Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,447 --> 00:00:25,447
Subtitles by explosiveskull
2
00:01:51,810 --> 00:01:53,412
Last
winter was brutal.
3
00:01:54,612 --> 00:01:56,946
This one's
gonna be worse.
4
00:01:56,948 --> 00:02:00,817
I think I'm gonna get one
of those snow blowers.
5
00:02:00,819 --> 00:02:03,320
Don't waste money
of one of those.
6
00:02:03,322 --> 00:02:04,524
I'll just shovel.
7
00:02:05,456 --> 00:02:06,291
I like it.
8
00:02:07,459 --> 00:02:09,358
Yeah, me too.
9
00:02:15,334 --> 00:02:16,733
We'll see.
10
00:02:16,735 --> 00:02:18,268
One thing I think
we should invest in
11
00:02:18,270 --> 00:02:20,870
is a treadmill or
something for the basement.
12
00:02:20,872 --> 00:02:22,174
It'll keep you moving.
13
00:02:22,875 --> 00:02:24,274
Keep us all moving.
14
00:02:24,276 --> 00:02:26,709
Yeah, be another
thing to collect dust.
15
00:02:26,711 --> 00:02:29,947
Besides I do move,
I do my walks.
16
00:02:29,949 --> 00:02:31,648
It's not enough.
17
00:02:31,650 --> 00:02:34,250
And how are you gonna lug
that thing downstairs anyway?
18
00:02:34,252 --> 00:02:36,720
I'll just put a blanket
on the stairs and boom,
19
00:02:36,722 --> 00:02:38,322
slide it right down.
20
00:02:38,324 --> 00:02:40,756
You can't slide
a 500 pound treadmill
21
00:02:40,758 --> 00:02:42,758
down the stairs and
hope for the best.
22
00:02:42,760 --> 00:02:44,360
They're not that heavy.
23
00:02:44,362 --> 00:02:46,765
I'll just bring it down
by myself, if I have to.
24
00:03:08,287 --> 00:03:10,623
I'm gonna finish upstairs.
25
00:03:38,616 --> 00:03:41,785
He had to ask
too many questions.
26
00:03:41,787 --> 00:03:45,224
Which should have
been told to a woman.
27
00:03:46,859 --> 00:03:48,561
It won't work out.
28
00:03:50,596 --> 00:03:51,931
I find it today.
29
00:03:57,302 --> 00:03:58,602
Hey, Lye.
30
00:03:58,604 --> 00:04:00,370
Happy Friday.
31
00:04:00,372 --> 00:04:01,937
Hey Alessa.
32
00:04:01,939 --> 00:04:03,373
What's going on?
33
00:04:03,375 --> 00:04:04,907
Nothing much.
34
00:04:04,909 --> 00:04:06,478
Yeah, just hanging out?
35
00:04:07,680 --> 00:04:08,811
Yeah.
36
00:04:08,813 --> 00:04:10,447
I saw how well
your shots came out
37
00:04:10,449 --> 00:04:11,715
from the fall campaign.
38
00:04:11,717 --> 00:04:14,417
Uh, I don't know how
happy I am with them.
39
00:04:14,419 --> 00:04:15,952
Don't play the humble card.
40
00:04:15,954 --> 00:04:17,753
You know they came out great.
41
00:04:17,755 --> 00:04:19,691
Thanks.
42
00:04:20,759 --> 00:04:21,757
So you think Mark'll give
43
00:04:21,759 --> 00:04:23,362
you a bump up any time soon?
44
00:04:24,930 --> 00:04:26,829
Haven't really
thought about it.
45
00:04:26,831 --> 00:04:28,834
I don't think
I've tried that one.
46
00:04:29,802 --> 00:04:32,868
Oh, this, yeah
they're pretty good.
47
00:04:32,870 --> 00:04:35,872
I like any of the ones that
have like caramel in them.
48
00:04:35,874 --> 00:04:38,675
Or any of the other flavors
that aren't too dry.
49
00:04:38,677 --> 00:04:40,110
Yeah, me too.
50
00:04:40,112 --> 00:04:41,777
Otherwise they get stuck
to the roof of your mouth.
51
00:04:41,779 --> 00:04:43,282
Ugh.
52
00:04:44,882 --> 00:04:47,450
Kinda could go for one of
those right now actually.
53
00:04:47,452 --> 00:04:49,353
Where here, take mine.
54
00:04:49,355 --> 00:04:50,887
No, Lyle, I didn't...
55
00:04:50,889 --> 00:04:52,859
Shouldn't even be
eating them anyway.
56
00:05:03,134 --> 00:05:03,966
Thanks, Lye.
57
00:05:25,891 --> 00:05:28,858
Hey, Lyle, throw
another one in?
58
00:05:28,860 --> 00:05:29,959
Fuck it.
59
00:05:29,961 --> 00:05:31,697
Yeah, why not, it's Friday.
60
00:05:45,744 --> 00:05:46,813
Are you okay?
61
00:05:48,947 --> 00:05:49,913
Everything's fine.
62
00:05:49,915 --> 00:05:51,914
Just let me be.
63
00:05:51,916 --> 00:05:52,918
Tonight's not the night.
64
00:05:53,851 --> 00:05:54,887
Okay.
65
00:05:57,550 --> 00:05:59,890
So I was at the store today
66
00:05:59,910 --> 00:06:01,892
and there was this guy
giving out free samples
67
00:06:01,894 --> 00:06:04,795
of this meat and the
next thing I knew
68
00:06:04,797 --> 00:06:07,831
I had bought two cases.
69
00:06:07,833 --> 00:06:09,800
I hope it didn't cost a lot.
70
00:06:09,802 --> 00:06:11,668
We're definitely
not in the place
71
00:06:11,670 --> 00:06:13,769
to get gypped on expensive meat.
72
00:06:13,771 --> 00:06:14,873
That's all I'm saying.
73
00:06:16,574 --> 00:06:18,430
Lyle, any plans tonight?
74
00:06:19,110 --> 00:06:20,146
Nothing really.
75
00:06:22,480 --> 00:06:23,115
James?
76
00:06:24,317 --> 00:06:27,787
I'll hit the gym after this
and probably be out late.
77
00:06:38,863 --> 00:06:39,997
I wasn't finished.
78
00:06:39,999 --> 00:06:42,602
They're cold, you
don't want these any more.
79
00:06:45,870 --> 00:06:49,238
James, why don't you and
Lyle go to the gym together?
80
00:06:49,240 --> 00:06:50,575
Yeah, right.
81
00:06:51,642 --> 00:06:52,911
Why, maybe I wanna go?
82
00:06:54,980 --> 00:06:56,546
He slows me down.
83
00:06:56,548 --> 00:06:58,582
What?
84
00:06:58,584 --> 00:07:00,820
What?
85
00:07:00,840 --> 00:07:02,185
You said I slow you down.
86
00:07:02,187 --> 00:07:03,990
What does that mean
I slow you down?
87
00:07:05,690 --> 00:07:07,123
It means I know
where everything is
88
00:07:07,125 --> 00:07:09,580
and I don't feel like
explaining to you
89
00:07:09,600 --> 00:07:10,260
where the machines are.
90
00:07:10,262 --> 00:07:11,161
No, I know what you meant.
91
00:07:11,163 --> 00:07:12,262
All right.
92
00:07:12,264 --> 00:07:13,796
All right.
93
00:07:13,798 --> 00:07:15,531
He's all sensitive again.
94
00:07:15,533 --> 00:07:16,500
Don't take it that way, Lyle.
95
00:07:16,502 --> 00:07:17,733
Why do you do that?
96
00:07:17,735 --> 00:07:19,202
Why don't we say
anything any more?
97
00:07:19,204 --> 00:07:20,536
He's your oldest son,
98
00:07:20,538 --> 00:07:22,474
we have to start
talking about it again.
99
00:07:23,175 --> 00:07:24,700
It's killing me.
100
00:07:24,900 --> 00:14:49,741
Stop.
101
00:07:24,843 --> 00:07:25,909
No.
102
00:07:25,911 --> 00:07:26,946
Let him go.
103
00:07:33,886 --> 00:07:34,887
It's just,
104
00:07:38,189 --> 00:07:39,240
your weight.
105
00:07:41,158 --> 00:07:42,925
We sit here every night
106
00:07:42,927 --> 00:07:44,260
and continue to
watch you fall deeper
107
00:07:44,262 --> 00:07:45,697
and deeper down the hole.
108
00:07:46,831 --> 00:07:48,664
Do you wanna be
30 and not be able
109
00:07:48,666 --> 00:07:50,168
to look at yourself
in the mirror?
110
00:07:51,836 --> 00:07:54,574
With every extra bite you
take you fall further down.
111
00:07:58,900 --> 00:08:00,243
We know better than anybody.
112
00:08:00,245 --> 00:08:02,111
The world is moving
faster and faster
113
00:08:02,113 --> 00:08:03,983
and it's not gonna
slow down for you.
