Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,251 --> 00:01:25,317
Rachel, I'm home.
2
00:01:25,385 --> 00:01:26,551
That's my mom.
3
00:01:26,620 --> 00:01:28,487
Male: Would you relax!
4
00:01:32,092 --> 00:01:33,425
It's too dark in here.
5
00:01:33,494 --> 00:01:35,059
I'm opening the shades.
6
00:01:35,262 --> 00:01:36,894
Um, No. No.
7
00:01:36,963 --> 00:01:40,165
I don't want to give my mom or the
rest of the neighborhood a show.
8
00:01:42,636 --> 00:01:44,769
Let's give them a thrill, huh?
9
00:01:44,971 --> 00:01:46,338
Just-, please.
10
00:01:47,374 --> 00:01:49,073
Anything for you, baby.
11
00:01:50,611 --> 00:01:51,876
Damn.
12
00:01:52,513 --> 00:01:54,312
You are so hot.
13
00:01:54,881 --> 00:01:57,215
I can't believe I never saw you
at my games in high school.
14
00:01:57,284 --> 00:02:00,051
Oh, I was there. I was just- I
was in the bleachers.
15
00:02:00,120 --> 00:02:01,486
With the rest of
the band geeks.
16
00:02:01,555 --> 00:02:02,987
Yeah?
17
00:02:03,056 --> 00:02:05,056
In your tight little uniform.
18
00:02:05,559 --> 00:02:07,125
Watching me.
19
00:02:09,229 --> 00:02:10,162
Where is that uniform?
20
00:02:10,230 --> 00:02:11,996
You should put it
on for me.
21
00:02:12,065 --> 00:02:13,532
We are not in
high school anymore.
22
00:02:13,600 --> 00:02:16,401
And one of us isn't
even in college.
23
00:02:16,637 --> 00:02:17,869
Hey.
24
00:02:18,071 --> 00:02:19,371
Hey.
25
00:02:19,906 --> 00:02:21,206
Come here.
26
00:02:32,186 --> 00:02:33,785
It's okay.
27
00:02:34,020 --> 00:02:35,253
Alright.
28
00:02:37,324 --> 00:02:38,923
How do you do that?
29
00:02:39,193 --> 00:02:40,325
Do what?
30
00:02:41,528 --> 00:02:43,961
Just kiss me and make
everything better.
31
00:02:59,446 --> 00:03:00,312
Who are you texting?
32
00:03:00,380 --> 00:03:02,013
It's nobody.
33
00:03:02,316 --> 00:03:03,515
It's my mom.
34
00:03:05,018 --> 00:03:06,518
You stop making out with your
girlfriend to text your mom?
35
00:03:07,588 --> 00:03:08,886
Oh, like you haven't
done it before?
36
00:03:08,955 --> 00:03:09,954
That - That's different.
My mom's-
37
00:03:10,023 --> 00:03:12,190
Loud. Pushy.
Pain in the-
38
00:03:12,259 --> 00:03:13,958
Protective.
39
00:03:14,494 --> 00:03:16,127
Protective.
40
00:03:17,531 --> 00:03:19,831
Tell your mom I said hi.
41
00:03:21,535 --> 00:03:23,335
Smile.
- What? No!
42
00:03:23,637 --> 00:03:25,002
No.
- Babe.
43
00:03:25,071 --> 00:03:27,305
I want something to make my
friends jealous. Come on.
44
00:03:27,374 --> 00:03:29,173
No way! Get out.
No.
45
00:03:30,143 --> 00:03:31,476
Alright.
I'm just kidding.
46
00:03:31,678 --> 00:03:33,177
You know I won't do that.
47
00:03:36,583 --> 00:03:39,050
Look, I want something to take
back with me in the fall.
48
00:03:39,419 --> 00:03:40,585
You know me, I'm ride
or die for you.
49
00:03:40,654 --> 00:03:43,421
But these college girls,
they come at me hard.
50
00:03:44,758 --> 00:03:47,559
I need something to remind me
of what I got. Hmm?
51
00:03:51,998 --> 00:03:53,331
Hmm, hmm, hmm.
52
00:03:54,033 --> 00:03:55,500
Give me a smile.
53
00:03:56,336 --> 00:03:58,403
Come on, just a little one.
54
00:04:00,374 --> 00:04:02,240
Maybe a little more skin.
๏ฟฝ
55
00:04:03,610 --> 00:04:05,277
What?
56
00:04:06,313 --> 00:04:09,247
You won't show this
to anybody.
57
00:04:09,449 --> 00:04:10,448
Baby?
58
00:04:10,651 --> 00:04:11,650
It's me.
59
00:04:11,718 --> 00:04:12,984
Come on.
60
00:04:15,622 --> 00:04:18,089
Come on.
Yeah, that's it.
61
00:04:19,159 --> 00:04:21,393
Ooh yeah.
๏ฟฝ
62
00:04:24,063 --> 00:04:25,363
That's it.
63
00:04:29,803 --> 00:04:31,569
Yeah.
64
00:04:32,539 --> 00:04:34,172
Alright, look sexy.
65
00:04:39,078 --> 00:04:40,945
Ooh yeah.
๏ฟฝ
66
00:04:41,147 --> 00:04:43,415
Drop there. Right there.
67
00:04:53,560 --> 00:04:54,659
Yeah.
68
00:04:54,728 --> 00:04:58,162
Doing it.
Pose.
69
00:04:58,231 --> 00:04:59,531
Yeah.
70
00:05:01,267 --> 00:05:03,568
Yeah. Come on.
71
00:05:04,170 --> 00:05:05,403
You know what?
Just take it off.
72
00:05:05,472 --> 00:05:07,071
- Just take it off.
73
00:05:07,273 --> 00:05:09,474
No.
74
00:05:20,554 --> 00:05:23,287
Oops.
Now we're talking.
75
00:05:26,360 --> 00:05:28,025
That's good.
That's good.
76
00:05:45,579 --> 00:05:47,612
Troy! Troy! What are you
doing? Stop! Stop!
77
00:05:47,681 --> 00:05:48,613
Troy: What? I know
you're ticklish.
78
00:05:57,624 --> 00:05:59,624
Troy: Fine, I gotta take
a leak anyway.
79
00:06:09,636 --> 00:06:10,535
What you doing?
80
00:06:10,604 --> 00:06:12,336
What is this text?
81
00:06:12,539 --> 00:06:15,339
God, you have no chill.
82
00:06:16,175 --> 00:06:18,410
What happened to
trusting me?
83
00:06:18,612 --> 00:06:20,077
And how am I supposed
to trust you?
84
00:06:22,015 --> 00:06:25,283
Okay. Had so much fun with you. Can't wait
until the next time I feel your rock hard-
85
00:06:25,351 --> 00:06:27,251
I - I can't even read the rest
of this.
86
00:06:27,320 --> 00:06:29,821
What are you doing Troy?!
Why did you do this to us?
87
00:06:29,890 --> 00:06:33,224
We're not really exclusive.
Right? Come here.
88
00:06:33,293 --> 00:06:35,427
Are you serious?
Okay, then who else?
89
00:06:36,162 --> 00:06:37,429
Rachel.
90
00:06:37,631 --> 00:06:39,230
Can I please have
my phone back?
91
00:06:39,299 --> 00:06:40,231
Rachel!
92
00:06:40,300 --> 00:06:42,467
Rachel give me
my phone back.
93
00:06:42,536 --> 00:06:43,868
Rachel!
94
00:06:43,937 --> 00:06:45,804
Rachel, open the door.
95
00:06:47,206 --> 00:06:48,506
Troy: Rachel!
96
00:06:48,708 --> 00:06:51,208
Troy: Give me
my phone back.
97
00:06:53,379 --> 00:06:55,413
Troy: Rachel!
98
00:06:56,783 --> 00:06:58,082
Troy: Rachel!
99
00:06:58,151 --> 00:07:00,618
Troy: Can I have my phone,
please?
100
00:07:00,687 --> 00:07:02,520
Troy: Rachel!
101
00:07:04,324 --> 00:07:07,525
Look, I'm trash. I know! Would you please
come out of the bathroom and talk, baby?
102
00:07:11,765 --> 00:07:13,264
You said you erased them?
103
00:07:14,734 --> 00:07:16,701
Yeah, I was gonna take them to
college with me, remember?
104
00:07:16,770 --> 00:07:20,839
As a reminder of my girl?
- No but I changed my mind and you said you erased them.
105
00:07:20,907 --> 00:07:22,574
What else are
you lying to me about?
106
00:07:28,882 --> 00:07:32,216
Look, if you want them
gone, they're gone.
107
00:07:34,454 --> 00:07:35,753
Boom.
108
00:07:37,223 --> 00:07:38,523
Good.
109
00:07:38,592 --> 00:07:39,891
Now I want you gone too.
110
00:07:39,960 --> 00:07:41,493
Baby.
111
00:07:42,896 --> 00:07:44,295
Come on.
112
00:07:44,498 --> 00:07:45,730
Are you okay?
113
00:07:46,900 --> 00:07:49,100
Look, I love you!
114
00:07:49,302 --> 00:07:49,968
That's the truth.
115
00:07:50,036 --> 00:07:51,736
No you don't, Troy.
116
00:07:51,938 --> 00:07:54,205
You just want to check
me off your list.
117
00:07:54,273 --> 00:07:55,807
I-
- And you did.
118
00:07:56,009 --> 00:07:57,341
So, get out.
119
00:07:57,410 --> 00:07:59,844
What?! Well we never-
- Mother: Okay, you know what?
120
00:07:59,913 --> 00:08:02,380
I want you the hell out of
my house.
121
00:08:02,448 --> 00:08:05,783
Troy: Hey! Get off
of me! Hey!
122
00:08:11,758 --> 00:08:16,193
Oh! big mistake, bitch!
- Don't take another step or I will call the cops, okay?
123
00:08:16,262 --> 00:08:17,495
Don't push me.
124
00:08:20,333 --> 00:08:22,333
You're going to regret
this, Rachel.
125
00:08:23,036 --> 00:08:24,903
You got too fat anyway.
- Oh, you know what?
126
00:08:24,971 --> 00:08:28,540
Why don't you go shave your
chest some more. You loser.
127
00:08:28,742 --> 00:08:29,807
Yeah.
128
00:08:36,482 --> 00:08:39,250
Rach, you okay?
- Yeah.
129
00:08:39,586 --> 00:08:41,485
Um.
130
00:08:41,688 --> 00:08:43,821
I just, did not see that coming.
131
00:08:43,890 --> 00:08:45,423
Oh, honey.
132
00:08:45,625 --> 00:08:46,824
This is a good thing.
133
00:08:46,893 --> 00:08:48,693
I know that it hurts
right now.
134
00:08:48,762 --> 00:08:50,929
But I promise you, time heals
everything.
135
00:08:50,997 --> 00:08:53,765
It's going to be okay.
Come here.
136
00:08:54,601 --> 00:08:56,668
It sucks.
137
00:08:56,870 --> 00:08:58,269
I know.
138
00:08:58,805 --> 00:09:02,740
We never liked him anyway.
139
00:09:02,809 --> 00:09:05,176
It's going to be okay, babe.
140
00:09:05,979 --> 00:09:08,746
I love you.
- I love you too.
141
00:09:21,628 --> 00:09:22,961
You're better off without him.
142
00:09:23,730 --> 00:09:25,129
I know.
143
00:09:25,198 --> 00:09:27,665
Guys like that get aggressive.
And then they get abusive.
144
00:09:27,734 --> 00:09:29,133
You don't need that
in your life.
145
00:09:29,202 --> 00:09:31,903
Next year you'll have enough
money to go to conservatory,
146
00:09:31,972 --> 00:09:33,972
and there will be
other boys there.
147
00:09:34,407 --> 00:09:35,539
Yeah.
148
00:09:35,742 --> 00:09:37,008
I just thought that, you know,
149
00:09:37,077 --> 00:09:40,011
by now I'd be running from class
to class on campus.
150
00:09:40,080 --> 00:09:41,679
And fight over practice rooms.
151
00:09:41,748 --> 00:09:43,881
Not here. Getting cheated on.
152
00:09:44,084 --> 00:09:46,017
And wiping coffee stains
off my bra.
153
00:09:46,086 --> 00:09:48,319
Mom: The job is part
of the plan.
154
00:09:48,521 --> 00:09:49,854
You wanted to go to the best
school.
155
00:09:49,923 --> 00:09:52,323
And sometimes the
best takes more.
156
00:09:52,892 --> 00:09:55,426
Yeah, I'm living the dream.
157
00:10:04,537 --> 00:10:05,670
Hey, Sherry.
158
00:10:05,739 --> 00:10:09,941
What do you call birds that
stick together?
159
00:10:10,143 --> 00:10:11,509
I don't know.
160
00:10:11,577 --> 00:10:12,810
Vel-crows.
161
00:10:13,713 --> 00:10:16,313
You get it? Vel-crow?
162
00:10:16,616 --> 00:10:18,916
Ryan, the jokes are tired.
