All language subtitles for The Ben Stiller Show s01e12.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,542 --> 00:00:12,340 Have you ever been in charge of 12 young boys? 2 00:00:12,512 --> 00:00:13,376 No, sir. 3 00:00:13,546 --> 00:00:16,140 Have you ever rubbed two sticks together to make a fire? 4 00:00:16,316 --> 00:00:17,305 No, sir. 5 00:00:17,484 --> 00:00:19,577 Ever put your life in another boy's hands? 6 00:00:19,753 --> 00:00:22,779 Have you ever asked another boy to put his life in yours? 7 00:00:23,189 --> 00:00:24,918 No, sir. 8 00:00:25,125 --> 00:00:26,615 We follow orders, son. 9 00:00:26,793 --> 00:00:29,626 We follow orders, or people's crafts turn out shoddy. 10 00:00:29,796 --> 00:00:32,196 It's that simple. Are we clear? 11 00:00:32,932 --> 00:00:35,025 - Yes, sir. - Are we clear? 12 00:00:35,201 --> 00:00:37,362 - Yes, sir. - Are we clear? 13 00:00:37,537 --> 00:00:39,505 Crystal. 14 00:00:39,672 --> 00:00:42,436 I think we've established the clarity of it. 15 00:00:44,244 --> 00:00:47,839 All those having business here, stand forward and you shall be heard. 16 00:00:48,014 --> 00:00:49,276 The facts are these: 17 00:00:49,449 --> 00:00:52,384 On September 6th, they entered the bunk side of their troop mate. 18 00:00:53,820 --> 00:00:57,688 While he was sleeping, they placed his hand into a glass of warm water. 19 00:00:57,924 --> 00:00:59,221 He then woke up. 20 00:00:59,392 --> 00:01:01,656 They proceeded to perpetrate in giving a wedgie. 21 00:01:01,828 --> 00:01:03,625 Then suspended him from a flagpole. 22 00:01:03,797 --> 00:01:07,528 They commenced to taunting him and calling him "Skidmark Santiago." 23 00:01:08,301 --> 00:01:11,930 He then fainted, fell off the pole, and skinned his knee. 24 00:01:12,605 --> 00:01:13,731 Listen up, glory boy. 25 00:01:13,907 --> 00:01:15,704 As troop den mother, let me tell you... 26 00:01:15,875 --> 00:01:18,537 ...if you insist upon handling this case in the fast-food... 27 00:01:18,711 --> 00:01:21,874 ...slick-ass manner in which you handle everything... 28 00:01:22,048 --> 00:01:25,211 ...you'll wind up with one childproof, egg-eating, three-legged... 29 00:01:33,927 --> 00:01:36,862 - No cold? - No code. 30 00:01:39,332 --> 00:01:41,232 What...? What is he...? Can you? 31 00:01:41,401 --> 00:01:43,392 He had no cold in a menorah? 32 00:01:43,570 --> 00:01:46,471 Wait. What are you telling me? Scout Santiago's Jewish? 33 00:01:46,639 --> 00:01:48,129 That's... I don't think so. 34 00:01:48,308 --> 00:01:51,573 - Cholesterol-free, Rowan-and-Martin, open-and-shut, Johnny-come-lately... 35 00:01:51,744 --> 00:01:52,938 ...brown, hot-and-sour... 36 00:01:54,047 --> 00:01:56,572 You want to investigate me? 37 00:01:56,749 --> 00:01:58,876 Roll the dice and take your chances. 38 00:01:59,052 --> 00:02:01,316 I eat breakfast every day with 12 angry fathers... 39 00:02:01,488 --> 00:02:03,683 ...who think I'm secretly touching their sons. 40 00:02:03,857 --> 00:02:08,692 Don't think you'll come down here, flash a merit badge, and make me nervous. 41 00:02:09,929 --> 00:02:13,194 - Fat-inducing, liposucted, Bruce-Willis-sneered... 42 00:02:13,366 --> 00:02:15,231 ...Hapsburg-chinned, thirst-quenching... 43 00:02:15,502 --> 00:02:17,470 We live in a world that has pup tents. 44 00:02:17,637 --> 00:02:20,265 Those tents are held together with knots a scout learns: 45 00:02:20,440 --> 00:02:22,067 The square knot, the granny knot... 46 00:02:22,242 --> 00:02:24,142 ...the shank, the hitch, the half-hitch. 47 00:02:24,310 --> 00:02:26,278 Who's gonna tie those knots? You? 48 00:02:27,113 --> 00:02:29,343 Your scouts follow orders, or people get wedgied! 49 00:02:29,516 --> 00:02:31,643 - You want answers? - I think I'm entitled. 50 00:02:31,818 --> 00:02:33,911 - You want answers? - I want the truth! 