All language subtitles for Revenge.Porn_.2016.DVDRip.x264-W4FPRiME

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,251 --> 00:01:25,317 Rachel, I'm home. 2 00:01:25,385 --> 00:01:26,551 That's my mom. 3 00:01:26,620 --> 00:01:28,487 Male: Would you relax! 4 00:01:32,092 --> 00:01:33,425 It's too dark in here. 5 00:01:33,494 --> 00:01:35,059 I'm opening the shades. 6 00:01:35,262 --> 00:01:36,894 Um, No. No. 7 00:01:36,963 --> 00:01:40,165 I don't want to give my mom or the rest of the neighborhood a show. 8 00:01:42,636 --> 00:01:44,769 Let's give them a thrill, huh? 9 00:01:44,971 --> 00:01:46,338 Just-, please. 10 00:01:47,374 --> 00:01:49,073 Anything for you, baby. 11 00:01:50,611 --> 00:01:51,876 Damn. 12 00:01:52,513 --> 00:01:54,312 You are so hot. 13 00:01:54,881 --> 00:01:57,215 I can't believe I never saw you at my games in high school. 14 00:01:57,284 --> 00:02:00,051 Oh, I was there. I was just- I was in the bleachers. 15 00:02:00,120 --> 00:02:01,486 With the rest of the band geeks. 16 00:02:01,555 --> 00:02:02,987 Yeah? 17 00:02:03,056 --> 00:02:05,056 In your tight little uniform. 18 00:02:05,559 --> 00:02:07,125 Watching me. 19 00:02:09,229 --> 00:02:10,162 Where is that uniform? 20 00:02:10,230 --> 00:02:11,996 You should put it on for me. 21 00:02:12,065 --> 00:02:13,532 We are not in high school anymore. 22 00:02:13,600 --> 00:02:16,401 And one of us isn't even in college. 23 00:02:16,637 --> 00:02:17,869 Hey. 24 00:02:18,071 --> 00:02:19,371 Hey. 25 00:02:19,906 --> 00:02:21,206 Come here. 26 00:02:32,186 --> 00:02:33,785 It's okay. 27 00:02:34,020 --> 00:02:35,253 Alright. 28 00:02:37,324 --> 00:02:38,923 How do you do that? 29 00:02:39,193 --> 00:02:40,325 Do what? 30 00:02:41,528 --> 00:02:43,961 Just kiss me and make everything better. 31 00:02:59,446 --> 00:03:00,312 Who are you texting? 32 00:03:00,380 --> 00:03:02,013 It's nobody. 33 00:03:02,316 --> 00:03:03,515 It's my mom. 34 00:03:05,018 --> 00:03:06,518 You stop making out with your girlfriend to text your mom? 35 00:03:07,588 --> 00:03:08,886 Oh, like you haven't done it before? 36 00:03:08,955 --> 00:03:09,954 That - That's different. My mom's- 37 00:03:10,023 --> 00:03:12,190 Loud. Pushy. Pain in the- 38 00:03:12,259 --> 00:03:13,958 Protective. 39 00:03:14,494 --> 00:03:16,127 Protective. 40 00:03:17,531 --> 00:03:19,831 Tell your mom I said hi. 41 00:03:21,535 --> 00:03:23,335 Smile. - What? No! 42 00:03:23,637 --> 00:03:25,002 No. - Babe. 43 00:03:25,071 --> 00:03:27,305 I want something to make my friends jealous. Come on. 44 00:03:27,374 --> 00:03:29,173 No way! Get out. No. 45 00:03:30,143 --> 00:03:31,476 Alright. I'm just kidding. 46 00:03:31,678 --> 00:03:33,177 You know I won't do that. 47 00:03:36,583 --> 00:03:39,050 Look, I want something to take back with me in the fall. 48 00:03:39,419 --> 00:03:40,585 You know me, I'm ride or die for you. 49 00:03:40,654 --> 00:03:43,421 But these college girls, they come at me hard. 50 00:03:44,758 --> 00:03:47,559 I need something to remind me of what I got. Hmm? 51 00:03:51,998 --> 00:03:53,331 Hmm, hmm, hmm. 52 00:03:54,033 --> 00:03:55,500 Give me a smile. 53 00:03:56,336 --> 00:03:58,403 Come on, just a little one. 54 00:04:00,374 --> 00:04:02,240 Maybe a little more skin. ๏ฟฝ 55 00:04:03,610 --> 00:04:05,277 What? 56 00:04:06,313 --> 00:04:09,247 You won't show this to anybody. 57 00:04:09,449 --> 00:04:10,448 Baby? 58 00:04:10,651 --> 00:04:11,650 It's me. 59 00:04:11,718 --> 00:04:12,984 Come on. 60 00:04:15,622 --> 00:04:18,089 Come on. Yeah, that's it. 61 00:04:19,159 --> 00:04:21,393 Ooh yeah. ๏ฟฝ 62 00:04:24,063 --> 00:04:25,363 That's it. 63 00:04:29,803 --> 00:04:31,569 Yeah. 64 00:04:32,539 --> 00:04:34,172 Alright, look sexy. 65 00:04:39,078 --> 00:04:40,945 Ooh yeah. ๏ฟฝ 66 00:04:41,147 --> 00:04:43,415 Drop there. Right there. 67 00:04:53,560 --> 00:04:54,659 Yeah. 68 00:04:54,728 --> 00:04:58,162 Doing it. Pose. 69 00:04:58,231 --> 00:04:59,531 Yeah. 70 00:05:01,267 --> 00:05:03,568 Yeah. Come on. 71 00:05:04,170 --> 00:05:05,403 You know what? Just take it off. 72 00:05:05,472 --> 00:05:07,071 - Just take it off. 73 00:05:07,273 --> 00:05:09,474 No. 74 00:05:20,554 --> 00:05:23,287 Oops. Now we're talking. 75 00:05:26,360 --> 00:05:28,025 That's good. That's good. 76 00:05:45,579 --> 00:05:47,612 Troy! Troy! What are you doing? Stop! Stop! 77 00:05:47,681 --> 00:05:48,613 Troy: What? I know you're ticklish. 78 00:05:57,624 --> 00:05:59,624 Troy: Fine, I gotta take a leak anyway. 79 00:06:09,636 --> 00:06:10,535 What you doing? 80 00:06:10,604 --> 00:06:12,336 What is this text? 81 00:06:12,539 --> 00:06:15,339 God, you have no chill. 82 00:06:16,175 --> 00:06:18,410 What happened to trusting me? 83 00:06:18,612 --> 00:06:20,077 And how am I supposed to trust you? 84 00:06:22,015 --> 00:06:25,283 Okay. Had so much fun with you. Can't wait until the next time I feel your rock hard- 85 00:06:25,351 --> 00:06:27,251 I - I can't even read the rest of this. 86 00:06:27,320 --> 00:06:29,821 What are you doing Troy?! Why did you do this to us? 87 00:06:29,890 --> 00:06:33,224 We're not really exclusive. Right? Come here. 88 00:06:33,293 --> 00:06:35,427 Are you serious? Okay, then who else? 89 00:06:36,162 --> 00:06:37,429 Rachel. 90 00:06:37,631 --> 00:06:39,230 Can I please have my phone back? 91 00:06:39,299 --> 00:06:40,231 Rachel! 92 00:06:40,300 --> 00:06:42,467 Rachel give me my phone back. 93 00:06:42,536 --> 00:06:43,868 Rachel! 94 00:06:43,937 --> 00:06:45,804 Rachel, open the door. 95 00:06:47,206 --> 00:06:48,506 Troy: Rachel! 96 00:06:48,708 --> 00:06:51,208 Troy: Give me my phone back. 97 00:06:53,379 --> 00:06:55,413 Troy: Rachel! 98 00:06:56,783 --> 00:06:58,082 Troy: Rachel! 99 00:06:58,151 --> 00:07:00,618 Troy: Can I have my phone, please? 100 00:07:00,687 --> 00:07:02,520 Troy: Rachel! 101 00:07:04,324 --> 00:07:07,525 Look, I'm trash. I know! Would you please come out of the bathroom and talk, baby? 102 00:07:11,765 --> 00:07:13,264 You said you erased them? 103 00:07:14,734 --> 00:07:16,701 Yeah, I was gonna take them to college with me, remember? 104 00:07:16,770 --> 00:07:20,839 As a reminder of my girl? - No but I changed my mind and you said you erased them. 105 00:07:20,907 --> 00:07:22,574 What else are you lying to me about? 106 00:07:28,882 --> 00:07:32,216 Look, if you want them gone, they're gone. 107 00:07:34,454 --> 00:07:35,753 Boom. 108 00:07:37,223 --> 00:07:38,523 Good. 109 00:07:38,592 --> 00:07:39,891 Now I want you gone too. 110 00:07:39,960 --> 00:07:41,493 Baby. 111 00:07:42,896 --> 00:07:44,295 Come on. 112 00:07:44,498 --> 00:07:45,730 Are you okay? 113 00:07:46,900 --> 00:07:49,100 Look, I love you! 114 00:07:49,302 --> 00:07:49,968 That's the truth. 115 00:07:50,036 --> 00:07:51,736 No you don't, Troy. 116 00:07:51,938 --> 00:07:54,205 You just want to check me off your list. 117 00:07:54,273 --> 00:07:55,807 I- - And you did. 118 00:07:56,009 --> 00:07:57,341 So, get out. 119 00:07:57,410 --> 00:07:59,844 What?! Well we never- - Mother: Okay, you know what? 120 00:07:59,913 --> 00:08:02,380 I want you the hell out of my house. 121 00:08:02,448 --> 00:08:05,783 Troy: Hey! Get off of me! Hey! 122 00:08:11,758 --> 00:08:16,193 Oh! big mistake, bitch! - Don't take another step or I will call the cops, okay? 123 00:08:16,262 --> 00:08:17,495 Don't push me. 124 00:08:20,333 --> 00:08:22,333 You're going to regret this, Rachel. 125 00:08:23,036 --> 00:08:24,903 You got too fat anyway. - Oh, you know what? 126 00:08:24,971 --> 00:08:28,540 Why don't you go shave your chest some more. You loser. 