114
00:08:05,983 --> 00:08:07,983
And after what happened,
there's no excuse
115
00:08:07,985 --> 00:08:09,889
for you to follow the same way.
116
00:08:11,857 --> 00:08:13,593
You wanna start
feeling good again?
117
00:08:14,826 --> 00:08:17,630
70% of feeling good
is looking good.
118
00:08:39,717 --> 00:08:40,719
The beach.
119
00:09:22,927 --> 00:09:23,828
Yeah?
120
00:09:28,634 --> 00:09:30,650
How we doing?
121
00:09:30,670 --> 00:09:30,903
Fine.
122
00:09:42,681 --> 00:09:47,190
You know I remember when
you and James were little.
123
00:09:48,653 --> 00:09:50,990
Before all of this
and what happened.
124
00:09:54,580 --> 00:09:57,829
He looked up to you
like you were his idol.
125
00:09:59,264 --> 00:10:02,732
Everything that you
did, he wanted to do.
126
00:10:02,734 --> 00:10:04,903
Everywhere you went,
he wanted to go.
127
00:10:06,738 --> 00:10:11,100
If you liked something,
sure enough, so did he.
128
00:10:12,943 --> 00:10:15,110
Then it stopped.
129
00:10:15,130 --> 00:10:18,149
Yeah well, we grew up.
130
00:10:20,184 --> 00:10:24,119
I think he's trying
to get that back.
131
00:10:24,121 --> 00:10:26,855
That time for both of you.
132
00:10:26,857 --> 00:10:28,360
It's getting late, mom.
133
00:12:18,680 --> 00:12:20,837
So you treated people
like me before?
134
00:12:20,839 --> 00:12:21,474
Sure.
135
00:12:22,874 --> 00:12:24,473
And you've helped them?
136
00:12:24,475 --> 00:12:26,800
I'm just a guide.
137
00:12:26,100 --> 00:12:27,509
It's really up to the person.
138
00:12:27,511 --> 00:12:28,978
However long that might take.
139
00:12:28,980 --> 00:12:30,512
The kinda money
this stuff costs,
140
00:12:30,514 --> 00:12:32,451
I hoped you be able
to fix me in a day.
141
00:12:33,818 --> 00:12:35,221
What is it that
you want fixed?
142
00:12:39,390 --> 00:12:40,992
Have you been big all your life?
143
00:12:43,928 --> 00:12:44,764
And your family?
144
00:12:46,398 --> 00:12:48,970
No, not really.
145
00:12:48,990 --> 00:12:51,170
And I take it, they been
giving you a hard time about it?
146
00:12:53,304 --> 00:12:55,103
I get what people
want out of me,
147
00:12:57,308 --> 00:12:58,541
but I can't stop.
148
00:12:58,543 --> 00:12:59,608
The usual?
149
00:13:01,546 --> 00:13:03,849
I wish I could
stop, but I can't.
150
00:13:06,830 --> 00:13:10,822
Those few minutes where I
feel this rush, satisfaction
151
00:13:15,894 --> 00:13:16,993
and then it's gone.
152
00:13:20,599 --> 00:13:23,599
You know food is
a wonderful thing.
153
00:13:23,601 --> 00:13:25,870
It's a joy to many,
including myself.
154
00:13:26,538 --> 00:13:29,238
It's just it's something that
155
00:13:29,240 --> 00:13:31,430
can very easily get
the best of you.
156
00:13:32,943 --> 00:13:35,945
Then why do I look
like this and you don't?
157
00:13:35,947 --> 00:13:36,879
Control.
158
00:13:36,881 --> 00:13:38,983
It's something you'll
learn to work on.
159
00:13:39,884 --> 00:13:42,321
It's something I
even need to work on.
160
00:13:45,356 --> 00:13:46,192
See these?
161
00:13:47,958 --> 00:13:50,560
Now these satisfy me.
162
00:13:50,562 --> 00:13:54,500
In fact, I'm gonna have
one the second you leave
163
00:13:55,600 --> 00:13:57,320
because I can't wait long enough
164
00:13:57,340 --> 00:13:58,269
to even get outside to do it.
165
00:14:01,673 --> 00:14:02,541
This.
166
00:14:05,143 --> 00:14:08,279
This is just a shitty
reminder of that.
167
00:14:10,347 --> 00:14:12,500
We all have our habits, Lyle.
168
00:14:13,485 --> 00:14:16,252
The things that satisfy us
169
00:14:16,254 --> 00:14:17,556
to get us through our day.
170
00:14:22,527 --> 00:14:23,959
There he is.
171
00:14:23,961 --> 00:14:25,560
All right.
172
00:14:25,562 --> 00:14:27,329
You wanna, uh, get the coaster?
173
00:14:36,674 --> 00:14:37,940
So.
174
00:14:37,942 --> 00:14:39,100
What's up with you?
175
00:14:40,678 --> 00:14:41,512
Not much.
176
00:14:43,248 --> 00:14:46,315
Oh, you know I met this
girl at my cousin's wedding.
177
00:14:46,317 --> 00:14:48,520
- Really?
- Yeah, yeah.
178
00:14:49,354 --> 00:14:51,200
Have you been
seeing her a lot?
179
00:14:51,220 --> 00:14:53,559
I give her my number, so
waiting for her to call.
180
00:14:58,529 --> 00:14:59,462
You look good though, man.
181
00:14:59,464 --> 00:15:01,129
I mean did you lose any weight?
182
00:15:01,131 --> 00:15:03,334
It's probably just
the shirt or something.
183
00:15:05,503 --> 00:15:08,237
You know there's
stuff you could do,
184
00:15:08,239 --> 00:15:09,539
like you could diet, exercise.
185
00:15:09,541 --> 00:15:10,739
Yeah, you know a lot of people
186
00:15:10,741 --> 00:15:12,208
have been bringing
that up lately
187
00:15:12,210 --> 00:15:15,648
and ah, it's just not as
easy as you think it is.
188
00:15:16,981 --> 00:15:17,747
At least not for me.
189
00:15:21,190 --> 00:15:21,718
It will get easier.
190
00:15:21,720 --> 00:15:22,752
Yeah.
191
00:15:22,754 --> 00:15:23,589
All right.
192
00:15:26,457 --> 00:15:28,230
This place is amazing.
193
00:15:28,250 --> 00:15:29,492
How do you even afford this?
194
00:15:29,494 --> 00:15:31,294
Yeah, I don't.
195
00:15:33,264 --> 00:15:35,498
I don't know if you ever
met my old roommate, Ryan,
196
00:15:35,500 --> 00:15:40,505
but he moved out, now I'm
left pulling the slack.
197
00:15:41,505 --> 00:15:43,410
TV's sick.
198
00:15:44,208 --> 00:15:47,900
Yeah, ah, again, that's Ryan.
199
00:15:47,110 --> 00:15:48,176
It's um...
200
00:15:48,178 --> 00:15:49,378
You know we're
still paying it down
201
00:15:49,380 --> 00:15:51,647
and it's really, it's
really expensive.
202
00:15:51,649 --> 00:15:54,249
You still do that
thing with your knuckles?
203
00:15:54,251 --> 00:15:55,386
Oh yeah.
204
00:15:57,540 --> 00:15:58,323
Yeah, I'm trying to stop.
205
00:16:00,191 --> 00:16:02,995
Well, it'll get easier.
206
00:16:04,796 --> 00:16:05,698
Well played.
207
00:16:18,777 --> 00:16:21,647
Any time you're ready to
start socializing, I'm in.
208
00:16:26,418 --> 00:16:27,682
Do you mind if
we get out of here?
209
00:16:27,684 --> 00:16:28,686
I'm kinda tired.
210
00:16:29,754 --> 00:16:32,354
Yeah, I'm gonna
go take a piss.
211
00:16:32,356 --> 00:16:33,558
I'll be back in an hour.
212
00:16:35,920 --> 00:16:36,260
Woo.
213
00:16:39,960 --> 00:33:19,691
No way.
214
00:16:43,268 --> 00:16:44,103
Alessa.
215
00:16:48,639 --> 00:16:52,241
Lyle, what are you doing here?
216
00:16:52,243 --> 00:16:53,743
I know.
217
00:16:53,745 --> 00:16:56,145
Wow, it's so nice to see
you outside of the office.
218
00:16:56,147 --> 00:16:56,782
You look great.
219
00:16:58,515 --> 00:16:59,350
You, too.
220
00:17:00,818 --> 00:17:03,853
It's so weird, I never
see anyone from work out.
221
00:17:03,855 --> 00:17:06,689
Me neither.
222
00:17:06,691 --> 00:17:08,257
Ooh, thanks.
223
00:17:08,259 --> 00:17:09,725
You been here a while?
224
00:17:09,727 --> 00:17:11,630
Uh, about an hour.
225
00:17:12,130 --> 00:17:13,365
We just got here.
226
00:17:14,531 --> 00:17:16,665
You gonna stick around?
227
00:17:16,667 --> 00:17:18,366
Yeah, yeah, definitely.
