All language subtitles for Spider-Man Into the Spider-Verse 2018 720p PROPER HDCAM
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chinese (Simplified)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Traduzido por Ninguém
2
00:01:10,380 --> 00:01:13,280
Tudo bem, vamos fazer isso uma Ășltima vez
3
00:01:13,280 --> 00:01:15,280
Meu nome Ă© Peter Parker
4
00:01:15,280 --> 00:01:18,180
Eu fui mordido por uma aranha radioativa
5
00:01:18,180 --> 00:01:24,380
e por 10 anos, eu acho que sou sĂł eu
o Ășnico Homem-Aranha
6
00:01:24,380 --> 00:01:26,380
Eu definitivamente sei que vocĂȘ sabe o resto ...
7
00:01:26,380 --> 00:01:29,280
[Tio ben]
Com muita força, hå também uma grande responsabilidade
8
00:01:29,280 --> 00:01:31,800
Eu salvei muitas pessoas
9
00:01:31,800 --> 00:01:32,540
Apaixonar-se..
10
00:01:32,540 --> 00:01:34,220
salve a cidade ...
11
00:01:35,140 --> 00:01:39,220
e eu salvo a cidade de novo, de novo e de novo ..
12
00:01:39,220 --> 00:01:41,620
e eu faço isso
13
00:01:45,600 --> 00:01:47,220
nĂłs nĂŁo precisamos falar sobre isso
[Homem-Aranha 3]
14
00:01:47,220 --> 00:01:51,500
Olha, eu estou em uma revista em quadrinhos, cereal alimentar
e ĂĄlbum de natal ..
15
00:01:51,500 --> 00:01:53,000
e tambĂ©m uma boa mĂșsica tema
16
00:01:53,000 --> 00:01:54,660
[Homem Aranha 1960]
17
00:01:54,660 --> 00:01:57,280
sim ... e também sorvete ...
18
00:01:57,280 --> 00:01:59,280
Quer dizer, eu jĂĄ vi mal ...
19
00:01:59,280 --> 00:02:02,180
mas depois de tudo ...
20
00:02:02,180 --> 00:02:04,940
Eu ainda gosto de ser o Homem-Aranha
21
00:02:04,940 --> 00:02:09,360
Quero dizer quem nĂŁo gosta disso,
quantas vezes eu fui atingido
22
00:02:09,960 --> 00:02:14,360
Eu sempre vou ficar de pé novamente ..
23
00:02:14,360 --> 00:02:19,380
porque as pessoas que sĂŁo capazes de proteger esta cidade sĂŁo eu.
24
00:02:20,600 --> 00:02:23,480
HĂĄ apenas uma pessoa do Homem-Aranha
25
00:02:23,480 --> 00:02:25,260
e vocĂȘ estĂĄ olhando agora.
26
00:02:40,400 --> 00:02:44,311
-
Miles .. i>
27
00:02:44,311 --> 00:02:44,711
apresse-se mais tarde vocĂȘ estĂĄ atrasado ... i>
- Miles .. i>
28
00:02:44,711 --> 00:02:46,710
apresse-se mais tarde vocĂȘ estĂĄ atrasado ... i>
29
00:02:46,710 --> 00:02:48,710
- Milhas! i>
30
00:02:48,710 --> 00:02:51,610
- Milhas i>
31
00:02:51,610 --> 00:02:54,266
Miles!
- Sim ... bem ...
32
00:02:54,266 --> 00:02:56,260
VocĂȘ estĂĄ pronto para ir para a escola?
33
00:02:56,260 --> 00:02:58,933
Sim...
34
00:02:58,930 --> 00:03:01,822
Acabei de passar minha Ășltima camisa ...
35
00:03:01,822 --> 00:03:03,820
Apresse-se mais tarde vocĂȘ estĂĄ atrasado ..
36
00:03:04,488 --> 00:03:07,920
Venha, vocĂȘ Ă© grande, mostre para seu professor ...
37
00:03:07,920 --> 00:03:10,177
- milhas
-Onde estĂĄ meu laptop?
38
00:03:10,170 --> 00:03:13,111
Onde vocĂȘ coloca?
-Ei, se vocĂȘ quer ser entregue, vocĂȘ tem que ser rĂĄpido
39
00:03:13,111 --> 00:03:14,910
NĂŁo papai ... eu vou andar
40
00:03:14,910 --> 00:03:15,110
- VocĂȘ tem que ser rĂĄpido ...
-Nada, tudo bem ..
NĂŁo papai ... eu vou andar
41
00:03:15,110 --> 00:03:17,466
- VocĂȘ tem que ser rĂĄpido ...
-Nada, tudo bem ..
42
00:03:17,466 --> 00:03:19,460
- Miles vocĂȘ tem que ser rĂĄpido ...
43
00:03:19,460 --> 00:03:22,222
- Espere um minuto..
44
00:03:22,220 --> 00:03:26,320
- Ma ... Ă© ..
-Por favor ...
45
00:03:29,777 --> 00:03:32,820
- Vejo vocĂȘ na sexta
-Sim Ma ... até sexta-feira ...
46
00:03:34,133 --> 00:03:38,120
- Como estĂŁo vocĂȘs?
- Estou apenas andando ...
47
00:03:40,733 --> 00:03:43,500
- Yo Miles, o que vocĂȘ fez durante o terremoto na noite passada?
48
00:03:43,500 --> 00:03:46,660
Do que vocĂȘ estĂĄ falando, eu dormi profundamente ontem Ă noite ...
49
00:03:46,600 --> 00:03:48,200
- Como Ă© a sua nova escola?
- Muito fĂĄcil...
50
00:03:48,200 --> 00:03:51,100
- Sentiremos sua falta Miles.
- Do que vocĂȘ estĂĄ falando, eu ainda estou morando aqui ...
51
00:03:51,100 --> 00:03:53,700
espera que vocĂȘ sinta minha falta?
52
00:04:06,933 --> 00:04:09,866
SĂ©rio ... escoltado pela polĂcia?
53
00:04:09,860 --> 00:04:12,100
Temos um plano para o sĂĄbado para remover o adesivo ...
54
00:04:12,100 --> 00:04:14,100
VocĂȘ vĂȘ? Eu nĂŁo sou o Ășnico a fazĂȘ-lo. Bem ...
55
00:04:14,100 --> 00:04:16,100
e 2 adesivos de ontem na rua Clinten
56
00:04:16,100 --> 00:04:18,100
Bem sou eu ...
57
00:04:19,660 --> 00:04:22,800
EntĂŁo olhe para o lado da cafeteria
vocĂȘ vĂȘ que Miles ..
58
00:04:22,800 --> 00:04:25,000
- realmente parece ...
- VocĂȘ vĂȘ o que Ă© chamado?
59
00:04:25,000 --> 00:04:27,000
- festa de sabĂŁo ...
- festa de sabĂŁo?
60
00:04:27,000 --> 00:04:31,000
Vamos lĂĄ, muitas pessoas esperando na fila por isso
vocĂȘ vĂȘ aquele Miles?
61
00:04:31,000 --> 00:04:31,800
Sim senhor.
62
00:04:31,800 --> 00:04:33,866
Festa de sabĂŁo para discoteca ..
63
00:04:33,866 --> 00:04:35,600
Seu pai Ă© muito velho ...
64
00:04:35,600 --> 00:04:35,860
NotĂcias especiais do terremoto da noite passada,
parece que o Homem-Aranha estĂĄ investigando este caso
Seu pai Ă© muito velho ...
65
00:04:35,860 --> 00:04:41,533
NotĂcias especiais do terremoto da noite passada,
parece que o Homem-Aranha estĂĄ investigando este caso
66
00:04:41,530 --> 00:04:46,830
Homem-Aranha ... quero dizer essa pessoa todos os dias
sempre balançando com sua måscara e sempre desaparecendo das pessoas "
67
00:04:46,830 --> 00:04:47,733
Sim papai .. sim ..
68
00:04:47,730 --> 00:04:51,733
Enquanto meu povo, nĂŁo use mĂĄscaras ..
69
00:04:51,730 --> 00:04:54,930
- Talvez devĂȘssemos ... i>
- Papai acelerou o carro ... Eu conheço essas crianças
70
00:04:54,930 --> 00:04:56,930
Com grande força,
também vem um grande dano
71
00:04:56,930 --> 00:04:58,600
NĂŁo foi o que ele disse. Bem ...
72
00:04:58,600 --> 00:05:00,600
Eu gosto do cereal ... Ă© bem gostoso i>
73
00:05:00,600 --> 00:05:03,400
Nossa ... a polĂcia nĂŁo estĂĄ passando a luz vermelha?
74
00:05:03,400 --> 00:05:06,300
Realmente existe ... mas seu pai nĂŁo Ă©.
75
00:05:17,660 --> 00:05:19,133
Por que nĂŁo posso voltar?
no centro de Brooklyn?
76
00:05:19,130 --> 00:05:22,000
NĂłs conversamos sobre isso
2 semanas atrĂĄs, certo?
77
00:05:22,000 --> 00:05:24,466
- Eu acho que essa escola Ă© bem elegante ...
78
00:05:24,460 --> 00:05:24,866
elegante?
79
00:05:24,860 --> 00:05:27,733
Eu prefiro na escola comum, com o meu povo.
80
00:05:27,730 --> 00:05:29,600
Pessoas? Aqui estĂĄ o seu povo ...
81
00:05:29,600 --> 00:05:31,833
Estou aqui porque sĂł ganhei na loteria ...
82
00:05:31,830 --> 00:05:35,300
NĂŁo ... vocĂȘ se forma como outra pessoa. OK?
83
00:05:35,300 --> 00:05:38,800
Veja que vocĂȘ tem uma chance aqui ... vocĂȘ quer que ela desapareça?
VocĂȘ quer acabar como seu tio?
84
00:05:38,800 --> 00:05:39,000
O que hĂĄ de errado com o tio Aaron? ele Ă© um cara legal ..
Veja que vocĂȘ tem uma chance aqui ... vocĂȘ quer que ela desapareça?
VocĂȘ quer acabar como seu tio?
85
00:05:39,000 --> 00:05:41,000
O que hĂĄ de errado com o tio Aaron? ele Ă© um cara legal ..
86
00:05:42,660 --> 00:05:43,900
Nós tomamos decisÔes em nossas vidas ...
87
00:05:43,900 --> 00:05:45,900
- Eu nĂŁo acho que tenho isso ...
- Na verdade nĂŁo ...
88
00:05:59,266 --> 00:06:02,666
- Eu te amo Miles ..
- Sim, estou bem ...
89
00:06:02,666 --> 00:06:04,660
Vejo vocĂȘ na sexta-feira.
90
00:06:07,866 --> 00:06:09,960
VocĂȘ tem que dizer "eu amo o papai"
91
00:06:09,960 --> 00:06:11,960
- VocĂȘ estĂĄ falando sĂ©rio?
- Eu quero ouvi-lo ...
92
00:06:11,960 --> 00:06:13,600
- VocĂȘ quer me ouvir dizer ...
- Eu amo papai ..
93
00:06:13,600 --> 00:06:15,600
- VocĂȘ me deixou na escola ...
- Eu amo papai ..
94
00:06:15,600 --> 00:06:17,600
- Olha esse lugar ...
- Eu amo papai ..
95
00:06:18,866 --> 00:06:22,400
Eu amo papai ..
96
00:06:22,400 --> 00:06:23,800
Ser aceito..
97
00:06:23,800 --> 00:06:25,800
Amarre seus cadarços ...
98
00:06:27,733 --> 00:06:29,000
eu amo papai i>
99
00:06:31,933 --> 00:06:35,766
- Como vocĂȘ estĂĄ? chato sim
- Aceito ... i>
100
00:06:35,760 --> 00:06:40,760
Oh meu Deus ... Ă© uma pena usarmos a mesma jaqueta ...
101
00:06:40,760 --> 00:06:43,660
- Ei, seus sapatos nĂŁo foram amarrados ...
102
00:06:43,660 --> 00:06:45,600
Bem ... na verdade essa Ă© a minha escolha ...
103
00:07:12,600 --> 00:07:19,133
Falando de quantum, vocĂȘ pode estar em um mundo diferente
use papel diferente ..
104
00:07:19,466 --> 00:07:23,533
Sr. Morales ... vem em silĂȘncio, vocĂȘ estĂĄ atrasado de novo ..
105
00:07:23,533 --> 00:07:25,530
Einstein disse que o tempo estava relativamente certo?
106
00:07:25,530 --> 00:07:29,630
Talvez eu nĂŁo esteja atrasado, talvez vocĂȘs estejam cedo
107
00:07:33,466 --> 00:07:36,266
Desculpe ... Ă© sĂł que Ă© muito quieto ..
108
00:07:36,260 --> 00:07:40,660
EntĂŁo vocĂȘ quer ficar parado ou
vocĂȘ quer se sentar ..
109
00:07:40,660 --> 00:07:48,000
Nosso mundo tem muitos paralelos
isso acontece ao mesmo tempo
110
00:07:48,000 --> 00:07:50,300
obrigado pela FamĂlia Fisk. i>
111
00:07:50,300 --> 00:15:40,533
- Eu gosto da sua piada ...
- Ă verdade?
obrigado pela FamĂlia Fisk. i>
112
00:07:50,233 --> 00:07:52,230
- Eu gosto da sua piada ...
- Ă verdade?
113
00:07:52,230 --> 00:07:58,430
Suas piadas não são engraçadas, então eu rio
mas Ă© inteligente ... muito relativo ...
114
00:07:58,430 --> 00:08:00,430
Eu nĂŁo acho que te vi ...
115
00:08:09,666 --> 00:08:11,000
Zero?
116
00:08:11,000 --> 00:08:14,500
Se eu receber mais alguns, serei libertado?
117
00:08:15,466 --> 00:08:17,633
Talvez eu não mereça essa escola ...
118
00:08:17,630 --> 00:08:23,800
Se alguém responde a resposta aleatoriamente
VocĂȘ sabe que valor ele terĂĄ?
119
00:08:23,800 --> 00:08:24,766
Metade?
120
00:08:24,760 --> 00:08:30,533
- Isso mesmo ... por causa da maneira de obter a resposta errada
Ă© se vocĂȘ sabe qual Ă© a resposta certa
121
00:08:30,530 --> 00:08:34,933
vocĂȘ estĂĄ tentando sair ...
e eu nĂŁo vou deixar
122
00:08:34,930 --> 00:08:38,660
Eu vou te dar um ensaio pessoal
123
00:08:38,600 --> 00:08:44,260
nĂŁo sobre fĂsica, mas sobre vocĂȘ ...
e o que vocĂȘ quer ...
124
00:09:20,133 --> 00:09:24,200
Tio Aaron ... tem medo?
125
00:09:26,333 --> 00:09:30,200
VocĂȘ quer isso? Ha? vocĂȘ quer isso?
126
00:09:30,200 --> 00:09:33,433
- Como estĂĄ a escola?
- Bem, Ăłtimo ... um pouco entediado
127
00:09:33,430 --> 00:09:39,330
VocĂȘ nĂŁo fala sobre isso ... linda garota na escola
definitivamente lotado com eles ...
128
00:09:41,000 --> 00:09:42,933
Nada nada ...