127 00:08:28,742 --> 00:08:29,807 Yeah. 128 00:08:36,482 --> 00:08:39,250 Rach, you okay? - Yeah. 129 00:08:39,586 --> 00:08:41,485 Um. 130 00:08:41,688 --> 00:08:43,821 I just, did not see that coming. 131 00:08:43,890 --> 00:08:45,423 Oh, honey. 132 00:08:45,625 --> 00:08:46,824 This is a good thing. 133 00:08:46,893 --> 00:08:48,693 I know that it hurts right now. 134 00:08:48,762 --> 00:08:50,929 But I promise you, time heals everything. 135 00:08:50,997 --> 00:08:53,765 It's going to be okay. Come here. 136 00:08:54,601 --> 00:08:56,668 It sucks. 137 00:08:56,870 --> 00:08:58,269 I know. 138 00:08:58,805 --> 00:09:02,740 We never liked him anyway. 139 00:09:02,809 --> 00:09:05,176 It's going to be okay, babe. 140 00:09:05,979 --> 00:09:08,746 I love you. - I love you too. 141 00:09:21,628 --> 00:09:22,961 You're better off without him. 142 00:09:23,730 --> 00:09:25,129 I know. 143 00:09:25,198 --> 00:09:27,665 Guys like that get aggressive. And then they get abusive. 144 00:09:27,734 --> 00:09:29,133 You don't need that in your life. 145 00:09:29,202 --> 00:09:31,903 Next year you'll have enough money to go to conservatory, 146 00:09:31,972 --> 00:09:33,972 and there will be other boys there. 147 00:09:34,407 --> 00:09:35,539 Yeah. 148 00:09:35,742 --> 00:09:37,008 I just thought that, you know, 149 00:09:37,077 --> 00:09:40,011 by now I'd be running from class to class on campus. 150 00:09:40,080 --> 00:09:41,679 And fight over practice rooms. 151 00:09:41,748 --> 00:09:43,881 Not here. Getting cheated on. 152 00:09:44,084 --> 00:09:46,017 And wiping coffee stains off my bra. 153 00:09:46,086 --> 00:09:48,319 Mom: The job is part of the plan. 154 00:09:48,521 --> 00:09:49,854 You wanted to go to the best school. 155 00:09:49,923 --> 00:09:52,323 And sometimes the best takes more. 156 00:09:52,892 --> 00:09:55,426 Yeah, I'm living the dream. 157 00:10:04,537 --> 00:10:05,670 Hey, Sherry. 158 00:10:05,739 --> 00:10:09,941 What do you call birds that stick together? 159 00:10:10,143 --> 00:10:11,509 I don't know. 160 00:10:11,577 --> 00:10:12,810 Vel-crows. 161 00:10:13,713 --> 00:10:16,313 You get it? Vel-crow? 162 00:10:16,616 --> 00:10:18,916 Ryan, the jokes are tired. They creep everyone out. 163 00:10:18,985 --> 00:10:20,484 Especially me. 164 00:10:23,589 --> 00:10:25,523 I meant "creep" as a compliment. 165 00:10:32,431 --> 00:10:33,865 Hey guys, sorry I'm late. - Rachel, hey. 166 00:10:34,067 --> 00:10:35,800 It happens, you know? 167 00:10:37,671 --> 00:10:39,837 Are you okay? Is something wrong? 168 00:10:42,608 --> 00:10:45,643 What's wrong is that Sherry's aways opening up on her own. 169 00:10:45,712 --> 00:10:50,614 Even with a full staff because Princess Rachel is so freaking delicate. 170 00:10:50,684 --> 00:10:53,284 Castles Deli. We cater. 171 00:10:57,157 --> 00:11:00,658 Yeah, so he almost blurted it out right in front of my mom. 172 00:11:00,727 --> 00:11:02,126 As if it's not embarrassing enough. 173 00:11:02,195 --> 00:11:04,328 Blurt out what? 174 00:11:05,732 --> 00:11:07,298 Really? 175 00:11:07,366 --> 00:11:10,001 You know, that thing that boyfriend and girlfriends fight about. 176 00:11:11,004 --> 00:11:11,402 What? 177 00:11:11,470 --> 00:11:12,770 Sex. 178 00:11:12,839 --> 00:11:13,938 Or not sex. 179 00:11:14,007 --> 00:11:14,939 You guys never had sex? 180 00:11:15,008 --> 00:11:17,075 Ryan! Ssh! 181 00:11:17,543 --> 00:11:21,312 Sorry, Troy just- he didn't seem like the waiting type. 182 00:11:22,182 --> 00:11:24,548 I told him I wasn't ready and he didn't force it. 183 00:11:24,617 --> 00:11:26,383 He's not like, an animal. 184 00:11:33,026 --> 00:11:35,559 So what do you call birds that stick together? 185 00:11:35,628 --> 00:11:37,061 I don't know. What? 186 00:11:37,130 --> 00:11:38,830 Vel-crows. 187 00:11:39,833 --> 00:11:41,298 Get it? Vel-crows. 188 00:11:41,367 --> 00:11:44,035 Yeah. Can I get my donuts now? 189 00:11:44,104 --> 00:11:47,571 Yeah - yeah. Sorry. I'm sorry. Yeah. 190 00:11:48,975 --> 00:11:50,641 This is it. 191 00:11:50,844 --> 00:11:52,143 Bro, it's not real. 192 00:11:52,212 --> 00:11:55,113 I bet you twenty bucks it's not real. - Bet. 193 00:11:55,581 --> 00:11:56,380 Three? 194 00:11:56,449 --> 00:11:57,882 She can count. - Wow. 195 00:11:57,951 --> 00:11:59,483 Hey, we want Rachel's table. 196 00:11:59,552 --> 00:12:01,085 She'll be delighted. 197 00:12:01,621 --> 00:12:03,788 Wonderful. - I bet she would be. 198 00:12:07,693 --> 00:12:08,860 Thank you. 199 00:12:09,495 --> 00:12:11,996 Those three charmers asked especially for you. 200 00:12:12,198 --> 00:12:13,664 I told you. I told you. 201 00:12:14,634 --> 00:12:15,967 Oh boy. 202 00:12:16,736 --> 00:12:17,935 Hey guys, how are you? 203 00:12:18,004 --> 00:12:20,437 Things are actually looking up. 204 00:12:20,974 --> 00:12:23,908 Okay, do you guys know what you want? Or can I start you off with a couple of drinks? 205 00:12:23,977 --> 00:12:26,477 You can finish me off. 206 00:12:26,545 --> 00:12:28,445 Happy ending all around. 207 00:12:31,584 --> 00:12:34,018 Alright, Listen. I don't know what the three of you want 208 00:12:34,087 --> 00:12:36,788 but if you don't stop, you're going to have to get the hell out. 209 00:12:36,856 --> 00:12:38,956 Confirmed sighting, Bro. 210 00:12:39,025 --> 00:12:42,860 Okay, you guys are gone. You're done. 211 00:12:42,929 --> 00:12:44,996 You're disturbing everyone. I'm kicking you out. Go! 212 00:12:49,602 --> 00:12:50,634 Okay. 213 00:12:51,070 --> 00:12:52,636 Check this out. 214 00:12:52,906 --> 00:12:54,338 Get off me. Just go! You guys are gone! Go! 215 00:12:54,407 --> 00:12:56,908 I just want you to know who you got working for you, alright? 216 00:12:58,144 --> 00:12:59,710 You know those guys? 217 00:12:59,913 --> 00:13:01,145 No, I don't know them. 218 00:13:01,714 --> 00:13:02,947 They knew you. 219 00:13:04,150 --> 00:13:05,817 It's nice to see Ryan grow some balls for once. 220 00:13:14,160 --> 00:13:17,228 Hey Ryan, thank you so much for handling that. 221 00:13:17,297 --> 00:13:19,763 I really don't know who they are or what they wanted. 222 00:13:22,268 --> 00:13:23,701 Um, hello. 223 00:13:24,103 --> 00:13:25,903 Why are you showing me porn? 224 00:13:25,972 --> 00:13:27,238 Those guys saw your picture on this site, 225 00:13:27,307 --> 00:13:28,840 they came here to find you. 226 00:13:28,908 --> 00:13:30,541 What? What is this? 227 00:13:30,609 --> 00:13:32,009 Some revenge porn website. 228 00:13:32,078 --> 00:13:34,011 Look what it says at the bottom. 229 00:13:36,182 --> 00:13:38,115 What the hell is this? 230 00:13:38,184 --> 00:13:41,685 Rachel, I know you didn't write that, you know. But I think we know who did it, okay? 231 00:13:42,322 --> 00:13:43,821 Rachel! 232 00:13:52,899 --> 00:13:54,798 Rachel, are you okay? 233 00:13:57,937 --> 00:13:59,237 Um. 234 00:13:59,973 --> 00:14:01,839 Is there anything I can do for you? 235 00:14:05,144 --> 00:14:06,944 No. 236 00:14:07,013 --> 00:14:10,647 Um, thank you so much, Ryan, for telling me. But I gotta get out of here. 237 00:14:10,850 --> 00:14:12,549 Table six wants to know where their check is? 238 00:14:12,752 --> 00:14:14,551 Hello? I'm talking to you? 239 00:14:14,620 --> 00:14:16,254 What's her problem? 240 00:15:26,960 --> 00:15:28,326 What happened? 241 00:15:33,732 --> 00:15:35,299 Sweetie, what's going on? 242 00:15:38,938 --> 00:15:41,305 Um, there's this website, 243 00:15:41,975 --> 00:15:45,343 where guys post pictures of their ex-girlfriends. 244 00:15:46,112 --> 00:15:47,578 Naked pictures. 245 00:15:49,315 --> 00:15:50,982 And sometimes videos. 