All language subtitles for Spider-Man Into the Spider-Verse 2018 720p PROPER HDCAM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole Download
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Traduzido por NinguĂ©m 2 00:01:10,380 --> 00:01:13,280 Tudo bem, vamos fazer isso uma Ășltima vez 3 00:01:13,280 --> 00:01:15,280 Meu nome Ă© Peter Parker 4 00:01:15,280 --> 00:01:18,180 Eu fui mordido por uma aranha radioativa 5 00:01:18,180 --> 00:01:24,380 e por 10 anos, eu acho que sou sĂł eu o Ășnico Homem-Aranha 6 00:01:24,380 --> 00:01:26,380 Eu definitivamente sei que vocĂȘ sabe o resto ... 7 00:01:26,380 --> 00:01:29,280 [Tio ben] Com muita força, hĂĄ tambĂ©m uma grande responsabilidade 8 00:01:29,280 --> 00:01:31,800 Eu salvei muitas pessoas 9 00:01:31,800 --> 00:01:32,540 Apaixonar-se.. 10 00:01:32,540 --> 00:01:34,220 salve a cidade ... 11 00:01:35,140 --> 00:01:39,220 e eu salvo a cidade de novo, de novo e de novo .. 12 00:01:39,220 --> 00:01:41,620 e eu faço isso 13 00:01:45,600 --> 00:01:47,220 nĂłs nĂŁo precisamos falar sobre isso [Homem-Aranha 3] 14 00:01:47,220 --> 00:01:51,500 Olha, eu estou em uma revista em quadrinhos, cereal alimentar e ĂĄlbum de natal .. 15 00:01:51,500 --> 00:01:53,000 e tambĂ©m uma boa mĂșsica tema 16 00:01:53,000 --> 00:01:54,660 [Homem Aranha 1960] 17 00:01:54,660 --> 00:01:57,280 sim ... e tambĂ©m sorvete ... 18 00:01:57,280 --> 00:01:59,280 Quer dizer, eu jĂĄ vi mal ... 19 00:01:59,280 --> 00:02:02,180 mas depois de tudo ... 20 00:02:02,180 --> 00:02:04,940 Eu ainda gosto de ser o Homem-Aranha 21 00:02:04,940 --> 00:02:09,360 Quero dizer quem nĂŁo gosta disso, quantas vezes eu fui atingido 22 00:02:09,960 --> 00:02:14,360 Eu sempre vou ficar de pĂ© novamente .. 23 00:02:14,360 --> 00:02:19,380 porque as pessoas que sĂŁo capazes de proteger esta cidade sĂŁo eu. 24 00:02:20,600 --> 00:02:23,480 HĂĄ apenas uma pessoa do Homem-Aranha 25 00:02:23,480 --> 00:02:25,260 e vocĂȘ estĂĄ olhando agora. 26 00:02:40,400 --> 00:02:44,311 - Miles .. 27 00:02:44,311 --> 00:02:44,711 apresse-se mais tarde vocĂȘ estĂĄ atrasado ... - Miles .. 28 00:02:44,711 --> 00:02:46,710 apresse-se mais tarde vocĂȘ estĂĄ atrasado ... 29 00:02:46,710 --> 00:02:48,710 - Milhas! 30 00:02:48,710 --> 00:02:51,610 - Milhas 31 00:02:51,610 --> 00:02:54,266 Miles! - Sim ... bem ... 32 00:02:54,266 --> 00:02:56,260 VocĂȘ estĂĄ pronto para ir para a escola? 33 00:02:56,260 --> 00:02:58,933 Sim... 34 00:02:58,930 --> 00:03:01,822 Acabei de passar minha Ășltima camisa ... 35 00:03:01,822 --> 00:03:03,820 Apresse-se mais tarde vocĂȘ estĂĄ atrasado .. 36 00:03:04,488 --> 00:03:07,920 Venha, vocĂȘ Ă© grande, mostre para seu professor ... 37 00:03:07,920 --> 00:03:10,177 - milhas -Onde estĂĄ meu laptop? 38 00:03:10,170 --> 00:03:13,111 Onde vocĂȘ coloca? -Ei, se vocĂȘ quer ser entregue, vocĂȘ tem que ser rĂĄpido 39 00:03:13,111 --> 00:03:14,910 NĂŁo papai ... eu vou andar 40 00:03:14,910 --> 00:03:15,110 - VocĂȘ tem que ser rĂĄpido ... -Nada, tudo bem .. NĂŁo papai ... eu vou andar 41 00:03:15,110 --> 00:03:17,466 - VocĂȘ tem que ser rĂĄpido ... -Nada, tudo bem .. 42 00:03:17,466 --> 00:03:19,460 - Miles vocĂȘ tem que ser rĂĄpido ... 43 00:03:19,460 --> 00:03:22,222 - Espere um minuto.. 44 00:03:22,220 --> 00:03:26,320 - Ma ... Ă© .. -Por favor ... 45 00:03:29,777 --> 00:03:32,820 - Vejo vocĂȘ na sexta -Sim Ma ... atĂ© sexta-feira ... 46 00:03:34,133 --> 00:03:38,120 - Como estĂŁo vocĂȘs? - Estou apenas andando ... 47 00:03:40,733 --> 00:03:43,500 - Yo Miles, o que vocĂȘ fez durante o terremoto na noite passada? 48 00:03:43,500 --> 00:03:46,660 Do que vocĂȘ estĂĄ falando, eu dormi profundamente ontem Ă  noite ... 49 00:03:46,600 --> 00:03:48,200 - Como Ă© a sua nova escola? - Muito fĂĄcil... 50 00:03:48,200 --> 00:03:51,100 - Sentiremos sua falta Miles. - Do que vocĂȘ estĂĄ falando, eu ainda estou morando aqui ... 51 00:03:51,100 --> 00:03:53,700 espera que vocĂȘ sinta minha falta? 52 00:04:06,933 --> 00:04:09,866 SĂ©rio ... escoltado pela polĂ­cia? 53 00:04:09,860 --> 00:04:12,100 Temos um plano para o sĂĄbado para remover o adesivo ... 54 00:04:12,100 --> 00:04:14,100 VocĂȘ vĂȘ? Eu nĂŁo sou o Ășnico a fazĂȘ-lo. Bem ... 55 00:04:14,100 --> 00:04:16,100 e 2 adesivos de ontem na rua Clinten 56 00:04:16,100 --> 00:04:18,100 Bem sou eu ... 57 00:04:19,660 --> 00:04:22,800 EntĂŁo olhe para o lado da cafeteria vocĂȘ vĂȘ que Miles .. 58 00:04:22,800 --> 00:04:25,000 - realmente parece ... - VocĂȘ vĂȘ o que Ă© chamado? 59 00:04:25,000 --> 00:04:27,000 - festa de sabĂŁo ... - festa de sabĂŁo? 60 00:04:27,000 --> 00:04:31,000 Vamos lĂĄ, muitas pessoas esperando na fila por isso vocĂȘ vĂȘ aquele Miles? 61 00:04:31,000 --> 00:04:31,800 Sim senhor. 62 00:04:31,800 --> 00:04:33,866 Festa de sabĂŁo para discoteca .. 63 00:04:33,866 --> 00:04:35,600 Seu pai Ă© muito velho ... 64 00:04:35,600 --> 00:04:35,860 NotĂ­cias especiais do terremoto da noite passada, parece que o Homem-Aranha estĂĄ investigando este caso Seu pai Ă© muito velho ... 65 00:04:35,860 --> 00:04:41,533 NotĂ­cias especiais do terremoto da noite passada, parece que o Homem-Aranha estĂĄ investigando este caso 66 00:04:41,530 --> 00:04:46,830 Homem-Aranha ... quero dizer essa pessoa todos os dias sempre balançando com sua mĂĄscara e sempre desaparecendo das pessoas " 67 00:04:46,830 --> 00:04:47,733 Sim papai .. sim .. 68 00:04:47,730 --> 00:04:51,733 Enquanto meu povo, nĂŁo use mĂĄscaras .. 69 00:04:51,730 --> 00:04:54,930 - Talvez devĂȘssemos ... - Papai acelerou o carro ... Eu conheço essas crianças 70 00:04:54,930 --> 00:04:56,930 Com grande força, tambĂ©m vem um grande dano 71 00:04:56,930 --> 00:04:58,600 NĂŁo foi o que ele disse. Bem ... 72 00:04:58,600 --> 00:05:00,600 Eu gosto do cereal ... Ă© bem gostoso 73 00:05:00,600 --> 00:05:03,400 Nossa ... a polĂ­cia nĂŁo estĂĄ passando a luz vermelha? 74 00:05:03,400 --> 00:05:06,300 Realmente existe ... mas seu pai nĂŁo Ă©. 75 00:05:17,660 --> 00:05:19,133 Por que nĂŁo posso voltar? no centro de Brooklyn? 76 00:05:19,130 --> 00:05:22,000 NĂłs conversamos sobre isso 2 semanas atrĂĄs, certo? 77 00:05:22,000 --> 00:05:24,466 - Eu acho que essa escola Ă© bem elegante ... 78 00:05:24,460 --> 00:05:24,866 elegante? 79 00:05:24,860 --> 00:05:27,733 Eu prefiro na escola comum, com o meu povo. 80 00:05:27,730 --> 00:05:29,600 Pessoas? Aqui estĂĄ o seu povo ... 81 00:05:29,600 --> 00:05:31,833 Estou aqui porque sĂł ganhei na loteria ... 82 00:05:31,830 --> 00:05:35,300 NĂŁo ... vocĂȘ se forma como outra pessoa. OK? 83 00:05:35,300 --> 00:05:38,800 Veja que vocĂȘ tem uma chance aqui ... vocĂȘ quer que ela desapareça? VocĂȘ quer acabar como seu tio? 84 00:05:38,800 --> 00:05:39,000 O que hĂĄ de errado com o tio Aaron? ele Ă© um cara legal .. Veja que vocĂȘ tem uma chance aqui ... vocĂȘ quer que ela desapareça? VocĂȘ quer acabar como seu tio? 85 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 O que hĂĄ de errado com o tio Aaron? ele Ă© um cara legal .. 86 00:05:42,660 --> 00:05:43,900 NĂłs tomamos decisĂ”es em nossas vidas ... 87 00:05:43,900 --> 00:05:45,900 - Eu nĂŁo acho que tenho isso ... - Na verdade nĂŁo ... 88 00:05:59,266 --> 00:06:02,666 - Eu te amo Miles .. - Sim, estou bem ... 89 00:06:02,666 --> 00:06:04,660 Vejo vocĂȘ na sexta-feira. 90 00:06:07,866 --> 00:06:09,960 VocĂȘ tem que dizer "eu amo o papai" 91 00:06:09,960 --> 00:06:11,960 - VocĂȘ estĂĄ falando sĂ©rio? - Eu quero ouvi-lo ... 92 00:06:11,960 --> 00:06:13,600 - VocĂȘ quer me ouvir dizer ... - Eu amo papai .. 93 00:06:13,600 --> 00:06:15,600 - VocĂȘ me deixou na escola ... - Eu amo papai .. 94 00:06:15,600 --> 00:06:17,600 - Olha esse lugar ... - Eu amo papai .. 95 00:06:18,866 --> 00:06:22,400 Eu amo papai .. 96 00:06:22,400 --> 00:06:23,800 Ser aceito.. 97 00:06:23,800 --> 00:06:25,800 Amarre seus cadarços ... 98 00:06:27,733 --> 00:06:29,000 eu amo papai 99 00:06:31,933 --> 00:06:35,766 - Como vocĂȘ estĂĄ? chato sim - Aceito ... 100 00:06:35,760 --> 00:06:40,760 Oh meu Deus ... Ă© uma pena usarmos a mesma jaqueta ... 101 00:06:40,760 --> 00:06:43,660 - Ei, seus sapatos nĂŁo foram amarrados ... 102 00:06:43,660 --> 00:06:45,600 Bem ... na verdade essa Ă© a minha escolha ... 103 00:07:12,600 --> 00:07:19,133 Falando de quantum, vocĂȘ pode estar em um mundo diferente use papel diferente .. 104 00:07:19,466 --> 00:07:23,533 Sr. Morales ... vem em silĂȘncio, vocĂȘ estĂĄ atrasado de novo .. 105 00:07:23,533 --> 00:07:25,530 Einstein disse que o tempo estava relativamente certo? 106 00:07:25,530 --> 00:07:29,630 Talvez eu nĂŁo esteja atrasado, talvez vocĂȘs estejam cedo 107 00:07:33,466 --> 00:07:36,266 Desculpe ... Ă© sĂł que Ă© muito quieto .. 108 00:07:36,260 --> 00:07:40,660 EntĂŁo vocĂȘ quer ficar parado ou vocĂȘ quer se sentar .. 109 00:07:40,660 --> 00:07:48,000 Nosso mundo tem muitos paralelos isso acontece ao mesmo tempo 110 00:07:48,000 --> 00:07:50,300 obrigado pela FamĂ­lia Fisk. 111 00:07:50,300 --> 00:15:40,533 - Eu gosto da sua piada ... - É verdade? obrigado pela FamĂ­lia Fisk. 112 00:07:50,233 --> 00:07:52,230 - Eu gosto da sua piada ... - É verdade? 113 00:07:52,230 --> 00:07:58,430 Suas piadas nĂŁo sĂŁo engraçadas, entĂŁo eu rio mas Ă© inteligente ... muito relativo ... 114 00:07:58,430 --> 00:08:00,430 Eu nĂŁo acho que te vi ... 115 00:08:09,666 --> 00:08:11,000 Zero? 116 00:08:11,000 --> 00:08:14,500 Se eu receber mais alguns, serei libertado? 117 00:08:15,466 --> 00:08:17,633 Talvez eu nĂŁo mereça essa escola ... 118 00:08:17,630 --> 00:08:23,800 Se alguĂ©m responde a resposta aleatoriamente VocĂȘ sabe que valor ele terĂĄ? 119 00:08:23,800 --> 00:08:24,766 Metade? 120 00:08:24,760 --> 00:08:30,533 - Isso mesmo ... por causa da maneira de obter a resposta errada Ă© se vocĂȘ sabe qual Ă© a resposta certa 121 00:08:30,530 --> 00:08:34,933 vocĂȘ estĂĄ tentando sair ... e eu nĂŁo vou deixar 122 00:08:34,930 --> 00:08:38,660 Eu vou te dar um ensaio pessoal 123 00:08:38,600 --> 00:08:44,260 nĂŁo sobre fĂ­sica, mas sobre vocĂȘ ... e o que vocĂȘ quer ... 124 00:09:20,133 --> 00:09:24,200 Tio Aaron ... tem medo? 125 00:09:26,333 --> 00:09:30,200 VocĂȘ quer isso? Ha? vocĂȘ quer isso? 126 00:09:30,200 --> 00:09:33,433 - Como estĂĄ a escola? - Bem, Ăłtimo ... um pouco entediado 127 00:09:33,430 --> 00:09:39,330 VocĂȘ nĂŁo fala sobre isso ... linda garota na escola definitivamente lotado com eles ... 