They creep everyone out.
163
00:10:18,985 --> 00:10:20,484
Especially me.
164
00:10:23,589 --> 00:10:25,523
I meant "creep" as a compliment.
165
00:10:32,431 --> 00:10:33,865
Hey guys, sorry I'm late.
- Rachel, hey.
166
00:10:34,067 --> 00:10:35,800
It happens, you know?
167
00:10:37,671 --> 00:10:39,837
Are you okay?
Is something wrong?
168
00:10:42,608 --> 00:10:45,643
What's wrong is that Sherry's
aways opening up on her own.
169
00:10:45,712 --> 00:10:50,614
Even with a full staff because Princess
Rachel is so freaking delicate.
170
00:10:50,684 --> 00:10:53,284
Castles Deli.
We cater.
171
00:10:57,157 --> 00:11:00,658
Yeah, so he almost blurted it
out right in front of my mom.
172
00:11:00,727 --> 00:11:02,126
As if it's not embarrassing
enough.
173
00:11:02,195 --> 00:11:04,328
Blurt out what?
174
00:11:05,732 --> 00:11:07,298
Really?
175
00:11:07,366 --> 00:11:10,001
You know, that thing that boyfriend
and girlfriends fight about.
176
00:11:11,004 --> 00:11:11,402
What?
177
00:11:11,470 --> 00:11:12,770
Sex.
178
00:11:12,839 --> 00:11:13,938
Or not sex.
179
00:11:14,007 --> 00:11:14,939
You guys never had sex?
180
00:11:15,008 --> 00:11:17,075
Ryan!
Ssh!
181
00:11:17,543 --> 00:11:21,312
Sorry, Troy just- he didn't seem
like the waiting type.
182
00:11:22,182 --> 00:11:24,548
I told him I wasn't ready and
he didn't force it.
183
00:11:24,617 --> 00:11:26,383
He's not like, an animal.
184
00:11:33,026 --> 00:11:35,559
So what do you call birds that
stick together?
185
00:11:35,628 --> 00:11:37,061
I don't know.
What?
186
00:11:37,130 --> 00:11:38,830
Vel-crows.
187
00:11:39,833 --> 00:11:41,298
Get it? Vel-crows.
188
00:11:41,367 --> 00:11:44,035
Yeah.
Can I get my donuts now?
189
00:11:44,104 --> 00:11:47,571
Yeah - yeah. Sorry.
I'm sorry. Yeah.
190
00:11:48,975 --> 00:11:50,641
This is it.
191
00:11:50,844 --> 00:11:52,143
Bro, it's not real.
192
00:11:52,212 --> 00:11:55,113
I bet you twenty bucks it's not real.
- Bet.
193
00:11:55,581 --> 00:11:56,380
Three?
194
00:11:56,449 --> 00:11:57,882
She can count.
- Wow.
195
00:11:57,951 --> 00:11:59,483
Hey, we want Rachel's table.
196
00:11:59,552 --> 00:12:01,085
She'll be delighted.
197
00:12:01,621 --> 00:12:03,788
Wonderful.
- I bet she would be.
198
00:12:07,693 --> 00:12:08,860
Thank you.
199
00:12:09,495 --> 00:12:11,996
Those three charmers asked
especially for you.
200
00:12:12,198 --> 00:12:13,664
I told you.
I told you.
201
00:12:14,634 --> 00:12:15,967
Oh boy.
202
00:12:16,736 --> 00:12:17,935
Hey guys, how are you?
203
00:12:18,004 --> 00:12:20,437
Things are actually looking up.
204
00:12:20,974 --> 00:12:23,908
Okay, do you guys know what you want? Or can
I start you off with a couple of drinks?
205
00:12:23,977 --> 00:12:26,477
You can finish me off.
206
00:12:26,545 --> 00:12:28,445
Happy ending all around.
207
00:12:31,584 --> 00:12:34,018
Alright, Listen. I don't know
what the three of you want
208
00:12:34,087 --> 00:12:36,788
but if you don't stop,
you're going to have to get the hell out.
209
00:12:36,856 --> 00:12:38,956
Confirmed sighting, Bro.
210
00:12:39,025 --> 00:12:42,860
Okay, you guys are gone.
You're done.
211
00:12:42,929 --> 00:12:44,996
You're disturbing everyone. I'm
kicking you out. Go!
212
00:12:49,602 --> 00:12:50,634
Okay.
213
00:12:51,070 --> 00:12:52,636
Check this out.
214
00:12:52,906 --> 00:12:54,338
Get off me. Just go!
You guys are gone! Go!
215
00:12:54,407 --> 00:12:56,908
I just want you to know who you
got working for you, alright?
216
00:12:58,144 --> 00:12:59,710
You know those guys?
217
00:12:59,913 --> 00:13:01,145
No, I don't know them.
218
00:13:01,714 --> 00:13:02,947
They knew you.
219
00:13:04,150 --> 00:13:05,817
It's nice to see Ryan grow some
balls for once.
220
00:13:14,160 --> 00:13:17,228
Hey Ryan, thank you so much for
handling that.
221
00:13:17,297 --> 00:13:19,763
I really don't know who they are
or what they wanted.
222
00:13:22,268 --> 00:13:23,701
Um, hello.
223
00:13:24,103 --> 00:13:25,903
Why are you showing me porn?
224
00:13:25,972 --> 00:13:27,238
Those guys saw your
picture on this site,
225
00:13:27,307 --> 00:13:28,840
they came here to find you.
226
00:13:28,908 --> 00:13:30,541
What? What is this?
227
00:13:30,609 --> 00:13:32,009
Some revenge porn website.
228
00:13:32,078 --> 00:13:34,011
Look what it says at the bottom.
229
00:13:36,182 --> 00:13:38,115
What the hell is this?
230
00:13:38,184 --> 00:13:41,685
Rachel, I know you didn't write that, you
know. But I think we know who did it, okay?
231
00:13:42,322 --> 00:13:43,821
Rachel!
232
00:13:52,899 --> 00:13:54,798
Rachel, are you okay?
233
00:13:57,937 --> 00:13:59,237
Um.
234
00:13:59,973 --> 00:14:01,839
Is there anything
I can do for you?
235
00:14:05,144 --> 00:14:06,944
No.
236
00:14:07,013 --> 00:14:10,647
Um, thank you so much, Ryan, for telling me.
But I gotta get out of here.
237
00:14:10,850 --> 00:14:12,549
Table six wants to know where
their check is?
238
00:14:12,752 --> 00:14:14,551
Hello? I'm talking to you?
239
00:14:14,620 --> 00:14:16,254
What's her problem?
240
00:15:26,960 --> 00:15:28,326
What happened?
241
00:15:33,732 --> 00:15:35,299
Sweetie, what's going on?
242
00:15:38,938 --> 00:15:41,305
Um, there's this website,
243
00:15:41,975 --> 00:15:45,343
where guys post pictures of
their ex-girlfriends.
244
00:15:46,112 --> 00:15:47,578
Naked pictures.
245
00:15:49,315 --> 00:15:50,982
And sometimes videos.
246
00:15:52,085 --> 00:15:54,585
What does this have to
do with you?
247
00:15:56,489 --> 00:15:58,622
I have to show you something.
248
00:16:09,102 --> 00:16:12,336
Okay, you have got to be
kidding me, Rachel!
249
00:16:13,072 --> 00:16:14,838
What? Oh my God!
250
00:16:15,875 --> 00:16:17,674
Mom: The comments.
251
00:16:18,144 --> 00:16:19,877
This is your work address.
252
00:16:20,079 --> 00:16:21,745
I know. That's why I'm here.
253
00:16:21,814 --> 00:16:23,981
That's why I came home early,
because a bunch of them showed up.
254
00:16:24,050 --> 00:16:25,716
They came to your work?
255
00:16:25,784 --> 00:16:26,783
Are you okay?
256
00:16:26,852 --> 00:16:27,684
Yeah, I'm fine.
Nothing really happened.
257
00:16:27,753 --> 00:16:30,888
They just came and said stuff.
258
00:16:30,956 --> 00:16:32,189
And then Ryan kicked them out.
259
00:16:32,258 --> 00:16:34,992
And then they told told Ryan
and Ryan told me.
260
00:16:35,761 --> 00:16:37,261
It's just really sick.
261
00:16:37,997 --> 00:16:40,697
I don't understand how this
could happen.
262
00:16:42,868 --> 00:16:44,402
Is this Troy?
263
00:16:46,839 --> 00:16:48,205
Yeah
- God.
264
00:16:49,008 --> 00:16:50,908
What is this crap?
265
00:16:51,210 --> 00:16:54,178
It's some kind of stalker
website!
266
00:16:54,380 --> 00:16:56,280
That's the guy that runs it.
267
00:16:57,316 --> 00:16:58,882
He runs the website.
268
00:16:58,951 --> 00:17:00,984
A lot of bitches out there
have it coming.
269
00:17:01,054 --> 00:17:04,788
This isn't just a spank bank
fodder,
270
00:17:04,857 --> 00:17:06,757
though you'll like that part
too.
271
00:17:06,959 --> 00:17:10,161
Remember our motto: Squirt'em
then hurt'em.
272
00:17:10,229 --> 00:17:13,964
Because real men stick together.
Oh my God! Rachel!
273
00:17:14,167 --> 00:17:15,899
Who are these people?
274
00:17:16,102 --> 00:17:18,436
Guys that think they can
get away with it.
275
00:17:18,637 --> 00:17:20,438
Guys like Troy, I guess.
276
00:17:20,639 --> 00:17:22,440
Why did you let Troy take these
pictures?
277
00:17:22,508 --> 00:17:25,109
Because I was stupid Mom!
I don't know! Okay?
278
00:17:26,579 --> 00:17:27,844
Rachel!
279
00:17:28,581 --> 00:17:30,181
Rachel!
- What?
280
00:17:30,249 --> 00:17:33,784
I already feel so stupid.
I don't need you slut shaming me!
281
00:17:33,852 --> 00:17:35,219
Okay.
Okay.
282
00:17:35,288 --> 00:17:36,820
It's just-
283
00:17:37,423 --> 00:17:39,690
Those comments. I'm worried.
284
00:17:39,892 --> 00:17:41,092
I'm worried too.
285
00:17:42,261 --> 00:17:43,394
They drove all the way out
here to find me.
286
00:17:43,463 --> 00:17:45,296
We'll get the pictures
taken down, okay?
287
00:17:45,364 --> 00:17:46,964
I promise.
288
00:17:49,068 --> 00:17:52,002
I write to this Ashton Banks jerk, and I'll
tell him to take down the pictures immediately.
289
00:17:52,071 --> 00:17:55,739
And if he doesn't, my lawyer friend
Carol who will be all over his ass.
290
00:17:56,075 --> 00:17:57,541
How can he say no to that?
291
00:17:57,610 --> 00:17:59,343
Game over.
292
00:18:00,980 --> 00:18:03,147
Everything's gonna be okay.
293
00:18:03,216 --> 00:18:05,048
Um, Mom.
294
00:18:08,254 --> 00:18:11,122
Please don't tell Dad.
295
00:18:12,091 --> 00:18:15,426
He already hates me.
- Your father doesn't hate you.
296
00:18:16,229 --> 00:18:18,129
Just, please.
297
00:18:19,465 --> 00:18:20,964
Okay.
298
00:18:21,167 --> 00:18:23,200
I guess he doesn't need to know.
299
00:18:25,438 --> 00:18:27,471
This will all be over tomorrow.
300
00:18:27,540 --> 00:18:29,072
I promise.
301
00:18:30,276 --> 00:18:31,975
Come here.
302
00:18:34,347 --> 00:18:35,912
It's okay.
303
00:18:44,089 --> 00:18:45,822
Dear Mr. Banks,
304
00:18:45,891 --> 00:18:47,858
I was disgusted finding my
daughter Rachel's
305
00:18:47,926 --> 00:18:50,561
pictures on your website
this afternoon.
306
00:18:50,630 --> 00:18:54,465
They were posted without her
knowledge and against her will.
307
00:18:54,667 --> 00:18:58,935
This is a violation of her right and as
well as a threat of her personal safety.
308
00:18:59,004 --> 00:19:01,905
As several of your so called
gentlemen have already
309
00:19:01,974 --> 00:19:05,442
tracked her down and publicly
humiliated her.
310
00:19:15,120 --> 00:19:17,054
Hey what's up? it's Troy.
311
00:19:17,122 --> 00:19:19,523
I'm not here right now.
Leave me a message and I'll get back to you.
312
00:19:22,195 --> 00:19:23,460
Wow.
313
00:19:23,529 --> 00:19:25,429
I knew you were a liar.
314
00:19:25,498 --> 00:19:28,799
But this is low. Even for you.
315
00:19:29,001 --> 00:19:31,302
You disgust me, Troy.
316
00:19:34,240 --> 00:19:37,908
Mom: I'm writing to let you know if you won't
take Rachel's pictures down immediately,
317
00:19:37,976 --> 00:19:41,612
my lawyer will issue you an
official cease and desist.
