All language subtitles for Sorry Baby (1999)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:18,126 --> 00:01:01,043 Joeni - Sorry Baby (1999) "Mei wan mei liao" (original title) 1 00:01:18,126 --> 00:01:21,043 Apakah itu van psychedelic luar milikmu ? 2 00:01:21,209 --> 00:01:22,209 Ya. 3 00:01:22,376 --> 00:01:23,876 Polisi hanya ditarik itu . 4 00:01:26,126 --> 00:01:30,043 Aku di sini ! gue di sini ! 5 00:01:31,418 --> 00:01:32,668 Aku di sini ! 6 00:01:32,834 --> 00:01:34,459 Ambil tangan Anda menjauh dari pintu . 7 00:01:40,168 --> 00:01:41,418 Jangan memberi hormat . 8 00:01:41,584 --> 00:01:43,626 Ambil tangan Anda menjauh dari pintu . Harap jangan memberi hormat . 9 00:01:43,793 --> 00:01:45,334 Aku clone menghormat , jadi mari kita pergi. 10 00:01:46,209 --> 00:01:47,668 Lisensi dan pendaftaran . 11 00:01:50,418 --> 00:01:52,043 Aku tahu itu kagak ada parkir . 12 00:01:52,209 --> 00:01:53,084 Saya pikir dengan rambut begitu sedikit , gue akan segera keluar . 13 00:01:53,251 --> 00:01:54,501 Jadi, Anda tahu , tapi diparkir pula . 14 00:01:55,459 --> 00:01:57,084 Itu direncanakan pagar . 15 00:01:57,959 --> 00:02:01,543 Dua ratus untuk hukum , dua ratus untuk denda. 16 00:02:01,709 --> 00:02:05,834 Memiliki uang ketika Anda mengambil van Anda . 17 00:02:20,126 --> 00:02:22,668 Ini bukan pneumonia itu? Jangan berbohong padaku . 18 00:02:23,668 --> 00:02:24,918 Ini TB . 19 00:02:25,543 --> 00:02:28,043 Dengar, jangan memberitahu mereka kau dari Singapura . 20 00:02:29,376 --> 00:02:31,543 Tahu . 21 00:02:31,751 --> 00:02:33,459 Karena remunerasi yang berbeda . 22 00:02:34,084 --> 00:02:36,084 Remunerasi . 23 00:02:36,251 --> 00:02:38,626 Jangan menggunakan kata-kata mewah . 24 00:02:40,293 --> 00:02:41,334 Ini terlihat seperti ini . 25 00:02:41,876 --> 00:02:43,001 Tapi apa berdarah repot-repot . 26 00:02:44,376 --> 00:02:46,084 Katakan saja mengganggu, kagak ada " berdarah " . 27 00:02:49,918 --> 00:02:51,834 Halo, Travel Jinghua . 28 00:02:53,126 --> 00:03:02,793 OK . OK . OK . 29 00:03:04,876 --> 00:03:08,251 Sepertinya saya harus mengambil tur Anda ke pedesaan . 30 00:03:08,418 --> 00:03:09,376 Merasa lebih baik . 31 00:03:10,876 --> 00:03:12,084 Tidak bisa meninggalkan cukup cepat bisa Anda? 32 00:03:12,459 --> 00:03:14,251 Oh, gue mendapatkannya , Sudah beberapa lempung karena Anda punya berciuman ? 33 00:03:15,126 --> 00:03:16,876 Lebih baik kagak . kagak ingin menangkap Anda dingin . 34 00:03:17,043 --> 00:03:19,043 Bila Anda lebih baik , maka saya akan menciummu sampai mati . 35 00:03:20,543 --> 00:03:23,293 Harus pergi , mereka sedang menunggu untuk saya . 36 00:03:31,001 --> 00:03:33,251 Hanya satu rambut, dan kau selalu di salon . 37 00:03:33,418 --> 00:03:35,876 Anda kagak bisa hanya parkir di banyak ? 38 00:03:36,043 --> 00:03:37,376 Sekarang gue terlambat untuk acara besar . 39 00:03:37,543 --> 00:03:38,543 Aku salah . 40 00:03:39,001 --> 00:03:41,043 Kapan Anda pernah benar. Hanya berkendara . 41 00:04:06,834 --> 00:04:07,709 Duduklah bersama-sama . 42 00:04:10,834 --> 00:04:11,668 Kami membuat foto bersama. 43 00:04:11,876 --> 00:04:14,043 Apa yang Anda pikirkan makanan ? 44 00:04:21,084 --> 00:04:22,584 Semua orang duduk . 45 00:04:23,001 --> 00:04:23,584 Semua orang duduk . 46 00:04:29,334 --> 00:04:31,334 Mengapa kagak akan anak-anak datang ke sini ? 47 00:04:31,918 --> 00:04:34,084 Tur kelompok Anda terlalu kecil . 48 00:04:34,376 --> 00:04:35,459 Tidak ada yang disponsori mereka . 49 00:04:35,959 --> 00:04:36,793 Katakan kepada mereka untuk datang . 50 00:04:36,959 --> 00:04:37,709 Aku akan mensponsori mereka semua . 51 00:04:39,793 --> 00:04:41,126 Ayo , kalian semua . 52 00:04:59,876 --> 00:05:02,418 Siapa yang Anda berteriak pada ? 53 00:05:02,918 --> 00:05:03,959 Wartawan . 54 00:05:04,709 --> 00:05:08,626 Melakukan perbuatan baik dan itu berlebihan otomatis . 55 00:05:13,626 --> 00:05:18,126 Bisnis yang baik di agen perjalanan . 56 00:05:18,293 --> 00:05:20,834 Mungkin Anda dapat membayar saya sekarang ? 57 00:05:21,001 --> 00:05:21,501 Aku melakukan perhitungan matematika . 58 00:05:21,793 --> 00:05:25,334 Tidak menghitung mulut ini , Anda berutang 98000 . 59 00:05:26,209 --> 00:05:28,293 Mengapa terburu-buru ? Kau tahu gue baik untuk itu . 60 00:05:29,376 --> 00:05:31,584 Bisnis travel dipotong tenggorokan . 61 00:05:31,751 --> 00:05:33,376 Saya kehilangan uang pada setiap tur . 62 00:05:33,876 --> 00:05:37,376 Tapi jika saya kagak membawa mereka , gue harus ditutup. 63 00:05:37,751 --> 00:05:38,959 Dan dengan Xiaoyun sakit . 64 00:05:39,168 --> 00:05:40,709 Bahkan kelompok Singapura telah berhenti . 65 00:05:41,293 --> 00:05:42,168 Ayo . 66 00:05:42,334 --> 00:05:43,418 Kau membantu semua anak-anak pergi ke sekolah . 67 00:05:44,084 --> 00:05:48,168 Dan Anda kagak punya uang ? 68 00:05:50,293 --> 00:05:52,626 Beri gue dua lempung untuk mendapatkannya . 69 00:05:53,043 --> 00:05:55,543 Anda memiliki kekhawatiran Anda , tapi begitu I. 70 00:05:56,168 --> 00:05:57,834 Jika kagak saya kagak akan meminta Anda untuk uang . 71 00:05:59,293 --> 00:06:00,418 Dimana sih mereka ? 72 00:06:00,584 --> 00:06:02,834 Yang mereka tahu adalah mengambil telepon . 73 00:06:39,334 --> 00:06:40,959 In'53 . 74 00:06:41,751 --> 00:06:44,876 The Yanks bicara perdamaian , 75 00:06:45,043 --> 00:06:47,959 Tapi rencana untuk mengambil semua Korea . 76 00:06:48,251 --> 00:06:50,626 Satu berawan Juli malam . 77 00:06:51,043 --> 00:06:53,668 Lebih dari An Ping Mountain. 78 00:06:54,001 --> 00:06:54,959 Retak pasukan mereka bersembunyi , 79 00:06:55,126 --> 00:07:01,876 The terkalahkan White Tiger Batalyon , 80 00:07:07,168 --> 00:07:07,876 Han Dong . 81 00:07:09,876 --> 00:07:11,959 Bagaimana Anda seperti perahu ? 82 00:07:12,126 --> 00:07:12,751 Tidak buruk . 83 00:07:12,918 --> 00:07:17,126 Ini adalah rumah teh selama tanah liat dan bar di malam hari . 84 00:07:17,751 --> 00:07:19,334 Teh rata-rata . 85 00:07:19,501 --> 00:07:20,751 Minuman keras rata-rata . 86 00:07:21,709 --> 00:07:23,793 Tapi harga ganda . 87 00:07:25,043 --> 00:07:26,168 Apakah mahal untuk menyewa ? 88 00:07:26,709 --> 00:07:28,543 No pain, no gain . 89 00:07:29,126 --> 00:07:31,459 Selain itu, pariwisata perlu eksotis . 90 00:07:31,626 --> 00:07:35,168 Mr.Ruan Anda mendapat telepon . 91 00:07:35,334 --> 00:07:37,084 Kelompok tur pejabat pensiun di sini . 92 00:07:37,293 --> 00:07:39,126 Mereka perlu dijemput . Anda akan pergi? 93 00:07:39,376 --> 00:07:42,084 Mereka semua tiba . Lalu gue lebih baik pergi . 94 00:07:42,459 --> 00:07:43,418 Berapa banyak jumlah ? 95 00:07:43,709 --> 00:07:44,334 Dua ratus orang . 96 00:07:45,293 --> 00:07:47,251 Handong , Dengar itu ? 97 00:07:47,876 --> 00:07:49,209 Kami akan dapat menggunakan perahu ini sudah . 98 00:07:51,668 --> 00:07:53,251 - Apakah kamar yang dipesan ? - Ya . 99 00:07:54,209 --> 00:07:55,959 Sewa empat bus . 100 00:07:56,126 --> 00:07:57,584 Handong , membawa Anda van juga. 101 00:07:57,876 --> 00:07:58,668 Hey! 102 00:08:00,918 --> 00:08:01,543 Mr.Ruan . 103 00:08:04,168 --> 00:08:05,543 Boss , apakah Anda mendapatkan uang saya bersama-sama ? 104 00:08:06,459 --> 00:08:08,084 Apa uang? 105 00:08:08,251 --> 00:08:09,876 Uang yang Anda berutang untuk van . 106 00:08:12,084 --> 00:08:12,918 Kembalilah . 107 00:08:13,834 --> 00:08:14,918 Dan mendapatkan saya dalam beberapa saat . 108 00:08:20,251 --> 00:08:20,918 Handong . 109 00:08:23,334 --> 00:08:25,293 Jangan lupa untuk mendapatkan beberapa payung . 110 00:08:25,459 --> 00:08:27,918 Kami kagak ingin orang-orang tua basah . 111 00:08:31,376 --> 00:08:33,334 Kita berada di perahu yang sama . 112 00:08:34,376 --> 00:08:36,293 Jika saya membuat uang , Anda membuat uang . 113 00:08:37,168 --> 00:08:39,459 Jika gue kagak melakukannya, Anda mendapatkan kesal kagak akan mengubah itu . 114 00:08:39,876 --> 00:08:41,126 Bagaimana jika Anda kagak pernah menghasilkan uang ? 115 00:08:41,293 --> 00:08:42,501 Daripada saya membiarkan Anda menggunakan van saya secara gratis ? 116 00:08:43,626 --> 00:08:45,126 Jangan khawatir . 117 00:08:45,959 --> 00:08:47,626 Aku akan membayar Anda setelah pekerjaan ini . Menangani ? 118 00:09:21,334 --> 00:09:22,918 Lihatlah orang-orang bus . 119 00:09:24,668 --> 00:09:28,251 Hal-hal tersebut pendapatan di atas roda . 120 00:09:29,876 --> 00:09:30,501 Hei , Handong 121 00:09:30,668 --> 00:09:31,334 Hey! 122 00:09:31,501 --> 00:09:34,751 Kemarin , gue melihat Benz menggunakan tanah liat lainnya . 123 00:09:35,751 --> 00:09:37,501 OK , murah 124 00:09:37,668 --> 00:09:39,084 Tapi hilang beberapa dokumen . 125 00:09:39,668 --> 00:09:41,543 Setelah pekerjaan ini , saya ingin membelinya . 126 00:09:42,501 --> 00:09:44,668 Ini penuh , ABS 127 00:09:46,334 --> 00:09:49,293 GPS , cruise control , Satellite 128 00:09:49,543 --> 00:09:50,251 Apakah ada airbag ? 129 00:09:50,418 --> 00:09:51,709 Ya. Enam , mungkin delapan 130 00:09:51,876 --> 00:09:52,751 Apakah itu memiliki roda ? 131 00:09:53,668 --> 00:09:56,459 Tentu saja , itu adalah ' mobil sialan . 132 00:09:56,626 --> 00:09:58,209 Terdengar lebih seperti hovercraft . 133 00:09:59,459 --> 00:10:00,084 Mr.Ruan . 134 00:10:00,376 --> 00:10:01,043 Datang . 135 00:10:01,293 --> 00:10:02,626 Anda dapat menjelaskannya kepada Mr.Ruan . 136 00:10:03,001 --> 00:10:03,668 Selamat Datang . 137 00:10:04,543 --> 00:10:06,334 Karena kelompok id terbuat dari pejabat ex - senior sampai . 138 00:10:06,751 --> 00:10:08,001 Saya dikirim ke depan untuk memeriksa hal-hal . 139 00:10:14,709 --> 00:10:15,709 Hanya saja Anda ? 140 00:10:16,834 --> 00:10:20,251 Mereka mengatakan kepada saya semua orang tiba ? 141 00:10:20,418 --> 00:10:21,626 Namanya adalah " Gading Wong " . 142 00:10:23,168 --> 00:10:24,293 Gading Wong . 143 00:10:24,459 --> 00:10:26,001 Semua orang . 144 00:10:26,168 --> 00:10:28,126 Ini adalah kesalahan umum . 145 00:10:29,668 --> 00:10:32,543 Datang ke sini . 146 00:10:35,334 --> 00:10:38,001 Lihat itu? Lihat itu? 147 00:10:38,376 --> 00:10:40,376 Aku menyewa empat bus ! 148 00:10:42,126 --> 00:10:43,501 Ivory Wong ? 149 00:10:43,959 --> 00:10:46,168 Siapa yang memberi Anda bahwa nama yang mengerikan , sih? 150 00:10:46,626 --> 00:10:49,709 Aku hampir membeli 200 payung untuk Anda . 151 00:10:50,043 --> 00:10:52,293 Pria ! Kalian bisa pulang . 152 00:10:52,501 --> 00:10:54,418 Hanya ada satu orang . 153 00:10:54,668 --> 00:10:56,709 Anda masih harus membayar kami . 154 00:10:56,876 --> 00:10:57,626 OK . 155 00:10:58,084 --> 00:10:59,626 Tentu , di kantor . 156 00:11:01,418 --> 00:11:03,251 - Apa? - OK . 157 00:11:09,959 --> 00:11:12,876 Mr.Ruan , Bagaimana uang saya ? 158 00:11:13,043 --> 00:11:14,334 Beri gue ' istirahat sialan . 159 00:11:14,501 --> 00:11:15,459 Dalam beberapa tanah liat . 160 00:11:16,043 --> 00:11:18,001 Beberapa tanah liat ? Menuliskannya . 161 00:11:18,418 --> 00:11:20,418 Handong . Kau mendengarkan . 162 00:11:20,751 --> 00:11:21,751 Kau berdiri untuk mendapatkan saraf saya . 