Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,700 --> 00:00:04,681
Please give me a chance.
2
00:00:07,193 --> 00:00:09,690
For the first time...
3
00:00:11,944 --> 00:00:13,514
I came to question
4
00:00:15,481 --> 00:00:18,394
what it means to study.
5
00:00:20,410 --> 00:00:25,195
For the first time,
someone recognized my talent.
6
00:00:26,910 --> 00:00:30,335
And for the first time,
someone took my side.
7
00:00:34,266 --> 00:00:36,303
I need to be given a chance.
8
00:00:37,536 --> 00:00:40,390
Please let me ask questions
about the world.
9
00:00:41,573 --> 00:00:46,420
Please let me dream of a different world.
Please give me that chance.
10
00:01:23,182 --> 00:01:24,920
Fine.
11
00:01:26,318 --> 00:01:28,457
I won't let the school know
you're a girl.
12
00:01:31,560 --> 00:01:36,500
It's not to save your sorry life.
13
00:01:37,496 --> 00:01:41,340
It's to prevent the reputation
14
00:01:42,334 --> 00:01:45,420
of the school and the king
from being tarnished.
15
00:01:46,505 --> 00:01:50,146
And I don't plan to allow you
to stay at Sungkyunkwan.
16
00:01:52,277 --> 00:01:54,188
I told you men and women
are different.
17
00:01:57,820 --> 00:01:57,992
Yes, sir.
18
00:01:58,350 --> 00:02:02,590
Do you think a girl can compete
on equal footing with the boys?
19
00:02:03,789 --> 00:02:06,133
You can't even hold a bow properly.
20
00:02:06,892 --> 00:02:10,772
Do you think you can ever come
in first against the boys?
21
00:02:11,464 --> 00:02:15,640
If I do, will you allow me to stay?
22
00:02:15,868 --> 00:02:16,710
If you fail,
23
00:02:17,736 --> 00:02:21,445
I'll expel you immediately
to punish you for your arrogance.
24
00:02:21,907 --> 00:02:26,378
And your brother Kim Yunsik
will be deleted from the school registry.
25
00:02:27,790 --> 00:02:28,820
Dignity will thus be restored
to this nation's law.
26
00:02:29,348 --> 00:02:32,329
As for you, you will be
punished by death
27
00:02:33,180 --> 00:02:34,190
for disrespecting the king.
28
00:02:34,520 --> 00:02:36,466
Discipline will thus be restored
to the nation of Joseon.
29
00:02:37,423 --> 00:02:38,834
You will regret your arrogance
30
00:02:39,124 --> 00:02:42,662
and understand just how different
men and women are.
31
00:02:48,467 --> 00:02:52,279
Here at Sungkyunkwan,
you're not a girl.
32
00:02:53,500 --> 00:02:57,100
And no one should find out
you're a girl.
33
00:02:57,710 --> 00:02:59,280
That is the only way
34
00:03:00,450 --> 00:03:03,652
to keep you and your family safe.
35
00:03:14,726 --> 00:03:17,639
I understand.
36
00:04:00,973 --> 00:04:02,384
You'll need to teach me.
37
00:04:04,276 --> 00:04:07,883
I have to come in first
in the Grand Archery Contest.
38
00:04:08,647 --> 00:04:11,651
Is something wrong?
39
00:04:12,751 --> 00:04:13,855
The miracle.
40
00:04:15,754 --> 00:04:21,568
I need that miracle to happen.
41
00:05:06,972 --> 00:05:10,181
If it weren't for the knot in my back,
I'd be the best shot around.
42
00:05:10,275 --> 00:05:10,878
I give up.
43
00:05:11,176 --> 00:05:14,890
Either the proctor or Lee Seonjun
will take first place anyway.
44
00:05:14,213 --> 00:05:15,783
Confucius said,
45
00:05:16,115 --> 00:05:18,186
Archery is a man's affair.
46
00:05:18,484 --> 00:05:21,988
A man's affair.
47
00:05:23,989 --> 00:05:25,127
Something only done by men.
48
00:05:26,240 --> 00:05:29,562
Don't you think Confucius
was being too simplistic?
49
00:05:29,795 --> 00:05:31,672
- Yeah, yeah.
- Don't you agree, Big Man?
50
00:06:25,317 --> 00:06:26,990
- Give it up.
- Give it up.
51
00:06:29,121 --> 00:06:31,601
You can't even hold the bow properly.
52
00:06:32,891 --> 00:06:36,634
Do you think you can ever come
in first against the boys?
53
00:06:38,864 --> 00:06:42,107
As for you, you will be punished
by death for disrespecting the king.
54
00:06:42,968 --> 00:06:46,400
Discipline will thus be restored
to the nation of Joseon.
55
00:06:48,941 --> 00:06:49,885
Enough.
56
00:07:22,708 --> 00:07:24,619
The arrows are mangled.
57
00:07:25,770 --> 00:07:26,988
What a weakling.
58
00:07:27,412 --> 00:07:29,358
You can't go on?
59
00:07:29,615 --> 00:07:30,923
Are you giving up
on the Grand Archery Contest?
60
00:07:31,383 --> 00:07:32,555
He can't give up.
61
00:07:33,180 --> 00:07:35,658
Get your act together, Kim Yunsik.
62
00:07:37,389 --> 00:07:40,970
There's a certain someone
I want to see kneel before me
63
00:07:40,392 --> 00:07:42,429
in of front the king
and all the top government officials.
64
00:07:43,529 --> 00:07:47,238
The king is tarnishing
this school's reputation
65
00:07:48,266 --> 00:07:52,840
by admitting lowlifes like you
under the pretext of trans-factional unity.
66
00:07:53,705 --> 00:07:58,347
And there's someone
who reminds me of the king.
67
00:08:01,680 --> 00:08:03,717
So you need to do
whatever you can
68
00:08:04,183 --> 00:08:06,185
to reach the finals.
69
00:08:06,552 --> 00:08:09,431
I don't want my plan to go awry
because of you.
70
00:08:10,122 --> 00:08:16,400
If you want, I can finish the lesson
that was cut short.
71
00:08:23,702 --> 00:08:24,840
That's enough, proctor.
72
00:08:28,240 --> 00:08:29,617
Will you wait for me
73
00:08:30,542 --> 00:08:31,612
at the finals?