228
00:17:18,368 --> 00:17:19,670
Let me just get my jacket.
229
00:17:22,440 --> 00:17:23,805
Who's the fat guy?
230
00:17:23,807 --> 00:17:25,743
Just
some guy from work.
231
00:17:34,251 --> 00:17:35,253
Excuse me.
232
00:17:40,557 --> 00:17:42,391
Hey, who was that girl?
233
00:17:42,393 --> 00:17:43,228
Let's go.
234
00:17:44,796 --> 00:17:45,827
What?
235
00:17:45,829 --> 00:17:47,130
Excuse me.
236
00:17:47,132 --> 00:17:50,201
Watch it, buddy.
237
00:19:20,657 --> 00:19:21,891
Hey.
238
00:19:21,893 --> 00:19:23,692
Hey.
239
00:19:23,694 --> 00:19:24,960
Where have you been?
240
00:19:24,962 --> 00:19:26,597
Busy.
241
00:19:36,441 --> 00:19:39,941
See you later.
242
00:19:39,943 --> 00:19:40,878
Where you going?
243
00:19:41,980 --> 00:19:42,881
Shopping.
244
00:21:31,355 --> 00:21:31,990
Okay.
245
00:24:04,642 --> 00:24:05,908
Lyle.
246
00:24:05,910 --> 00:24:07,543
I'm sorry, I fell
asleep on the train.
247
00:24:30,968 --> 00:24:31,836
Whatever.
248
00:24:39,420 --> 00:24:40,609
Hey.
249
00:24:40,611 --> 00:24:41,876
Hey.
250
00:24:41,878 --> 00:24:42,978
What happened to
you the other night?
251
00:24:42,980 --> 00:24:43,978
I lost you.
252
00:24:43,980 --> 00:24:46,815
Yeah, sorry, I left.
253
00:24:46,817 --> 00:24:48,616
Suddenly I didn't care
to be there any more.
254
00:24:50,887 --> 00:24:51,923
Oh.
255
00:24:54,570 --> 00:24:55,259
What you got there?
256
00:24:56,861 --> 00:25:00,895
Grilled chicken, mixed
veggies, side of brown rice.
257
00:25:00,897 --> 00:25:02,631
Nice.
258
00:25:02,633 --> 00:25:03,268
Yeah.
259
00:25:05,936 --> 00:25:07,972
Well it was really
nice seeing you.
260
00:25:09,240 --> 00:25:11,707
Maybe next time we could get
the whole company to go out.
261
00:25:11,709 --> 00:25:12,607
All get drinks together.
262
00:25:12,609 --> 00:25:13,909
I don't know.
263
00:25:13,911 --> 00:25:16,780
I'm trying to cut back
on drinking for a bit.
264
00:25:17,714 --> 00:25:18,913
Wanna get in shape.
265
00:25:18,915 --> 00:25:20,215
Really?
266
00:25:20,217 --> 00:25:21,520
Yeah.
267
00:26:19,910 --> 00:26:20,776
There's more you can eat
268
00:26:20,778 --> 00:26:22,314
than just grilled
chicken, you know?
269
00:26:24,150 --> 00:26:25,180
Yeah well, this
has been proven
270
00:26:25,182 --> 00:26:27,586
to be the best lean
meat for losing weight.
271
00:26:28,952 --> 00:26:30,285
I think you look great.
272
00:26:30,287 --> 00:26:32,688
I can already see a difference.
273
00:26:32,690 --> 00:26:33,822
Okay, can we
change the subject?
274
00:26:33,824 --> 00:26:35,724
Let's talk about something else.
275
00:26:35,726 --> 00:26:36,361
Definitely.
276
00:26:39,696 --> 00:26:41,932
So did anything
big happen today?
277
00:26:52,760 --> 00:26:52,775
You guys really can't think
278
00:26:52,777 --> 00:26:54,679
of anything else to talk about?
279
00:26:56,747 --> 00:26:59,914
James, did you get a chance
to pick up the computer?
280
00:26:59,916 --> 00:27:01,830
Yeah, like two weeks ago.
281
00:27:01,850 --> 00:27:02,787
Oh, good.
282
00:27:07,258 --> 00:27:10,228
Lyle, um, work's going okay?
283
00:27:12,960 --> 00:54:25,891
Yeah.
284
00:27:23,840 --> 00:27:25,340
You can just leave
your plate for me.
285
00:27:25,342 --> 00:27:26,475
No, I got it.
286
00:28:53,897 --> 00:28:54,765
You look tired.
287
00:28:56,200 --> 00:28:57,431
I am.
288
00:28:57,433 --> 00:28:59,834
How much
sleep are you getting?
289
00:28:59,836 --> 00:29:02,307
Eight hours a week.
290
00:29:03,807 --> 00:29:05,306
That's about right.
291
00:29:05,308 --> 00:29:07,409
It's hard.
292
00:29:07,411 --> 00:29:10,478
Then maybe
you should slow down a bit.
293
00:29:10,480 --> 00:29:12,213
I can't.
294
00:29:12,215 --> 00:29:13,500
You can't?
295
00:29:14,484 --> 00:29:16,884
My whole life people
have been telling me
296
00:29:16,886 --> 00:29:20,322
lose weight, get in shape
and when I'm finally doing it
297
00:29:20,324 --> 00:29:23,525
and it's working, am I
suppose to slow down?
298
00:29:23,527 --> 00:29:25,294
I'm not saying you
don't have my support.
299
00:29:25,296 --> 00:29:26,361
Just be smart about it.
300
00:29:29,432 --> 00:29:32,360
You know I've always had
this one recurring dream.
301
00:29:33,837 --> 00:29:36,971
The type of dream you
wake up nervous from.
302
00:29:36,973 --> 00:29:39,109
Makes it hard to
fall asleep after.
303
00:29:41,545 --> 00:29:44,215
I'm at my table, I think
it's my dining room,
304
00:29:46,490 --> 00:29:48,510
and I'm about to eat dinner
305
00:29:50,186 --> 00:29:54,910
and as I go to take
a bite, I look up
306
00:29:55,326 --> 00:29:59,463
and there's an owl perched
up on the counter above me.
307
00:30:01,300 --> 00:30:04,969
Just sitting there,
staring at me
308
00:30:05,869 --> 00:30:09,973
with these vicious angry eyes.
309
00:30:11,976 --> 00:30:13,507
And I look down to my plate,
310
00:30:13,509 --> 00:30:16,111
but I could still feel the owl
311
00:30:16,113 --> 00:30:18,982
just staring right through me.
312
00:30:21,151 --> 00:30:22,519
Watching me eat.
313
00:30:26,220 --> 00:30:28,492
Funny thing is I haven't
had that dream all week.
314
00:30:31,662 --> 00:30:33,163
Be smart about it.
315
00:30:35,164 --> 00:30:37,268
This is the smartest
thing I've ever done.
316
00:31:09,633 --> 00:31:10,966
So what do you do?
317
00:31:10,968 --> 00:31:12,467
I work in advertising.
318
00:31:12,469 --> 00:31:15,403
I do photo editing for a
lot of client photography.
319
00:31:15,405 --> 00:31:17,104
Oh, so you make
people look fake?
320
00:31:18,976 --> 00:31:21,543
Yeah, pretty much
that's what I do.
321
00:31:21,545 --> 00:31:23,770
And why aren't you drinking?
322
00:31:23,790 --> 00:31:25,146
Yeah, Lye, why
aren't you drinking?
323
00:31:25,148 --> 00:31:26,715
Michelle and I wanna know.
324
00:31:26,717 --> 00:31:28,150
Just trying to cut
back a little bit.
325
00:31:28,152 --> 00:31:30,384
Oh, come on, loosen up.
326
00:31:30,386 --> 00:31:32,123
Why don't you get
him something to drink?
327
00:31:32,957 --> 00:31:33,988
Yeah.
328
00:31:49,605 --> 00:31:53,107
Yeah, so Lyle and I played
Little League together.
329
00:31:53,109 --> 00:31:55,142
I'm on one team,
he's on the other
330
00:31:55,144 --> 00:31:57,780
and it's the championship game.
331
00:31:57,800 --> 01:03:55,512
Please don't.
332
00:31:57,714 --> 00:31:59,146
Oh, come on, please.
333
00:31:59,148 --> 00:32:00,349
Yeah, come on.
334
00:32:00,351 --> 00:32:01,583
Fine, tell it.
335
00:32:01,585 --> 00:32:03,384
Okay, I'm at bat and
he's in right field.
336
00:32:03,386 --> 00:32:04,553
You're in right field.
337
00:32:04,555 --> 00:32:05,487
Yeah, the place where
there's no action.
338
00:32:05,489 --> 00:32:06,721
I think I was only there
339
00:32:06,723 --> 00:32:08,222
because legally they
needed to play me
340
00:32:08,224 --> 00:32:09,157
a certain amount of games...
341
00:32:09,159 --> 00:32:10,920
Let me tell 'em.