163 00:11:22,084 --> 00:11:25,001 Jika saya mengatakan beberapa tanah liat , itulah apa yang saya maksud . 164 00:11:25,168 --> 00:11:26,793 Anda kagak pernah membiarkan , kan? 165 00:11:27,668 --> 00:11:29,001 Sembilan puluh delapan ribu yuan kan? 166 00:11:29,543 --> 00:11:32,084 Keep it up dan Anda mungkin memiliki apa-apa . 167 00:11:32,751 --> 00:11:34,293 Saya kagak punya waktu untuk omong kosong Anda . 168 00:11:34,459 --> 00:11:35,126 Mari kita pergi . 169 00:11:36,751 --> 00:11:38,751 Anda masih harus membayar saya . 170 00:12:37,459 --> 00:12:38,584 Anda yakin adalah rasa sakit di pantat . 171 00:12:38,959 --> 00:12:39,876 Aku tahu . 172 00:12:40,834 --> 00:12:42,584 Saya kagak ingin menjadi . 173 00:12:43,126 --> 00:12:44,668 Tapi itu bukan seperti kau miskin . 174 00:12:45,709 --> 00:12:48,126 Anda mengatakan bahwa saya punya uang . Tapi kagak akan memberikannya kepada Anda ? 175 00:12:48,293 --> 00:12:49,168 Itu bukan apa yang saya katakan . 176 00:12:49,334 --> 00:12:49,959 Lalu apa yang Anda katakan ? 177 00:12:50,209 --> 00:12:51,251 Lupakan saja , Anda kagak mendengarkan . 178 00:12:51,793 --> 00:12:53,834 Tidak , apa yang Anda katakan itu? 179 00:12:54,001 --> 00:12:55,251 Saya katakan saya akan menghargai jika Anda membayar saya . 180 00:12:56,459 --> 00:12:57,501 Anda membiarkan saya ? 181 00:12:57,668 --> 00:12:58,334 Tentu saja 182 00:13:03,334 --> 00:13:04,126 Silakan masuk. 183 00:13:04,418 --> 00:13:05,626 Diandian , kita memiliki perusahaan . 184 00:13:14,751 --> 00:13:16,043 Aku akan membawa Anda ke kantor . 185 00:13:16,834 --> 00:13:17,459 Tidak ada uang di kantor . 186 00:13:17,751 --> 00:13:19,001 Kemudian bank . 187 00:13:19,251 --> 00:13:20,126 Itu uang orang lain . 188 00:13:22,751 --> 00:13:23,543 Apa katamu ? 189 00:13:23,959 --> 00:13:24,751 Kemudian meminjam dari seseorang . 190 00:13:25,209 --> 00:13:26,459 Siapa yang Anda pikir Anda ? 191 00:13:27,209 --> 00:13:28,334 Lagi pula , di mana Anda pergi , gue pergi . 192 00:13:30,834 --> 00:13:31,543 Ayo Diandian . 193 00:13:40,251 --> 00:13:40,959 Mari kita pergi . 194 00:13:41,543 --> 00:13:42,709 Tapi gue kagak membayar Anda untuk hari ini . 195 00:13:45,043 --> 00:13:45,709 Kemana kita akan pergi ? 196 00:13:46,001 --> 00:13:47,918 Pertama untuk berjalan anjing , 197 00:13:48,459 --> 00:13:49,543 kemudian ke rumah sakit . 198 00:13:49,709 --> 00:13:50,918 Semua hal-hal pribadi . 199 00:14:28,459 --> 00:14:29,834 Ini adalah bangsal penyakit menular . 200 00:14:30,168 --> 00:14:31,334 Bahkan jika Anda pergi ke kamar mayat , gue akan juga. 201 00:14:33,751 --> 00:14:35,084 Mari kita lihat tentang Anda . 202 00:15:10,626 --> 00:15:11,668 Sebuah sepeda . 203 00:15:17,584 --> 00:15:18,334 Itu saja ? 204 00:15:21,834 --> 00:15:23,293 Itu kagak lucu sama sekali . 205 00:15:25,251 --> 00:15:26,626 Aku punya satu . 206 00:15:27,043 --> 00:15:29,501 Ada ayam jantan dan ayam betina. 207 00:15:29,959 --> 00:15:30,876 Ayam meletakkan telur . 208 00:15:31,209 --> 00:15:32,793 Dan ayam jantan mulai mengejar dan mematuk nya 209 00:15:32,959 --> 00:15:34,251 Tebak kenapa ? 210 00:15:34,876 --> 00:15:39,126 Dia lelah mematuk nya ? Mengapa ? 211 00:15:39,293 --> 00:15:40,626 Karena ayam meletakkan telur keok . 212 00:15:43,084 --> 00:15:44,418 Hey . Pikiran bisnis Anda sendiri . 213 00:16:10,709 --> 00:16:11,834 Apakah Anda menunggu seseorang ? 214 00:16:12,459 --> 00:16:13,834 Orang di dalam sana . 215 00:16:14,834 --> 00:16:15,793 Dia meninggalkan beberapa waktu yang lalu . 216 00:16:34,376 --> 00:16:36,168 Mengapa kau membawaku ... 217 00:16:37,168 --> 00:16:38,709 ... untuk melihat dokter tradisional Cina ? 218 00:16:41,543 --> 00:16:42,584 Karena Mr.Ruan ingin Anda benar-benar diperiksa . 219 00:16:43,793 --> 00:16:45,334 Apakah Anda menyembunyikan sesuatu dariku ? 220 00:16:46,918 --> 00:16:48,001 Saya menderita kanker , bukan? 221 00:16:50,126 --> 00:16:53,168 Jangan khawatir , itu hanya tindakan pencegahan . 222 00:17:21,543 --> 00:17:22,209 Tempat apa ini ? 223 00:17:22,668 --> 00:17:23,626 Rumahku . 224 00:17:30,126 --> 00:17:30,876 Anda tinggal sendirian? 225 00:17:31,168 --> 00:17:32,834 Uh - huh . Silakan duduk . gue akan pergi mendapatkan dokter . 226 00:17:33,001 --> 00:17:34,043 Dia sebelah . 227 00:17:46,751 --> 00:17:49,543 Apa orang-orang tua kagak makan , kita akan. 228 00:17:49,793 --> 00:17:50,709 Ini adalah kasus baru saya . 229 00:17:51,043 --> 00:17:52,918 Anda dapat membantu saya . 230 00:17:55,084 --> 00:17:55,668 Siapa? 231 00:17:56,959 --> 00:17:57,918 Han Dong . 232 00:17:59,084 --> 00:18:01,209 Jangan pernah berhenti? 233 00:18:01,376 --> 00:18:02,918 Biarkan gue bicara . 234 00:18:03,501 --> 00:18:05,418 Saya telah mengambil pacar Anda dari rumah sakit . 235 00:18:05,876 --> 00:18:07,543 Ketika Anda memberi saya uang saya . 236 00:18:07,834 --> 00:18:08,834 Aku akan memberikan kembali . 237 00:18:09,501 --> 00:18:10,834 Dan cepatlah . 238 00:18:11,001 --> 00:18:12,293 Jadi Li bisa menyelesaikan perawatannya . 239 00:18:12,918 --> 00:18:14,584 OK . OK . OK . 240 00:18:15,668 --> 00:18:16,293 Aku sudah bilang . 241 00:18:18,001 --> 00:18:20,293 Bahwa dia memiliki TB . 242 00:18:20,709 --> 00:18:22,543 Jika Anda kagak takut menangkapnya . 243 00:18:22,751 --> 00:18:24,043 Kemudian Anda merawatnya untuk sementara waktu . 244 00:18:24,501 --> 00:18:26,584 Aku percaya padamu . 245 00:18:28,543 --> 00:18:30,668 Sementara kau di itu , membayar tagihan rumah sakit juga. 246 00:18:32,918 --> 00:18:35,293 Saya bukan orang yang kagak masuk akal . 247 00:18:36,001 --> 00:18:37,668 Saya hanya ingin uang yang Anda berutang . 248 00:18:38,793 --> 00:18:39,876 Anda harus membayar . 249 00:18:41,001 --> 00:18:43,168 Pneumonia dapat berakibat fatal jika kagak diobati kau tahu? 250 00:18:43,334 --> 00:18:45,084 Apakah kau kagak khawatir tentang dia mengalami kecelakaan ? 251 00:18:45,251 --> 00:18:47,918 Kecelakaan ? Anda ? 252 00:18:49,209 --> 00:18:50,626 Apakah Anda kehilangan pikiran Anda? 253 00:18:51,876 --> 00:18:53,918 Potong omong kosong . 254 00:18:54,168 --> 00:18:55,418 Apa yang Anda lakukan disebut penculikan . 255 00:18:56,668 --> 00:18:58,043 Entah kembali ke rumah sakit dalam satu jam . 256 00:18:58,334 --> 00:19:01,001 Atau gue akan menelepon polisi . 257 00:19:07,376 --> 00:19:08,834 Hey Viagra , yang itu? 258 00:19:09,168 --> 00:19:11,959 What a joke . Salah satu driver saya . 259 00:19:12,334 --> 00:19:13,584 Apa jenis orang yang Anda menyewa ? 260 00:19:14,418 --> 00:19:16,959 Satu melihat dari Viagra dan dia akan berak di celana . 261 00:19:17,126 --> 00:19:18,709 Ayo . 262 00:19:19,001 --> 00:19:20,001 Minum up . 263 00:19:20,501 --> 00:19:23,459 Mr.Ruan , Mengapa kagak hanya membayarnya ? 264 00:19:23,626 --> 00:19:25,543 Aku akan, 265 00:19:26,376 --> 00:19:28,584 Tapi orang-orang masih belum membayar saya belum . 266 00:19:28,918 --> 00:19:30,751 Lupakan it.Drink up . 267 00:19:35,043 --> 00:19:37,168 Dimana dokter ? 268 00:19:40,751 --> 00:19:41,501 Tidak ada satu . 269 00:19:42,668 --> 00:19:43,793 Apa maksudmu ? 270 00:19:46,293 --> 00:19:48,084 Aku kagak akan melakukan apa pun untuk Anda . 271 00:19:48,251 --> 00:19:48,959 Tapi ... 272 00:19:49,168 --> 00:19:49,918 Aku pergi. 273 00:19:52,084 --> 00:19:53,001 Biarkan gue pergi . 274 00:19:53,168 --> 00:19:54,168 Dia berutang saya untuk bekerja satu tahun . 275 00:19:54,334 --> 00:19:55,043 Dia membayar apa-apa . 276 00:19:55,209 --> 00:19:56,459 Ini bukan bisnis saya . Bantuan ! 277 00:19:58,918 --> 00:20:00,084 Aku kagak ingin membunuhmu . 278 00:20:04,418 --> 00:20:05,501 Dengarkan gue . 279 00:20:08,084 --> 00:20:09,168 Aku kagak akan menyakiti Anda . 280 00:20:09,876 --> 00:20:10,834 Saya hanya ingin uang saya . 281 00:20:12,876 --> 00:20:13,918 Jangan takut ! 282 00:20:17,043 --> 00:20:18,501 Ini kagak ada hubungannya dengan saya . 283 00:20:20,418 --> 00:20:22,084 Aku membiarkan Anda datang ke sini . 284 00:20:22,376 --> 00:20:24,168 Saya hanya ingin memaksa Ruan Dawei untuk membayar saya . 285 00:20:25,084 --> 00:20:26,793 Dia kagak membayar . 286 00:20:26,959 --> 00:20:28,668 Aku kagak berencana untuk menculik Anda . 287 00:20:29,043 --> 00:20:30,501 Aku hanya ingin menakut-nakuti dia sedikit . 288 00:20:31,376 --> 00:20:33,334 Tapi ini adalah penculikan . 289 00:20:35,084 --> 00:20:35,626 Itu OK . 290 00:20:37,209 --> 00:20:39,001 Saya kagak ingin hal ini keluar dari kontrol . 291 00:20:39,709 --> 00:20:42,293 Saya hanya lelah Anda up untuk menjelaskan situasi . 292 00:20:45,043 --> 00:20:49,168 Jika Anda berjanji untuk berhenti berteriak , 293 00:20:49,751 --> 00:20:51,876 Aku akan membawa Anda kembali ke rumah sakit sekarang. 294 00:20:53,584 --> 00:20:55,209 Jangan repot-repot mengambil punggungnya . 295 00:20:55,418 --> 00:20:57,918 Hanya mengubah diri menjadi polisi . 296 00:20:58,501 --> 00:20:59,584 Aku sudah memanggil mereka . 297 00:21:00,209 --> 00:21:03,084 Saya pikir Anda akan mendapatkan sekitar 10 tahun . 298 00:21:03,834 --> 00:21:04,501 Bagaimana tentang hal ini . 299 00:21:04,834 --> 00:21:07,626 Anda membayar 100.000 dalam kerusakan gadis saya . 300 00:21:07,918 --> 00:21:10,209 Beri gue 2.000 dan gue akan melupakan semuanya . 301 00:21:10,501 --> 00:21:12,376 Jangan desak gue . 302 00:21:14,251 --> 00:21:15,459 Bahkan kelinci akan menggigit . 303 00:21:16,334 --> 00:21:17,584 OK , pergi ke depan dan cap tiketnya kemudian . 304 00:21:19,668 --> 00:21:21,084 Saya kagak berpikir Anda memiliki nyali . 305 00:21:22,084 --> 00:21:23,584 Hey Viagra , kapan kau memanggil polisi ? 306 00:21:24,418 --> 00:21:25,334 Aku tidak. 307 00:21:25,584 --> 00:21:26,668 Aku hanya ingin menakut-nakuti dia sedikit . 308 00:21:41,501 --> 00:21:44,084 Apa yang dia katakan untuk menakut-nakuti Anda begitu buruk ? 309 00:21:47,543 --> 00:21:48,459 Kotoran memukul kipas angin . 310 00:21:49,959 --> 00:21:51,793 Dia pergi ke polisi . 311 00:21:52,709 --> 00:21:54,418 Dia mengatakan kepada saya untuk cap tiket Anda . 312 00:21:54,584 --> 00:21:57,376 Itu berarti membunuh Anda . 313 00:21:59,334 --> 00:22:00,626 Jadi bagaimana Anda ingin mati ? 314 00:22:01,126 --> 00:22:02,418 Tenang . 315 00:22:03,043 --> 00:22:04,209 Aku tahu kau kagak membuang cukup untuk melakukan itu . 316 00:22:04,668 --> 00:22:06,001 Dawei kagak pergi ke polisi . 317 00:22:06,959 --> 00:22:09,001 Jika dia melakukannya , dia harus menceritakannya padamu ? 318 00:22:09,418 --> 00:22:10,793 Itu berarti dia ingin kau menyakitiku. 319 00:22:10,959 --> 00:22:12,251 Saya pikir itu apa yang dia inginkan . 320 00:22:13,418 --> 00:22:14,709 Selain itu , Anda memiliki radang paru-paru . 321 00:22:14,876 --> 00:22:15,793 Jadi dia mungkin ingin menukar Anda untuk model yang lebih baru . 322 00:22:21,626 --> 00:22:22,751 Aku kenal dia . 323 00:22:24,209 --> 00:22:25,209 Jika Anda membawa saya kembali ke rumah sakit sekarang. 324 00:22:25,376 --> 00:22:26,418 Ini akan berakhir. 