74
00:08:32,544 --> 00:08:34,546
I need to repay you
75
00:08:35,380 --> 00:08:37,223
for the lesson you gave me.
76
00:08:38,830 --> 00:17:17,584
Oh, yeah?
77
00:08:38,917 --> 00:08:42,831
If I come in first place,
will that do?
78
00:08:43,880 --> 00:17:27,742
First place?
79
00:08:44,560 --> 00:08:45,729
He said "first place."
Is he nuts?
80
00:08:49,661 --> 00:08:52,642
And if I do,
you owe me an apology.
81
00:08:54,366 --> 00:08:57,472
Apologize for calling me a lowlife
82
00:08:59,400 --> 00:09:01,848
and insulting my family.
83
00:09:03,241 --> 00:09:04,150
Apologize for everything.
84
00:09:05,444 --> 00:09:09,221
And acknowledge that I am
a Sungkyunkwan student
85
00:09:09,948 --> 00:09:13,919
handpicked by his majesty.
86
00:09:15,587 --> 00:09:18,761
Is impudence a contagious disease
going around in room two?
87
00:09:21,930 --> 00:09:23,471
I will cure you of your disease.
88
00:09:25,130 --> 00:09:28,430
I will wait for you at the finals.
89
00:09:51,857 --> 00:09:53,632
Don't worry about passing
the high exam, proctor.
90
00:09:53,926 --> 00:09:54,996
Don't you know Crazy Horse?
91
00:09:55,227 --> 00:09:57,730
There is no guarantee that the may
like the wind will come on that day.
92
00:09:57,896 --> 00:09:59,603
He surely will get drunk somewhere.
93
00:10:01,199 --> 00:10:03,270
Should I really be worried
about such a trash...
94
00:10:03,869 --> 00:10:05,314
So you just say anything.
95
00:10:06,738 --> 00:10:07,648
This is your cut.
96
00:10:08,674 --> 00:10:10,779
So I am telling you to control that little rascal
97
00:10:14,212 --> 00:10:17,352
not to make any more noise
on the Grand Archery competition.
98
00:10:36,802 --> 00:10:38,804
You expect to win first place
when you can't even load an arrow?
99
00:10:40,439 --> 00:10:41,213
I give you props
100
00:10:41,540 --> 00:10:42,848
for your reckless self-confidence.
101
00:10:45,343 --> 00:10:46,151
It deserves acknowledgment.
102
00:10:50,315 --> 00:10:51,316
Do you think
103
00:10:53,850 --> 00:10:56,396
I'll be able to pull it off?
104
00:10:58,723 --> 00:10:59,428
Well...
105
00:11:01,393 --> 00:11:02,269
It won't be easy.
106
00:11:03,762 --> 00:11:05,571
You have weak shoulders
107
00:11:06,631 --> 00:11:08,736
and feeble arms.
108
00:11:09,334 --> 00:11:10,404
Your breathing is uneven
109
00:11:11,360 --> 00:11:13,175
and your legs aren't strong enough.
110
00:11:16,410 --> 00:11:16,678
But...
111
00:11:18,744 --> 00:11:22,123
if a man puts everything
on the line...
112
00:11:26,618 --> 00:11:27,596
there should be a way.
113
00:11:39,310 --> 00:11:40,135
What are you doing?
114
00:11:40,465 --> 00:11:41,535
Let me down!
115
00:11:41,833 --> 00:11:42,811
The power to hold the bow
116
00:11:43,401 --> 00:11:44,505
and the strength to pull the string
117
00:11:45,971 --> 00:11:47,416
come from the arms.
118
00:11:48,874 --> 00:11:52,447
Without basic strength training,
119
00:11:52,811 --> 00:11:54,347
the bow will play you.
120
00:11:55,940 --> 00:11:57,460
Let me down.
121
00:11:57,560 --> 00:11:59,620
Right now!
122
00:12:05,557 --> 00:12:06,467
Just 30 times.
123
00:12:07,259 --> 00:12:09,603
After that, I will keep you grounded
even if you want to fly away.
124
00:12:55,707 --> 00:12:58,517
Shaved ice.
It's such a rare treat!
125
00:12:58,844 --> 00:13:00,152
I felt like rewarding you.
126
00:13:00,545 --> 00:13:02,286
Ice is rare indeed,
127
00:13:02,481 --> 00:13:06,540
but you have all been working so hard
for the Grand Archery Contest.
128
00:13:07,419 --> 00:13:09,660
Enjoy the shaved ice
129
00:13:10,880 --> 00:13:12,864
and show the king your best form.
130
00:13:13,580 --> 00:13:15,402
Show the king that the students
of Sungkyunkwan
131
00:13:15,594 --> 00:13:17,767
are training hard
for the nation of Joseon.
132
00:13:26,710 --> 00:13:30,178
But wait a minute.
Where is Lee Seonjun?
133
00:13:30,408 --> 00:13:33,389
We haven't seen him or Big Man
for quite a while.
134
00:13:34,146 --> 00:13:35,220
Really?
135
00:13:36,281 --> 00:13:39,751
They went off to have fun
when they should be training?
136
00:13:40,850 --> 00:13:41,630
Probably!
137
00:13:41,252 --> 00:13:45,428
That means Lee Seonjun doesn't know
that I had this special treat made.
138
00:13:45,924 --> 00:13:48,427
But I know!
139
00:13:54,265 --> 00:13:55,175
Let's pull out!
140
00:14:14,853 --> 00:14:15,490
Go.
141
00:14:19,290 --> 00:14:20,633
It's the arms that shoot the arrow,
142
00:14:21,920 --> 00:14:23,299
but the strength that propels the arrow
comes from your legs.
143
00:14:27,465 --> 00:14:29,240
This breathing exercise
strengthens your abdomen.
144
00:14:31,636 --> 00:14:33,775
How you breathe at the very moment
you let go of the arrow
145
00:14:34,506 --> 00:14:37,430
determines the arrow's direction.
146
00:14:38,760 --> 00:14:40,147
- It is very important...
- Wait.
147
00:14:45,350 --> 00:14:46,658
I have been breathing
148
00:14:46,818 --> 00:14:48,991
since the moment I was born.