129
00:09:42,930 --> 00:09:45,366
Minha sobrinha não pode ir lå sem atração ...
130
00:09:45,360 --> 00:09:49,760
Ei ... eu tenho uma atração ... tem uma garota na escola
sim ... parece que ele estĂĄ interessado em mim ...
131
00:09:50,133 --> 00:09:51,760
VocĂȘ deve saber o que se sente ...
132
00:09:51,760 --> 00:09:53,760
Qual Ă© o nome dele?
133
00:09:53,760 --> 00:09:57,266
VocĂȘ sabe que estamos nos aproximando
conhecer um ao outro ..
134
00:09:57,266 --> 00:09:59,260
Ei ... vocĂȘ sabe sobre o toque do ombro?
135
00:09:59,260 --> 00:10:03,360
Claro que eu sei ...
mas por favor me diga ..
136
00:10:03,360 --> 00:10:08,600
Amanhã, conheça a garota ... ande com e ...
137
00:10:08,600 --> 00:10:10,600
Ei..
138
00:10:10,733 --> 00:10:12,360
VocĂȘ estĂĄ seriamente tio Aaron?
139
00:10:12,360 --> 00:10:14,360
Eu te disse que isso Ă© ciĂȘncia ...
140
00:10:14,360 --> 00:10:17,560
EntĂŁo ande com ele e ... Ei?
141
00:10:17,560 --> 00:10:21,600
NĂŁo ... nĂŁo ... assim ... Ei.
142
00:10:21,600 --> 00:10:23,660
NĂŁo, ei
143
00:10:23,660 --> 00:10:25,660
Ei....
144
00:10:26,533 --> 00:10:29,160
Tem certeza que vocĂȘ Ă© minha sobrinha?
145
00:10:29,160 --> 00:10:31,160
Ă ele?
146
00:10:31,160 --> 00:10:34,360
Ah ... eu tenho que ir, eu tenho lição de casa hoje ...
147
00:10:35,266 --> 00:10:38,660
Ei ... vocĂȘ ainda nĂŁo terminou?
148
00:10:38,600 --> 00:10:41,660
NĂŁo ... vocĂȘ conhece meu pai ... eu nĂŁo posso ...
149
00:10:41,600 --> 00:10:43,200
Vamos lĂĄ ... eu tenho um bom lugar
150
00:10:43,200 --> 00:10:45,200
Eu nĂŁo posso ... nĂŁo posso ...
151
00:10:47,333 --> 00:10:49,200
Talvez eu consiga um problema ...
152
00:10:49,200 --> 00:10:49,266
Ei ... apenas diga isso do seu professor de arte ...
Talvez eu consiga um problema ...
153
00:10:49,266 --> 00:10:52,666
Ei ... apenas diga isso do seu professor de arte ...
154
00:10:52,660 --> 00:10:54,933
Ei, como vocĂȘ conhece esse lugar?
155
00:10:54,930 --> 00:10:57,866
Jå foi um técnico aqui,
156
00:11:11,733 --> 00:11:13,766
Como vocĂȘ estĂĄ..
157
00:11:13,760 --> 00:11:16,660
Bem ... eu costumava ser assim ...
158
00:11:20,533 --> 00:11:23,666
BROOKLYN ...
159
00:11:24,666 --> 00:11:27,733
EntĂŁo, e esse aqui?
160
00:11:28,733 --> 00:11:31,830
Isso Ă© muito fresco ...
161
00:11:38,533 --> 00:11:41,000
Todos vocĂȘs sĂŁo Miles ..
162
00:11:41,866 --> 00:11:44,660
SĂł devagar..
163
00:11:44,660 --> 00:11:46,600
Ă melhor..
164
00:12:17,133 --> 00:12:19,000
Uma ajudinha?
165
00:12:23,000 --> 00:12:26,966
- Se vocĂȘ unir as cores vai ficar melhor ...
- Ă© chamado dimensional
166
00:12:30,933 --> 00:12:33,900
Ha ... Uau
167
00:12:33,900 --> 00:12:35,000
Isso Ă© muito louco?
168
00:12:35,000 --> 00:12:40,000
NĂŁo ... Miles, eu entendo o que vocĂȘ quer dizer ...
169
00:12:40,000 --> 00:12:43,966
Sim ... vocĂȘ me conhece e seu pai costumava fazer isso
quando éramos jovens ...
170
00:12:43,960 --> 00:12:45,466
NĂŁo minta..
171
00:12:45,460 --> 00:12:52,933
Isso mesmo ... e ele se tornou policial ..
ele Ă© uma boa pessoa, entĂŁo ...
172
00:12:52,933 --> 00:12:54,930
VocĂȘ sabe o que eu quero dizer ...
173
00:12:58,600 --> 00:13:01,200
Vamos lĂĄ ... eu tenho um emprego
174
00:13:27,200 --> 00:13:29,466
venha Miles
175
00:13:58,866 --> 00:14:02,466
Isso é estranho ... Minhas calças estão encolhendo ..
176
00:14:02,466 --> 00:14:04,460
Eu acho que sou Purbetas ..
177
00:14:12,400 --> 00:14:16,800
Eu tenho que trocar de roupa ... i>
espere por que minha voz Ă© tĂŁo alta? i>
178
00:14:18,666 --> 00:14:20,400
VocĂȘ estĂĄ bem?
179
00:14:20,400 --> 00:14:21,666
O que?
180
00:14:21,666 --> 00:14:23,660
Por que estou tĂŁo suada? i>
181
00:14:23,660 --> 00:14:25,660
Por que vocĂȘ estĂĄ suando tanto?
182
00:14:25,660 --> 00:14:27,660
Isso Ă© por causa da puberdade ...
183
00:14:27,660 --> 00:14:34,266
Eu nĂŁo sei porque eu disse isso
Eu disse, mas passei ...
184
00:14:34,266 --> 00:14:36,260
eu sou um homem
185
00:14:36,260 --> 00:14:40,133
entĂŁo vocĂȘ Ă© novo aqui? nĂłs somos uma classe ...
186
00:14:40,133 --> 00:14:42,130
Bem ... isso Ă© uma coisa ...
187
00:14:42,130 --> 00:14:44,400
Ah sim ... eu sou Miles.
188
00:14:44,400 --> 00:14:47,266
Eu sou Gween ... e ...
189
00:14:47,266 --> 00:14:49,260
Espere pelo seu nome Ă© Gwanda?
190
00:14:49,260 --> 00:14:56,000
Sim. Isso Ă© na Ăfrica, eu sou da Ăfrica do Sul ...
NĂŁo Ă© um apelido, porque eu moro aqui
191
00:14:56,000 --> 00:15:00,400
DĂȘ um toque no ombro antes que ele saia ... i>
192
00:15:02,133 --> 00:15:04,400
Por que isso Ă© tĂŁo assustador? i>
193
00:15:04,400 --> 00:15:08,866
Eu faço isso em cùmera lenta
ou algo parecido i>
194
00:15:08,860 --> 00:15:13,560
Estou brincando, na verdade Wanda
nĂŁo use G Ă© loucura ..
195
00:15:15,333 --> 00:15:16,600
Ei..
196
00:15:16,600 --> 00:15:20,700
Ok ... depois te vejo mais tarde ..
197
00:15:20,700 --> 00:15:23,000
Oh .. te vejo ..
198
00:15:24,400 --> 00:15:26,200
Ei..
199
00:15:27,666 --> 00:15:30,200
VocĂȘ pode deixar ir?
200
00:15:30,200 --> 00:15:32,200
Isso Ă© difĂcil de remover ...
201
00:15:32,200 --> 00:15:34,200
Vamos ..
202
00:15:34,800 --> 00:15:36,200
Miles soltou ...
203
00:15:36,200 --> 00:15:38,400
Estou tentando ... Ă© sĂł puberdade ...
204
00:15:38,400 --> 00:15:41,300
Eu nĂŁo acho que vocĂȘ conhece a puberdade ...
205
00:15:41,300 --> 00:15:43,660
- muito calma
- Ok, eu tenho um plano ...
206
00:15:43,600 --> 00:15:45,466
Vou desenhar minha mĂŁo muito forte ..
207
00:15:45,460 --> 00:15:46,833
Isso Ă© uma mĂĄ ideia ...
208
00:15:46,833 --> 00:15:48,830
- 1..2 ...
- Não faça isso..
209
00:15:55,400 --> 00:15:57,666
Prazer em conhecĂȘ-lo?
210
00:15:57,660 --> 00:16:00,860
Claro, muito feliz ...
211
00:16:06,400 --> 00:16:08,800
Ninguém viu ... tudo bem ... i>
212
00:16:08,800 --> 00:16:12,266
Ninguém sabe ... i>
213
00:16:14,533 --> 00:16:18,000
Todo mundo sabe ... i>
214
00:16:18,000 --> 00:16:20,600
Todo mundo sabe, ele estĂĄ falando de mim ...
eles veem tudo ... i>
215
00:16:20,600 --> 00:16:22,600
Ele sabe ... eles sabem ... i>
216
00:16:22,600 --> 00:16:26,400
Nossa ele Ă© tĂŁo alto ...
por que ele Ă© meu senim?
217
00:16:26,400 --> 00:16:34,466
Por que eu posso ouvir tudo?
218
00:16:34,460 --> 00:16:37,660
Miles ... Eu sei que vocĂȘ estĂĄ fora a noite ...
219
00:16:37,660 --> 00:16:38,933
Ser estĂșpido ... i>
220
00:16:38,930 --> 00:16:40,330
Quem Ă© Morales?
221
00:16:40,330 --> 00:16:42,300
NĂŁo Ă© tĂŁo estĂșpido ... i>
222
00:16:42,300 --> 00:16:44,300
Ei..!!
223
00:16:52,533 --> 00:16:56,660
Ok ... ele nĂŁo vai encontrar vocĂȘ ...
224
00:16:56,660 --> 00:16:58,600
NĂŁo..
225
00:17:03,666 --> 00:17:08,800
O que vocĂȘ fez no meu escritĂłrio Morales?
Morales estĂĄ aberto agora ...
226
00:17:08,800 --> 00:17:14,100
[Ălbum de natal do Homem-Aranha]
227
00:17:14,100 --> 00:17:16,100
Esta Ă© a minha mĂșsica favorita ...
228
00:17:20,733 --> 00:17:22,600
Pare de grudar ...
229
00:17:25,533 --> 00:17:28,933
Ainda ligado a Miles ..
230
00:17:37,466 --> 00:17:46,266
[Professor falando]
231
00:18:02,466 --> 00:18:06,200
Por quĂȘ isso aconteceu?
232
00:18:06,200 --> 00:18:08,200
VocĂȘ pode parar de grudar?
233
00:18:08,200 --> 00:18:10,933
Por favor, cole?
234
00:18:10,930 --> 00:18:16,230
esperar por nĂŁo pode haver 2 Homem-Aranha?
235
00:18:16,933 --> 00:18:19,130
Pode?
236
00:18:20,660 --> 00:18:24,000
Venha tio, pegue o telefone ...
237
00:18:24,000 --> 00:18:27,500
Quem estĂĄ lĂĄ, estou fora da cidade
Deixe um recado..
238
00:18:27,500 --> 00:18:31,600
NĂŁo ... nĂŁo ... isso Ă© impossĂvel ...
239
00:18:32,200 --> 00:18:37,400
Isso Ă© apenas puberdade ... eu fui mordido por uma aranha comum
e eu sou uma criança comum ..
240
00:19:10,933 --> 00:19:16,660
VocĂȘ se tornou louco Miles
241
00:19:17,660 --> 00:19:21,866
Encontre os lucros ...
242
00:19:35,866 --> 00:19:42,800
Aranha ordinĂĄria? Quero dizer, porque Ă© que esta aranha ...
243
00:19:52,133 --> 00:19:56,400
Porque Ă© que isto me aconteceu?
244
00:20:23,200 --> 00:20:25,266
Norman me escute ...
245
00:20:25,266 --> 00:20:27,260
Homem Aranha?
246
00:20:27,260 --> 00:20:30,333
Eu nĂŁo posso deixar vocĂȘ abrir outro portal de dimensĂŁo ...
247
00:20:30,330 --> 00:20:33,830
Brooklyn nĂŁo Ă© feito para isso ...
248
00:20:33,830 --> 00:20:36,660
Isso nĂŁo Ă© sobre mim ...
249
00:20:36,600 --> 00:20:37,433
NĂŁo Ă© esse duende verde?
250
00:20:37,430 --> 00:20:41,833
- Por que vocĂȘ nĂŁo desiste?
- Talvez porque eu nĂŁo posso deixar o buraco negro abrir ...
251
00:20:41,833 --> 00:20:43,830
Acho que vou embora ... i>
252
00:21:47,000 --> 00:21:49,400
VocĂȘ sabe que seus cadarços nĂŁo foram amarrados ...
253
00:21:50,133 --> 00:21:51,933
Sim..
254
00:21:51,930 --> 00:21:54,530
Este Ă© o Wansi, entĂŁo nĂŁo preciso amarrĂĄ-lo ...
255
00:22:00,333 --> 00:22:03,733
Eu acho que sou apenas alguĂ©m ... vocĂȘ Ă© semelhante a mim?
256
00:22:04,000 --> 00:22:05,730
Eu nĂŁo quero ser assim ..
257
00:22:05,730 --> 00:22:07,730
Eu acho que vocĂȘ nĂŁo tem outra criança ...
258
00:22:08,866 --> 00:22:12,133
- VocĂȘ deve pensar muito, eu sei disso ...
- sim ..
259
00:22:12,130 --> 00:22:16,800
VocĂȘ vai ficar bem ... eu posso te ajudar ...
se possĂvel eu posso te ensinar ...
260
00:22:19,533 --> 00:22:25,700
Eu sĂł vou esmagar essa coisa grande
para que todo o Brooklyn nĂŁo seja sugado ... nĂŁo vĂĄ a lugar algum ...
261
00:22:28,400 --> 00:22:30,733
Até logo..
262
00:22:41,133 --> 00:22:43,333
Como ele fez isso?
263
00:22:45,533 --> 00:22:48,466
Aqui ... oh nĂŁo, aqui ...
264
00:22:48,460 --> 00:22:50,533
Tudo bem ...
265
00:22:50,533 --> 00:22:52,530
Ah, sempre errado ...
266
00:22:53,133 --> 00:22:54,530
Ah nĂŁo..
267
00:22:55,533 --> 00:22:56,530
Powler !!
268
00:22:57,600 --> 00:22:59,733
Ugh ... Ă© sempre difĂcil ...
269
00:23:05,660 --> 00:23:07,200
Estou muito cansado..
270
00:23:08,600 --> 00:23:11,666
VocĂȘ estĂĄ com raiva de mim? ou sentir minha falta?
271
00:23:18,400 --> 00:23:21,133
Essa Ă© sua habilidade?
272
00:23:23,400 --> 00:23:25,266
Oh .. tĂŁo sujo ..
273
00:23:25,266 --> 00:23:27,260
Eu deveria ir lĂĄ e ajudĂĄ-lo!
274
00:23:28,533 --> 00:23:30,633
O que eu penso?
Eu nĂŁo deveria fazer isso ...
275
00:23:36,666 --> 00:23:40,466
Olha ... aqui Ă© o Homem-Aranha ...