325 00:22:27,043 --> 00:22:27,751 OK ? 326 00:22:47,126 --> 00:22:49,793 Sial ! Dia pergi ke polisi . 327 00:22:56,501 --> 00:22:58,751 Aku bersumpah atas kuburan Mao . gue kagak minum . 328 00:22:59,168 --> 00:23:00,168 Aku sadar . 329 00:23:00,418 --> 00:23:03,084 Breathalyzer Anda mengatakan alkohol dalam darah lebih dari 2,0 ... 330 00:23:03,251 --> 00:23:06,084 ... dan Anda masih mengatakan Anda kagak minum . 331 00:23:06,251 --> 00:23:07,251 Itu dari minum tadi malam . 332 00:23:07,418 --> 00:23:08,709 Aku bersumpah . 333 00:23:09,043 --> 00:23:10,376 Aku bisa melakukannya sendiri . 334 00:23:10,709 --> 00:23:11,876 Itu bukan mobil Anda . 335 00:23:12,084 --> 00:23:13,293 Dimana saya? 336 00:23:13,459 --> 00:23:14,168 Di sana . Hanya masuk dan siuman . 337 00:23:15,501 --> 00:23:17,376 Anda sangat beruntung . 338 00:23:25,501 --> 00:23:28,543 Jika gue benar-benar menculik Anda , Anda akan akan mati . 339 00:23:30,793 --> 00:23:32,168 Aku akan kacau juga. 340 00:23:33,209 --> 00:23:38,043 Aku kagak akan mendapatkan uang saya kembali baik . 341 00:23:43,251 --> 00:23:44,001 Berapa dia berhutang padamu ? 342 00:23:44,209 --> 00:23:45,168 Sembilan puluh delapan ribu yuan 343 00:23:47,001 --> 00:23:50,626 Sembilan puluh delapan ribu yuan 344 00:23:53,001 --> 00:23:54,459 Angkat saya bahkan kagak layak 98.000 . 345 00:23:55,126 --> 00:23:55,793 Ayo, keluar . 346 00:24:05,376 --> 00:24:06,126 Di mana Anda akan pergi? 347 00:24:06,334 --> 00:24:07,793 Untuk menjelaskan hal ini kepada polisi . 348 00:24:08,168 --> 00:24:09,043 Mengapa kagak hanya mengatakan dua kembali ke sana ? 349 00:24:09,459 --> 00:24:11,251 Itu kagak akan dihitung sebagai mengubah diri masuk 350 00:24:11,709 --> 00:24:13,918 Aku akan mendapatkan hukuman kaku . 351 00:24:24,751 --> 00:24:25,751 Mengemudi . 352 00:24:27,043 --> 00:24:27,959 Aku akan pergi dengan Anda . 353 00:24:51,918 --> 00:24:53,001 Kami kagak akan ke kantor polisi . 354 00:24:53,626 --> 00:24:55,418 Aku ingin pergi dengan Anda . 355 00:24:56,293 --> 00:24:57,834 Aku akan membantu Anda mendapatkan uang Anda kembali . 356 00:24:58,001 --> 00:24:58,876 Tidak, terima kasih . 357 00:24:59,459 --> 00:25:01,209 Saya hampir kagak tahu bagaimana menjelaskan apa yang terjadi sudah . 358 00:25:01,668 --> 00:25:03,001 Jika gue benar-benar menculik Anda . 359 00:25:03,501 --> 00:25:05,501 Aku selesai . 360 00:25:06,084 --> 00:25:07,209 Jangan khawatir . 361 00:25:07,668 --> 00:25:09,626 Setelah Anda dibayar , Aku akan menjelaskan semuanya kepada polisi . 362 00:25:09,793 --> 00:25:11,668 Aku akan mengatakan gue pergi secara sukarela . 363 00:25:11,959 --> 00:25:12,876 Mengapa ingin membantu saya ? 364 00:25:13,084 --> 00:25:15,168 Aku membantu diriku sendiri . 365 00:25:15,709 --> 00:25:18,293 Aku ingin tahu apa yang lebih penting untuk Dawei . 366 00:25:18,668 --> 00:25:20,168 Me atau uang . 367 00:25:20,418 --> 00:25:21,918 Dia kagak mengabaikan Anda . 368 00:25:22,084 --> 00:25:23,293 Dia hanya bermain-main dengan saya . 369 00:25:23,751 --> 00:25:24,918 Itu adalah antara kalian berdua . 370 00:25:25,751 --> 00:25:27,501 Dia kagak bisa menggunakan saya sebagai alat . 371 00:25:29,709 --> 00:25:30,834 Saya kagak bisa pulang . 372 00:25:31,959 --> 00:25:33,376 Satu-satunya tempat untuk pergi adalah ke polisi . 373 00:25:40,376 --> 00:25:41,168 Aku tahu tempat . 374 00:26:28,668 --> 00:26:30,334 Ini adalah rumah teman saya . 375 00:26:30,584 --> 00:26:31,626 Dia selalu pergi untuk urusan bisnis . 376 00:26:32,251 --> 00:26:37,001 Jadi saya mengawasi untuknya . 377 00:26:39,459 --> 00:26:40,459 Jangan pergi ke lantai atas . 378 00:26:42,668 --> 00:26:44,084 Apakah Ruan Dawei tahu tentang tempat ini ? 379 00:26:44,459 --> 00:26:45,334 Tidak. 380 00:26:47,043 --> 00:26:49,501 Matikan telepon Anda sampai Anda perlu menggunakannya . 381 00:26:50,084 --> 00:26:51,293 Apakah Anda yakin Anda bukan mata-mata Taiwan ? 382 00:26:53,709 --> 00:26:55,001 Aku bersumpah . Saya kagak tahu apa-apa . 383 00:26:55,168 --> 00:26:57,876 Bentuk sekarang , dengarkan gue . 384 00:26:59,334 --> 00:27:00,751 Bagaimana Anda berencana untuk mendapatkan uang saya kembali . 385 00:27:00,918 --> 00:27:01,918 Saya kagak tahu. 386 00:27:02,251 --> 00:27:03,876 Tidur dulu , saya akan memberitahu Anda besok . 387 00:27:06,376 --> 00:27:08,709 Aku akan mengambil sofa . 388 00:27:09,126 --> 00:27:10,793 Mengapa Anda kagak mencuci terlebih dahulu . 389 00:27:21,209 --> 00:27:23,126 Membantu menghentikan , mungkin kita harus lupakan saja . 390 00:27:25,459 --> 00:27:27,293 Anda janjikan. 391 00:27:30,126 --> 00:27:31,334 Apa yang lu lakukan ? 392 00:27:31,793 --> 00:27:32,626 Tenang saja . 393 00:27:33,584 --> 00:27:34,543 Mari kita lupakan saja , 394 00:27:34,793 --> 00:27:35,709 Anda sakit pula . 395 00:27:36,209 --> 00:27:37,626 benar-benar 396 00:27:37,793 --> 00:27:39,334 Saya ingin berhenti . 397 00:27:39,834 --> 00:27:40,918 Ow , itu menyakitkan . 398 00:27:41,959 --> 00:27:43,293 Aku bukan tipe pria . 399 00:27:43,459 --> 00:27:44,918 Aku tahu apa tipe pria Anda . 400 00:27:45,084 --> 00:27:47,459 Aku akan tidur lebih baik jika Anda sedang diikat . 401 00:27:48,001 --> 00:27:49,626 Siapa penculikan yang di sini? 402 00:27:50,168 --> 00:27:51,459 Anda seperti ini bukan? 403 00:27:52,376 --> 00:27:53,501 Jangan lupa pelukanku . 404 00:27:54,001 --> 00:27:55,876 Jika kagak masuk hitungan . 405 00:27:58,209 --> 00:28:00,834 Ini hanya cara saya memberitahu Anda . Aku kagak percaya padamu . 406 00:28:01,251 --> 00:28:02,668 Tapi gue meninggalkannya terserah Anda untuk berperilaku . 407 00:28:03,084 --> 00:28:04,376 Kau kagak ada yang istimewa . 408 00:28:04,918 --> 00:28:06,876 Bahkan jika saya adalah orang jahat . 409 00:28:07,126 --> 00:28:08,084 Aku kagak akan merasa senang orang seperti Anda . 410 00:28:08,334 --> 00:28:09,418 Untuk boot , Anda memiliki radang paru-paru . 411 00:28:10,959 --> 00:28:13,084 Kau pikir kau bom tersebut . 412 00:28:15,959 --> 00:28:17,751 Aku tidak. 413 00:28:17,959 --> 00:28:19,459 Saya hanya ingin saya kagak berpikir Anda Mr.Hero 414 00:28:20,418 --> 00:28:22,168 Tidurlah . 415 00:28:37,001 --> 00:28:38,251 Jika Anda kagak di sini ketika gue bangun , 416 00:28:38,751 --> 00:28:40,709 jangan salahkan saya untuk pergi ke polisi . 417 00:28:41,251 --> 00:28:43,918 Aku mungkin bahkan merobek pakaian saya dan membuat mereka terlihat berdarah . 418 00:28:44,418 --> 00:28:45,709 Anda akan memiliki waktu yang sulit berbicara jalan keluar dari itu. 419 00:29:30,293 --> 00:29:31,293 Saya demam. 420 00:29:32,376 --> 00:29:34,293 Aku harus berada di I.V di malam hari . 421 00:29:40,209 --> 00:29:41,084 Haruskah saya membawa Anda kembali ke rumah sakit . 422 00:29:41,709 --> 00:29:43,418 Itu seperti membalikkan diri masuk 423 00:29:43,793 --> 00:29:45,043 Bagaimana dengan rumah sakit yang berbeda . 424 00:29:46,751 --> 00:29:48,168 Jika saya ditangkap , itu bukan masalah besar , 425 00:29:48,418 --> 00:29:50,709 Tapi jika Anda mati pada saya . 426 00:29:51,418 --> 00:29:52,709 Lalu gue mungkin juga akan mati juga. 427 00:29:53,959 --> 00:29:54,834 Aku kagak akan mati . 428 00:29:55,043 --> 00:29:56,709 Tidak menggoreng otak Anda baik . 429 00:29:58,834 --> 00:30:00,334 Aku akan mendapatkan obat Anda . 430 00:30:01,334 --> 00:30:03,418 Jika saya kagak kembali, polisi punya gue . 431 00:30:04,751 --> 00:30:05,668 Jika Anda kagak datang kembali , 432 00:30:06,418 --> 00:30:07,501 Aku akan mencap tiket saya sendiri . 433 00:30:11,668 --> 00:30:12,251 Keluarlah Han Dong . 434 00:30:13,626 --> 00:30:14,751 Aku melihatmu . 435 00:30:16,501 --> 00:30:17,084 Tidak ada gunanya bersembunyi . 436 00:30:17,376 --> 00:30:18,293 Buka pintu . 437 00:30:29,293 --> 00:30:30,209 Saya bilang , 438 00:30:30,668 --> 00:30:32,251 Dia sudah dibawa kembali ke rumah sakit . 439 00:30:32,501 --> 00:30:33,959 Aku yakin Xiaoyun sudah tidur sekarang. 440 00:30:35,376 --> 00:30:36,376 Apakah Anda melihat Han Dong ? 441 00:30:36,668 --> 00:30:38,668 Dia terlalu takut untuk menunjukkan wajahnya . 442 00:30:39,084 --> 00:30:40,584 Singkirkan gelembung udara , 443 00:30:43,876 --> 00:30:45,376 tetap dalam cepat. 444 00:30:49,751 --> 00:30:54,626 Menariknya keluar cepat juga . 445 00:30:56,293 --> 00:30:57,126 OK , saya mendapatkannya . 446 00:30:59,043 --> 00:31:00,293 Sekarang , ubah jarum . 447 00:31:05,584 --> 00:31:10,376 Berbaringlah dan melepas ikat pinggang Anda . 448 00:31:19,001 --> 00:31:20,084 Untuk itu menjadi menyakitkan . 449 00:31:20,668 --> 00:31:21,918 Ini dengan cepat , keluar cepat . 450 00:31:23,751 --> 00:31:24,834 Dalam ... Out . 451 00:31:26,043 --> 00:31:26,834 Dalam cepat. 452 00:31:27,293 --> 00:31:28,126 Keluar cepat . 453 00:31:31,001 --> 00:31:32,126 Maaf , saya harus melakukannya lagi . 454 00:31:32,834 --> 00:31:34,168 Aku sangat gugup gue lupa untuk menyuntikkan obat-obatan . 455 00:31:43,959 --> 00:31:44,751 Apakah itu sakit? 456 00:31:46,043 --> 00:31:46,793 Saya belum clone it yet . 457 00:31:48,293 --> 00:31:49,459 Berhenti bercanda . 458 00:32:10,668 --> 00:32:11,501 Apakah dia ada di sana ? 459 00:32:12,709 --> 00:32:13,543 Tidak. 460 00:32:14,126 --> 00:32:15,376 Dia harus mengambil rumahnya . 461 00:32:15,918 --> 00:32:17,459 Orang ini punya beberapa penjelasan yang harus dilakukan . 462 00:32:18,709 --> 00:32:19,959 Dia pria yang layak . 463 00:32:20,209 --> 00:32:21,459 Dia pasti hanya terbawa . 464 00:32:23,626 --> 00:32:24,834 Apakah saya memaafkannya ? 465 00:32:26,293 --> 00:32:27,418 OK . 466 00:32:28,209 --> 00:32:29,668 Lalu gue kagak akan membayar kembali untuk saat ini . 467 00:32:39,584 --> 00:32:40,834 Apakah itu sakit . 468 00:32:42,459 --> 00:32:43,459 Sayang sekali . 469 00:32:43,793 --> 00:32:45,209 Ini adalah kesalahan Viagra . 470 00:32:46,126 --> 00:32:47,459 Jika Anda kagak tahan untuk menonton , 471 00:32:47,751 --> 00:32:49,334 kemudian membayar UP - 472 00:32:50,126 --> 00:32:50,959 Anda punya itu ? 473 00:32:51,418 --> 00:32:53,834 Aku ingin membawanya untuk spin , 474 00:32:54,334 --> 00:32:56,501 dan membiarkan Anda menonton saya berhenti dan pergi . 475 00:33:06,668 --> 00:33:07,709 Bagaimana itu? 476 00:33:09,084 --> 00:33:10,501 Apa semua omong kosong itu ? 477 00:33:10,668 --> 00:33:11,876 Apakah itu bagaimana Anda biasanya berbicara ? 478 00:33:12,043 --> 00:33:13,126 Apakah Anda kagak memberitahu saya untuk bertindak gila ? 479 00:33:13,293 --> 00:33:15,959 Tapi kagak seperti cabul . 480 00:33:16,584 --> 00:33:19,168 Jika Anda ingin Dawei berpikir kau gila . 481 00:33:21,918 --> 00:33:22,751 Memukul saya sekitar . 482 00:33:23,876 --> 00:33:25,293 Saya kagak bisa melakukan itu . 483 00:33:26,376 --> 00:33:28,001 Sebuah bahasa kotor sedikit mungkin , tapi kagak ada cara saya memukul Anda . 484 00:33:29,043 --> 00:33:31,084 Apa masalahnya jika saya mengatakan kagak apa-apa ? 485 00:33:31,251 --> 00:33:32,668 Bahkan jika Anda menjawab ya, saya mengatakan kagak . 