128 00:09:41,000 --> 00:09:42,933 Nada nada ... 129 00:09:42,930 --> 00:09:45,366 Minha sobrinha nĂŁo pode ir lĂĄ sem atração ... 130 00:09:45,360 --> 00:09:49,760 Ei ... eu tenho uma atração ... tem uma garota na escola sim ... parece que ele estĂĄ interessado em mim ... 131 00:09:50,133 --> 00:09:51,760 VocĂȘ deve saber o que se sente ... 132 00:09:51,760 --> 00:09:53,760 Qual Ă© o nome dele? 133 00:09:53,760 --> 00:09:57,266 VocĂȘ sabe que estamos nos aproximando conhecer um ao outro .. 134 00:09:57,266 --> 00:09:59,260 Ei ... vocĂȘ sabe sobre o toque do ombro? 135 00:09:59,260 --> 00:10:03,360 Claro que eu sei ... mas por favor me diga .. 136 00:10:03,360 --> 00:10:08,600 AmanhĂŁ, conheça a garota ... ande com e ... 137 00:10:08,600 --> 00:10:10,600 Ei.. 138 00:10:10,733 --> 00:10:12,360 VocĂȘ estĂĄ seriamente tio Aaron? 139 00:10:12,360 --> 00:10:14,360 Eu te disse que isso Ă© ciĂȘncia ... 140 00:10:14,360 --> 00:10:17,560 EntĂŁo ande com ele e ... Ei? 141 00:10:17,560 --> 00:10:21,600 NĂŁo ... nĂŁo ... assim ... Ei. 142 00:10:21,600 --> 00:10:23,660 NĂŁo, ei 143 00:10:23,660 --> 00:10:25,660 Ei.... 144 00:10:26,533 --> 00:10:29,160 Tem certeza que vocĂȘ Ă© minha sobrinha? 145 00:10:29,160 --> 00:10:31,160 É ele? 146 00:10:31,160 --> 00:10:34,360 Ah ... eu tenho que ir, eu tenho lição de casa hoje ... 147 00:10:35,266 --> 00:10:38,660 Ei ... vocĂȘ ainda nĂŁo terminou? 148 00:10:38,600 --> 00:10:41,660 NĂŁo ... vocĂȘ conhece meu pai ... eu nĂŁo posso ... 149 00:10:41,600 --> 00:10:43,200 Vamos lĂĄ ... eu tenho um bom lugar 150 00:10:43,200 --> 00:10:45,200 Eu nĂŁo posso ... nĂŁo posso ... 151 00:10:47,333 --> 00:10:49,200 Talvez eu consiga um problema ... 152 00:10:49,200 --> 00:10:49,266 Ei ... apenas diga isso do seu professor de arte ... Talvez eu consiga um problema ... 153 00:10:49,266 --> 00:10:52,666 Ei ... apenas diga isso do seu professor de arte ... 154 00:10:52,660 --> 00:10:54,933 Ei, como vocĂȘ conhece esse lugar? 155 00:10:54,930 --> 00:10:57,866 JĂĄ foi um tĂ©cnico aqui, 156 00:11:11,733 --> 00:11:13,766 Como vocĂȘ estĂĄ.. 157 00:11:13,760 --> 00:11:16,660 Bem ... eu costumava ser assim ... 158 00:11:20,533 --> 00:11:23,666 BROOKLYN ... 159 00:11:24,666 --> 00:11:27,733 EntĂŁo, e esse aqui? 160 00:11:28,733 --> 00:11:31,830 Isso Ă© muito fresco ... 161 00:11:38,533 --> 00:11:41,000 Todos vocĂȘs sĂŁo Miles .. 162 00:11:41,866 --> 00:11:44,660 SĂł devagar.. 163 00:11:44,660 --> 00:11:46,600 É melhor.. 164 00:12:17,133 --> 00:12:19,000 Uma ajudinha? 165 00:12:23,000 --> 00:12:26,966 - Se vocĂȘ unir as cores vai ficar melhor ... - Ă© chamado dimensional 166 00:12:30,933 --> 00:12:33,900 Ha ... Uau 167 00:12:33,900 --> 00:12:35,000 Isso Ă© muito louco? 168 00:12:35,000 --> 00:12:40,000 NĂŁo ... Miles, eu entendo o que vocĂȘ quer dizer ... 169 00:12:40,000 --> 00:12:43,966 Sim ... vocĂȘ me conhece e seu pai costumava fazer isso quando Ă©ramos jovens ... 170 00:12:43,960 --> 00:12:45,466 NĂŁo minta.. 171 00:12:45,460 --> 00:12:52,933 Isso mesmo ... e ele se tornou policial .. ele Ă© uma boa pessoa, entĂŁo ... 172 00:12:52,933 --> 00:12:54,930 VocĂȘ sabe o que eu quero dizer ... 173 00:12:58,600 --> 00:13:01,200 Vamos lĂĄ ... eu tenho um emprego 174 00:13:27,200 --> 00:13:29,466 venha Miles 175 00:13:58,866 --> 00:14:02,466 Isso Ă© estranho ... Minhas calças estĂŁo encolhendo .. 176 00:14:02,466 --> 00:14:04,460 Eu acho que sou Purbetas .. 177 00:14:12,400 --> 00:14:16,800 Eu tenho que trocar de roupa ... espere por que minha voz Ă© tĂŁo alta? 178 00:14:18,666 --> 00:14:20,400 VocĂȘ estĂĄ bem? 179 00:14:20,400 --> 00:14:21,666 O que? 180 00:14:21,666 --> 00:14:23,660 Por que estou tĂŁo suada? 181 00:14:23,660 --> 00:14:25,660 Por que vocĂȘ estĂĄ suando tanto? 182 00:14:25,660 --> 00:14:27,660 Isso Ă© por causa da puberdade ... 183 00:14:27,660 --> 00:14:34,266 Eu nĂŁo sei porque eu disse isso Eu disse, mas passei ... 184 00:14:34,266 --> 00:14:36,260 eu sou um homem 185 00:14:36,260 --> 00:14:40,133 entĂŁo vocĂȘ Ă© novo aqui? nĂłs somos uma classe ... 186 00:14:40,133 --> 00:14:42,130 Bem ... isso Ă© uma coisa ... 187 00:14:42,130 --> 00:14:44,400 Ah sim ... eu sou Miles. 188 00:14:44,400 --> 00:14:47,266 Eu sou Gween ... e ... 189 00:14:47,266 --> 00:14:49,260 Espere pelo seu nome Ă© Gwanda? 190 00:14:49,260 --> 00:14:56,000 Sim. Isso Ă© na África, eu sou da África do Sul ... NĂŁo Ă© um apelido, porque eu moro aqui 191 00:14:56,000 --> 00:15:00,400 DĂȘ um toque no ombro antes que ele saia ... 192 00:15:02,133 --> 00:15:04,400 Por que isso Ă© tĂŁo assustador? 193 00:15:04,400 --> 00:15:08,866 Eu faço isso em cĂąmera lenta ou algo parecido 194 00:15:08,860 --> 00:15:13,560 Estou brincando, na verdade Wanda nĂŁo use G Ă© loucura .. 195 00:15:15,333 --> 00:15:16,600 Ei.. 196 00:15:16,600 --> 00:15:20,700 Ok ... depois te vejo mais tarde .. 197 00:15:20,700 --> 00:15:23,000 Oh .. te vejo .. 198 00:15:24,400 --> 00:15:26,200 Ei.. 199 00:15:27,666 --> 00:15:30,200 VocĂȘ pode deixar ir? 200 00:15:30,200 --> 00:15:32,200 Isso Ă© difĂ­cil de remover ... 201 00:15:32,200 --> 00:15:34,200 Vamos .. 202 00:15:34,800 --> 00:15:36,200 Miles soltou ... 203 00:15:36,200 --> 00:15:38,400 Estou tentando ... Ă© sĂł puberdade ... 204 00:15:38,400 --> 00:15:41,300 Eu nĂŁo acho que vocĂȘ conhece a puberdade ... 205 00:15:41,300 --> 00:15:43,660 - muito calma - Ok, eu tenho um plano ... 206 00:15:43,600 --> 00:15:45,466 Vou desenhar minha mĂŁo muito forte .. 207 00:15:45,460 --> 00:15:46,833 Isso Ă© uma mĂĄ ideia ... 208 00:15:46,833 --> 00:15:48,830 - 1..2 ... - NĂŁo faça isso.. 209 00:15:55,400 --> 00:15:57,666 Prazer em conhecĂȘ-lo? 210 00:15:57,660 --> 00:16:00,860 Claro, muito feliz ... 211 00:16:06,400 --> 00:16:08,800 NinguĂ©m viu ... tudo bem ... 212 00:16:08,800 --> 00:16:12,266 NinguĂ©m sabe ... 213 00:16:14,533 --> 00:16:18,000 Todo mundo sabe ... 214 00:16:18,000 --> 00:16:20,600 Todo mundo sabe, ele estĂĄ falando de mim ... eles veem tudo ... 215 00:16:20,600 --> 00:16:22,600 Ele sabe ... eles sabem ... 216 00:16:22,600 --> 00:16:26,400 Nossa ele Ă© tĂŁo alto ... por que ele Ă© meu senim? 217 00:16:26,400 --> 00:16:34,466 Por que eu posso ouvir tudo? 218 00:16:34,460 --> 00:16:37,660 Miles ... Eu sei que vocĂȘ estĂĄ fora a noite ... 219 00:16:37,660 --> 00:16:38,933 Ser estĂșpido ... 220 00:16:38,930 --> 00:16:40,330 Quem Ă© Morales? 221 00:16:40,330 --> 00:16:42,300 NĂŁo Ă© tĂŁo estĂșpido ... 222 00:16:42,300 --> 00:16:44,300 Ei..!! 223 00:16:52,533 --> 00:16:56,660 Ok ... ele nĂŁo vai encontrar vocĂȘ ... 224 00:16:56,660 --> 00:16:58,600 NĂŁo.. 225 00:17:03,666 --> 00:17:08,800 O que vocĂȘ fez no meu escritĂłrio Morales? Morales estĂĄ aberto agora ... 226 00:17:08,800 --> 00:17:14,100 [Álbum de natal do Homem-Aranha] 227 00:17:14,100 --> 00:17:16,100 Esta Ă© a minha mĂșsica favorita ... 228 00:17:20,733 --> 00:17:22,600 Pare de grudar ... 229 00:17:25,533 --> 00:17:28,933 Ainda ligado a Miles .. 230 00:17:37,466 --> 00:17:46,266 [Professor falando] 231 00:18:02,466 --> 00:18:06,200 Por quĂȘ isso aconteceu? 232 00:18:06,200 --> 00:18:08,200 VocĂȘ pode parar de grudar? 233 00:18:08,200 --> 00:18:10,933 Por favor, cole? 234 00:18:10,930 --> 00:18:16,230 esperar por nĂŁo pode haver 2 Homem-Aranha? 235 00:18:16,933 --> 00:18:19,130 Pode? 236 00:18:20,660 --> 00:18:24,000 Venha tio, pegue o telefone ... 237 00:18:24,000 --> 00:18:27,500 Quem estĂĄ lĂĄ, estou fora da cidade Deixe um recado.. 238 00:18:27,500 --> 00:18:31,600 NĂŁo ... nĂŁo ... isso Ă© impossĂ­vel ... 239 00:18:32,200 --> 00:18:37,400 Isso Ă© apenas puberdade ... eu fui mordido por uma aranha comum e eu sou uma criança comum .. 240 00:19:10,933 --> 00:19:16,660 VocĂȘ se tornou louco Miles 241 00:19:17,660 --> 00:19:21,866 Encontre os lucros ... 242 00:19:35,866 --> 00:19:42,800 Aranha ordinĂĄria? Quero dizer, porque Ă© que esta aranha ... 243 00:19:52,133 --> 00:19:56,400 Porque Ă© que isto me aconteceu? 244 00:20:23,200 --> 00:20:25,266 Norman me escute ... 245 00:20:25,266 --> 00:20:27,260 Homem Aranha? 246 00:20:27,260 --> 00:20:30,333 Eu nĂŁo posso deixar vocĂȘ abrir outro portal de dimensĂŁo ... 247 00:20:30,330 --> 00:20:33,830 Brooklyn nĂŁo Ă© feito para isso ... 248 00:20:33,830 --> 00:20:36,660 Isso nĂŁo Ă© sobre mim ... 249 00:20:36,600 --> 00:20:37,433 NĂŁo Ă© esse duende verde? 250 00:20:37,430 --> 00:20:41,833 - Por que vocĂȘ nĂŁo desiste? - Talvez porque eu nĂŁo posso deixar o buraco negro abrir ... 251 00:20:41,833 --> 00:20:43,830 Acho que vou embora ... 252 00:21:47,000 --> 00:21:49,400 VocĂȘ sabe que seus cadarços nĂŁo foram amarrados ... 253 00:21:50,133 --> 00:21:51,933 Sim.. 254 00:21:51,930 --> 00:21:54,530 Este Ă© o Wansi, entĂŁo nĂŁo preciso amarrĂĄ-lo ... 255 00:22:00,333 --> 00:22:03,733 Eu acho que sou apenas alguĂ©m ... vocĂȘ Ă© semelhante a mim? 256 00:22:04,000 --> 00:22:05,730 Eu nĂŁo quero ser assim .. 257 00:22:05,730 --> 00:22:07,730 Eu acho que vocĂȘ nĂŁo tem outra criança ... 258 00:22:08,866 --> 00:22:12,133 - VocĂȘ deve pensar muito, eu sei disso ... - sim .. 259 00:22:12,130 --> 00:22:16,800 VocĂȘ vai ficar bem ... eu posso te ajudar ... se possĂ­vel eu posso te ensinar ... 260 00:22:19,533 --> 00:22:25,700 Eu sĂł vou esmagar essa coisa grande para que todo o Brooklyn nĂŁo seja sugado ... nĂŁo vĂĄ a lugar algum ... 261 00:22:28,400 --> 00:22:30,733 AtĂ© logo.. 262 00:22:41,133 --> 00:22:43,333 Como ele fez isso? 263 00:22:45,533 --> 00:22:48,466 Aqui ... oh nĂŁo, aqui ... 264 00:22:48,460 --> 00:22:50,533 Tudo bem ... 265 00:22:50,533 --> 00:22:52,530 Ah, sempre errado ... 266 00:22:53,133 --> 00:22:54,530 Ah nĂŁo.. 267 00:22:55,533 --> 00:22:56,530 Powler !! 268 00:22:57,600 --> 00:22:59,733 Ugh ... Ă© sempre difĂ­cil ... 269 00:23:05,660 --> 00:23:07,200 Estou muito cansado.. 270 00:23:08,600 --> 00:23:11,666 VocĂȘ estĂĄ com raiva de mim? ou sentir minha falta? 271 00:23:18,400 --> 00:23:21,133 Essa Ă© sua habilidade? 272 00:23:23,400 --> 00:23:25,266 Oh .. tĂŁo sujo .. 273 00:23:25,266 --> 00:23:27,260 Eu deveria ir lĂĄ e ajudĂĄ-lo! 274 00:23:28,533 --> 00:23:30,633 O que eu penso? Eu nĂŁo deveria fazer isso ... 275 00:23:36,666 --> 00:23:40,466 Olha ... aqui Ă© o Homem-Aranha ... 276 00:23:40,460 --> 00:23:46,660 VocĂȘ gosta do meu novo brinquedo? Ă© preciso muito dinheiro mas ... nĂŁo pode ser levado a morte, certo? 