342
00:32:10,940 --> 00:32:11,994
So it's a bright and sunny day
343
00:32:11,996 --> 00:32:15,630
and I'm up at bat, but like
look, I'm terrible, okay?
344
00:32:15,650 --> 00:32:17,132
So it's like I have like
two strikes against me,
345
00:32:17,134 --> 00:32:19,401
anyway out of nowhere I
just like hit this ball.
346
00:32:19,403 --> 00:32:21,202
I knocked it straight
in the right field,
347
00:32:21,204 --> 00:32:23,370
right at Lyle and I'm
rounding 1st base,
348
00:32:23,390 --> 00:32:25,774
I'm like there's no way
this guy doesn't catch it.
349
00:32:25,776 --> 00:32:28,209
I just remember seeing
him like scurrying around,
350
00:32:28,211 --> 00:32:30,770
huffing and puffing.
351
00:32:30,790 --> 00:32:32,381
And then out of nowhere
it just comes down
352
00:32:32,383 --> 00:32:34,682
and hits him right
on top of the head.
353
00:32:34,684 --> 00:32:36,785
Knocked him out, he
looked like just a loser.
354
00:32:38,122 --> 00:32:39,787
Oh my god.
355
00:32:39,789 --> 00:32:40,689
I just remember
seeing you like,
356
00:32:40,691 --> 00:32:43,290
laying out on the grass
for three minutes.
357
00:32:46,563 --> 00:32:49,197
Uh, should we get some food?
358
00:32:49,199 --> 00:32:50,431
Yeah, I'm starving.
359
00:33:14,157 --> 00:33:15,824
Need any menus?
360
00:33:15,826 --> 00:33:21,310
Nah, I'm gonna have a
burger, ah, medium with fries.
361
00:33:21,565 --> 00:33:22,831
Yeah, it's a cheat day.
362
00:33:22,833 --> 00:33:25,132
More like a cheat week.
363
00:33:25,134 --> 00:33:26,634
I'll have the same.
364
00:33:26,636 --> 00:33:30,337
Um, I'll have a chicken
fingers with honey mustard.
365
00:33:30,339 --> 00:33:31,338
And for you?
366
00:33:31,340 --> 00:33:32,641
I'm good, thanks.
367
00:33:32,643 --> 00:33:33,709
What?
368
00:33:33,711 --> 00:33:35,643
He'll have grilled cheese
with bacon and fries.
369
00:33:35,645 --> 00:33:36,478
Stop.
370
00:33:36,480 --> 00:33:38,145
What?
371
00:33:38,147 --> 00:33:39,810
It's a late night favorite
of yours, you're fine.
372
00:33:39,830 --> 00:33:40,548
Yeah, Lyle, you're fine.
373
00:33:43,153 --> 00:33:46,490
Okay, thanks.
374
00:34:31,300 --> 00:34:32,302
Ready to go, guys?
375
00:34:39,710 --> 00:34:41,175
Thanks.
376
00:34:41,177 --> 00:34:42,443
Taxi's coming.
377
00:34:42,445 --> 00:34:44,679
Oh, you're gonna go so soon.
378
00:34:44,681 --> 00:34:46,847
We could go back to my place
for a little post-game.
379
00:34:46,849 --> 00:34:48,118
Maybe another time.
380
00:34:49,686 --> 00:34:51,418
So you guys are heading out?
381
00:34:51,420 --> 00:34:53,457
Yeah, looks like it.
382
00:34:55,159 --> 00:34:57,561
That's cool, so maybe
I can text you sometime?
383
00:35:00,664 --> 00:35:03,932
Thing is, sorry Lyle, I
actually have a boyfriend.
384
00:35:03,934 --> 00:35:05,867
Oh, okay.
385
00:35:05,869 --> 00:35:09,503
Yeah, um, I mean I
think you're a great guy.
386
00:35:09,505 --> 00:35:12,407
I just don't think it's
the right thing to do.
387
00:35:12,409 --> 00:35:13,845
Yeah, of course, right.
388
00:35:17,914 --> 00:35:21,182
Well, it was really
nice meeting you two.
389
00:35:21,184 --> 00:35:21,816
You, too.
390
00:35:36,599 --> 00:35:38,735
So, glad you came out, right?
391
00:35:40,204 --> 00:35:41,706
She didn't have a boyfriend.
392
00:35:50,713 --> 00:35:51,548
Fuck.
393
00:35:56,887 --> 00:35:58,853
Hungry?
394
00:35:58,855 --> 00:36:01,592
Why did you make
me eat that shit last night?
395
00:36:02,592 --> 00:36:04,892
I didn't make you do anything.
396
00:36:04,894 --> 00:36:06,695
This ruins everything.
397
00:36:06,697 --> 00:36:07,929
I think you're
overreacting a bit.
398
00:36:07,931 --> 00:36:09,930
No, I didn't wanna
eat or drink anything,
399
00:36:09,932 --> 00:36:11,666
you made me do both.
400
00:36:11,668 --> 00:36:12,934
Come on, man, you know
what I'm trying to do.
401
00:36:12,936 --> 00:36:15,336
Yeah, I just don't
think a grilled cheese
402
00:36:15,338 --> 00:36:15,936
is gonna ruin everything.
403
00:36:15,938 --> 00:36:17,338
I gotta go.
404
00:36:53,543 --> 00:36:54,378
Fuck.
405
00:37:12,896 --> 00:37:13,961
Can I help you with anything?
406
00:37:13,963 --> 00:37:16,331
Uh, yeah, are you Cynthia?
407
00:37:16,333 --> 00:37:17,465
Yeah, I am.
408
00:37:17,467 --> 00:37:19,668
Hey, I'm Lyle
Bennett, James' brother.
409
00:37:19,670 --> 00:37:21,970
Oh I didn't know
James had a brother.
410
00:37:21,972 --> 00:37:23,474
Yeah, he does.
411
00:37:24,807 --> 00:37:27,708
So are you looking
for anything specific?
412
00:37:27,710 --> 00:37:28,642
Yeah, I'm looking
for something
413
00:37:28,644 --> 00:37:32,460
to help me get in better shape.
414
00:37:32,480 --> 00:37:32,882
Okay.
415
00:37:33,750 --> 00:37:36,830
Oh this is our um,
digestive enzyme,
416
00:37:36,850 --> 00:37:37,754
you can take a look at that.
417
00:37:38,922 --> 00:37:40,540
This is our Green
Coffee Bean Extract,
418
00:37:40,560 --> 00:37:42,230
that one's really popular.
419
00:37:42,250 --> 00:37:46,628
And also, oh, our
um, Raspberry Ketone.
420
00:37:46,630 --> 00:37:49,998
This one helps you speed
up your metabolism.
421
00:37:50,000 --> 00:37:51,865
How's it taste?
422
00:37:51,867 --> 00:37:53,304
They taste pretty good.
423
00:38:09,585 --> 00:38:11,520
Hey, Lye.
424
00:38:11,540 --> 00:38:12,854
Hey, what's up?
425
00:38:12,856 --> 00:38:15,590
Nothing, uh, Mark told me
to tell you to go see him.
426
00:38:15,592 --> 00:38:16,927
Why?
427
00:38:17,960 --> 00:38:19,429
I don't know.
428
00:38:21,898 --> 00:38:22,767
Okay.
429
00:38:24,768 --> 00:38:27,100
What is going on with you?
430
00:38:27,300 --> 00:38:28,670
I'm sorry, Mark.
431
00:38:28,672 --> 00:38:31,405
I've been having trouble
sleeping these last two weeks.
432
00:38:31,407 --> 00:38:33,874
I can see that, you've been
falling asleep at your desk.
433
00:38:33,876 --> 00:38:36,411
It's this diet I'm on.
434
00:38:36,413 --> 00:38:38,349
I really can't fall asleep.
435
00:38:39,648 --> 00:38:40,917
It's no excuse though.
436
00:38:41,952 --> 00:38:43,952
It'll stop, I promise.
437
00:38:43,954 --> 00:38:45,653
You shouldn't be
starving yourself.
438
00:38:45,655 --> 00:38:46,920
I'm not.
439
00:38:46,922 --> 00:38:49,900
It's just something
I gotta get used to.
440
00:38:49,920 --> 00:38:50,925
But whatever you
do outside of work,
441
00:38:50,927 --> 00:38:52,494
that has to stay
outside of work.
442
00:38:52,496 --> 00:38:54,829
I mean you've been with
us for over five years.
443
00:38:54,831 --> 00:38:57,766
You've never handed anything
short of spectacular.
444
00:38:57,768 --> 00:38:59,967
I don't want that to change.
445
00:39:25,610 --> 00:39:25,860
Hey.
446
00:39:25,862 --> 00:39:27,640
Oh hey.
447
00:39:30,833 --> 00:39:31,801
You all finished?
448
00:39:32,902 --> 00:39:34,437
Yeah, why?
449
00:39:37,907 --> 00:39:40,430
I wanted to know if you
wanted to lift with me.