486 00:33:34,834 --> 00:33:35,709 Silakan. Jika Anda tidak, dia kagak akan percaya. 487 00:33:36,209 --> 00:33:38,584 Jika Anda tidak, bagaimana dia akan percaya. 488 00:33:41,001 --> 00:33:45,126 Bagaimana saya tahu apa yang lebih penting baginya, saya atau uang . 489 00:33:46,334 --> 00:33:47,293 Aku kagak bercanda . 490 00:33:47,876 --> 00:33:50,418 Menampar saya dan saya akan mencari tahu. 491 00:33:50,584 --> 00:33:51,376 Saya kagak keberatan. 492 00:33:57,751 --> 00:33:58,418 Datang ke sini . 493 00:33:58,918 --> 00:33:59,959 Jika tidak, gue akan membencimu . 494 00:34:03,834 --> 00:34:04,668 Ini gila . 495 00:34:07,834 --> 00:34:10,543 Bagaimana saya membebaskan Anda dan Anda memukul saya ? 496 00:34:14,459 --> 00:34:16,168 Smack saya dan kami akan bahkan . 497 00:34:21,209 --> 00:34:22,126 Aku perlu minum bir . 498 00:34:37,126 --> 00:34:38,126 Saya perlu minum lagi . 499 00:34:55,334 --> 00:34:56,251 Ruan Dawei . 500 00:34:57,001 --> 00:34:58,584 Jika Anda kagak ingin dia . 501 00:34:59,001 --> 00:35:00,459 Kemudian hanya menyimpan uang . 502 00:35:19,543 --> 00:35:20,251 Apakah itu sakit? 503 00:35:23,168 --> 00:35:24,043 Aku bertanya untuk itu . 504 00:35:26,584 --> 00:35:27,543 Sudah waktunya untuk menembak Anda . 505 00:35:49,251 --> 00:35:49,959 OK . 506 00:35:52,793 --> 00:35:53,459 Jadi itulah cara Anda ingin bermain . 507 00:36:03,709 --> 00:36:04,376 Jangan ! Meletakkannya. 508 00:36:16,293 --> 00:36:18,293 Video cukup jelas bagi Anda ? 509 00:36:19,459 --> 00:36:24,834 Anda kagak memberikan saya banyak pilihan . 510 00:36:25,543 --> 00:36:27,293 Temui gue di Reclining Buddha Temple dalam dua jam . 511 00:36:27,459 --> 00:36:28,918 Uang saya untuk gadis itu . 512 00:36:29,251 --> 00:36:31,251 OK . OK . 513 00:36:32,001 --> 00:36:33,168 Jangan menelepon polisi . 514 00:36:33,584 --> 00:36:35,293 Saya kagak akan membawa siapa pun . 515 00:36:35,459 --> 00:36:36,668 Jangan lupa uang . 516 00:36:37,126 --> 00:36:39,668 Dengan satu syarat : 517 00:36:39,876 --> 00:36:41,918 Saya ingin melihat Anda secara pribadi . 518 00:36:42,501 --> 00:36:44,376 Ah, itu bukan apa-apa. 519 00:36:45,084 --> 00:36:46,668 Aku bahkan akan membawa Anda keluar untuk makan siang setelah . 520 00:36:48,168 --> 00:36:49,668 Ini adalah satu-satunya kesempatan Anda . 521 00:36:50,293 --> 00:36:51,959 Jadi kagak ada trik . 522 00:36:52,501 --> 00:36:53,459 Jika Anda kesal ... 523 00:36:53,626 --> 00:36:55,876 Hal berikutnya yang Anda akan dapatkan adalah bukan video . 524 00:36:57,001 --> 00:36:59,834 Apakah Anda ingin jari Xiaoyun atau telinga ? 525 00:37:00,459 --> 00:37:01,084 Tinggalkan telepon Anda . 526 00:37:04,209 --> 00:37:06,459 Aku seperti lu bilang . 527 00:37:09,793 --> 00:37:10,668 Sial gue lupa tertawa sinis . 528 00:37:11,293 --> 00:37:13,293 Aku kagak pernah disebutkan bagian tubuh . 529 00:37:13,834 --> 00:37:15,043 Dia harus mengepul sekarang. 530 00:37:16,251 --> 00:37:18,793 Jika dia kagak membayar ... 531 00:37:18,959 --> 00:37:22,126 ... akan Anda benar-benar mengirimnya telingaku ? 532 00:37:22,293 --> 00:37:23,126 Saya akan mengirimkan telingaku . 533 00:37:24,834 --> 00:37:28,334 Telinga seperti itu akan menjadi seluruh makanan untuk Dawei . 534 00:37:28,959 --> 00:37:29,751 Dia kagak akan tega untuk era itu . 535 00:37:29,918 --> 00:37:30,834 Dia menangis matanya keluar . 536 00:37:32,043 --> 00:37:34,251 Satu terlihat dan dia tahu itu bukan milikku . 537 00:37:35,251 --> 00:37:36,001 Hey sobat ... 538 00:37:36,751 --> 00:37:37,459 ... mengatakan sesuatu . 539 00:37:39,209 --> 00:37:40,001 Bicara . 540 00:37:40,168 --> 00:37:43,668 Di mana Anda ingin pergi? 541 00:37:45,334 --> 00:37:46,043 Di mana Anda ingin pergi? 542 00:37:46,876 --> 00:37:47,709 Apa yang Anda lakukan ? 543 00:37:54,793 --> 00:37:57,376 - Siapa yang menghentikan saya pergi ke darurat . - Jangan menghentikannya . 544 00:37:59,793 --> 00:38:03,626 Ruan Dawei , apa yang lu lakukan ? Anda benar-benar ingin balas dendam ? 545 00:38:08,918 --> 00:38:09,543 OK . 546 00:38:09,709 --> 00:38:10,834 OK , kita akan pergi dengan Anda . 547 00:38:15,376 --> 00:38:16,584 Terima kasih . 548 00:38:18,418 --> 00:38:20,126 Kota berubah begitu banyak . 549 00:38:21,043 --> 00:38:22,418 Saya belum di sini tahun . 550 00:38:24,043 --> 00:38:27,626 Kami digunakan untuk dapat melihat semua tengara bahkan rumah-rumah kami . 551 00:38:28,876 --> 00:38:37,418 Sekarang itu semua tertutup oleh highrises . 552 00:38:37,959 --> 00:38:39,084 Semua pergi . 553 00:38:40,543 --> 00:38:42,251 Aku digunakan untuk datang ke Fragrant Hills sebagai anak-anak juga. 554 00:38:42,876 --> 00:38:44,126 Saya dari Beijing Anda tahu . 555 00:38:46,293 --> 00:38:47,626 Saya adalah tetangga Dawei itu . 556 00:38:47,959 --> 00:38:49,918 Mengikutinya di mana-mana seperti bayangan . 557 00:38:50,334 --> 00:38:52,126 Ia digunakan untuk membawa saya berenang di Big Water Pool . 558 00:38:52,418 --> 00:38:54,251 Saya hanya akan pergi jika ia ada di sana . 559 00:38:54,418 --> 00:38:56,709 Kau tahu Big Water Pool? 560 00:38:57,876 --> 00:38:59,584 Kami digunakan untuk berenang di 1 Agustus Lake . 561 00:39:00,626 --> 00:39:02,334 Aku mencintai ibunya memasak . 562 00:39:02,709 --> 00:39:04,209 Terutama setelah berenang . 563 00:39:04,751 --> 00:39:09,168 Aku bisa mencium sekarang . 564 00:39:09,418 --> 00:39:11,084 Jenis dengan beras khusus ? 565 00:39:11,251 --> 00:39:12,209 Anda juga? 566 00:39:12,376 --> 00:39:13,668 Aku bisa mencium sekarang . 567 00:39:13,959 --> 00:39:15,084 Jangan meniru saya . 568 00:39:16,918 --> 00:39:19,543 Aku hanya pergi ke Singapura sebagai remaja . 569 00:39:20,376 --> 00:39:21,543 Kembalilah tahun lalu . 570 00:39:25,668 --> 00:39:28,584 Dawei berubah banyak selama gue pergi . 571 00:39:33,043 --> 00:39:34,209 Halo, Han Dong . 572 00:39:34,584 --> 00:39:37,168 Dimana kamu? Kami di sini . 573 00:39:38,709 --> 00:39:41,168 Pertama pergi berdoa dan membersihkan jiwa Anda . 574 00:39:42,043 --> 00:39:43,918 Mengapa kau sakit seperti itu? 575 00:39:44,084 --> 00:39:45,626 Aku kagak akan makan Anda . 576 00:39:46,084 --> 00:39:47,126 Aku kagak sakit . 577 00:39:47,876 --> 00:39:49,543 Kami berdua pria dan sarjana . 578 00:39:49,918 --> 00:39:52,959 Kita harus menjadi seperti saudara lama hilang ketika saya bertemu . 579 00:39:53,126 --> 00:39:55,293 OK . OK . OK . 580 00:39:55,626 --> 00:39:57,209 Jangan khawatir, gue akan memelukmu sampai mati ketika saya melihat Anda . 581 00:40:00,793 --> 00:40:03,418 Buddha , jangan marah ketika kita melompat dia . 582 00:40:03,668 --> 00:40:06,751 Anda hanya terus berbaring . 583 00:40:13,001 --> 00:40:14,626 Anda memiliki 20 menit . 584 00:40:15,834 --> 00:40:17,626 Temui gue di Tranquil Jade Lake . 585 00:40:36,459 --> 00:40:40,001 OK . OK . OK . 586 00:40:40,668 --> 00:40:41,751 OK , Dapatkan di gondola ? 587 00:40:42,168 --> 00:40:43,001 OK . 588 00:40:50,209 --> 00:40:51,126 Anda bisa keluar . 589 00:40:51,459 --> 00:40:52,334 Mereka kagak ada di sini . 590 00:40:59,043 --> 00:41:01,043 Cukup dengan bersembunyi ini . 591 00:41:01,543 --> 00:41:02,626 Dia membuang kami lagi . 592 00:41:02,918 --> 00:41:04,293 Dia bilang dia ada di atas bukit . 593 00:41:05,126 --> 00:41:06,209 Jadi kita telah pergi ke sana sekarang? 594 00:41:06,751 --> 00:41:08,293 Pada gondola . Ayo . 595 00:41:14,168 --> 00:41:15,626 Setelah kami mengalahkan dia untuk bubur ... 596 00:41:16,251 --> 00:41:21,126 ... kita bisa membuang dia di sini dalam perjalanan ke bawah . 597 00:41:21,751 --> 00:41:23,834 Viagra , kagak ada lagi bersembunyi ? 598 00:41:24,209 --> 00:41:25,959 Pisau yang mungkin berguna setelah semua . 599 00:41:26,126 --> 00:41:27,751 Tidak ada lagi bersembunyi . 600 00:41:28,459 --> 00:41:29,793 Aku perlu tempat yang lebih tinggi . 601 00:41:30,209 --> 00:41:31,001 Itu kagak cukup tinggi di sini . 602 00:41:31,168 --> 00:41:31,751 Ini terlalu rendah . 603 00:41:32,126 --> 00:41:34,334 Jika Anda membuang dia dari sini , kagak akan kau membunuhnya ? 604 00:41:34,793 --> 00:41:36,168 Dia hanya berbicara sulit. 605 00:41:37,084 --> 00:41:39,084 Ini adalah tempat . 606 00:41:39,251 --> 00:41:40,751 Kami melemparkan dia dari sini . 607 00:41:40,918 --> 00:41:41,418 Han Dong . 608 00:41:42,293 --> 00:41:44,126 Ruan Dawei , gue di sini . 609 00:41:44,918 --> 00:41:47,043 Aku terus saya bagian dari tawar-menawar , 610 00:41:47,709 --> 00:41:49,793 Anda telah melihat saya secara pribadi . 611 00:41:50,334 --> 00:41:52,418 Xiaoyun adalah di sana menunggu untuk Anda . 612 00:41:52,751 --> 00:41:54,793 Jadi membuang uang ke bawah . 613 00:41:55,751 --> 00:41:59,793 Keluar staling . 614 00:42:00,834 --> 00:42:02,709 Kau good.You ' re baik. 615 00:42:02,876 --> 00:42:03,876 Kau sangat baik . 616 00:42:04,043 --> 00:42:05,918 - Buang saja . - Berikut uang Anda . 617 00:42:06,501 --> 00:42:11,501 Ambillah dan membakarnya , karena itu semua palsu . 618 00:42:13,501 --> 00:42:16,834 Jika dia kagak di sana , ini bukan akhir. 619 00:42:19,543 --> 00:42:22,543 Orang ini membuatku jengkel . 620 00:42:24,501 --> 00:42:25,876 Bukankah itu Xiaoyun ? 621 00:42:28,751 --> 00:42:29,459 Xiaoyun ! 622 00:42:30,251 --> 00:42:32,793 Kenapa kau kagak menungguku? 623 00:42:34,751 --> 00:42:36,209 Apakah dia menyakitimu? 624 00:42:36,459 --> 00:42:37,501 Kau orang yang menyakiti saya . 625 00:42:38,209 --> 00:42:40,084 Anda akan membiarkan saya mati dua kali . 626 00:42:43,251 --> 00:42:44,709 Hentikan hal ini . 627 00:42:44,959 --> 00:42:46,126 Anda kagak dapat menghentikan hal-hal ini . 628 00:42:47,168 --> 00:42:49,376 Dia turun again.Xiaoyun , 629 00:42:50,668 --> 00:42:52,501 Anda menunggu saya di berikut ini . 630 00:43:16,334 --> 00:43:17,668 Mari kita membuat kesepakatan . 631 00:43:19,001 --> 00:43:21,126 Aku akan membayar Anda uang Dawei berutang Anda . 632 00:43:21,293 --> 00:43:23,709 Ini kagak ada hubungannya dengan Anda . 633 00:43:23,918 --> 00:43:26,334 Saya kagak ingin uang Anda . 634 00:43:26,668 --> 00:43:27,959 Ini ada hubungannya dengan saya sekarang . 635 00:43:28,876 --> 00:43:30,251 Uang ini bukan untuk apa-apa . 636 00:43:30,418 --> 00:43:32,834 Saya ingin mempekerjakan Anda . 637 00:43:33,084 --> 00:43:33,959 Apa yang kau bicarakan ? 638 00:43:34,501 --> 00:43:35,584 Aku ingin kau menjadi pacarku . 639 00:43:38,043 --> 00:43:39,126 Anda yakin kagak bergerak cepat . 640 00:43:41,293 --> 00:43:42,668 Bukankah seharusnya kita menghabiskan waktu bersama-sama pertama . 641 00:43:44,293 --> 00:43:45,501 Tapi kau kagak jelek . 642 00:43:45,834 --> 00:43:48,376 Anda . 643 00:43:49,126 --> 00:43:51,209 Jadi kau mencintaiku untuk kepribadian saya . 644 00:43:51,376 --> 00:43:52,626 Dalam mimpi Anda . 645 00:43:53,084 --> 00:43:54,584 Aku mempekerjakan Anda sebagai pacar saya . 646 00:43:54,751 --> 00:43:58,709 Ini hanya berpura-pura kencing off Dawei . 647 00:43:59,418 --> 00:44:00,334 Kemudian cari orang lain . 648 00:44:00,668 --> 00:44:01,918 Tidak. 649 00:44:02,209 --> 00:44:03,918 Dia hanya akan panik jika Anda . 