246 00:15:52,085 --> 00:15:54,585 What does this have to do with you? 247 00:15:56,489 --> 00:15:58,622 I have to show you something. 248 00:16:09,102 --> 00:16:12,336 Okay, you have got to be kidding me, Rachel! 249 00:16:13,072 --> 00:16:14,838 What? Oh my God! 250 00:16:15,875 --> 00:16:17,674 Mom: The comments. 251 00:16:18,144 --> 00:16:19,877 This is your work address. 252 00:16:20,079 --> 00:16:21,745 I know. That's why I'm here. 253 00:16:21,814 --> 00:16:23,981 That's why I came home early, because a bunch of them showed up. 254 00:16:24,050 --> 00:16:25,716 They came to your work? 255 00:16:25,784 --> 00:16:26,783 Are you okay? 256 00:16:26,852 --> 00:16:27,684 Yeah, I'm fine. Nothing really happened. 257 00:16:27,753 --> 00:16:30,888 They just came and said stuff. 258 00:16:30,956 --> 00:16:32,189 And then Ryan kicked them out. 259 00:16:32,258 --> 00:16:34,992 And then they told told Ryan and Ryan told me. 260 00:16:35,761 --> 00:16:37,261 It's just really sick. 261 00:16:37,997 --> 00:16:40,697 I don't understand how this could happen. 262 00:16:42,868 --> 00:16:44,402 Is this Troy? 263 00:16:46,839 --> 00:16:48,205 Yeah - God. 264 00:16:49,008 --> 00:16:50,908 What is this crap? 265 00:16:51,210 --> 00:16:54,178 It's some kind of stalker website! 266 00:16:54,380 --> 00:16:56,280 That's the guy that runs it. 267 00:16:57,316 --> 00:16:58,882 He runs the website. 268 00:16:58,951 --> 00:17:00,984 A lot of bitches out there have it coming. 269 00:17:01,054 --> 00:17:04,788 This isn't just a spank bank fodder, 270 00:17:04,857 --> 00:17:06,757 though you'll like that part too. 271 00:17:06,959 --> 00:17:10,161 Remember our motto: Squirt'em then hurt'em. 272 00:17:10,229 --> 00:17:13,964 Because real men stick together. Oh my God! Rachel! 273 00:17:14,167 --> 00:17:15,899 Who are these people? 274 00:17:16,102 --> 00:17:18,436 Guys that think they can get away with it. 275 00:17:18,637 --> 00:17:20,438 Guys like Troy, I guess. 276 00:17:20,639 --> 00:17:22,440 Why did you let Troy take these pictures? 277 00:17:22,508 --> 00:17:25,109 Because I was stupid Mom! I don't know! Okay? 278 00:17:26,579 --> 00:17:27,844 Rachel! 279 00:17:28,581 --> 00:17:30,181 Rachel! - What? 280 00:17:30,249 --> 00:17:33,784 I already feel so stupid. I don't need you slut shaming me! 281 00:17:33,852 --> 00:17:35,219 Okay. Okay. 282 00:17:35,288 --> 00:17:36,820 It's just- 283 00:17:37,423 --> 00:17:39,690 Those comments. I'm worried. 284 00:17:39,892 --> 00:17:41,092 I'm worried too. 285 00:17:42,261 --> 00:17:43,394 They drove all the way out here to find me. 286 00:17:43,463 --> 00:17:45,296 We'll get the pictures taken down, okay? 287 00:17:45,364 --> 00:17:46,964 I promise. 288 00:17:49,068 --> 00:17:52,002 I write to this Ashton Banks jerk, and I'll tell him to take down the pictures immediately. 289 00:17:52,071 --> 00:17:55,739 And if he doesn't, my lawyer friend Carol who will be all over his ass. 290 00:17:56,075 --> 00:17:57,541 How can he say no to that? 291 00:17:57,610 --> 00:17:59,343 Game over. 292 00:18:00,980 --> 00:18:03,147 Everything's gonna be okay. 293 00:18:03,216 --> 00:18:05,048 Um, Mom. 294 00:18:08,254 --> 00:18:11,122 Please don't tell Dad. 295 00:18:12,091 --> 00:18:15,426 He already hates me. - Your father doesn't hate you. 296 00:18:16,229 --> 00:18:18,129 Just, please. 297 00:18:19,465 --> 00:18:20,964 Okay. 298 00:18:21,167 --> 00:18:23,200 I guess he doesn't need to know. 299 00:18:25,438 --> 00:18:27,471 This will all be over tomorrow. 300 00:18:27,540 --> 00:18:29,072 I promise. 301 00:18:30,276 --> 00:18:31,975 Come here. 302 00:18:34,347 --> 00:18:35,912 It's okay. 303 00:18:44,089 --> 00:18:45,822 Dear Mr. Banks, 304 00:18:45,891 --> 00:18:47,858 I was disgusted finding my daughter Rachel's 305 00:18:47,926 --> 00:18:50,561 pictures on your website this afternoon. 306 00:18:50,630 --> 00:18:54,465 They were posted without her knowledge and against her will. 307 00:18:54,667 --> 00:18:58,935 This is a violation of her right and as well as a threat of her personal safety. 308 00:18:59,004 --> 00:19:01,905 As several of your so called gentlemen have already 309 00:19:01,974 --> 00:19:05,442 tracked her down and publicly humiliated her. 310 00:19:15,120 --> 00:19:17,054 Hey what's up? it's Troy. 311 00:19:17,122 --> 00:19:19,523 I'm not here right now. Leave me a message and I'll get back to you. 312 00:19:22,195 --> 00:19:23,460 Wow. 313 00:19:23,529 --> 00:19:25,429 I knew you were a liar. 314 00:19:25,498 --> 00:19:28,799 But this is low. Even for you. 315 00:19:29,001 --> 00:19:31,302 You disgust me, Troy. 316 00:19:34,240 --> 00:19:37,908 Mom: I'm writing to let you know if you won't take Rachel's pictures down immediately, 317 00:19:37,976 --> 00:19:41,612 my lawyer will issue you an official cease and desist. 318 00:19:41,681 --> 00:19:44,114 Regards, Barbara Light. 319 00:19:50,089 --> 00:19:52,889 I don't know how you people sleep at night. 320 00:19:59,298 --> 00:20:00,564 Hey Rach? 321 00:20:18,718 --> 00:20:20,351 Hey. 322 00:20:25,591 --> 00:20:27,124 Rach? 323 00:20:27,993 --> 00:20:30,193 Let's get out of here. 324 00:20:44,209 --> 00:20:46,243 Two tickets for Social Nightmare, please. 325 00:20:46,445 --> 00:20:48,111 Okay, so what do you feel like? 326 00:20:48,180 --> 00:20:51,448 Action hero with cute butt, saves everyone from terrorist bomb? 327 00:20:51,517 --> 00:20:54,351 Oh! or a comedian with a cute butt, has a talking dog. 328 00:20:54,420 --> 00:20:57,388 What about the one where moms don't talk about butts and we get to go home? 329 00:20:57,456 --> 00:20:58,589 Rachel, stop. 330 00:20:59,091 --> 00:21:00,591 Everything's going to be fine. 331 00:21:01,093 --> 00:21:02,393 Okay, I'm gonna pick the movie this time. 332 00:21:02,461 --> 00:21:04,595 Okay. - Hi. 333 00:21:04,664 --> 00:21:06,997 Two for Social Nightmare, please. 334 00:21:16,375 --> 00:21:17,107 Ready? 335 00:21:17,176 --> 00:21:18,542 Yeah. 336 00:21:20,078 --> 00:21:22,513 Oh, I'm gonna get the popcorn. You get the seats? - Great. 337 00:21:27,653 --> 00:21:29,252 Oh, hey guys! 338 00:21:30,323 --> 00:21:32,556 Female: How desperate. 339 00:21:55,781 --> 00:21:57,681 Hi Rachel. How are you? 340 00:21:57,750 --> 00:21:59,683 Hi. Okay. How are you? 341 00:21:59,752 --> 00:22:01,352 Great. 342 00:22:02,588 --> 00:22:04,421 Now that you're here. 343 00:22:05,458 --> 00:22:07,190 Alright. 344 00:22:07,426 --> 00:22:09,159 I clicked on the link you sent me. 345 00:22:09,362 --> 00:22:10,627 You're a naughty girl. 346 00:22:11,964 --> 00:22:14,130 I never sent you anything. - Don't be embarrassed. 347 00:22:14,333 --> 00:22:15,999 You're a beautiful woman. 348 00:22:16,435 --> 00:22:18,469 Hey Rach- Is something wrong? 349 00:22:27,513 --> 00:22:29,513 Mom we have to go, now. - Wait. What's going on? 350 00:22:29,582 --> 00:22:31,382 Mr. White just creeped on me hard. 351 00:22:31,450 --> 00:22:34,217 Wait. Are you serious? - Yeah. He saw Life Ruiners. I told you. Let's go. 352 00:23:02,347 --> 00:23:04,715 Troy sent a link to Mr. White. He had to. 353 00:23:04,917 --> 00:23:08,285 Maybe. But I saw all those girls that I knew laughing at me in there. 354 00:23:08,353 --> 00:23:09,653 And whispering. 355 00:23:09,722 --> 00:23:11,321 Maybe they saw the website and decided to mess with me. 356 00:23:11,390 --> 00:23:14,391 Or it could have been any of those three guys in the restaurant. 357 00:23:14,460 --> 00:23:18,395 Or anyone who's seen the pictures, which is everyone else in town. 358 00:23:19,732 --> 00:23:21,164 Mom! 359 00:23:22,367 --> 00:23:23,534 You shouldn't have let Troy take those pictures. 