149
00:14:49,387 --> 00:14:50,422
What I need to learn right now
150
00:14:50,956 --> 00:14:53,163
is how to hold the arrow,
hit the bull's-eye,
151
00:14:53,458 --> 00:14:54,903
and come in first place.
152
00:14:55,360 --> 00:14:56,168
Don't you understand?
153
00:14:56,240 --> 00:15:01,940
That would be like a child
who hasn't even learned to write
154
00:15:03,501 --> 00:15:06,400
Did you think it was the bow
that shoots the arrow?
155
00:15:06,938 --> 00:15:07,712
Well?
156
00:15:10,809 --> 00:15:11,583
It's the person.
157
00:15:13,845 --> 00:15:16,325
You have to get your body
in prime condition for archery
158
00:15:17,682 --> 00:15:19,992
if you want to shoot well.
159
00:15:20,485 --> 00:15:24,228
Have you ever said anything
that turned out to be wrong?
160
00:15:34,532 --> 00:15:36,808
I must have trained too hard.
161
00:15:43,141 --> 00:15:45,180
The last thing is your grip.
162
00:15:46,770 --> 00:15:47,420
You must train
to strengthen your grip.
163
00:16:08,300 --> 00:16:10,177
So you're going to take part
in the Grand Archery Contest after all.
164
00:16:14,239 --> 00:16:15,946
Good thinking, Crazy Horse.
165
00:16:16,341 --> 00:16:17,285
Mind your own business.
166
00:16:18,276 --> 00:16:19,755
And don't you dare praise me.
167
00:16:21,790 --> 00:16:22,422
I'm looking forward to this contest.
168
00:16:23,348 --> 00:16:26,220
It would be a shame
if you were to mess it up
169
00:16:26,284 --> 00:16:27,422
because of your wanderlust.
170
00:16:28,186 --> 00:16:31,827
It wouldn't be fair to me
or to your precious roommates.
171
00:16:32,123 --> 00:16:33,363
Don't try too hard.
172
00:16:34,893 --> 00:16:36,770
I don't care for
any of your threats or cajolery.
173
00:16:37,962 --> 00:16:42,138
Perhaps you're not cut out
for a head-on competition.
174
00:16:43,601 --> 00:16:47,674
Perhaps you're just a hoodlum
who puts up a tough front.
175
00:16:50,308 --> 00:16:52,151
You confuse me sometimes.
176
00:16:53,780 --> 00:16:55,240
Even that girly Kim Yunsik said
177
00:16:55,647 --> 00:16:57,649
he would beat me
and come in first place.
178
00:17:00,385 --> 00:17:02,422
You should train hard.
179
00:17:03,588 --> 00:17:05,932
Heaven forbid if you should lose
to that girly fellow.
180
00:17:06,491 --> 00:17:08,300
You're the proctor after all.
181
00:17:17,802 --> 00:17:18,644
First place?
182
00:17:20,338 --> 00:17:21,681
Big Man?
183
00:18:17,128 --> 00:18:18,300
Kim Yunsik!
184
00:22:25,443 --> 00:22:27,855
He couldn't have hit
the bull's-eye yet, right?
185
00:22:28,246 --> 00:22:29,850
Who? Kim Yunsik?
186
00:22:30,448 --> 00:22:31,756
He's made a lot of progress.
187
00:22:32,350 --> 00:22:33,658
Who? Kim Yunsik?
188
00:22:34,510 --> 00:22:37,191
But the contest is in two days.
A bull's-eye would be a tall order, right?
189
00:22:37,688 --> 00:22:39,190
For whom? Kim Yunsik?
190
00:22:39,590 --> 00:22:41,297
But he has strong fundamentals.
191
00:22:42,961 --> 00:22:45,669
Do you think I'll lose to Kim Yunsik?
192
00:22:46,630 --> 00:22:48,202
He's small and frail like a girl.
193
00:23:37,480 --> 00:23:41,292
Kim Yunsik has a knack for archery.
194
00:23:44,489 --> 00:23:46,867
It took him five days
just to learn how to pull the string.
195
00:23:48,993 --> 00:23:51,439
He has along way to go.
196
00:23:51,829 --> 00:23:53,331
But he's not giving up.
197
00:23:54,599 --> 00:23:56,636
He started off way behind others.
198
00:23:56,934 --> 00:23:58,971
He could've despaired
at his weakness and ineptitude,
199
00:23:59,537 --> 00:24:01,778
but he did not give up.
200
00:24:05,376 --> 00:24:08,789
Perseverance.
What greater talent does one need?
201
00:24:35,573 --> 00:24:36,643
You're pathetic.
202
00:24:38,643 --> 00:24:39,417
Crazy Horse.
203
00:24:42,346 --> 00:24:43,324
You're a nitwit.
204
00:24:44,882 --> 00:24:47,954
A cow would do better than you.
205
00:24:48,886 --> 00:24:49,728
But Crazy Horse.
206
00:24:51,322 --> 00:24:55,395
There's only one remedy
for pathetic fools like you.
207
00:24:56,194 --> 00:24:57,332
What is it?
208
00:25:00,164 --> 00:25:01,234
Crazy Horse?
209
00:25:34,999 --> 00:25:36,342
The remedy is alcohol.
210
00:25:37,501 --> 00:25:40,400
The feeling of tension.
Do you know what that is?
211
00:25:41,906 --> 00:25:43,283
The feeling of tension?
212
00:25:43,874 --> 00:25:46,548
Archery is a game of waiting.
213
00:25:47,178 --> 00:25:49,784
You wait and wait until you know
the right moment has come.
214
00:25:51,315 --> 00:25:52,919
At that right moment,
you get the feeling of tension.
215
00:25:54,585 --> 00:25:55,757
The feeling of tension.
216
00:25:55,953 --> 00:25:57,728
But with your hand like this,
you can't bear the wait.
217
00:25:58,990 --> 00:26:00,628
That's why you can't
hit the bull's-eye.
218
00:26:11,635 --> 00:26:12,375
What are you after?
219
00:26:13,771 --> 00:26:15,944
Success or pride?
220
00:26:16,874 --> 00:26:17,443
Pardon?
221
00:26:18,442 --> 00:26:21,582
Why do you want to win
first place in the contest?