318
00:19:41,681 --> 00:19:44,114
Regards, Barbara Light.
319
00:19:50,089 --> 00:19:52,889
I don't know how you people
sleep at night.
320
00:19:59,298 --> 00:20:00,564
Hey Rach?
321
00:20:18,718 --> 00:20:20,351
Hey.
322
00:20:25,591 --> 00:20:27,124
Rach?
323
00:20:27,993 --> 00:20:30,193
Let's get out of here.
324
00:20:44,209 --> 00:20:46,243
Two tickets for Social
Nightmare, please.
325
00:20:46,445 --> 00:20:48,111
Okay, so what do you feel like?
326
00:20:48,180 --> 00:20:51,448
Action hero with cute butt,
saves everyone from terrorist bomb?
327
00:20:51,517 --> 00:20:54,351
Oh! or a comedian with a cute
butt, has a talking dog.
328
00:20:54,420 --> 00:20:57,388
What about the one where moms don't
talk about butts and we get to go home?
329
00:20:57,456 --> 00:20:58,589
Rachel, stop.
330
00:20:59,091 --> 00:21:00,591
Everything's going to be fine.
331
00:21:01,093 --> 00:21:02,393
Okay, I'm gonna pick the
movie this time.
332
00:21:02,461 --> 00:21:04,595
Okay.
- Hi.
333
00:21:04,664 --> 00:21:06,997
Two for Social Nightmare,
please.
334
00:21:16,375 --> 00:21:17,107
Ready?
335
00:21:17,176 --> 00:21:18,542
Yeah.
336
00:21:20,078 --> 00:21:22,513
Oh, I'm gonna get the popcorn. You get the seats?
- Great.
337
00:21:27,653 --> 00:21:29,252
Oh, hey guys!
338
00:21:30,323 --> 00:21:32,556
Female: How desperate.
339
00:21:55,781 --> 00:21:57,681
Hi Rachel.
How are you?
340
00:21:57,750 --> 00:21:59,683
Hi. Okay.
How are you?
341
00:21:59,752 --> 00:22:01,352
Great.
342
00:22:02,588 --> 00:22:04,421
Now that you're here.
343
00:22:05,458 --> 00:22:07,190
Alright.
344
00:22:07,426 --> 00:22:09,159
I clicked on the link
you sent me.
345
00:22:09,362 --> 00:22:10,627
You're a naughty girl.
346
00:22:11,964 --> 00:22:14,130
I never sent you anything.
- Don't be embarrassed.
347
00:22:14,333 --> 00:22:15,999
You're a beautiful woman.
348
00:22:16,435 --> 00:22:18,469
Hey Rach-
Is something wrong?
349
00:22:27,513 --> 00:22:29,513
Mom we have to go, now.
- Wait. What's going on?
350
00:22:29,582 --> 00:22:31,382
Mr. White just creeped
on me hard.
351
00:22:31,450 --> 00:22:34,217
Wait. Are you serious?
- Yeah. He saw Life Ruiners. I told you. Let's go.
352
00:23:02,347 --> 00:23:04,715
Troy sent a link to
Mr. White. He had to.
353
00:23:04,917 --> 00:23:08,285
Maybe. But I saw all those girls
that I knew laughing at me in there.
354
00:23:08,353 --> 00:23:09,653
And whispering.
355
00:23:09,722 --> 00:23:11,321
Maybe they saw the website and
decided to mess with me.
356
00:23:11,390 --> 00:23:14,391
Or it could have been any of those
three guys in the restaurant.
357
00:23:14,460 --> 00:23:18,395
Or anyone who's seen the pictures,
which is everyone else in town.
358
00:23:19,732 --> 00:23:21,164
Mom!
359
00:23:22,367 --> 00:23:23,534
You shouldn't have let Troy take
those pictures.
360
00:23:23,602 --> 00:23:25,803
You should have made sure that
he deleted them.
361
00:23:25,871 --> 00:23:27,638
And now you've damaged your
reputation.
362
00:23:27,706 --> 00:23:29,072
Possibly your music career.
363
00:23:29,141 --> 00:23:31,141
And you have put yourself and me
in actual physical danger!
364
00:23:31,209 --> 00:23:35,612
Mom, there is no way that I could have possibly
know all of this was going to happen, okay?
365
00:23:35,681 --> 00:23:39,215
Troy promised me he wouldn't show anybody
and he deleted them right in front of me.
366
00:23:39,284 --> 00:23:40,717
Oh, get a clue, Rachel!
367
00:23:40,786 --> 00:23:42,753
He downloaded them to his
computer first.
368
00:23:42,822 --> 00:23:44,521
Even I know that.
369
00:23:44,723 --> 00:23:47,390
I cannot believe you let
him take naked pictures of you.
370
00:23:47,460 --> 00:23:51,194
In this day and age. I can't believe
you would do something so stupid.
371
00:23:51,263 --> 00:23:55,599
Well I did, okay? I did. Just like
every other girl out there since 1996.
372
00:23:55,801 --> 00:23:59,636
Like no guy has a Polaroid picture of you
with big hair, tan lines, and no shirt.
373
00:24:01,740 --> 00:24:02,873
Where are we going?
374
00:24:02,942 --> 00:24:04,374
Where we should have gone in
the first place.
375
00:24:04,443 --> 00:24:05,175
To the police.
376
00:24:05,243 --> 00:24:06,343
Oh my God.
- Yeah.
377
00:24:12,852 --> 00:24:14,585
So you willingly took
the pictures.
378
00:24:14,653 --> 00:24:18,188
He didn't threaten you, or trick you,
or take them without your knowledge?
379
00:24:18,256 --> 00:24:20,423
It's okay. You can tell her.
380
00:24:21,460 --> 00:24:22,726
Well, we took them together.
381
00:24:23,261 --> 00:24:24,628
You're an adult over eighteen?
382
00:24:24,697 --> 00:24:26,096
She's nineteen.
383
00:24:26,298 --> 00:24:28,599
So what do you want me to do?
384
00:24:28,801 --> 00:24:30,100
Can't we press charges?
385
00:24:31,336 --> 00:24:33,403
You just told me that you, an
adult woman,
386
00:24:33,472 --> 00:24:37,173
willingly took the pictures and
he took them on his own phone.
387
00:24:37,376 --> 00:24:39,743
That means that those pictures
are technically his property and
388
00:24:39,812 --> 00:24:42,345
he can do with them
what he wishes.
389
00:24:43,415 --> 00:24:47,217
Now that may be very well be that he's
a bad person for putting them online.
390
00:24:47,285 --> 00:24:51,755
But the last time I checked,
just being a jerk is not against the law.
391
00:24:53,325 --> 00:24:55,358
So, what do you want me to do?
392
00:24:55,561 --> 00:24:58,695
Okay, but these men
have my address.
393
00:24:58,998 --> 00:25:01,331
They came to my work to find me.
394
00:25:01,567 --> 00:25:03,800
Did they touch you?
395
00:25:03,869 --> 00:25:04,902
Did they make threats?
396
00:25:04,970 --> 00:25:06,603
No but they-
397
00:25:06,672 --> 00:25:09,606
I'll put it in the record and we
will keep it on file.
398
00:25:09,675 --> 00:25:12,375
If they do something, then we
can do something.
399
00:25:12,444 --> 00:25:13,844
But until then-
400
00:25:13,913 --> 00:25:15,746
Okay so we're just supposed to
wait until she gets hurt?
401
00:25:15,814 --> 00:25:19,416
Maybe she'll get raped or kidnapped?
And then you're going to do something?
402
00:25:19,484 --> 00:25:24,521
There is no actual evidence that an actual
person has committed an actual crime.
403
00:25:24,590 --> 00:25:27,257
We're not gonna waste our man
power until there is.
404
00:25:27,325 --> 00:25:29,826
Because while your daughter is
out there sexting,
405
00:25:29,895 --> 00:25:31,628
and taking her shirt off,
406
00:25:31,697 --> 00:25:36,232
we are putting our lives on the line
tracking down thieves and murderers.
407
00:25:36,301 --> 00:25:38,301
I'm just trying to keep my
daughter safe.
408
00:25:38,370 --> 00:25:39,570
Your daughter is an adult.
409
00:25:39,638 --> 00:25:41,939
Adults take responsibility
for their actions.
410
00:25:43,709 --> 00:25:46,777
If there's nothing further,
here's my card.
411
00:25:47,446 --> 00:25:48,745
Mom, let's just go.
412
00:25:48,814 --> 00:25:51,481
This is what I pay taxes for?
413
00:25:51,684 --> 00:25:52,515
Mom, come on.
414
00:25:52,585 --> 00:25:53,750
You just forget.
415
00:25:54,453 --> 00:25:55,686
A waste of time.
416
00:26:33,358 --> 00:26:34,457
Can you believe that?
417
00:26:34,526 --> 00:26:35,659
What a nightmare.
418
00:26:35,728 --> 00:26:37,560
You agreed with her.
You said it earlier.
419
00:26:37,630 --> 00:26:39,997
Yes. No.
It doesn't matter.
420
00:26:40,065 --> 00:26:41,999
I just want the cops
to do their job.
421
00:26:42,067 --> 00:26:43,634
Okay, well where are
we going now?
422
00:26:43,702 --> 00:26:47,370
Well they said that Troy owned the picture.
So he can take it down.
423
00:26:47,439 --> 00:26:49,673
He won't talk to me.
- Well he's going to have to.
424
00:26:49,742 --> 00:26:51,574
Because that's where
we're going.
425
00:26:52,377 --> 00:26:53,777
And then we'll-
426
00:26:56,515 --> 00:26:59,382
Then we're gonna talk to Carol and
see if we can file a civil suit.
427
00:27:04,657 --> 00:27:06,556
What are you looking at?
428
00:27:12,097 --> 00:27:13,229
Mom, what are you doing?
429
00:27:13,298 --> 00:27:15,932
There's a van following
us. Hang on!
430
00:27:17,169 --> 00:27:18,568
Are you sure?
431
00:27:26,745 --> 00:27:28,679
Mom! What was that?
432
00:27:43,929 --> 00:27:44,795
Mom, what are we doing?
433
00:27:44,863 --> 00:27:46,396
Watch.
434
00:28:02,848 --> 00:28:04,781
He doesn't have a license plate.
I'm calling 9-1-1.
435
00:28:04,850 --> 00:28:06,983
Screw that!
- Mom!
436
00:28:10,022 --> 00:28:10,887
Mom, what are you doing?
437
00:28:10,956 --> 00:28:12,622
Stay in the car!
438
00:28:14,793 --> 00:28:17,527
Okay, psycho, I know you're
following us.
439
00:28:17,796 --> 00:28:19,696
Mom!
- Stay in the car!
440
00:28:19,765 --> 00:28:21,031
Get in the car!
441
00:28:24,636 --> 00:28:26,870
I'm not scared of you!
- Mom! What are you doing?
442
00:28:26,939 --> 00:28:28,538
Leave my daughter alone!
443
00:28:49,261 --> 00:28:50,894
Are you serious?!
444
00:28:52,798 --> 00:28:53,630
You yell at me for not being responsible?
You just almost got yourself ran over.
445
00:28:53,698 --> 00:28:54,931
Rachel, I know what I'm doing.
446
00:28:55,000 --> 00:28:57,834
Okay.
- Can you see anything in the picture?
447
00:28:57,903 --> 00:29:01,204
No! You can't see anyone's face.
But I'm emailing it to Officer Sampson.
448
00:29:01,273 --> 00:29:04,374
Okay, fine. But we're
basically on our own.
449
00:29:08,546 --> 00:29:10,113
We're going to Troy's.
450
00:29:19,691 --> 00:29:21,457
Okay, you have to be nice.
451
00:29:21,660 --> 00:29:23,894
I do too. We both do.
If we want him on our side.
452
00:29:24,096 --> 00:29:25,896
Alright. I can do that.
453
00:29:26,165 --> 00:29:27,964
I think.
- Try hard.
454
00:29:32,271 --> 00:29:33,203
Hello?
455
00:29:33,272 --> 00:29:35,238
Hey Dineen, it's Rachel.
456
00:29:35,307 --> 00:29:37,507
I'm sorry, I know it's
really late.
457
00:29:37,575 --> 00:29:40,076
Do you think you can buzz me in?
I have to talk to Troy.
458
00:29:40,145 --> 00:29:41,577
Does she even know
you guys are broken up?
459
00:29:41,646 --> 00:29:43,980
I don't know.
- Sorry, Rachel, but Troy's not here.
460
00:29:44,049 --> 00:29:45,515
You'll have
to try his phone.
461
00:29:45,583 --> 00:29:48,685
I did. He's not answering me.
462
00:29:48,753 --> 00:29:52,155
Sorry, we kind of got into a
fight and I have to apologize.
463
00:29:52,224 --> 00:29:54,657
Can I just come in and
wait for him?
464
00:29:57,262 --> 00:30:02,632
I'm sorry Rachel but Troy's left
for school for the semester.