360 00:23:23,602 --> 00:23:25,803 You should have made sure that he deleted them. 361 00:23:25,871 --> 00:23:27,638 And now you've damaged your reputation. 362 00:23:27,706 --> 00:23:29,072 Possibly your music career. 363 00:23:29,141 --> 00:23:31,141 And you have put yourself and me in actual physical danger! 364 00:23:31,209 --> 00:23:35,612 Mom, there is no way that I could have possibly know all of this was going to happen, okay? 365 00:23:35,681 --> 00:23:39,215 Troy promised me he wouldn't show anybody and he deleted them right in front of me. 366 00:23:39,284 --> 00:23:40,717 Oh, get a clue, Rachel! 367 00:23:40,786 --> 00:23:42,753 He downloaded them to his computer first. 368 00:23:42,822 --> 00:23:44,521 Even I know that. 369 00:23:44,723 --> 00:23:47,390 I cannot believe you let him take naked pictures of you. 370 00:23:47,460 --> 00:23:51,194 In this day and age. I can't believe you would do something so stupid. 371 00:23:51,263 --> 00:23:55,599 Well I did, okay? I did. Just like every other girl out there since 1996. 372 00:23:55,801 --> 00:23:59,636 Like no guy has a Polaroid picture of you with big hair, tan lines, and no shirt. 373 00:24:01,740 --> 00:24:02,873 Where are we going? 374 00:24:02,942 --> 00:24:04,374 Where we should have gone in the first place. 375 00:24:04,443 --> 00:24:05,175 To the police. 376 00:24:05,243 --> 00:24:06,343 Oh my God. - Yeah. 377 00:24:12,852 --> 00:24:14,585 So you willingly took the pictures. 378 00:24:14,653 --> 00:24:18,188 He didn't threaten you, or trick you, or take them without your knowledge? 379 00:24:18,256 --> 00:24:20,423 It's okay. You can tell her. 380 00:24:21,460 --> 00:24:22,726 Well, we took them together. 381 00:24:23,261 --> 00:24:24,628 You're an adult over eighteen? 382 00:24:24,697 --> 00:24:26,096 She's nineteen. 383 00:24:26,298 --> 00:24:28,599 So what do you want me to do? 384 00:24:28,801 --> 00:24:30,100 Can't we press charges? 385 00:24:31,336 --> 00:24:33,403 You just told me that you, an adult woman, 386 00:24:33,472 --> 00:24:37,173 willingly took the pictures and he took them on his own phone. 387 00:24:37,376 --> 00:24:39,743 That means that those pictures are technically his property and 388 00:24:39,812 --> 00:24:42,345 he can do with them what he wishes. 389 00:24:43,415 --> 00:24:47,217 Now that may be very well be that he's a bad person for putting them online. 390 00:24:47,285 --> 00:24:51,755 But the last time I checked, just being a jerk is not against the law. 391 00:24:53,325 --> 00:24:55,358 So, what do you want me to do? 392 00:24:55,561 --> 00:24:58,695 Okay, but these men have my address. 393 00:24:58,998 --> 00:25:01,331 They came to my work to find me. 394 00:25:01,567 --> 00:25:03,800 Did they touch you? 395 00:25:03,869 --> 00:25:04,902 Did they make threats? 396 00:25:04,970 --> 00:25:06,603 No but they- 397 00:25:06,672 --> 00:25:09,606 I'll put it in the record and we will keep it on file. 398 00:25:09,675 --> 00:25:12,375 If they do something, then we can do something. 399 00:25:12,444 --> 00:25:13,844 But until then- 400 00:25:13,913 --> 00:25:15,746 Okay so we're just supposed to wait until she gets hurt? 401 00:25:15,814 --> 00:25:19,416 Maybe she'll get raped or kidnapped? And then you're going to do something? 402 00:25:19,484 --> 00:25:24,521 There is no actual evidence that an actual person has committed an actual crime. 403 00:25:24,590 --> 00:25:27,257 We're not gonna waste our man power until there is. 404 00:25:27,325 --> 00:25:29,826 Because while your daughter is out there sexting, 405 00:25:29,895 --> 00:25:31,628 and taking her shirt off, 406 00:25:31,697 --> 00:25:36,232 we are putting our lives on the line tracking down thieves and murderers. 407 00:25:36,301 --> 00:25:38,301 I'm just trying to keep my daughter safe. 408 00:25:38,370 --> 00:25:39,570 Your daughter is an adult. 409 00:25:39,638 --> 00:25:41,939 Adults take responsibility for their actions. 410 00:25:43,709 --> 00:25:46,777 If there's nothing further, here's my card. 411 00:25:47,446 --> 00:25:48,745 Mom, let's just go. 412 00:25:48,814 --> 00:25:51,481 This is what I pay taxes for? 413 00:25:51,684 --> 00:25:52,515 Mom, come on. 414 00:25:52,585 --> 00:25:53,750 You just forget. 415 00:25:54,453 --> 00:25:55,686 A waste of time. 416 00:26:33,358 --> 00:26:34,457 Can you believe that? 417 00:26:34,526 --> 00:26:35,659 What a nightmare. 418 00:26:35,728 --> 00:26:37,560 You agreed with her. You said it earlier. 419 00:26:37,630 --> 00:26:39,997 Yes. No. It doesn't matter. 420 00:26:40,065 --> 00:26:41,999 I just want the cops to do their job. 421 00:26:42,067 --> 00:26:43,634 Okay, well where are we going now? 422 00:26:43,702 --> 00:26:47,370 Well they said that Troy owned the picture. So he can take it down. 423 00:26:47,439 --> 00:26:49,673 He won't talk to me. - Well he's going to have to. 424 00:26:49,742 --> 00:26:51,574 Because that's where we're going. 425 00:26:52,377 --> 00:26:53,777 And then we'll- 426 00:26:56,515 --> 00:26:59,382 Then we're gonna talk to Carol and see if we can file a civil suit. 427 00:27:04,657 --> 00:27:06,556 What are you looking at? 428 00:27:12,097 --> 00:27:13,229 Mom, what are you doing? 429 00:27:13,298 --> 00:27:15,932 There's a van following us. Hang on! 430 00:27:17,169 --> 00:27:18,568 Are you sure? 431 00:27:26,745 --> 00:27:28,679 Mom! What was that? 432 00:27:43,929 --> 00:27:44,795 Mom, what are we doing? 433 00:27:44,863 --> 00:27:46,396 Watch. 434 00:28:02,848 --> 00:28:04,781 He doesn't have a license plate. I'm calling 9-1-1. 435 00:28:04,850 --> 00:28:06,983 Screw that! - Mom! 436 00:28:10,022 --> 00:28:10,887 Mom, what are you doing? 437 00:28:10,956 --> 00:28:12,622 Stay in the car! 438 00:28:14,793 --> 00:28:17,527 Okay, psycho, I know you're following us. 439 00:28:17,796 --> 00:28:19,696 Mom! - Stay in the car! 440 00:28:19,765 --> 00:28:21,031 Get in the car! 441 00:28:24,636 --> 00:28:26,870 I'm not scared of you! - Mom! What are you doing? 442 00:28:26,939 --> 00:28:28,538 Leave my daughter alone! 443 00:28:49,261 --> 00:28:50,894 Are you serious?! 444 00:28:52,798 --> 00:28:53,630 You yell at me for not being responsible? You just almost got yourself ran over. 445 00:28:53,698 --> 00:28:54,931 Rachel, I know what I'm doing. 446 00:28:55,000 --> 00:28:57,834 Okay. - Can you see anything in the picture? 447 00:28:57,903 --> 00:29:01,204 No! You can't see anyone's face. But I'm emailing it to Officer Sampson. 448 00:29:01,273 --> 00:29:04,374 Okay, fine. But we're basically on our own. 449 00:29:08,546 --> 00:29:10,113 We're going to Troy's. 450 00:29:19,691 --> 00:29:21,457 Okay, you have to be nice. 451 00:29:21,660 --> 00:29:23,894 I do too. We both do. If we want him on our side. 452 00:29:24,096 --> 00:29:25,896 Alright. I can do that. 453 00:29:26,165 --> 00:29:27,964 I think. - Try hard. 454 00:29:32,271 --> 00:29:33,203 Hello? 455 00:29:33,272 --> 00:29:35,238 Hey Dineen, it's Rachel. 456 00:29:35,307 --> 00:29:37,507 I'm sorry, I know it's really late. 457 00:29:37,575 --> 00:29:40,076 Do you think you can buzz me in? I have to talk to Troy. 458 00:29:40,145 --> 00:29:41,577 Does she even know you guys are broken up? 459 00:29:41,646 --> 00:29:43,980 I don't know. - Sorry, Rachel, but Troy's not here. 460 00:29:44,049 --> 00:29:45,515 You'll have to try his phone. 461 00:29:45,583 --> 00:29:48,685 I did. He's not answering me. 462 00:29:48,753 --> 00:29:52,155 Sorry, we kind of got into a fight and I have to apologize. 463 00:29:52,224 --> 00:29:54,657 Can I just come in and wait for him? 464 00:29:57,262 --> 00:30:02,632 I'm sorry Rachel but Troy's left for school for the semester. 