277 00:23:47,400 --> 00:23:52,866 VocĂȘ nĂŁo pode ir a lugar nenhum, fazer o teste hĂĄ um jogo de luz, vocĂȘ definitivamente vai gostar ... 278 00:23:55,733 --> 00:24:01,800 NĂŁo. NĂŁo faça isso ... pare com isso. VocĂȘ pode matar todos nĂłs ... 279 00:24:17,660 --> 00:24:29,266 Existem multi dimensĂ”es abertas ... 3,4,5 dimensĂ”es diferentes ... instĂĄvel ... 280 00:24:39,733 --> 00:24:42,866 Norman, vocĂȘ jĂĄ teve dor de cabeça? 281 00:24:46,000 --> 00:24:47,800 Eu te disse ... 282 00:25:00,866 --> 00:25:04,400 Goblin, nĂŁo ... tire-o de lĂĄ! 283 00:25:50,533 --> 00:25:53,133 Ei, vocĂȘ estĂĄ bem? 284 00:25:53,133 --> 00:25:55,130 Ha ... estou bem ... sĂł descansando ... 285 00:25:56,933 --> 00:25:57,833 Consegues levantar-te? 286 00:25:57,830 --> 00:26:02,230 Bem ... eu posso sempre me levantar ... 287 00:26:02,860 --> 00:26:05,000 Esta tosse nĂŁo Ă© algo bom .. 288 00:26:05,000 --> 00:26:07,000 Encontre-o agora! 289 00:26:07,000 --> 00:26:10,266 Ouvir! temos que trabalhar juntos, nĂŁo temos muito tempo ... 290 00:26:10,260 --> 00:26:16,333 Esta Ă© a chave para parar o kolaider, indo lĂĄ colocar essa chave, aperte o botĂŁo e explodir 291 00:26:16,330 --> 00:26:21,600 E esconda seu rosto. NĂŁo conte a ninguĂ©m sobre vocĂȘ ninguĂ©m pode saber ... 292 00:26:21,600 --> 00:26:27,266 Ele subornou todos. Se ele conseguir ligar o motor todo mundo vai morrer .. 293 00:26:27,260 --> 00:26:30,760 Sua famĂ­lia ... Todos ... Todos !! 294 00:26:31,800 --> 00:26:34,133 Prometa-me que vocĂȘ vai fazer isso! 295 00:26:38,000 --> 00:26:39,633 Eu prometo! 296 00:26:39,933 --> 00:26:44,200 VĂĄ ... Destrua a mĂĄquina ... Eu vou te encontrar ... 297 00:26:46,000 --> 00:26:48,000 VocĂȘ vai ficar bem .. 298 00:26:59,800 --> 00:27:02,933 Pegue a ferramenta e ligue-a novamente ... 299 00:27:05,400 --> 00:27:10,533 Eu tenho que dizer, prazer em conhecĂȘ-lo novamente Homem-Aranha mas nĂŁo... 300 00:27:10,533 --> 00:27:12,530 Oi KingPin, como vocĂȘ pode fazer isso? 301 00:27:12,530 --> 00:27:14,466 Explodir! 302 00:27:14,466 --> 00:27:16,460 Ah ... nĂŁo pode ser ... 303 00:27:16,460 --> 00:27:20,733 Talvez agora nĂŁo haja buraco negro no Brooklyn ... 304 00:27:20,730 --> 00:27:22,466 Isso nĂŁo vale o risco ... 305 00:27:22,460 --> 00:27:25,660 Nem sempre Ă© sobre o dinheiro do Homem-Aranha ... 306 00:27:30,800 --> 00:27:33,333 VocĂȘ quer saber o que eu vi lĂĄ em cima? 307 00:27:33,333 --> 00:27:35,330 Esperar.. 308 00:27:35,330 --> 00:27:41,230 Eu sei qual Ă© o seu objetivo. E isso nĂŁo vai funcionar. Eles se foram ... 309 00:27:54,666 --> 00:27:56,200 Livre-se do corpo 310 00:27:57,333 --> 00:27:58,500 Que Ă© aquele? 311 00:28:02,133 --> 00:28:03,600 Mate ele.. 312 00:28:37,600 --> 00:28:39,266 Pare de grudar ... 313 00:28:58,533 --> 00:29:01,733 NĂŁo pule na porta. 314 00:29:26,266 --> 00:29:28,800 Bem ... eu acho que Ă© como um tĂĄxi 315 00:29:38,266 --> 00:29:41,666 Esta Ă© a polĂ­cia ... ponha sua mĂŁo em ... Miles? 316 00:29:41,660 --> 00:29:47,200 VocĂȘ nĂŁo estĂĄ na escola? Whoa ... whoa ... acalme-se .. 317 00:29:47,200 --> 00:29:51,133 Miles, o que hĂĄ de errado, garoto? 318 00:29:52,533 --> 00:29:55,400 Por causa de um terremoto? 319 00:29:55,400 --> 00:29:57,266 Posso dormir aqui esta noite? 320 00:29:57,260 --> 00:30:02,260 - Miles ... nos comprometemos na escola ... - Jeff, ele estĂĄ nervoso .. 321 00:30:04,400 --> 00:30:07,260 Claro que vocĂȘ pode ficar ... 322 00:30:08,466 --> 00:30:09,933 - Papai? - Sim? 323 00:30:11,000 --> 00:30:14,330 VocĂȘ realmente odeia o Homem-Aranha? 324 00:30:17,133 --> 00:30:20,333 - Bem ... ele Ă© um vilĂŁo (Vigiliante) ... - Jeff ... 325 00:30:20,330 --> 00:30:25,200 O que? VocĂȘ conhece meus sentimentos com o Homem-Aranha? 326 00:30:26,466 --> 00:30:31,466 VocĂȘ conhece seu pai certo? entĂŁo ele Ă© duro com vocĂȘ 327 00:30:31,460 --> 00:30:36,660 Ma? VocĂȘ jĂĄ pensou em mudar do Brooklyn? 328 00:30:36,600 --> 00:30:39,660 Nossa famĂ­lia nunca fugiu do problema de Miles. 329 00:30:39,600 --> 00:30:41,360 Bem ... eu sei disso ... 330 00:30:45,600 --> 00:30:48,100 - O que estĂĄ errado com ele? - Ele estĂĄ tendo um tempo difĂ­cil, Jeff ... 331 00:30:57,266 --> 00:31:02,000 Cancelamos esta transmissĂŁo por notĂ­cias tristes .. 332 00:31:02,000 --> 00:31:10,333 O herĂłi que conhecemos como Homem-Aranha morreu ... Depois do incidente do terremoto desta noite ... 333 00:31:10,330 --> 00:31:16,200 Das fontes que conhecemos ... ele Ă© Peter Parker ... Estudante de 26 anos trabalha como fotĂłgrafo ... 334 00:31:16,200 --> 00:31:25,333 atua como Homem-Aranha hĂĄ 10 anos ... como sabemos, ele salvou muitas pessoas ... 335 00:31:29,660 --> 00:31:37,733 ele mora com sua esposa Mary Jane e sua tia May ... Agora nosso herĂłi se foi ... 336 00:31:38,600 --> 00:31:51,400 Meu marido Peter Parker Ă© apenas uma pessoa comum, ele estĂĄ escondido em uma mĂĄscara ele nĂŁo esperava receber força extraordinĂĄria ... 337 00:31:52,333 --> 00:31:58,000 Vou sentir falta dele ... somos amigos, sabe? 338 00:31:58,000 --> 00:32:00,000 Posso devolvĂȘ-lo se nĂŁo couber? 339 00:32:00,000 --> 00:32:02,000 Isso sempre vai caber ... 340 00:32:02,000 --> 00:32:04,000 Em geral.. 341 00:32:10,266 --> 00:32:13,533 Ele nĂŁo pede a força dele ... 342 00:32:15,000 --> 00:32:17,933 mas ele escolheu se tornar o Homem-Aranha. 343 00:32:18,600 --> 00:32:25,666 A coisa mais importante de Peter Ă© ... ele Ă© sempre nos faz fortes ... 344 00:32:25,660 --> 00:32:30,266 Todos nĂłs temos força um com o outro ... 345 00:32:31,133 --> 00:32:38,333 Mas em uma estrada ... somos todos Homem-Aranha ... E todos nĂłs confiamos em vocĂȘ ... 346 00:32:39,800 --> 00:32:41,400 Eles confiam em mim? 347 00:32:41,400 --> 00:32:45,200 NĂŁo vocĂȘ especificamente ... Ă© apenas uma figura ... 348 00:34:35,266 --> 00:34:45,800 Desculpe, Sr. Parker ... A chave que vocĂȘ deu Eu acho que arruinei .. 349 00:34:46,400 --> 00:34:50,933 Eu quero fazer o que vocĂȘ pede .. Eu quero fazer isso ... 350 00:34:52,266 --> 00:34:59,733 Me desculpe ... eu nĂŁo acho que sou a pessoa certa. Eu nĂŁo posso fazer isso sem vocĂȘ ... 351 00:35:00,666 --> 00:35:01,730 Ei garoto ... 352 00:35:07,866 --> 00:35:09,866 O que eu fiz para ele? 353 00:35:21,200 --> 00:35:23,133 NĂŁo.. 354 00:35:26,266 --> 00:35:28,533 Quem Ă© vocĂȘ? 355 00:35:30,133 --> 00:35:33,133 Tudo bem, vamos fazer uma Ășltima vez ... 356 00:35:34,933 --> 00:35:41,266 Meu nome Ă© Peter B. Parker (Universo Principal) ... Eu fui mordido por uma aranha radioativa .. 357 00:35:41,260 --> 00:35:48,660 Por 22 anos, pensei que era o Ășnico ... Homem Aranha. 358 00:35:48,660 --> 00:35:50,600 Dia exaustivo.. 359 00:35:50,600 --> 00:35:51,866 VocĂȘ conhece o resto ... 360 00:35:51,860 --> 00:35:53,500 VocĂȘ vĂȘ que eu estou salvando a cidade ... 361 00:35:53,500 --> 00:35:54,933 Eu me apaixonei e tambĂ©m me casei 362 00:35:54,930 --> 00:35:57,000 Salve a cidade ... talvez demais ... 363 00:35:57,000 --> 00:36:00,200 Eu fiz invasĂŁo de dinheiro ... 364 00:36:00,200 --> 00:36:02,500 NĂŁo invista dinheiro em restaurantes da Aranha ... 365 00:36:02,500 --> 00:36:04,800 e 15 anos depois ... blah..bla..bla ... 366 00:36:04,800 --> 00:36:07,700 Minhas costas bateram, meu rosto foi atingido por um zangĂŁo ... 367 00:36:07,700 --> 00:36:11,200 Eu enterrei a tia May, minha esposa e eu nos divorciamos ... 368 00:36:11,200 --> 00:36:13,500 Mas eu posso lidar com tudo isso como o campeĂŁo .. 369 00:36:14,333 --> 00:36:19,933 VocĂȘ sabe, quantas vezes eu fui pego ... Eu sempre me levanto de novo. 370 00:36:23,200 --> 00:36:27,133 E eu preciso de tempo para mim mesmo ... 371 00:36:27,130 --> 00:36:30,630 VocĂȘ sabe que os cavalos marinhos sĂŁo reunidos ... 372 00:36:30,630 --> 00:36:37,730 vocĂȘ pode imaginar um encontro de cavalos-marinhos com outros cavalos-marinhos e seu relacionamento foi bem sucedido? 373 00:36:38,466 --> 00:36:42,730 Ele quer ter filhos ... e isso me assusta .. 374 00:36:44,266 --> 00:36:46,933 Tenho certeza que o machuquei ... 375 00:36:47,200 --> 00:36:51,866 Enquanto isso no meu apartamento, eu faço Push Up ser forte .. 376 00:36:51,860 --> 00:36:56,866 e atĂ© que algo estranho aconteceu ... e tenho que dizer muitas coisas que aconteceram comigo ... 377 00:36:56,860 --> 00:37:01,733 mas ... esse Ă© o mais estranho ... 378 00:37:44,933 --> 00:37:48,660 e vocĂȘ vĂȘ que eu estou em Nova York ... mas a situação Ă© diferente ... 379 00:37:48,600 --> 00:37:52,933 tambĂ©m fui considerado morto ... e loira .. 380 00:37:52,933 --> 00:37:54,930 Eu pareço tĂŁo perfeita ... 381 00:37:54,930 --> 00:37:57,530 e como se olhando no espelho .. 382 00:37:59,660 --> 00:38:04,600 Eu tenho um pressentimento ... o que me trouxe aqui ... Ă© o que o matou .. 383 00:38:05,000 --> 00:38:07,466 quer saber o que aconteceu depois? 384 00:38:11,333 --> 00:38:12,666 eu tambĂ©m.. 385 00:38:12,660 --> 00:38:14,660 Quem Ă© VocĂȘ? 386 00:38:14,660 --> 00:38:16,600 O que vocĂȘ faz ai? 387 00:38:16,600 --> 00:38:18,600 Cale a boca agora ... 388 00:38:23,666 --> 00:38:25,533 Vamos .. 389 00:38:25,530 --> 00:38:27,666 Ei, pare .. 390 00:38:27,660 --> 00:38:29,200 Eu te abraço ... Eu te abraço ... 391 00:38:29,200 --> 00:38:31,200 Ei garoto ... abaixe o corpo ... 392 00:38:37,600 --> 00:38:40,660 Vejo vocĂȘ oficial .. 393 00:38:41,000 --> 00:38:42,360 Oh vamos lĂĄ ... 394 00:38:48,333 --> 00:38:52,533 - Ei garoto ... - Vamos, garoto, desista ... 395 00:38:56,200 --> 00:38:58,466 Eh ... adeus? 396 00:39:26,800 --> 00:39:28,733 Desculpa.. 397 00:39:31,660 --> 00:39:35,266 Eu vou morrer... 398 00:39:38,000 --> 00:39:44,533 Parece que hĂĄ uma criança como o Homem-Aranha atrair uma pessoa indefesa no trem .. 399 00:39:44,530 --> 00:39:47,266 Ah ... sim ... eu nĂŁo te matei ... 400 00:39:47,260 --> 00:39:48,566 - Quem Ă© VocĂȘ? 401 00:39:48,560 --> 00:39:51,760 - Por que vocĂȘ estĂĄ tentando me matar? - NĂŁo ... estou tentando te salvar ... 402 00:40:09,600 --> 00:40:13,466 VocĂȘ pode ser capaz de desviar? 403 00:40:14,333 --> 00:40:17,333 Tudo bem ... obrigado New York ... 404 00:40:36,000 --> 00:40:37,466 VocĂȘ Ă© o mesmo que eu? 405 00:40:37,466 --> 00:40:39,460 Eu tenho algumas perguntas ... 406 00:40:43,133 --> 00:40:46,660 Por que vocĂȘ gosta de Peter Parker? 407 00:40:48,133 --> 00:40:49,533 Porque eu sou Peter Parker ... 408 00:40:49,530 --> 00:40:55,800 E por que vocĂȘ nĂŁo estĂĄ morto? e por que seu cabelo Ă© diferente e velho ... e seu estĂŽmago Ă© muito diferente? 