51 00:02:34,087 --> 00:02:35,611 You can't handle the truth. 52 00:02:35,788 --> 00:02:37,653 - You want the truth? - I want the truth! 53 00:02:37,824 --> 00:02:38,848 - What do you want? - Truth! 54 00:02:39,025 --> 00:02:40,117 - When do you want it? - Now! 55 00:02:40,293 --> 00:02:41,282 Give me a T. 56 00:02:41,461 --> 00:02:42,393 Give me an R. 57 00:02:42,562 --> 00:02:43,551 Give me a U. 58 00:02:43,730 --> 00:02:44,822 Give me a T. 59 00:02:44,998 --> 00:02:45,965 Give me an H. 60 00:02:46,132 --> 00:02:47,997 - What's that spell? - The truth! 61 00:02:48,168 --> 00:02:49,601 All right. You got it. 62 00:02:49,969 --> 00:02:51,937 That's great. Thanks. No further questions. 63 00:02:52,605 --> 00:02:57,235 In the heart of troop number A3-54... 64 00:02:57,410 --> 00:02:59,640 ... in a den mother's barracks... 65 00:02:59,812 --> 00:03:04,715 ... they're clearing a space on the mantle for a special guest named Oscar. 66 00:03:04,884 --> 00:03:05,873 I think I... 67 00:03:06,052 --> 00:03:08,077 I think I got a pretty good shot here. 68 00:03:08,254 --> 00:03:11,621 I mean, it's pretty intense stuff. So yeah, it's... 69 00:04:29,035 --> 00:04:30,627 Welcome to the show. I'm Ben Stiller. 70 00:04:30,803 --> 00:04:32,964 We're on the set of that Few Good Men parody. 71 00:04:33,139 --> 00:04:36,734 We thought we'd give you a behind- the-scenes look at how we do the show. 72 00:04:36,909 --> 00:04:38,376 It's really a wig I'm wearing. 73 00:04:38,544 --> 00:04:40,944 The cast is angry they didn't do Jack Nicholson. 74 00:04:41,114 --> 00:04:44,811 I should have done it. "Hold the sandwich between your legs." 75 00:04:44,984 --> 00:04:47,817 "I'm the guy from Terms of Endearment." 76 00:04:47,987 --> 00:04:49,648 "Here's Johnny!" 77 00:04:49,822 --> 00:04:54,054 "I'll take a tuna fish sandwich on rye bread. Hold the tuna." 78 00:04:54,227 --> 00:04:56,354 That's why we brought someone else in to do it. 79 00:04:56,529 --> 00:04:59,726 I think you can understand why. Why don't we just go to this? 80 00:05:00,133 --> 00:05:02,499 We're responding to a disturbing-the-peace call. 81 00:05:04,537 --> 00:05:06,300 We get a couple of these calls a night. 82 00:05:06,472 --> 00:05:08,667 Mostly local kids all hopped-up on mead... 83 00:05:08,841 --> 00:05:12,641 ...playing chicken on a jousting field, trying to impress some maiden. 84 00:05:13,279 --> 00:05:15,474 That ain't no jousting match! Come on, Johnny! 85 00:05:18,651 --> 00:05:19,879 Over here, Johnny! 86 00:05:21,421 --> 00:05:23,821 Quickly! Merlin has turned his wife into an ox! 87 00:05:24,324 --> 00:05:26,019 Don't worry, Felicia! 88 00:05:26,192 --> 00:05:30,720 I shall return thee to thy normal state. 89 00:05:32,165 --> 00:05:33,757 Drop the wand, Houdini! 90 00:05:34,467 --> 00:05:36,765 Drop the damn wand! Do it! 91 00:05:37,904 --> 00:05:41,499 I will put a spell on all of you! 92 00:05:43,209 --> 00:05:45,234 - Put your hands behind your head! - My wife! 93 00:05:45,411 --> 00:05:46,400 Shut up! 94 00:05:47,413 --> 00:05:49,142 Shut the f* * * up! 95 00:05:49,315 --> 00:05:52,148 Okay, okay, okay. 96 00:05:53,519 --> 00:05:56,215 In a situation like this, we'll apprehend the suspect... 97 00:05:56,389 --> 00:05:59,984 ...then we'll impound the wand, run a check on it. 98 00:06:00,159 --> 00:06:02,150 Usually it turns out it's hot. 99 00:06:02,562 --> 00:06:04,928 I had an argument with my wife... 100 00:06:05,098 --> 00:06:07,726 ...and I accidentally turned her into an ox. 101 00:06:07,900 --> 00:06:10,835 Listen, I don't care. You can't be making all this noise. 102 00:06:11,003 --> 00:06:13,164 - That's right. - Felicia! 103 00:06:13,840 --> 00:06:16,206 My wife! That is my wife. 104 00:06:16,376 --> 00:06:18,537 What did we just finish telling you? 105 00:06:18,711 --> 00:06:19,700 I... 106 00:06:19,879 --> 00:06:22,370 - Baby goes to sleep. - Where is my elixir? 