276
00:23:40,460 --> 00:23:46,660
VocĂȘ gosta do meu novo brinquedo? Ă© preciso muito dinheiro
mas ... nĂŁo pode ser levado a morte, certo?
277
00:23:47,400 --> 00:23:52,866
VocĂȘ nĂŁo pode ir a lugar nenhum, fazer o teste
hĂĄ um jogo de luz, vocĂȘ definitivamente vai gostar ...
278
00:23:55,733 --> 00:24:01,800
Não. Não faça isso ... pare com isso.
VocĂȘ pode matar todos nĂłs ...
279
00:24:17,660 --> 00:24:29,266
Existem multi dimensÔes abertas ...
3,4,5 dimensÔes diferentes ... inståvel ...
280
00:24:39,733 --> 00:24:42,866
Norman, vocĂȘ jĂĄ teve dor de cabeça?
281
00:24:46,000 --> 00:24:47,800
Eu te disse ...
282
00:25:00,866 --> 00:25:04,400
Goblin, nĂŁo ... tire-o de lĂĄ!
283
00:25:50,533 --> 00:25:53,133
Ei, vocĂȘ estĂĄ bem?
284
00:25:53,133 --> 00:25:55,130
Ha ... estou bem ... sĂł descansando ...
285
00:25:56,933 --> 00:25:57,833
Consegues levantar-te?
286
00:25:57,830 --> 00:26:02,230
Bem ... eu posso sempre me levantar ...
287
00:26:02,860 --> 00:26:05,000
Esta tosse nĂŁo Ă© algo bom ..
288
00:26:05,000 --> 00:26:07,000
Encontre-o agora! i>
289
00:26:07,000 --> 00:26:10,266
Ouvir! temos que trabalhar juntos, nĂŁo temos muito tempo ...
290
00:26:10,260 --> 00:26:16,333
Esta Ă© a chave para parar o kolaider, indo lĂĄ
colocar essa chave, aperte o botĂŁo e explodir
291
00:26:16,330 --> 00:26:21,600
E esconda seu rosto. NĂŁo conte a ninguĂ©m sobre vocĂȘ
ninguém pode saber ...
292
00:26:21,600 --> 00:26:27,266
Ele subornou todos. Se ele conseguir ligar o motor
todo mundo vai morrer ..
293
00:26:27,260 --> 00:26:30,760
Sua famĂlia ... Todos ... Todos !!
294
00:26:31,800 --> 00:26:34,133
Prometa-me que vocĂȘ vai fazer isso!
295
00:26:38,000 --> 00:26:39,633
Eu prometo!
296
00:26:39,933 --> 00:26:44,200
VĂĄ ... Destrua a mĂĄquina ... Eu vou te encontrar ...
297
00:26:46,000 --> 00:26:48,000
VocĂȘ vai ficar bem ..
298
00:26:59,800 --> 00:27:02,933
Pegue a ferramenta e ligue-a novamente ...
299
00:27:05,400 --> 00:27:10,533
Eu tenho que dizer, prazer em conhecĂȘ-lo novamente Homem-Aranha
mas nĂŁo...
300
00:27:10,533 --> 00:27:12,530
Oi KingPin, como vocĂȘ pode fazer isso?
301
00:27:12,530 --> 00:27:14,466
Explodir!
302
00:27:14,466 --> 00:27:16,460
Ah ... nĂŁo pode ser ...
303
00:27:16,460 --> 00:27:20,733
Talvez agora nĂŁo haja buraco negro no Brooklyn ...
304
00:27:20,730 --> 00:27:22,466
Isso nĂŁo vale o risco ...
305
00:27:22,460 --> 00:27:25,660
Nem sempre Ă© sobre o dinheiro do Homem-Aranha ...
306
00:27:30,800 --> 00:27:33,333
VocĂȘ quer saber o que eu vi lĂĄ em cima?
307
00:27:33,333 --> 00:27:35,330
Esperar..
308
00:27:35,330 --> 00:27:41,230
Eu sei qual Ă© o seu objetivo. E isso nĂŁo vai funcionar.
Eles se foram ...
309
00:27:54,666 --> 00:27:56,200
Livre-se do corpo
310
00:27:57,333 --> 00:27:58,500
Que Ă© aquele?
311
00:28:02,133 --> 00:28:03,600
Mate ele..
312
00:28:37,600 --> 00:28:39,266
Pare de grudar ...
313
00:28:58,533 --> 00:29:01,733
NĂŁo pule na porta. i>
314
00:29:26,266 --> 00:29:28,800
Bem ... eu acho que Ă© como um tĂĄxi
315
00:29:38,266 --> 00:29:41,666
Esta Ă© a polĂcia ... ponha sua mĂŁo em ... Miles?
316
00:29:41,660 --> 00:29:47,200
VocĂȘ nĂŁo estĂĄ na escola? Whoa ... whoa ... acalme-se ..
317
00:29:47,200 --> 00:29:51,133
Miles, o que hĂĄ de errado, garoto?
318
00:29:52,533 --> 00:29:55,400
Por causa de um terremoto?
319
00:29:55,400 --> 00:29:57,266
Posso dormir aqui esta noite?
320
00:29:57,260 --> 00:30:02,260
- Miles ... nos comprometemos na escola ...
- Jeff, ele estĂĄ nervoso ..
321
00:30:04,400 --> 00:30:07,260
Claro que vocĂȘ pode ficar ...
322
00:30:08,466 --> 00:30:09,933
- Papai?
- Sim?
323
00:30:11,000 --> 00:30:14,330
VocĂȘ realmente odeia o Homem-Aranha?
324
00:30:17,133 --> 00:30:20,333
- Bem ... ele Ă© um vilĂŁo (Vigiliante) ...
- Jeff ...
325
00:30:20,330 --> 00:30:25,200
O que? VocĂȘ conhece meus sentimentos com o Homem-Aranha?
326
00:30:26,466 --> 00:30:31,466
VocĂȘ conhece seu pai certo? entĂŁo ele Ă© duro com vocĂȘ
327
00:30:31,460 --> 00:30:36,660
Ma? VocĂȘ jĂĄ pensou em mudar do Brooklyn?
328
00:30:36,600 --> 00:30:39,660
Nossa famĂlia nunca fugiu do problema de Miles.
329
00:30:39,600 --> 00:30:41,360
Bem ... eu sei disso ...
330
00:30:45,600 --> 00:30:48,100
- O que estĂĄ errado com ele?
- Ele estĂĄ tendo um tempo difĂcil, Jeff ...
331
00:30:57,266 --> 00:31:02,000
Cancelamos esta transmissĂŁo por notĂcias tristes ..
332
00:31:02,000 --> 00:31:10,333
O herĂłi que conhecemos como Homem-Aranha morreu ...
Depois do incidente do terremoto desta noite ...
333
00:31:10,330 --> 00:31:16,200
Das fontes que conhecemos ... ele Ă© Peter Parker ...
Estudante de 26 anos trabalha como fotĂłgrafo ...
334
00:31:16,200 --> 00:31:25,333
atua como Homem-Aranha hĂĄ 10 anos ...
como sabemos, ele salvou muitas pessoas ... i>
335
00:31:29,660 --> 00:31:37,733
ele mora com sua esposa Mary Jane e sua tia May ... i>
Agora nosso herĂłi se foi ... i>
336
00:31:38,600 --> 00:31:51,400
Meu marido Peter Parker Ă© apenas uma pessoa comum, ele estĂĄ escondido em uma mĂĄscara
ele não esperava receber força extraordinåria ...
337
00:31:52,333 --> 00:31:58,000
Vou sentir falta dele ... somos amigos, sabe?
338
00:31:58,000 --> 00:32:00,000
Posso devolvĂȘ-lo se nĂŁo couber?
339
00:32:00,000 --> 00:32:02,000
Isso sempre vai caber ...
340
00:32:02,000 --> 00:32:04,000
Em geral..
341
00:32:10,266 --> 00:32:13,533
Ele não pede a força dele ... i>
342
00:32:15,000 --> 00:32:17,933
mas ele escolheu se tornar o Homem-Aranha. i>
343
00:32:18,600 --> 00:32:25,666
A coisa mais importante de Peter Ă© ... ele Ă© sempre
nos faz fortes ... i>
344
00:32:25,660 --> 00:32:30,266
Todos nós temos força um com o outro ... i>
345
00:32:31,133 --> 00:32:38,333
Mas em uma estrada ... somos todos Homem-Aranha ...
E todos nĂłs confiamos em vocĂȘ ... i>
346
00:32:39,800 --> 00:32:41,400
Eles confiam em mim?
347
00:32:41,400 --> 00:32:45,200
NĂŁo vocĂȘ especificamente ... Ă© apenas uma figura ...
348
00:34:35,266 --> 00:34:45,800
Desculpe, Sr. Parker ... A chave que vocĂȘ deu
Eu acho que arruinei ..
349
00:34:46,400 --> 00:34:50,933
Eu quero fazer o que vocĂȘ pede ..
Eu quero fazer isso ...
350
00:34:52,266 --> 00:34:59,733
Me desculpe ... eu nĂŁo acho que sou a pessoa certa.
Eu nĂŁo posso fazer isso sem vocĂȘ ...
351
00:35:00,666 --> 00:35:01,730
Ei garoto ...
352
00:35:07,866 --> 00:35:09,866
O que eu fiz para ele? i>
353
00:35:21,200 --> 00:35:23,133
NĂŁo..
354
00:35:26,266 --> 00:35:28,533
Quem Ă© vocĂȘ? i>
355
00:35:30,133 --> 00:35:33,133
Tudo bem, vamos fazer uma Ășltima vez ...
356
00:35:34,933 --> 00:35:41,266
Meu nome Ă© Peter B. Parker (Universo Principal) ...
Eu fui mordido por uma aranha radioativa ..
357
00:35:41,260 --> 00:35:48,660
Por 22 anos, pensei que era o Ășnico ...
Homem Aranha.
358
00:35:48,660 --> 00:35:50,600
Dia exaustivo..
359
00:35:50,600 --> 00:35:51,866
VocĂȘ conhece o resto ...
360
00:35:51,860 --> 00:35:53,500
VocĂȘ vĂȘ que eu estou salvando a cidade ...
361
00:35:53,500 --> 00:35:54,933
Eu me apaixonei e também me casei
362
00:35:54,930 --> 00:35:57,000
Salve a cidade ... talvez demais ...
363
00:35:57,000 --> 00:36:00,200
Eu fiz invasĂŁo de dinheiro ...
364
00:36:00,200 --> 00:36:02,500
NĂŁo invista dinheiro em restaurantes da Aranha ...
365
00:36:02,500 --> 00:36:04,800
e 15 anos depois ... blah..bla..bla ...
366
00:36:04,800 --> 00:36:07,700
Minhas costas bateram, meu rosto foi atingido por um zangĂŁo ...
367
00:36:07,700 --> 00:36:11,200
Eu enterrei a tia May, minha esposa e eu nos divorciamos ...
368
00:36:11,200 --> 00:36:13,500
Mas eu posso lidar com tudo isso como o campeĂŁo ..
369
00:36:14,333 --> 00:36:19,933
VocĂȘ sabe, quantas vezes eu fui pego ... Eu sempre me levanto de novo.
370
00:36:23,200 --> 00:36:27,133
E eu preciso de tempo para mim mesmo ...
371
00:36:27,130 --> 00:36:30,630
VocĂȘ sabe que os cavalos marinhos sĂŁo reunidos ...
372
00:36:30,630 --> 00:36:37,730
vocĂȘ pode imaginar um encontro de cavalos-marinhos com outros cavalos-marinhos
e seu relacionamento foi bem sucedido?
373
00:36:38,466 --> 00:36:42,730
Ele quer ter filhos ... e isso me assusta ..
374
00:36:44,266 --> 00:36:46,933
Tenho certeza que o machuquei ...
375
00:36:47,200 --> 00:36:51,866
Enquanto isso no meu apartamento, eu faço Push Up
ser forte ..
376
00:36:51,860 --> 00:36:56,866
e até que algo estranho aconteceu ...
e tenho que dizer muitas coisas que aconteceram comigo ...
377
00:36:56,860 --> 00:37:01,733
mas ... esse Ă© o mais estranho ...
378
00:37:44,933 --> 00:37:48,660
e vocĂȘ vĂȘ que eu estou em Nova York ...
mas a situação é diferente ...
379
00:37:48,600 --> 00:37:52,933
também fui considerado morto ...
e loira ..
380
00:37:52,933 --> 00:37:54,930
Eu pareço tão perfeita ...
381
00:37:54,930 --> 00:37:57,530
e como se olhando no espelho ..
382
00:37:59,660 --> 00:38:04,600
Eu tenho um pressentimento ... o que me trouxe aqui ...
Ă© o que o matou ..
383
00:38:05,000 --> 00:38:07,466
quer saber o que aconteceu depois?
384
00:38:11,333 --> 00:38:12,666
eu também..
385
00:38:12,660 --> 00:38:14,660
Quem Ă© VocĂȘ?
386
00:38:14,660 --> 00:38:16,600
O que vocĂȘ faz ai?
387
00:38:16,600 --> 00:38:18,600
Cale a boca agora ...
388
00:38:23,666 --> 00:38:25,533
Vamos ..
389
00:38:25,530 --> 00:38:27,666
Ei, pare ..
390
00:38:27,660 --> 00:38:29,200
Eu te abraço ... Eu te abraço ...
391
00:38:29,200 --> 00:38:31,200
Ei garoto ... abaixe o corpo ...
392
00:38:37,600 --> 00:38:40,660
Vejo vocĂȘ oficial ..
393
00:38:41,000 --> 00:38:42,360
Oh vamos lĂĄ ...
394
00:38:48,333 --> 00:38:52,533
- Ei garoto ...
- Vamos, garoto, desista ...
395
00:38:56,200 --> 00:38:58,466
Eh ... adeus?
396
00:39:26,800 --> 00:39:28,733
Desculpa..
397
00:39:31,660 --> 00:39:35,266
Eu vou morrer...
398
00:39:38,000 --> 00:39:44,533
Parece que hå uma criança como o Homem-Aranha
atrair uma pessoa indefesa no trem ..
399
00:39:44,530 --> 00:39:47,266
Ah ... sim ... eu nĂŁo te matei ...
400
00:39:47,260 --> 00:39:48,566
- Quem Ă© VocĂȘ?
401
00:39:48,560 --> 00:39:51,760
- Por que vocĂȘ estĂĄ tentando me matar?
- NĂŁo ... estou tentando te salvar ...
402
00:40:09,600 --> 00:40:13,466
VocĂȘ pode ser capaz de desviar?
403
00:40:14,333 --> 00:40:17,333
Tudo bem ... obrigado New York ...
404
00:40:36,000 --> 00:40:37,466
VocĂȘ Ă© o mesmo que eu?
405
00:40:37,466 --> 00:40:39,460
Eu tenho algumas perguntas ...
406
00:40:43,133 --> 00:40:46,660
Por que vocĂȘ gosta de Peter Parker?
407
00:40:48,133 --> 00:40:49,533
Porque eu sou Peter Parker ...
408
00:40:49,530 --> 00:40:55,800
E por que vocĂȘ nĂŁo estĂĄ morto? e por que seu cabelo Ă© diferente
e velho ... e seu estĂŽmago Ă© muito diferente?