465
00:30:03,936 --> 00:30:06,002
But I really have to
talk to him.
466
00:30:06,571 --> 00:30:08,104
Uh, I don't know what
to tell you.
467
00:30:12,845 --> 00:30:14,711
What is that all about?
468
00:30:15,848 --> 00:30:17,513
Thirsty bitch.
469
00:30:19,084 --> 00:30:20,583
Jesus.
470
00:30:22,921 --> 00:30:25,755
Alright. We'll come back tomorrow, 'cause
there is no way that he left for school yet.
471
00:30:52,784 --> 00:30:55,151
It's okay. We're safe.
We're home.
472
00:31:01,260 --> 00:31:02,993
Wha- -
What the hell have you two been doing?
473
00:31:03,061 --> 00:31:04,794
What the hell are you
doing in my house?
474
00:31:04,863 --> 00:31:07,663
This is my house.
I pay for it.
475
00:31:07,732 --> 00:31:09,065
And I wanna know what
this filth is.
476
00:31:09,134 --> 00:31:10,833
And why it was sent to
my work email.
477
00:31:10,903 --> 00:31:13,103
Oh, Dad, no.
478
00:31:13,171 --> 00:31:15,705
At my work, this is the sort of
thing that gets men fired.
479
00:31:15,774 --> 00:31:16,940
I just- I-
480
00:31:17,409 --> 00:31:18,841
I don't understand.
481
00:31:20,412 --> 00:31:22,779
Rachel.
- You always know what to say to make things worse.
482
00:31:31,156 --> 00:31:33,223
Can I talk to you
outside, please?
483
00:31:33,658 --> 00:31:35,091
Close the door.
484
00:31:37,796 --> 00:31:40,063
I blame you for this.
- Of course you do.
485
00:31:40,132 --> 00:31:42,933
Because I'm such an awful person.
It's my fault that you were never around.
486
00:31:43,001 --> 00:31:47,237
And that I had to do everything myself. Oh,
and I also invented the internet and sexting.
487
00:31:47,439 --> 00:31:49,739
I'm like the Al Gore
of bad moms.
488
00:32:00,785 --> 00:32:02,785
This isn't about jokes, Barbara.
489
00:32:02,854 --> 00:32:04,955
This is about your failure to
raise our daughter.
490
00:32:05,023 --> 00:32:08,224
Your the expert at not
raising her.
491
00:32:08,427 --> 00:32:10,726
She's naked on the internet.
492
00:32:17,102 --> 00:32:20,971
So maybe if you were around,
she won't be prancing around with Troy.
493
00:32:21,039 --> 00:32:22,038
You blame me for this?
494
00:32:22,107 --> 00:32:23,806
Absolutely.
495
00:32:25,477 --> 00:32:27,910
Your never here. You
were never around.
496
00:32:27,980 --> 00:32:29,879
Same old story.
- That's why our marriage ended.
497
00:32:29,948 --> 00:32:30,947
God.
498
00:32:44,062 --> 00:32:45,362
Rachel!
499
00:32:48,867 --> 00:32:50,233
Rachel, Stop!
500
00:32:50,302 --> 00:32:52,668
Stop.
501
00:33:05,850 --> 00:33:07,283
It's going to be okay.
502
00:33:09,321 --> 00:33:11,654
Please.
503
00:33:28,407 --> 00:33:30,106
Everybody knows.
504
00:33:31,843 --> 00:33:34,144
This is exactly what Troy wanted
when he posted the pictures online.
505
00:33:34,212 --> 00:33:35,878
For you to feel
ashamed and paranoid.
506
00:33:35,947 --> 00:33:39,682
And the perverts with the comments
and that stalker in the van.
507
00:33:39,884 --> 00:33:41,717
They want you to be
scared, Rachel.
508
00:33:41,786 --> 00:33:43,886
Don't let them win.
509
00:33:44,423 --> 00:33:46,656
Okay.
- Okay.
510
00:33:53,831 --> 00:33:55,765
She's looking at
me really funny.
511
00:33:55,967 --> 00:33:57,067
Mrs. Zoe?
- Yeah.
512
00:33:57,135 --> 00:34:00,070
She went senile a
long time ago. Come on.
513
00:34:34,038 --> 00:34:35,905
Can we sit here?
514
00:34:38,843 --> 00:34:40,477
Female: You may all be seated.
515
00:34:44,116 --> 00:34:45,281
Female: Good morning!
516
00:34:46,884 --> 00:34:49,252
Excuse me.
- Excuse me, that's my purse.
517
00:34:49,554 --> 00:34:51,087
Okay.
518
00:34:51,156 --> 00:34:52,755
Well we need
to sit down.
519
00:34:53,958 --> 00:34:55,625
Hey Rachel!
520
00:34:55,693 --> 00:34:57,360
Excuse me, this is my space.
- You know what? We need to sit down.
521
00:34:59,164 --> 00:35:00,396
Mom, Ryan's over there.
522
00:35:02,234 --> 00:35:03,933
As well as any guests that may
be here today.
523
00:35:04,002 --> 00:35:06,736
Now for some brief announcements.
Adult play rehearsal,
524
00:35:06,804 --> 00:35:08,571
they have been moved from
Tuesdays to Wednesdays at 7pm.
525
00:35:08,640 --> 00:35:13,109
We always have a need for all voice parts.
So please come join us.
526
00:35:13,178 --> 00:35:14,910
No auditions necessary.
527
00:35:15,180 --> 00:35:19,015
And without further ado,
Father Renly.
528
00:35:21,586 --> 00:35:22,918
Thank you, Paula.
529
00:35:23,655 --> 00:35:25,054
I'd like to take a survey.
530
00:35:26,324 --> 00:35:28,591
Just raise your hands and
try to be honest.
531
00:35:28,660 --> 00:35:31,927
Remember, you cannot lie to him.
532
00:35:34,132 --> 00:35:39,902
Now, how many of you have ever
lost your temper?
533
00:35:41,473 --> 00:35:43,239
Or over eaten?
534
00:35:47,078 --> 00:35:52,014
Or felt really jealous because
your neighbor got that new
535
00:35:52,083 --> 00:35:55,351
iWatch phone you've
been looking at?
536
00:35:56,488 --> 00:35:58,821
See, that wasn't so bad.
537
00:36:00,124 --> 00:36:05,295
It's not that hard for us to
admit to sins like,
538
00:36:05,363 --> 00:36:09,432
anger, gluttony and envy.
539
00:36:10,502 --> 00:36:12,502
But I wonder,
540
00:36:12,571 --> 00:36:19,175
How many of you would admit to
lust? It's a tricky subject.
541
00:36:19,511 --> 00:36:23,979
Something we don't really want
to discuss.
542
00:36:24,482 --> 00:36:26,249
But we must.
543
00:36:26,451 --> 00:36:30,220
Because lust is among us.
544
00:36:31,089 --> 00:36:33,423
It's on the media we consume.
545
00:36:34,259 --> 00:36:36,892
The clothes we wear.
546
00:36:37,095 --> 00:36:41,431
And it can very well be here,
among us today.
547
00:36:41,700 --> 00:36:45,201
We are afraid to talk
about the sin of lust.
548
00:36:45,737 --> 00:36:48,271
Female#1: Suzie, oh my God, why
did she come?
549
00:36:48,340 --> 00:36:51,107
Female#2: It's called being
desperate. Church and chill.
550
00:36:53,177 --> 00:36:55,345
Female#1: Oh my god.
551
00:36:56,214 --> 00:36:58,013
...in the world.
552
00:36:58,082 --> 00:37:05,622
Father: The lust of the flesh.
The lust of the eyes and the pride of life.
553
00:37:06,491 --> 00:37:10,960
Come not from our father but
from the world.
554
00:37:12,163 --> 00:37:18,000
The only way to be rid of lust,
is to cut it off completely.
555
00:37:18,470 --> 00:37:22,872
It is better for you to lose
one part of your body,
556
00:37:23,074 --> 00:37:27,009
then for your whole body to be
thrown into Hell.
557
00:37:30,515 --> 00:37:33,316
Well, that was interesting.
- Yeah, I'll say.
558
00:37:34,686 --> 00:37:36,653
I'm going to get
some donuts.
559
00:37:36,721 --> 00:37:38,354
I'm gonna go with him.
560
00:37:41,125 --> 00:37:42,925
Little Rachel Light.
561
00:37:43,461 --> 00:37:45,127
Not so little anymore.
562
00:37:45,196 --> 00:37:47,029
Oh, Mrs. Zoe.
Good morning.
563
00:37:47,098 --> 00:37:49,231
Let me give you some advice,
564
00:37:49,301 --> 00:37:54,270
Church is not the place for
distractions.
565
00:37:54,339 --> 00:37:55,405
Okay?
566
00:37:55,473 --> 00:37:58,207
Your buttons. They're
coming undone.
567
00:37:58,677 --> 00:38:01,143
Oh don't mean to meddle.
568
00:38:01,346 --> 00:38:04,079
But modesty, it is a virtue.
569
00:38:04,616 --> 00:38:06,282
What did you say to my daughter?
570
00:38:08,052 --> 00:38:12,455
Just that I thought Father Renly
made quite a few pertinent points.
571
00:38:12,657 --> 00:38:16,326
Really? 'Cause I thought he
sounded like a sanctimonious wind bag.
572
00:38:16,528 --> 00:38:19,094
This is a house of
worship and love.
573
00:38:19,297 --> 00:38:20,963
Please behave like it.
574
00:38:21,232 --> 00:38:24,099
You need to humble yourself,
Barbara Light.
575
00:38:24,302 --> 00:38:25,702
You and your daughter.
576
00:38:27,539 --> 00:38:29,672
You need to get right with God.
- Okay.
577
00:38:32,677 --> 00:38:33,643
Well.
578
00:38:34,212 --> 00:38:35,545
Never.
579
00:38:38,149 --> 00:38:39,482
Rachel. Wait.
580
00:38:40,819 --> 00:38:41,451
I told you everyone knows.
- I think you're wrong.
581
00:38:41,519 --> 00:38:42,952
Of course you do.
582
00:38:44,723 --> 00:38:46,489
Okay, so what did Troy tell you about
putting you on the revenge porn site?
583
00:38:46,558 --> 00:38:48,123
Nothing. He won't answer me.
584
00:38:48,192 --> 00:38:50,125
He's not even in town anymore.
585
00:38:50,194 --> 00:38:51,561
Yes he is.
586
00:38:51,629 --> 00:38:53,062
Yeah, he came to the restaurant
last night with some girl.
587
00:38:53,130 --> 00:38:56,399
He did?
- Yeah. It's probably just to make you jealous.
588
00:38:56,468 --> 00:38:58,368
I have to go talk to him!
- It doesn't matter.
589
00:38:58,436 --> 00:39:02,338
I have an appointment with Carol later today.
She specializes in intellectual property.
590
00:39:02,407 --> 00:39:04,574
She has to know something about
revenge porn.
591
00:39:05,577 --> 00:39:07,543
He deserves to be told
off, at least.
592
00:39:09,414 --> 00:39:11,080
I don't think it's a good idea.
What if he's the one that was following us?
593
00:39:11,148 --> 00:39:13,048
Trust me. He's not.
594
00:39:14,886 --> 00:39:19,389
Don't worry Mrs. Light. I'll go with her.
I'll make sure she's safe, okay?
595
00:39:19,457 --> 00:39:21,056
Okay.
596
00:39:30,334 --> 00:39:33,369
Two years ago, no one knew
what revenge porn was.
597
00:39:33,438 --> 00:39:35,204
Now it's everywhere.
598
00:39:35,273 --> 00:39:38,674
They're finally passing laws but
it is a slow process.
599
00:39:38,743 --> 00:39:41,143
There is no law against
it in our state.
600
00:39:41,345 --> 00:39:42,378
Not yet.
601
00:39:43,681 --> 00:39:44,514
Take a while to challenge the
first amendment.
602
00:39:45,249 --> 00:39:46,248
But I don't get it.
603
00:39:47,285 --> 00:39:48,250
I mean, it's just topless
photos.
604
00:39:49,987 --> 00:39:52,054
It hasn't been shocking since
we were Rachel's age.
605
00:39:52,256 --> 00:39:53,489
It's not like it's a sex tape.
606
00:39:54,626 --> 00:39:57,627
Why are these guys so
worked up about it?
607
00:39:58,730 --> 00:40:02,164
It's not about the pictures.
This is something new.
608
00:40:02,467 --> 00:40:05,301
This is angry people that want
to do bad things to women.
609
00:40:05,369 --> 00:40:10,039
And they're using the pretense of making
women pay for daring to hurt their bros.
610
00:40:10,675 --> 00:40:12,274
So what do I do?
611
00:40:13,745 --> 00:40:17,480
I gotta tell you, it is almost
impossible to get pictures
612
00:40:17,549 --> 00:40:19,549
completely off the internet
once they go up.
613
00:40:20,351 --> 00:40:22,217
I mean, but there are
some things you can do.