107 00:06:25,485 --> 00:06:30,115 We got a message about a domestic disturbance two miles from here. 108 00:06:30,289 --> 00:06:32,280 - We'll go check it out. - I'll go with you. 109 00:06:32,458 --> 00:06:35,950 - No, you stay put, wonder boy. - Whose apples are these? 110 00:06:36,129 --> 00:06:38,495 Are these magic apples? 111 00:06:40,666 --> 00:06:43,931 - Will you look at this? - Leave me alone! 112 00:06:44,103 --> 00:06:47,971 Leave me alone. I'm trying to pull this sword from this stone! 113 00:06:48,141 --> 00:06:49,802 - Great! The cops are here. - Shut up! 114 00:06:49,976 --> 00:06:50,965 Good work. 115 00:06:52,612 --> 00:06:56,070 You got 100 people here waiting to pull the sword from the stone. 116 00:06:56,249 --> 00:06:58,274 You had your shot at this thing, all right? 117 00:06:58,451 --> 00:07:01,249 Is this your kid? Tell me something. Wait a minute. 118 00:07:01,854 --> 00:07:04,220 - That's your daddy, right? - Yeah. 119 00:07:04,390 --> 00:07:07,416 Okay. Now, your daddy's been drinking a little bit of mead? 120 00:07:07,593 --> 00:07:09,083 I have not been drinking. 121 00:07:09,262 --> 00:07:12,026 Don't tell me that. I smell it all over your breath. 122 00:07:12,198 --> 00:07:14,462 It's my clothing. I spilled something on it, sir. 123 00:07:14,634 --> 00:07:16,795 What's going on here? Are you pulling the sword? 124 00:07:16,969 --> 00:07:19,699 Yes. I'm trying to pull the sword from the stone. 125 00:07:19,872 --> 00:07:22,739 Oh, yeah? Well, who's the lady here? 126 00:07:22,909 --> 00:07:27,369 This wench is my wife, I'm very sorry to say. 127 00:07:27,547 --> 00:07:30,607 Is that any way to act in front of your wife and kid? You're drunk. 128 00:07:31,050 --> 00:07:34,611 - She fills him full of lies. - He's a terrible role model. 129 00:07:34,787 --> 00:07:37,585 She fills him full of lies. What am I supposed to do? 130 00:07:37,757 --> 00:07:40,282 - Get up. Get up. - I'm the king! 131 00:07:41,093 --> 00:07:43,755 No, wait. Go ahead. Give it a shot. 132 00:07:45,965 --> 00:07:47,432 - There you go. - Nothing happens. 133 00:07:47,600 --> 00:07:50,364 I got news, Mr. Universe. It's not coming out, all right? 134 00:07:50,536 --> 00:07:54,563 Okay, okay. I just wanted one chance! You know? I mean... 135 00:07:54,740 --> 00:07:56,469 I wanna pull the sword from the stone. 136 00:07:56,642 --> 00:07:58,872 You can't even pull up your own pants. 137 00:07:59,045 --> 00:08:01,411 Let him try. You see what she does? 138 00:08:01,581 --> 00:08:03,208 You wanna pull this? Go ahead. 139 00:08:03,382 --> 00:08:06,715 - She's on his back already. - You pick up the pieces. 140 00:08:06,886 --> 00:08:08,717 All right. Give it a try. 141 00:08:11,858 --> 00:08:14,622 Behold Excalibur! 142 00:08:14,794 --> 00:08:18,958 - I loosened it for him. I was there. - Shut up! 143 00:08:19,499 --> 00:08:22,525 I knew there was something special about this boy! 144 00:08:22,702 --> 00:08:25,865 All right. That's it, everybody. Show's over, okay? 145 00:08:26,038 --> 00:08:29,132 You got your king. Sword's been pulled from the stone. Go home now. 146 00:08:29,308 --> 00:08:32,175 Everybody's got homes to go to. That's it, all right? 147 00:08:32,945 --> 00:08:34,879 That's great. I bust my hump 11 years. 148 00:08:35,047 --> 00:08:38,710 Some kid pulls a stick out of a rock, becomes my boss. 149 00:08:39,185 --> 00:08:40,516 That's some cough you got. 150 00:08:40,686 --> 00:08:42,813 Got a touch of the plague that's going around. 151 00:08:42,989 --> 00:08:44,957 You know what's good for that? Leeches. 152 00:08:45,124 --> 00:08:48,059 Hurts like a mother, but it works. Really. 153 00:08:49,362 --> 00:08:53,162 And now, Ben Stiller's Music News with Tabitha Soren. 