650 00:44:04,459 --> 00:44:07,959 Atau bagaimana saya membawa Anda kembali ke rumah sakit . 651 00:44:08,251 --> 00:44:09,668 Mereka adalah dua pilihan Anda . 652 00:44:10,043 --> 00:44:11,668 Jangan beri gue ultimatum . 653 00:44:12,459 --> 00:44:15,168 Aku memberimu dua pilihan . 654 00:44:15,668 --> 00:44:18,876 Entah berpura-pura menjadi pacar saya atau melakukan waktu . 655 00:44:19,668 --> 00:44:26,043 Penculikan dan penyerangan adalah biaya yang cukup serius . 656 00:44:26,209 --> 00:44:27,418 Anda mengatakan kepada saya untuk melakukan hal-hal itu. 657 00:44:27,751 --> 00:44:30,209 Jadi hanya saya bisa membersihkan nama Anda . 658 00:44:32,293 --> 00:44:34,043 Aku kagak bercanda . 659 00:44:34,334 --> 00:44:38,334 Ini adalah ancaman . 660 00:44:38,918 --> 00:44:40,709 Anda memberi saya dua pilihan ? 661 00:44:41,043 --> 00:44:42,293 Yah , saya memberi Anda satu : 662 00:44:42,501 --> 00:44:43,501 Lakukan apa yang saya katakan atau yang lain . 663 00:44:43,834 --> 00:44:45,168 Anda terlalu kejam . 664 00:44:45,543 --> 00:44:47,501 Masih berpikir gue ingin kau untuk pacar? 665 00:44:48,543 --> 00:44:50,918 Dan bahkan jika saya lakukan , apakah Anda ingin saya kembali ? 666 00:44:52,543 --> 00:44:55,293 Sementara Anda berpikir tentang hal ini . 667 00:44:56,501 --> 00:44:57,709 Beri gue menembak saya . 668 00:44:57,876 --> 00:44:58,543 Setelah gue clone makan . 669 00:45:07,876 --> 00:45:08,834 OK , sekarang baik juga . 670 00:45:26,668 --> 00:45:28,043 Anda ingin menusuk sampai mati , bukan? 671 00:45:28,334 --> 00:45:29,709 Ada gelembung . 672 00:45:37,709 --> 00:45:40,084 Aku sudah berjuang di dalam 673 00:45:40,334 --> 00:45:43,376 Haruskah gue membunuh Anda atau kagak ? 674 00:45:44,126 --> 00:45:46,584 Pada tahap ini dalam permainan , 675 00:45:46,751 --> 00:45:47,626 Saya mungkin harus, 676 00:45:48,626 --> 00:45:49,709 Tapi kami juga di sisi yang sama , 677 00:45:49,876 --> 00:45:51,709 Aku benar-benar bingung . 678 00:45:53,043 --> 00:45:55,126 Berikan itu untuk me.Go berbaring . 679 00:45:57,709 --> 00:45:58,959 Menghadapi kenyataan . 680 00:45:59,293 --> 00:46:02,334 Aku tahu kau tipe . 681 00:46:02,751 --> 00:46:04,793 Saya kagak yakin seberapa baik Anda bisa ... 682 00:46:05,876 --> 00:46:09,126 ... tapi cukup yakin bagaimana buruk . 683 00:46:09,334 --> 00:46:10,959 Hal ini tergantung pada pilihan saya . 684 00:46:11,876 --> 00:46:14,918 Yang Anda hanya memberi saya adalah jalan buntu . 685 00:46:16,251 --> 00:46:19,293 Jika saya menjadi pacar Anda ... 686 00:46:19,793 --> 00:46:21,834 Ruan ... Dawei akan merobek saya cabik . 687 00:46:22,584 --> 00:46:24,126 Dan gue kagak akan punya alasan untuk melawan. 688 00:46:25,626 --> 00:46:32,626 Ruan Dawei akan membuat saya ditampar , dan gue akan lari setiap kali gue melihatnya . 689 00:46:33,959 --> 00:46:35,001 Tentu, Anda keluar kemarahan Anda ... 690 00:46:35,376 --> 00:46:37,084 ... tapi gue mendapatkan seumur hidup bibir lemak . 691 00:46:38,376 --> 00:46:39,543 Dan itu akan kalau gue beruntung . 692 00:46:40,293 --> 00:46:43,459 Dia mungkin hanya pergi kacang dan bash kepalaku masuk 693 00:46:45,251 --> 00:46:46,001 Jika gue akan berjalan menyusuri yang buntu ... 694 00:46:46,959 --> 00:46:51,293 Aku mungkin juga hanya kau di sini dan sekarang . 695 00:46:51,459 --> 00:46:52,876 Tapi gue membayar ANDA - 696 00:46:53,043 --> 00:46:54,293 Bukankah itu berarti sesuatu ? 697 00:46:56,584 --> 00:46:58,751 Jika Anda benar-benar ingin dia kembali dan mempekerjakan saya ... 698 00:46:58,918 --> 00:46:59,751 maka saya kira saya sudah masuk 699 00:47:00,126 --> 00:47:03,668 Tapi gue ingin pengembalian juga. 700 00:47:06,084 --> 00:47:07,209 Dia gila uang kan? 701 00:47:07,668 --> 00:47:09,959 Bagaimana kalau kita membuatnya buang beberapa dari itu ? 702 00:47:10,501 --> 00:47:13,834 Itu akan membuat dia dalam busa yang baik . 703 00:47:15,334 --> 00:47:15,959 Kedengarannya bagus . 704 00:47:22,751 --> 00:47:24,084 Jika Anda benar-benar ingin me ... 705 00:47:24,668 --> 00:47:27,459 ... setelah ini gue akan pergi ke Singapura dengan Anda . 706 00:47:28,209 --> 00:47:29,834 Kapan gue bilang gue ingin kau ? 707 00:47:41,501 --> 00:47:43,084 Apakah ini rumah Ruan Dawei ? 708 00:47:43,251 --> 00:47:43,876 Ya , 709 00:47:44,043 --> 00:47:45,043 Ini adalah perjamuan ia memerintahkan . 710 00:47:45,251 --> 00:47:46,418 Dia mengatakan hal itu untuk mengucapkan terima kasih kepada teman-temannya . 711 00:47:47,001 --> 00:47:48,959 Benarkah? 712 00:47:50,459 --> 00:47:51,376 Kemudian silakan datang langsung masuk 713 00:47:53,793 --> 00:47:55,043 Viagra. 714 00:47:55,584 --> 00:47:57,459 Viagra , Anda terlalu dingin . 715 00:47:57,959 --> 00:48:00,918 Semua yang kita lakukan adalah mengambil naik gondola dengan Anda . 716 00:48:02,418 --> 00:48:05,501 Apa sih yang lu bicarakan? 717 00:48:08,876 --> 00:48:10,209 Viagra , Anda terlalu sopan . 718 00:48:10,959 --> 00:48:14,334 Ya , hal Anda adalah hal yang kita, tidak ada kebutuhan untuk menghibur . 719 00:48:14,959 --> 00:48:15,626 Terlalu sopan . 720 00:48:16,251 --> 00:48:17,959 Anda Australia lobster . 721 00:48:20,251 --> 00:48:21,084 Anda Shaoxing Ayam Hitam . 722 00:48:23,668 --> 00:48:25,543 Ular Anda . Ini hidup . 723 00:48:25,709 --> 00:48:26,501 Jauhkan hal itu dariku . 724 00:48:27,001 --> 00:48:29,001 Sir , cognac.8 Louis XIII Anda , 000 . 725 00:48:31,584 --> 00:48:32,501 Berapa banyak ? 726 00:48:34,376 --> 00:48:35,376 Siapa yang menyuruhmu datang ke sini ? 727 00:48:35,626 --> 00:48:36,876 Mr.Ruan Dawei . 728 00:48:37,043 --> 00:48:38,043 Itu akan saya, 729 00:48:38,209 --> 00:48:38,959 jadi kenapa saya kagak tahu tentang hal ini ? 730 00:48:39,418 --> 00:48:42,334 Alamat , nomor telepon, nama semua benar . 731 00:48:42,501 --> 00:48:43,209 Jadi siapa yang membayar semua ini . 732 00:48:43,501 --> 00:48:44,001 Anda . 733 00:48:46,751 --> 00:48:47,584 Saya mendapatkannya . 734 00:48:47,751 --> 00:48:48,334 Hello . 735 00:48:49,626 --> 00:48:52,334 Apakah Anda disampaikan Ruan Dawei makan belum? 736 00:48:55,251 --> 00:48:57,001 Tidak , itu saja . 737 00:48:57,168 --> 00:49:00,376 Hanya ingin memastikan itu sampai di sana . Terima kasih . 738 00:49:10,751 --> 00:49:12,793 Makanan Xiaoyun.His disampaikan . 739 00:49:13,126 --> 00:49:14,668 Bahkan jika dia kagak menyentuh menggigit , ia masih harus membayar . 740 00:49:15,209 --> 00:49:16,584 Kamu sangat jahat . 741 00:49:17,918 --> 00:49:19,876 Kau tahu botol Louis adalah lebih dari 8.000 . 742 00:49:21,209 --> 00:49:22,584 Aku yakin jantungnya berhenti . 743 00:49:22,793 --> 00:49:25,918 Polisi mungkin telah begitu sibuk tanah liat ini 744 00:49:26,751 --> 00:49:28,459 Aku memesan semua makanan yang paling mahal baginya . 745 00:49:29,376 --> 00:49:31,126 Polisi harus berpikir bahwa orang ini 746 00:49:31,293 --> 00:49:32,834 Smart.Sensitive . 747 00:49:34,751 --> 00:49:37,626 Aku yakin Dawei yang benar-benar akan minum terlalu banyak . 748 00:49:39,751 --> 00:49:42,918 Viagra. 749 00:49:43,084 --> 00:49:45,209 Anda hampir selesai botol . 750 00:49:45,376 --> 00:49:46,668 Dawei , mari kita setidaknya memiliki seteguk . 751 00:49:50,376 --> 00:49:51,501 Menangkapnya . 752 00:49:55,293 --> 00:50:00,209 - Pelan-pelan . - Anda dapat menyelesaikannya ketika kita mendapatkan Han Dong . 753 00:50:00,376 --> 00:50:02,459 Kami hanya ingin melihat pertempuran . 754 00:50:03,501 --> 00:50:06,501 Anda kagak akan tahu apa yang Anda cari di . 755 00:50:06,668 --> 00:50:07,251 Ya kita akan. 756 00:50:07,876 --> 00:50:11,168 Ini semua words.You asing kagak tahu itu . 757 00:50:14,001 --> 00:50:16,001 Dawei yang telah mengisi hid hari ini . 758 00:50:16,959 --> 00:50:17,668 Ayo . 759 00:50:21,709 --> 00:50:22,501 Dapatkan dia . 760 00:50:23,043 --> 00:50:23,876 Selama oleh tempat tidur. 761 00:50:34,668 --> 00:50:35,584 Beri gue botol. 762 00:50:36,418 --> 00:50:36,959 Tidak. 763 00:50:37,834 --> 00:50:41,793 Botol akan pecah jika Anda tidur dengan itu . 764 00:50:42,293 --> 00:50:44,251 Yah kita kagak bisa membuatnya tidur berdiri . 765 00:50:47,584 --> 00:50:49,751 - kagak ada - Viagra . 766 00:50:54,543 --> 00:50:56,584 Apakah Anda perlu muntah ? 767 00:50:57,668 --> 00:51:01,293 Ya , tapi gue kagak akan 768 00:51:02,709 --> 00:51:03,918 Saya kagak ingin dipisahkan ... 769 00:51:05,793 --> 00:51:10,793 Louis ... dari saya, 770 00:51:17,709 --> 00:51:19,126 kedatangan 771 00:51:22,168 --> 00:51:23,584 Apakah rumah ini Mr.Ruan ' s ? 772 00:51:23,959 --> 00:51:24,668 ya 773 00:51:24,918 --> 00:51:28,418 Apakah kalian membawa makan malam ? 774 00:51:28,709 --> 00:51:30,376 Kami dari pusat pesan kaki . 775 00:51:30,668 --> 00:51:33,459 Mr.Ruan pesan memerintahkan untuk semua orang . 776 00:51:33,626 --> 00:51:36,126 Apakah Anda akan memijat atau mereka? 777 00:51:36,293 --> 00:51:37,168 Saya belum belajar belum . 778 00:51:37,334 --> 00:51:38,376 Saya hanya mengumpulkan uang . 779 00:51:38,543 --> 00:51:39,668 Nah ayo masuk 780 00:51:40,543 --> 00:51:42,168 Ayo masuk 781 00:51:42,459 --> 00:51:51,418 Viagra menutupi semua basis saat ini. 782 00:52:29,376 --> 00:52:33,959 Han Dong.You sudah keterlaluan kali ini . 783 00:52:37,959 --> 00:52:39,709 Hei , Viagra . 784 00:52:39,959 --> 00:52:41,334 Kau sudah bangun. 785 00:52:41,501 --> 00:52:44,834 Membuat ruang untuk Viagra . 786 00:52:45,001 --> 00:52:50,459 - Tidak, gue bersenang-senang . - Kami hanya pergi dengan Anda ke Fragrant Hills . 787 00:52:51,584 --> 00:52:56,001 Hanya seorang pria pariwisata akan datang dengan layanan seperti ini . 788 00:52:56,584 --> 00:53:00,376 Selain paru-paru yang buruk , apa lagi yang buruk? 789 00:53:00,626 --> 00:53:01,418 Hati Anda . 790 00:53:02,793 --> 00:53:04,543 Hati saya juga? 791 00:53:08,668 --> 00:53:12,918 Apakah Ruan Dawei meminta Anda untuk datang ? 792 00:53:13,084 --> 00:53:17,001 Ya , dia bilang itu untuk teman-temannya yang terbaik . 793 00:53:18,834 --> 00:53:20,543 Beri gue tagihan . 794 00:53:20,793 --> 00:53:23,126 Belum , kita ingin memiliki pijat seluruh badan . 795 00:53:23,376 --> 00:53:25,001 Saya ingin pesan kepala . 796 00:53:26,668 --> 00:53:27,209 OK . 797 00:53:27,626 --> 00:53:31,459 Aku akan pesan Anda untuk bubur dalam satu menit jika kau terus begini 798 00:53:33,084 --> 00:53:35,918 Haruskah gue membuat tanda terima keluar untuk stasioner atau hadiah ? 799 00:53:36,918 --> 00:53:39,376 Hadiah ? Bagaimana Anda hanya mendapatkan neraka keluar dari sini 800 00:53:39,584 --> 00:53:40,293 Jangan biarkan gue menangkapmu . 801 00:53:40,834 --> 00:53:41,876 Jangan biarkan gue menangkapmu . 802 00:53:42,251 --> 00:53:43,251 Jangan biarkan gue menangkapmu . 803 00:53:44,418 --> 00:53:45,418 Han Dong , Anda kotoran sedikit . 804 00:53:54,418 --> 00:53:55,001 Dapatkan out . 805 00:53:55,501 --> 00:53:56,376 Siapa Ruan Dawei ? 806 00:53:56,543 --> 00:53:57,543 Kau grand- daddy ! Saya . 807 00:53:58,584 --> 00:54:01,751 Amati gentlemen, kasus klasik dari demensia . 