614
00:40:22,420 --> 00:40:24,887
First, contact all the
major search engines and ask
615
00:40:24,956 --> 00:40:27,557
them to remove the links of the
pictures from their searches.
616
00:40:27,625 --> 00:40:30,560
It's not going to take the pictures
from the revenge porn site,
617
00:40:30,628 --> 00:40:33,563
But it will make it a lot harder
for them to find.
618
00:40:33,765 --> 00:40:35,465
And then you need to do your
research.
619
00:40:35,667 --> 00:40:38,067
Find out what company
hosts this site.
620
00:40:38,269 --> 00:40:40,169
Report what the site's
been doing.
621
00:40:40,371 --> 00:40:43,238
I bet you those companies would
start advocating on your behalf.
622
00:40:43,541 --> 00:40:46,542
Yeah but even if I do all that,
it's not guaranteed to work.
623
00:40:46,611 --> 00:40:47,643
No.
624
00:40:49,046 --> 00:40:51,280
So you're also going to come to
my office on Monday,
625
00:40:51,516 --> 00:40:53,616
So we can talk about a
strategy together.
626
00:40:53,818 --> 00:40:54,951
Okay.
- Because Barbara,
627
00:40:55,019 --> 00:40:58,855
this Ashton Banks clown will
never stop.
628
00:40:59,591 --> 00:41:01,390
The more drama, the better for
his business.
629
00:41:01,459 --> 00:41:03,058
So you don't stop.
630
00:41:03,127 --> 00:41:05,761
You threaten him with lawsuits,
you harass him via his own media,
631
00:41:05,830 --> 00:41:07,830
and you scare the crap
out of him.
632
00:41:08,533 --> 00:41:10,800
Use his own tactics against him.
633
00:41:11,536 --> 00:41:15,204
Because these guys, they think
they're rock stars.
634
00:41:15,874 --> 00:41:20,576
But in the end, they're just sad
little boys.
635
00:41:20,778 --> 00:41:21,711
Cheers to that.
636
00:41:38,796 --> 00:41:40,162
You know...
637
00:41:41,365 --> 00:41:42,598
Castle's never been the same
without you.
638
00:41:42,667 --> 00:41:44,066
I mean, Sherry only pretends to
laugh at my jokes.
639
00:41:44,135 --> 00:41:47,302
I mean, Ryan, everyone kinda
pretends to laugh at your jokes.
640
00:41:47,505 --> 00:41:49,438
Okay, I know that's a lie
because the ladies at
641
00:41:49,507 --> 00:41:52,708
the nursing home think I'm very funny.
- I'm just kidding.
642
00:42:13,397 --> 00:42:14,664
I knew it.
643
00:42:15,332 --> 00:42:16,498
I knew you'd be back for more.
644
00:42:16,568 --> 00:42:18,367
So much for being at school.
645
00:42:18,703 --> 00:42:20,269
What's your problem, man?
646
00:42:21,773 --> 00:42:22,471
You put her pictures on the
internet for everyone to see.
647
00:42:22,540 --> 00:42:23,739
It's ruining her life.
648
00:42:25,543 --> 00:42:27,476
So a girl breaks up with you. So you
can't take it, so you shame her online?
649
00:42:27,545 --> 00:42:29,511
You're a piece of crap, man!
650
00:42:29,581 --> 00:42:31,547
Are you done?
- Yeah.
651
00:42:31,616 --> 00:42:32,949
Good.
652
00:42:33,017 --> 00:42:34,717
Because I didn't do it.
653
00:42:34,919 --> 00:42:36,719
That's BS.
654
00:42:36,788 --> 00:42:39,822
I put the pictures on the computer,
but I didn't share them with anybody.
655
00:42:39,891 --> 00:42:41,490
Yeah, I don't believe you.
656
00:42:41,693 --> 00:42:43,225
I'm sorry, who are you again?
657
00:42:43,294 --> 00:42:46,028
Troy!
- Why don't you just man up and admit what you did.
658
00:42:46,097 --> 00:42:48,698
Troy let him go! Let him go!
Please!
659
00:42:49,433 --> 00:42:51,300
Come on! Haven't you done
enough?
660
00:42:51,703 --> 00:42:52,969
Are you okay?
- I'm fine.
661
00:42:53,170 --> 00:42:54,303
So what are you going to do,
Troy, huh?
662
00:42:54,371 --> 00:42:56,405
What are you going to do
about the pictures?
663
00:42:56,674 --> 00:42:57,873
It's not my girl.
664
00:42:58,476 --> 00:42:59,976
It's not my problem.
665
00:43:04,248 --> 00:43:07,316
I'm not gonna let him hurt you
anymore. Not him. Not anyone.
666
00:43:21,432 --> 00:43:22,698
Ryan?
667
00:43:22,767 --> 00:43:25,400
Are you still here?
668
00:43:37,414 --> 00:43:40,750
There's one song that I always
fall asleep to if I can't fall asleep.
669
00:43:40,818 --> 00:43:42,918
It has no words but it's really really
pretty and it's all like, piano.
670
00:43:42,987 --> 00:43:48,357
So it's fake. Classical.
I have to show you this, hold on.
671
00:43:48,425 --> 00:43:50,893
Okay.
it has-
672
00:43:50,962 --> 00:43:52,594
It's in here somewhere,
hold on.
673
00:43:54,465 --> 00:43:56,331
It's one of those songs, like, that
they take one song and then another song.
674
00:43:56,400 --> 00:44:00,736
They take the two songs and make it one. But
then it's like only the lyrics from one song
675
00:44:00,805 --> 00:44:03,673
and then the actual music
from the other one.
676
00:44:03,741 --> 00:44:06,508
But it just so happens that they
go really well together.
677
00:44:11,515 --> 00:44:13,783
If you look at this on your phone,
I promise I'm not making this up.
678
00:44:18,856 --> 00:44:20,056
Hang on.
679
00:44:23,795 --> 00:44:24,894
What was it?
Oh, nothing.
680
00:44:24,962 --> 00:44:26,796
The picture frame fell.
681
00:44:34,471 --> 00:44:35,637
Oh.
682
00:44:36,140 --> 00:44:38,207
My lady.
- Thank you.
683
00:44:42,146 --> 00:44:44,013
You like me, right?
684
00:44:44,548 --> 00:44:47,149
I mean, you know I do.
685
00:44:47,218 --> 00:44:48,884
No but I mean you like me.
686
00:44:49,620 --> 00:44:53,555
Not like the victim that needs a
big strong hero.
687
00:44:54,558 --> 00:44:57,727
But I'm serious. You're not
going to leave when I'm strong
688
00:44:57,795 --> 00:45:00,629
enough to have like, a
personality again, right?
689
00:45:00,698 --> 00:45:02,564
You have a personality?
690
00:45:04,501 --> 00:45:07,103
Ouch! Ouch! Geez!
691
00:45:07,171 --> 00:45:09,571
I contacted several women from
the sites,
692
00:45:09,640 --> 00:45:12,842
none of those women I spoke to
voluntarily submitted these photos.
693
00:45:12,910 --> 00:45:15,745
One of them had their photo
stolen from the doctor's office.
694
00:45:15,813 --> 00:45:18,513
Really?
- Yeah, they were taken during her treatment for breast cancer.
695
00:45:18,582 --> 00:45:22,852
Oh my god!
- And get this. They all told me they were interviewed by the FBI.
696
00:45:22,920 --> 00:45:24,820
So what does that mean?
697
00:45:24,889 --> 00:45:27,656
It means, I think they already have a
file on this guy who's running the site.
698
00:45:27,725 --> 00:45:30,726
Carol: They're just waiting for
the right evidence to nab him.
699
00:45:30,795 --> 00:45:32,694
But I thought he wasn't breaking
any laws?
700
00:45:32,764 --> 00:45:34,329
Not any state laws.
701
00:45:34,398 --> 00:45:37,867
But if he's hacking into private
hard drives to get this material,
702
00:45:37,935 --> 00:45:39,735
that's a federal offense.
703
00:45:39,804 --> 00:45:43,205
Carol: I guarantee you they are waiting
for proof to pounce on this dirt bag.
704
00:45:43,274 --> 00:45:45,407
Yeah.
705
00:45:45,676 --> 00:45:48,043
Speaking of, you know what,
Carol, I need to go.
706
00:45:48,112 --> 00:45:49,879
But thank you so much for all
your help.
707
00:45:49,947 --> 00:45:51,847
Are you kidding? Of course.
708
00:45:51,916 --> 00:45:55,517
Plus I would love to see this
guy get what he deserves.
709
00:45:55,586 --> 00:45:56,618
Yeah, me too.
710
00:45:56,687 --> 00:45:57,552
See you later.
711
00:46:00,291 --> 00:46:02,724
Stop it. Stop it. Stop.
712
00:46:02,794 --> 00:46:04,760
Geez!
- You two were up there for a while.
713
00:46:04,829 --> 00:46:06,061
We were just talking.
714
00:46:07,631 --> 00:46:10,099
Yeah. Rachel has very interesting,
um, musical influences.
715
00:46:10,168 --> 00:46:12,201
And thank you for
writing those emails.
716
00:46:12,270 --> 00:46:16,605
One to Google, one to the hosting site,
and one to Life Ruiners.
717
00:46:16,674 --> 00:46:18,808
Do you think it'll do any good?
718
00:46:18,876 --> 00:46:22,477
Well, I already got a response
from Ashton Banks.
719
00:46:22,746 --> 00:46:24,646
The guy that runs the
revenge porn site?
720
00:46:24,715 --> 00:46:27,049
Yep.
- What did he say?
721
00:46:29,287 --> 00:46:31,653
Oh! Oh my God! Looks like a turtle!
- What is it?
722
00:46:31,856 --> 00:46:33,055
It's a dick pic.
723
00:46:34,391 --> 00:46:36,125
You can see the level of idiocy
we're dealing with.
724
00:46:36,194 --> 00:46:37,993
This guy.
725
00:46:38,729 --> 00:46:40,462
Thinks he can do what ever he
wants!
726
00:46:40,531 --> 00:46:42,865
He thinks he can publish whatever and
tries to scare us with his minions.
727
00:46:42,934 --> 00:46:45,734
He thinks he's above the law and
no one can touch him!
728
00:46:45,937 --> 00:46:47,569
Pretty much.
- Wait! What about this?
729
00:46:47,638 --> 00:46:50,472
They're advertising charging people
for taking their pictures down.
730
00:46:50,674 --> 00:46:52,074
So what if we just pay the fee?
731
00:46:52,143 --> 00:46:53,608
No. Carol says that's a scam.
732
00:46:53,677 --> 00:46:55,110
It's probably Ashton himself.
733
00:46:57,281 --> 00:46:58,747
I don't know.
734
00:47:02,220 --> 00:47:03,052
You know...
735
00:47:03,120 --> 00:47:05,687
Rachel's going through a lot.
736
00:47:05,890 --> 00:47:07,223
I know.
737
00:47:08,592 --> 00:47:10,960
I should have taken care of this
with Troy
738
00:47:11,028 --> 00:47:13,996
sooner before he
took the pictures.
739
00:47:14,065 --> 00:47:17,233
Next time, I won't be so nice.
740
00:47:28,212 --> 00:47:30,045
Male#1: Pic Busters. You
need help?
741
00:47:30,114 --> 00:47:33,849
Please let us know the website, your name,
and have a valid credit card ready.
742
00:47:33,918 --> 00:47:36,752
Is this Ashton?
- Male#1: We just need your name.
743
00:47:36,820 --> 00:47:39,621
I need to speak to Ashton Banks.
744
00:47:46,397 --> 00:47:48,230
Male#1: Pic Busters. You
need help?
745
00:47:48,299 --> 00:47:52,001
Please let us know the website, your name,
and have a valid credit card ready.
746
00:47:52,069 --> 00:47:53,402
I know you work for
Ashton Banks.
747
00:47:53,470 --> 00:47:56,272
And I need you to take my
pictures down immediately.
748
00:47:56,340 --> 00:47:58,974
And I need you to tell his
followers to leave me alone.
749
00:47:59,043 --> 00:48:02,844
Male#1: You can have any picture
taken down immediately for $2,000.
750
00:48:02,914 --> 00:48:05,147
No! You need to take my picture
down now for free!
751
00:48:05,216 --> 00:48:08,017
Or my mom and I will ruin Ashton's life! How about that?
- Rachel!
752
00:48:08,085 --> 00:48:09,584
What are you doing?!
753
00:48:09,653 --> 00:48:10,819
Male#1: Which one are you?
754
00:48:10,888 --> 00:48:12,054
My name is Rachel Light.
755
00:48:12,123 --> 00:48:14,023
Male#1: You'll see the results
immediately.
756
00:48:14,091 --> 00:48:16,691
What did you do?
757
00:48:16,760 --> 00:48:18,060
Give me my phone.
758
00:48:19,530 --> 00:48:21,163
I really thought it would help.
I just trying to scare them.