409
00:40:55,800 --> 00:40:57,400
Eu acho que vocĂȘ me chama de gorda ..
410
00:40:58,133 --> 00:41:01,933
Ei garoto ... super-herĂłis nĂŁo usam seus prĂłprios patrocinadores ...
411
00:41:01,930 --> 00:41:03,466
- VocĂȘ Ă© um fantasma?
- NĂŁo..
412
00:41:03,460 --> 00:41:04,400
- VocĂȘ Ă© zumbi?
- Pare com isso ...
413
00:41:04,400 --> 00:41:05,966
- Eu sou um zumbi?
- Isso nem estĂĄ claro ...
414
00:41:05,960 --> 00:41:10,400
VocĂȘ Ă© de uma dimensĂŁo diferente, como dimensĂ”es paralelas
e parece que este mundo ... mas Ă© diferente
415
00:41:10,400 --> 00:41:15,366
e vocĂȘ Ă© o Homem-Aranha desse mundo? mas de alguma maneira
chegou aqui de repente?
416
00:41:15,360 --> 00:41:16,966
Oh .. isso Ă© uma pergunta complicada?
417
00:41:16,960 --> 00:41:18,866
NĂŁo ... foi estudado em FĂsica ...
418
00:41:18,860 --> 00:41:19,766
Teoria quĂąntica ...
419
00:41:19,760 --> 00:41:23,133
Isso Ă© Ăłtimo ... vocĂȘ pode me ensinar como o Peter disse antes ...
420
00:41:23,133 --> 00:41:25,130
- Antes de morrer?
- Sim, claro..
421
00:41:25,466 --> 00:41:27,233
Ouça eu fiz uma consulta com ele ..
422
00:41:27,230 --> 00:41:32,230
Aqui vem a primeira lição garoto:
não preste atenção na boca, preste atenção na mão ..
423
00:41:36,666 --> 00:41:38,133
Pedro é sério ...
424
00:41:41,466 --> 00:41:44,533
Acredite em mim filho ... isso vai fazer de vocĂȘ um bom Homem-Aranha
425
00:41:49,266 --> 00:41:51,800
Ei, vocĂȘ estĂĄ bem?
426
00:41:51,800 --> 00:41:52,733
Eu nĂŁo estou bem ..
427
00:41:52,730 --> 00:41:54,200
O que aconteceu com o seu corpo?
428
00:41:54,200 --> 00:41:57,400
Eu não acho que o åtomo do meu corpo goste das dimensÔes erradas ...
429
00:41:59,200 --> 00:42:06,200
Ouça, eu não quero ser um treinador do Homem-Aranha ...
Eu tenho muitos problemas na minha dimensĂŁo ...
430
00:42:06,200 --> 00:42:11,633
- Com muita força, vem também ...
- NĂŁo termine as palavras, estou farto disso ...
431
00:42:14,200 --> 00:42:18,660
Meu conselho ... seja uma criança comum ..
432
00:42:18,600 --> 00:42:21,800
Eu nĂŁo tenho escolha ... KingPin tem uma mĂĄquina
isso vai destruir a todos
433
00:42:21,800 --> 00:42:23,000
Espere o que vocĂȘ estĂĄ dizendo?
434
00:42:23,000 --> 00:42:24,466
KingPin tenta me matar ...
435
00:42:24,466 --> 00:42:26,460
Quem se importa com isso, onde estĂĄ o motor?
436
00:42:26,460 --> 00:42:28,266
Brooklyn ... sob a torre Fisk
437
00:42:28,260 --> 00:42:28,933
Adeus..
438
00:42:28,930 --> 00:42:31,933
- Onde vocĂȘ vai?
- Vou procurar a mĂĄquina e ir para casa ...
439
00:42:31,930 --> 00:42:36,133
Espere, eu tenho que destruĂ-lo, entĂŁo nunca estĂĄ ativo
para que todos nĂŁo morram ...
440
00:42:36,130 --> 00:42:39,966
"EntĂŁo todo mundo nĂŁo morre ..."
Ă© o que eles sempre dizem ...
441
00:42:39,960 --> 00:42:44,000
porque antes dos mortos eu fiz
meu melhor trabalho ...
442
00:42:44,000 --> 00:42:45,600
VocĂȘ nĂŁo precisa disso?
443
00:42:45,600 --> 00:42:47,533
Oh vocĂȘ tem Goober ... dĂĄ isso ...
444
00:42:47,530 --> 00:42:51,133
Oh ... nĂŁo tĂŁo fĂĄcil ...
esta Ă© a chave importante ...
445
00:42:51,130 --> 00:42:56,130
HĂĄ sempre uma fechadura de porta, um bloqueio de vĂrus, quem se importa com a chave
entĂŁo eu chamo isso de Goober ... dĂĄ ...
446
00:42:56,130 --> 00:42:57,800
Eu preciso disso para destruir o Kolaider ...
447
00:42:57,800 --> 00:42:59,333
Eu também preciso ir para casa ...
448
00:42:59,333 --> 00:43:01,330
Oh nĂŁo ... eu vou engolir isso ...
449
00:43:01,330 --> 00:43:02,333
O que?
450
00:43:02,933 --> 00:43:06,733
Se o kolaider abre o portal que me leva
aqui ... entĂŁo eu tenho que ...
451
00:43:06,866 --> 00:43:08,730
VocĂȘ danificou isso?
452
00:43:08,730 --> 00:43:10,730
NĂŁo ... jĂĄ estĂĄ quebrado ...
453
00:43:10,730 --> 00:43:12,730
nĂŁo me lembro o que aconteceu ..
454
00:43:12,730 --> 00:43:15,333
Ă por isso que nĂŁo quero ter filhos ..
455
00:43:15,330 --> 00:43:16,200
NĂŁo podemos fazer mais nada ...
456
00:43:16,200 --> 00:43:20,900
NĂŁo ... nĂŁo podemos fazer nada ...
Obrigado por vocĂȘ, eu tenho que roubar os dados que seus amigos levaram ..
457
00:43:20,900 --> 00:43:22,900
e faça mais um assim
458
00:43:23,733 --> 00:43:30,533
Se ele liga Kolaider depois que vocĂȘ sai, muitas pessoas
minha famĂlia, meu tio e milhĂ”es de pessoas vĂŁo morrer ...
459
00:43:30,530 --> 00:43:34,000
e vocĂȘ apenas vai para casa e me deixa
sozinho aqui..
460
00:43:34,333 --> 00:43:36,300
- VocĂȘ tem orgulho do Homem-Aranha?
- Bem ...
461
00:43:46,800 --> 00:43:48,866
O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
462
00:43:48,860 --> 00:43:52,660
Faz vocĂȘ se sentir culpado ... ter sucesso?
463
00:43:56,333 --> 00:43:59,800
NĂŁo ... nĂŁo ... Ohh ... eu sei ...
464
00:44:01,266 --> 00:44:07,733
Ahh ... nĂŁo deixe ele ganhar ...
465
00:44:07,730 --> 00:44:11,800
Tudo bem garoto, vocĂȘ ganhou ...
nĂŁo vamos ter muito tempo ...
466
00:44:12,733 --> 00:44:15,660
Eu gosto desse hambĂșrguer tĂŁo gostoso ...
467
00:44:15,600 --> 00:44:19,160
Ă delicioso ... no meu mundo este lugar fechou 6 meses atrĂĄs ...
468
00:44:19,160 --> 00:44:21,160
eu nĂŁo sei porque
469
00:44:23,733 --> 00:44:27,200
VocĂȘ traz dinheiro? Eu nĂŁo tenho dinheiro hoje ..
470
00:44:27,200 --> 00:44:28,700
- Podemos nos concentrar?
- sim ..
471
00:44:28,700 --> 00:44:30,700
- O outro Peter disse ...
- VocĂȘ vai comer?
472
00:44:32,266 --> 00:44:33,633
Eu ouço vocĂȘ ..
473
00:44:33,630 --> 00:44:36,800
Um Peter disse que me ensinaria ...
474
00:44:36,800 --> 00:44:39,600
VocĂȘ tem dicas do Homem Aranha que deseja compartilhar?
475
00:44:39,600 --> 00:44:40,733
Sim existem muitos ...
476
00:44:40,730 --> 00:44:48,233
Use sua mĂĄscara, se vocĂȘ precisar borrifar talco de bebĂȘ ...
VocĂȘ nĂŁo quer ser explodido?
477
00:44:48,233 --> 00:44:50,230
- Qualquer outro?
- NĂŁo, isso Ă© tudo!
478
00:44:50,230 --> 00:44:53,130
Eu pensei que vocĂȘ seria um professor ruim ..
479
00:44:53,130 --> 00:44:55,130
Pesquise onde Alcamax estĂĄ localizado
480
00:44:55,130 --> 00:44:58,666
Campus TecnolĂłgico Privado estĂĄ em Hudson Valley, Nova Iorque
481
00:44:58,660 --> 00:45:01,560
Oh ... vocĂȘ pode me ensinar a balançar lĂĄ ...
482
00:45:04,200 --> 00:45:11,200
Eu não vou balançar no vale do Hudson, depois do café da manhã Burger
todo mundo precisa relaxar, vocĂȘ vai agradecer mais tarde ..
483
00:45:20,000 --> 00:45:21,666
E nĂŁo deveria haver asas / casacos ...
484
00:45:21,660 --> 00:45:22,800
Acho legal ...
485
00:45:22,800 --> 00:45:25,700
Tire isso ... Ă© um insulto ...
O Homem-Aranha nĂŁo usa asas / casaco!
486
00:45:26,666 --> 00:45:29,133
EntĂŁo, como vamos seguir o caminho de Pedro?
487
00:45:29,130 --> 00:45:30,733
Esta Ă© uma boa pergunta ...
488
00:45:30,730 --> 00:45:33,630
O que farei se for eu?
489
00:45:35,733 --> 00:45:40,500
Eu tenho ... primeiro eu me infiltrei no laboratĂłrio
segundo estå à procura de cientistas da computação ...
490
00:45:40,500 --> 00:45:43,700
A mulher de Ăłculos Ă© a cientista ...
Eu vi em liçÔes de fĂsica ...
491
00:45:43,700 --> 00:45:44,200
AgradĂĄvel..
492
00:45:44,200 --> 00:45:48,133
Terceiro passo eu me estabeleço silenciosamente
o quarto passo eu hackeei o computador
493
00:45:48,130 --> 00:45:51,630
- Tecnicamente nĂŁo Ă© hackear
- Cale a boca, eu esqueci onde eu estava ...
494
00:45:51,630 --> 00:45:58,130
O quinto passo, baixar arquivos importantes, eu sei quando eu vejo
Passo seis, eu levo Bagels da cantina e corro ..
495
00:45:58,130 --> 00:45:59,666
EntĂŁo, o que eu deveria fazer?
496
00:45:59,660 --> 00:46:02,933
Passo Sete, vocĂȘ estĂĄ esperando aqui, apenas no caso de ser muito importante
497
00:46:02,930 --> 00:46:06,730
Vamos lĂĄ ... vocĂȘ tem que me ensinar como ser o Homem-Aranha
entĂŁo eu posso te ajudar ...
498
00:46:06,730 --> 00:46:07,466
ESTĂ BEM..
499
00:46:08,133 --> 00:46:10,933
Olhe e aprenda garoto ... Vou te dar um teste depois ..
500
00:46:13,533 --> 00:46:18,666
Por que eu estou preso com este Homem-Aranha preguiçoso e velho?
501
00:46:18,660 --> 00:46:20,660
Ah ... Ă© novo ...
502
00:46:29,266 --> 00:46:31,233
ChefĂŁo.
503
00:46:35,200 --> 00:46:38,600
O que estou fazendo? O que eu estou fazendo? I>
504
00:46:58,733 --> 00:47:01,266
- Peter!
- O que vocĂȘ estĂĄ fazendo aqui?
505
00:47:01,260 --> 00:47:03,533
Kingpin aqui entĂŁo cala a boca ..
506
00:47:03,533 --> 00:47:05,530
VocĂȘ deve estar do lado de fora ...
507
00:47:05,530 --> 00:47:06,633
Voltar ...
508
00:47:06,630 --> 00:47:11,466
NĂŁo ... eu nĂŁo posso deixar o Homem-Aranha morrer novamente
sem fazer nada, nĂŁo vou fazer de novo ...
509
00:47:12,200 --> 00:47:13,460
O que?
510
00:47:14,533 --> 00:47:17,666
Normalmente as pessoas querem me matar assim ...
511
00:47:18,333 --> 00:47:20,860
VocĂȘ Ă© uma boa mudança ..
512
00:47:21,466 --> 00:47:25,533
Ah ... Mr. Disk, eu quero que vocĂȘ veja esses dados ...
Eu nĂŁo me importo se vocĂȘ entende ...
513
00:47:25,533 --> 00:47:27,530
Mas este Ă© um ponto muito bom ...
514
00:47:28,000 --> 00:47:29,530
Cara ... eu tenho a senha ...
515
00:47:29,530 --> 00:47:34,700
Olhe para o Mr. Disk, se ligĂĄ-lo novamente, haverĂĄ um buraco negro no Brooklyn
516
00:47:34,700 --> 00:47:40,466
VocĂȘ viu isso? este Ă© um multi-dimensional que se separa ...
517
00:47:40,460 --> 00:47:46,866
Isso Ă© muito normal para o Homem-Aranha, veja o que ele dirĂĄ
"Seu tempo Ă© de 24 horas"
518
00:47:46,866 --> 00:47:48,860
24 horas
519
00:47:48,860 --> 00:47:52,660
esta serå uma mudança de tempo muito curto ...
520
00:47:52,600 --> 00:47:56,333
Uh ... isso Ă© ruim, na verdade o que ele disse foi ruim
Eu menti antes ...
521
00:48:08,866 --> 00:48:10,300
O que vocĂȘ estĂĄ fazendo, amigo?
522
00:48:10,300 --> 00:48:11,733
Eu nĂŁo posso me mexer
523
00:48:11,730 --> 00:48:15,530
Ok, relaxe seus dedos ... nĂŁo temos muito tempo
Deixe ir..
524
00:48:15,530 --> 00:48:18,266
- Foco ...
- Estou focado, isso Ă© um foco muito ruim ...
525
00:48:18,260 --> 00:48:21,000
- Eu nĂŁo recuso...
- NĂŁo hĂĄ muita razĂŁo mais...
526
00:48:21,000 --> 00:48:22,466
Eu sĂł preciso de tempo ...
527
00:48:22,460 --> 00:48:25,133
Eles estĂŁo lĂĄ... eles vĂŁo te ver ...
528
00:48:25,130 --> 00:48:28,330
Miles, voce tem que estar calmo, o que te deixa calmo?
529
00:48:28,800 --> 00:48:30,630
Relaxe .. Ok ...
530
00:48:35,200 --> 00:48:36,733
Oh meu Deus ..
531
00:48:46,666 --> 00:48:48,733
Adolescentes sĂŁo os piores ...
532
00:48:51,600 --> 00:48:53,000
Miles onde vocĂȘ foi?
533
00:48:53,000 --> 00:48:54,666
- Eu estou aqui..
- Onde eu nĂŁo posso te ver ...