409 00:40:55,800 --> 00:40:57,400 Eu acho que vocĂȘ me chama de gorda .. 410 00:40:58,133 --> 00:41:01,933 Ei garoto ... super-herĂłis nĂŁo usam seus prĂłprios patrocinadores ... 411 00:41:01,930 --> 00:41:03,466 - VocĂȘ Ă© um fantasma? - NĂŁo.. 412 00:41:03,460 --> 00:41:04,400 - VocĂȘ Ă© zumbi? - Pare com isso ... 413 00:41:04,400 --> 00:41:05,966 - Eu sou um zumbi? - Isso nem estĂĄ claro ... 414 00:41:05,960 --> 00:41:10,400 VocĂȘ Ă© de uma dimensĂŁo diferente, como dimensĂ”es paralelas e parece que este mundo ... mas Ă© diferente 415 00:41:10,400 --> 00:41:15,366 e vocĂȘ Ă© o Homem-Aranha desse mundo? mas de alguma maneira chegou aqui de repente? 416 00:41:15,360 --> 00:41:16,966 Oh .. isso Ă© uma pergunta complicada? 417 00:41:16,960 --> 00:41:18,866 NĂŁo ... foi estudado em FĂ­sica ... 418 00:41:18,860 --> 00:41:19,766 Teoria quĂąntica ... 419 00:41:19,760 --> 00:41:23,133 Isso Ă© Ăłtimo ... vocĂȘ pode me ensinar como o Peter disse antes ... 420 00:41:23,133 --> 00:41:25,130 - Antes de morrer? - Sim, claro.. 421 00:41:25,466 --> 00:41:27,233 Ouça eu fiz uma consulta com ele .. 422 00:41:27,230 --> 00:41:32,230 Aqui vem a primeira lição garoto: nĂŁo preste atenção na boca, preste atenção na mĂŁo .. 423 00:41:36,666 --> 00:41:38,133 Pedro Ă© sĂ©rio ... 424 00:41:41,466 --> 00:41:44,533 Acredite em mim filho ... isso vai fazer de vocĂȘ um bom Homem-Aranha 425 00:41:49,266 --> 00:41:51,800 Ei, vocĂȘ estĂĄ bem? 426 00:41:51,800 --> 00:41:52,733 Eu nĂŁo estou bem .. 427 00:41:52,730 --> 00:41:54,200 O que aconteceu com o seu corpo? 428 00:41:54,200 --> 00:41:57,400 Eu nĂŁo acho que o ĂĄtomo do meu corpo goste das dimensĂ”es erradas ... 429 00:41:59,200 --> 00:42:06,200 Ouça, eu nĂŁo quero ser um treinador do Homem-Aranha ... Eu tenho muitos problemas na minha dimensĂŁo ... 430 00:42:06,200 --> 00:42:11,633 - Com muita força, vem tambĂ©m ... - NĂŁo termine as palavras, estou farto disso ... 431 00:42:14,200 --> 00:42:18,660 Meu conselho ... seja uma criança comum .. 432 00:42:18,600 --> 00:42:21,800 Eu nĂŁo tenho escolha ... KingPin tem uma mĂĄquina isso vai destruir a todos 433 00:42:21,800 --> 00:42:23,000 Espere o que vocĂȘ estĂĄ dizendo? 434 00:42:23,000 --> 00:42:24,466 KingPin tenta me matar ... 435 00:42:24,466 --> 00:42:26,460 Quem se importa com isso, onde estĂĄ o motor? 436 00:42:26,460 --> 00:42:28,266 Brooklyn ... sob a torre Fisk 437 00:42:28,260 --> 00:42:28,933 Adeus.. 438 00:42:28,930 --> 00:42:31,933 - Onde vocĂȘ vai? - Vou procurar a mĂĄquina e ir para casa ... 439 00:42:31,930 --> 00:42:36,133 Espere, eu tenho que destruĂ­-lo, entĂŁo nunca estĂĄ ativo para que todos nĂŁo morram ... 440 00:42:36,130 --> 00:42:39,966 "EntĂŁo todo mundo nĂŁo morre ..." Ă© o que eles sempre dizem ... 441 00:42:39,960 --> 00:42:44,000 porque antes dos mortos eu fiz meu melhor trabalho ... 442 00:42:44,000 --> 00:42:45,600 VocĂȘ nĂŁo precisa disso? 443 00:42:45,600 --> 00:42:47,533 Oh vocĂȘ tem Goober ... dĂĄ isso ... 444 00:42:47,530 --> 00:42:51,133 Oh ... nĂŁo tĂŁo fĂĄcil ... esta Ă© a chave importante ... 445 00:42:51,130 --> 00:42:56,130 HĂĄ sempre uma fechadura de porta, um bloqueio de vĂ­rus, quem se importa com a chave entĂŁo eu chamo isso de Goober ... dĂĄ ... 446 00:42:56,130 --> 00:42:57,800 Eu preciso disso para destruir o Kolaider ... 447 00:42:57,800 --> 00:42:59,333 Eu tambĂ©m preciso ir para casa ... 448 00:42:59,333 --> 00:43:01,330 Oh nĂŁo ... eu vou engolir isso ... 449 00:43:01,330 --> 00:43:02,333 O que? 450 00:43:02,933 --> 00:43:06,733 Se o kolaider abre o portal que me leva aqui ... entĂŁo eu tenho que ... 451 00:43:06,866 --> 00:43:08,730 VocĂȘ danificou isso? 452 00:43:08,730 --> 00:43:10,730 NĂŁo ... jĂĄ estĂĄ quebrado ... 453 00:43:10,730 --> 00:43:12,730 nĂŁo me lembro o que aconteceu .. 454 00:43:12,730 --> 00:43:15,333 É por isso que nĂŁo quero ter filhos .. 455 00:43:15,330 --> 00:43:16,200 NĂŁo podemos fazer mais nada ... 456 00:43:16,200 --> 00:43:20,900 NĂŁo ... nĂŁo podemos fazer nada ... Obrigado por vocĂȘ, eu tenho que roubar os dados que seus amigos levaram .. 457 00:43:20,900 --> 00:43:22,900 e faça mais um assim 458 00:43:23,733 --> 00:43:30,533 Se ele liga Kolaider depois que vocĂȘ sai, muitas pessoas minha famĂ­lia, meu tio e milhĂ”es de pessoas vĂŁo morrer ... 459 00:43:30,530 --> 00:43:34,000 e vocĂȘ apenas vai para casa e me deixa sozinho aqui.. 460 00:43:34,333 --> 00:43:36,300 - VocĂȘ tem orgulho do Homem-Aranha? - Bem ... 461 00:43:46,800 --> 00:43:48,866 O que vocĂȘ estĂĄ fazendo? 462 00:43:48,860 --> 00:43:52,660 Faz vocĂȘ se sentir culpado ... ter sucesso? 463 00:43:56,333 --> 00:43:59,800 NĂŁo ... nĂŁo ... Ohh ... eu sei ... 464 00:44:01,266 --> 00:44:07,733 Ahh ... nĂŁo deixe ele ganhar ... 465 00:44:07,730 --> 00:44:11,800 Tudo bem garoto, vocĂȘ ganhou ... nĂŁo vamos ter muito tempo ... 466 00:44:12,733 --> 00:44:15,660 Eu gosto desse hambĂșrguer tĂŁo gostoso ... 467 00:44:15,600 --> 00:44:19,160 É delicioso ... no meu mundo este lugar fechou 6 meses atrĂĄs ... 468 00:44:19,160 --> 00:44:21,160 eu nĂŁo sei porque 469 00:44:23,733 --> 00:44:27,200 VocĂȘ traz dinheiro? Eu nĂŁo tenho dinheiro hoje .. 470 00:44:27,200 --> 00:44:28,700 - Podemos nos concentrar? - sim .. 471 00:44:28,700 --> 00:44:30,700 - O outro Peter disse ... - VocĂȘ vai comer? 472 00:44:32,266 --> 00:44:33,633 Eu ouço vocĂȘ .. 473 00:44:33,630 --> 00:44:36,800 Um Peter disse que me ensinaria ... 474 00:44:36,800 --> 00:44:39,600 VocĂȘ tem dicas do Homem Aranha que deseja compartilhar? 475 00:44:39,600 --> 00:44:40,733 Sim existem muitos ... 476 00:44:40,730 --> 00:44:48,233 Use sua mĂĄscara, se vocĂȘ precisar borrifar talco de bebĂȘ ... VocĂȘ nĂŁo quer ser explodido? 477 00:44:48,233 --> 00:44:50,230 - Qualquer outro? - NĂŁo, isso Ă© tudo! 478 00:44:50,230 --> 00:44:53,130 Eu pensei que vocĂȘ seria um professor ruim .. 479 00:44:53,130 --> 00:44:55,130 Pesquise onde Alcamax estĂĄ localizado 480 00:44:55,130 --> 00:44:58,666 Campus TecnolĂłgico Privado estĂĄ em Hudson Valley, Nova Iorque 481 00:44:58,660 --> 00:45:01,560 Oh ... vocĂȘ pode me ensinar a balançar lĂĄ ... 482 00:45:04,200 --> 00:45:11,200 Eu nĂŁo vou balançar no vale do Hudson, depois do cafĂ© da manhĂŁ Burger todo mundo precisa relaxar, vocĂȘ vai agradecer mais tarde .. 483 00:45:20,000 --> 00:45:21,666 E nĂŁo deveria haver asas / casacos ... 484 00:45:21,660 --> 00:45:22,800 Acho legal ... 485 00:45:22,800 --> 00:45:25,700 Tire isso ... Ă© um insulto ... O Homem-Aranha nĂŁo usa asas / casaco! 486 00:45:26,666 --> 00:45:29,133 EntĂŁo, como vamos seguir o caminho de Pedro? 487 00:45:29,130 --> 00:45:30,733 Esta Ă© uma boa pergunta ... 488 00:45:30,730 --> 00:45:33,630 O que farei se for eu? 489 00:45:35,733 --> 00:45:40,500 Eu tenho ... primeiro eu me infiltrei no laboratĂłrio segundo estĂĄ Ă  procura de cientistas da computação ... 490 00:45:40,500 --> 00:45:43,700 A mulher de Ăłculos Ă© a cientista ... Eu vi em liçÔes de fĂ­sica ... 491 00:45:43,700 --> 00:45:44,200 AgradĂĄvel.. 492 00:45:44,200 --> 00:45:48,133 Terceiro passo eu me estabeleço silenciosamente o quarto passo eu hackeei o computador 493 00:45:48,130 --> 00:45:51,630 - Tecnicamente nĂŁo Ă© hackear - Cale a boca, eu esqueci onde eu estava ... 494 00:45:51,630 --> 00:45:58,130 O quinto passo, baixar arquivos importantes, eu sei quando eu vejo Passo seis, eu levo Bagels da cantina e corro .. 495 00:45:58,130 --> 00:45:59,666 EntĂŁo, o que eu deveria fazer? 496 00:45:59,660 --> 00:46:02,933 Passo Sete, vocĂȘ estĂĄ esperando aqui, apenas no caso de ser muito importante 497 00:46:02,930 --> 00:46:06,730 Vamos lĂĄ ... vocĂȘ tem que me ensinar como ser o Homem-Aranha entĂŁo eu posso te ajudar ... 498 00:46:06,730 --> 00:46:07,466 ESTÁ BEM.. 499 00:46:08,133 --> 00:46:10,933 Olhe e aprenda garoto ... Vou te dar um teste depois .. 500 00:46:13,533 --> 00:46:18,666 Por que eu estou preso com este Homem-Aranha preguiçoso e velho? 501 00:46:18,660 --> 00:46:20,660 Ah ... Ă© novo ... 502 00:46:29,266 --> 00:46:31,233 ChefĂŁo. 503 00:46:35,200 --> 00:46:38,600 O que estou fazendo? O que eu estou fazendo? 504 00:46:58,733 --> 00:47:01,266 - Peter! - O que vocĂȘ estĂĄ fazendo aqui? 505 00:47:01,260 --> 00:47:03,533 Kingpin aqui entĂŁo cala a boca .. 506 00:47:03,533 --> 00:47:05,530 VocĂȘ deve estar do lado de fora ... 507 00:47:05,530 --> 00:47:06,633 Voltar ... 508 00:47:06,630 --> 00:47:11,466 NĂŁo ... eu nĂŁo posso deixar o Homem-Aranha morrer novamente sem fazer nada, nĂŁo vou fazer de novo ... 509 00:47:12,200 --> 00:47:13,460 O que? 510 00:47:14,533 --> 00:47:17,666 Normalmente as pessoas querem me matar assim ... 511 00:47:18,333 --> 00:47:20,860 VocĂȘ Ă© uma boa mudança .. 512 00:47:21,466 --> 00:47:25,533 Ah ... Mr. Disk, eu quero que vocĂȘ veja esses dados ... Eu nĂŁo me importo se vocĂȘ entende ... 513 00:47:25,533 --> 00:47:27,530 Mas este Ă© um ponto muito bom ... 514 00:47:28,000 --> 00:47:29,530 Cara ... eu tenho a senha ... 515 00:47:29,530 --> 00:47:34,700 Olhe para o Mr. Disk, se ligĂĄ-lo novamente, haverĂĄ um buraco negro no Brooklyn 516 00:47:34,700 --> 00:47:40,466 VocĂȘ viu isso? este Ă© um multi-dimensional que se separa ... 517 00:47:40,460 --> 00:47:46,866 Isso Ă© muito normal para o Homem-Aranha, veja o que ele dirĂĄ "Seu tempo Ă© de 24 horas" 518 00:47:46,866 --> 00:47:48,860 24 horas 519 00:47:48,860 --> 00:47:52,660 esta serĂĄ uma mudança de tempo muito curto ... 520 00:47:52,600 --> 00:47:56,333 Uh ... isso Ă© ruim, na verdade o que ele disse foi ruim Eu menti antes ... 521 00:48:08,866 --> 00:48:10,300 O que vocĂȘ estĂĄ fazendo, amigo? 522 00:48:10,300 --> 00:48:11,733 Eu nĂŁo posso me mexer 523 00:48:11,730 --> 00:48:15,530 Ok, relaxe seus dedos ... nĂŁo temos muito tempo Deixe ir.. 524 00:48:15,530 --> 00:48:18,266 - Foco ... - Estou focado, isso Ă© um foco muito ruim ... 525 00:48:18,260 --> 00:48:21,000 - Eu nĂŁo recuso... - NĂŁo hĂĄ muita razĂŁo mais... 526 00:48:21,000 --> 00:48:22,466 Eu sĂł preciso de tempo ... 527 00:48:22,460 --> 00:48:25,133 Eles estĂŁo lĂĄ... eles vĂŁo te ver ... 528 00:48:25,130 --> 00:48:28,330 Miles, voce tem que estar calmo, o que te deixa calmo? 529 00:48:28,800 --> 00:48:30,630 Relaxe .. Ok ... 530 00:48:35,200 --> 00:48:36,733 Oh meu Deus .. 531 00:48:46,666 --> 00:48:48,733 Adolescentes sĂŁo os piores ... 