222
00:26:23,948 --> 00:26:25,291
I want to prove...
223
00:26:27,185 --> 00:26:28,721
that I can do it,
224
00:26:29,954 --> 00:26:31,558
that I can be trusted.
225
00:26:33,157 --> 00:26:35,694
I want to prove it to myself.
226
00:26:38,262 --> 00:26:39,297
I need
227
00:26:40,665 --> 00:26:44,579
at least one person in the world
who believes in me.
228
00:26:47,204 --> 00:26:48,979
Did you learn that
from Lee Seonjun?
229
00:26:51,142 --> 00:26:52,780
You speak well.
230
00:26:58,883 --> 00:27:01,159
This I learned from you.
231
00:27:03,154 --> 00:27:06,330
So you will suffer the consequences
if you don't show up.
232
00:27:06,824 --> 00:27:07,427
What?
233
00:27:07,858 --> 00:27:11,738
Are you afraid we won't
come in first place?
234
00:27:12,897 --> 00:27:15,241
Don't worry.
235
00:27:15,866 --> 00:27:17,345
I'll take care of it.
236
00:27:18,335 --> 00:27:21,805
All you need to do is show up
for the head count.
237
00:27:26,677 --> 00:27:29,556
Please join us
at the Grand Archery Contest.
238
00:27:30,481 --> 00:27:31,619
I beseech you.
239
00:27:40,240 --> 00:27:40,729
Sir.
240
00:27:45,296 --> 00:27:47,776
Have I ever said this to you?
241
00:27:54,605 --> 00:27:55,640
Thank you.
242
00:28:30,107 --> 00:28:30,949
Not bad.
243
00:28:35,579 --> 00:28:36,649
Not bad at all.
244
00:28:37,415 --> 00:28:39,486
You've done quite a job
245
00:28:40,151 --> 00:28:41,425
teaching Kim Yunsik archery.
246
00:28:43,454 --> 00:28:45,240
Good effort,
247
00:28:45,422 --> 00:28:48,335
but my arrows
don't know sympathy.
248
00:28:49,590 --> 00:28:50,970
So I won't go easy on you.
249
00:28:51,462 --> 00:28:53,237
Brace yourself.
250
00:28:53,731 --> 00:28:58,202
I hope your arrows
know how to admit defeat.
251
00:28:59,937 --> 00:29:00,574
Insu!
252
00:29:05,376 --> 00:29:06,320
Miss!
253
00:29:08,712 --> 00:29:11,886
I had no idea
254
00:29:12,490 --> 00:29:14,825
I would run into you here.
255
00:29:16,153 --> 00:29:17,359
What are you doing here?
256
00:29:29,600 --> 00:29:31,238
At the freshman orientation,
257
00:29:31,602 --> 00:29:34,446
Lee Seonjun said
he hadn't been to my house.
258
00:29:35,390 --> 00:29:36,416
That's true.
259
00:29:36,674 --> 00:29:38,711
We were keeping watch like hawks.
260
00:29:38,943 --> 00:29:40,786
He couldn't have slipped in unnoticed.
261
00:29:43,140 --> 00:29:45,995
But if someone helped him,
262
00:29:47,510 --> 00:29:48,496
he could have.
263
00:29:48,852 --> 00:29:51,662
If so, I don't get it.
264
00:29:52,256 --> 00:29:54,964
Why did he lie that he couldn't
solve the riddle?
265
00:29:55,559 --> 00:29:57,561
He almost got drenched in piss.
266
00:30:00,364 --> 00:30:03,174
It is such an honor to have you
267
00:30:03,934 --> 00:30:05,470
and your daughter here.
268
00:30:07,400 --> 00:30:11,111
I'm not here today as the minister
of war. I'm here as a parent.
269
00:30:12,443 --> 00:30:15,981
As the father of the student proctor,
I felt it my duty to stop by,
270
00:30:16,680 --> 00:30:20,992
given how hard you are working
to prepare for the Grand Archery Contest.
271
00:30:23,487 --> 00:30:26,400
Here comes Sungkyunkwan's
pride and joy!
272
00:30:26,690 --> 00:30:29,170
He's so tall and handsome.
Like father, like son.
273
00:30:31,428 --> 00:30:33,101
You've come without
sending word first.
274
00:30:34,498 --> 00:30:36,307
A surprise attack is best
275
00:30:38,202 --> 00:30:40,204
when entering enemy territory.
276
00:30:42,807 --> 00:30:46,778
You catch the enemy unawares.
277
00:31:31,188 --> 00:31:32,826
It's very, very strange.
278
00:31:33,324 --> 00:31:35,565
Seeing that you have the hiccups,
279
00:31:35,759 --> 00:31:38,690
there must be a lass
somewhere close by.
280
00:31:38,395 --> 00:31:41,774
But girls aren't allowed in here.
Who could be causing your hiccups?
281
00:31:43,133 --> 00:31:43,975
There!
282
00:31:47,705 --> 00:31:48,410
Huh?
283
00:31:59,216 --> 00:32:00,559
Oh, it's her.
284
00:32:02,152 --> 00:32:03,631
What about her?
285
00:32:05,422 --> 00:32:07,265
She's the reason why
286
00:32:07,858 --> 00:32:11,601
Lee Seonjun lied
at the freshman orientation.
287
00:32:13,864 --> 00:32:16,310
He didn't want her
to be the subject
288
00:32:16,700 --> 00:32:18,304
of men's dirty talk.
289
00:32:23,273 --> 00:32:26,254
We need a love letter
290
00:32:26,410 --> 00:32:30,256
that's neither cliche,
nor too forward.
291
00:32:31,282 --> 00:32:34,729
She is a beauty worth
a swim in a river of piss.
292
00:32:40,290 --> 00:32:43,294
I have finally come up with
the perfect nickname for Lee Seonjun.
293
00:32:44,194 --> 00:32:44,899
Garang.
294
00:32:45,629 --> 00:32:48,576
That'll be his nickname.
295
00:32:49,566 --> 00:32:50,203
Garang?
296
00:32:51,668 --> 00:32:53,450
"Ga" for beauty,
297
00:32:53,337 --> 00:32:55,840
and "rang" from Sinrang for husband.
298
00:32:58,750 --> 00:33:01,921
He'd make the perfect husband
for the daughter of the minister of war.