450
00:39:42,978 --> 00:39:44,581
I can show you a few things.
451
00:39:46,148 --> 00:39:46,949
No, I'm good.
452
00:39:50,520 --> 00:39:51,952
No, you're
doing it wrong.
453
00:39:51,954 --> 00:39:53,860
Straighten your wrists.
454
00:39:53,880 --> 00:39:53,923
I'm trying.
455
00:39:55,791 --> 00:39:56,624
Hold on.
456
00:39:57,626 --> 00:39:59,260
I'll show you again.
457
00:40:06,503 --> 00:40:07,104
See.
458
00:40:08,737 --> 00:40:10,637
Straighten your wrists,
so you don't snap 'em off.
459
00:40:10,639 --> 00:40:12,606
And then just push out.
460
00:40:16,112 --> 00:40:16,947
All right?
461
00:40:17,981 --> 00:40:19,160
Come on.
462
00:40:19,949 --> 00:40:21,483
Get down there, do it again.
463
00:40:21,485 --> 00:40:23,617
No, I'm good, I got it.
464
00:40:23,619 --> 00:40:25,190
No, you don't got it.
465
00:40:25,210 --> 00:40:26,653
Get down and do it again.
466
00:40:26,655 --> 00:40:27,722
James, I got it.
467
00:40:27,724 --> 00:40:28,559
Do it.
468
00:40:40,269 --> 00:40:42,500
All right.
469
00:40:45,141 --> 00:40:46,543
Straighten your wrists.
470
00:40:54,160 --> 00:40:55,148
You gotta learn to...
471
00:40:55,150 --> 00:40:55,952
Fuck man.
472
00:40:57,520 --> 00:40:58,286
I told you I was done.
473
00:40:58,288 --> 00:40:59,253
What are you doing?
474
00:40:59,255 --> 00:41:00,123
Calm down.
475
00:41:03,960 --> 00:41:05,929
Look, from now
on just let me be.
476
00:41:41,931 --> 00:41:43,132
What is that?
477
00:41:44,967 --> 00:41:45,935
A vitamin.
478
00:41:51,708 --> 00:41:52,843
Did something happen?
479
00:41:54,110 --> 00:41:59,830
No.
480
00:42:07,891 --> 00:42:08,992
Another plate, huh?
481
00:42:11,293 --> 00:42:12,128
Yeah.
482
00:42:17,766 --> 00:42:19,200
How about that?
483
00:42:20,700 --> 00:42:20,938
Not a word from you.
484
00:42:23,390 --> 00:42:23,974
What do you mean?
485
00:42:25,740 --> 00:42:26,807
It's funny, I can't
remember you saying anything
486
00:42:26,809 --> 00:42:30,677
to James about taking
another plate, only me.
487
00:42:30,679 --> 00:42:32,246
Don't be crazy.
488
00:42:32,248 --> 00:42:33,648
Of course, I did.
489
00:42:33,650 --> 00:42:34,749
No, there's just
certain things
490
00:42:34,751 --> 00:42:37,385
I can't help but remember
and that's one of them.
491
00:42:37,387 --> 00:42:39,520
What's wrong with you?
492
00:42:39,540 --> 00:42:40,253
Nothing's wrong with me.
493
00:42:40,255 --> 00:42:43,960
In fact, I've never been better.
494
00:42:45,728 --> 00:42:47,297
Exactly what you guys wanted.
495
00:42:49,320 --> 00:42:50,768
So I guess I have you to thank.
496
00:42:52,680 --> 00:42:53,700
I'm confused.
497
00:42:53,702 --> 00:42:56,137
Were you planning on
ending up like dad?
498
00:42:56,139 --> 00:42:58,373
Should we just not have said
anything and let it happen?
499
00:42:58,375 --> 00:43:00,307
Yeah, well his weight
wasn't the only problem.
500
00:43:00,309 --> 00:43:02,100
Please, keep
telling yourself that.
501
00:43:02,120 --> 00:43:03,470
Shut up.
502
00:43:16,793 --> 00:43:19,661
I can't live here any more.
503
00:45:15,430 --> 00:45:16,980
I gotta get in there.
504
00:45:20,160 --> 00:45:20,851
I'm late.
505
00:45:38,534 --> 00:45:41,235
You gonna do some
job hunting today?
506
00:45:41,237 --> 00:45:42,570
Yeah, maybe later on.
507
00:45:42,572 --> 00:45:44,700
You've been saying
that for three months.
508
00:45:44,720 --> 00:45:45,305
Yeah, but this
time's for real.
509
00:45:45,307 --> 00:45:46,874
I've already got
my laptop set up.
510
00:45:46,876 --> 00:45:48,909
I'll believe it when I see it.
511
00:45:48,911 --> 00:45:51,450
What's wrong with enjoying
an extended vacation?
512
00:45:51,470 --> 00:45:53,516
Oh, is that what they
call gettin' fired nowadays?
513
00:45:54,317 --> 00:45:55,818
Have fun in your cube.
514
00:45:56,985 --> 00:45:58,820
Would you just wash
the dishes, please.
515
00:45:58,822 --> 00:46:00,324
Yeah, yeah.
516
00:47:03,418 --> 00:47:05,989
So
you're five pounds away?
517
00:47:07,560 --> 00:47:08,900
Yeah.
518
00:47:09,157 --> 00:47:10,126
You look happy.
519
00:47:11,460 --> 00:47:13,260
Thanks.
520
00:47:13,280 --> 00:47:14,197
But are you?
521
00:47:16,132 --> 00:47:17,166
What?
522
00:47:18,601 --> 00:47:19,436
Happy.
523
00:47:20,637 --> 00:47:23,370
I'm at a point now, where I'm
seeing things a lot clearer.
524
00:47:24,673 --> 00:47:27,740
But are you happy, Lyle?
525
00:47:27,760 --> 00:47:28,608
Yes.
526
00:47:28,610 --> 00:47:30,913
I'm the happiest I've
been in a long time.
527
00:47:32,114 --> 00:47:33,317
Talked to your family?
528
00:47:34,182 --> 00:47:36,918
James every now and then.
529
00:47:36,920 --> 00:47:39,289
My mom and I have been
texting more than calling.
530
00:47:40,422 --> 00:47:42,358
I don't think she's
ever gonna bounce back.
531
00:47:44,270 --> 00:47:45,492
From what?
532
00:47:45,494 --> 00:47:47,280
Me.
533
00:47:47,300 --> 00:47:48,310
My dad.
534
00:47:49,364 --> 00:47:50,199
It's a lot.
535
00:47:52,335 --> 00:47:54,371
Do you
think about your dad a lot?
536
00:47:56,139 --> 00:47:57,407
Sometimes.
537
00:47:59,700 --> 00:48:00,977
You
wanna talk about it?
538
00:48:02,978 --> 00:48:03,614
No.
539
00:48:04,514 --> 00:48:05,449
Why?
540
00:48:06,615 --> 00:48:09,516
Because there's
nothing to say.
541
00:48:09,518 --> 00:48:11,385
But don't you think
if you talk about it...
542
00:48:11,387 --> 00:48:12,222
I can't.
543
00:48:13,560 --> 00:48:14,900
I just can't.
544
00:48:15,557 --> 00:48:16,393
Okay.
545
00:48:18,360 --> 00:48:20,161
How's work?
546
00:48:20,163 --> 00:48:20,994
Is your manager still...
547
00:48:20,996 --> 00:48:21,896
Work's fine.
548
00:48:21,898 --> 00:48:23,970
I've got a lot more
energy there now.
549
00:48:23,990 --> 00:48:24,534
I can put up with a lot more.
550
00:48:25,668 --> 00:48:26,603
It's great.
551
00:48:29,472 --> 00:48:31,410
Life is pretty great.
552
00:49:18,755 --> 00:49:20,157
Nice hair cut.
553
00:49:22,900 --> 01:38:45,626
You like it?
554
00:49:24,226 --> 00:49:25,610
It fits you.
555
00:49:27,697 --> 00:49:30,664
So you come here now, too?
556
00:49:30,666 --> 00:49:33,400
I got one of those
free passes for the week.
557
00:49:33,402 --> 00:49:34,360
And you?
558
00:49:36,390 --> 00:49:38,390
Been here a couple of months.
559
00:49:38,410 --> 00:49:40,410
It's good to switch
things up, you know.
560
00:49:40,430 --> 00:49:42,450
It's an expensive switch.
561
00:49:45,181 --> 00:49:46,830
How's the house?
562
00:49:48,117 --> 00:49:48,752
Quiet.
563
00:49:50,152 --> 00:49:51,355
How's your place?
564
00:49:52,621 --> 00:49:54,255
Great.
565
00:49:54,257 --> 00:49:55,659
How come you don't stop by?
566
00:49:56,525 --> 00:49:57,825
I haven't been invited.
567
00:50:01,630 --> 00:50:02,565
Mom's doing good?
568
00:50:03,432 --> 00:50:06,680
Yeah, she's
keeping herself busy.