759
00:48:34,445 --> 00:48:35,744
Hello?
760
00:48:35,813 --> 00:48:37,346
Male#2: You need to learn to
keep your mouth shut.
761
00:48:37,415 --> 00:48:41,317
Male#2: I've got something
you can shut it on.
762
00:48:41,953 --> 00:48:44,053
What? What did he say?
763
00:48:46,824 --> 00:48:48,590
It doesn't matter.
764
00:48:52,363 --> 00:48:53,795
Hey.
765
00:48:55,333 --> 00:48:57,333
Don't worry about it.
766
00:48:57,801 --> 00:48:59,134
You didn't know.
767
00:49:00,471 --> 00:49:02,571
I have to use the restroom.
768
00:49:59,530 --> 00:50:00,862
Mom?
769
00:50:02,333 --> 00:50:03,999
Ryan?
770
00:50:38,302 --> 00:50:40,169
Something's wrong.
771
00:50:48,112 --> 00:50:52,013
Ssh!
772
00:51:03,327 --> 00:51:05,794
Mom! Help!
773
00:51:05,862 --> 00:51:08,130
Rachel!
Mom!
774
00:51:10,367 --> 00:51:11,400
Hey!
775
00:51:32,289 --> 00:51:33,489
Who are you?!
776
00:51:33,557 --> 00:51:35,056
What are you doing in my house?!
777
00:51:35,126 --> 00:51:36,858
Someone took the red
pill of truth.
778
00:51:36,927 --> 00:51:41,896
A true gentlemen perceives bitches
like you for what you really are.
779
00:51:54,778 --> 00:51:56,445
Officer: You have the right to
remain silent.
780
00:51:56,514 --> 00:52:00,015
Anything you say can and will be used
against you in the court of law.
781
00:52:00,083 --> 00:52:01,617
You have the right to an
attorney.
782
00:52:01,685 --> 00:52:03,852
If you cannot afford one, one
will be provided for you.
783
00:52:18,135 --> 00:52:20,235
I'm here.
- Mom, I'm scared.
784
00:52:20,304 --> 00:52:21,436
I know, honey. It's okay.
785
00:52:21,505 --> 00:52:23,905
We're on our way to
the hospital. I'm here.
786
00:52:23,974 --> 00:52:25,040
Mom, it hurts.
787
00:52:25,108 --> 00:52:26,275
I know, honey.
788
00:52:26,343 --> 00:52:28,210
Can't you give her something
for the pain?
789
00:52:28,279 --> 00:52:30,345
Just hang in there. We're
almost there.
790
00:52:31,114 --> 00:52:32,281
I can't believe this happened.
791
00:52:32,349 --> 00:52:34,249
I can't see anything.
792
00:52:34,451 --> 00:52:36,285
Hang in.
793
00:52:37,921 --> 00:52:39,988
It's okay, baby.
794
00:52:44,595 --> 00:52:46,328
We're going to have a
guard here 24/7.
795
00:52:46,397 --> 00:52:49,498
So I need the nurses alerted that
nobody is to visit without the parents.
796
00:52:49,567 --> 00:52:51,466
Okay. I can handle that..
797
00:52:53,470 --> 00:52:54,570
Where's my daughter?
798
00:52:55,005 --> 00:52:56,405
My daughter, Rachel Light?
799
00:52:56,607 --> 00:52:58,540
Wait a minute, you need
to show some ID.
800
00:52:58,742 --> 00:53:00,075
Excuse me?
801
00:53:00,344 --> 00:53:01,410
That's her father.
802
00:53:01,478 --> 00:53:03,245
It's okay.
803
00:53:04,047 --> 00:53:05,247
Thanks.
804
00:53:13,257 --> 00:53:15,290
Oh my god! Rachel.
805
00:53:16,126 --> 00:53:16,658
Daddy?
806
00:53:16,727 --> 00:53:18,260
My little girl.
807
00:53:19,796 --> 00:53:22,197
It's okay. It's not as bad as it looks.
- No, no, no.
808
00:53:22,266 --> 00:53:23,732
It's okay. It's okay.
809
00:53:23,800 --> 00:53:26,101
The bandages are just there to
keep it from getting infected.
810
00:53:26,370 --> 00:53:28,002
Thank god.
811
00:53:32,175 --> 00:53:33,975
Rachel, I know I haven't
been around enough.
812
00:53:34,044 --> 00:53:36,445
I-
- No, it's okay. It's okay.
813
00:53:36,513 --> 00:53:38,580
I love you, Dad.
814
00:53:40,050 --> 00:53:41,450
I love you, baby.
815
00:53:43,520 --> 00:53:45,520
I don't want you to get hurt.
816
00:54:08,111 --> 00:54:09,645
Good night.
817
00:54:34,237 --> 00:54:35,203
Are you okay?
818
00:54:35,272 --> 00:54:36,438
Yeah.
819
00:54:36,640 --> 00:54:39,374
I'm feeling a lot better.
820
00:54:45,048 --> 00:54:45,880
Mom.
821
00:54:45,949 --> 00:54:47,516
I think you should go to work.
822
00:54:47,785 --> 00:54:49,083
What? No. I'm not
going to work.
823
00:54:49,152 --> 00:54:52,053
I'm serious. I'm just going to
be laying here all day.
824
00:54:52,122 --> 00:54:53,689
There's a guard right there.
825
00:54:57,461 --> 00:55:00,061
Plus, Ryan is coming later to
keep me company.
826
00:55:01,164 --> 00:55:02,331
I know,
827
00:55:02,800 --> 00:55:04,599
You think that I'm vulnerable.
828
00:55:04,802 --> 00:55:06,100
And Ryan is taking advantage.
829
00:55:06,169 --> 00:55:10,339
But, he's the only real friend
that's had my back.
830
00:55:11,442 --> 00:55:13,107
Are you sure you're okay?
831
00:55:13,176 --> 00:55:14,409
I'm positive.
832
00:55:15,612 --> 00:55:18,580
I'll feel better that you're not
sitting here all day.
833
00:55:19,182 --> 00:55:21,583
My phone will be on all day.
If you need anything, call me.
834
00:55:21,652 --> 00:55:23,017
I'll come right back.
835
00:55:23,086 --> 00:55:24,486
Okay.
836
00:55:25,589 --> 00:55:26,455
Give me a hug.
837
00:55:26,523 --> 00:55:28,457
I love you.
- I love you.
838
00:55:28,759 --> 00:55:29,624
Get some rest.
839
00:55:29,693 --> 00:55:31,393
Okay.
840
00:55:51,682 --> 00:55:56,150
Okay guys, it's time for quiet
reading time. Take out your books.
841
00:56:24,548 --> 00:56:25,547
Yeah?
842
00:56:25,616 --> 00:56:27,616
What does this word mean?
843
00:56:27,684 --> 00:56:31,352
It means to get back at someone.
844
00:56:33,891 --> 00:56:36,024
Oh. Okay.
845
00:56:37,160 --> 00:56:38,427
Barbara.
846
00:56:38,896 --> 00:56:40,495
I need to talk to you.
847
00:56:40,564 --> 00:56:42,196
Okay.
848
00:56:42,265 --> 00:56:44,299
Guys, finish up with your reading lesson.
I'll be right back.
849
00:56:44,367 --> 00:56:46,234
Okay.
850
00:56:53,410 --> 00:56:54,709
What's up?
851
00:56:56,413 --> 00:56:58,780
We've been getting a lot of
phone calls and frankly a lot of
852
00:56:58,849 --> 00:57:01,516
irate emails from
school board members.
853
00:57:01,585 --> 00:57:03,718
It's all about some porn
website.
854
00:57:03,787 --> 00:57:04,820
Yes, I know all about it.
855
00:57:04,888 --> 00:57:06,721
I'm sorry. I should
have told you.
856
00:57:06,790 --> 00:57:08,356
You know?
- Yes.
857
00:57:08,425 --> 00:57:11,626
Well then Barbara,
you may realize the some of the conservative
858
00:57:11,695 --> 00:57:14,629
school board room members
might take issue with it.
859
00:57:14,698 --> 00:57:16,297
We're working on
getting it down.
860
00:57:16,366 --> 00:57:18,433
Good. I mean I'm glad.
861
00:57:18,502 --> 00:57:23,572
I mean, obviously it's fake and
obviously it's some sort of prank.
862
00:57:23,640 --> 00:57:26,341
And I think that the reaction to
it it's extreme.
863
00:57:26,409 --> 00:57:29,444
But the superintendent is
adamant.
864
00:57:29,513 --> 00:57:31,112
About what?
865
00:57:31,181 --> 00:57:34,549
We're placing you on administrative leave,
effective immediately.
866
00:57:34,618 --> 00:57:38,753
What? But this website situation
has nothing to do with my teaching.
867
00:57:38,822 --> 00:57:41,623
I know. I think this whole thing
is ridiculous.
868
00:57:41,692 --> 00:57:46,260
And I made my opinion very loudly known.
But Barbara, my hands are tied.
869
00:57:46,329 --> 00:57:47,562
There's nothing that I can do.
870
00:57:48,765 --> 00:57:51,165
I'm so sorry but Barbara,
you got to go.
871
00:57:53,470 --> 00:57:56,237
After this period I'll get my
stuff and-
872
00:57:56,306 --> 00:58:00,642
No. I'll take over your class.
You can go ahead and go now.
873
00:58:02,646 --> 00:58:04,613
Okay.
874
00:58:17,761 --> 00:58:18,593
Hey, what are you doing here?
875
00:58:18,662 --> 00:58:20,194
I've been trying to call you.
876
00:58:20,263 --> 00:58:21,563
I got another email.
877
00:58:24,635 --> 00:58:27,602
That's not me. That isn't me.
878
00:58:27,671 --> 00:58:29,871
I know. I know. It's
just your face.
879
00:58:30,541 --> 00:58:34,609
Oh my- That's from a family picture!
That's a family trip we took.
880
00:58:34,678 --> 00:58:36,210
Don't you remember?
881
00:58:37,915 --> 00:58:40,549
That explains why they put me on
the leave of absence.
882
00:58:40,617 --> 00:58:42,684
They must have sent it to all
the board members.
883
00:58:42,886 --> 00:58:44,686
A leave of absence?
884
00:58:45,055 --> 00:58:47,689
Good god, Barbara.
I'm so sorry.
885
00:58:48,291 --> 00:58:50,258
Where would they have gotten
this photo?
886
00:58:50,460 --> 00:58:51,225
Facebook?
887
00:58:51,294 --> 00:58:52,226
Instagram?
888
00:58:52,295 --> 00:58:53,428
Yes, I guess.
889
00:58:53,496 --> 00:58:56,497
Rachel probably put it up on one
of those sites.
890
00:58:58,869 --> 00:59:00,802
My god! I am trying to be
strong!
891
00:59:00,871 --> 00:59:02,336
But this is too much.
892
00:59:02,405 --> 00:59:04,272
I can't deal with this.
893
00:59:13,249 --> 00:59:15,383
I need you to show me where
this punk Troy lives.
894
00:59:15,452 --> 00:59:17,385
Okay, let's go in the morning.
895
00:59:25,596 --> 00:59:27,361
Wow.
896
00:59:27,598 --> 00:59:29,430
Look at this turn of events.
897
00:59:33,904 --> 00:59:36,270
You! You did this!
898
00:59:38,075 --> 00:59:39,908
What are you talking about? Troy
did this to Rachel!
899
00:59:39,977 --> 00:59:41,610
You ruined his life! He
is a good boy!
900
00:59:41,678 --> 00:59:43,311
Your son did this to himself.
901
00:59:45,582 --> 00:59:47,215
Stop!
902
00:59:48,652 --> 00:59:51,052
He never touched any little
boys. He wouldn't do that!
903
00:59:51,121 --> 00:59:52,954
He won't do that!
- What?
904
00:59:53,156 --> 00:59:55,023
He didn't do anything wrong!
905
00:59:55,092 --> 00:59:57,492
He's not a child pornographer!
906
01:00:02,532 --> 01:00:04,733
You okay?
- Yeah.
907
01:00:06,436 --> 01:00:07,902
Little boys.
908
01:00:08,505 --> 01:00:10,505
How is that possible?
909
01:00:29,660 --> 01:00:33,594
Hey Nadine, it's Carol. Did you get that
paperwork over to the courthouse for the trial?
910
01:00:33,664 --> 01:00:35,363
Yeah.
- Do me a favor, Nadine. - Okay.
911
01:00:35,431 --> 01:00:36,831
Reschedule my appointment with
Barbara Light.
912
01:00:36,900 --> 01:00:38,533
Okay.
- She just let me know that she's not coming in.
913
01:00:38,601 --> 01:00:41,402
And get me that info for on internet log.
- Do you have lunch?
914
01:00:41,471 --> 01:00:43,872
Yeah, just a sandwich.
You want something?
915
01:00:51,682 --> 01:00:54,082
Nadine: Hello? Carol! Carol!