808 00:54:01,918 --> 00:54:04,084 Di lain waktu , ia akan tampak normal . Menangkapnya . 809 00:54:05,459 --> 00:54:07,418 Saya normal. 810 00:54:07,918 --> 00:54:08,876 Apa yang lu lakukan ? 811 00:54:09,043 --> 00:54:10,168 - Minggir . - Minggir . 812 00:54:11,668 --> 00:54:15,293 Anda kagak akan. 813 00:54:19,626 --> 00:54:22,293 Ini adalah orang-orang yang membahayakan masyarakat . 814 00:54:22,918 --> 00:54:23,459 Apa yang lu lakukan ? 815 00:54:24,543 --> 00:54:25,834 Siapa yang berpikir Anda ? 816 00:54:27,001 --> 00:54:28,084 Kami dari rumah sakit jiwa . 817 00:54:28,501 --> 00:54:31,209 Seorang pria bernama Han menelepon dan mengatakan Ruan itu gila ... 818 00:54:31,543 --> 00:54:32,293 ... dan untuk membawa beberapa orang tambahan. 819 00:54:32,668 --> 00:54:34,293 Terlihat seperti kita sampai di sini tepat pada waktunya . 820 00:54:34,459 --> 00:54:35,293 Pasti Han Dong . 821 00:54:36,043 --> 00:54:37,459 Dawei . Apakah Anda baik-baik saja ? 822 00:54:37,626 --> 00:54:41,084 Ini adalah sebuah kesalahan . Seseorang mencoba untuk sekrup Ruan Dawei . 823 00:54:41,793 --> 00:54:43,126 Dapatkan out . 824 00:54:43,293 --> 00:54:44,918 Silakan melunasi tagihan pertama . 825 00:54:46,584 --> 00:54:47,543 ... sakit ... 826 00:54:48,418 --> 00:54:49,126 Kau dengar dia , 827 00:54:49,334 --> 00:54:50,418 dia bilang dia akan membayar . 828 00:54:51,168 --> 00:54:53,334 Aku bilang gue sakit . 829 00:54:53,834 --> 00:54:55,376 Bagaimana Anda memilih satu ini ? 830 00:56:15,834 --> 00:56:17,251 Bagaimana penampilanku ? 831 00:56:17,959 --> 00:56:19,209 Apakah saya terlalu kurus ? 832 00:56:19,376 --> 00:56:21,751 Berdiri di samping air mancur ... 833 00:56:21,959 --> 00:56:24,334 ... dengan beberapa merpati di kepala Anda ... 834 00:56:24,501 --> 00:56:25,918 ... dan Anda bisa menjadi patung Yunani . 835 00:56:26,084 --> 00:56:28,293 Anda memiliki cara seperti dengan kata-kata . 836 00:56:28,876 --> 00:56:31,418 Aku sudah memeriksa Anda . 837 00:56:31,876 --> 00:56:33,584 Kau anak kuda muda yang baik . 838 00:56:35,043 --> 00:56:36,543 Aku seharusnya menuntut 200.000 839 00:56:36,918 --> 00:56:38,376 Siapa yang akan berpikir ... 840 00:56:38,543 --> 00:56:40,418 ... Anda bisa membuat gaun dari slip sofa . 841 00:56:40,918 --> 00:56:42,293 Kau berkeringat a . 842 00:56:43,418 --> 00:56:44,418 Terima kasih . 843 00:56:45,709 --> 00:56:47,209 Saya baru saja menelepon Dawei . 844 00:56:48,876 --> 00:56:50,918 Dia setengah gila . 845 00:56:51,834 --> 00:56:53,668 Mungkin kita harus membatalkan rencana kami . 846 00:56:54,126 --> 00:56:55,209 Apakah Anda mendapatkan lembut pada saya ? 847 00:56:57,959 --> 00:57:00,918 Apa gunanya ? 848 00:57:02,418 --> 00:57:06,626 Hanya untuk menambahkan bahwa meskipun ekstra ? 849 00:57:07,376 --> 00:57:08,709 Jadi kita hanya berakhir seperti ini ? 850 00:57:10,876 --> 00:57:12,584 Mengapa kagak ? 851 00:57:13,751 --> 00:57:16,293 Setidaknya gue kembali ke membuat beberapa uang . 852 00:57:20,084 --> 00:57:22,668 Ini besar kartu Dinding memiliki 100.000 pada Anda it.It ' s . 853 00:57:23,376 --> 00:57:24,834 Sama seperti gue janji . 854 00:57:26,543 --> 00:57:28,418 Tapi gue ingin mengajukan pertanyaan . 855 00:57:29,084 --> 00:57:31,168 Jika Anda memiliki pilihan antara uang dan me ... 856 00:57:31,959 --> 00:57:33,876 ... yang akan Anda pilih ? 857 00:57:38,959 --> 00:57:42,876 Anda kagak perlu menjawab jika Anda kagak ingin . 858 00:57:43,126 --> 00:57:44,251 Kebenaran ? Saya akan memilih uang . 859 00:57:46,459 --> 00:57:48,668 '1 berpikir begitu . 860 00:57:51,043 --> 00:57:52,334 Anda telah mengecewakan saya sangat ! 861 00:57:53,376 --> 00:57:56,626 Ada apa dengan kalian ? Anda membalikkan uang ... 862 00:57:57,376 --> 00:57:59,376 ... tetapi kagak memiliki rasa hormat setidaknya untuk wanita . 863 00:58:01,376 --> 00:58:02,418 Pada sewa kebanyakan orang akan berpura-pura ... 864 00:58:02,959 --> 00:58:05,959 ... peduli padaku . 865 00:58:06,584 --> 00:58:09,584 Tapi Anda ? Bahkan kagak . 866 00:58:09,918 --> 00:58:11,209 Apakah gue menyakiti harga diri Anda? 867 00:58:11,376 --> 00:58:12,584 Anda yakin memiliki pendapat yang tinggi dari diri Anda sendiri . 868 00:58:13,626 --> 00:58:15,376 Itu hanya sebuah pertanyaan . 869 00:58:17,084 --> 00:58:20,084 Anda dan Dawei adalah sama . 870 00:58:20,251 --> 00:58:23,168 Anda kagak tahu apa yang layak menghargai dan . 871 00:58:31,834 --> 00:58:36,126 Siapa yang Anda pikir Anda ? 872 00:58:36,876 --> 00:58:38,459 Aku kagak membutuhkan Anda untuk kuliah saya . 873 00:58:41,084 --> 00:58:43,834 Aku tahu apa yang penting ... 874 00:58:45,168 --> 00:58:46,209 tapi tak ada gunanya menjelaskan . 875 00:58:47,209 --> 00:58:48,084 Siapa yang Anda pikir Anda ? 876 00:58:48,918 --> 00:58:51,584 Aku ingin tahu apa itu . 877 00:58:52,168 --> 00:58:54,584 Apa yang lebih berharga bagi Anda daripada uang? 878 00:59:01,168 --> 00:59:01,668 Apa saja? 879 00:59:03,876 --> 00:59:04,709 Tidak. 880 00:59:21,501 --> 00:59:22,334 Kau terlambat hari ini . 881 01:00:00,543 --> 01:00:01,334 Siapa ini? 882 01:00:01,584 --> 01:00:02,251 Kakak saya . 883 01:00:03,959 --> 01:00:04,793 Apa yang terjadi padanya ? 884 01:00:05,168 --> 01:00:09,043 Sebuah kecelakaan mobil . 885 01:00:09,918 --> 01:00:12,043 Suami dan anak-anak meninggal . 886 01:00:13,959 --> 01:00:16,293 Dia selamat tapi sudah mati otak . 887 01:00:19,501 --> 01:00:20,751 Dia hanya saya relatif . 888 01:00:20,918 --> 01:00:21,834 Aku favoritnya . 889 01:00:28,459 --> 01:00:29,376 Hidupnya sulit . 890 01:00:31,793 --> 01:00:34,043 Selalu mengurus orang lain , 891 01:00:35,334 --> 01:00:37,751 Ketika berpakaian saya mengalami stroke , 892 01:00:38,668 --> 01:00:40,834 dia adalah seorang perawat selama bertahun-tahun . 893 01:00:44,334 --> 01:00:46,459 Tapi dia kagak pernah punya kehidupan sendiri . 894 01:00:49,626 --> 01:00:52,209 Semua orang mengatakan ia adalah putri terbaik yang pernah . 895 01:00:57,793 --> 01:00:59,251 Sebelum berpakaian saya meninggal, dia mengatakan kepada saya : 896 01:01:00,084 --> 01:01:02,293 " Jika sesuatu terjadi adikmu ... 897 01:01:03,209 --> 01:01:11,293 ... Anda merawatnya untukku . " 898 01:01:13,751 --> 01:01:15,043 Kemudian , orang-orang bertanya mengapa saya menghabiskan begitu banyak uang ... 899 01:01:15,751 --> 01:01:18,459 ... menjaga sayuran hidup . 900 01:01:18,626 --> 01:01:19,626 Dia kagak tahu juga , kan? 901 01:01:21,584 --> 01:01:22,751 Semuanya baik. 902 01:01:27,501 --> 01:01:28,668 Aku akan spons nya sendiri . 903 01:01:32,043 --> 01:01:33,543 Kadang gue berpikir , 904 01:01:34,793 --> 01:01:35,668 itu tiga tahun sejak kecelakaan itu . 905 01:01:37,126 --> 01:01:39,293 Saya telah mengkloning tugas saya sebagai kakaknya . 906 01:01:40,751 --> 01:01:41,959 Mungkin gue harus tarik steker . 907 01:01:44,418 --> 01:01:46,293 Tapi kemudian saya pikir , 908 01:01:47,043 --> 01:01:48,293 bagaimana jika gue berada di tempatnya ? 909 01:01:49,418 --> 01:01:50,793 Apa yang akan dia lakukan ? 910 01:01:53,126 --> 01:01:55,876 Aku tahu jawabannya . 911 01:01:57,876 --> 01:01:59,168 Jadi saya harus tetap hidup-hidup . 912 01:02:03,251 --> 01:02:05,709 Anda mengatakan uang yang paling penting bagi saya . 913 01:02:08,293 --> 01:02:10,209 Dengan kagak ada uang , saya kagak punya adik . 914 01:02:12,418 --> 01:02:14,168 Dia keluarga saya . 915 01:02:27,293 --> 01:02:30,459 Saya pikir dia tahu segala sesuatu yang terjadi ... 916 01:02:34,001 --> 01:02:39,084 ... dia hanya kagak bisa bergerak atau mengekspresikan dirinya . 917 01:02:49,751 --> 01:02:51,709 Kenapa kau kagak diberitahu Dawei tentang adikmu . 918 01:02:52,043 --> 01:02:54,209 Aku sopirnya , bukan temannya . 919 01:02:54,376 --> 01:02:55,001 Bahkan jika adikku baik-baik saja ... 920 01:02:56,043 --> 01:02:59,126 ... dia masih harus membayar saya untuk pekerjaan saya . 921 01:02:59,626 --> 01:03:00,626 Jadi, mengapa kau katakan padaku ? 922 01:03:01,209 --> 01:03:02,418 Anda kesal ... 923 01:03:02,584 --> 01:03:03,668 jadi saya harus lengah . 924 01:03:09,709 --> 01:03:11,543 Saya telah menonton Anda . 925 01:03:13,126 --> 01:03:14,626 Kau aneh. 926 01:03:15,959 --> 01:03:18,043 Kadang-kadang Anda tampak seperti orang jorok uang ... 927 01:03:18,584 --> 01:03:20,126 ... tapi orang lain Anda seorang pria yang layak . 928 01:03:21,168 --> 01:03:23,126 Saya semanis madu , saya . 929 01:03:23,459 --> 01:03:24,418 Jerk . 930 01:03:25,001 --> 01:03:26,543 Apa kau kagak bisa melakukan percakapan serius ? 931 01:03:28,084 --> 01:03:29,709 Mungkin gue harus menyanjung Anda sedikit juga? 932 01:03:30,793 --> 01:03:31,418 Api pergi . 933 01:03:31,584 --> 01:03:32,584 Saya bisa menggunakannya . 934 01:03:35,543 --> 01:03:38,501 Kualitas terbaik Anda adalah bahwa Anda menentukan ketika Anda perlu . 935 01:03:38,668 --> 01:03:39,709 Anda akan bust ibumu sendiri . 936 01:03:40,668 --> 01:03:42,584 Dengan sedikit latihan ... 937 01:03:42,834 --> 01:03:46,793 ... Anda bisa menjadi kulit dari kelompok teroris . 938 01:03:47,001 --> 01:03:49,168 Mungkin bahkan membersihkan Yugoslavia . 939 01:03:51,834 --> 01:03:57,709 Maaf , saya hanya mencoba untuk mengatakan betapa kerennya Anda dan Anda keluar hooligan a . 940 01:04:00,626 --> 01:04:01,834 Saya merasa nyaman dengan Anda . 941 01:04:05,459 --> 01:04:06,543 Anda harus mengambil mudah . 942 01:04:08,376 --> 01:04:09,793 Aku ingin minum malam ini. 943 01:04:24,251 --> 01:04:25,043 Saya lebih baik pergi tidur . 944 01:05:01,084 --> 01:05:05,293 Ketika ia menyebut , cobalah untuk menjaga dia di telepon . 945 01:05:05,459 --> 01:05:05,959 Apa yang harus saya lakukan ? 946 01:05:06,209 --> 01:05:07,459 Kita bisa menentukan lokasi nya dalam satu menit. 947 01:05:07,626 --> 01:05:08,168 Anda bisa melakukan itu ? 948 01:05:08,376 --> 01:05:10,293 Tidak setuju dengan pertanyaan , 949 01:05:10,501 --> 01:05:11,709 tapi jangan menolak mereka baik . 950 01:05:11,959 --> 01:05:12,959 Lalu apa yang bisa saya katakan ? 951 01:05:13,876 --> 01:05:18,084 Hanya bertanya tentang sandera dan berbicara dengan dia jika Anda bisa . 952 01:05:18,501 --> 01:05:20,709 Kita perlu tahu apakah hidupnya dalam bahaya apapun. 953 01:05:21,001 --> 01:05:22,001 Dia aman. 954 01:05:22,543 --> 01:05:23,376 Bagaimana Anda tahu ? 955 01:05:23,543 --> 01:05:24,668 Karena dia penakut . 956 01:05:25,918 --> 01:05:30,501 Anda harus melaporkan hal ini sebelumnya . 957 01:05:32,918 --> 01:05:33,918 Berapa banyak uang yang dia minta ? 958 01:05:34,334 --> 01:05:34,959 Sembilan puluh delapan ribu yuan . 959 01:05:37,209 --> 01:05:40,918 Itu saja ? 960 01:05:43,043 --> 01:05:45,459 Apakah dia menelepon untuk meminta uang ? 961 01:05:45,626 --> 01:05:48,293 No Dia hanya membuat saya menghabiskan uang . 962 01:05:49,584 --> 01:05:50,709 Apa yang dia pikirkan? 963 01:05:50,876 --> 01:05:55,918 Dengarkan . Jangan biarkan dia mengirim pemijat kaki atau jasa pengiriman makanan untuk Anda 964 01:05:56,251 --> 01:05:59,418 Jika ia mendengarkan saya , Saya kagak akan menelepon Anda . 