299
00:33:04,181 --> 00:33:06,957
Garang suits him well.
300
00:33:41,385 --> 00:33:42,227
Here...
301
00:33:52,396 --> 00:33:56,538
Prime rib patty, bamboo rice,
and roe. Such a rare delicacy!
302
00:33:58,335 --> 00:34:01,179
And it's roe from Yeongam,
the best of the best!
303
00:34:13,183 --> 00:34:16,460
I had no idea Miss Hyo-eun
was so cruel.
304
00:34:16,854 --> 00:34:18,765
She not only broke my heart...
305
00:34:20,900 --> 00:34:22,127
She also discriminated
against us with food.
306
00:34:23,694 --> 00:34:25,867
Why couldn't I have been born
into a better family?
307
00:34:26,630 --> 00:34:29,374
Apart from my family background,
there's nothing Lee has on me.
308
00:34:30,701 --> 00:34:32,237
Just come up with one thing,
309
00:34:32,436 --> 00:34:34,609
and I will say no more.
310
00:34:35,606 --> 00:34:37,882
I can't. How can I?
311
00:34:39,309 --> 00:34:42,586
You're a true pal, Gobong.
312
00:34:42,947 --> 00:34:45,427
Looks, smarts, knowledge,
personality, strength!
313
00:34:45,649 --> 00:34:48,391
I can't just come up with one.
There are too many.
314
00:34:54,725 --> 00:34:57,729
I heard you were injured.
Are you okay?
315
00:35:00,764 --> 00:35:02,471
How did you know?
316
00:35:02,733 --> 00:35:03,643
I, um...
317
00:35:05,436 --> 00:35:07,609
Heard about it
from my brother.
318
00:35:08,500 --> 00:35:11,214
He was so worried
about you.
319
00:35:11,708 --> 00:35:14,518
He said I had to come
to Sungkyunkwan.
320
00:35:15,346 --> 00:35:17,622
I had no choice.
321
00:35:22,253 --> 00:35:25,291
The proctor told you to come?
322
00:35:29,920 --> 00:35:30,200
Yeah.
323
00:35:32,162 --> 00:35:34,972
You shouldn't come again.
324
00:35:36,533 --> 00:35:36,977
Pardon?
325
00:35:37,134 --> 00:35:39,774
State law forbids women
from entering this campus.
326
00:35:40,771 --> 00:35:43,308
You're from a family
of good standing.
327
00:35:44,341 --> 00:35:46,480
You should set an example
for the people.
328
00:35:48,579 --> 00:35:50,889
So long.
329
00:35:56,253 --> 00:36:00,861
I will never ever come
to Sungkyunkwan again.
330
00:36:03,460 --> 00:36:07,602
So could you please
come to see me?
331
00:36:26,830 --> 00:36:29,292
I hope this is enough for me
to save face at Sungkyunkwan.
332
00:36:30,870 --> 00:36:32,761
Starting tomorrow,
you will be able to realize
333
00:36:33,323 --> 00:36:35,200
your long-held dreams,
334
00:36:39,960 --> 00:36:42,771
They were also the dreams
of a good friend
335
00:36:43,533 --> 00:36:46,673
who gave up his life for them.
336
00:36:47,204 --> 00:36:51,209
Are you referring to the late
Dr. Kim Seungheon of Sungkyunkwan?
337
00:36:53,911 --> 00:36:55,481
Was it Kim Yunsik?
338
00:36:58,849 --> 00:37:02,262
I don't know how I will repay him
339
00:37:03,353 --> 00:37:05,697
for the enormous debt I owe him.
340
00:37:30,547 --> 00:37:31,855
Tomorrow is the Grand Archery Contest.
341
00:37:33,850 --> 00:37:35,796
You vowed that
you would come in first place.
342
00:37:36,860 --> 00:37:37,156
I did.
343
00:37:37,888 --> 00:37:39,731
You don't yet have the power
to hit the bull's-eye.
344
00:37:43,226 --> 00:37:44,330
It's not too late yet.
345
00:37:45,128 --> 00:37:47,369
If you repent for your crimes
and give up now,
346
00:37:48,431 --> 00:37:50,536
I will spare you
and your family's lives.
347
00:37:51,568 --> 00:37:55,846
I'm finally standing before my target.
348
00:37:57,441 --> 00:37:59,580
Until I use up all my arrows,
349
00:38:00,678 --> 00:38:03,955
I won't step aside.
350
00:40:19,917 --> 00:40:22,124
Did you see?
351
00:40:22,786 --> 00:40:24,356
I hit the bull's-eye.
352
00:40:24,821 --> 00:40:25,765
I did it!
353
00:40:26,890 --> 00:40:28,194
You didn't think you would?
354
00:40:28,992 --> 00:40:33,737
Have you always known
that I would be able to do it?
355
00:40:33,997 --> 00:40:34,839
Of course.
356
00:40:36,232 --> 00:40:39,406
Everything I set out to do,
I accomplish.
357
00:40:42,339 --> 00:40:46,583
I got the city's top proxy test-taker
into Sungkyunkwan.
358
00:40:48,712 --> 00:40:49,782
Have you forgotten?
359
00:40:52,115 --> 00:40:54,755
The bear that does the tricks.
360
00:40:57,354 --> 00:40:58,424
Of course.
361
00:40:59,890 --> 00:41:01,369
Garang, my foot.
362
00:41:01,858 --> 00:41:03,667
Mr. Wang is perfect for you.
363
00:41:06,290 --> 00:41:07,235
Good job, Kim Yunsik.
364
00:41:16,206 --> 00:41:19,483
I'm proud of you.
365
00:41:39,863 --> 00:41:40,773
He hit the bull's-eye!
366
00:41:41,298 --> 00:41:41,901
Hit what?
367
00:41:42,132 --> 00:41:45,110
Big Man hit the bull's-eye!
368
00:41:47,203 --> 00:41:49,342
He hit the bull's-eye, proctor.
369
00:41:49,873 --> 00:41:50,783
Not bad.
370
00:41:51,975 --> 00:41:53,886
But that doesn't change anything,
does it?
371
00:41:55,145 --> 00:41:56,210
I have...
372
00:41:58,748 --> 00:41:59,749
you.