534
00:48:54,666 --> 00:48:56,660
Eu estou na sua frente
535
00:48:56,660 --> 00:48:58,660
O Homem-Aranha pode desaparecer?
536
00:48:58,660 --> 00:48:59,933
NĂŁo no meu mundo ...
537
00:48:59,930 --> 00:49:01,700
VocĂȘ bateu nos meus olhos ...
538
00:49:01,700 --> 00:49:03,700
Isso Ă© Ăłtimo ... algum tipo de falso ..
539
00:49:03,700 --> 00:49:05,133
O que Ă© isso?
540
00:49:07,666 --> 00:49:15,866
Lembre-se desta senha:
M, T, G, F, M, P, E, 4 $, 30.805.304.403,35
541
00:49:15,860 --> 00:49:19,933
e baixe a entrada de dados aqui ...
enquanto eu, fazendo com estilo ..
542
00:49:21,466 --> 00:49:25,366
- Homem Aranha?
- Ei, como vai vocĂȘ?
543
00:49:25,360 --> 00:49:30,966
Ok, ok, eu tenho que estar com medo agora
vocĂȘ estĂĄ morto, deveria ser ..
544
00:49:30,960 --> 00:49:34,733
- Surpresa ... Ok-ok, isso nĂŁo Ă© permitido ...
545
00:49:34,730 --> 00:49:37,330
- Isso Ă© incrĂvel ..
- Ok-ok, esse Ă© o meu rosto ...
546
00:49:37,330 --> 00:49:40,660
Peter Parker Ă© muito diferente ...
547
00:49:40,600 --> 00:49:42,960
Ok, talvez um pouco gordo ... por causa da mudança de dimensÔes
548
00:49:42,960 --> 00:49:45,860
Oh ... sim ... eu sou magro antes de mover dimensÔes ...
549
00:49:45,860 --> 00:49:48,660
304403, ...
550
00:49:49,200 --> 00:49:50,466
O que Ă© o resto?
551
00:49:51,466 --> 00:49:57,133
Ei quantos anos vocĂȘ tem, porque vocĂȘ nĂŁo olha para a idade 35 !!
552
00:50:01,666 --> 00:50:03,866
Isso pode doer ..
553
00:50:06,000 --> 00:50:08,933
SĂł precisa de algumas amostras ..
554
00:50:08,933 --> 00:50:10,930
Limpe sua ĂĄrea de trabalho, amante ...
555
00:50:10,930 --> 00:50:14,130
Uau ... decadĂȘncia celular ...
556
00:50:15,000 --> 00:50:16,800
Eu nunca vi nada assim ...
557
00:50:16,800 --> 00:50:20,000
- O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
- Estou pegando os dados ...
558
00:50:20,000 --> 00:50:22,300
Isso definitivamente nĂŁo Ă© normal ...
559
00:50:22,300 --> 00:50:23,933
O que nĂŁo Ă© normal?
560
00:50:23,930 --> 00:50:24,866
Eu estou bem..
561
00:50:24,860 --> 00:50:30,800
Se vocĂȘ demorar muito nessa dimensĂŁo, seu corpo serĂĄ destruĂdo ...
VocĂȘ sabe o quanto estĂĄ ferido Peter Parker?
562
00:50:30,800 --> 00:50:33,400
- Eu nĂŁo sei..
- VocĂȘ nĂŁo pode imaginar ...
563
00:50:33,400 --> 00:50:37,500
E mal posso esperar para ver isso acontecer ...
564
00:50:39,333 --> 00:50:41,330
VocĂȘ disse qual era o seu nome?
565
00:50:41,300 --> 00:50:43,330
Dr. Olivia Octavius
566
00:50:50,666 --> 00:50:53,466
Posso ligar para vocĂȘ? Ock
567
00:50:53,460 --> 00:50:58,760
Meu amigo costumava me chamar de Liz.
Mas meu inimigo costumava me chamar de Dr.Ock
568
00:50:58,760 --> 00:51:00,760
Eu cuido disso, corra ...
569
00:51:04,660 --> 00:51:07,333
- Consigo lidar com isso ...
- VocĂȘ pode lidar com isso, Peter?
570
00:51:09,266 --> 00:51:10,600
Eu estou bem amigo ..
571
00:51:12,000 --> 00:51:14,800
EstĂĄ tudo bem ...
572
00:51:15,933 --> 00:51:18,330
Ok ... talvez nem tudo esteja sob controle ...
573
00:51:18,300 --> 00:51:19,600
VocĂȘ perguntou ...
574
00:51:19,600 --> 00:51:20,866
Desculpe..
575
00:51:22,333 --> 00:51:25,533
Este Ă© o momento em que eu perdi na batalha ...
576
00:51:26,733 --> 00:51:31,466
Ok, eu tenho boas notĂcias ..
nĂłs nĂŁo precisamos do monitor ...
577
00:51:31,466 --> 00:51:31,933
Peter ... vocĂȘ nĂŁo me contou isso
VocĂȘ tem um amigo que nĂŁo parece ...
Ok, eu tenho boas notĂcias ..
nĂłs nĂŁo precisamos do monitor ...
578
00:51:31,933 --> 00:51:37,200
Peter ... vocĂȘ nĂŁo me contou isso
VocĂȘ tem um amigo que nĂŁo parece ...
579
00:51:37,200 --> 00:51:39,200
VocĂȘ pode dar agora ..
580
00:51:39,200 --> 00:51:41,200
Peter ...
581
00:51:41,200 --> 00:51:43,200
Tem uma empresa ...
582
00:51:49,866 --> 00:51:53,660
- Este Ă© o momento certo para desaparecer ...
- Sim ..
583
00:51:53,600 --> 00:51:58,300
Ok ... não desapareça, eu vou levar bagels
e agir normal ..
584
00:51:58,860 --> 00:52:02,200
- VocĂȘ sabe que Ă© engraçado ... eu fico muito.
- Ei ...
585
00:52:02,200 --> 00:52:04,200
Ei ... levante a mĂŁo ...
586
00:52:04,200 --> 00:52:06,266
- Ok, agora nĂłs trocamos ...
- O que?
587
00:52:06,260 --> 00:52:08,860
Ei ... volte aqui, aonde vocĂȘ pensa que estĂĄ indo ...
588
00:52:08,860 --> 00:52:10,966
Ok ... é hora de balançar, como eu te ensinei ..
589
00:52:10,960 --> 00:52:12,300
Quando vocĂȘ me ensinou isso?
590
00:52:12,300 --> 00:52:14,900
Estou brincando ... para formar um time
591
00:52:16,533 --> 00:52:18,866
- Tudo bem, vocĂȘ estĂĄ pronto?
- Claro que nĂŁo estou pronta ..
592
00:52:20,533 --> 00:52:22,133
Eu nĂŁo posso fazer isso ..
593
00:52:22,130 --> 00:52:26,600
Todo mundo sabe a melhor maneira de aprender
Ă© quando a vida e a morte ...
594
00:52:42,200 --> 00:52:44,266
O que vocĂȘ estĂĄ fazendo lĂĄ embaixo?
595
00:52:44,266 --> 00:52:46,260
Eu corro, melhor que balançando ..
596
00:52:46,260 --> 00:52:48,860
VocĂȘ tem que balançar ou eles vĂŁo te pegar ...
597
00:52:48,860 --> 00:52:51,400
Ă isso que vocĂȘ quer?
598
00:53:03,866 --> 00:53:06,200
Espere pelas crianças ..
599
00:53:06,200 --> 00:53:10,900
Concentre-se na sua mĂŁo, onde vocĂȘ vai mirar ...
Estique os braços, não esqueça de seguir o seu corpo.
600
00:53:10,900 --> 00:53:12,333
NĂŁo pense nos outros ...
601
00:53:12,330 --> 00:53:13,333
Isso ainda estĂĄ pensando ...
602
00:53:13,530 --> 00:53:15,330
E pare de me escutar ...
603
00:53:15,330 --> 00:53:17,330
Essa Ă© sua melhor ideia?
604
00:53:24,400 --> 00:53:27,533
Boas milhas ..
605
00:53:31,660 --> 00:53:32,466
Haha ... eu fiz isso ...
606
00:53:32,460 --> 00:53:35,266
Pressione duas vezes para soltar e pressione novamente.
607
00:53:35,666 --> 00:53:39,200
Pressione e solte ..
608
00:53:39,200 --> 00:53:41,000
Pressione e solte, vocĂȘ experimenta ...
609
00:53:41,000 --> 00:53:43,000
Pressione e solte novamente ..
610
00:53:43,000 --> 00:53:45,000
E deixe ir de novo ...
611
00:53:45,000 --> 00:53:49,933
Miles, eu tenho que dizer, vocĂȘ Ă© uma Ăłtima pessoa
nĂłs somos um tempo
612
00:53:49,933 --> 00:53:51,930
Parece que eu ainda sou talentoso para ensinar
613
00:53:51,930 --> 00:53:56,200
E vocĂȘ, como estudante, nĂŁo Ă© tĂŁo bom quanto eu ...
Estou orgulhoso de nĂłs ..
614
00:53:56,200 --> 00:53:58,200
Tem o que vocĂȘ quer dizer ...
615
00:53:59,266 --> 00:54:00,500
Peter ...
616
00:54:12,800 --> 00:54:15,800
- O que Ă©?
- Quem fez isso?
617
00:54:41,533 --> 00:54:43,000
Ei pessoal ...
618
00:54:43,000 --> 00:54:43,933
Gwanda?
619
00:54:43,930 --> 00:54:45,400
Eu sou Gwen, na verdade ...
620
00:54:45,400 --> 00:54:48,733
Ah ... vocĂȘ o conhece ... muito legal ...
621
00:54:48,730 --> 00:54:53,430
Eu sou de outra dimensĂŁo, quero dizer de
outras dimensÔes ...
622
00:54:53,430 --> 00:54:56,630
Tudo bem, vamos começar tudo de novo ...
623
00:54:56,630 --> 00:55:01,300
Meu nome Ă© Gwen Stacy, sou mordido por uma aranha de rĂĄdio ativa ...
624
00:55:01,300 --> 00:55:06,266
E por 2 anos, eu fui a Ășnica mulher aranha.
625
00:55:06,260 --> 00:55:07,600
VocĂȘ sabe o que o resto Ă© ...
626
00:55:07,600 --> 00:55:09,600
Eu me juntei ao Grupo Band ...
627
00:55:11,000 --> 00:55:12,500
Salve meu pai ...
628
00:55:14,866 --> 00:55:19,300
Eu nĂŁo posso salvar minha melhor amiga
Peter Parker ..
629
00:55:22,200 --> 00:55:23,933
E agora estou salvando outra pessoa ...
630
00:55:23,930 --> 00:55:29,400
E nĂŁo amigos mais ... para evitar interferĂȘncias.
631
00:55:30,200 --> 00:55:36,666
E um dia, uma coisa estranha aconteceu ...
e isso Ă© muito estranho ...
632
00:55:42,866 --> 00:55:46,200
Eu cheguei na semana passada ...
633
00:55:50,333 --> 00:55:56,333
Eu estava em Nova York, mas nĂŁo em Nova York ...
634
00:55:59,600 --> 00:56:03,400
Os sentidos da minha aranha me disseram para ir para a VisĂŁo AcadĂȘmica
635
00:56:03,400 --> 00:56:05,400
vocĂȘ mais cedo. i>
636
00:56:05,400 --> 00:56:09,133
De alguma forma até eu te conhecer ...
637
00:56:09,933 --> 00:56:11,730
Eu gosto do seu corte de cabelo.
638
00:56:11,730 --> 00:56:13,400
VocĂȘ nĂŁo pode gostar do meu corte de cabelo ...
639
00:56:13,400 --> 00:56:14,533
Vamos ..
640
00:56:14,530 --> 00:56:16,330
Quantos Spider-Man estĂĄ lĂĄ fora?
641
00:56:16,300 --> 00:56:17,466
Basta salvĂĄ-lo para Comic-Con
642
00:56:17,466 --> 00:56:19,460
O que Ă© a Comic Con?
643
00:56:37,800 --> 00:56:40,533
Wilson, o que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
644
00:56:40,530 --> 00:56:41,400
Vanessa?
645
00:56:41,400 --> 00:56:43,400
Richard, vamos lĂĄ ...
646
00:56:46,660 --> 00:56:50,000
Vannessa, Richard ... nĂŁo.
647
00:56:50,000 --> 00:56:52,000
NĂŁo olhe para trĂĄs..
648
00:57:10,733 --> 00:57:15,666
Eu matei o Homem-Aranha?
Por que vejo mais 2?
649
00:57:15,666 --> 00:57:17,660
Existem trĂȘs na verdade ...
650
00:57:17,660 --> 00:57:25,133
NĂŁo ... isso Ă© bom ... muito bom ...
isso significa que a mĂĄquina estĂĄ funcionando
651
00:57:25,130 --> 00:57:34,933
Tudo o que temos a fazer Ă© matar as aranhas
e a Kolaider pode fazer quantas famĂlias vocĂȘ quiser ...
652
00:57:43,266 --> 00:57:45,800
AmanhĂŁ Kolaiderku ...
653
00:57:45,800 --> 00:57:47,800
Nosso kolaider
654
00:57:51,600 --> 00:57:53,333
- Ele arruinou isso?
- sim ..
655
00:57:53,330 --> 00:57:57,730
Ele Ă© muito tĂmido sobre isso ... entĂŁo, por favor, mantenha isso em segredo.
656
00:57:58,660 --> 00:58:03,666
NĂłs vamos fazer um novo ...
e nĂłs nĂŁo vamos deixar ele estragar tudo de novo ..
657
00:58:05,266 --> 00:58:07,933
Sinto muito pelo seu amigo ...
658
00:58:08,466 --> 00:58:09,930
Obrigado ... Miles
659
00:58:12,266 --> 00:58:16,333
Eu sei como Ă© difĂcil estar sozinho neste trabalho ...
660
00:58:16,330 --> 00:58:20,400
Ainda bem que nĂŁo foi o Ășnico homem aranha do mundo ..
661
00:58:20,400 --> 00:58:22,400
Bem ..
662
00:58:22,400 --> 00:58:27,333
Se vocĂȘ quer ser amigo de novo
Minha porta estĂĄ sempre aberta ..
663
00:58:28,266 --> 00:58:30,733
Mais tarde ... me avise ...
664
00:58:37,800 --> 00:58:39,466
NĂłs podemos ter que ir ...
665
00:58:39,460 --> 00:58:42,360
Peter ... estamos na porta da frente ...
666
00:58:42,360 --> 00:58:44,660
Esta é uma må ideia. péssima ideia ..
667
00:58:45,400 --> 00:58:49,360
VocĂȘ Ă© muito gentil, mas nĂŁo fĂŁs hoje por favor ..
668
00:58:53,660 --> 00:58:55,660
Eu nĂŁo estou pronto para isso ...
669
00:58:59,133 --> 00:59:01,200
Peter?
670
00:59:01,933 --> 00:59:04,400
Ei tia maio ..
671
00:59:04,533 --> 00:59:09,100
Isso parece loucura ... mas eu sou de ...-
672
00:59:09,100 --> 00:59:11,400
DimensÔes Alternativas
673
00:59:11,400 --> 00:59:12,733
Bem ..
674
00:59:14,000 --> 00:59:16,333
VocĂȘ parece cansado Peter ...