465 00:30:03,936 --> 00:30:06,002 But I really have to talk to him. 466 00:30:06,571 --> 00:30:08,104 Uh, I don't know what to tell you. 467 00:30:12,845 --> 00:30:14,711 What is that all about? 468 00:30:15,848 --> 00:30:17,513 Thirsty bitch. 469 00:30:19,084 --> 00:30:20,583 Jesus. 470 00:30:22,921 --> 00:30:25,755 Alright. We'll come back tomorrow, 'cause there is no way that he left for school yet. 471 00:30:52,784 --> 00:30:55,151 It's okay. We're safe. We're home. 472 00:31:01,260 --> 00:31:02,993 Wha- - What the hell have you two been doing? 473 00:31:03,061 --> 00:31:04,794 What the hell are you doing in my house? 474 00:31:04,863 --> 00:31:07,663 This is my house. I pay for it. 475 00:31:07,732 --> 00:31:09,065 And I wanna know what this filth is. 476 00:31:09,134 --> 00:31:10,833 And why it was sent to my work email. 477 00:31:10,903 --> 00:31:13,103 Oh, Dad, no. 478 00:31:13,171 --> 00:31:15,705 At my work, this is the sort of thing that gets men fired. 479 00:31:15,774 --> 00:31:16,940 I just- I- 480 00:31:17,409 --> 00:31:18,841 I don't understand. 481 00:31:20,412 --> 00:31:22,779 Rachel. - You always know what to say to make things worse. 482 00:31:31,156 --> 00:31:33,223 Can I talk to you outside, please? 483 00:31:33,658 --> 00:31:35,091 Close the door. 484 00:31:37,796 --> 00:31:40,063 I blame you for this. - Of course you do. 485 00:31:40,132 --> 00:31:42,933 Because I'm such an awful person. It's my fault that you were never around. 486 00:31:43,001 --> 00:31:47,237 And that I had to do everything myself. Oh, and I also invented the internet and sexting. 487 00:31:47,439 --> 00:31:49,739 I'm like the Al Gore of bad moms. 488 00:32:00,785 --> 00:32:02,785 This isn't about jokes, Barbara. 489 00:32:02,854 --> 00:32:04,955 This is about your failure to raise our daughter. 490 00:32:05,023 --> 00:32:08,224 Your the expert at not raising her. 491 00:32:08,427 --> 00:32:10,726 She's naked on the internet. 492 00:32:17,102 --> 00:32:20,971 So maybe if you were around, she won't be prancing around with Troy. 493 00:32:21,039 --> 00:32:22,038 You blame me for this? 494 00:32:22,107 --> 00:32:23,806 Absolutely. 495 00:32:25,477 --> 00:32:27,910 Your never here. You were never around. 496 00:32:27,980 --> 00:32:29,879 Same old story. - That's why our marriage ended. 497 00:32:29,948 --> 00:32:30,947 God. 498 00:32:44,062 --> 00:32:45,362 Rachel! 499 00:32:48,867 --> 00:32:50,233 Rachel, Stop! 500 00:32:50,302 --> 00:32:52,668 Stop. 501 00:33:05,850 --> 00:33:07,283 It's going to be okay. 502 00:33:09,321 --> 00:33:11,654 Please. 503 00:33:28,407 --> 00:33:30,106 Everybody knows. 504 00:33:31,843 --> 00:33:34,144 This is exactly what Troy wanted when he posted the pictures online. 505 00:33:34,212 --> 00:33:35,878 For you to feel ashamed and paranoid. 506 00:33:35,947 --> 00:33:39,682 And the perverts with the comments and that stalker in the van. 507 00:33:39,884 --> 00:33:41,717 They want you to be scared, Rachel. 508 00:33:41,786 --> 00:33:43,886 Don't let them win. 509 00:33:44,423 --> 00:33:46,656 Okay. - Okay. 510 00:33:53,831 --> 00:33:55,765 She's looking at me really funny. 511 00:33:55,967 --> 00:33:57,067 Mrs. Zoe? - Yeah. 512 00:33:57,135 --> 00:34:00,070 She went senile a long time ago. Come on. 513 00:34:34,038 --> 00:34:35,905 Can we sit here? 514 00:34:38,843 --> 00:34:40,477 Female: You may all be seated. 515 00:34:44,116 --> 00:34:45,281 Female: Good morning! 516 00:34:46,884 --> 00:34:49,252 Excuse me. - Excuse me, that's my purse. 517 00:34:49,554 --> 00:34:51,087 Okay. 518 00:34:51,156 --> 00:34:52,755 Well we need to sit down. 519 00:34:53,958 --> 00:34:55,625 Hey Rachel! 520 00:34:55,693 --> 00:34:57,360 Excuse me, this is my space. - You know what? We need to sit down. 521 00:34:59,164 --> 00:35:00,396 Mom, Ryan's over there. 522 00:35:02,234 --> 00:35:03,933 As well as any guests that may be here today. 523 00:35:04,002 --> 00:35:06,736 Now for some brief announcements. Adult play rehearsal, 524 00:35:06,804 --> 00:35:08,571 they have been moved from Tuesdays to Wednesdays at 7pm. 525 00:35:08,640 --> 00:35:13,109 We always have a need for all voice parts. So please come join us. 526 00:35:13,178 --> 00:35:14,910 No auditions necessary. 527 00:35:15,180 --> 00:35:19,015 And without further ado, Father Renly. 528 00:35:21,586 --> 00:35:22,918 Thank you, Paula. 529 00:35:23,655 --> 00:35:25,054 I'd like to take a survey. 530 00:35:26,324 --> 00:35:28,591 Just raise your hands and try to be honest. 531 00:35:28,660 --> 00:35:31,927 Remember, you cannot lie to him. 532 00:35:34,132 --> 00:35:39,902 Now, how many of you have ever lost your temper? 533 00:35:41,473 --> 00:35:43,239 Or over eaten? 534 00:35:47,078 --> 00:35:52,014 Or felt really jealous because your neighbor got that new 535 00:35:52,083 --> 00:35:55,351 iWatch phone you've been looking at? 536 00:35:56,488 --> 00:35:58,821 See, that wasn't so bad. 537 00:36:00,124 --> 00:36:05,295 It's not that hard for us to admit to sins like, 538 00:36:05,363 --> 00:36:09,432 anger, gluttony and envy. 539 00:36:10,502 --> 00:36:12,502 But I wonder, 540 00:36:12,571 --> 00:36:19,175 How many of you would admit to lust? It's a tricky subject. 541 00:36:19,511 --> 00:36:23,979 Something we don't really want to discuss. 542 00:36:24,482 --> 00:36:26,249 But we must. 543 00:36:26,451 --> 00:36:30,220 Because lust is among us. 544 00:36:31,089 --> 00:36:33,423 It's on the media we consume. 545 00:36:34,259 --> 00:36:36,892 The clothes we wear. 546 00:36:37,095 --> 00:36:41,431 And it can very well be here, among us today. 547 00:36:41,700 --> 00:36:45,201 We are afraid to talk about the sin of lust. 548 00:36:45,737 --> 00:36:48,271 Female#1: Suzie, oh my God, why did she come? 549 00:36:48,340 --> 00:36:51,107 Female#2: It's called being desperate. Church and chill. 550 00:36:53,177 --> 00:36:55,345 Female#1: Oh my god. 551 00:36:56,214 --> 00:36:58,013 ...in the world. 552 00:36:58,082 --> 00:37:05,622 Father: The lust of the flesh. The lust of the eyes and the pride of life. 553 00:37:06,491 --> 00:37:10,960 Come not from our father but from the world. 554 00:37:12,163 --> 00:37:18,000 The only way to be rid of lust, is to cut it off completely. 555 00:37:18,470 --> 00:37:22,872 It is better for you to lose one part of your body, 556 00:37:23,074 --> 00:37:27,009 then for your whole body to be thrown into Hell. 557 00:37:30,515 --> 00:37:33,316 Well, that was interesting. - Yeah, I'll say. 558 00:37:34,686 --> 00:37:36,653 I'm going to get some donuts. 559 00:37:36,721 --> 00:37:38,354 I'm gonna go with him. 560 00:37:41,125 --> 00:37:42,925 Little Rachel Light. 561 00:37:43,461 --> 00:37:45,127 Not so little anymore. 562 00:37:45,196 --> 00:37:47,029 Oh, Mrs. Zoe. Good morning. 563 00:37:47,098 --> 00:37:49,231 Let me give you some advice, 564 00:37:49,301 --> 00:37:54,270 Church is not the place for distractions. 565 00:37:54,339 --> 00:37:55,405 Okay? 566 00:37:55,473 --> 00:37:58,207 Your buttons. They're coming undone. 567 00:37:58,677 --> 00:38:01,143 Oh don't mean to meddle. 568 00:38:01,346 --> 00:38:04,079 But modesty, it is a virtue. 569 00:38:04,616 --> 00:38:06,282 What did you say to my daughter? 570 00:38:08,052 --> 00:38:12,455 Just that I thought Father Renly made quite a few pertinent points. 571 00:38:12,657 --> 00:38:16,326 Really? 'Cause I thought he sounded like a sanctimonious wind bag. 572 00:38:16,528 --> 00:38:19,094 This is a house of worship and love. 573 00:38:19,297 --> 00:38:20,963 Please behave like it. 574 00:38:21,232 --> 00:38:24,099 You need to humble yourself, Barbara Light. 575 00:38:24,302 --> 00:38:25,702 You and your daughter. 