373
00:42:04,554 --> 00:42:06,727
Why, of course.
374
00:42:10,600 --> 00:42:11,801
Kim Yunsik hit the bull's-eye?
375
00:42:13,300 --> 00:42:16,842
Hey, Byeongchun.
You can do this, right?
376
00:42:19,169 --> 00:42:21,800
What? Do what?
377
00:42:22,500 --> 00:42:23,882
If we lose tomorrow,
378
00:42:25,542 --> 00:42:27,647
the proctor will have
a field day with you.
379
00:42:29,346 --> 00:42:30,916
Why would we lose,
you numbskull?
380
00:42:31,181 --> 00:42:32,785
Kim Yunsik hit the bull's-eye once!
381
00:42:32,983 --> 00:42:35,657
I've hit it more than 99 times!
382
00:42:35,885 --> 00:42:37,831
And there's Crazy Horse.
383
00:42:38,880 --> 00:42:40,329
If he doesn't show up,
Kim Yunsik can't even compete.
384
00:42:59,476 --> 00:43:00,716
Sir.
385
00:43:12,155 --> 00:43:14,362
It's the Red Writer! Get him!
386
00:43:14,558 --> 00:43:16,697
What an impudent fiend!
387
00:43:17,193 --> 00:43:20,640
Catch him right away!
388
00:43:52,729 --> 00:43:54,265
Are you okay, sir?
389
00:43:58,435 --> 00:44:03,578
It's not your duty
to check up on my well-being.
390
00:44:05,575 --> 00:44:08,647
But if you had done your rightful duty
as government inspector,
391
00:44:09,179 --> 00:44:13,753
the Red Writer would not
be out and about...
392
00:44:16,486 --> 00:44:18,124
causing problems.
393
00:44:19,220 --> 00:44:20,330
Forgive me, prime minister.
394
00:44:27,998 --> 00:44:28,942
That way.
395
00:44:43,460 --> 00:44:43,922
Follow him!
396
00:45:29,192 --> 00:45:30,535
He couldn't have gone far.
397
00:45:30,827 --> 00:45:31,862
Find him!
398
00:45:33,196 --> 00:45:35,802
He is injured.
He can't run fast.
399
00:45:36,320 --> 00:45:38,603
We have to get him
before he enters Banchon.
400
00:45:38,802 --> 00:45:39,473
- Yes, sir!
- Yes, sir!
401
00:46:22,812 --> 00:46:24,416
Get him!
402
00:46:33,389 --> 00:46:35,426
This is Banchon,
where Sungkyunkwan stands.
403
00:46:36,920 --> 00:46:38,299
Government troops cannot enter!
404
00:46:42,899 --> 00:46:43,741
Let's go.
405
00:46:59,649 --> 00:47:02,721
The Red Writer is
a student at Sungkyunkwan.
406
00:47:08,858 --> 00:47:12,738
Joseon is for the Noron only.
407
00:47:13,830 --> 00:47:18,711
The truth of the bloody "Geumdeungjisa"
is about to be revealed.
408
00:47:19,535 --> 00:47:23,677
You're not in seats of power,
but in seats of sin.
409
00:47:28,144 --> 00:47:31,956
The reckless impudence...
410
00:47:34,617 --> 00:47:39,660
The writer is naive, believing
that he can deliver justice.
411
00:47:40,657 --> 00:47:43,866
He wants to change the world
412
00:47:44,360 --> 00:47:47,680
with a single arrow.
413
00:47:51,134 --> 00:47:53,671
The writer is young.
414
00:47:53,903 --> 00:47:55,905
- Sir...
- And...
415
00:47:57,140 --> 00:47:58,813
This is very skillfully written.
416
00:47:59,642 --> 00:48:02,919
The Red Writer is
a Sungkyunkwan student.
417
00:48:04,647 --> 00:48:06,524
If he is a Sungkyunkwan student...
418
00:48:06,782 --> 00:48:10,924
Catch the Red Writer at the
Grand Archery Contest tomorrow.
419
00:48:12,455 --> 00:48:17,734
This is your last chance.
420
00:48:59,169 --> 00:49:01,479
The Red Writer is said to have come
into hiding in Banchon again.
421
00:49:02,710 --> 00:49:04,711
Make sure it does not lead
to any unrest on campus.
422
00:49:06,709 --> 00:49:08,188
The word is that
423
00:49:08,578 --> 00:49:10,922
the Red Writer was hit by an arrow
and bled quite a bit.
424
00:49:11,714 --> 00:49:13,955
The Red Writer is injured?
425
00:49:38,975 --> 00:49:41,285
It was the mice for a while.
426
00:49:41,878 --> 00:49:44,324
Now it's the alley cats' turn
to run the city amuck.
427
00:49:57,193 --> 00:49:58,194
Mun Jaesin.
428
00:49:59,620 --> 00:50:00,598
He's not in again for the night?
429
00:50:05,301 --> 00:50:08,612
Five points off for Mun Jaesin.
430
00:50:09,138 --> 00:50:10,242
Five points off.
431
00:50:13,242 --> 00:50:14,277
I have a question, sir.
432
00:50:15,645 --> 00:50:18,990
If Mun Jaesin doesn't return
by tomorrow morning,
433
00:50:20,449 --> 00:50:23,123
what will happen to his team?
434
00:50:27,156 --> 00:50:30,569
Roommates form one team to compete
in the Grand Archery Contest.
435
00:50:31,600 --> 00:50:33,165
We cannot allow any absences.
436
00:50:34,397 --> 00:50:36,468
If Mun Jaesin is not back on time,
437
00:50:37,500 --> 00:50:38,274
Lee Seonjun
438
00:50:39,802 --> 00:50:40,974
and Kim Yunsik
439
00:50:42,538 --> 00:50:45,519
will be automatically disqualified as well.
440
00:50:48,277 --> 00:50:49,312
He will come.
441
00:50:52,948 --> 00:50:57,900
Mun Jaesin will show up
for the Grand Archery Contest tomorrow.
442
00:50:58,187 --> 00:50:59,689
Please wait for him, professor.
443
00:51:01,924 --> 00:51:03,426
We can't wait!
444
00:51:04,727 --> 00:51:08,231
Just sit back and do nothing?