532 00:48:51,600 --> 00:48:53,000 Miles onde vocĂȘ foi? 533 00:48:53,000 --> 00:48:54,666 - Eu estou aqui.. - Onde eu nĂŁo posso te ver ... 534 00:48:54,666 --> 00:48:56,660 Eu estou na sua frente 535 00:48:56,660 --> 00:48:58,660 O Homem-Aranha pode desaparecer? 536 00:48:58,660 --> 00:48:59,933 NĂŁo no meu mundo ... 537 00:48:59,930 --> 00:49:01,700 VocĂȘ bateu nos meus olhos ... 538 00:49:01,700 --> 00:49:03,700 Isso Ă© Ăłtimo ... algum tipo de falso .. 539 00:49:03,700 --> 00:49:05,133 O que Ă© isso? 540 00:49:07,666 --> 00:49:15,866 Lembre-se desta senha: M, T, G, F, M, P, E, 4 $, 30.805.304.403,35 541 00:49:15,860 --> 00:49:19,933 e baixe a entrada de dados aqui ... enquanto eu, fazendo com estilo .. 542 00:49:21,466 --> 00:49:25,366 - Homem Aranha? - Ei, como vai vocĂȘ? 543 00:49:25,360 --> 00:49:30,966 Ok, ok, eu tenho que estar com medo agora vocĂȘ estĂĄ morto, deveria ser .. 544 00:49:30,960 --> 00:49:34,733 - Surpresa ... Ok-ok, isso nĂŁo Ă© permitido ... 545 00:49:34,730 --> 00:49:37,330 - Isso Ă© incrĂ­vel .. - Ok-ok, esse Ă© o meu rosto ... 546 00:49:37,330 --> 00:49:40,660 Peter Parker Ă© muito diferente ... 547 00:49:40,600 --> 00:49:42,960 Ok, talvez um pouco gordo ... por causa da mudança de dimensĂ”es 548 00:49:42,960 --> 00:49:45,860 Oh ... sim ... eu sou magro antes de mover dimensĂ”es ... 549 00:49:45,860 --> 00:49:48,660 304403, ... 550 00:49:49,200 --> 00:49:50,466 O que Ă© o resto? 551 00:49:51,466 --> 00:49:57,133 Ei quantos anos vocĂȘ tem, porque vocĂȘ nĂŁo olha para a idade 35 !! 552 00:50:01,666 --> 00:50:03,866 Isso pode doer .. 553 00:50:06,000 --> 00:50:08,933 SĂł precisa de algumas amostras .. 554 00:50:08,933 --> 00:50:10,930 Limpe sua ĂĄrea de trabalho, amante ... 555 00:50:10,930 --> 00:50:14,130 Uau ... decadĂȘncia celular ... 556 00:50:15,000 --> 00:50:16,800 Eu nunca vi nada assim ... 557 00:50:16,800 --> 00:50:20,000 - O que vocĂȘ estĂĄ fazendo? - Estou pegando os dados ... 558 00:50:20,000 --> 00:50:22,300 Isso definitivamente nĂŁo Ă© normal ... 559 00:50:22,300 --> 00:50:23,933 O que nĂŁo Ă© normal? 560 00:50:23,930 --> 00:50:24,866 Eu estou bem.. 561 00:50:24,860 --> 00:50:30,800 Se vocĂȘ demorar muito nessa dimensĂŁo, seu corpo serĂĄ destruĂ­do ... VocĂȘ sabe o quanto estĂĄ ferido Peter Parker? 562 00:50:30,800 --> 00:50:33,400 - Eu nĂŁo sei.. - VocĂȘ nĂŁo pode imaginar ... 563 00:50:33,400 --> 00:50:37,500 E mal posso esperar para ver isso acontecer ... 564 00:50:39,333 --> 00:50:41,330 VocĂȘ disse qual era o seu nome? 565 00:50:41,300 --> 00:50:43,330 Dr. Olivia Octavius 566 00:50:50,666 --> 00:50:53,466 Posso ligar para vocĂȘ? Ock 567 00:50:53,460 --> 00:50:58,760 Meu amigo costumava me chamar de Liz. Mas meu inimigo costumava me chamar de Dr.Ock 568 00:50:58,760 --> 00:51:00,760 Eu cuido disso, corra ... 569 00:51:04,660 --> 00:51:07,333 - Consigo lidar com isso ... - VocĂȘ pode lidar com isso, Peter? 570 00:51:09,266 --> 00:51:10,600 Eu estou bem amigo .. 571 00:51:12,000 --> 00:51:14,800 EstĂĄ tudo bem ... 572 00:51:15,933 --> 00:51:18,330 Ok ... talvez nem tudo esteja sob controle ... 573 00:51:18,300 --> 00:51:19,600 VocĂȘ perguntou ... 574 00:51:19,600 --> 00:51:20,866 Desculpe.. 575 00:51:22,333 --> 00:51:25,533 Este Ă© o momento em que eu perdi na batalha ... 576 00:51:26,733 --> 00:51:31,466 Ok, eu tenho boas notĂ­cias .. nĂłs nĂŁo precisamos do monitor ... 577 00:51:31,466 --> 00:51:31,933 Peter ... vocĂȘ nĂŁo me contou isso VocĂȘ tem um amigo que nĂŁo parece ... Ok, eu tenho boas notĂ­cias .. nĂłs nĂŁo precisamos do monitor ... 578 00:51:31,933 --> 00:51:37,200 Peter ... vocĂȘ nĂŁo me contou isso VocĂȘ tem um amigo que nĂŁo parece ... 579 00:51:37,200 --> 00:51:39,200 VocĂȘ pode dar agora .. 580 00:51:39,200 --> 00:51:41,200 Peter ... 581 00:51:41,200 --> 00:51:43,200 Tem uma empresa ... 582 00:51:49,866 --> 00:51:53,660 - Este Ă© o momento certo para desaparecer ... - Sim .. 583 00:51:53,600 --> 00:51:58,300 Ok ... nĂŁo desapareça, eu vou levar bagels e agir normal .. 584 00:51:58,860 --> 00:52:02,200 - VocĂȘ sabe que Ă© engraçado ... eu fico muito. - Ei ... 585 00:52:02,200 --> 00:52:04,200 Ei ... levante a mĂŁo ... 586 00:52:04,200 --> 00:52:06,266 - Ok, agora nĂłs trocamos ... - O que? 587 00:52:06,260 --> 00:52:08,860 Ei ... volte aqui, aonde vocĂȘ pensa que estĂĄ indo ... 588 00:52:08,860 --> 00:52:10,966 Ok ... Ă© hora de balançar, como eu te ensinei .. 589 00:52:10,960 --> 00:52:12,300 Quando vocĂȘ me ensinou isso? 590 00:52:12,300 --> 00:52:14,900 Estou brincando ... para formar um time 591 00:52:16,533 --> 00:52:18,866 - Tudo bem, vocĂȘ estĂĄ pronto? - Claro que nĂŁo estou pronta .. 592 00:52:20,533 --> 00:52:22,133 Eu nĂŁo posso fazer isso .. 593 00:52:22,130 --> 00:52:26,600 Todo mundo sabe a melhor maneira de aprender Ă© quando a vida e a morte ... 594 00:52:42,200 --> 00:52:44,266 O que vocĂȘ estĂĄ fazendo lĂĄ embaixo? 595 00:52:44,266 --> 00:52:46,260 Eu corro, melhor que balançando .. 596 00:52:46,260 --> 00:52:48,860 VocĂȘ tem que balançar ou eles vĂŁo te pegar ... 597 00:52:48,860 --> 00:52:51,400 É isso que vocĂȘ quer? 598 00:53:03,866 --> 00:53:06,200 Espere pelas crianças .. 599 00:53:06,200 --> 00:53:10,900 Concentre-se na sua mĂŁo, onde vocĂȘ vai mirar ... Estique os braços, nĂŁo esqueça de seguir o seu corpo. 600 00:53:10,900 --> 00:53:12,333 NĂŁo pense nos outros ... 601 00:53:12,330 --> 00:53:13,333 Isso ainda estĂĄ pensando ... 602 00:53:13,530 --> 00:53:15,330 E pare de me escutar ... 603 00:53:15,330 --> 00:53:17,330 Essa Ă© sua melhor ideia? 604 00:53:24,400 --> 00:53:27,533 Boas milhas .. 605 00:53:31,660 --> 00:53:32,466 Haha ... eu fiz isso ... 606 00:53:32,460 --> 00:53:35,266 Pressione duas vezes para soltar e pressione novamente. 607 00:53:35,666 --> 00:53:39,200 Pressione e solte .. 608 00:53:39,200 --> 00:53:41,000 Pressione e solte, vocĂȘ experimenta ... 609 00:53:41,000 --> 00:53:43,000 Pressione e solte novamente .. 610 00:53:43,000 --> 00:53:45,000 E deixe ir de novo ... 611 00:53:45,000 --> 00:53:49,933 Miles, eu tenho que dizer, vocĂȘ Ă© uma Ăłtima pessoa nĂłs somos um tempo 612 00:53:49,933 --> 00:53:51,930 Parece que eu ainda sou talentoso para ensinar 613 00:53:51,930 --> 00:53:56,200 E vocĂȘ, como estudante, nĂŁo Ă© tĂŁo bom quanto eu ... Estou orgulhoso de nĂłs .. 614 00:53:56,200 --> 00:53:58,200 Tem o que vocĂȘ quer dizer ... 615 00:53:59,266 --> 00:54:00,500 Peter ... 616 00:54:12,800 --> 00:54:15,800 - O que Ă©? - Quem fez isso? 617 00:54:41,533 --> 00:54:43,000 Ei pessoal ... 618 00:54:43,000 --> 00:54:43,933 Gwanda? 619 00:54:43,930 --> 00:54:45,400 Eu sou Gwen, na verdade ... 620 00:54:45,400 --> 00:54:48,733 Ah ... vocĂȘ o conhece ... muito legal ... 621 00:54:48,730 --> 00:54:53,430 Eu sou de outra dimensĂŁo, quero dizer de outras dimensĂ”es ... 622 00:54:53,430 --> 00:54:56,630 Tudo bem, vamos começar tudo de novo ... 623 00:54:56,630 --> 00:55:01,300 Meu nome Ă© Gwen Stacy, sou mordido por uma aranha de rĂĄdio ativa ... 624 00:55:01,300 --> 00:55:06,266 E por 2 anos, eu fui a Ășnica mulher aranha. 625 00:55:06,260 --> 00:55:07,600 VocĂȘ sabe o que o resto Ă© ... 626 00:55:07,600 --> 00:55:09,600 Eu me juntei ao Grupo Band ... 627 00:55:11,000 --> 00:55:12,500 Salve meu pai ... 628 00:55:14,866 --> 00:55:19,300 Eu nĂŁo posso salvar minha melhor amiga Peter Parker .. 629 00:55:22,200 --> 00:55:23,933 E agora estou salvando outra pessoa ... 630 00:55:23,930 --> 00:55:29,400 E nĂŁo amigos mais ... para evitar interferĂȘncias. 631 00:55:30,200 --> 00:55:36,666 E um dia, uma coisa estranha aconteceu ... e isso Ă© muito estranho ... 632 00:55:42,866 --> 00:55:46,200 Eu cheguei na semana passada ... 633 00:55:50,333 --> 00:55:56,333 Eu estava em Nova York, mas nĂŁo em Nova York ... 634 00:55:59,600 --> 00:56:03,400 Os sentidos da minha aranha me disseram para ir para a VisĂŁo AcadĂȘmica 635 00:56:03,400 --> 00:56:05,400 vocĂȘ mais cedo. 636 00:56:05,400 --> 00:56:09,133 De alguma forma atĂ© eu te conhecer ... 637 00:56:09,933 --> 00:56:11,730 Eu gosto do seu corte de cabelo. 638 00:56:11,730 --> 00:56:13,400 VocĂȘ nĂŁo pode gostar do meu corte de cabelo ... 639 00:56:13,400 --> 00:56:14,533 Vamos .. 640 00:56:14,530 --> 00:56:16,330 Quantos Spider-Man estĂĄ lĂĄ fora? 641 00:56:16,300 --> 00:56:17,466 Basta salvĂĄ-lo para Comic-Con 642 00:56:17,466 --> 00:56:19,460 O que Ă© a Comic Con? 643 00:56:37,800 --> 00:56:40,533 Wilson, o que vocĂȘ estĂĄ fazendo? 644 00:56:40,530 --> 00:56:41,400 Vanessa? 645 00:56:41,400 --> 00:56:43,400 Richard, vamos lĂĄ ... 646 00:56:46,660 --> 00:56:50,000 Vannessa, Richard ... nĂŁo. 647 00:56:50,000 --> 00:56:52,000 NĂŁo olhe para trĂĄs.. 648 00:57:10,733 --> 00:57:15,666 Eu matei o Homem-Aranha? Por que vejo mais 2? 649 00:57:15,666 --> 00:57:17,660 Existem trĂȘs na verdade ... 650 00:57:17,660 --> 00:57:25,133 NĂŁo ... isso Ă© bom ... muito bom ... isso significa que a mĂĄquina estĂĄ funcionando 651 00:57:25,130 --> 00:57:34,933 Tudo o que temos a fazer Ă© matar as aranhas e a Kolaider pode fazer quantas famĂ­lias vocĂȘ quiser ... 652 00:57:43,266 --> 00:57:45,800 AmanhĂŁ Kolaiderku ... 653 00:57:45,800 --> 00:57:47,800 Nosso kolaider 654 00:57:51,600 --> 00:57:53,333 - Ele arruinou isso? - sim .. 655 00:57:53,330 --> 00:57:57,730 Ele Ă© muito tĂ­mido sobre isso ... entĂŁo, por favor, mantenha isso em segredo. 656 00:57:58,660 --> 00:58:03,666 NĂłs vamos fazer um novo ... e nĂłs nĂŁo vamos deixar ele estragar tudo de novo .. 657 00:58:05,266 --> 00:58:07,933 Sinto muito pelo seu amigo ... 658 00:58:08,466 --> 00:58:09,930 Obrigado ... Miles 659 00:58:12,266 --> 00:58:16,333 Eu sei como Ă© difĂ­cil estar sozinho neste trabalho ... 660 00:58:16,330 --> 00:58:20,400 Ainda bem que nĂŁo foi o Ășnico homem aranha do mundo .. 661 00:58:20,400 --> 00:58:22,400 Bem .. 662 00:58:22,400 --> 00:58:27,333 Se vocĂȘ quer ser amigo de novo Minha porta estĂĄ sempre aberta .. 663 00:58:28,266 --> 00:58:30,733 Mais tarde ... me avise ... 664 00:58:37,800 --> 00:58:39,466 NĂłs podemos ter que ir ... 665 00:58:39,460 --> 00:58:42,360 Peter ... estamos na porta da frente ... 666 00:58:42,360 --> 00:58:44,660 Esta Ă© uma mĂĄ ideia. pĂ©ssima ideia .. 667 00:58:45,400 --> 00:58:49,360 VocĂȘ Ă© muito gentil, mas nĂŁo fĂŁs hoje por favor .. 668 00:58:53,660 --> 00:58:55,660 Eu nĂŁo estou pronto para isso ... 669 00:58:59,133 --> 00:59:01,200 Peter? 