576 00:38:27,539 --> 00:38:29,672 You need to get right with God. - Okay. 577 00:38:32,677 --> 00:38:33,643 Well. 578 00:38:34,212 --> 00:38:35,545 Never. 579 00:38:38,149 --> 00:38:39,482 Rachel. Wait. 580 00:38:40,819 --> 00:38:41,451 I told you everyone knows. - I think you're wrong. 581 00:38:41,519 --> 00:38:42,952 Of course you do. 582 00:38:44,723 --> 00:38:46,489 Okay, so what did Troy tell you about putting you on the revenge porn site? 583 00:38:46,558 --> 00:38:48,123 Nothing. He won't answer me. 584 00:38:48,192 --> 00:38:50,125 He's not even in town anymore. 585 00:38:50,194 --> 00:38:51,561 Yes he is. 586 00:38:51,629 --> 00:38:53,062 Yeah, he came to the restaurant last night with some girl. 587 00:38:53,130 --> 00:38:56,399 He did? - Yeah. It's probably just to make you jealous. 588 00:38:56,468 --> 00:38:58,368 I have to go talk to him! - It doesn't matter. 589 00:38:58,436 --> 00:39:02,338 I have an appointment with Carol later today. She specializes in intellectual property. 590 00:39:02,407 --> 00:39:04,574 She has to know something about revenge porn. 591 00:39:05,577 --> 00:39:07,543 He deserves to be told off, at least. 592 00:39:09,414 --> 00:39:11,080 I don't think it's a good idea. What if he's the one that was following us? 593 00:39:11,148 --> 00:39:13,048 Trust me. He's not. 594 00:39:14,886 --> 00:39:19,389 Don't worry Mrs. Light. I'll go with her. I'll make sure she's safe, okay? 595 00:39:19,457 --> 00:39:21,056 Okay. 596 00:39:30,334 --> 00:39:33,369 Two years ago, no one knew what revenge porn was. 597 00:39:33,438 --> 00:39:35,204 Now it's everywhere. 598 00:39:35,273 --> 00:39:38,674 They're finally passing laws but it is a slow process. 599 00:39:38,743 --> 00:39:41,143 There is no law against it in our state. 600 00:39:41,345 --> 00:39:42,378 Not yet. 601 00:39:43,681 --> 00:39:44,514 Take a while to challenge the first amendment. 602 00:39:45,249 --> 00:39:46,248 But I don't get it. 603 00:39:47,285 --> 00:39:48,250 I mean, it's just topless photos. 604 00:39:49,987 --> 00:39:52,054 It hasn't been shocking since we were Rachel's age. 605 00:39:52,256 --> 00:39:53,489 It's not like it's a sex tape. 606 00:39:54,626 --> 00:39:57,627 Why are these guys so worked up about it? 607 00:39:58,730 --> 00:40:02,164 It's not about the pictures. This is something new. 608 00:40:02,467 --> 00:40:05,301 This is angry people that want to do bad things to women. 609 00:40:05,369 --> 00:40:10,039 And they're using the pretense of making women pay for daring to hurt their bros. 610 00:40:10,675 --> 00:40:12,274 So what do I do? 611 00:40:13,745 --> 00:40:17,480 I gotta tell you, it is almost impossible to get pictures 612 00:40:17,549 --> 00:40:19,549 completely off the internet once they go up. 613 00:40:20,351 --> 00:40:22,217 I mean, but there are some things you can do. 614 00:40:22,420 --> 00:40:24,887 First, contact all the major search engines and ask 615 00:40:24,956 --> 00:40:27,557 them to remove the links of the pictures from their searches. 616 00:40:27,625 --> 00:40:30,560 It's not going to take the pictures from the revenge porn site, 617 00:40:30,628 --> 00:40:33,563 But it will make it a lot harder for them to find. 618 00:40:33,765 --> 00:40:35,465 And then you need to do your research. 619 00:40:35,667 --> 00:40:38,067 Find out what company hosts this site. 620 00:40:38,269 --> 00:40:40,169 Report what the site's been doing. 621 00:40:40,371 --> 00:40:43,238 I bet you those companies would start advocating on your behalf. 622 00:40:43,541 --> 00:40:46,542 Yeah but even if I do all that, it's not guaranteed to work. 623 00:40:46,611 --> 00:40:47,643 No. 624 00:40:49,046 --> 00:40:51,280 So you're also going to come to my office on Monday, 625 00:40:51,516 --> 00:40:53,616 So we can talk about a strategy together. 626 00:40:53,818 --> 00:40:54,951 Okay. - Because Barbara, 627 00:40:55,019 --> 00:40:58,855 this Ashton Banks clown will never stop. 628 00:40:59,591 --> 00:41:01,390 The more drama, the better for his business. 629 00:41:01,459 --> 00:41:03,058 So you don't stop. 630 00:41:03,127 --> 00:41:05,761 You threaten him with lawsuits, you harass him via his own media, 631 00:41:05,830 --> 00:41:07,830 and you scare the crap out of him. 632 00:41:08,533 --> 00:41:10,800 Use his own tactics against him. 633 00:41:11,536 --> 00:41:15,204 Because these guys, they think they're rock stars. 634 00:41:15,874 --> 00:41:20,576 But in the end, they're just sad little boys. 635 00:41:20,778 --> 00:41:21,711 Cheers to that. 636 00:41:38,796 --> 00:41:40,162 You know... 637 00:41:41,365 --> 00:41:42,598 Castle's never been the same without you. 638 00:41:42,667 --> 00:41:44,066 I mean, Sherry only pretends to laugh at my jokes. 639 00:41:44,135 --> 00:41:47,302 I mean, Ryan, everyone kinda pretends to laugh at your jokes. 640 00:41:47,505 --> 00:41:49,438 Okay, I know that's a lie because the ladies at 641 00:41:49,507 --> 00:41:52,708 the nursing home think I'm very funny. - I'm just kidding. 642 00:42:13,397 --> 00:42:14,664 I knew it. 643 00:42:15,332 --> 00:42:16,498 I knew you'd be back for more. 644 00:42:16,568 --> 00:42:18,367 So much for being at school. 645 00:42:18,703 --> 00:42:20,269 What's your problem, man? 646 00:42:21,773 --> 00:42:22,471 You put her pictures on the internet for everyone to see. 647 00:42:22,540 --> 00:42:23,739 It's ruining her life. 648 00:42:25,543 --> 00:42:27,476 So a girl breaks up with you. So you can't take it, so you shame her online? 649 00:42:27,545 --> 00:42:29,511 You're a piece of crap, man! 650 00:42:29,581 --> 00:42:31,547 Are you done? - Yeah. 651 00:42:31,616 --> 00:42:32,949 Good. 652 00:42:33,017 --> 00:42:34,717 Because I didn't do it. 653 00:42:34,919 --> 00:42:36,719 That's BS. 654 00:42:36,788 --> 00:42:39,822 I put the pictures on the computer, but I didn't share them with anybody. 655 00:42:39,891 --> 00:42:41,490 Yeah, I don't believe you. 656 00:42:41,693 --> 00:42:43,225 I'm sorry, who are you again? 657 00:42:43,294 --> 00:42:46,028 Troy! - Why don't you just man up and admit what you did. 658 00:42:46,097 --> 00:42:48,698 Troy let him go! Let him go! Please! 659 00:42:49,433 --> 00:42:51,300 Come on! Haven't you done enough? 660 00:42:51,703 --> 00:42:52,969 Are you okay? - I'm fine. 661 00:42:53,170 --> 00:42:54,303 So what are you going to do, Troy, huh? 662 00:42:54,371 --> 00:42:56,405 What are you going to do about the pictures? 663 00:42:56,674 --> 00:42:57,873 It's not my girl. 664 00:42:58,476 --> 00:42:59,976 It's not my problem. 665 00:43:04,248 --> 00:43:07,316 I'm not gonna let him hurt you anymore. Not him. Not anyone. 666 00:43:21,432 --> 00:43:22,698 Ryan? 667 00:43:22,767 --> 00:43:25,400 Are you still here? 668 00:43:37,414 --> 00:43:40,750 There's one song that I always fall asleep to if I can't fall asleep. 669 00:43:40,818 --> 00:43:42,918 It has no words but it's really really pretty and it's all like, piano. 670 00:43:42,987 --> 00:43:48,357 So it's fake. Classical. I have to show you this, hold on. 671 00:43:48,425 --> 00:43:50,893 Okay. it has- 672 00:43:50,962 --> 00:43:52,594 It's in here somewhere, hold on. 673 00:43:54,465 --> 00:43:56,331 It's one of those songs, like, that they take one song and then another song. 674 00:43:56,400 --> 00:44:00,736 They take the two songs and make it one. But then it's like only the lyrics from one song 675 00:44:00,805 --> 00:44:03,673 and then the actual music from the other one. 676 00:44:03,741 --> 00:44:06,508 But it just so happens that they go really well together. 