965 01:06:08,584 --> 01:06:09,709 Apakah Anda akan menjawabnya ? 966 01:06:11,209 --> 01:06:13,918 Ingat , menjaga dia di telepon. 967 01:06:14,501 --> 01:06:15,084 Oh, begitu. 968 01:06:20,668 --> 01:06:22,084 Hello . 969 01:06:23,168 --> 01:06:24,334 Dimana kamu? 970 01:06:24,709 --> 01:06:27,168 Tanyakan tentang sandera . 971 01:06:27,751 --> 01:06:28,584 Aku sedang berbicara dengan sandera . 972 01:06:29,126 --> 01:06:31,959 Viagra. Itu kagak penting di mana am I. 973 01:06:32,126 --> 01:06:34,751 Aku kagak dalam bahaya , 974 01:06:35,126 --> 01:06:36,126 dan kagak ada yang menculik saya . 975 01:06:36,626 --> 01:06:38,084 Aku sudah bebas melakukan apa saja yang saya inginkan. 976 01:06:38,668 --> 01:06:40,543 Saya dengan Han Dong karena saya ingin menjadi . 977 01:06:40,709 --> 01:06:42,334 Apakah dia memberitahu Anda untuk mengatakan bahwa ? 978 01:06:42,668 --> 01:06:43,876 Apakah dia memukulmu lagi ? 979 01:06:44,043 --> 01:06:45,001 Jika ada yang menyakiti saya , 980 01:06:45,668 --> 01:06:47,501 itu kau . 981 01:06:48,834 --> 01:06:50,376 Video ini adalah ide saya ... 982 01:06:50,709 --> 01:06:53,793 ... karena saya ingin mengetahui jika Anda peduli padaku . 983 01:06:54,209 --> 01:06:56,043 Sekarang gue kagak peduli . 984 01:06:56,376 --> 01:06:59,793 Anda harus membayar Han Dong uang yang Anda berutang . 985 01:07:00,459 --> 01:07:06,418 Tapi itu di antara kalian berdua . 986 01:07:21,959 --> 01:07:24,001 Jadi Anda berutang padanya 98.000 ? 987 01:07:24,168 --> 01:07:24,793 Ya. 988 01:07:29,251 --> 01:07:30,209 Biarkan gue mendengar rekaman itu lagi . 989 01:07:32,793 --> 01:07:34,126 Aku sudah berada mereka . 990 01:07:35,459 --> 01:07:36,168 Dimana? 991 01:07:36,334 --> 01:07:38,001 Saya bisa menunjukkan hal itu dalam radius 100 meter . 992 01:07:42,043 --> 01:07:43,209 Hei, itu kantor polisi kami . 993 01:07:43,376 --> 01:07:44,084 Ya . 994 01:07:44,251 --> 01:07:45,876 Chief, ayolah . 995 01:07:47,626 --> 01:07:48,418 Silakan . 996 01:07:48,584 --> 01:07:51,168 Han Dong telah menyerahkan diri masuk 997 01:07:52,959 --> 01:07:53,793 Mari kita pergi . 998 01:07:54,584 --> 01:07:55,418 Aku sudah bilang . 999 01:07:56,334 --> 01:07:59,376 Ini ilegal untuk memesan makanan di nama orang lain . 1000 01:08:00,751 --> 01:08:01,668 Berpikir panjang dan keras . 1001 01:08:02,584 --> 01:08:05,084 Saya ingin Anda untuk menulis segala sesuatu yang terjadi . 1002 01:08:07,418 --> 01:08:08,959 Dan ingat polisi kita? 1003 01:08:10,084 --> 01:08:10,793 Belajar dari kesalahan Anda ... 1004 01:08:11,001 --> 01:08:11,751 Merehabilitasi pelaku . 1005 01:08:12,543 --> 01:08:15,251 Bagaimana dengan bagian lain ? 1006 01:08:16,168 --> 01:08:17,334 Kelonggaran untuk berbohong , 1007 01:08:17,501 --> 01:08:18,626 hukuman untuk mengaku . 1008 01:08:18,793 --> 01:08:19,709 Apa katamu ? 1009 01:08:19,876 --> 01:08:23,876 Maafkan gue . gue sangat gugup . 1010 01:08:24,084 --> 01:08:26,043 Anda putus asa . 1011 01:08:27,209 --> 01:08:27,876 Ayo, menulis . 1012 01:08:31,751 --> 01:08:33,043 Ini adalah wilayah merokok tidak. 1013 01:08:34,293 --> 01:08:35,334 Apakah saya merokok ? 1014 01:08:36,918 --> 01:08:38,793 Pikiran bisnis Anda sendiri . 1015 01:08:40,251 --> 01:08:45,876 Jangan berpikir pernyataan Liu Xiaoyun itu membersihkan Anda . 1016 01:08:47,126 --> 01:08:50,126 Saya yakin Anda setidaknya dimaksudkan untuk menculiknya . 1017 01:08:50,293 --> 01:08:53,543 Liu , jangan khawatir . 1018 01:08:54,126 --> 01:08:56,376 Kami kagak akan mengenakan biaya orang yang kagak bersalah ... 1019 01:08:57,001 --> 01:08:59,918 ... tapi kami juga kagak akan membiarkan orang bersalah pergi. 1020 01:09:00,084 --> 01:09:03,001 Ya , jangan biarkan orang yang bersalah pergi. 1021 01:09:03,543 --> 01:09:04,501 Anda , duduk dan tutup mulut . 1022 01:09:07,001 --> 01:09:09,668 Kami sedang melakukan penyelidikan di sini. 1023 01:09:11,793 --> 01:09:12,959 Kakak ... 1024 01:09:13,126 --> 01:09:15,209 Saya tahu perbedaan antara benar dan salah . 1025 01:09:15,376 --> 01:09:18,918 Kesaksian Anda adalah kunci untuk kasus ini 1026 01:09:19,584 --> 01:09:23,543 Jika seperti yang Anda katakan , Han Dong kagak menyakiti Anda ... 1027 01:09:23,709 --> 01:09:25,584 ... atau membatasi gerakan Anda ... 1028 01:09:25,751 --> 01:09:29,168 ... maka kagak ada kasus untuk penculikan . 1029 01:09:30,084 --> 01:09:31,418 Kau bilang dia kagak memukulmu ? 1030 01:09:31,584 --> 01:09:32,543 Bagaimana dengan video ? 1031 01:09:32,876 --> 01:09:35,459 Kakak melihatnya juga . 1032 01:09:36,418 --> 01:09:37,334 Itulah bukti kuat . 1033 01:09:37,501 --> 01:09:38,376 Dummy . 1034 01:09:39,126 --> 01:09:40,501 Ini adalah tindakan saya memakai untuk Anda . 1035 01:09:40,918 --> 01:09:41,959 Kami hanya berpura-pura untuk memukul saya . 1036 01:09:42,959 --> 01:09:44,834 Bagaimana Anda bisa kagak menangkapnya ? 1037 01:09:45,001 --> 01:09:45,876 Hal ini kagak bisa berakhir seperti ini . 1038 01:09:46,043 --> 01:09:49,376 Ia menculiknya . 1039 01:09:49,918 --> 01:09:52,168 Itu bukan untuk Anda atau saya untuk memutuskan . 1040 01:09:52,418 --> 01:09:54,168 Atau bagi saya . 1041 01:09:54,334 --> 01:09:55,043 Daripada yang tidak? 1042 01:09:55,543 --> 01:09:58,001 Hukum . 1043 01:09:59,918 --> 01:10:01,376 Liu , terima kasih atas bantuan Anda . 1044 01:10:01,709 --> 01:10:04,501 Cepat sembuh dan panggilan jika Anda membutuhkan kami . 1045 01:10:06,918 --> 01:10:08,001 Jadi Anda hanya akan seperti itu ? 1046 01:10:09,043 --> 01:10:10,209 Kecuali jika Anda ingin ikut dengan saya? 1047 01:10:10,543 --> 01:10:13,209 Tentu . kagak , gue kagak akan ... 1048 01:10:16,501 --> 01:10:19,959 Kenapa kau di sisinya ? 1049 01:10:21,168 --> 01:10:22,751 Apakah Anda berdua lakukan jahat ? 1050 01:10:22,918 --> 01:10:23,376 Yang benar saja , 1051 01:10:24,376 --> 01:10:28,543 Lalu bagaimana Anda menjelaskan bagaimana ia mendapat pneumonia ? 1052 01:10:28,709 --> 01:10:31,793 Aku datang kembali ke Beijing untuk Anda . 1053 01:10:32,751 --> 01:10:33,918 Anda harus bertanya pada diri sendiri ... 1054 01:10:34,418 --> 01:10:35,834 ... jika Anda masih ingin gue , 1055 01:10:37,376 --> 01:10:38,334 jika uang yang Anda inginkan ... 1056 01:10:39,168 --> 01:10:40,959 ... kemudian hanya menjual saya untuk 98.000 . 1057 01:11:00,543 --> 01:11:01,584 Jika Anda kagak memanggang saya , 1058 01:11:01,751 --> 01:11:04,126 Aku akan berada di rumah sakit penjara sekarang. 1059 01:11:05,126 --> 01:11:07,043 Dawei benar-benar marah tentang hal itu . 1060 01:11:07,793 --> 01:11:11,793 Saya pikir Anda harus memberitahunya tentang adikmu . 1061 01:11:12,043 --> 01:11:18,168 Mengapa saya harus membenarkan tindakan saya kepadanya ? 1062 01:11:18,459 --> 01:11:21,376 Aku takut dia akan datang setelah Anda . 1063 01:11:21,709 --> 01:11:24,168 Dia benar . Anda harus mendengarkan dia . 1064 01:11:25,584 --> 01:11:27,043 Apakah lu kagak menyentuhnya . 1065 01:11:27,209 --> 01:11:28,126 Aku membawakan uang Anda . 1066 01:11:28,418 --> 01:11:30,626 Sekarang batu tulis bersih. 1067 01:11:31,709 --> 01:11:34,043 Ayo, memakan , 1068 01:11:34,584 --> 01:11:35,418 Jangan tersedak . 1069 01:11:35,793 --> 01:11:36,626 Kami kagak ingin Anda meninggal karena terlalu banyak kesenangan. 1070 01:11:36,793 --> 01:11:38,293 Lupakan uang . 1071 01:11:38,501 --> 01:11:41,251 Uang yang saya membuat Anda menghabiskan membuat kita bahkan . 1072 01:11:41,418 --> 01:11:44,834 Anda mendapatkan apa yang Anda berutang ... 1073 01:11:45,001 --> 01:11:46,876 ... apakah uang atau meronta-ronta yang baik . 1074 01:11:47,043 --> 01:11:48,501 Tinggalkan dia sendiri . Apa yang lu lakukan ? 1075 01:11:49,334 --> 01:11:50,209 Jangan khawatir , gadis saya . 1076 01:11:50,584 --> 01:11:51,709 Saya kagak memukuli orang-orang sakit . 1077 01:11:51,876 --> 01:11:53,293 Aku akan mengalahkan dia setelah ia mendapat lebih baik . 1078 01:11:55,209 --> 01:11:56,209 Hei , yang menetes terlalu rendah . 1079 01:11:57,209 --> 01:11:59,293 Dengan cara ini Anda kagak akan pernah mendapatkan yang lebih baik . 1080 01:12:00,626 --> 01:12:01,751 Dokter. 1081 01:12:03,043 --> 01:12:03,793 By the way ... 1082 01:12:04,001 --> 01:12:05,626 Aku ... sudah memesan tempat tidur Anda ruang gawat darurat ... 1083 01:12:05,918 --> 01:12:08,126 ... dengan cara itu Anda dapat pergi langsung dari sini ke sana . 1084 01:12:08,293 --> 01:12:10,293 Menyelamatkan kita semua waktu yang sama . 1085 01:12:13,543 --> 01:12:16,668 Lihat ini , 1086 01:12:16,834 --> 01:12:17,334 ini adalah 100.000 gue berutang padamu . 1087 01:12:17,876 --> 01:12:19,543 Bahkan Steven . 1088 01:12:22,543 --> 01:12:23,418 Itulah 2.000 terlalu banyak . 1089 01:12:23,793 --> 01:12:25,376 Ekstra adalah untuk cedera datang kepada Anda . 1090 01:12:25,876 --> 01:12:33,209 Apakah itu sakit? 1091 01:12:34,543 --> 01:12:35,751 Kau tahu gue menular . 1092 01:12:38,626 --> 01:12:40,876 Hentikan, Dawei , dia punya demam . 1093 01:12:41,668 --> 01:12:43,793 Mungkin kita harus mendinginkannya off di kamar mayat . 1094 01:12:43,959 --> 01:12:46,293 Anda pikir Anda menjadi keren ? 1095 01:12:46,459 --> 01:12:48,626 Sangat . 1096 01:12:49,001 --> 01:12:54,043 Jangan takut . 1097 01:12:55,501 --> 01:12:56,543 Dia beruntung gue membiarkan dia pergi . 1098 01:13:05,209 --> 01:13:06,209 Pengkhianat . 1099 01:13:18,584 --> 01:13:19,668 Di sini untuk menengahi ? 1100 01:13:21,043 --> 01:13:24,126 Tidak ada penyelesaian damai untuk kasus ini ... 1101 01:13:25,043 --> 01:13:27,709 ... jadi jangan repot-repot . 1102 01:13:28,126 --> 01:13:28,876 Mengapa kau melakukan ini? 1103 01:13:29,043 --> 01:13:30,418 Apa yang Anda pikirkan ? 1104 01:13:31,043 --> 01:13:31,959 Bagi saya ? 1105 01:13:32,126 --> 01:13:32,793 Apa yang Anda pikirkan ? 1106 01:13:34,418 --> 01:13:35,459 Anda harus melakukan kekerasan . 1107 01:13:36,209 --> 01:13:37,251 Apa yang Anda pikirkan ? 1108 01:13:43,126 --> 01:13:44,709 Ini ilegal untuk memukul orang . 1109 01:13:45,418 --> 01:13:46,543 Tapi dia bisa memukul Anda ? 1110 01:13:47,084 --> 01:13:50,209 Saya pikir saya akan memutuskan apa yang legal atau kagak . 1111 01:13:52,793 --> 01:13:54,293 Memukul dia akan sama seperti memukul saya . 1112 01:13:56,418 --> 01:13:59,501 Lalu gue akan meminta maaf kepada Anda sekarang . 1113 01:14:00,834 --> 01:14:02,459 Anda dapat memecahkan jendela saya jika Anda ingin ... 1114 01:14:02,626 --> 01:14:04,126 ... atau melempar telur , 1115 01:14:04,293 --> 01:14:05,251 atau tomat atau botol tinta pada saya . 1116 01:14:06,376 --> 01:14:08,293 Aku bahkan akan terbang bendera setengah tiang . 1117 01:14:28,543 --> 01:14:29,626 Anda kagak akan berani . 1118 01:14:32,668 --> 01:14:33,501 Aku kagak akan memukul Anda . 1119 01:14:33,668 --> 01:14:35,668 Saya menghemat energi saya untuk dia . 1120 01:14:36,918 --> 01:14:38,084 Kau brengsek . 1121 01:14:38,668 --> 01:14:41,918 Bunga lebih untuk Anda dari pria Ruan Dawei . 1122 01:14:42,918 --> 01:14:44,293 Siapa dia sebenarnya? 