916
01:00:54,151 --> 01:00:57,351
๏ฟฝ
917
01:00:57,420 --> 01:00:59,854
But it's over, Rach.
They got Troy.
918
01:01:00,523 --> 01:01:03,658
They just brought him in for questioning.
He's probably home by now.
919
01:01:03,727 --> 01:01:05,727
No you guys. Something just
doesn't make sense.
920
01:01:05,796 --> 01:01:10,631
I have never seen anything that would make me
think Troy would be in that kind of stuff.
921
01:01:11,001 --> 01:01:12,667
They posted something of Troy.
922
01:01:12,936 --> 01:01:14,502
On Life Ruiners.
- What?
923
01:01:14,705 --> 01:01:16,071
It doesn't make any sense.
924
01:01:17,708 --> 01:01:19,574
You can't see much but you can
see it's him.
925
01:01:19,642 --> 01:01:22,577
Okay that's not a good idea. You can get
arrested for looking at that sort of thing.
926
01:01:22,645 --> 01:01:24,378
Let me see this again.
927
01:01:26,616 --> 01:01:29,383
No. I took this picture of Troy.
928
01:01:29,586 --> 01:01:31,319
Upstairs in my bedroom.
But we were alone.
929
01:01:32,155 --> 01:01:34,422
This is photoshopped.
I knew it! Troy's innocent.
930
01:01:34,490 --> 01:01:36,424
Are you sure, Rachel?
- Yes!
931
01:01:36,492 --> 01:01:38,693
If Troy downloaded those
pictures to his computer,
932
01:01:38,762 --> 01:01:40,895
They would have been in the
exact same folder as mine.
933
01:01:41,164 --> 01:01:42,931
Okay, maybe he was hacked.
934
01:01:42,999 --> 01:01:45,767
People do that. They hack your computer
and then they sell its contents online.
935
01:01:45,836 --> 01:01:46,868
There you go. He's innocent.
936
01:01:46,937 --> 01:01:48,369
We have to tell the police.
937
01:01:48,438 --> 01:01:50,805
Hacking is a federal crime.
We're not going to the police.
938
01:01:50,874 --> 01:01:52,573
We'll go to the FBI.
939
01:01:52,642 --> 01:01:54,943
If we can prove that Ashton Banks
has been using hacked materials,
940
01:01:55,011 --> 01:01:57,445
we can get the website
shut down.
941
01:01:57,513 --> 01:02:00,414
Okay, let's go!
- No. No. Absolutely not.
942
01:02:00,483 --> 01:02:01,649
Dad, but he's innocent!
943
01:02:01,718 --> 01:02:03,584
You're not being smart.
944
01:02:04,721 --> 01:02:05,920
Could we please go?
945
01:02:05,989 --> 01:02:07,688
We need to finish filling out
the paperwork.
946
01:02:07,758 --> 01:02:09,891
Okay, so we'll finish filling out
the paperwork and then we'll go.
947
01:02:14,597 --> 01:02:15,563
What?
948
01:02:15,632 --> 01:02:17,832
I'm right. Aren't I?
949
01:02:28,979 --> 01:02:32,446
Operator: We're sorry. You've
reached a number that
950
01:02:32,515 --> 01:02:35,784
has been disconnected or
no longer in service.
951
01:02:35,852 --> 01:02:37,152
He blocked me.
952
01:02:38,155 --> 01:02:40,088
Listen, we'll go to the police.
953
01:02:40,290 --> 01:02:42,957
They'll sort out everything. I
mean, maybe you're wrong.
954
01:02:43,894 --> 01:02:45,994
You're treating me like a
child now too?
955
01:02:46,229 --> 01:02:47,528
No.
956
01:02:47,898 --> 01:02:49,630
Whatever you want to do.
957
01:02:53,736 --> 01:02:55,503
We need to go.
958
01:03:02,145 --> 01:03:04,879
Hi Nadine. This is Barbara
Light, can I speak to Carol?
959
01:03:04,948 --> 01:03:06,915
Carol was hit by a car.
Wait, what?
960
01:03:09,286 --> 01:03:10,919
Nadine, slow down. What happened
to Carol?
961
01:03:15,325 --> 01:03:16,958
Dammit!
962
01:03:20,630 --> 01:03:22,730
Follow me, right
through here.
963
01:03:25,202 --> 01:03:26,767
You're walking kinda funny.
964
01:03:26,837 --> 01:03:28,569
Do you have a hole
in your shoe?
965
01:03:28,638 --> 01:03:29,770
No.
966
01:03:30,006 --> 01:03:31,439
Then how'd you get
your foot in it?
967
01:03:31,507 --> 01:03:33,708
Ryan, now?
- It's always, always, a good time for a joke.
968
01:03:33,776 --> 01:03:36,144
Did you hear about the two guys
that stole a calendar?
969
01:03:36,213 --> 01:03:37,846
They both got six months.
970
01:03:37,914 --> 01:03:39,613
Where are we? This
isn't the right way.
971
01:03:39,682 --> 01:03:40,849
Yes it is.
972
01:03:40,917 --> 01:03:42,951
Okay. Why did the rapper carry
an umbrella?
973
01:03:43,920 --> 01:03:45,519
Ryan, this is not the right way.
974
01:03:45,588 --> 01:03:47,455
Fo' drizzle!
Yes it is!
975
01:03:47,657 --> 01:03:49,824
Alright. I'm going to go back to the main road.
- Okay.
976
01:03:49,893 --> 01:03:51,459
What are you doing?
- No.
977
01:03:53,296 --> 01:03:55,696
I was trying to lead you to the police
station. You don't need to go to Troy's.
978
01:03:55,765 --> 01:03:56,797
You too?
979
01:03:56,867 --> 01:03:58,066
Okay, why do you need
to go there?
980
01:03:58,134 --> 01:03:59,700
Because he thinks
everyone hates him, Ryan!
981
01:03:59,769 --> 01:04:01,936
He's all alone.
982
01:04:02,138 --> 01:04:04,105
You still love Troy.
983
01:04:06,209 --> 01:04:08,109
Ryan, I really need your help.
984
01:04:08,711 --> 01:04:10,044
You're my best friend.
985
01:04:14,684 --> 01:04:16,117
Please.
986
01:04:22,092 --> 01:04:23,824
I'm gonna go around.
987
01:04:27,663 --> 01:04:28,429
Do you know Troy?
988
01:04:28,498 --> 01:04:29,630
Are you friends with him?
989
01:04:29,699 --> 01:04:31,900
What do you think about the
allegations?
990
01:04:32,102 --> 01:04:33,968
Yes, Troy, he's my friend.
991
01:04:34,170 --> 01:04:36,137
He's an okay guy.
992
01:04:36,206 --> 01:04:38,839
Yeah he goes on the computer a
lot, but who doesn't, right?
993
01:04:38,909 --> 01:04:43,144
He spends a lot of time on certain websites.
But not bad ones.
994
01:04:43,346 --> 01:04:46,281
Right. What do you think about
him losing his scholarship?
995
01:05:06,436 --> 01:05:08,236
Troy!
996
01:05:15,678 --> 01:05:17,145
Troy!
997
01:06:01,924 --> 01:06:03,358
What are you doing up there?
998
01:06:04,461 --> 01:06:06,727
You get down or I am
calling the police.
999
01:06:12,168 --> 01:06:14,002
Oh my god! He's overdosing!
1000
01:06:22,045 --> 01:06:24,045
Troy! Troy!
Troy!
1001
01:06:24,481 --> 01:06:25,880
Troy, can you hear me?
1002
01:06:26,182 --> 01:06:27,448
Troy, please!
1003
01:06:27,517 --> 01:06:28,516
Can you hear me?
1004
01:06:28,584 --> 01:06:31,052
Oh god. Yeah, he used my
sleeping pills.
1005
01:06:31,254 --> 01:06:32,220
I don't know how many.
1006
01:06:32,288 --> 01:06:33,521
At least 15. Maybe 20.
1007
01:06:33,589 --> 01:06:37,725
Troy! Troy! Please! Please!
- No. No.
1008
01:06:38,461 --> 01:06:39,960
I can't tell.
1009
01:06:40,363 --> 01:06:41,396
I don't know.
1010
01:06:41,898 --> 01:06:43,664
I don't.
1011
01:06:47,404 --> 01:06:50,405
Is that an ambulance?
1012
01:06:58,281 --> 01:06:59,914
Reporter: 102.
1013
01:07:02,085 --> 01:07:04,352
Stupid.
Stupid.
1014
01:07:05,922 --> 01:07:07,321
Rachel, thank you.
1015
01:07:08,024 --> 01:07:09,723
If you hadn't found him-
1016
01:07:09,792 --> 01:07:11,259
He's gonna be okay.
1017
01:07:12,395 --> 01:07:14,162
I don't know.
1018
01:07:19,035 --> 01:07:20,334
He has to be.
1019
01:07:36,852 --> 01:07:38,919
Troy, I know you're innocent.
1020
01:07:39,956 --> 01:07:42,957
Everyone's going to know the
truth, okay? I promise.
1021
01:08:17,360 --> 01:08:19,494
Nadine, when can I visit Carol?
1022
01:08:21,464 --> 01:08:24,332
Nadine: She's in the ICU, so nobody but
family until the doctors say it's okay.
1023
01:08:24,400 --> 01:08:26,400
Barbara, Carol had me working on
your daughter's case.
1024
01:08:26,469 --> 01:08:27,868
Do you want me to call the FBI?
1025
01:08:27,937 --> 01:08:32,440
No, that's okay. My husband, my
ex-husband already did that.
1026
01:08:32,642 --> 01:08:37,044
Um, I don't understand. Like, what?
Did the car just hit her and take off?
1027
01:08:37,113 --> 01:08:40,181
Nadine: Yeah, there were witnesses.
They said it was a van.
1028
01:08:40,250 --> 01:08:42,350
A van?
- Yeah.
1029
01:08:42,585 --> 01:08:43,884
Oh god.
1030
01:08:45,121 --> 01:08:47,288
Nadine: Barbara? Barbara, are
you still there?
1031
01:08:47,490 --> 01:08:48,889
Yeah, I'm here.
1032
01:08:50,226 --> 01:08:51,992
Nadine: Yeah the only witness
was this old guy,
1033
01:08:52,061 --> 01:08:54,295
and he said this dark dirty van with
no license plate came out of nowhere,
1034
01:08:54,364 --> 01:08:56,797
hit her and took off.
1035
01:09:17,086 --> 01:09:18,085
Perfect.
1036
01:09:22,425 --> 01:09:25,193
Good work, gentlemen.
1037
01:09:27,029 --> 01:09:29,297
That would be worth a few
thousand clicks.
1038
01:09:30,466 --> 01:09:33,301
Go away. I'm busy.
1039
01:09:33,503 --> 01:09:36,370
Male: Ashton Banks,
open the door.
1040
01:09:37,607 --> 01:09:39,407
I'm busy!
- FBI.
1041
01:09:39,475 --> 01:09:41,309
Who's this?
- Are you Ashton Banks?
1042
01:09:41,377 --> 01:09:46,146
Whoa. Whoa. Whoa.
- Sir, just put your hands behind your back, and come with us.
1043
01:09:47,183 --> 01:09:50,084
Agent: We're gonna take a little
walk to the car here.
1044
01:09:50,286 --> 01:09:52,086
And ask you a few questions.
1045
01:10:09,071 --> 01:10:11,505
And you're sure it's the
same picture you took.
1046
01:10:11,574 --> 01:10:13,307
Yes, I'll testify to it.
1047
01:10:14,477 --> 01:10:17,411
There's special agents examining
Troy's Hard drive.
1048
01:10:17,647 --> 01:10:19,547
But I'll give them heads up
right away. Thank you.
1049
01:10:19,616 --> 01:10:21,048
Okay.
1050
01:10:23,085 --> 01:10:24,485
How are you doing?
1051
01:10:25,221 --> 01:10:27,255
The hardest part is over,
I guess.
1052
01:10:28,358 --> 01:10:31,292
And that van that was following
you. Have you seen it again?
1053
01:10:31,361 --> 01:10:32,926
No.
1054
01:10:33,162 --> 01:10:34,828
So you haven't found it?
1055
01:10:34,897 --> 01:10:38,466
The guy that attacked you,
we found his vehicle, but that's not it.
1056
01:10:39,502 --> 01:10:43,304
So whoever this is,
is still out there.
1057
01:10:47,277 --> 01:10:49,677
Do you have a ride home?
1058
01:10:49,746 --> 01:10:51,211
Oh my god! Ryan!
1059
01:10:51,414 --> 01:10:53,213
I totally forgot. Can you
give me a ride?
1060
01:10:53,283 --> 01:10:56,917
Yes.
- Hold on. Rachel, your mom's on the phone.
1061
01:10:58,788 --> 01:11:00,988
Mom?
- Rachel?
1062
01:11:01,056 --> 01:11:02,590
How's Troy?
1063
01:11:07,430 --> 01:11:11,965
It was really scary but he's
going to be fine.
1064
01:11:12,168 --> 01:11:13,467
Rachel I have some news.