445
00:51:08,631 --> 00:51:10,736
No. Search all the bars in Banchon
446
00:51:10,900 --> 00:51:13,320
and find Mun Jaesin, or
447
00:51:13,410 --> 00:51:16,539
put Lee Seonjun and Kim Yunsik
on another team.
448
00:51:16,639 --> 00:51:17,515
But director...
449
00:51:17,706 --> 00:51:21,813
The prime minister
will be here tomorrow.
450
00:51:21,977 --> 00:51:24,355
Do you want him to see
that his son is not in the contest,
451
00:51:24,513 --> 00:51:27,500
just standing around doing nothing?
452
00:51:27,617 --> 00:51:29,960
But rules are rules.
453
00:51:29,452 --> 00:51:33,400
How can you be so cold?
454
00:51:33,990 --> 00:51:35,526
Think about it.
455
00:51:35,791 --> 00:51:37,964
The kids have worked so hard
456
00:51:38,194 --> 00:51:41,175
over the past several weeks.
457
00:51:42,131 --> 00:51:44,873
It would be cruel
to keep them from competing.
458
00:51:46,680 --> 00:51:48,514
What do you think, Dr. Jeong?
459
00:51:50,339 --> 00:51:52,148
There is still time
460
00:51:52,375 --> 00:51:53,786
until the contest.
461
00:51:54,844 --> 00:51:56,448
Let's wait until then.
462
00:51:56,779 --> 00:51:58,690
Good grief!
463
00:52:15,598 --> 00:52:17,509
You should get some sleep.
464
00:52:19,235 --> 00:52:23,411
Sungkyunkwan is not the place
for Crazy Horse.
465
00:52:25,341 --> 00:52:27,582
He has no manners and is rough.
466
00:52:34,650 --> 00:52:35,390
But
467
00:52:37,487 --> 00:52:39,228
I don't think he would be
irresponsible enough
468
00:52:40,189 --> 00:52:43,680
to let someone else's
long hours of hard work
469
00:52:43,726 --> 00:52:45,603
come to naught.
470
00:52:48,898 --> 00:52:52,869
That's why I'm worried.
471
00:53:40,783 --> 00:53:42,456
This is a composite sketch
of the Red Writer.
472
00:53:48,791 --> 00:53:51,328
Keep this face and his
distinctive movements in mind.
473
00:53:52,294 --> 00:53:54,365
If the Red Writer is a student
at Sungkyunkwan,
474
00:53:54,831 --> 00:53:56,504
the Grand Archery Contest tomorrow
475
00:53:56,732 --> 00:53:57,904
will be our only chance to get him.
476
00:53:58,534 --> 00:53:59,410
Yes, sir.
477
00:53:59,602 --> 00:54:02,480
Government troops
cannot enter Sungkyunkwan.
478
00:54:03,500 --> 00:54:06,350
Get into non-military government attire
and find the Red Writer covertly.
479
00:54:06,575 --> 00:54:08,316
- Understood?
- Yes, sir.
480
00:54:09,780 --> 00:54:12,218
We need to get him
before the king does.
481
00:54:13,883 --> 00:54:15,658
If need be...
482
00:54:17,586 --> 00:54:19,156
kill him on the spot.
483
00:55:36,799 --> 00:55:41,305
Today is the day of the Grand
Archery Contest at Sungkyunkwan!
484
00:55:41,604 --> 00:55:44,778
Young or old,
485
00:55:44,974 --> 00:55:47,215
male or female,
486
00:55:47,410 --> 00:55:51,290
the event is sure to thrill and excite!
487
00:55:59,622 --> 00:56:01,329
Three pennies!
488
00:56:01,591 --> 00:56:04,538
Three pennies for live updates
of the Grand Archery Contest!
489
00:56:05,194 --> 00:56:06,366
- Three pennies!
- Three pennies!
490
00:56:07,296 --> 00:56:08,206
Let's do this!
491
00:56:20,420 --> 00:56:21,953
It's a beautiful day for archery,
don't you think?
492
00:56:25,470 --> 00:56:27,357
I heard there was an incident
last night, prime minister.
493
00:56:29,170 --> 00:56:30,428
I am sorry, Your Majesty.
494
00:56:30,920 --> 00:56:33,930
I'm the one who should apologize.
495
00:56:34,457 --> 00:56:36,403
I must be one awful king
496
00:56:37,260 --> 00:56:39,165
for the Red Writer,
who's critical of governmental affairs,
497
00:56:40,429 --> 00:56:42,739
to show up at the residence
of the prime minister.
498
00:56:42,865 --> 00:56:46,312
You do not mean that, Your Majesty.
499
00:56:48,871 --> 00:56:49,406
Minister of war,
500
00:56:50,906 --> 00:56:52,647
let's hurry up
and get the Red Writer.
501
00:56:53,642 --> 00:56:56,521
I feel so ashamed
in front of the prime minister.
502
00:56:57,146 --> 00:57:01,652
I will do my very best,
as always, Your Majesty.
503
00:57:04,200 --> 00:57:06,967
But not today.
504
00:57:07,523 --> 00:57:08,228
Pardon?
505
00:57:09,692 --> 00:57:10,898
What do you mean?
506
00:57:11,160 --> 00:57:12,138
I'm going to leave
507
00:57:12,695 --> 00:57:15,972
behind all the complicated matters
of the state here.
508
00:57:18,667 --> 00:57:21,511
You should all do the same.
509
00:57:28,444 --> 00:57:30,446
His majesty will be here shortly.
510
00:57:30,979 --> 00:57:33,687
If Mun Jaesin is not here by then,
511
00:57:34,250 --> 00:57:37,993
Lee Seonjun and Kim Yunsik of room two
will be disqualified.
512
00:57:39,355 --> 00:57:42,290
And as per school regulations,
you will both get failing marks...
513
00:57:43,726 --> 00:57:45,103
for this particular event.
514
00:58:07,490 --> 00:58:08,995
The contest is done for.
515
00:59:03,539 --> 00:59:06,213
You couldn't even win over
you own roommate's heart.
516
00:59:07,420 --> 00:59:08,953
Trans-factional unity, my foot.
517
00:59:09,244 --> 00:59:13,210
Crazy Horse isn't coming.
You're both disqualified.