675
00:59:16,330 --> 00:59:18,000
Eu estou muito cansado ...
676
00:59:18,000 --> 00:59:20,533
E velho ... e bastante gordo
677
00:59:20,530 --> 00:59:21,600
Bem ... eu ouvi falar disso ...
678
00:59:21,600 --> 00:59:23,600
Oh meu Deus ... são aquelas calças esportivas?
679
00:59:24,660 --> 00:59:26,500
Sim ... é realmente uma calça esportiva ...
680
00:59:26,500 --> 00:59:32,733
Eu estava lĂĄ ... onde tudo aconteceu ...
Sinto muito..
681
00:59:32,733 --> 00:59:34,730
E onde estão as suas dimensÔes?
682
00:59:34,730 --> 00:59:36,730
Brooklyn?
683
00:59:36,730 --> 00:59:40,133
Peter tem um lugar para fazer isso?
684
00:59:40,133 --> 00:59:42,130
Oh um Goober ..
685
00:59:42,933 --> 00:59:44,430
Me siga..
686
00:59:47,866 --> 00:59:52,400
Oh bem ... eu também tenho isso ... um lugar para salvar
meu equipamento de bombeamento de lucro ...
687
01:00:04,333 --> 01:00:06,600
Este lugar Ă© muito luxuoso.
688
01:00:20,000 --> 01:00:22,330
Cara, vocĂȘ tem algo assim?
689
01:00:22,300 --> 01:00:31,333
Eu sou mais apertado ... menor ... como um futon ..
Eu me sinto triste por essa pessoa
690
01:00:45,200 --> 01:00:46,600
Peter ...
691
01:00:47,466 --> 01:00:50,100
Eu acho que isso Ă© um casaco ...
692
01:01:05,133 --> 01:01:09,400
Peter sabe o quĂŁo perigoso Ă© essa tarefa ...
693
01:01:09,400 --> 01:01:13,933
mas ele pensou que quem poderia detĂȘ-los era o Homem-Aranha ...
694
01:01:15,266 --> 01:01:19,400
O chefĂŁo sabe que viremos ...
nĂłs estaremos em desvantagem ..
695
01:01:19,400 --> 01:01:21,700
NĂŁo tenha tanta certeza ...
696
01:01:21,700 --> 01:01:23,700
VocĂȘ pode precisar disso ...
697
01:01:27,666 --> 01:01:32,000
VocĂȘ acha que sĂł vocĂȘs vĂȘm aqui?
698
01:01:33,800 --> 01:01:35,266
Ei, amigo ...
699
01:01:35,260 --> 01:01:36,866
Ele Ă© preto e branco?
700
01:01:36,866 --> 01:01:38,860
De onde veio o vento?
nĂłs estamos no porĂŁo ...
701
01:01:38,860 --> 01:01:44,160
Para onde eu vou, o vento me segue
o vento cheira como um cérebro ..
702
01:01:44,800 --> 01:01:49,933
Oi pessoal, boa noite, saudaçÔes ...
703
01:01:51,200 --> 01:01:53,866
Isso pode nĂŁo ser estranho?
704
01:01:53,860 --> 01:01:56,460
Isso pode ser ainda mais estranho ...
705
01:01:56,800 --> 01:01:59,600
Eu apenas lavei minhas mĂŁos, porque elas estavam molhadas ...
706
01:02:00,000 --> 01:02:01,600
NĂŁo hĂĄ outra razĂŁo ...
707
01:02:08,200 --> 01:02:11,666
Ha? VocĂȘ Ă© o mesmo que eu?
708
01:02:13,333 --> 01:02:15,533
Meu nome Ă© Peter Parker (Spider-Man Noir)
709
01:02:15,530 --> 01:02:17,100
Meu nome Ă© Peni Parker (Aranha D.R)
710
01:02:17,100 --> 01:02:19,100
Meu nome Ă© Peter Porker (Spider-HAM)
711
01:02:19,100 --> 01:02:22,300
- Eu fui mordido por uma aranha radioativa
- Eu fui mordido pela radio ativa Ham ...
712
01:02:22,300 --> 01:02:24,600
No meu mundo em 1933 ..
713
01:02:24,600 --> 01:02:29,733
Eu sou um empregado particular ... Eu gosto de beber e gosto de lutar com criminosos ...
714
01:02:29,733 --> 01:02:31,730
Eu sou de Nova York em 3145 ..
715
01:02:31,730 --> 01:02:35,266
Eu interajo com aranhas radioativas
que entrou no robĂŽ do meu pai ...
716
01:02:35,260 --> 01:02:38,160
e somos amigos ... para sempre ..
717
01:02:38,160 --> 01:02:42,533
Eu gosto de acender fĂłsforos para detectar algo ...
718
01:02:42,530 --> 01:02:44,666
Sou fotĂłgrafo do Daily Bugle ...
719
01:02:44,660 --> 01:02:48,466
se eu não trabalhar ... vou até a loja.
720
01:02:48,460 --> 01:02:50,760
Eu canto, danço e ...
721
01:02:50,760 --> 01:02:52,760
Ok o suficiente ..
722
01:02:53,133 --> 01:02:55,533
EntĂŁo, como vocĂȘ pode vir aqui?
723
01:02:55,530 --> 01:02:58,430
Bem ... serĂĄ uma longa histĂłria ...
724
01:03:02,600 --> 01:03:04,466
Talvez nĂŁo por tanto tempo ...
725
01:03:04,460 --> 01:03:06,760
Agora sĂł estamos procurando maneiras de ir para casa ...
726
01:03:08,933 --> 01:03:13,166
A Ășnica maneira de ir para casa Ă© destruir o kolaider
mas o problema Ă©
727
01:03:13,160 --> 01:03:16,733
AlguĂ©m de nĂłs deve estar aqui e destruĂ-lo ...
728
01:03:16,730 --> 01:03:17,800
Apenas eu..
729
01:03:17,800 --> 01:03:20,100
NĂŁo, nĂŁo ... vocĂȘ nĂŁo entende ...
730
01:03:20,100 --> 01:03:21,733
O que vocĂȘ nĂŁo entendeu?
731
01:03:26,133 --> 01:03:30,266
Nenhum de vocĂȘs pode ficar aqui ...
Se vocĂȘ mora, pode morrer ...
732
01:03:30,266 --> 01:03:32,260
Eu sou o Ășnico que vai desligĂĄ-lo ...
733
01:03:32,260 --> 01:03:36,133
e eu vou mandar vocĂȘ para casa antes de fazer isso ...
734
01:03:36,130 --> 01:03:41,000
Eu fiz uma consulta ... entĂŁo devo obedecer ...
735
01:03:45,660 --> 01:03:46,000
Quem Ă© vocĂȘ de novo?
736
01:03:46,000 --> 01:03:49,533
Este Ă© o Miles ... e ele salvarĂĄ vĂĄrios versos ..
737
01:03:49,933 --> 01:03:54,000
Ele pode mudar para desaparecer ...
olha isso ... faça agora!
738
01:03:56,133 --> 01:03:57,733
Eu nĂŁo posso fazer como eu gosto
739
01:03:57,733 --> 01:03:59,730
Ele nĂŁo pode fazer o que lhe agrada ..
740
01:03:59,730 --> 01:04:02,330
mas Ă© legal .. mostre o seu sting Miles ..
741
01:04:03,733 --> 01:04:05,330
NĂŁo pode ser como eu gosto ...
742
01:04:05,300 --> 01:04:07,600
NĂŁo pode ser como vocĂȘ gosta.
743
01:04:07,600 --> 01:04:09,800
mas ele pode fazer mais ...
como Ă© o Miles?
744
01:04:09,800 --> 01:04:11,800
- SĂł esses dois ...
- SĂł esses dois ...
745
01:04:14,400 --> 01:04:19,266
Olha ... eu o vi em ação ...
ele tem potencial ..
746
01:04:19,800 --> 01:04:22,760
Eu acho que ele pode nos levar para casa ...
747
01:04:24,460 --> 01:04:30,133
Ok, amiguinho ... O Kingpin virĂĄ nos procurar,
e vamos lutar contra muitas pessoas ...
748
01:04:30,130 --> 01:04:31,733
vocĂȘ pode vencĂȘ-los todos?
749
01:04:31,730 --> 01:04:33,866
Tudo bem ... na verdade eu nunca lutei antes ...
750
01:04:33,860 --> 01:04:35,466
Ataque surpresa ...
751
01:04:36,733 --> 01:04:38,933
VocĂȘ pode conectar o quadro principal
silenciosamente ..
752
01:04:38,930 --> 01:04:40,133
O que eu posso fazer?
753
01:04:40,130 --> 01:04:41,660
Ataque surpresa ...
754
01:04:41,600 --> 01:04:43,866
VocĂȘ pode balançar como um dançarino?
755
01:04:43,860 --> 01:04:47,733
VocĂȘ pode agir sem que ninguĂ©m saiba?
756
01:04:47,730 --> 01:04:51,800
VocĂȘ pode ajudar sua tia a namorar online?
quando ele estava em casa sozinho?
757
01:04:51,800 --> 01:04:55,000
VocĂȘ pode voar no ar quando sentir o cheiro de uma deliciosa torta ...
758
01:04:55,000 --> 01:04:56,600
- VocĂȘ pode ser forte?
- valente?
759
01:04:56,600 --> 01:04:58,533
- Disciplina?
- Eu nĂŁo sei ... talvez ...
760
01:04:59,266 --> 01:05:00,233
Acorde soldado ..
761
01:05:00,230 --> 01:05:04,733
Vamos lĂĄ ... mesmo que quantas vezes vocĂȘ foi atingido
vocĂȘ pode se levantar de novo?
762
01:05:04,733 --> 01:05:06,730
NĂŁo seja um fraco Homem-Aranha
763
01:05:06,730 --> 01:05:10,666
- Vamos, Miles ...
- Construa Milhas ..
- Vamos lĂĄ, Miles, acorde Miles ..
764
01:05:10,660 --> 01:05:11,800
- Construa Milhas ..
765
01:05:11,800 --> 01:05:13,000
Ok, amigos, acalmem-se ...
766
01:05:13,000 --> 01:05:18,660
- Vamos, Miles, acorde ...
- fique em pé.
767
01:05:23,466 --> 01:05:28,660
VocĂȘ deve ser mais honesto sobre si mesmo neste assunto ...
ele nĂŁo estĂĄ pronto ... Ă© inĂștil ...
768
01:05:28,600 --> 01:05:31,466
- ImpossĂvel ..
- Mas nĂłs temos que ficar e fazer isso por ele ...
769
01:05:31,460 --> 01:05:33,760
Olhe para ele quando falamos dele ...
770
01:05:34,800 --> 01:05:35,760
Miles?
771
01:05:36,333 --> 01:05:37,760
Miles?
772
01:05:37,760 --> 01:05:45,200
Olha isso ... ele mudou para desaparecer ...
773
01:05:58,533 --> 01:06:09,533
- Miles, o que hĂĄ de errado com vocĂȘ? vocĂȘ deve ser honesto conosco
caso contrĂĄrio, nĂŁo saberemos seu problema ... ligue novamente agora.
774
01:06:09,530 --> 01:06:11,830
Ele nĂŁo atendeu meu telefone ...
775
01:06:14,600 --> 01:06:19,333
Ei, eu estou fora da cidade ... deixe uma mensagem ... i>
776
01:06:19,333 --> 01:06:21,330
Este Aaron Jeff ..
777
01:06:21,330 --> 01:06:29,533
Se vocĂȘ vir Miles, por favor me ligue
ele Ă© muito legal com vocĂȘ
778
01:06:29,530 --> 01:06:38,000
e nĂłs nĂŁo o vimos ... eu sei
te chamo se isso Ă© importante .. espero que vocĂȘ seja saudĂĄvel
779
01:06:39,800 --> 01:06:47,966
Tio Aaron, eu tenho que fazer alguma coisa ...
e eu nĂŁo sei o que fazer, estou com medo ..
780
01:06:49,733 --> 01:06:54,533
Eu sĂł estou ... cansado de fazer outras pessoas difĂceis ...
781
01:06:56,733 --> 01:07:00,533
sĂł vocĂȘ pode me ajudar ...
782
01:07:00,533 --> 01:07:02,530
Eu sĂł queria que vocĂȘ estivesse aqui ...
783
01:07:57,600 --> 01:08:06,133
Olå Sr. Fisk, eu tenho uma gravação da cùmera no trem ..
O garoto estĂĄ lĂĄ, eu vou procurĂĄ-lo ...
784
01:08:07,666 --> 01:08:11,533
VocĂȘ me conhece ... nunca vai desistir ...
785
01:09:58,666 --> 01:10:02,166
- Isso Ă© roxo?
- NĂŁo..
786
01:10:02,166 --> 01:10:04,160
Azul?
- NĂŁo?
787
01:10:04,160 --> 01:10:05,760
O que hĂĄ para ouvir de Miles?
788
01:10:05,760 --> 01:10:09,600
Ele apenas se acalmou ... Eu conheço esse garoto
Ele vai voltar ..
789
01:10:10.000 --> 01:10:14.560
Tenho certeza que ele virĂĄ aqui com entusiasmo
e pronto para a ação!
789
01:10:14,560 --> 01:10:16,240
- Meu tio ...
- Onde vocĂȘ esteve?
790
01:10:16,240 --> 01:10:22,400
Meu tio ... ele Ă© o Powler. ele trabalha para KingPin
ele tentou me matar ..
791
01:10:22,400 --> 01:10:24,560
Uau, isso Ă© uma histĂłria original pesada, certo?
792
01:10:24,560 --> 01:10:26,560
Ei ... acalme-se ... vamos pensar sobre isso ..
793
01:10:26,560 --> 01:10:27,360
VocĂȘ Ă© seguido?
794
01:10:27,360 --> 01:10:29,960
NĂŁo, eu nĂŁo penso assim ...
795
01:10:37,920 --> 01:10:40,600
Um bom quintal e uma bela casa ...
796
01:10:40,600 --> 01:10:42,600
Oh nĂŁo, isso Ă© Liz ..
797
01:10:42,600 --> 01:10:44,600
Eu pensei que eu estava seguido ..
798
01:10:44,800 --> 01:10:46,360
Saia daqui garoto ...
799
01:10:47,280 --> 01:10:50,640
VocĂȘ estĂĄ procurando problemas conosco ... muito lentamente.
800
01:10:51,280 --> 01:10:53,200
Olhe ... olhe para essa Sociedade Aranha ...
801
01:10:53,200 --> 01:10:56,860
Deixe-me adivinhar, vocĂȘ Ă© escorpiĂŁo? NĂłs somos o lucro
Associação Aranha ...
802
01:10:56,860 --> 01:10:58,460
VocĂȘ pode lutar fora?
803
01:10:58,460 --> 01:11:01,360
Nós não escolhemos flores, apenas dançamos
804
01:11:02,800 --> 01:11:03,660
Ah ... acho que vou levar ...
805
01:11:07,840 --> 01:11:11,200
Tente ir aqui, pequena aranha ...
806
01:11:11,520 --> 01:11:14,320
Ugh ... seu travesseiro estĂșpido ...
807
01:11:31,680 --> 01:11:34,560
Eu disse lutando lĂĄ fora ...