1065
01:11:13,536 --> 01:11:14,735
What?
1066
01:11:14,804 --> 01:11:18,606
The website is shut down.
It's finally over.
1067
01:11:21,611 --> 01:11:23,110
Rachel?
1068
01:11:23,313 --> 01:11:24,645
Are you there?
- Yeah.
1069
01:11:24,847 --> 01:11:27,581
Yeah, um, that's great!
1070
01:11:27,650 --> 01:11:29,684
I know, right? Can
you believe it?
1071
01:11:29,885 --> 01:11:31,619
He's finally finished.
1072
01:11:32,655 --> 01:11:34,922
That's great. Thank you.
1073
01:11:35,391 --> 01:11:38,192
Love you.
- Okay. I love you. Bye.
1074
01:11:40,730 --> 01:11:42,262
Are you ready?
- Yeah.
1075
01:11:42,332 --> 01:11:44,064
Yeah, thank you.
1076
01:11:56,145 --> 01:11:59,413
Thank you so much again, Officer Sampson.
I seriously appreciate it. Thank you.
1077
01:12:06,556 --> 01:12:08,622
Hey Ryan, it's me.
1078
01:12:08,691 --> 01:12:12,259
I'm so sorry. I didn't mean to leave you. Troy
got sent to the hospital and I just got back.
1079
01:12:12,328 --> 01:12:13,561
Please call me.
1080
01:12:15,365 --> 01:12:16,163
Rachel's home.
1081
01:12:16,232 --> 01:12:17,798
Why didn't you tell Rachel?
1082
01:12:17,867 --> 01:12:18,999
She could have checked on Carol.
1083
01:12:19,068 --> 01:12:20,768
Because this is supposed to be a
happy occasion.
1084
01:12:20,837 --> 01:12:25,038
And Nadine said she would call if
there was any news. So it's fine.
1085
01:12:25,107 --> 01:12:26,206
Rachel!
1086
01:12:27,276 --> 01:12:28,308
Rachel.
1087
01:12:28,378 --> 01:12:31,111
I never got a chance to
say I'm sorry.
1088
01:12:32,615 --> 01:12:34,114
For being so,
1089
01:12:35,585 --> 01:12:37,117
at the movie theater.
1090
01:12:37,720 --> 01:12:39,353
I feel totally embarrassed.
1091
01:12:42,324 --> 01:12:43,758
It's all good, Mr. White.
1092
01:12:44,326 --> 01:12:45,292
Thank you.
1093
01:12:45,361 --> 01:12:46,560
Thanks.
1094
01:12:52,835 --> 01:12:54,268
Castle Deli. We cater.
1095
01:12:54,336 --> 01:12:56,737
Hey it's Rachel. Have you seen
Ryan? I can't get a hold of him.
1096
01:12:56,806 --> 01:12:58,071
Uh, he quit.
1097
01:12:58,140 --> 01:12:59,172
Ryan quit?
1098
01:12:59,241 --> 01:13:00,574
He didn't tell me that.
1099
01:13:00,643 --> 01:13:02,376
Yeah. Well nobody told me you
were quitting either.
1100
01:13:02,445 --> 01:13:04,077
You just stopped showing up.
1101
01:13:04,146 --> 01:13:06,313
And guess who had to scramble to
cover your shifts just like Ryan.
1102
01:13:06,382 --> 01:13:08,649
Hang on one sec.
1103
01:13:09,652 --> 01:13:11,485
Hello?
1104
01:13:11,554 --> 01:13:14,154
Male#3: I saw you on Life Ruiners.
That's a nice little bedroom you have.
1105
01:13:14,223 --> 01:13:15,523
Male#3: Is that where you sleep?
1106
01:13:16,859 --> 01:13:18,258
And people keep calling and
showing up for you.
1107
01:13:18,327 --> 01:13:20,360
And they're not very nice. And I
have to handle it all alone.
1108
01:13:21,831 --> 01:13:23,431
Male#3: I like your flute. I
can't wait to rape you with it.
1109
01:13:23,499 --> 01:13:25,499
Listen to me you little coward,
1110
01:13:25,568 --> 01:13:30,304
You ever call this number again I will track
you down and ruin your pathetic little life.
1111
01:13:31,541 --> 01:13:34,775
Now, if you'll excuse me, one of
us is still working.
1112
01:13:43,686 --> 01:13:44,618
Ryan! Hey!
1113
01:13:44,687 --> 01:13:46,487
Ryan! Oh my god!
1114
01:14:49,719 --> 01:14:50,784
Oh my god!
1115
01:14:50,853 --> 01:14:51,886
What's going on?
1116
01:14:51,954 --> 01:14:54,254
Call the police! Somebody took
Rachel!
1117
01:14:55,558 --> 01:14:57,290
Oh my god!
1118
01:14:57,860 --> 01:14:59,493
Hold on Rachel.
1119
01:15:06,268 --> 01:15:07,701
Oh my god.
1120
01:15:08,404 --> 01:15:10,237
Come on. Where are you?
1121
01:15:14,376 --> 01:15:15,576
There you are!
1122
01:15:17,847 --> 01:15:20,147
Hold on, Rachel.
1123
01:15:29,425 --> 01:15:31,625
You're not taking my daughter.
1124
01:16:02,592 --> 01:16:04,524
Come on. Come on.
1125
01:16:04,961 --> 01:16:05,993
Hello?
Office Sampson?
1126
01:16:06,062 --> 01:16:08,395
It's Barbara Light.
- What's wrong?
1127
01:16:08,464 --> 01:16:10,497
Someone abducted Rachael!
1128
01:16:10,566 --> 01:16:12,032
Did you see
who took her?
1129
01:16:12,101 --> 01:16:14,367
A green van.
- The same as before?
1130
01:16:14,436 --> 01:16:15,970
Yes! The same green van!
1131
01:16:16,038 --> 01:16:17,270
No license plates.
1132
01:16:17,339 --> 01:16:18,171
Did you see
which way it went?
1133
01:16:18,240 --> 01:16:19,840
I'm following them right now.
1134
01:16:19,909 --> 01:16:21,775
I'm on San Canyon Road.
1135
01:16:22,344 --> 01:16:23,543
Headed towards Irwindale.
1136
01:16:25,247 --> 01:16:25,879
All right Mrs. Light,
I need you to remain calm.
1137
01:16:25,948 --> 01:16:26,714
Don't do anything.
1138
01:16:26,782 --> 01:16:27,881
Hold on. Wait, wait, wait.
1139
01:16:29,218 --> 01:16:31,218
He's turning off on a side
street. Wait. Hold on.
1140
01:16:31,420 --> 01:16:32,920
You're breaking
up.
1141
01:16:32,989 --> 01:16:34,354
Officer Sampson, hello?
1142
01:16:34,423 --> 01:16:37,257
Office Sampson: Mrs. Light, Mrs.
Light you're breaking up.
1143
01:16:37,793 --> 01:16:38,926
Hello?
1144
01:16:39,461 --> 01:16:40,661
Hello?
1145
01:16:40,863 --> 01:16:42,763
Where are you going?
1146
01:19:25,594 --> 01:19:26,526
Hello?
1147
01:19:26,595 --> 01:19:27,060
Rachel?
1148
01:19:27,129 --> 01:19:28,695
Mom?
1149
01:19:28,764 --> 01:19:30,097
Where are you?
1150
01:19:30,166 --> 01:19:32,499
I don't know. I can't
see where I am. It's too dark.
1151
01:19:32,701 --> 01:19:34,134
Come get me.
1152
01:19:37,006 --> 01:19:38,172
Keep talking.
1153
01:19:38,240 --> 01:19:41,108
Mom! Mom please help me!
1154
01:19:41,310 --> 01:19:44,945
Rachel, I'm here.
Rachel, don't stop talking, I'll find you.
1155
01:19:45,014 --> 01:19:50,617
Mom! Mom! It's so dark, I can't see
anything! My hands are tied, I can't move!
1156
01:19:50,820 --> 01:19:52,752
I'm scared!
I'm so scared.
1157
01:19:52,822 --> 01:19:55,155
Keep talking. I can't see you.
1158
01:19:55,357 --> 01:19:57,891
It's so dark, I don't
know where I am.
1159
01:20:01,330 --> 01:20:02,196
I'm right here.
1160
01:20:02,264 --> 01:20:04,764
Mom, I'm right here!
1161
01:20:06,001 --> 01:20:07,667
I got you. I got you.
1162
01:20:07,970 --> 01:20:09,203
I got you.
1163
01:20:10,772 --> 01:20:12,139
I got you. Don't worry.
1164
01:20:13,976 --> 01:20:15,943
Mom! Mom! No! Don't!
1165
01:20:23,719 --> 01:20:25,986
Mom! Please!
1166
01:20:29,892 --> 01:20:32,125
Ryan! Stop!
1167
01:20:50,079 --> 01:20:52,645
I can't believe this is
finally happening.
1168
01:20:52,714 --> 01:20:57,684
Are you nervous? I'm
nervous. Oh, you smell so good.
1169
01:20:57,753 --> 01:20:59,686
Ryan, stop! You're hurting me.
1170
01:21:01,523 --> 01:21:04,724
Oh, wouldn't want to do that.
Wouldn't want to hurt precious Rachel.
1171
01:21:04,927 --> 01:21:06,193
Just let us go.
1172
01:21:07,496 --> 01:21:08,929
If you let us go now, we
won't tell anyone.
1173
01:21:10,766 --> 01:21:14,734
I promise, please Ryan,
this isn't you, this isn't the Ryan I know.
1174
01:21:15,737 --> 01:21:19,006
Ryan you know, is just a friend.
1175
01:21:19,375 --> 01:21:20,974
A nice guy.
Nothing.
1176
01:21:22,111 --> 01:21:24,278
Ryan, you are my friend.
1177
01:21:29,885 --> 01:21:31,718
Don't lie to me.
1178
01:21:35,857 --> 01:21:38,591
I remember, the first time I saw
you in church.
1179
01:21:39,661 --> 01:21:41,328
You were the prettiest girl I
had ever seen.
1180
01:21:41,397 --> 01:21:45,032
But the problem is,
you think you're better than everyone else.
1181
01:21:47,903 --> 01:21:49,669
So someone had to,
1182
01:21:50,306 --> 01:21:52,105
expose you.
1183
01:21:54,276 --> 01:21:56,243
You remember us sitting in your
room together?
1184
01:21:57,146 --> 01:21:59,012
You thought you were so safe.
1185
01:22:00,749 --> 01:22:03,283
You could have been in there with a dog.
A neutered little puppy.
1186
01:22:07,823 --> 01:22:09,222
Do I feel neutered now?
1187
01:22:14,363 --> 01:22:16,163
I know you're awake.
1188
01:22:21,370 --> 01:22:23,337
And if you hadn't gotten
involved,
1189
01:22:25,307 --> 01:22:27,341
your bitch friend had just kept
her mouth shut,
1190
01:22:28,043 --> 01:22:29,742
I wouldn't have to run her down.
1191
01:22:35,117 --> 01:22:36,783
Go to hell, you pig!
1192
01:22:37,286 --> 01:22:39,752
No! Ryan! Please stop!
1193
01:22:40,222 --> 01:22:43,357
You bitch!
Ryan, leave her alone! Ryan!
1194
01:22:50,366 --> 01:22:51,731
Bitch!
1195
01:22:51,933 --> 01:22:53,033
Come on!
1196
01:22:53,102 --> 01:22:55,802
Ryan! Stop! Please
leave her alone!
1197
01:23:04,880 --> 01:23:06,613
I got you. I got you. It's okay.
1198
01:23:06,815 --> 01:23:08,948
It's okay. It's okay.
1199
01:23:11,387 --> 01:23:12,752
He's out.
1200
01:23:12,821 --> 01:23:15,088
It's okay.
It's okay.
1201
01:23:46,388 --> 01:23:47,454
God. Baby!
1202
01:23:47,523 --> 01:23:48,788
Daddy!
1203
01:23:58,434 --> 01:23:59,832
You okay?
1204
01:24:01,537 --> 01:24:03,236
Some thing's seriously
wrong with you.
1205
01:24:03,305 --> 01:24:04,938
You could have gotten killed.
1206
01:24:05,006 --> 01:24:08,075
I'm sorry.
1207
01:24:30,932 --> 01:24:32,865
Hi!
1208
01:24:35,104 --> 01:24:38,138
I missed you guys so much!
1209
01:24:38,373 --> 01:24:41,208
Aww, you guys miss me?
- Yeah!
1210
01:25:16,311 --> 01:25:17,877
How's your arm doing?
1211
01:25:17,946 --> 01:25:19,846
Pretty good, considering.
1212
01:25:21,350 --> 01:25:22,482
Sorry about that.
1213
01:25:22,551 --> 01:25:23,517
It's okay.
1214
01:25:34,996 --> 01:25:37,464
Rachel is really good.
1215
01:25:39,268 --> 01:25:40,833
Yes she is.
88586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.