569
00:50:08,637 --> 00:50:10,838
Yeah, with what?
570
00:50:10,840 --> 00:50:11,775
Moving on.
571
00:50:13,175 --> 00:50:15,575
Think she's looking
to sell the house.
572
00:50:15,577 --> 00:50:18,445
I think she's talking
to some people about it.
573
00:50:18,447 --> 00:50:20,146
Really?
574
00:50:20,148 --> 00:50:20,750
When?
575
00:50:21,751 --> 00:50:23,186
Soon, I'm guessing.
576
00:50:24,653 --> 00:50:27,724
Well that's a
good thing, I think.
577
00:50:29,358 --> 00:50:32,920
Yeah, not much
left there any way.
578
00:50:32,940 --> 00:50:34,260
What about you?
579
00:50:34,262 --> 00:50:35,498
What are you gonna do?
580
00:50:38,733 --> 00:50:40,136
Glad you're doing well.
581
00:50:42,771 --> 00:50:44,237
You feel good?
582
00:50:44,239 --> 00:50:45,410
Yeah.
583
00:50:46,409 --> 00:50:48,278
70% of feeling good
is looking good.
584
00:50:49,177 --> 00:50:50,179
Right?
585
00:50:52,748 --> 00:50:54,481
I'll see you around.
586
00:51:26,181 --> 00:51:26,817
Four.
587
00:53:00,809 --> 00:53:03,711
I saw a beautiful
girl on the train today.
588
00:53:03,713 --> 00:53:04,778
Yeah.
589
00:53:04,780 --> 00:53:06,746
Yeah.
590
00:53:06,748 --> 00:53:09,782
I sat next to her,
we got to talking.
591
00:53:09,784 --> 00:53:11,552
I don't get how
you can do that.
592
00:53:11,554 --> 00:53:12,987
What?
593
00:53:12,989 --> 00:53:16,456
Just sit next to
somebody and start talking.
594
00:53:16,458 --> 00:53:18,758
I mean what do I have to lose?
595
00:53:18,760 --> 00:53:19,927
I guess.
596
00:53:19,929 --> 00:53:22,666
Anyway, she's engaged.
597
00:53:23,699 --> 00:53:25,298
Really?
598
00:53:25,300 --> 00:53:25,936
Yeah.
599
00:53:26,902 --> 00:53:29,300
I didn't see a ring
on her finger, though.
600
00:53:29,500 --> 00:53:32,438
So she probably just forgot
to wear it or something today.
601
00:53:32,440 --> 00:53:34,843
Yeah,
I'm sure that's it.
602
00:53:39,470 --> 00:53:41,715
Can you not put your
feet on the table?
603
00:53:41,717 --> 00:53:43,717
I eat there, man.
604
00:53:43,719 --> 00:53:44,721
Okay.
605
00:53:49,358 --> 00:53:50,590
Who's that?
606
00:53:50,592 --> 00:53:52,328
It's a girl I
used to work with.
607
00:53:54,929 --> 00:53:57,533
Is this the girl from
that bar that one night?
608
00:53:58,967 --> 00:54:00,467
Yeah.
609
00:54:00,469 --> 00:54:01,605
Is she single?
610
00:54:03,938 --> 00:54:05,405
Yeah.
611
00:54:05,407 --> 00:54:06,509
Is she cool?
612
00:54:08,543 --> 00:54:09,746
She's...
613
00:54:10,746 --> 00:54:11,581
Yeah.
614
00:54:12,547 --> 00:54:15,480
So why haven't
you asked her out yet?
615
00:54:15,500 --> 00:54:18,751
I mean I only really
knew her when I was bigger
616
00:54:18,753 --> 00:54:21,824
and I don't know,
just never did.
617
00:54:22,791 --> 00:54:24,958
So why not now?
618
00:54:24,960 --> 00:54:25,992
Nah.
619
00:54:25,994 --> 00:54:27,260
Why not?
620
00:54:27,280 --> 00:54:27,963
You're not big any more.
621
00:54:31,000 --> 00:54:32,432
Yeah, but...
622
00:54:32,434 --> 00:54:35,380
Lyle, what do
you have to lose?
623
00:54:37,972 --> 00:54:39,442
Another time.
624
00:57:30,980 --> 00:57:32,140
You want some?
625
00:57:33,470 --> 00:57:34,815
No, I'm not hungry.
626
00:57:34,817 --> 00:57:35,751
I'll see you later.
627
00:57:44,250 --> 00:57:46,894
You know, you don't need
any more of this stuff.
628
00:57:46,896 --> 00:57:48,164
Hopefully, this is it.
629
00:57:49,164 --> 00:57:51,000
73.48.
630
00:57:52,268 --> 00:57:55,100
Whoa, the price went up?
631
00:57:55,300 --> 00:57:56,505
Yeah, apparently.
632
00:57:57,840 --> 00:58:00,108
Uh, okay, that's fine.
633
00:58:04,579 --> 00:58:06,646
So how's James doing?
634
00:58:06,648 --> 00:58:08,518
Uh, great.
635
00:58:12,588 --> 00:58:13,854
Thanks.
636
00:58:13,856 --> 00:58:14,691
See ya.
637
00:59:16,885 --> 00:59:17,720
Okay.
638
00:59:27,396 --> 00:59:28,898
Again with the feet?
639
00:59:31,990 --> 00:59:32,134
What happened to you?
640
00:59:33,302 --> 00:59:34,137
It's nothing.
641
00:59:35,204 --> 00:59:37,269
Are you almost at 203?
642
00:59:37,271 --> 00:59:38,804
I'm three pounds away.
643
00:59:38,806 --> 00:59:40,700
Is losing three pounds really
644
00:59:40,900 --> 00:59:41,811
gonna make that much
of a difference?
645
00:59:43,711 --> 00:59:44,579
Well, what do I know?
646
00:59:48,830 --> 00:59:50,119
I'm going out with
Alessa this weekend.
647
00:59:55,560 --> 00:59:58,260
I figured what do
I have to lose?
648
00:59:59,394 --> 01:00:00,829
You can thank me later.
649
01:00:04,132 --> 01:00:05,167
Are you hungry?
650
01:00:07,702 --> 01:00:08,334
Nope.
651
01:00:13,442 --> 01:00:15,110
- I
- gave up smoking.
652
01:00:17,346 --> 01:00:18,213
Really?
653
01:00:19,380 --> 01:00:21,830
I made a promise
to my daughter.
654
01:00:22,885 --> 01:00:23,720
Hmm.
655
01:00:24,820 --> 01:00:26,189
So what now?
656
01:00:28,560 --> 01:00:31,724
You gonna start chewing
the gum or mints
657
01:00:31,726 --> 01:00:33,730
or those electric
ones they have now?
658
01:00:34,396 --> 01:00:35,231
No.
659
01:00:36,465 --> 01:00:37,300
Nothing?
660
01:00:38,467 --> 01:00:39,268
Nothing.
661
01:00:44,139 --> 01:00:45,240
My dad used to smoke.
662
01:00:46,307 --> 01:00:47,110
Did he?
663
01:00:48,430 --> 01:00:49,120
Yeah.
664
01:00:50,278 --> 01:00:51,711
I always wanted him to stop,
665
01:00:51,713 --> 01:00:54,347
but I knew how much
he enjoyed them,
666
01:00:54,349 --> 01:00:56,719
so I didn't bother him about it.
667
01:00:58,152 --> 01:01:03,125
In hindsight, I wish I had
looked out for him more.
668
01:01:04,760 --> 01:01:06,963
Kinda the way you're family
wanted to look out for you.
669
01:01:10,465 --> 01:01:12,932
My family used
to order a pizza
670
01:01:12,934 --> 01:01:14,804
and then tell me I
should eat better.
671
01:01:16,700 --> 01:01:18,871
I don't consider that
looking out for me.
672
01:01:18,873 --> 01:01:20,760
I think that's enabling.
673
01:01:21,430 --> 01:01:22,211
What's done is done.
674
01:01:23,978 --> 01:01:25,447
I'm more focused
on what's ahead.
675
01:01:27,315 --> 01:01:30,180
Okay, what's ahead?
676
01:01:38,590 --> 01:01:38,992
I don't think
I'm gonna be able
677
01:01:38,994 --> 01:01:40,396
to see you any more, Dr. Taylor.
678
01:01:44,432 --> 01:01:47,200
Its just not the best
time for me right now.
679
01:01:47,202 --> 01:01:51,274
Financially, my rent
comes first, you know?
680
01:01:52,840 --> 01:01:54,441
But that's okay
'cause I feel like
681
01:01:54,443 --> 01:01:58,147
I'm in a place now where
I can move forward.
682
01:01:59,213 --> 01:02:01,150
I look better, I feel better.
683
01:02:02,150 --> 01:02:03,919
Things are lining
up for me at work.
684
01:02:04,887 --> 01:02:07,900
Really, this has been great.
685
01:02:09,230 --> 01:02:10,226
I can't thank you enough.