154 00:08:53,699 --> 00:08:57,533 Hello, I'm Tabitha Soren, and this is a Stiller Music News special report. 155 00:08:57,703 --> 00:09:01,867 Controversy surrounds a trio of backup singers who call themselves Vanilla Heat. 156 00:09:02,041 --> 00:09:03,167 In an unprecedented move... 157 00:09:03,342 --> 00:09:06,402 ...they are suing the entire music industry for discrimination. 158 00:09:06,579 --> 00:09:09,139 We caught up to Heat at their L.A. Home studio. 159 00:09:09,315 --> 00:09:11,010 They had this to say: 160 00:09:11,183 --> 00:09:13,344 I mean, we've been in L.A. For eight... 161 00:09:13,519 --> 00:09:14,781 - Eight years. - For... 162 00:09:14,954 --> 00:09:19,084 We've been in L.A. For eight years, and we have yet to get job one. 163 00:09:19,258 --> 00:09:21,158 Question: What's wrong with this picture? 164 00:09:21,594 --> 00:09:24,586 Answer: When it comes to backup singers... 165 00:09:24,764 --> 00:09:28,063 ...if you don't look a certain way, an invisible wall goes up. 166 00:09:28,267 --> 00:09:29,632 Come on. Four for nothing. 167 00:09:29,802 --> 00:09:31,895 Four, three, two. 168 00:09:39,512 --> 00:09:42,709 Nail that spin, Kim. Nail that spin. 169 00:09:42,882 --> 00:09:45,646 The music industry is a hall of mirrors. 170 00:09:45,818 --> 00:09:48,309 For some reason, we have not been invited in. 171 00:09:48,487 --> 00:09:50,785 The reason is plain and simple. 172 00:09:50,957 --> 00:09:54,688 If you're not a hot chick in spandex... 173 00:09:54,860 --> 00:09:57,624 ...who's willing to shake your rump and flaunt it... 174 00:09:57,797 --> 00:09:59,492 ...forget it. You need not apply. 175 00:10:09,208 --> 00:10:12,939 We have currently over 700 legal suits... 176 00:10:13,112 --> 00:10:15,603 ...pending in Los Angeles Municipal Court. 177 00:10:15,781 --> 00:10:17,681 Well, I don't know why they're suing me. 178 00:10:17,850 --> 00:10:20,478 I don't hire singers. That's not what I do. 179 00:10:20,653 --> 00:10:23,816 Kim is our legal counselor, if you will. 180 00:10:23,990 --> 00:10:27,448 Well, he's not, I mean... He's not exactly... 181 00:10:27,627 --> 00:10:31,188 You're not a lawyer, right? Let's put the cards on the table here. 182 00:10:31,364 --> 00:10:35,061 You're not a lawyer, but you're acting in our behalf. 183 00:10:35,234 --> 00:10:37,395 I am not a lawyer, per se. 184 00:10:37,570 --> 00:10:40,562 However, I am very comfortable in a court of law. 185 00:10:40,740 --> 00:10:44,972 And I am fluent in two languages: English and legalese. 186 00:10:48,748 --> 00:10:52,582 I don't know. These guys wanted to try out to be my background singers. 187 00:10:52,752 --> 00:10:55,380 I said, cool. I'm always looking for good talent. 188 00:10:55,554 --> 00:10:57,419 And, you know, they just suck. 189 00:11:00,393 --> 00:11:03,624 We, as a group, have too much talent... 190 00:11:03,796 --> 00:11:05,093 ...to let this happen. 191 00:11:05,264 --> 00:11:07,664 I'm not gonna lay down for the steamroller, okay? 192 00:11:07,833 --> 00:11:09,562 It's not gonna happen with me. 193 00:11:09,735 --> 00:11:12,795 Excuse me. We're here for the backup singer auditions. 194 00:11:12,972 --> 00:11:15,907 - I don't think you have an appointment. - It's happening again. 195 00:11:16,075 --> 00:11:18,942 All we need is five minutes of your time, please. 196 00:11:19,245 --> 00:11:22,180 I think if we were dressed in hot spandex outfits... 197 00:11:22,348 --> 00:11:25,647 ...and had earrings on and looked great, we'd have no problem here. 198 00:11:25,818 --> 00:11:29,549 - You'd roll out the red carpet for us. - Maybe we should've worn our dresses. 199 00:11:29,722 --> 00:11:32,418 Four for nothing. One, two, three, four. 200 00:11:41,267 --> 00:11:42,791 Let's go. 201 00:11:44,170 --> 00:11:47,003 Come on! Come on! Come on. 202 00:11:48,574 --> 00:11:51,771 I don't care. Blacklist me. Cross my name off the list. 203 00:11:51,944 --> 00:11:54,742 Because it was never there in the first place. 