1123 01:14:44,459 --> 01:14:46,959 Sebuah buket tanah liat . 1124 01:14:47,126 --> 01:14:48,251 Satu-satunya orang yang paling merindukanku . 1125 01:14:48,459 --> 01:14:49,751 Aku hampir lebih baik ? 1126 01:14:50,209 --> 01:14:53,251 Anda harus siap untuk pergi dalam beberapa tanah liat . 1127 01:14:53,418 --> 01:14:54,751 Bagaimana jika kondisi saya menjadi kronis ? 1128 01:14:55,251 --> 01:14:56,459 Ini kagak akan. 1129 01:14:56,709 --> 01:14:59,376 Tak bisakah kau membuatnya kronis ? 1130 01:14:59,543 --> 01:15:01,084 Gunakan beberapa teknologi canggih atau sesuatu . 1131 01:15:05,001 --> 01:15:05,918 Kau kagak demam . 1132 01:15:06,501 --> 01:15:08,501 Jadi mana yang omong kosong itu berasal. 1133 01:15:14,876 --> 01:15:17,584 Han Dong . Xiaoyun di sini dengan saya . 1134 01:15:18,376 --> 01:15:21,834 Jika Anda ingin dia , gue mendapatkan celah pada Anda pertama kali . 1135 01:15:22,001 --> 01:15:23,043 Setelah gue clone , 1136 01:15:23,584 --> 01:15:24,668 Anda dapat membawanya dengan Anda . 1137 01:15:26,001 --> 01:15:28,459 Jika Anda takut , Anda bisa tinggal di sana ... 1138 01:15:28,876 --> 01:15:30,876 ... tapi gue mungkin mengirimkan video saat ini. 1139 01:15:32,293 --> 01:15:33,418 Tidak , itu kagak akan saya memukulnya . 1140 01:15:33,626 --> 01:15:36,334 Aku ingin kau melihat saya mencintainya . 1141 01:15:44,459 --> 01:15:49,084 Aku hanya ingin melihat apakah ia memiliki keberanian untuk datang ke sini . 1142 01:15:49,793 --> 01:15:51,001 Anda ingin menguji saya? 1143 01:15:51,209 --> 01:15:52,418 Nah , kita akan menguji dia juga. 1144 01:16:01,793 --> 01:16:03,376 Tikus , sapi , harimau , kelinci , 1145 01:16:03,793 --> 01:16:05,251 naga , ular , kuda , domba jantan , 1146 01:16:05,501 --> 01:16:07,126 monyet , ayam , anjing , babi , 1147 01:16:07,418 --> 01:16:08,751 Dua belas zodiak , dua belas tahun . 1148 01:16:09,418 --> 01:16:11,168 Dua belas tahun , satu siklus muncul. 1149 01:16:11,334 --> 01:16:14,168 Pria dan wanita , cinta dan kemarahan tak berujung . 1150 01:16:14,459 --> 01:16:17,376 Langit dan bumi , es dan api yang tak ada habisnya . 1151 01:16:17,709 --> 01:16:19,334 Kesedihan tak berujung dan sukacita . 1152 01:16:19,751 --> 01:16:21,251 Tak berujung manis dan asam , keheningan dan kebisingan . 1153 01:16:21,543 --> 01:16:23,126 Tak berujung musim dingin , musim semi , musim panas , musim gugur . 1154 01:16:23,459 --> 01:16:25,834 Angin tak berujung , hujan dan guntur panggilan itu . 1155 01:16:26,168 --> 01:16:27,668 Perpisahan tak berujung ke tahun . 1156 01:16:27,918 --> 01:16:29,376 Salam tak ada habisnya untuk tahun baru yang lain . 1157 01:16:29,584 --> 01:16:31,418 Dua belas tahun lagi , siklus muncul kembali . 1158 01:16:45,626 --> 01:16:47,376 Tikus , sapi , harimau , kelinci , 1159 01:16:47,584 --> 01:16:49,168 naga , ular , kuda , domba jantan , 1160 01:16:49,543 --> 01:16:51,043 monyet , ayam , anjing , babi , 1161 01:16:51,251 --> 01:16:52,876 Dua belas zodiak , dua belas tahun . 1162 01:16:53,334 --> 01:16:55,043 Dua belas tahun , satu siklus muncul. 1163 01:16:55,501 --> 01:16:58,293 Pria dan wanita , cinta dan kemarahan tak berujung . 1164 01:16:58,709 --> 01:17:01,126 Langit dan bumi , es dan api yang tak ada habisnya . 1165 01:17:01,501 --> 01:17:02,959 Kesedihan tak berujung dan sukacita . 1166 01:17:03,376 --> 01:17:04,793 Tak berujung manis dan asam , keheningan dan kebisingan . 1167 01:17:05,084 --> 01:17:06,626 Tak berujung musim dingin , musim semi , musim panas , musim gugur . 1168 01:17:06,918 --> 01:17:09,334 Angin tak berujung , hujan dan guntur panggilan itu . 1169 01:17:09,626 --> 01:17:11,251 Perpisahan tak berujung ke tahun . 1170 01:17:11,584 --> 01:17:12,959 Salam tak ada habisnya untuk tahun baru yang lain . 1171 01:17:13,126 --> 01:17:15,001 Dua belas tahun lagi , siklus muncul kembali . 1172 01:17:18,293 --> 01:17:19,001 Semua lebih baik ? 1173 01:17:22,709 --> 01:17:23,376 Dimana Xiaoyun ? 1174 01:17:23,543 --> 01:17:25,793 Pada dasar nama pertama Anda? 1175 01:17:26,209 --> 01:17:29,793 Anda pikir hanya karena gue keluar dari gambar ... 1176 01:17:30,084 --> 01:17:32,626 ... bahwa Anda hanya bisa melangkah tepat di ? 1177 01:17:33,001 --> 01:17:34,209 Jangan menipu diri sendiri . 1178 01:17:34,376 --> 01:17:35,501 Dia berangkat ke Singapura . 1179 01:17:42,043 --> 01:17:42,626 Ruan . 1180 01:17:44,668 --> 01:17:45,793 Saya kagak ingin uang Anda . 1181 01:17:49,084 --> 01:17:50,293 Anda ingin mengalahkan saya . 1182 01:17:50,793 --> 01:17:51,709 Yah , gue kagak ingin menunggu lebih lama lagi . 1183 01:17:51,876 --> 01:17:54,543 Jadi Anda akan menyerang saya sekarang ? 1184 01:17:54,709 --> 01:17:56,126 Kau ingin gue benar? 1185 01:17:56,793 --> 01:17:58,543 Nah inilah pisau . Pergi ke depan dan memotong . 1186 01:17:58,709 --> 01:18:01,834 Namun, bila Anda clone , 1187 01:18:06,334 --> 01:18:07,168 kami akan bahkan . 1188 01:18:07,584 --> 01:18:08,418 Ayo, chop . 1189 01:18:12,459 --> 01:18:13,126 Kau baik . 1190 01:18:13,751 --> 01:18:14,584 Sangat bagus . 1191 01:18:15,293 --> 01:18:20,918 Saya ingin memberikan sebuah menjilati . 1192 01:18:21,709 --> 01:18:24,001 Tapi saya juga mulai jenis seperti Anda . 1193 01:18:24,293 --> 01:18:26,251 Xiaoyun bercerita tentang adikmu . 1194 01:18:27,043 --> 01:18:28,293 Uang ini adalah Anda , 1195 01:18:28,459 --> 01:18:29,251 jadi mengambilnya. 1196 01:18:30,084 --> 01:18:35,584 Tapi Xiaoyun benar-benar orang yang harus mendapatkannya . 1197 01:18:35,751 --> 01:18:37,293 Dia dibayar untuk tagihan rumah sakit adikmu . 1198 01:18:37,459 --> 01:18:38,043 Jangan besar kepala . 1199 01:18:38,209 --> 01:18:39,334 Dia melakukannya untuk adik Anda , bukan untuk Anda . 1200 01:18:39,501 --> 01:18:40,376 Kapan dia pergi? 1201 01:18:40,543 --> 01:18:41,876 Kau hanya satu langkah di belakangnya . 1202 01:18:42,084 --> 01:18:44,126 Sepertinya itu kagak dimaksudkan untuk menjadi setelah semua . 1203 01:19:01,168 --> 01:19:03,043 Mungkin gue harus memberinya satu atau dua chop sialan . 1204 01:19:15,418 --> 01:19:16,168 Kau baik . 1205 01:19:18,126 --> 01:19:19,209 Sangat bagus . 1206 01:21:01,501 --> 01:21:02,418 Ini gue . 1207 01:21:03,084 --> 01:21:03,959 Aku sudah di bandara . 1208 01:21:06,584 --> 01:21:07,418 Tak bisakah kau tinggal ? 1209 01:21:09,251 --> 01:21:11,626 Aku berjanji Dawei saya akan meninggalkan . 1210 01:21:12,543 --> 01:21:13,959 Tapi gue masih harus membayar kembali . 1211 01:21:15,251 --> 01:21:16,876 Hanya mengambil adikmu . 1212 01:21:17,501 --> 01:21:19,043 Tetap sehat untuk orang-orang yang mencintai Anda . 1213 01:21:50,084 --> 01:21:50,918 HEY 1 1214 01:21:51,084 --> 01:21:51,876 Aku di sini . 1215 01:21:52,043 --> 01:21:53,418 Tunggu , gue di sini. 1216 01:22:34,209 --> 01:22:34,834 Memberikan Anda ketakutan , ya? 1217 01:22:35,709 --> 01:22:36,751 Tenggorokan nya diblokir , 1218 01:22:36,918 --> 01:22:38,626 tapi kami membersihkan it.Thank Anda . 1219 01:22:38,959 --> 01:22:42,043 Jangan khawatir . Dia memiliki kemauan yang kuat untuk hidup . 1220 01:22:50,543 --> 01:22:54,876 Sister.I tahu satu tanah liat , 1221 01:22:56,376 --> 01:22:58,584 Aku kagak akan mampu menjaga Anda dari pergi . 1222 01:23:00,418 --> 01:23:02,168 Tapi kagak sekarang . 1223 01:23:04,168 --> 01:23:05,709 Aku kagak bisa menerimanya , 1224 01:23:07,084 --> 01:23:09,751 Hanya bertahan untuk tahun baru , OK ? 1225 01:23:12,459 --> 01:23:15,126 Ini hampir abad ke-21 . 1226 01:23:19,043 --> 01:23:20,793 Saya bermimpi semalam tentang berpakaian . 1227 01:23:23,168 --> 01:23:24,918 Ia bertanya apakah keluarga kami selesai . 1228 01:23:27,668 --> 01:23:28,793 Saya bilang kagak . 1229 01:23:32,918 --> 01:23:35,293 Aku masih di sini dan begitu juga Anda . 1230 01:23:40,793 --> 01:23:41,918 Kata Dad . 1231 01:23:43,793 --> 01:23:44,959 " Itu bagus ... " 1232 01:23:46,626 --> 01:23:48,001 " Itu bagus ... " 1233 01:23:57,959 --> 01:24:00,334 Ingat ketika kami bermain sebagai anak-anak ? 1234 01:24:02,459 --> 01:24:03,876 Kau bilang bahwa semuanya akan baik-baik saja ... 1235 01:24:07,084 --> 01:24:10,376 ... di abad ke-21 ... 1236 01:24:13,459 --> 01:24:19,001 ... semua orang yang akan memiliki cukup untuk menjadi bahagia . 1237 01:24:21,251 --> 01:24:26,834 Tampaknya begitu jauh saat itu . 1238 01:24:31,126 --> 01:24:34,876 Tapi itu diterbangkan oleh . 1239 01:24:40,293 --> 01:24:42,209 Kalian semua yang tersisa . 1240 01:24:42,418 --> 01:24:43,626 Anda harus bertahan . 1241 01:24:45,043 --> 01:24:49,334 Jika Anda pergi , maka gue akan sendirian. 1242 01:24:50,584 --> 01:24:52,376 Betapa senangnya yang akan ? 1243 01:25:20,626 --> 01:25:23,459 Sepertinya tanah liat bahagia di sini setelah semua . 1244 01:25:28,834 --> 01:25:29,626 Kau kembali . 1245 01:25:31,209 --> 01:25:32,084 Maukah kau pergi lagi ? 1246 01:25:46,543 --> 01:25:49,709 Terhitung bertahun-tahun . 1247 01:25:51,584 --> 01:25:54,376 Melihat banyak air mata . 1248 01:25:56,251 --> 01:26:00,459 Sebuah abad baru menanti . 1249 01:26:01,376 --> 01:26:05,126 Seribu tahun mereda . 1250 01:26:06,376 --> 01:26:09,126 Terhitung bertahun-tahun . 1251 01:26:11,251 --> 01:26:14,626 Melihat banyak air mata . 1252 01:26:16,168 --> 01:26:19,959 Sebuah abad baru menanti . 1253 01:26:20,918 --> 01:26:24,626 Seribu tahun mereda . 1254 01:26:26,668 --> 01:26:31,751 Pria dan wanita , cinta dan kemarahan tak berujung . 1255 01:26:32,418 --> 01:26:36,793 Langit dan bumi , es dan api yang tak ada habisnya . 1256 01:26:37,459 --> 01:26:42,626 Sukacita tak berujung dan kesedihan , tanah liat tanah liat keluar . 1257 01:26:43,459 --> 01:26:46,668 Musim dingin , musim semi , musim panas , musim gugur , tahun ke tahun . 1258 01:26:47,501 --> 01:26:51,501 Pria dan wanita , cinta dan kemarahan tak berujung . 1259 01:26:52,293 --> 01:26:56,793 Langit dan bumi , es dan api yang tak ada habisnya . 1260 01:26:57,251 --> 01:27:02,501 Sukacita tak berujung dan kesedihan , tanah liat tanah liat keluar . 1261 01:27:03,209 --> 01:27:07,626 Musim dingin , dengan melewati nya , memberi hidup kepada musim semi . 1262 01:27:08,626 --> 01:27:14,168 Pria dan wanita , cinta dan kemarahan tak berujung . 1263 01:27:14,543 --> 01:27:19,043 Langit dan bumi , es dan api yang tak ada habisnya , 1264 01:27:19,501 --> 01:27:24,834 Sukacita tak berujung dan kesedihan , tanah liat tanah liat keluar . 1265 01:27:25,334 --> 01:27:29,209 Musim dingin , musim semi , musim panas , musim gugur , tahun ke tahun . 1266 01:27:29,626 --> 01:27:33,918 Pria dan wanita , cinta dan kemarahan tak berujung . 1267 01:27:34,293 --> 01:27:38,709 Langit dan bumi , es dan api yang tak ada habisnya . 1268 01:27:39,293 --> 01:27:44,543 Sukacita tak berujung dan kesedihan , tanah liat tanah liat keluar . 1269 01:27:45,001 --> 01:27:50,084 Musim dingin , dengan melewati nya , memberi hidup kepada musim semi . 1270 01:27:51,209 --> 01:27:55,918 Memberi hidup kepada musim semi .93761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.