686
01:02:12,427 --> 01:02:13,329
You're a good man.
687
01:02:15,130 --> 01:02:19,350
Now, if that's the
way you feel about it,
688
01:02:21,680 --> 01:02:22,269
I can't stop you.
689
01:02:22,271 --> 01:02:23,806
It is, it truly is.
690
01:02:27,876 --> 01:02:28,842
I just wanna ask...
691
01:02:28,844 --> 01:02:29,479
No.
692
01:02:30,311 --> 01:02:35,810
I just need to ask, is it...
693
01:02:35,830 --> 01:02:38,150
Is everything...
694
01:02:38,152 --> 01:02:39,151
Is it all just a facade, Lyle?
695
01:02:47,610 --> 01:02:48,998
It's been a pleasure.
696
01:04:26,940 --> 01:04:27,597
Hey, Ronnie needs the rent.
697
01:04:30,532 --> 01:04:32,465
I don't have it right now.
698
01:04:32,467 --> 01:04:34,660
What do you mean?
699
01:04:34,680 --> 01:04:37,103
I need you to
spot me, just for now.
700
01:04:37,105 --> 01:04:38,170
I'll pay you back tomorrow.
701
01:04:38,172 --> 01:04:40,173
Whoa, Lyle, I can't spot you.
702
01:04:40,175 --> 01:04:41,310
Just for today?
703
01:04:43,411 --> 01:04:46,120
Then I, I need it
tomorrow, I'm serious.
704
01:04:46,140 --> 01:04:47,112
Okay.
705
01:04:47,114 --> 01:04:48,148
Really.
706
01:04:48,150 --> 01:04:49,218
Okay, I said.
707
01:04:51,452 --> 01:04:52,889
I'm stressing.
708
01:06:39,161 --> 01:06:40,392
- Hey.
- Hey.
709
01:06:41,530 --> 01:06:43,595
Aw, you gotta a table.
710
01:06:43,597 --> 01:06:45,398
Yeah, right?
711
01:06:45,400 --> 01:06:48,568
I just figured we were
gonna be at the bar area.
712
01:06:48,570 --> 01:06:49,401
Did
you wanna a drink?
713
01:06:49,403 --> 01:06:50,670
Oh.
714
01:06:50,672 --> 01:06:52,539
Um, well whatever's
light on tap is fine.
715
01:06:52,541 --> 01:06:53,373
Okay.
716
01:06:53,375 --> 01:06:54,541
Still nothing for you?
717
01:06:54,543 --> 01:06:56,211
Uh, yeah, I'll
just stick with this.
718
01:06:57,512 --> 01:06:59,845
Really, Lyle, you sure?
719
01:06:59,847 --> 01:07:02,282
Yeah, I'm still
recovering from last night.
720
01:07:02,284 --> 01:07:03,119
Oh.
721
01:07:04,119 --> 01:07:05,552
Any food?
722
01:07:05,554 --> 01:07:07,720
You wanna like split a
plate of nachos or something?
723
01:07:07,722 --> 01:07:10,123
Ah, no, I'm good.
724
01:07:10,125 --> 01:07:13,693
I guess I'll just
stick with beer then.
725
01:07:13,695 --> 01:07:14,597
Okay.
726
01:07:16,597 --> 01:07:18,970
Really, Lyle, just water?
727
01:07:18,990 --> 01:07:20,266
I'm still kinda
on this diet thing.
728
01:07:20,268 --> 01:07:24,269
Oh, see now it
all makes sense.
729
01:07:24,271 --> 01:07:25,537
Yeah.
730
01:07:25,539 --> 01:07:28,141
Why are you on a diet
when you look so great?
731
01:07:28,143 --> 01:07:30,209
It's just a
couple more pounds.
732
01:07:30,211 --> 01:07:31,679
How much have you lost?
733
01:07:32,713 --> 01:07:34,347
Close to 80.
734
01:07:34,349 --> 01:07:36,583
Whoa.
735
01:07:36,585 --> 01:07:39,184
80, wow, oh my gosh.
736
01:07:39,186 --> 01:07:40,188
How hard was it?
737
01:07:41,255 --> 01:07:44,289
Uh, it was a breeze.
738
01:07:48,597 --> 01:07:49,598
Why thanks.
739
01:07:54,168 --> 01:07:55,735
So how are you, Lyle?
740
01:07:55,737 --> 01:07:59,338
I'm good, I'm great actually.
741
01:07:59,340 --> 01:08:00,643
Yeah, how's sales?
742
01:08:02,677 --> 01:08:03,543
Sales?
743
01:08:03,545 --> 01:08:05,311
Your sales job.
744
01:08:05,313 --> 01:08:08,548
That's why you're not working
with us any more, right?
745
01:08:08,550 --> 01:08:10,119
Yeah, right, right.
746
01:08:11,253 --> 01:08:12,651
It's good, I really
like it there.
747
01:08:12,653 --> 01:08:16,222
It's something that allows
me to really communicate
748
01:08:16,224 --> 01:08:18,258
with a lot of different people
749
01:08:18,260 --> 01:08:21,361
and um, you know that helps
the day go by quicker,
750
01:08:21,363 --> 01:08:22,195
which is good.
751
01:08:22,197 --> 01:08:23,332
Wow, look at you.
752
01:08:24,431 --> 01:08:25,266
How 'bout you?
753
01:08:26,201 --> 01:08:27,433
I love where I'm at.
754
01:08:27,435 --> 01:08:29,468
Oh, you're good
at what you do.
755
01:08:29,470 --> 01:08:30,937
Well, thank you.
756
01:08:30,939 --> 01:08:33,606
I take pride in that.
757
01:08:33,608 --> 01:08:36,409
I wish I could love
the job like that.
758
01:08:36,411 --> 01:08:39,178
Hey, let's not
get carried away.
759
01:08:39,180 --> 01:08:41,246
I don't love my job, I just,
760
01:08:41,248 --> 01:08:44,284
I love where I'm at, you know?
761
01:08:44,286 --> 01:08:46,652
I can't tell you how
much I love coming home
762
01:08:46,654 --> 01:08:49,455
at the end of the
day to my couch
763
01:08:49,457 --> 01:08:51,558
watching some bad TV.
764
01:08:51,560 --> 01:08:53,459
I mean seriously nothing
makes me happier,
765
01:08:53,461 --> 01:08:55,431
I look forward to it all day.
766
01:08:56,797 --> 01:08:58,865
So you're content?
767
01:08:58,867 --> 01:08:59,902
Yeah.
768
01:09:01,603 --> 01:09:02,438
What about you?
769
01:09:05,407 --> 01:09:06,509
Almost.
770
01:09:10,212 --> 01:09:11,910
Well, it was really
nice to see you, Lyle.
771
01:09:11,912 --> 01:09:14,347
I can't tell you how
nice it is to see you.
772
01:09:15,817 --> 01:09:18,250
Whatever you're
doing, keep doing it.
773
01:09:18,252 --> 01:09:19,818
You look great.
774
01:09:19,820 --> 01:09:21,457
Thanks, I will.
775
01:09:25,292 --> 01:09:25,959
We'll talk soon.
776
01:09:25,961 --> 01:09:27,229
All right.
777
01:09:28,729 --> 01:09:29,531
Night.
778
01:09:35,569 --> 01:09:38,303
You know I was thinking um,
779
01:09:38,305 --> 01:09:41,543
I'd love to go out again
next week, if you're free.
780
01:09:42,476 --> 01:09:43,378
Oh.
781
01:09:44,878 --> 01:09:46,946
I could look up
a nice restaurant
782
01:09:46,948 --> 01:09:48,380
or we could see a movie.
783
01:09:48,382 --> 01:09:49,217
Lyle.
784
01:09:52,720 --> 01:09:57,423
I'm,
I'm just, I'm not,
785
01:09:57,425 --> 01:09:59,925
I'm not really looking
for that right now.
786
01:09:59,927 --> 01:10:01,326
You know?
787
01:10:01,328 --> 01:10:02,630
I mean like with anyone.
788
01:10:04,733 --> 01:10:09,305
I, I hope you didn't think
that tonight was like...
789
01:10:10,738 --> 01:10:11,973
No, no.
790
01:10:13,341 --> 01:10:15,275
I just thought we
were catching up.
791
01:10:15,277 --> 01:10:15,911
Right.
792
01:10:17,679 --> 01:10:20,780
I'm really sorry if I
gave you that impression
793
01:10:20,782 --> 01:10:25,788
or made you think it
was something more.
794
01:10:26,887 --> 01:10:29,524
No, no, it's
okay, it's my fault.
795
01:10:30,891 --> 01:10:33,625
I think we're
probably better off
796
01:10:33,627 --> 01:10:34,963
just as friends, right?
797
01:10:36,300 --> 01:10:36,864
Yeah.
798
01:10:37,966 --> 01:10:39,650
Yeah.
799
01:10:39,670 --> 01:10:42,670
Actually
no, that's a lie.