204 00:11:55,014 --> 00:11:56,038 Stay out! 205 00:12:04,890 --> 00:12:08,656 We're not religious people, but we can't deny... 206 00:12:08,828 --> 00:12:11,797 ...that God gave us these voices. 207 00:12:11,964 --> 00:12:14,956 And sometimes when we're singing... 208 00:12:15,134 --> 00:12:18,262 ...I can feel him smiling down upon us. 209 00:12:18,437 --> 00:12:20,997 Yeah. Well, does he know a good lawyer? 210 00:12:23,576 --> 00:12:25,635 I'm out of here. 211 00:12:31,851 --> 00:12:33,876 Tonight on American Profiles: 212 00:12:34,053 --> 00:12:37,614 BillyBob Hoyt, high-tech hillbilly. 213 00:12:39,191 --> 00:12:42,683 Buford, listen. Tell Sheriff O'Dell that if we don't expand... 214 00:12:42,862 --> 00:12:45,262 ...there's not gonna be any county line. All right? 215 00:12:45,431 --> 00:12:47,228 Great. 216 00:12:47,633 --> 00:12:50,261 Hold it. I'm gonna get you 20 cases by Tuesday. 217 00:12:50,436 --> 00:12:51,664 That's on the house. 218 00:12:51,837 --> 00:12:55,170 You know who you're talking to here, right? Good. 219 00:12:55,341 --> 00:12:57,775 Sally Jo, get me the facts on that McSorely feud. 220 00:12:57,943 --> 00:13:01,538 I need specifics. How many have been killed, how many have been run off? 221 00:13:01,714 --> 00:13:04,274 And cancel my wrestling match with Leland. 222 00:13:04,450 --> 00:13:07,544 Get some more houseflies in here. I feel like I'm in the city. 223 00:13:08,521 --> 00:13:10,489 What we're doing at HillTech is trying... 224 00:13:11,924 --> 00:13:14,825 ...to preserve the hillbilly lifestyle by making it profitable. 225 00:13:14,994 --> 00:13:16,586 And guess what? 226 00:13:16,962 --> 00:13:18,452 It's working. 227 00:13:18,764 --> 00:13:21,597 Great. Pointier. Can't be pointy enough. Remember that. 228 00:13:21,767 --> 00:13:23,098 - What you got? - Whittle-Quick. 229 00:13:23,269 --> 00:13:25,260 I want that in the catalog by Christmas. 230 00:13:25,437 --> 00:13:28,031 This is my eighth cousin and number one idea man, Claude. 231 00:13:28,207 --> 00:13:29,697 What do you got today? 232 00:13:29,875 --> 00:13:33,675 This is something we've been working on called the Pick-O-Matic 2000. 233 00:13:33,846 --> 00:13:36,440 Fully automatic, solar-powered foot picker. 234 00:13:36,615 --> 00:13:40,073 Picks feet free of corn, wood slivers, pebbles, what-have-you. 235 00:13:40,252 --> 00:13:44,018 While leaving your hands free to shoo flies, smoke a pipe, whatever. 236 00:13:44,190 --> 00:13:46,522 People like to pick their own feet! 237 00:13:47,092 --> 00:13:48,525 This is the tip of the iceberg. 238 00:13:48,694 --> 00:13:51,686 Right now, we're developing a blend of nonalcoholic moonshine. 239 00:13:51,864 --> 00:13:53,331 "All the kick and none of the sick." 240 00:13:53,899 --> 00:13:55,389 I don't cotton to it. 241 00:13:58,070 --> 00:14:01,904 We're negotiating with a big defense firm about feud technology... 242 00:14:02,074 --> 00:14:05,134 ...or what we call "interfamily squabbles." 243 00:14:05,311 --> 00:14:08,303 You can shoot at a Hatfield, but don't be shooting at any Hoyts. 244 00:14:08,480 --> 00:14:09,947 How do I know they're a Hatfield? 245 00:14:10,115 --> 00:14:13,243 They're chicken-livered, colicky-Iooking, yellow types. 246 00:14:13,419 --> 00:14:16,513 I think I smell one now, talking to Sis! 247 00:14:17,289 --> 00:14:20,190 - You get off our property! - And stay off! 248 00:14:28,100 --> 00:14:31,763 I'm not alone. There's a new breed of us young hicks on the move. 249 00:14:31,937 --> 00:14:35,134 Erasmus! Thank you, Elliot. 250 00:14:35,441 --> 00:14:37,636 Good to see you. Hi. 251 00:14:37,810 --> 00:14:39,607 Chad! Hey. 252 00:14:39,778 --> 00:14:41,040 Delbert! 253 00:14:41,213 --> 00:14:43,078 How's that greased-pig catcher coming? 