670 00:59:01,933 --> 00:59:04,400 Ei tia maio .. 671 00:59:04,533 --> 00:59:09,100 Isso parece loucura ... mas eu sou de ...- 672 00:59:09,100 --> 00:59:11,400 DimensĂ”es Alternativas 673 00:59:11,400 --> 00:59:12,733 Bem .. 674 00:59:14,000 --> 00:59:16,333 VocĂȘ parece cansado Peter ... 675 00:59:16,330 --> 00:59:18,000 Eu estou muito cansado ... 676 00:59:18,000 --> 00:59:20,533 E velho ... e bastante gordo 677 00:59:20,530 --> 00:59:21,600 Bem ... eu ouvi falar disso ... 678 00:59:21,600 --> 00:59:23,600 Oh meu Deus ... sĂŁo aquelas calças esportivas? 679 00:59:24,660 --> 00:59:26,500 Sim ... Ă© realmente uma calça esportiva ... 680 00:59:26,500 --> 00:59:32,733 Eu estava lĂĄ ... onde tudo aconteceu ... Sinto muito.. 681 00:59:32,733 --> 00:59:34,730 E onde estĂŁo as suas dimensĂ”es? 682 00:59:34,730 --> 00:59:36,730 Brooklyn? 683 00:59:36,730 --> 00:59:40,133 Peter tem um lugar para fazer isso? 684 00:59:40,133 --> 00:59:42,130 Oh um Goober .. 685 00:59:42,933 --> 00:59:44,430 Me siga.. 686 00:59:47,866 --> 00:59:52,400 Oh bem ... eu tambĂ©m tenho isso ... um lugar para salvar meu equipamento de bombeamento de lucro ... 687 01:00:04,333 --> 01:00:06,600 Este lugar Ă© muito luxuoso. 688 01:00:20,000 --> 01:00:22,330 Cara, vocĂȘ tem algo assim? 689 01:00:22,300 --> 01:00:31,333 Eu sou mais apertado ... menor ... como um futon .. Eu me sinto triste por essa pessoa 690 01:00:45,200 --> 01:00:46,600 Peter ... 691 01:00:47,466 --> 01:00:50,100 Eu acho que isso Ă© um casaco ... 692 01:01:05,133 --> 01:01:09,400 Peter sabe o quĂŁo perigoso Ă© essa tarefa ... 693 01:01:09,400 --> 01:01:13,933 mas ele pensou que quem poderia detĂȘ-los era o Homem-Aranha ... 694 01:01:15,266 --> 01:01:19,400 O chefĂŁo sabe que viremos ... nĂłs estaremos em desvantagem .. 695 01:01:19,400 --> 01:01:21,700 NĂŁo tenha tanta certeza ... 696 01:01:21,700 --> 01:01:23,700 VocĂȘ pode precisar disso ... 697 01:01:27,666 --> 01:01:32,000 VocĂȘ acha que sĂł vocĂȘs vĂȘm aqui? 698 01:01:33,800 --> 01:01:35,266 Ei, amigo ... 699 01:01:35,260 --> 01:01:36,866 Ele Ă© preto e branco? 700 01:01:36,866 --> 01:01:38,860 De onde veio o vento? nĂłs estamos no porĂŁo ... 701 01:01:38,860 --> 01:01:44,160 Para onde eu vou, o vento me segue o vento cheira como um cĂ©rebro .. 702 01:01:44,800 --> 01:01:49,933 Oi pessoal, boa noite, saudaçÔes ... 703 01:01:51,200 --> 01:01:53,866 Isso pode nĂŁo ser estranho? 704 01:01:53,860 --> 01:01:56,460 Isso pode ser ainda mais estranho ... 705 01:01:56,800 --> 01:01:59,600 Eu apenas lavei minhas mĂŁos, porque elas estavam molhadas ... 706 01:02:00,000 --> 01:02:01,600 NĂŁo hĂĄ outra razĂŁo ... 707 01:02:08,200 --> 01:02:11,666 Ha? VocĂȘ Ă© o mesmo que eu? 708 01:02:13,333 --> 01:02:15,533 Meu nome Ă© Peter Parker (Spider-Man Noir) 709 01:02:15,530 --> 01:02:17,100 Meu nome Ă© Peni Parker (Aranha D.R) 710 01:02:17,100 --> 01:02:19,100 Meu nome Ă© Peter Porker (Spider-HAM) 711 01:02:19,100 --> 01:02:22,300 - Eu fui mordido por uma aranha radioativa - Eu fui mordido pela radio ativa Ham ... 712 01:02:22,300 --> 01:02:24,600 No meu mundo em 1933 .. 713 01:02:24,600 --> 01:02:29,733 Eu sou um empregado particular ... Eu gosto de beber e gosto de lutar com criminosos ... 714 01:02:29,733 --> 01:02:31,730 Eu sou de Nova York em 3145 .. 715 01:02:31,730 --> 01:02:35,266 Eu interajo com aranhas radioativas que entrou no robĂŽ do meu pai ... 716 01:02:35,260 --> 01:02:38,160 e somos amigos ... para sempre .. 717 01:02:38,160 --> 01:02:42,533 Eu gosto de acender fĂłsforos para detectar algo ... 718 01:02:42,530 --> 01:02:44,666 Sou fotĂłgrafo do Daily Bugle ... 719 01:02:44,660 --> 01:02:48,466 se eu nĂŁo trabalhar ... vou atĂ© a loja. 720 01:02:48,460 --> 01:02:50,760 Eu canto, danço e ... 721 01:02:50,760 --> 01:02:52,760 Ok o suficiente .. 722 01:02:53,133 --> 01:02:55,533 EntĂŁo, como vocĂȘ pode vir aqui? 723 01:02:55,530 --> 01:02:58,430 Bem ... serĂĄ uma longa histĂłria ... 724 01:03:02,600 --> 01:03:04,466 Talvez nĂŁo por tanto tempo ... 725 01:03:04,460 --> 01:03:06,760 Agora sĂł estamos procurando maneiras de ir para casa ... 726 01:03:08,933 --> 01:03:13,166 A Ășnica maneira de ir para casa Ă© destruir o kolaider mas o problema Ă© 727 01:03:13,160 --> 01:03:16,733 AlguĂ©m de nĂłs deve estar aqui e destruĂ­-lo ... 728 01:03:16,730 --> 01:03:17,800 Apenas eu.. 729 01:03:17,800 --> 01:03:20,100 NĂŁo, nĂŁo ... vocĂȘ nĂŁo entende ... 730 01:03:20,100 --> 01:03:21,733 O que vocĂȘ nĂŁo entendeu? 731 01:03:26,133 --> 01:03:30,266 Nenhum de vocĂȘs pode ficar aqui ... Se vocĂȘ mora, pode morrer ... 732 01:03:30,266 --> 01:03:32,260 Eu sou o Ășnico que vai desligĂĄ-lo ... 733 01:03:32,260 --> 01:03:36,133 e eu vou mandar vocĂȘ para casa antes de fazer isso ... 734 01:03:36,130 --> 01:03:41,000 Eu fiz uma consulta ... entĂŁo devo obedecer ... 735 01:03:45,660 --> 01:03:46,000 Quem Ă© vocĂȘ de novo? 736 01:03:46,000 --> 01:03:49,533 Este Ă© o Miles ... e ele salvarĂĄ vĂĄrios versos .. 737 01:03:49,933 --> 01:03:54,000 Ele pode mudar para desaparecer ... olha isso ... faça agora! 738 01:03:56,133 --> 01:03:57,733 Eu nĂŁo posso fazer como eu gosto 739 01:03:57,733 --> 01:03:59,730 Ele nĂŁo pode fazer o que lhe agrada .. 740 01:03:59,730 --> 01:04:02,330 mas Ă© legal .. mostre o seu sting Miles .. 741 01:04:03,733 --> 01:04:05,330 NĂŁo pode ser como eu gosto ... 742 01:04:05,300 --> 01:04:07,600 NĂŁo pode ser como vocĂȘ gosta. 743 01:04:07,600 --> 01:04:09,800 mas ele pode fazer mais ... como Ă© o Miles? 744 01:04:09,800 --> 01:04:11,800 - SĂł esses dois ... - SĂł esses dois ... 745 01:04:14,400 --> 01:04:19,266 Olha ... eu o vi em ação ... ele tem potencial .. 746 01:04:19,800 --> 01:04:22,760 Eu acho que ele pode nos levar para casa ... 747 01:04:24,460 --> 01:04:30,133 Ok, amiguinho ... O Kingpin virĂĄ nos procurar, e vamos lutar contra muitas pessoas ... 748 01:04:30,130 --> 01:04:31,733 vocĂȘ pode vencĂȘ-los todos? 749 01:04:31,730 --> 01:04:33,866 Tudo bem ... na verdade eu nunca lutei antes ... 750 01:04:33,860 --> 01:04:35,466 Ataque surpresa ... 751 01:04:36,733 --> 01:04:38,933 VocĂȘ pode conectar o quadro principal silenciosamente .. 752 01:04:38,930 --> 01:04:40,133 O que eu posso fazer? 753 01:04:40,130 --> 01:04:41,660 Ataque surpresa ... 754 01:04:41,600 --> 01:04:43,866 VocĂȘ pode balançar como um dançarino? 755 01:04:43,860 --> 01:04:47,733 VocĂȘ pode agir sem que ninguĂ©m saiba? 756 01:04:47,730 --> 01:04:51,800 VocĂȘ pode ajudar sua tia a namorar online? quando ele estava em casa sozinho? 757 01:04:51,800 --> 01:04:55,000 VocĂȘ pode voar no ar quando sentir o cheiro de uma deliciosa torta ... 758 01:04:55,000 --> 01:04:56,600 - VocĂȘ pode ser forte? - valente? 759 01:04:56,600 --> 01:04:58,533 - Disciplina? - Eu nĂŁo sei ... talvez ... 760 01:04:59,266 --> 01:05:00,233 Acorde soldado .. 761 01:05:00,230 --> 01:05:04,733 Vamos lĂĄ ... mesmo que quantas vezes vocĂȘ foi atingido vocĂȘ pode se levantar de novo? 762 01:05:04,733 --> 01:05:06,730 NĂŁo seja um fraco Homem-Aranha 763 01:05:06,730 --> 01:05:10,666 - Vamos, Miles ... - Construa Milhas .. - Vamos lĂĄ, Miles, acorde Miles .. 764 01:05:10,660 --> 01:05:11,800 - Construa Milhas .. 765 01:05:11,800 --> 01:05:13,000 Ok, amigos, acalmem-se ... 766 01:05:13,000 --> 01:05:18,660 - Vamos, Miles, acorde ... - fique em pĂ©. 767 01:05:23,466 --> 01:05:28,660 VocĂȘ deve ser mais honesto sobre si mesmo neste assunto ... ele nĂŁo estĂĄ pronto ... Ă© inĂștil ... 768 01:05:28,600 --> 01:05:31,466 - ImpossĂ­vel .. - Mas nĂłs temos que ficar e fazer isso por ele ... 769 01:05:31,460 --> 01:05:33,760 Olhe para ele quando falamos dele ... 770 01:05:34,800 --> 01:05:35,760 Miles? 771 01:05:36,333 --> 01:05:37,760 Miles? 772 01:05:37,760 --> 01:05:45,200 Olha isso ... ele mudou para desaparecer ... 773 01:05:58,533 --> 01:06:09,533 - Miles, o que hĂĄ de errado com vocĂȘ? vocĂȘ deve ser honesto conosco caso contrĂĄrio, nĂŁo saberemos seu problema ... ligue novamente agora. 774 01:06:09,530 --> 01:06:11,830 Ele nĂŁo atendeu meu telefone ... 775 01:06:14,600 --> 01:06:19,333 Ei, eu estou fora da cidade ... deixe uma mensagem ... 776 01:06:19,333 --> 01:06:21,330 Este Aaron Jeff .. 777 01:06:21,330 --> 01:06:29,533 Se vocĂȘ vir Miles, por favor me ligue ele Ă© muito legal com vocĂȘ 778 01:06:29,530 --> 01:06:38,000 e nĂłs nĂŁo o vimos ... eu sei te chamo se isso Ă© importante .. espero que vocĂȘ seja saudĂĄvel 779 01:06:39,800 --> 01:06:47,966 Tio Aaron, eu tenho que fazer alguma coisa ... e eu nĂŁo sei o que fazer, estou com medo .. 780 01:06:49,733 --> 01:06:54,533 Eu sĂł estou ... cansado de fazer outras pessoas difĂ­ceis ... 781 01:06:56,733 --> 01:07:00,533 sĂł vocĂȘ pode me ajudar ... 782 01:07:00,533 --> 01:07:02,530 Eu sĂł queria que vocĂȘ estivesse aqui ... 783 01:07:57,600 --> 01:08:06,133 OlĂĄ Sr. Fisk, eu tenho uma gravação da cĂąmera no trem .. O garoto estĂĄ lĂĄ, eu vou procurĂĄ-lo ... 784 01:08:07,666 --> 01:08:11,533 VocĂȘ me conhece ... nunca vai desistir ... 785 01:09:58,666 --> 01:10:02,166 - Isso Ă© roxo? - NĂŁo.. 786 01:10:02,166 --> 01:10:04,160 Azul? - NĂŁo? 787 01:10:04,160 --> 01:10:05,760 O que hĂĄ para ouvir de Miles? 788 01:10:05,760 --> 01:10:09,600 Ele apenas se acalmou ... Eu conheço esse garoto Ele vai voltar .. 789 01:10:10.000 --> 01:10:14.560 Tenho certeza que ele virĂĄ aqui com entusiasmo e pronto para a ação! 789 01:10:14,560 --> 01:10:16,240 - Meu tio ... - Onde vocĂȘ esteve? 790 01:10:16,240 --> 01:10:22,400 Meu tio ... ele Ă© o Powler. ele trabalha para KingPin ele tentou me matar .. 791 01:10:22,400 --> 01:10:24,560 Uau, isso Ă© uma histĂłria original pesada, certo? 792 01:10:24,560 --> 01:10:26,560 Ei ... acalme-se ... vamos pensar sobre isso .. 793 01:10:26,560 --> 01:10:27,360 VocĂȘ Ă© seguido? 794 01:10:27,360 --> 01:10:29,960 NĂŁo, eu nĂŁo penso assim ... 795 01:10:37,920 --> 01:10:40,600 Um bom quintal e uma bela casa ... 796 01:10:40,600 --> 01:10:42,600 Oh nĂŁo, isso Ă© Liz .. 797 01:10:42,600 --> 01:10:44,600 Eu pensei que eu estava seguido .. 798 01:10:44,800 --> 01:10:46,360 Saia daqui garoto ... 799 01:10:47,280 --> 01:10:50,640 VocĂȘ estĂĄ procurando problemas conosco ... muito lentamente. 800 01:10:51,280 --> 01:10:53,200 Olhe ... olhe para essa Sociedade Aranha ... 801 01:10:53,200 --> 01:10:56,860 Deixe-me adivinhar, vocĂȘ Ă© escorpiĂŁo? NĂłs somos o lucro Associação Aranha ... 