677 00:44:11,515 --> 00:44:13,783 If you look at this on your phone, I promise I'm not making this up. 678 00:44:18,856 --> 00:44:20,056 Hang on. 679 00:44:23,795 --> 00:44:24,894 What was it? Oh, nothing. 680 00:44:24,962 --> 00:44:26,796 The picture frame fell. 681 00:44:34,471 --> 00:44:35,637 Oh. 682 00:44:36,140 --> 00:44:38,207 My lady. - Thank you. 683 00:44:42,146 --> 00:44:44,013 You like me, right? 684 00:44:44,548 --> 00:44:47,149 I mean, you know I do. 685 00:44:47,218 --> 00:44:48,884 No but I mean you like me. 686 00:44:49,620 --> 00:44:53,555 Not like the victim that needs a big strong hero. 687 00:44:54,558 --> 00:44:57,727 But I'm serious. You're not going to leave when I'm strong 688 00:44:57,795 --> 00:45:00,629 enough to have like, a personality again, right? 689 00:45:00,698 --> 00:45:02,564 You have a personality? 690 00:45:04,501 --> 00:45:07,103 Ouch! Ouch! Geez! 691 00:45:07,171 --> 00:45:09,571 I contacted several women from the sites, 692 00:45:09,640 --> 00:45:12,842 none of those women I spoke to voluntarily submitted these photos. 693 00:45:12,910 --> 00:45:15,745 One of them had their photo stolen from the doctor's office. 694 00:45:15,813 --> 00:45:18,513 Really? - Yeah, they were taken during her treatment for breast cancer. 695 00:45:18,582 --> 00:45:22,852 Oh my god! - And get this. They all told me they were interviewed by the FBI. 696 00:45:22,920 --> 00:45:24,820 So what does that mean? 697 00:45:24,889 --> 00:45:27,656 It means, I think they already have a file on this guy who's running the site. 698 00:45:27,725 --> 00:45:30,726 Carol: They're just waiting for the right evidence to nab him. 699 00:45:30,795 --> 00:45:32,694 But I thought he wasn't breaking any laws? 700 00:45:32,764 --> 00:45:34,329 Not any state laws. 701 00:45:34,398 --> 00:45:37,867 But if he's hacking into private hard drives to get this material, 702 00:45:37,935 --> 00:45:39,735 that's a federal offense. 703 00:45:39,804 --> 00:45:43,205 Carol: I guarantee you they are waiting for proof to pounce on this dirt bag. 704 00:45:43,274 --> 00:45:45,407 Yeah. 705 00:45:45,676 --> 00:45:48,043 Speaking of, you know what, Carol, I need to go. 706 00:45:48,112 --> 00:45:49,879 But thank you so much for all your help. 707 00:45:49,947 --> 00:45:51,847 Are you kidding? Of course. 708 00:45:51,916 --> 00:45:55,517 Plus I would love to see this guy get what he deserves. 709 00:45:55,586 --> 00:45:56,618 Yeah, me too. 710 00:45:56,687 --> 00:45:57,552 See you later. 711 00:46:00,291 --> 00:46:02,724 Stop it. Stop it. Stop. 712 00:46:02,794 --> 00:46:04,760 Geez! - You two were up there for a while. 713 00:46:04,829 --> 00:46:06,061 We were just talking. 714 00:46:07,631 --> 00:46:10,099 Yeah. Rachel has very interesting, um, musical influences. 715 00:46:10,168 --> 00:46:12,201 And thank you for writing those emails. 716 00:46:12,270 --> 00:46:16,605 One to Google, one to the hosting site, and one to Life Ruiners. 717 00:46:16,674 --> 00:46:18,808 Do you think it'll do any good? 718 00:46:18,876 --> 00:46:22,477 Well, I already got a response from Ashton Banks. 719 00:46:22,746 --> 00:46:24,646 The guy that runs the revenge porn site? 720 00:46:24,715 --> 00:46:27,049 Yep. - What did he say? 721 00:46:29,287 --> 00:46:31,653 Oh! Oh my God! Looks like a turtle! - What is it? 722 00:46:31,856 --> 00:46:33,055 It's a dick pic. 723 00:46:34,391 --> 00:46:36,125 You can see the level of idiocy we're dealing with. 724 00:46:36,194 --> 00:46:37,993 This guy. 725 00:46:38,729 --> 00:46:40,462 Thinks he can do what ever he wants! 726 00:46:40,531 --> 00:46:42,865 He thinks he can publish whatever and tries to scare us with his minions. 727 00:46:42,934 --> 00:46:45,734 He thinks he's above the law and no one can touch him! 728 00:46:45,937 --> 00:46:47,569 Pretty much. - Wait! What about this? 729 00:46:47,638 --> 00:46:50,472 They're advertising charging people for taking their pictures down. 730 00:46:50,674 --> 00:46:52,074 So what if we just pay the fee? 731 00:46:52,143 --> 00:46:53,608 No. Carol says that's a scam. 732 00:46:53,677 --> 00:46:55,110 It's probably Ashton himself. 733 00:46:57,281 --> 00:46:58,747 I don't know. 734 00:47:02,220 --> 00:47:03,052 You know... 735 00:47:03,120 --> 00:47:05,687 Rachel's going through a lot. 736 00:47:05,890 --> 00:47:07,223 I know. 737 00:47:08,592 --> 00:47:10,960 I should have taken care of this with Troy 738 00:47:11,028 --> 00:47:13,996 sooner before he took the pictures. 739 00:47:14,065 --> 00:47:17,233 Next time, I won't be so nice. 740 00:47:28,212 --> 00:47:30,045 Male#1: Pic Busters. You need help? 741 00:47:30,114 --> 00:47:33,849 Please let us know the website, your name, and have a valid credit card ready. 742 00:47:33,918 --> 00:47:36,752 Is this Ashton? - Male#1: We just need your name. 743 00:47:36,820 --> 00:47:39,621 I need to speak to Ashton Banks. 744 00:47:46,397 --> 00:47:48,230 Male#1: Pic Busters. You need help? 745 00:47:48,299 --> 00:47:52,001 Please let us know the website, your name, and have a valid credit card ready. 746 00:47:52,069 --> 00:47:53,402 I know you work for Ashton Banks. 747 00:47:53,470 --> 00:47:56,272 And I need you to take my pictures down immediately. 748 00:47:56,340 --> 00:47:58,974 And I need you to tell his followers to leave me alone. 749 00:47:59,043 --> 00:48:02,844 Male#1: You can have any picture taken down immediately for $2,000. 750 00:48:02,914 --> 00:48:05,147 No! You need to take my picture down now for free! 751 00:48:05,216 --> 00:48:08,017 Or my mom and I will ruin Ashton's life! How about that? - Rachel! 752 00:48:08,085 --> 00:48:09,584 What are you doing?! 753 00:48:09,653 --> 00:48:10,819 Male#1: Which one are you? 754 00:48:10,888 --> 00:48:12,054 My name is Rachel Light. 755 00:48:12,123 --> 00:48:14,023 Male#1: You'll see the results immediately. 756 00:48:14,091 --> 00:48:16,691 What did you do? 757 00:48:16,760 --> 00:48:18,060 Give me my phone. 758 00:48:19,530 --> 00:48:21,163 I really thought it would help. I just trying to scare them. 759 00:48:34,445 --> 00:48:35,744 Hello? 760 00:48:35,813 --> 00:48:37,346 Male#2: You need to learn to keep your mouth shut. 761 00:48:37,415 --> 00:48:41,317 Male#2: I've got something you can shut it on. 762 00:48:41,953 --> 00:48:44,053 What? What did he say? 763 00:48:46,824 --> 00:48:48,590 It doesn't matter. 764 00:48:52,363 --> 00:48:53,795 Hey. 765 00:48:55,333 --> 00:48:57,333 Don't worry about it. 766 00:48:57,801 --> 00:48:59,134 You didn't know. 767 00:49:00,471 --> 00:49:02,571 I have to use the restroom. 768 00:49:59,530 --> 00:50:00,862 Mom? 769 00:50:02,333 --> 00:50:03,999 Ryan? 770 00:50:38,302 --> 00:50:40,169 Something's wrong. 771 00:50:48,112 --> 00:50:52,013 Ssh! 772 00:51:03,327 --> 00:51:05,794 Mom! Help! 773 00:51:05,862 --> 00:51:08,130 Rachel! Mom! 774 00:51:10,367 --> 00:51:11,400 Hey! 775 00:51:32,289 --> 00:51:33,489 Who are you?! 776 00:51:33,557 --> 00:51:35,056 What are you doing in my house?! 777 00:51:35,126 --> 00:51:36,858 Someone took the red pill of truth. 778 00:51:36,927 --> 00:51:41,896 A true gentlemen perceives bitches like you for what you really are. 779 00:51:54,778 --> 00:51:56,445 Officer: You have the right to remain silent. 780 00:51:56,514 --> 00:52:00,015 Anything you say can and will be used against you in the court of law. 781 00:52:00,083 --> 00:52:01,617 You have the right to an attorney. 782 00:52:01,685 --> 00:52:03,852 If you cannot afford one, one will be provided for you. 783 00:52:18,135 --> 00:52:20,235 I'm here. - Mom, I'm scared. 784 00:52:20,304 --> 00:52:21,436 I know, honey. It's okay. 785 00:52:21,505 --> 00:52:23,905 We're on our way to the hospital. I'm here. 786 00:52:23,974 --> 00:52:25,040 Mom, it hurts. 