518
00:59:13,849 --> 00:59:16,989
There's still time.
519
00:59:18,587 --> 00:59:21,158
His majesty the king cometh!
520
00:59:38,941 --> 00:59:42,684
Your Majesty, I am so very honored
that you have come to my Sungkyunkwan.
521
00:59:43,110 --> 00:59:46,754
Were I to die today,
I would die a happy man.
522
00:59:49,218 --> 00:59:50,561
Your Sungkyunkwan?
523
00:59:51,654 --> 00:59:55,670
I had always thought it was mine.
524
00:59:56,492 --> 00:59:57,266
Pardon?
525
01:00:00,629 --> 01:00:05,442
Your Majesty! I deserve to die
for the egregious mistake I just made.
526
01:00:07,703 --> 01:00:09,800
I'm just joking, director.
527
01:00:09,805 --> 01:00:12,445
Neither you nor I are the owners
of Sungkyunkwan.
528
01:00:13,742 --> 01:00:14,345
Pardon?
529
01:00:15,878 --> 01:00:16,549
Then who...
530
01:00:18,480 --> 01:00:20,619
The Grand Archery Contest
is about commence.
531
01:00:21,917 --> 01:00:23,863
This is the final roll call.
532
01:00:25,200 --> 01:00:27,330
Those students not present
533
01:00:27,623 --> 01:00:29,000
and their roommates
534
01:00:30,192 --> 01:00:32,172
will be disqualified from the contest.
535
01:00:36,650 --> 01:00:38,443
Ha Insu, Im Byeongchun,
and Kang Mu.
536
01:00:38,900 --> 01:00:40,243
Present!
537
01:00:41,603 --> 01:00:44,709
Paik Jaecheol, Kim Jongmin,
and Lee Jeongsu.
538
01:00:45,700 --> 01:00:45,985
Present!
539
01:00:46,342 --> 01:00:49,448
Kim Wutak, Bae Haewon,
and Ahn Dohyeon.
540
01:00:49,912 --> 01:00:51,255
Yes, sir! Present!
541
01:00:55,840 --> 01:00:59,550
Kim Sucheol, Lee Jaesik,
and Kim Yujeok.
542
01:00:59,255 --> 01:01:00,359
Present, sir!
543
01:01:02,124 --> 01:01:03,194
Next.
544
01:01:57,746 --> 01:01:59,726
Search for the Red Writer covertly.
545
01:02:00,215 --> 01:02:03,219
No one is to know about your mission,
including the king's personal troops.
546
01:02:04,860 --> 01:02:06,498
We cannot hand over
the Red Writer to the king.
547
01:02:07,322 --> 01:02:09,529
If need be,
548
01:02:10,192 --> 01:02:13,264
kill him on the spot.
Don't forget that.
549
01:02:16,232 --> 01:02:17,905
- Lee Seonjun.
- Present.
550
01:02:18,400 --> 01:02:20,471
- Kim Yunsik.
- Present.
551
01:02:21,103 --> 01:02:22,130
Mun Jaesin.
552
01:02:41,857 --> 01:02:42,665
Mun Jaesin.
553
01:02:47,129 --> 01:02:49,166
Is Mun Jaesin of room two not here?
554
01:03:15,157 --> 01:03:16,431
A rule is a rule.
555
01:03:18,327 --> 01:03:20,637
Because of Mun Jaesin's absence...
556
01:03:26,935 --> 01:03:30,678
Room two will not compete
in this Grand Archery Contest.
557
01:03:52,600 --> 01:03:53,971
And because of Mun Jaesin 's absence,
558
01:03:55,130 --> 01:03:59,374
both Lee Seonjun and Kim Yunsik
will get failing marks for this event.
559
01:04:11,413 --> 01:04:14,519
Crazy Horse.
Crazy Horse, Crazy Horse.
560
01:04:20,456 --> 01:04:23,620
You must be very disappointed.
561
01:04:24,727 --> 01:04:26,570
I'm just as disappointed as you are.
562
01:04:28,970 --> 01:04:31,374
I wanted to crush your trans-factional
team in front of the king.
563
01:04:32,567 --> 01:04:36,811
That way, the king would stop talking
about unity and other such crap.
564
01:04:38,740 --> 01:04:42,711
Because my target is not you,
but the king.
565
01:04:52,421 --> 01:04:54,594
You have shown that
566
01:04:55,570 --> 01:04:57,560
he should stop making
repulsive comments about unity.
567
01:04:58,930 --> 01:05:02,439
You have shown that such unity
is impossible.
568
01:05:04,166 --> 01:05:05,645
Who says it's impossible?
569
01:05:14,576 --> 01:05:15,350
Crazy Horse.
570
01:05:23,752 --> 01:05:24,662
Hey, Big Man.
571
01:05:28,357 --> 01:05:30,598
I came for the head count.
572
01:06:07,496 --> 01:06:09,305
The freshmen team from room two
is performing very well.
573
01:06:09,665 --> 01:06:12,900
Lee Seonjun, Kim Yunsik,
and Mun Jaesin comprise this team.
574
01:06:12,301 --> 01:06:15,578
But the reigning champions,
the proctor and his roommates,
575
01:06:15,804 --> 01:06:17,841
are in the lead with
jaw-dropping scores.
576
01:06:21,543 --> 01:06:22,578
Bring me the win.
577
01:06:23,846 --> 01:06:26,452
Those guys are driving me crazy.
578
01:06:27,480 --> 01:06:28,755
Ravishing quartet?
579
01:06:30,652 --> 01:06:31,995
- Crazy Horse.
- Crazy Horse.
580
01:06:32,354 --> 01:06:33,250
All right!
581
01:06:33,822 --> 01:06:36,980
You kept your promise.
582
01:06:38,927 --> 01:06:40,600
Let's not be like this.
583
01:06:41,162 --> 01:06:41,902
Be a man.
584
01:06:42,797 --> 01:06:43,707
Undress.
585
01:06:43,966 --> 01:06:45,172
A secret place?
586
01:06:45,534 --> 01:06:48,242
It's not about guys
wanting to see naked girls.
587
01:06:48,737 --> 01:06:50,410
Think of them as
subjects of study.
588
01:06:50,672 --> 01:06:51,377
Where are you going?
39861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.