802 01:10:56,860 --> 01:10:58,460 VocĂȘ pode lutar fora? 803 01:10:58,460 --> 01:11:01,360 NĂłs nĂŁo escolhemos flores, apenas dançamos 804 01:11:02,800 --> 01:11:03,660 Ah ... acho que vou levar ... 805 01:11:07,840 --> 01:11:11,200 Tente ir aqui, pequena aranha ... 806 01:11:11,520 --> 01:11:14,320 Ugh ... seu travesseiro estĂșpido ... 807 01:11:31,680 --> 01:11:34,560 Eu disse lutando lĂĄ fora ... 808 01:11:34,560 --> 01:11:36,000 Eu posso.. 809 01:11:47,360 --> 01:11:50,960 Eu cuido disso, amigo. Deixe-o em paz! 810 01:11:53,840 --> 01:11:57,120 NĂŁo nĂŁo nĂŁo ... 811 01:12:04,880 --> 01:12:07,400 VocĂȘ tem que ir mano ... 812 01:12:15,440 --> 01:12:21,400 Todas as nossas unidades vĂȘem lutas com o Homem Aranha? 813 01:12:21,400 --> 01:12:22,480 Sim .. chegar lĂĄ em breve .. 814 01:12:31,520 --> 01:12:33,280 Me dĂȘ isto .. 815 01:12:33,840 --> 01:12:36,480 NĂŁo seja criança estĂșpida, dĂȘ agora! 816 01:12:54,560 --> 01:12:57,440 VocĂȘ nĂŁo pode ir a lugar nenhum ... 817 01:13:01,840 --> 01:13:03,760 Miles? 818 01:13:03,760 --> 01:13:05,760 Tio Aaron 819 01:13:07,280 --> 01:13:09,920 Oh nĂŁo ... nĂŁo ... 820 01:13:15,440 --> 01:13:17,760 Ajude tio Aaron .. 821 01:13:20,800 --> 01:13:24,800 Powler, o que vocĂȘ estĂĄ esperando? Mate ele.. 822 01:13:51,120 --> 01:13:52,880 VĂĄ para longe daqui.. 823 01:14:15,840 --> 01:14:17,400 Miles ... 824 01:14:17,440 --> 01:14:19,400 Tio Aaron 825 01:14:19,600 --> 01:14:21,340 Isto Ă© minha culpa ... 826 01:14:29,120 --> 01:14:33,760 Me desculpe ... porque eu fiz isso com vocĂȘ .. 827 01:14:33,760 --> 01:14:41,200 Eu quero que vocĂȘ seja como eu ... Eu desapontei garoto ... 828 01:14:44,000 --> 01:14:47,280 VocĂȘ Ă© o melhor de todos nĂłs, Miles. 829 01:14:47,280 --> 01:14:53,440 VocĂȘ tem que andar no seu caminho ... e o assunto ainda estĂĄ se movendo ... 830 01:14:55,600 --> 01:14:58,000 Deve ficar Ă  frente ... 831 01:15:32,000 --> 01:15:35,600 MĂŁos para cima ... ponha as mĂŁos em cima ... 832 01:15:36,320 --> 01:15:37,900 InversĂŁo de marcha ... 833 01:15:40,800 --> 01:15:43,760 Ei! Ei.... 834 01:15:50,480 --> 01:15:55,200 Aaron? NĂŁo nĂŁo.... 835 01:16:04,000 --> 01:16:09,200 Todas as unidades ... quero que encontres o novo Homem-Aranha ... 836 01:16:38,720 --> 01:16:40,240 Ei amigo .. 837 01:16:41,400 --> 01:16:42,840 VocĂȘ estĂĄ bem? 838 01:16:46,960 --> 01:16:52,800 NĂłs experimentamos isso ... para mim ... para mim Ă© o tio Ben. 839 01:16:53,400 --> 01:16:56,320 Para mim Ă© o tio Benjamin ... 840 01:16:56,320 --> 01:16:58,920 Para mim Ă© meu pai ... 841 01:16:58,920 --> 01:17:01,220 Para mim Ă© meu melhor amigo Pedro .. 842 01:17:01,680 --> 01:17:09,840 Miles ... a coisa mais difĂ­cil desse trabalho Ă© ... VocĂȘ nĂŁo pode salvar tudo ... 843 01:17:09,840 --> 01:17:12,960 Isso Ă© minha culpa ... vocĂȘ nĂŁo entende ... 844 01:17:12,960 --> 01:17:17,200 Miles, talvez nĂłs somos os Ășnicos que entendem ... 845 01:17:19,440 --> 01:17:21,120 Ah nĂŁo.. 846 01:17:26,320 --> 01:17:28,720 É isso aĂ­ ... 847 01:17:29,520 --> 01:17:31,620 Chegue lĂĄ ... lĂĄ ... 848 01:17:36,240 --> 01:17:37,520 Ei vocĂȘ.. 849 01:17:37,520 --> 01:17:41,140 Os animais falam nessa dimensĂŁo? porque eu nĂŁo quero assustĂĄ-lo .. 850 01:17:48,800 --> 01:17:50,240 O que aconteceu? 851 01:17:50,240 --> 01:17:52,240 Te vejo, Miles 852 01:17:55,440 --> 01:17:58,000 Miles ... eu nĂŁo posso dizer adeus ... 853 01:17:58,000 --> 01:17:59,520 NĂłs podemos dizer adeus a Kolaider ... 854 01:17:59,520 --> 01:18:01,740 VocĂȘ nĂŁo entende ... vocĂȘ nĂŁo vem ... 855 01:18:01,740 --> 01:18:03,580 Eu preciso estar lĂĄ para que vocĂȘ possa ir para casa ... 856 01:18:03,580 --> 01:18:07,240 Eles vĂŁo para casa ... eu vou ficar ... 857 01:18:07,240 --> 01:18:09,240 VocĂȘ tomou meu lugar? 858 01:18:09,240 --> 01:18:11,840 - Se vocĂȘ estĂĄ aqui, vocĂȘ vai morrer ... - Eu fiz o que deve ser feito ... 859 01:18:12,400 --> 01:18:14,740 Eu sĂł quero que vocĂȘ ouça isso de mim. 860 01:18:15,200 --> 01:18:16,740 E quanto ao MJ? 861 01:18:17,520 --> 01:18:19,940 Nem tudo vai conforme o planejado. 862 01:18:20,800 --> 01:18:22,240 Eu preciso do Goober ... 863 01:18:23,280 --> 01:18:25,360 NĂŁo me force a tirar isso de vocĂȘ ... 864 01:18:25,360 --> 01:18:28,160 Isso nĂŁo Ă© justo ... vocĂȘ tem que dizer para eles podem fazer isso. 865 01:18:28,160 --> 01:18:30,720 Essa nĂŁo Ă© uma decisĂŁo deles ... 866 01:18:33,360 --> 01:18:37,280 Eu tenho que fazer o Kingpin pagar por isso ... VocĂȘ tem que deixar Kingpin obter as recompensas ... 867 01:18:37,280 --> 01:18:38,640 - Milhas vocĂȘ pode ser morto 868 01:18:38,640 --> 01:18:40,140 - Mas eu estou pronto ... eu prometo ... 869 01:18:42,800 --> 01:18:45,360 EntĂŁo me ataque com Venom Strike agora! 870 01:18:45,360 --> 01:18:49,760 Ou desaparece para que vocĂȘ possa me passar ... 871 01:19:00,320 --> 01:19:04,800 Eu sei o quanto vocĂȘ quer esse garoto ... 872 01:19:04,800 --> 01:19:05,840 Criança pobre ... 873 01:19:09,400 --> 01:19:11,520 Mas vocĂȘ ainda nĂŁo estĂĄ pronto .. 874 01:19:16,880 --> 01:19:18,640 Me perdoe.. 875 01:19:19,280 --> 01:19:22,160 Peter, quando eu sei que estou pronto? 876 01:19:23,360 --> 01:19:26,960 VocĂȘ nĂŁo vai saber ... essa Ă© a vertente do destino ... 877 01:19:26,960 --> 01:19:28,960 Isso Ă© tudo, Miles .. 878 01:19:28,960 --> 01:19:30,960 Cordas do destino ... 879 01:20:11,760 --> 01:20:15,520 Este Ă© seu pai ... 880 01:20:16,320 --> 01:20:18,120 Por favor abra a porta ... 881 01:20:20,000 --> 01:20:23,400 Miles eu posso ver sua sombra se movendo .. 882 01:20:24,960 --> 01:20:28,560 Tudo bem, entendi ... vocĂȘ ainda estĂĄ me evitando. 883 01:20:28,560 --> 01:20:31,520 podemos conversar por alguns minutos ... 884 01:20:33,400 --> 01:20:36,800 Alguma coisa.. 885 01:20:36,800 --> 01:20:39,760 Algo aconteceu.. 886 01:20:41,280 --> 01:20:45,520 Ă s vezes a pessoa que amamos Miles .. 887 01:20:46,480 --> 01:20:50,720 muitas vezes nos machuca ok .. 888 01:20:50,720 --> 01:20:56,320 Eu nĂŁo sei o que vocĂȘ estĂĄ fazendo, mas ... 889 01:20:57,200 --> 01:21:02,720 Eu vejo um potencial para vocĂȘ, Miles ... isso Ă© Ăłtimo. entĂŁo papai Ă© muitas vezes difĂ­cil para vocĂȘ ... 890 01:21:02,720 --> 01:21:09,200 A vida Ă© sua ... o que vocĂȘ escolher vocĂȘ vai conseguir .. 891 01:21:14,880 --> 01:21:19,120 Me ligue se puder ... ok? 892 01:21:19,680 --> 01:21:21,120 Eu te amo.. 893 01:21:22,560 --> 01:21:26,400 VocĂȘ nĂŁo precisa responder ... 894 01:22:48,160 --> 01:22:50,000 VocĂȘ Ă© longo o suficiente ... 895 01:22:54,160 --> 01:22:58,640 vejo potencial em vocĂȘ ... e isso Ă© Ăłtimo ... 896 01:22:58,640 --> 01:23:01,600 o que vocĂȘ decidir ... vocĂȘ terĂĄ sucesso 897 01:23:01,600 --> 01:23:04,200 Nossa famĂ­lia nĂŁo foge de problemas ... 898 01:23:04,200 --> 01:23:07,100 VocĂȘ Ă© o melhor de todos nĂłs, Miles ... 899 01:23:07,100 --> 01:23:10,880 no seu caminho ... continue ... 900 01:23:10,880 --> 01:23:14,380 Quando eu sei que posso me tornar o Homem-Aranha? 901 01:23:14,380 --> 01:23:15,900 VocĂȘ nĂŁo vai saber ... 902 01:23:18,880 --> 01:23:22,720 Isso Ă© tudo, Miles ... Ă© uma String of Destiny ... 903 01:23:40,720 --> 01:23:43,400 Eu fiz isso sozinho ... 905 01:23:43.400 --> 01:23:45.340 Eles se encaixam perfeitamente .. 904 01:24:51,760 --> 01:24:56,320 Kingpin tem um elevador privado abaixo vĂĄ para o elevador ... 905 01:24:56,320 --> 01:24:58,920 Eu nĂŁo acho que haverĂĄ muitas pessoas ... 906 01:25:08,000 --> 01:25:09,820 VocĂȘ deve estar brincando, certo? 907 01:25:09,820 --> 01:25:16,400 Prazer em conhecĂȘ-lo em comemoração de lembrar o Homem-Aranha ele e eu somos amigos Ă­ntimos ... 908 01:25:16,400 --> 01:25:17,820 Animal bĂĄsico ... 909 01:25:17,820 --> 01:25:19,440 Eu estou aqui.. 910 01:25:19,440 --> 01:25:26,160 Espere ... olha as roupas da empregada ... pode ser incĂłgnito ... mas nĂŁo serĂĄ assim tĂŁo fĂĄcil ... 911 01:25:27,120 --> 01:25:29,600 Acontece que Ă© fĂĄcil ... 912 01:25:33,920 --> 01:25:37,360 Eu te agradeço porque Mary Jane estĂĄ aqui ... 913 01:25:38,160 --> 01:25:39,660 MJ? 914 01:25:41,280 --> 01:25:45,440 Olhe para os seus olhos ... nĂŁo Ă© o seu MJ, ok? 915 01:25:45,440 --> 01:25:47,440 Me desculpe, eu volto ... 916 01:25:47,920 --> 01:25:52,480 Don't go ... I know friend ... I've done it, you have to relax .. 917 01:25:52,480 --> 01:25:54,580 Just one second ... me ... Oh .. 918 01:25:54,580 --> 01:25:55,200 OlĂĄ? 919 01:25:57,520 --> 01:26:02,160 Espero que possamos conseguir pĂŁo na mesa 12 .. 920 01:26:02,880 --> 01:26:04,160 Bem .. 921 01:26:06,400 --> 01:26:11,600 - Eu sĂł ... me desculpe ... - NĂŁo precisa se desculpar ... Ă© sĂł pĂŁo ... 922 01:26:11,600 --> 01:26:16,140 Eu nĂŁo estou lĂĄ quando vocĂȘ precisa de mim Eu nem tentei ... 923 01:26:16,140 --> 01:26:19,400 Tudo bem ... talvez eu deva ... 924 01:26:19,400 --> 01:26:27,340 Eu sei que posso fazer melhor ... eu simplesmente nĂŁo posso dar-lhe ... pĂŁo ... o que vocĂȘ quiser ... 925 01:26:27,760 --> 01:26:29,240 VocĂȘ estĂĄ bem? 926 01:26:29,240 --> 01:26:31,680 MĂŁe, vamos preparar o seu pedido 927 01:26:31,680 --> 01:26:33,980 Prazer em conhecĂȘ-lo.. 928 01:26:33,980 --> 01:26:36,580 Sim ... vocĂȘ pode encher este mundo com pĂŁo ... 929 01:26:36,580 --> 01:26:37,840 VocĂȘ estĂĄ bem? 930 01:26:37,840 --> 01:26:39,520 Bem eu estou bem .. 931 01:26:39,520 --> 01:26:41,520 bom porque nĂŁo vamos conseguir pĂŁo .. 932 01:27:02,880 --> 01:27:04,640 VĂĄ dormir 933 01:27:10,560 --> 01:27:11,600 Ligue agora ... 934 01:27:11,600 --> 01:27:14,720 Fazendo upload do DNA de Richard e Vanessa 935 01:27:14,720 --> 01:27:17,200 Comece a escanear objetos .. 936 01:27:49,400 --> 01:27:52,640 Peter ... vocĂȘ nĂŁo precisa se forçar Eu farei.. 937 01:27:52,640 --> 01:27:56,140 Tudo bem ... Eu jĂĄ me decidi. 938 01:28:00,240 --> 01:28:05,760 Vou colocar o Goober e acender a luz .. depois que vocĂȘ sair, eu vou explodi-lo ... 939 01:28:05,760 --> 01:28:07,760 Boa sorte amigos .. 940 01:28:11,400 --> 01:28:13,280 Eles sabem que estamos aqui ... 941 01:28:19,760 --> 01:28:22,800 Prazer em conhecĂȘ-lo novamente Peter .. 942 01:28:28,720 --> 01:28:30,880 Eu vou proteger vocĂȘ.. 943 01:28:30,880 --> 01:28:32,880 Eles sĂŁo irritantes ... 944 01:28:39,920 --> 01:28:42,000 Por que Ă© sempre difĂ­cil ... 945 01:28:42,320 --> 01:28:44,240 Onde vocĂȘ quer que o Peter seja? 946 01:28:44,400 --> 01:28:46,000 Existem as Ășltimas palavras? 