808
01:11:34,560 --> 01:11:36,000
Eu posso..
809
01:11:47,360 --> 01:11:50,960
Eu cuido disso, amigo. Deixe-o em paz!
810
01:11:53,840 --> 01:11:57,120
NĂŁo nĂŁo nĂŁo ...
811
01:12:04,880 --> 01:12:07,400
VocĂȘ tem que ir mano ...
812
01:12:15,440 --> 01:12:21,400
Todas as nossas unidades vĂȘem lutas com o Homem Aranha?
813
01:12:21,400 --> 01:12:22,480
Sim .. chegar lĂĄ em breve ..
814
01:12:31,520 --> 01:12:33,280
Me dĂȘ isto ..
815
01:12:33,840 --> 01:12:36,480
NĂŁo seja criança estĂșpida, dĂȘ agora!
816
01:12:54,560 --> 01:12:57,440
VocĂȘ nĂŁo pode ir a lugar nenhum ...
817
01:13:01,840 --> 01:13:03,760
Miles?
818
01:13:03,760 --> 01:13:05,760
Tio Aaron
819
01:13:07,280 --> 01:13:09,920
Oh nĂŁo ... nĂŁo ...
820
01:13:15,440 --> 01:13:17,760
Ajude tio Aaron ..
821
01:13:20,800 --> 01:13:24,800
Powler, o que vocĂȘ estĂĄ esperando?
Mate ele..
822
01:13:51,120 --> 01:13:52,880
VĂĄ para longe daqui..
823
01:14:15,840 --> 01:14:17,400
Miles ...
824
01:14:17,440 --> 01:14:19,400
Tio Aaron
825
01:14:19,600 --> 01:14:21,340
Isto Ă© minha culpa ...
826
01:14:29,120 --> 01:14:33,760
Me desculpe ... porque eu fiz isso com vocĂȘ ..
827
01:14:33,760 --> 01:14:41,200
Eu quero que vocĂȘ seja como eu ...
Eu desapontei garoto ...
828
01:14:44,000 --> 01:14:47,280
VocĂȘ Ă© o melhor de todos nĂłs, Miles.
829
01:14:47,280 --> 01:14:53,440
VocĂȘ tem que andar no seu caminho ... e o assunto ainda estĂĄ se movendo ...
830
01:14:55,600 --> 01:14:58,000
Deve ficar Ă frente ...
831
01:15:32,000 --> 01:15:35,600
MĂŁos para cima ... ponha as mĂŁos em cima ...
832
01:15:36,320 --> 01:15:37,900
InversĂŁo de marcha ...
833
01:15:40,800 --> 01:15:43,760
Ei! Ei....
834
01:15:50,480 --> 01:15:55,200
Aaron? NĂŁo nĂŁo....
835
01:16:04,000 --> 01:16:09,200
Todas as unidades ... quero que encontres o novo Homem-Aranha ...
836
01:16:38,720 --> 01:16:40,240
Ei amigo ..
837
01:16:41,400 --> 01:16:42,840
VocĂȘ estĂĄ bem?
838
01:16:46,960 --> 01:16:52,800
NĂłs experimentamos isso ... para mim ...
para mim Ă© o tio Ben.
839
01:16:53,400 --> 01:16:56,320
Para mim Ă© o tio Benjamin ...
840
01:16:56,320 --> 01:16:58,920
Para mim Ă© meu pai ...
841
01:16:58,920 --> 01:17:01,220
Para mim Ă© meu melhor amigo Pedro ..
842
01:17:01,680 --> 01:17:09,840
Miles ... a coisa mais difĂcil desse trabalho Ă© ...
VocĂȘ nĂŁo pode salvar tudo ...
843
01:17:09,840 --> 01:17:12,960
Isso Ă© minha culpa ... vocĂȘ nĂŁo entende ...
844
01:17:12,960 --> 01:17:17,200
Miles, talvez nĂłs somos os Ășnicos que entendem ...
845
01:17:19,440 --> 01:17:21,120
Ah nĂŁo..
846
01:17:26,320 --> 01:17:28,720
Ă isso aĂ ...
847
01:17:29,520 --> 01:17:31,620
Chegue lĂĄ ... lĂĄ ...
848
01:17:36,240 --> 01:17:37,520
Ei vocĂȘ..
849
01:17:37,520 --> 01:17:41,140
Os animais falam nessa dimensĂŁo?
porque eu nĂŁo quero assustĂĄ-lo ..
850
01:17:48,800 --> 01:17:50,240
O que aconteceu?
851
01:17:50,240 --> 01:17:52,240
Te vejo, Miles
852
01:17:55,440 --> 01:17:58,000
Miles ... eu nĂŁo posso dizer adeus ...
853
01:17:58,000 --> 01:17:59,520
NĂłs podemos dizer adeus a Kolaider ...
854
01:17:59,520 --> 01:18:01,740
VocĂȘ nĂŁo entende ... vocĂȘ nĂŁo vem ...
855
01:18:01,740 --> 01:18:03,580
Eu preciso estar lĂĄ para que vocĂȘ possa ir para casa ...
856
01:18:03,580 --> 01:18:07,240
Eles vĂŁo para casa ... eu vou ficar ...
857
01:18:07,240 --> 01:18:09,240
VocĂȘ tomou meu lugar?
858
01:18:09,240 --> 01:18:11,840
- Se vocĂȘ estĂĄ aqui, vocĂȘ vai morrer ...
- Eu fiz o que deve ser feito ...
859
01:18:12,400 --> 01:18:14,740
Eu sĂł quero que vocĂȘ ouça isso de mim.
860
01:18:15,200 --> 01:18:16,740
E quanto ao MJ?
861
01:18:17,520 --> 01:18:19,940
Nem tudo vai conforme o planejado.
862
01:18:20,800 --> 01:18:22,240
Eu preciso do Goober ...
863
01:18:23,280 --> 01:18:25,360
NĂŁo me force a tirar isso de vocĂȘ ...
864
01:18:25,360 --> 01:18:28,160
Isso nĂŁo Ă© justo ... vocĂȘ tem que dizer para
eles podem fazer isso.
865
01:18:28,160 --> 01:18:30,720
Essa nĂŁo Ă© uma decisĂŁo deles ...
866
01:18:33,360 --> 01:18:37,280
Eu tenho que fazer o Kingpin pagar por isso ...
VocĂȘ tem que deixar Kingpin obter as recompensas ...
867
01:18:37,280 --> 01:18:38,640
- Milhas vocĂȘ pode ser morto
868
01:18:38,640 --> 01:18:40,140
- Mas eu estou pronto ... eu prometo ...
869
01:18:42,800 --> 01:18:45,360
EntĂŁo me ataque com Venom Strike agora!
870
01:18:45,360 --> 01:18:49,760
Ou desaparece para que vocĂȘ possa me passar ...
871
01:19:00,320 --> 01:19:04,800
Eu sei o quanto vocĂȘ quer esse garoto ...
872
01:19:04,800 --> 01:19:05,840
Criança pobre ...
873
01:19:09,400 --> 01:19:11,520
Mas vocĂȘ ainda nĂŁo estĂĄ pronto ..
874
01:19:16,880 --> 01:19:18,640
Me perdoe..
875
01:19:19,280 --> 01:19:22,160
Peter, quando eu sei que estou pronto?
876
01:19:23,360 --> 01:19:26,960
VocĂȘ nĂŁo vai saber ... essa Ă© a vertente do destino ...
877
01:19:26,960 --> 01:19:28,960
Isso Ă© tudo, Miles ..
878
01:19:28,960 --> 01:19:30,960
Cordas do destino ...
879
01:20:11,760 --> 01:20:15,520
Este Ă© seu pai ...
880
01:20:16,320 --> 01:20:18,120
Por favor abra a porta ...
881
01:20:20,000 --> 01:20:23,400
Miles eu posso ver sua sombra se movendo ..
882
01:20:24,960 --> 01:20:28,560
Tudo bem, entendi ... vocĂȘ ainda estĂĄ me evitando.
883
01:20:28,560 --> 01:20:31,520
podemos conversar por alguns minutos ...
884
01:20:33,400 --> 01:20:36,800
Alguma coisa..
885
01:20:36,800 --> 01:20:39,760
Algo aconteceu..
886
01:20:41,280 --> 01:20:45,520
Ă s vezes a pessoa que amamos Miles ..
887
01:20:46,480 --> 01:20:50,720
muitas vezes nos machuca ok ..
888
01:20:50,720 --> 01:20:56,320
Eu nĂŁo sei o que vocĂȘ estĂĄ fazendo, mas ...
889
01:20:57,200 --> 01:21:02,720
Eu vejo um potencial para vocĂȘ, Miles ... isso Ă© Ăłtimo.
entĂŁo papai Ă© muitas vezes difĂcil para vocĂȘ ...
890
01:21:02,720 --> 01:21:09,200
A vida Ă© sua ... o que vocĂȘ escolher
vocĂȘ vai conseguir ..
891
01:21:14,880 --> 01:21:19,120
Me ligue se puder ... ok?
892
01:21:19,680 --> 01:21:21,120
Eu te amo..
893
01:21:22,560 --> 01:21:26,400
VocĂȘ nĂŁo precisa responder ...
894
01:22:48,160 --> 01:22:50,000
VocĂȘ Ă© longo o suficiente ...
895
01:22:54,160 --> 01:22:58,640
vejo potencial em vocĂȘ ... e isso Ă© Ăłtimo ... i>
896
01:22:58,640 --> 01:23:01,600
o que vocĂȘ decidir ... vocĂȘ terĂĄ sucesso i>
897
01:23:01,600 --> 01:23:04,200
Nossa famĂlia nĂŁo foge de problemas ... u>
898
01:23:04,200 --> 01:23:07,100
VocĂȘ Ă© o melhor de todos nĂłs, Miles ... i>
899
01:23:07,100 --> 01:23:10,880
no seu caminho ... continue ... i>
900
01:23:10,880 --> 01:23:14,380
Quando eu sei que posso me tornar o Homem-Aranha? i>
901
01:23:14,380 --> 01:23:15,900
VocĂȘ nĂŁo vai saber ... i>
902
01:23:18,880 --> 01:23:22,720
Isso Ă© tudo, Miles ... Ă© uma String of Destiny ... i>
903
01:23:40,720 --> 01:23:43,400
Eu fiz isso sozinho ...
905
01:23:43.400 --> 01:23:45.340
Eles se encaixam perfeitamente ..
904
01:24:51,760 --> 01:24:56,320
Kingpin tem um elevador privado abaixo
vĂĄ para o elevador ...
905
01:24:56,320 --> 01:24:58,920
Eu nĂŁo acho que haverĂĄ muitas pessoas ...
906
01:25:08,000 --> 01:25:09,820
VocĂȘ deve estar brincando, certo?
907
01:25:09,820 --> 01:25:16,400
Prazer em conhecĂȘ-lo em comemoração de lembrar o Homem-Aranha
ele e eu somos amigos Ăntimos ...
908
01:25:16,400 --> 01:25:17,820
Animal bĂĄsico ...
909
01:25:17,820 --> 01:25:19,440
Eu estou aqui..
910
01:25:19,440 --> 01:25:26,160
Espere ... olha as roupas da empregada ... pode ser
incĂłgnito ... mas nĂŁo serĂĄ assim tĂŁo fĂĄcil ...
911
01:25:27,120 --> 01:25:29,600
Acontece que Ă© fĂĄcil ...
912
01:25:33,920 --> 01:25:37,360
Eu te agradeço porque Mary Jane estå aqui ...
913
01:25:38,160 --> 01:25:39,660
MJ?
914
01:25:41,280 --> 01:25:45,440
Olhe para os seus olhos ... nĂŁo Ă© o seu MJ, ok?
915
01:25:45,440 --> 01:25:47,440
Me desculpe, eu volto ...
916
01:25:47,920 --> 01:25:52,480
Don't go ... I know friend ...
I've done it, you have to relax ..
917
01:25:52,480 --> 01:25:54,580
Just one second ... me ... Oh ..
918
01:25:54,580 --> 01:25:55,200
OlĂĄ?
919
01:25:57,520 --> 01:26:02,160
Espero que possamos conseguir pĂŁo
na mesa 12 ..
920
01:26:02,880 --> 01:26:04,160
Bem ..
921
01:26:06,400 --> 01:26:11,600
- Eu sĂł ... me desculpe ...
- NĂŁo precisa se desculpar ... Ă© sĂł pĂŁo ...
922
01:26:11,600 --> 01:26:16,140
Eu nĂŁo estou lĂĄ quando vocĂȘ precisa de mim
Eu nem tentei ...
923
01:26:16,140 --> 01:26:19,400
Tudo bem ... talvez eu deva ...
924
01:26:19,400 --> 01:26:27,340
Eu sei que posso fazer melhor ... eu simplesmente nĂŁo posso
dar-lhe ... pĂŁo ... o que vocĂȘ quiser ...
925
01:26:27,760 --> 01:26:29,240
VocĂȘ estĂĄ bem?
926
01:26:29,240 --> 01:26:31,680
MĂŁe, vamos preparar o seu pedido
927
01:26:31,680 --> 01:26:33,980
Prazer em conhecĂȘ-lo..
928
01:26:33,980 --> 01:26:36,580
Sim ... vocĂȘ pode encher este mundo com pĂŁo ...
929
01:26:36,580 --> 01:26:37,840
VocĂȘ estĂĄ bem?
930
01:26:37,840 --> 01:26:39,520
Bem eu estou bem ..
931
01:26:39,520 --> 01:26:41,520
bom porque nĂŁo vamos conseguir pĂŁo ..
932
01:27:02,880 --> 01:27:04,640
VĂĄ dormir
933
01:27:10,560 --> 01:27:11,600
Ligue agora ...
934
01:27:11,600 --> 01:27:14,720
Fazendo upload do DNA de Richard e Vanessa
935
01:27:14,720 --> 01:27:17,200
Comece a escanear objetos ..
936
01:27:49,400 --> 01:27:52,640
Peter ... vocĂȘ nĂŁo precisa se forçar
Eu farei..
937
01:27:52,640 --> 01:27:56,140
Tudo bem ... Eu jĂĄ me decidi.
938
01:28:00,240 --> 01:28:05,760
Vou colocar o Goober e acender a luz ..
depois que vocĂȘ sair, eu vou explodi-lo ...
939
01:28:05,760 --> 01:28:07,760
Boa sorte amigos ..
940
01:28:11,400 --> 01:28:13,280
Eles sabem que estamos aqui ...
941
01:28:19,760 --> 01:28:22,800
Prazer em conhecĂȘ-lo novamente Peter ..
942
01:28:28,720 --> 01:28:30,880
Eu vou proteger vocĂȘ..
943
01:28:30,880 --> 01:28:32,880
Eles sĂŁo irritantes ...
944
01:28:39,920 --> 01:28:42,000
Por que Ă© sempre difĂcil ...
945
01:28:42,320 --> 01:28:44,240
Onde vocĂȘ quer que o Peter seja?
946
01:28:44,400 --> 01:28:46,000
Existem as Ășltimas palavras?
947
01:28:46,000 --> 01:28:48,000
VocĂȘ pode me dar quantos minutos para pensar sobre isso?
948
01:28:49,520 --> 01:28:51,600
Adeus Peter Parker ..