800
01:10:42,690 --> 01:10:46,674
Look, I just, I need to know.
801
01:10:48,842 --> 01:10:50,343
You think there'll
ever be a chance
802
01:10:50,345 --> 01:10:53,515
of anything between us?
803
01:10:57,351 --> 01:10:57,952
Lyle.
804
01:10:59,753 --> 01:11:02,240
No, no, it's okay.
805
01:11:47,100 --> 01:11:47,836
How did it go?
806
01:11:54,141 --> 01:11:55,411
How did it go?
807
01:12:05,787 --> 01:12:07,519
How'd it go?
808
01:12:07,521 --> 01:12:09,880
The last thing I
should have ever done
809
01:12:09,900 --> 01:12:09,992
is listen to you.
810
01:12:10,992 --> 01:12:12,392
- What?
- I knew
811
01:12:12,394 --> 01:12:13,628
I wasn't ready to
go out with her.
812
01:12:14,628 --> 01:12:15,827
You know, you gotta learn
813
01:12:15,829 --> 01:12:18,300
to mind your own
business sometimes.
814
01:12:18,320 --> 01:12:19,766
Why are you coming
at me right now?
815
01:12:19,768 --> 01:12:22,567
All I did was push you
to make a move on a girl.
816
01:12:22,569 --> 01:12:23,769
And I wasn't ready.
817
01:12:23,771 --> 01:12:25,474
When will you ever be ready?
818
01:12:26,875 --> 01:12:29,808
Just do me a favor and
get out of my room, please.
819
01:12:29,810 --> 01:12:31,677
You're not making any sense.
820
01:12:31,679 --> 01:12:33,120
Keith, get out of my room.
821
01:12:33,140 --> 01:12:33,879
Lyle, I was just trying...
822
01:12:33,881 --> 01:12:35,647
Keith, get the
fuck out of my room!
823
01:13:35,743 --> 01:13:37,509
Back already?
824
01:13:37,511 --> 01:13:39,770
Yeah.
825
01:13:39,790 --> 01:13:39,914
What's up?
826
01:13:41,150 --> 01:13:42,451
Looking for something new.
827
01:13:43,184 --> 01:13:44,150
Something new?
828
01:13:44,152 --> 01:13:45,985
Okay.
829
01:13:45,987 --> 01:13:47,189
Let's take a look.
830
01:13:49,230 --> 01:13:51,958
To tell you truth I feel
like you've tried everything.
831
01:13:51,960 --> 01:13:54,163
Maybe we can do a
fat burner or...
832
01:13:55,662 --> 01:13:56,896
I'll be honest.
833
01:13:56,898 --> 01:13:58,000
I'm not looking
for something new.
834
01:13:59,634 --> 01:14:01,636
I actually just came
here to ask you out.
835
01:14:05,730 --> 01:14:06,638
Oh.
836
01:14:06,640 --> 01:14:07,272
What?
837
01:14:07,274 --> 01:14:09,808
You have a boyfriend?
838
01:14:09,810 --> 01:14:11,811
Or is it not the right time?
839
01:14:11,813 --> 01:14:12,648
Which one?
840
01:14:14,114 --> 01:14:15,184
No.
841
01:14:16,583 --> 01:14:17,817
- I think...
- Think what?
842
01:14:17,819 --> 01:14:21,860
That I'm a nice
guy, but you don't
843
01:14:21,880 --> 01:14:23,220
have those feelings for me.
844
01:14:23,240 --> 01:14:24,557
You don't see me in that way.
845
01:14:24,559 --> 01:14:25,494
Which is it?
846
01:14:27,561 --> 01:14:29,640
Lyle, I think you better go.
847
01:14:41,809 --> 01:14:42,811
I'm sorry.
848
01:14:45,546 --> 01:14:46,180
I'm sorry.
849
01:15:54,649 --> 01:15:56,982
You okay, buddy?
850
01:15:56,984 --> 01:15:57,818
Yeah.
851
01:16:23,744 --> 01:16:24,376
One more.
852
01:16:37,958 --> 01:16:38,793
Hey.
853
01:16:40,161 --> 01:16:40,996
Hey.
854
01:16:42,796 --> 01:16:43,831
What are you doing?
855
01:16:44,966 --> 01:16:47,936
Just checking to
see if I got any matches.
856
01:16:49,690 --> 01:16:50,171
Matches?
857
01:16:51,273 --> 01:16:54,342
Yeah, I made a profile
on this single's website.
858
01:16:57,811 --> 01:16:59,140
Well, do you have any?
859
01:17:00,180 --> 01:17:01,115
Uh.
860
01:17:04,217 --> 01:17:05,860
No.
861
01:17:10,358 --> 01:17:11,927
I had to leave the gym.
862
01:17:16,229 --> 01:17:17,732
I don't have the money for it.
863
01:17:21,690 --> 01:17:22,871
I don't have the money for that.
864
01:17:24,971 --> 01:17:26,641
I don't have the money for this.
865
01:17:28,109 --> 01:17:32,378
Ah, Lye, I can't
really afford to...
866
01:17:32,380 --> 01:17:33,215
I know.
867
01:17:36,850 --> 01:17:38,219
So what are you gonna do?
868
01:17:43,356 --> 01:17:44,659
I don't know.
869
01:17:47,494 --> 01:17:50,620
Lyle, I've always been
amazed at everything
870
01:17:50,640 --> 01:17:51,867
you've been able to get through.
871
01:17:53,900 --> 01:17:55,269
You've been through so much.
872
01:17:57,700 --> 01:17:58,105
You'll be fine.
873
01:18:10,784 --> 01:18:12,253
I'll always be
here for you, man.
874
01:18:14,870 --> 01:18:16,570
Well, maybe not here.
875
01:18:21,395 --> 01:18:23,165
You know what I mean.
876
01:18:51,391 --> 01:18:52,961
Feel weird to be back?
877
01:18:55,529 --> 01:18:56,363
Yeah.
878
01:19:03,171 --> 01:19:04,172
All right.
879
01:20:07,100 --> 01:20:09,170
It's the way
you like it, right?
880
01:20:12,730 --> 01:20:14,309
Yeah, thank you.
881
01:20:17,110 --> 01:20:20,111
I don't really like how
the potatoes came out.
882
01:20:20,113 --> 01:20:20,948
They're fine.
883
01:20:22,182 --> 01:20:25,483
Mm, yeah, they're great.
884
01:20:25,485 --> 01:20:27,518
The chicken is so dry.
885
01:20:27,520 --> 01:20:29,256
Mom, it's fine.
886
01:20:38,632 --> 01:20:40,402
We got that
treadmill, you know?
887
01:20:42,403 --> 01:20:43,204
What?
888
01:20:44,404 --> 01:20:46,207
We got a treadmill
a few months ago.
889
01:20:47,475 --> 01:20:50,576
Brandon's family was
throwing it out, so yeah.
890
01:20:50,578 --> 01:20:52,510
It's in the basement
if you ever wanna...
891
01:20:52,512 --> 01:20:56,417
Yeah and he didn't kill
anyone getting it down there.
892
01:21:01,588 --> 01:21:04,225
It's weird having you back.
893
01:21:08,261 --> 01:21:09,264
Yeah.
894
01:21:20,608 --> 01:21:24,212
So it's really happening.
895
01:21:27,180 --> 01:21:28,150
You're doing it.
896
01:21:29,149 --> 01:21:30,180
Yeah.
897
01:21:31,685 --> 01:21:34,121
I think I'm ready to,
898
01:21:36,390 --> 01:21:38,293
you know, get some
place smaller.
899
01:21:39,560 --> 01:21:43,361
Especially since both of you
will be out of here soon.
900
01:21:43,363 --> 01:21:45,330
Yeah, I was thinking
about starting
901
01:21:45,332 --> 01:21:47,101
to look for something of my own.
902
01:21:48,202 --> 01:21:49,170
That's good.
903
01:21:52,372 --> 01:21:55,442
I was actually thinking
maybe, if you wanna,
904
01:21:56,577 --> 01:22:01,213
um, we could look to
get something together.
905
01:22:01,215 --> 01:22:03,184
I wouldn't bother
you much or anything.
906
01:22:04,985 --> 01:22:06,121
Could be good.
907
01:22:09,489 --> 01:22:10,324
Yeah.
908
01:22:11,591 --> 01:22:12,426
Definitely.
909
01:22:39,686 --> 01:22:40,721
I miss him.
910
01:22:42,722 --> 01:22:43,557
Yeah.
911
01:22:51,164 --> 01:22:52,130
I'm gonna have this later.
912
01:23:05,479 --> 01:23:07,182
It's great though.
913
01:23:09,216 --> 01:23:10,251
Thank you.
914
01:23:48,154 --> 01:23:48,789
One more.
915
01:28:28,402 --> 01:28:30,404
Is it all just a facade?
916
01:28:38,378 --> 01:28:40,140
The whole world maybe.
917
01:28:53,330 --> 01:28:58,330
Subtitles by explosiveskull
55469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.