254 00:14:47,920 --> 00:14:50,480 No, no. Don't worry. We have a code here. Relax. 255 00:14:50,656 --> 00:14:52,283 Hey. 256 00:14:54,426 --> 00:14:55,893 Fellow hillbilly millionaires... 257 00:14:56,061 --> 00:14:58,621 ...all of us are related by years of intermarriage... 258 00:14:58,797 --> 00:15:01,391 ...and by our respect for innovation and enterprise. 259 00:15:01,567 --> 00:15:04,331 On behalf of the Young Hillbillies Millionaires Club... 260 00:15:04,503 --> 00:15:06,835 ...I'd like to present this year's Golden Jug Award... 261 00:15:07,006 --> 00:15:08,940 ...to BillyBob Hoyt. 262 00:15:11,043 --> 00:15:13,603 I'm a hillbilly. I'm a businessman. 263 00:15:13,779 --> 00:15:17,476 But mostly I'm just a guy who never understood the word "can't." 264 00:15:19,718 --> 00:15:22,812 And now a word about Grady's Oats. 265 00:15:24,023 --> 00:15:26,082 You talking to me? 266 00:15:26,358 --> 00:15:28,258 I don't see anybody else around here. 267 00:15:28,427 --> 00:15:31,362 I guess that means you're talking to me. 268 00:15:32,965 --> 00:15:35,024 Thirty-eight caliber snub-nose. 269 00:15:35,200 --> 00:15:38,636 Some people call it a Saturday night special. 270 00:15:38,804 --> 00:15:40,931 See, certain things never go out of style. 271 00:15:41,106 --> 00:15:44,701 Things like craftsmanship, dedication to hard work. 272 00:15:44,877 --> 00:15:46,469 The good people at Gra... 273 00:15:48,047 --> 00:15:49,947 Those damn kids! 274 00:15:50,115 --> 00:15:52,276 That's it! That's it! 275 00:15:52,451 --> 00:15:55,443 Hey! What did I tell you about playing ball back there? 276 00:15:55,621 --> 00:15:57,714 Get out of here, or I'll kill you! 277 00:15:58,257 --> 00:16:01,283 I'll kill you and your families! 278 00:16:03,762 --> 00:16:05,696 Grady's Oats Instant Oatmeal. 279 00:16:05,864 --> 00:16:08,196 It's an... What did I tell you? 280 00:16:08,400 --> 00:16:10,061 You've been warned! 281 00:16:11,136 --> 00:16:14,697 Get up! I don't care if he's hurt! Get him out of there! 282 00:16:14,873 --> 00:16:16,602 This is my lawn! 283 00:16:16,775 --> 00:16:19,403 Grady's Oats Instant Oatmeal. 284 00:16:20,279 --> 00:16:22,270 These are my flowers. 285 00:16:22,481 --> 00:16:24,540 They're beautiful flowers! 286 00:16:24,717 --> 00:16:26,742 They're beautiful colors! 287 00:16:26,919 --> 00:16:28,352 Yellow and purple... 288 00:16:28,520 --> 00:16:30,249 ...and you ruined them! 289 00:16:30,522 --> 00:16:33,514 You've ruined my flowers! 290 00:16:35,794 --> 00:16:38,957 - Is my wig? - Your wig's fine. How's my tooth? 291 00:16:39,131 --> 00:16:42,498 Welcome back to the show. Your tooth looks just fine, Janeane. 292 00:16:42,668 --> 00:16:44,693 We're excited because we're on at 10:30 now. 293 00:16:44,870 --> 00:16:47,498 We can say words we couldn't say when we were on earlier. 294 00:16:47,673 --> 00:16:51,541 We actually have a list of words we can say at 10:30, or 9:30 Central... 295 00:16:51,710 --> 00:16:54,508 ...that we couldn't say at 7:30, 6:30 Central. Say them. 296 00:16:54,680 --> 00:16:56,238 "Crap" and "crappy." 297 00:16:57,016 --> 00:16:58,415 "Bitch"! 298 00:16:58,584 --> 00:17:00,051 "Doodie"! 299 00:17:00,219 --> 00:17:01,550 "Bastard." 300 00:17:01,720 --> 00:17:03,449 - All right. That's enough. - More. 301 00:17:03,622 --> 00:17:04,611 - "Pee-pee." - "Period." 302 00:17:04,790 --> 00:17:06,485 - "Ca-ca." - This wasn't a good idea. 303 00:17:06,658 --> 00:17:08,023 - "Breasts." - Okay. 304 00:17:08,193 --> 00:17:10,127 - "Ass." - Why don't we just go to this? 305 00:17:10,295 --> 00:17:11,922 "Whore." 306 00:17:26,879 --> 00:17:29,814 Hey, trainee. Sure is busy on your first night, huh? 307 00:17:29,982 --> 00:17:32,780 The guy at table 14 keeps changing his side-dish order. 