949
01:29:02,000 --> 01:29:03,280
Quem fez isso?
950
01:29:10,240 --> 01:29:11,400
Miles?
951
01:29:11,400 --> 01:29:12,480
Homem Aranha?
952
01:29:12,480 --> 01:29:16,320
- Milhas Wow vocĂȘ pode fazer isso ...
- Esta Ă© a hora, certo?
953
01:29:16,320 --> 01:29:18,720
- Miles ...
- Olha quem estĂĄ aqui ...
954
01:29:19,360 --> 01:29:22,880
Estou muito orgulhosa de vocĂȘ, Miles ..
Eu quero ter filhos agora?
955
01:29:23,520 --> 01:29:25,920
Ah sim ... eu esqueci dele ...
956
01:29:26,960 --> 01:29:31,200
- Isso nĂŁo parece bom ...
- Sim, de fato..
957
01:29:36,880 --> 01:29:40,540
Eu recebo uma resposta da dimensĂŁo
mas Ă© muito perigoso ...
958
01:29:40,540 --> 01:29:42,160
Cale a boca e ligue ...
959
01:29:42,160 --> 01:29:48,640
Cuidado com ele ... bloco 2, bloco 3, cada direção ...
960
01:29:50,880 --> 01:29:53,440
Indo para um lugar seguro, eu estarei lĂĄ ..
961
01:29:53,440 --> 01:29:56,880
Eu entrei em contato com a escola, mas ele nĂŁo estĂĄ lĂĄ ...
962
01:30:10,400 --> 01:30:12,880
Amigos, vocĂȘ vĂȘ isso?
963
01:30:13,760 --> 01:30:16,240
Parece que a nossa dimensĂŁo estĂĄ chegando aqui ...
964
01:30:16,240 --> 01:30:18,240
Isso parece Ăłtimo, nĂŁo Ă© ...
965
01:30:18,240 --> 01:30:20,240
NĂłs temos que ir lĂĄ agora ..
966
01:30:22,480 --> 01:30:26,160
Essa Ă© sua habilidade? VocĂȘ quer lutar
ou apenas dançando aqui?
967
01:30:26,160 --> 01:30:28,160
pedra humana bĂĄsica ..
968
01:30:46,400 --> 01:30:47,760
Um animal?
969
01:30:49,440 --> 01:30:52,880
De onde vocĂȘ vem? O que de caricatura estĂșpida?
970
01:30:52,880 --> 01:30:55,180
VocĂȘ tem algum problema com o desenho animado?
971
01:31:08,240 --> 01:31:11,760
Oh isso tem gosto de um desenho animado?
972
01:31:25,400 --> 01:31:26,240
Gwen!
973
01:31:34,720 --> 01:31:35,920
Eu gosto da sua camisa ...
974
01:31:35,920 --> 01:31:37,920
Obrigado ... eu fiz isso sozinho ...
975
01:31:37,920 --> 01:31:41,440
SĂŁo muito queridos,
agora um manipulador forte!
976
01:31:55,360 --> 01:31:57,760
Prepare-se, amigos, isso vai levar tempo ..
977
01:32:01,400 --> 01:32:02,800
Oh eu nĂŁo penso assim ...
978
01:32:03,520 --> 01:32:04,800
Vamos acabar assim ...
979
01:32:04,800 --> 01:32:05,760
Deixe-me ser apenas amigos.
980
01:32:05,760 --> 01:32:07,760
Eu vou ir .. Eu tenho Goo- ..
981
01:32:08,480 --> 01:32:10,360
Oh ... vocĂȘ deve estar brincando comigo ...
982
01:32:10,360 --> 01:32:12,960
NĂŁo olhe para a boca, olhe para a mĂŁo ...
983
01:32:18,000 --> 01:32:20,160
- Miles ..
- Cuidado..
984
01:32:31,840 --> 01:32:34,600
Wuh ... Ă© uma loucura ...
985
01:32:34,560 --> 01:32:36,600
NĂłs ensinamos isso certo?
986
01:32:36,600 --> 01:32:38,960
Eu nĂŁo ensinei a ele que ...
e vocĂȘ definitivamente nĂŁo ...
987
01:32:56,800 --> 01:32:58,800
VocĂȘ estĂĄ bem?
988
01:32:59,280 --> 01:33:00,800
Vamos ..
989
01:33:08,000 --> 01:33:11,920
Gente ... consegui acender a luz ... vamos vir aqui.
990
01:33:12,320 --> 01:33:15,680
Atenção! O fluxo da quantia foi invertido. I>
991
01:33:20,400 --> 01:33:22,000
Sim, Ă© isso ...
992
01:33:22,720 --> 01:33:27,700
Bem ... Ă© bom saber que nĂŁo estamos sozinhos, certo?
993
01:33:27,700 --> 01:33:28,960
Bem ..
994
01:33:29,440 --> 01:33:30,960
Eu posso abrir o portal ...
995
01:33:31,200 --> 01:33:32,640
VocĂȘ foi Peni primeiro ...
996
01:33:32,640 --> 01:33:34,640
Obrigado Miles ..
997
01:33:34,640 --> 01:33:36,640
de nĂłs dois ...
998
01:33:39,440 --> 01:33:42,720
Eu ... bem ... querida vocĂȘ ...
999
01:33:43,360 --> 01:33:49,680
Eu vou trazer esse cubo ... eu nĂŁo entendo ...
mas eu vou entender ...
1000
01:33:53,760 --> 01:33:58,000
Eu quero que vocĂȘ tenha isso ...
Isso definitivamente cabe no seu bolso ...
1001
01:33:58,560 --> 01:34:00,000
Isso Ă© tudo ...
1002
01:34:00,160 --> 01:34:03,120
Ele disse isso legalmente?
1003
01:34:06,800 --> 01:34:08,960
Eu gostei do seu cabelo agora?
1004
01:34:10,800 --> 01:34:15,260
VocĂȘ sabe que eu sou mais velho que vocĂȘ, 15 meses ...
mas isso Ă© bastante significativo ...
1005
01:34:15,280 --> 01:34:20,000
Bem ... Einteins dizem que o tempo Ă© relativo?
1006
01:34:20,400 --> 01:34:22,000
AgradĂĄvel..
1007
01:34:24,480 --> 01:34:26,320
Amigo?
1008
01:34:27,520 --> 01:34:29,200
Amigo ..
1009
01:34:29,840 --> 01:34:31,920
Vejo vocĂȘ novamente Homem-Aranha ...
1010
01:34:42,800 --> 01:34:43,920
Sua vez ..
1011
01:34:45,200 --> 01:34:47,840
Sim certo..
1012
01:34:51,520 --> 01:34:53,680
VocĂȘ nĂŁo vai a lugar nenhum ...
1013
01:34:54,480 --> 01:34:56,320
Eu vou segurĂĄ-lo, vocĂȘ desliga essa mĂĄquina ...
1014
01:34:56,320 --> 01:34:57,840
Peter, esse nĂŁo Ă© o acordo ...
1015
01:34:57,840 --> 01:35:01,640
Pressione o botĂŁo verde para mim ...
1016
01:35:04,720 --> 01:35:06,380
O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
1017
01:35:06,380 --> 01:35:07,680
Peter, vocĂȘ tem que ir para casa ...
1018
01:35:07,680 --> 01:35:10,400
Ele vai te matar ... Eu nĂŁo deixo o Homem-Aranha morrer ...
1019
01:35:10,400 --> 01:35:12,400
Eu também sou..
1020
01:35:14,400 --> 01:35:16,400
EstĂĄ bem..
1021
01:35:16,640 --> 01:35:18,340
Sim estĂĄ tudo bem ...
1022
01:35:21,840 --> 01:35:24,880
VocĂȘ tem que ir para casa, amigo ...
1023
01:35:26,800 --> 01:35:28,800
Como eu sei que nĂŁo vou estragar de novo?
1024
01:35:28,800 --> 01:35:30,480
VocĂȘ nĂŁo vai saber ...
1025
01:35:31,360 --> 01:35:35,400
Certo ... Essa Ă© a vertente do destino ...
1026
01:35:43,840 --> 01:35:46,240
NĂŁo Ă© mau garoto ...
1027
01:35:55,400 --> 01:35:57,120
ChefĂŁo!
1030
01:36:10.000 --> 01:36:14.800
NĂŁo ... estĂĄ trapaceando ...
1028
01:36:33,520 --> 01:36:36,400
NĂŁo Ă© tĂŁo fĂĄcil se vocĂȘ estĂĄ sozinho, certo?
1029
01:36:38,000 --> 01:36:42,640
Eu adoraria matar 2 Homem-Aranha ...
1030
01:36:46,800 --> 01:36:48,560
- O que?
- Wilson ...
1031
01:36:49,520 --> 01:36:50,960
Ă isso que voce quer?
1032
01:36:50,960 --> 01:36:52,960
O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?
1033
01:36:53,200 --> 01:36:54,960
Vannesaa?
1034
01:36:54,960 --> 01:36:55,600
Richard?
1035
01:36:55,600 --> 01:36:57,600
- O que ele fez?
- Eu nĂŁo sei Richard
1036
01:36:59,920 --> 01:37:03,120
- Estamos saindo agora ..
- NĂŁo vĂĄ...
1037
01:37:03,680 --> 01:37:05,120
Fique aqui..
1038
01:37:05,120 --> 01:37:06,320
Por favor..
1039
01:37:10,960 --> 01:37:15,360
NĂŁo vou parar. Hoje nao.
1040
01:37:15,360 --> 01:37:19,120
Eu vou parar isso agora ..
1041
01:38:14,960 --> 01:38:18,640
O Homem-Aranha original nĂŁo pode lutar comigo ...
1042
01:38:20,800 --> 01:38:22,640
VocĂȘ nĂŁo tem nada!
1043
01:38:27,440 --> 01:38:33,600
VocĂȘ levou minha famĂlia, minha vida ...
1044
01:38:34,800 --> 01:38:38,800
e agora vou me certificar de que vocĂȘ
nunca mais os encontrarei ..
1045
01:38:58,000 --> 01:39:04,720
Acorde o Homem-Aranha .. Acorde ...
1046
01:39:25,760 --> 01:39:28,960
Eu sempre tenho minha famĂlia
1047
01:39:28,960 --> 01:39:30,960
JĂĄ ouviu falar de um toque de ombro?
1048
01:39:31,440 --> 01:39:32,960
O que?
1049
01:39:36,960 --> 01:39:38,400
Ei..
1050
01:39:47,600 --> 01:39:52,560
Hey Kingpin, aperte o botĂŁo verde para mim ...
1051
01:41:40,720 --> 01:41:44,000
Miles? Miles ... vocĂȘ estĂĄ bem?
1052
01:41:44,000 --> 01:41:46,000
Bem ... estou bem ...
1053
01:41:46,000 --> 01:41:49,360
- VocĂȘ deve estar ocupado ...
- NĂŁo, nĂŁo, eu posso falar ...
1054
01:41:49,840 --> 01:41:53,200
Eu vim para o seu quarto, porque ...
1055
01:41:53,840 --> 01:41:55,200
Seu tio
1056
01:41:55,200 --> 01:41:57,200
Eu conheço papai
1057
01:41:58,800 --> 01:42:00,720
- Sinto muito..
- Bem ...
1058
01:42:01,280 --> 01:42:03,200
VocĂȘ sabe quem fez isso?
1059
01:42:03,200 --> 01:42:06,880
Eu pensei que sabia ... mas eu estava errado
1060
01:42:07,200 --> 01:42:13,520
Ouça Miles ... o que eu disse na porta
nĂŁo Ă© sĂł falar ...
1061
01:42:13,520 --> 01:42:27,440
VocĂȘ sabe ... podemos encontrar um muro ... talvez um muro da polĂcia,
e vocĂȘ pode dedicar sua arte ...
1062
01:42:30,320 --> 01:42:34,560
Ok, Miles ... Miles ...
1063
01:42:34,560 --> 01:42:36,720
Oh ... meu deus SiMobile ...
1064
01:42:36,720 --> 01:42:38,720
- Oficial!
- Homem Aranha?
1065
01:42:39,360 --> 01:42:43,760
Ouça ... eu devia abaixo ...
1066
01:42:44,320 --> 01:42:45,760
OK..
1067
01:42:52,720 --> 01:42:56,800
Eu quero trabalhar com vocĂȘ ...
1068
01:42:56,800 --> 01:42:58,380
Sim, sim, eu também ..
1069
01:42:58,380 --> 01:43:04,720
Mas eu nĂŁo concordo com o seu jeito, entĂŁo ...
VocĂȘ tem que respeitar as diferenças de opiniĂŁo ...
1070
01:43:04,720 --> 01:43:07,320
Obrigado pela sua coragem esta noite ..
1071
01:43:07,920 --> 01:43:09,320
Eu te amo..
1072
01:43:09,680 --> 01:43:10,800
O que?
1073
01:43:10,800 --> 01:43:12,800
Olhe atrĂĄs de vocĂȘ ...
1074
01:43:16,560 --> 01:43:19,760
De seu melhor amigo Homem-Aranha. i>
1075
01:43:23,280 --> 01:43:25,340
Tudo bem, eu sou novo Homem-Aranha ...
1076
01:43:25,340 --> 01:43:28,000
- Obrigado Homem-Aranha ...
- volte ...
1077
01:43:28,000 --> 01:43:30,000
- Homem-Aranha, vocĂȘ Ă© Ăłtimo ...
Como vocĂȘ estĂĄ?
1078
01:43:30,000 --> 01:43:32,300
Sim, sou o novo Homem-Aranha
1079
01:43:32,300 --> 01:43:34,300
Veja isso..
1080
01:43:34,800 --> 01:43:38,000
Isso faz parte do movimento ...
1081
01:43:38,480 --> 01:43:42,160
Ok, vamos fazer isso novamente desde o começo
1082
01:43:42,720 --> 01:43:46,480
Meu nome Ă© Miles Morales, fui picado por uma aranha radioativa
1083
01:43:46,480 --> 01:43:49,920
e em dois dias eu me tornei o Ășnico Homem-Aranha.
1084
01:43:50,400 --> 01:43:51,920
Tenho certeza que vocĂȘ sabe o resto ...
1085
01:43:51,920 --> 01:43:53,920
Eu terminei meu ensaio ..
1086
01:43:53,920 --> 01:43:55,920
Salve muitas pessoas
1087
01:43:57,280 --> 01:43:59,100
Atingido por drones.
1088
01:43:59,520 --> 01:44:02,480
E faça isso com meu pai ...
1089
01:44:02,480 --> 01:44:04,480
Finalmente conheci meu companheiro de quarto ...
1090
01:44:06,160 --> 01:44:10,800
Cole um adesivo onde meu pai nĂŁo possa encontrĂĄ-lo!
1091
01:44:10,800 --> 01:44:15,360
Se eu me sinto sozinho, ninguém sente isso ...
1092
01:44:15,680 --> 01:44:18,800
Eu lembro dos meus amigos de outra dimensĂŁo ..
1093
01:44:24,160 --> 01:44:28,720
Eu acho que nĂŁo posso fazer coisas assim ...
mas eu posso ..
1094
01:44:28,720 --> 01:44:30,720
Todos podem usar uma mĂĄscara.
84288