947 01:28:46,000 --> 01:28:48,000 VocĂȘ pode me dar quantos minutos para pensar sobre isso? 948 01:28:49,520 --> 01:28:51,600 Adeus Peter Parker .. 949 01:29:02,000 --> 01:29:03,280 Quem fez isso? 950 01:29:10,240 --> 01:29:11,400 Miles? 951 01:29:11,400 --> 01:29:12,480 Homem Aranha? 952 01:29:12,480 --> 01:29:16,320 - Milhas Wow vocĂȘ pode fazer isso ... - Esta Ă© a hora, certo? 953 01:29:16,320 --> 01:29:18,720 - Miles ... - Olha quem estĂĄ aqui ... 954 01:29:19,360 --> 01:29:22,880 Estou muito orgulhosa de vocĂȘ, Miles .. Eu quero ter filhos agora? 955 01:29:23,520 --> 01:29:25,920 Ah sim ... eu esqueci dele ... 956 01:29:26,960 --> 01:29:31,200 - Isso nĂŁo parece bom ... - Sim, de fato.. 957 01:29:36,880 --> 01:29:40,540 Eu recebo uma resposta da dimensĂŁo mas Ă© muito perigoso ... 958 01:29:40,540 --> 01:29:42,160 Cale a boca e ligue ... 959 01:29:42,160 --> 01:29:48,640 Cuidado com ele ... bloco 2, bloco 3, cada direção ... 960 01:29:50,880 --> 01:29:53,440 Indo para um lugar seguro, eu estarei lĂĄ .. 961 01:29:53,440 --> 01:29:56,880 Eu entrei em contato com a escola, mas ele nĂŁo estĂĄ lĂĄ ... 962 01:30:10,400 --> 01:30:12,880 Amigos, vocĂȘ vĂȘ isso? 963 01:30:13,760 --> 01:30:16,240 Parece que a nossa dimensĂŁo estĂĄ chegando aqui ... 964 01:30:16,240 --> 01:30:18,240 Isso parece Ăłtimo, nĂŁo Ă© ... 965 01:30:18,240 --> 01:30:20,240 NĂłs temos que ir lĂĄ agora .. 966 01:30:22,480 --> 01:30:26,160 Essa Ă© sua habilidade? VocĂȘ quer lutar ou apenas dançando aqui? 967 01:30:26,160 --> 01:30:28,160 pedra humana bĂĄsica .. 968 01:30:46,400 --> 01:30:47,760 Um animal? 969 01:30:49,440 --> 01:30:52,880 De onde vocĂȘ vem? O que de caricatura estĂșpida? 970 01:30:52,880 --> 01:30:55,180 VocĂȘ tem algum problema com o desenho animado? 971 01:31:08,240 --> 01:31:11,760 Oh isso tem gosto de um desenho animado? 972 01:31:25,400 --> 01:31:26,240 Gwen! 973 01:31:34,720 --> 01:31:35,920 Eu gosto da sua camisa ... 974 01:31:35,920 --> 01:31:37,920 Obrigado ... eu fiz isso sozinho ... 975 01:31:37,920 --> 01:31:41,440 SĂŁo muito queridos, agora um manipulador forte! 976 01:31:55,360 --> 01:31:57,760 Prepare-se, amigos, isso vai levar tempo .. 977 01:32:01,400 --> 01:32:02,800 Oh eu nĂŁo penso assim ... 978 01:32:03,520 --> 01:32:04,800 Vamos acabar assim ... 979 01:32:04,800 --> 01:32:05,760 Deixe-me ser apenas amigos. 980 01:32:05,760 --> 01:32:07,760 Eu vou ir .. Eu tenho Goo- .. 981 01:32:08,480 --> 01:32:10,360 Oh ... vocĂȘ deve estar brincando comigo ... 982 01:32:10,360 --> 01:32:12,960 NĂŁo olhe para a boca, olhe para a mĂŁo ... 983 01:32:18,000 --> 01:32:20,160 - Miles .. - Cuidado.. 984 01:32:31,840 --> 01:32:34,600 Wuh ... Ă© uma loucura ... 985 01:32:34,560 --> 01:32:36,600 NĂłs ensinamos isso certo? 986 01:32:36,600 --> 01:32:38,960 Eu nĂŁo ensinei a ele que ... e vocĂȘ definitivamente nĂŁo ... 987 01:32:56,800 --> 01:32:58,800 VocĂȘ estĂĄ bem? 988 01:32:59,280 --> 01:33:00,800 Vamos .. 989 01:33:08,000 --> 01:33:11,920 Gente ... consegui acender a luz ... vamos vir aqui. 990 01:33:12,320 --> 01:33:15,680 Atenção! O fluxo da quantia foi invertido. 991 01:33:20,400 --> 01:33:22,000 Sim, Ă© isso ... 992 01:33:22,720 --> 01:33:27,700 Bem ... Ă© bom saber que nĂŁo estamos sozinhos, certo? 993 01:33:27,700 --> 01:33:28,960 Bem .. 994 01:33:29,440 --> 01:33:30,960 Eu posso abrir o portal ... 995 01:33:31,200 --> 01:33:32,640 VocĂȘ foi Peni primeiro ... 996 01:33:32,640 --> 01:33:34,640 Obrigado Miles .. 997 01:33:34,640 --> 01:33:36,640 de nĂłs dois ... 998 01:33:39,440 --> 01:33:42,720 Eu ... bem ... querida vocĂȘ ... 999 01:33:43,360 --> 01:33:49,680 Eu vou trazer esse cubo ... eu nĂŁo entendo ... mas eu vou entender ... 1000 01:33:53,760 --> 01:33:58,000 Eu quero que vocĂȘ tenha isso ... Isso definitivamente cabe no seu bolso ... 1001 01:33:58,560 --> 01:34:00,000 Isso Ă© tudo ... 1002 01:34:00,160 --> 01:34:03,120 Ele disse isso legalmente? 1003 01:34:06,800 --> 01:34:08,960 Eu gostei do seu cabelo agora? 1004 01:34:10,800 --> 01:34:15,260 VocĂȘ sabe que eu sou mais velho que vocĂȘ, 15 meses ... mas isso Ă© bastante significativo ... 1005 01:34:15,280 --> 01:34:20,000 Bem ... Einteins dizem que o tempo Ă© relativo? 1006 01:34:20,400 --> 01:34:22,000 AgradĂĄvel.. 1007 01:34:24,480 --> 01:34:26,320 Amigo? 1008 01:34:27,520 --> 01:34:29,200 Amigo .. 1009 01:34:29,840 --> 01:34:31,920 Vejo vocĂȘ novamente Homem-Aranha ... 1010 01:34:42,800 --> 01:34:43,920 Sua vez .. 1011 01:34:45,200 --> 01:34:47,840 Sim certo.. 1012 01:34:51,520 --> 01:34:53,680 VocĂȘ nĂŁo vai a lugar nenhum ... 1013 01:34:54,480 --> 01:34:56,320 Eu vou segurĂĄ-lo, vocĂȘ desliga essa mĂĄquina ... 1014 01:34:56,320 --> 01:34:57,840 Peter, esse nĂŁo Ă© o acordo ... 1015 01:34:57,840 --> 01:35:01,640 Pressione o botĂŁo verde para mim ... 1016 01:35:04,720 --> 01:35:06,380 O que vocĂȘ estĂĄ fazendo? 1017 01:35:06,380 --> 01:35:07,680 Peter, vocĂȘ tem que ir para casa ... 1018 01:35:07,680 --> 01:35:10,400 Ele vai te matar ... Eu nĂŁo deixo o Homem-Aranha morrer ... 1019 01:35:10,400 --> 01:35:12,400 Eu tambĂ©m sou.. 1020 01:35:14,400 --> 01:35:16,400 EstĂĄ bem.. 1021 01:35:16,640 --> 01:35:18,340 Sim estĂĄ tudo bem ... 1022 01:35:21,840 --> 01:35:24,880 VocĂȘ tem que ir para casa, amigo ... 1023 01:35:26,800 --> 01:35:28,800 Como eu sei que nĂŁo vou estragar de novo? 1024 01:35:28,800 --> 01:35:30,480 VocĂȘ nĂŁo vai saber ... 1025 01:35:31,360 --> 01:35:35,400 Certo ... Essa Ă© a vertente do destino ... 1026 01:35:43,840 --> 01:35:46,240 NĂŁo Ă© mau garoto ... 1027 01:35:55,400 --> 01:35:57,120 ChefĂŁo! 1030 01:36:10.000 --> 01:36:14.800 NĂŁo ... estĂĄ trapaceando ... 1028 01:36:33,520 --> 01:36:36,400 NĂŁo Ă© tĂŁo fĂĄcil se vocĂȘ estĂĄ sozinho, certo? 1029 01:36:38,000 --> 01:36:42,640 Eu adoraria matar 2 Homem-Aranha ... 1030 01:36:46,800 --> 01:36:48,560 - O que? - Wilson ... 1031 01:36:49,520 --> 01:36:50,960 É isso que voce quer? 1032 01:36:50,960 --> 01:36:52,960 O que vocĂȘ estĂĄ fazendo? 1033 01:36:53,200 --> 01:36:54,960 Vannesaa? 1034 01:36:54,960 --> 01:36:55,600 Richard? 1035 01:36:55,600 --> 01:36:57,600 - O que ele fez? - Eu nĂŁo sei Richard 1036 01:36:59,920 --> 01:37:03,120 - Estamos saindo agora .. - NĂŁo vĂĄ... 1037 01:37:03,680 --> 01:37:05,120 Fique aqui.. 1038 01:37:05,120 --> 01:37:06,320 Por favor.. 1039 01:37:10,960 --> 01:37:15,360 NĂŁo vou parar. Hoje nao. 1040 01:37:15,360 --> 01:37:19,120 Eu vou parar isso agora .. 1041 01:38:14,960 --> 01:38:18,640 O Homem-Aranha original nĂŁo pode lutar comigo ... 1042 01:38:20,800 --> 01:38:22,640 VocĂȘ nĂŁo tem nada! 1043 01:38:27,440 --> 01:38:33,600 VocĂȘ levou minha famĂ­lia, minha vida ... 1044 01:38:34,800 --> 01:38:38,800 e agora vou me certificar de que vocĂȘ nunca mais os encontrarei .. 1045 01:38:58,000 --> 01:39:04,720 Acorde o Homem-Aranha .. Acorde ... 1046 01:39:25,760 --> 01:39:28,960 Eu sempre tenho minha famĂ­lia 1047 01:39:28,960 --> 01:39:30,960 JĂĄ ouviu falar de um toque de ombro? 1048 01:39:31,440 --> 01:39:32,960 O que? 1049 01:39:36,960 --> 01:39:38,400 Ei.. 1050 01:39:47,600 --> 01:39:52,560 Hey Kingpin, aperte o botĂŁo verde para mim ... 1051 01:41:40,720 --> 01:41:44,000 Miles? Miles ... vocĂȘ estĂĄ bem? 1052 01:41:44,000 --> 01:41:46,000 Bem ... estou bem ... 1053 01:41:46,000 --> 01:41:49,360 - VocĂȘ deve estar ocupado ... - NĂŁo, nĂŁo, eu posso falar ... 1054 01:41:49,840 --> 01:41:53,200 Eu vim para o seu quarto, porque ... 1055 01:41:53,840 --> 01:41:55,200 Seu tio 1056 01:41:55,200 --> 01:41:57,200 Eu conheço papai 1057 01:41:58,800 --> 01:42:00,720 - Sinto muito.. - Bem ... 1058 01:42:01,280 --> 01:42:03,200 VocĂȘ sabe quem fez isso? 1059 01:42:03,200 --> 01:42:06,880 Eu pensei que sabia ... mas eu estava errado 1060 01:42:07,200 --> 01:42:13,520 Ouça Miles ... o que eu disse na porta nĂŁo Ă© sĂł falar ... 1061 01:42:13,520 --> 01:42:27,440 VocĂȘ sabe ... podemos encontrar um muro ... talvez um muro da polĂ­cia, e vocĂȘ pode dedicar sua arte ... 1062 01:42:30,320 --> 01:42:34,560 Ok, Miles ... Miles ... 1063 01:42:34,560 --> 01:42:36,720 Oh ... meu deus SiMobile ... 1064 01:42:36,720 --> 01:42:38,720 - Oficial! - Homem Aranha? 1065 01:42:39,360 --> 01:42:43,760 Ouça ... eu devia abaixo ... 1066 01:42:44,320 --> 01:42:45,760 OK.. 1067 01:42:52,720 --> 01:42:56,800 Eu quero trabalhar com vocĂȘ ... 1068 01:42:56,800 --> 01:42:58,380 Sim, sim, eu tambĂ©m .. 1069 01:42:58,380 --> 01:43:04,720 Mas eu nĂŁo concordo com o seu jeito, entĂŁo ... VocĂȘ tem que respeitar as diferenças de opiniĂŁo ... 1070 01:43:04,720 --> 01:43:07,320 Obrigado pela sua coragem esta noite .. 1071 01:43:07,920 --> 01:43:09,320 Eu te amo.. 1072 01:43:09,680 --> 01:43:10,800 O que? 1073 01:43:10,800 --> 01:43:12,800 Olhe atrĂĄs de vocĂȘ ... 1074 01:43:16,560 --> 01:43:19,760 De seu melhor amigo Homem-Aranha. 1075 01:43:23,280 --> 01:43:25,340 Tudo bem, eu sou novo Homem-Aranha ... 1076 01:43:25,340 --> 01:43:28,000 - Obrigado Homem-Aranha ... - volte ... 1077 01:43:28,000 --> 01:43:30,000 - Homem-Aranha, vocĂȘ Ă© Ăłtimo ... Como vocĂȘ estĂĄ? 1078 01:43:30,000 --> 01:43:32,300 Sim, sou o novo Homem-Aranha 1079 01:43:32,300 --> 01:43:34,300 Veja isso.. 1080 01:43:34,800 --> 01:43:38,000 Isso faz parte do movimento ... 1081 01:43:38,480 --> 01:43:42,160 Ok, vamos fazer isso novamente desde o começo 1082 01:43:42,720 --> 01:43:46,480 Meu nome Ă© Miles Morales, fui picado por uma aranha radioativa 1083 01:43:46,480 --> 01:43:49,920 e em dois dias eu me tornei o Ășnico Homem-Aranha. 1084 01:43:50,400 --> 01:43:51,920 Tenho certeza que vocĂȘ sabe o resto ... 1085 01:43:51,920 --> 01:43:53,920 Eu terminei meu ensaio .. 1086 01:43:53,920 --> 01:43:55,920 Salve muitas pessoas 1087 01:43:57,280 --> 01:43:59,100 Atingido por drones. 1088 01:43:59,520 --> 01:44:02,480 E faça isso com meu pai ... 1089 01:44:02,480 --> 01:44:04,480 Finalmente conheci meu companheiro de quarto ... 1090 01:44:06,160 --> 01:44:10,800 Cole um adesivo onde meu pai nĂŁo possa encontrĂĄ-lo! 1091 01:44:10,800 --> 01:44:15,360 Se eu me sinto sozinho, ninguĂ©m sente isso ... 1092 01:44:15,680 --> 01:44:18,800 Eu lembro dos meus amigos de outra dimensĂŁo .. 1093 01:44:24,160 --> 01:44:28,720 Eu acho que nĂŁo posso fazer coisas assim ... mas eu posso .. 1094 01:44:28,720 --> 01:44:30,720 Todos podem usar uma mĂĄscara. 84288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.