308 00:17:32,951 --> 00:17:36,546 That's because they all taste so good. It's hard to pick just one. 309 00:17:36,722 --> 00:17:39,748 - This is the best job, isn't it? - Yeah, I guess. 310 00:17:39,925 --> 00:17:41,893 My boyfriend didn't want me to work here. 311 00:17:42,061 --> 00:17:44,256 He thinks fake-theme restaurants are corny. 312 00:17:44,430 --> 00:17:46,955 It isn't a fake theme. 313 00:17:48,100 --> 00:17:50,000 What's all the chitchatting back here? 314 00:17:50,169 --> 00:17:52,399 We got some appetizer specials to push, right? 315 00:17:52,571 --> 00:17:54,664 - You want to be part of the team? - Yes. 316 00:17:54,840 --> 00:17:58,241 Why don't you sell table 9 another order of deep-fried Pooterballs, okay? 317 00:17:58,410 --> 00:17:59,775 - I'll try. - Remember our motto: 318 00:17:59,945 --> 00:18:02,379 "Customers are always hungrier than they think they are." 319 00:18:02,548 --> 00:18:05,881 - So get out there and sell them. - Okay. 320 00:18:08,854 --> 00:18:10,947 Hi, and welcome to T.J. O'Pootertoot's... 321 00:18:11,123 --> 00:18:14,581 ...where you're sure to have the rootenist, tootenist, pootenist good meal. 322 00:18:14,760 --> 00:18:16,489 I'm Faith, and I'll be your food gal. 323 00:18:16,662 --> 00:18:20,530 Tonight's drink specials include Sex in a Hamper, with or without milk... 324 00:18:20,699 --> 00:18:23,725 ...and pudding shots. Our dinner specials include the Angry Mexi... 325 00:18:23,902 --> 00:18:27,702 I don't need to hear them. I want two orders of deep-fried curly ribs... 326 00:18:27,873 --> 00:18:31,331 ...a Miserable Whore without salt around the rim for me... 327 00:18:31,510 --> 00:18:33,603 ...and a Giggling Scoundrel for the lady... 328 00:18:33,779 --> 00:18:36,145 ...and a side of the atomic liver crisps. 329 00:18:36,315 --> 00:18:39,375 - Like some Pooterballs with that? - What kind of meat is in that? 330 00:18:39,551 --> 00:18:41,917 Pooter meat. With a taste that's oddly familiar. 331 00:18:42,221 --> 00:18:43,381 No, thanks. 332 00:18:43,555 --> 00:18:46,718 - How about Colorado bean strips? - I just told you what I wanted! 333 00:18:49,328 --> 00:18:51,262 With an order of Alaskan minibites... 334 00:18:51,430 --> 00:18:53,557 ...you're entitled to a free hour of karaoke... 335 00:18:53,732 --> 00:18:58,635 We don't want any "mini" things. We just want what we ordered, okay? 336 00:18:59,338 --> 00:19:01,431 - Honey...! - I'm hungry. 337 00:19:02,741 --> 00:19:05,733 Wow, I just sold two more orders of Red-Hot Rancheroos. 338 00:19:05,911 --> 00:19:08,038 That's 25 more Pooter points for me. 339 00:19:08,213 --> 00:19:12,081 You kill yourself for Pooter points, all you get is T.J.'s moustache wax. 340 00:19:12,251 --> 00:19:13,878 I know you didn't mean that. 341 00:19:14,052 --> 00:19:16,020 Be careful! If somebody overhears you... 342 00:19:16,188 --> 00:19:20,056 ...we could both get shipped off to Pootertoot's Spirit Camp. 343 00:19:22,327 --> 00:19:24,852 - Hey, there, soldier. How's it going? - Good. 344 00:19:25,030 --> 00:19:28,158 There's nothing like that feeling of knowing you're part of a team. 345 00:19:28,333 --> 00:19:29,925 That feeling deep down inside... 346 00:19:30,102 --> 00:19:33,799 ...knowing you're one insignificant part of a much greater plan. 347 00:19:33,972 --> 00:19:36,167 And that plan is T.J. O'Pootertoot's. 348 00:19:36,341 --> 00:19:37,706 Let's have an Alley Rally. 349 00:19:37,876 --> 00:19:40,367 I can't right now. I have an order coming up. 350 00:19:40,846 --> 00:19:43,906 We're having an Alley Rally. 351 00:19:44,082 --> 00:19:46,209 Come on! We're having an Alley Rally. 352 00:19:46,385 --> 00:19:48,751 Who's the best, east or west? 353 00:19:48,921 --> 00:19:50,582 T.J. O'Pootertoot's! 354 00:19:50,756 --> 00:19:52,656 Where does the guest rest with zest? 355 00:19:52,824 --> 00:19:54,519 T.J. O'Pootertoot's! 356 00:19:54,693 --> 00:19:56,456 Who always passes the bunk food test? 357 00:19:56,628 --> 00:19:58,152 T.J. O'Pootertoot's! 358 00:19:58,330 --> 00:20:00,764 - Hey! - T.J. Loves you. 359 00:20:00,933 --> 00:20:03,925 - What are you doing? - You must join us. T.J. Commands it. 360 00:20:04,102 --> 00:20:05,194 Faith! 361 00:20:05,370 --> 00:20:06,359 Faith! 362 00:20:06,538 --> 00:20:07,937 David! 363 00:20:08,240 --> 00:20:09,468 No! 364 00:20:10,409 --> 00:20:11,876 No! 365 00:20:12,711 --> 00:20:13,700 David! 366 00:20:14,646 --> 00:20:17,945 - Keep back. He has the book of Pooter. - Stay back. I'll trim you all! 367 00:20:18,116 --> 00:20:21,483 - What is going on? - I was right. It's all in here. 368 00:20:21,653 --> 00:20:23,985 O'Pootertoot was a member of the Donner Party. 369 00:20:24,156 --> 00:20:26,090 The pioneers who were snowed in and... 370 00:20:26,258 --> 00:20:27,782 Ate each other. Right. 371 00:20:27,960 --> 00:20:31,259 One of the survivors, a young man named T.J. O'Pootertoot... 372 00:20:31,430 --> 00:20:34,365 ...decided that human flesh made the ultimate fun food. 373 00:20:34,533 --> 00:20:36,558 He's right! It's fun-a-licious! 374 00:20:36,735 --> 00:20:40,034 - What are you saying? - It's people! 375 00:20:40,205 --> 00:20:44,107 Pooterballs are made out of people. 376 00:20:47,379 --> 00:20:49,939 - No! - He's weak. Come with us. 377 00:20:50,115 --> 00:20:51,309 - You'll snack forever. - No. 378 00:20:51,483 --> 00:20:53,246 T.J. Is the way! 379 00:20:53,418 --> 00:20:55,181 - Have a Pooterball. - No! 380 00:20:55,354 --> 00:20:56,878 Faith! 381 00:20:57,189 --> 00:20:58,679 Snack on this! 382 00:21:03,462 --> 00:21:04,622 Come on. 383 00:21:06,398 --> 00:21:08,423 Wait! We should tell them. 384 00:21:08,600 --> 00:21:10,932 No. Don't look into their eyes! 385 00:21:12,938 --> 00:21:13,927 Come on. 386 00:21:14,172 --> 00:21:17,300 What are we gonna do? We need a female to re-populate with. 387 00:21:17,476 --> 00:21:19,637 T.J. Must have a male heir. It is written! 388 00:21:19,811 --> 00:21:23,474 Do not worry, young Dwayne. We will find another. 389 00:21:25,050 --> 00:21:27,416 Hi. I'd like to apply for a job. 390 00:21:28,120 --> 00:21:31,055 Yes. Right this way. 391 00:21:47,606 --> 00:21:50,006 That's it for the show. Hope you had a good time. 392 00:21:50,175 --> 00:21:52,905 I want to thank my cast, who all did a great job this week. 393 00:21:53,078 --> 00:21:54,375 Especially Janeane. 394 00:21:54,546 --> 00:21:58,482 It's not easy being the only female member of a practically all-male cast. 395 00:21:58,650 --> 00:22:00,709 - You're really holding your own. - You are. 396 00:22:00,886 --> 00:22:04,322 Thanks. You guys have always been very respectful, and I appreciate it. 397 00:22:04,489 --> 00:22:06,218 - You are welcome. - Well, that's it. 398 00:22:06,391 --> 00:22:08,120 - Good night. - Cut! 399 00:22:08,293 --> 00:22:09,885 - Good night. Cut. - Great. 400 00:22:10,062 --> 00:22:12,622 - I'm gonna be in my dressing room. - All right, Andy! 401 00:22:12,798 --> 00:22:15,198 - Shake it! Shake it, baby! - Looking good! 402 00:22:15,367 --> 00:22:18,427 Take it off, Mama! He is hot tonight! 403 00:22:18,603 --> 00:22:23,336 Stop harassing me, once and for all! 404 00:22:24,910 --> 00:22:27,276 - You're beautiful when you're angry. - Yes! 405 00:22:27,446 --> 00:22:29,437 Can't take the heat, get out of the kitchen. 406 00:22:29,614 --> 00:22:31,844 - That is a fine piece of meat. - Yeah! 407 00:22:31,917 --> 00:22:35,409 As a side business, we write a lot of commercial jingles. 408 00:22:35,721 --> 00:22:39,953 It's not art, but it pays the bills. 409 00:22:40,125 --> 00:22:43,185 Well, if we ever sold one, it might pay some bills. 410 00:22:58,744 --> 00:22:59,733 [ENGLISH] 411 00:22:59,783 --> 00:23:04,333 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.