787 00:52:25,108 --> 00:52:26,275 I know, honey. 788 00:52:26,343 --> 00:52:28,210 Can't you give her something for the pain? 789 00:52:28,279 --> 00:52:30,345 Just hang in there. We're almost there. 790 00:52:31,114 --> 00:52:32,281 I can't believe this happened. 791 00:52:32,349 --> 00:52:34,249 I can't see anything. 792 00:52:34,451 --> 00:52:36,285 Hang in. 793 00:52:37,921 --> 00:52:39,988 It's okay, baby. 794 00:52:44,595 --> 00:52:46,328 We're going to have a guard here 24/7. 795 00:52:46,397 --> 00:52:49,498 So I need the nurses alerted that nobody is to visit without the parents. 796 00:52:49,567 --> 00:52:51,466 Okay. I can handle that.. 797 00:52:53,470 --> 00:52:54,570 Where's my daughter? 798 00:52:55,005 --> 00:52:56,405 My daughter, Rachel Light? 799 00:52:56,607 --> 00:52:58,540 Wait a minute, you need to show some ID. 800 00:52:58,742 --> 00:53:00,075 Excuse me? 801 00:53:00,344 --> 00:53:01,410 That's her father. 802 00:53:01,478 --> 00:53:03,245 It's okay. 803 00:53:04,047 --> 00:53:05,247 Thanks. 804 00:53:13,257 --> 00:53:15,290 Oh my god! Rachel. 805 00:53:16,126 --> 00:53:16,658 Daddy? 806 00:53:16,727 --> 00:53:18,260 My little girl. 807 00:53:19,796 --> 00:53:22,197 It's okay. It's not as bad as it looks. - No, no, no. 808 00:53:22,266 --> 00:53:23,732 It's okay. It's okay. 809 00:53:23,800 --> 00:53:26,101 The bandages are just there to keep it from getting infected. 810 00:53:26,370 --> 00:53:28,002 Thank god. 811 00:53:32,175 --> 00:53:33,975 Rachel, I know I haven't been around enough. 812 00:53:34,044 --> 00:53:36,445 I- - No, it's okay. It's okay. 813 00:53:36,513 --> 00:53:38,580 I love you, Dad. 814 00:53:40,050 --> 00:53:41,450 I love you, baby. 815 00:53:43,520 --> 00:53:45,520 I don't want you to get hurt. 816 00:54:08,111 --> 00:54:09,645 Good night. 817 00:54:34,237 --> 00:54:35,203 Are you okay? 818 00:54:35,272 --> 00:54:36,438 Yeah. 819 00:54:36,640 --> 00:54:39,374 I'm feeling a lot better. 820 00:54:45,048 --> 00:54:45,880 Mom. 821 00:54:45,949 --> 00:54:47,516 I think you should go to work. 822 00:54:47,785 --> 00:54:49,083 What? No. I'm not going to work. 823 00:54:49,152 --> 00:54:52,053 I'm serious. I'm just going to be laying here all day. 824 00:54:52,122 --> 00:54:53,689 There's a guard right there. 825 00:54:57,461 --> 00:55:00,061 Plus, Ryan is coming later to keep me company. 826 00:55:01,164 --> 00:55:02,331 I know, 827 00:55:02,800 --> 00:55:04,599 You think that I'm vulnerable. 828 00:55:04,802 --> 00:55:06,100 And Ryan is taking advantage. 829 00:55:06,169 --> 00:55:10,339 But, he's the only real friend that's had my back. 830 00:55:11,442 --> 00:55:13,107 Are you sure you're okay? 831 00:55:13,176 --> 00:55:14,409 I'm positive. 832 00:55:15,612 --> 00:55:18,580 I'll feel better that you're not sitting here all day. 833 00:55:19,182 --> 00:55:21,583 My phone will be on all day. If you need anything, call me. 834 00:55:21,652 --> 00:55:23,017 I'll come right back. 835 00:55:23,086 --> 00:55:24,486 Okay. 836 00:55:25,589 --> 00:55:26,455 Give me a hug. 837 00:55:26,523 --> 00:55:28,457 I love you. - I love you. 838 00:55:28,759 --> 00:55:29,624 Get some rest. 839 00:55:29,693 --> 00:55:31,393 Okay. 840 00:55:51,682 --> 00:55:56,150 Okay guys, it's time for quiet reading time. Take out your books. 841 00:56:24,548 --> 00:56:25,547 Yeah? 842 00:56:25,616 --> 00:56:27,616 What does this word mean? 843 00:56:27,684 --> 00:56:31,352 It means to get back at someone. 844 00:56:33,891 --> 00:56:36,024 Oh. Okay. 845 00:56:37,160 --> 00:56:38,427 Barbara. 846 00:56:38,896 --> 00:56:40,495 I need to talk to you. 847 00:56:40,564 --> 00:56:42,196 Okay. 848 00:56:42,265 --> 00:56:44,299 Guys, finish up with your reading lesson. I'll be right back. 849 00:56:44,367 --> 00:56:46,234 Okay. 850 00:56:53,410 --> 00:56:54,709 What's up? 851 00:56:56,413 --> 00:56:58,780 We've been getting a lot of phone calls and frankly a lot of 852 00:56:58,849 --> 00:57:01,516 irate emails from school board members. 853 00:57:01,585 --> 00:57:03,718 It's all about some porn website. 854 00:57:03,787 --> 00:57:04,820 Yes, I know all about it. 855 00:57:04,888 --> 00:57:06,721 I'm sorry. I should have told you. 856 00:57:06,790 --> 00:57:08,356 You know? - Yes. 857 00:57:08,425 --> 00:57:11,626 Well then Barbara, you may realize the some of the conservative 858 00:57:11,695 --> 00:57:14,629 school board room members might take issue with it. 859 00:57:14,698 --> 00:57:16,297 We're working on getting it down. 860 00:57:16,366 --> 00:57:18,433 Good. I mean I'm glad. 861 00:57:18,502 --> 00:57:23,572 I mean, obviously it's fake and obviously it's some sort of prank. 862 00:57:23,640 --> 00:57:26,341 And I think that the reaction to it it's extreme. 863 00:57:26,409 --> 00:57:29,444 But the superintendent is adamant. 864 00:57:29,513 --> 00:57:31,112 About what? 865 00:57:31,181 --> 00:57:34,549 We're placing you on administrative leave, effective immediately. 866 00:57:34,618 --> 00:57:38,753 What? But this website situation has nothing to do with my teaching. 867 00:57:38,822 --> 00:57:41,623 I know. I think this whole thing is ridiculous. 868 00:57:41,692 --> 00:57:46,260 And I made my opinion very loudly known. But Barbara, my hands are tied. 869 00:57:46,329 --> 00:57:47,562 There's nothing that I can do. 870 00:57:48,765 --> 00:57:51,165 I'm so sorry but Barbara, you got to go. 871 00:57:53,470 --> 00:57:56,237 After this period I'll get my stuff and- 872 00:57:56,306 --> 00:58:00,642 No. I'll take over your class. You can go ahead and go now. 873 00:58:02,646 --> 00:58:04,613 Okay. 874 00:58:17,761 --> 00:58:18,593 Hey, what are you doing here? 875 00:58:18,662 --> 00:58:20,194 I've been trying to call you. 876 00:58:20,263 --> 00:58:21,563 I got another email. 877 00:58:24,635 --> 00:58:27,602 That's not me. That isn't me. 878 00:58:27,671 --> 00:58:29,871 I know. I know. It's just your face. 879 00:58:30,541 --> 00:58:34,609 Oh my- That's from a family picture! That's a family trip we took. 880 00:58:34,678 --> 00:58:36,210 Don't you remember? 881 00:58:37,915 --> 00:58:40,549 That explains why they put me on the leave of absence. 882 00:58:40,617 --> 00:58:42,684 They must have sent it to all the board members. 883 00:58:42,886 --> 00:58:44,686 A leave of absence? 884 00:58:45,055 --> 00:58:47,689 Good god, Barbara. I'm so sorry. 885 00:58:48,291 --> 00:58:50,258 Where would they have gotten this photo? 886 00:58:50,460 --> 00:58:51,225 Facebook? 887 00:58:51,294 --> 00:58:52,226 Instagram? 888 00:58:52,295 --> 00:58:53,428 Yes, I guess. 889 00:58:53,496 --> 00:58:56,497 Rachel probably put it up on one of those sites. 890 00:58:58,869 --> 00:59:00,802 My god! I am trying to be strong! 891 00:59:00,871 --> 00:59:02,336 But this is too much. 892 00:59:02,405 --> 00:59:04,272 I can't deal with this. 893 00:59:13,249 --> 00:59:15,383 I need you to show me where this punk Troy lives. 894 00:59:15,452 --> 00:59:17,385 Okay, let's go in the morning. 895 00:59:25,596 --> 00:59:27,361 Wow. 896 00:59:27,598 --> 00:59:29,430 Look at this turn of events. 897 00:59:33,904 --> 00:59:36,270 You! You did this! 898 00:59:38,075 --> 00:59:39,908 What are you talking about? Troy did this to Rachel! 899 00:59:39,977 --> 00:59:41,610 You ruined his life! He is a good boy! 900 00:59:41,678 --> 00:59:43,311 Your son did this to himself. 901 00:59:45,582 --> 00:59:47,215 Stop! 902 00:59:48,652 --> 00:59:51,052 He never touched any little boys. He wouldn't do that! 903 00:59:51,121 --> 00:59:52,954 He won't do that! - What? 904 00:59:53,156 --> 00:59:55,023 He didn't do anything wrong! 905 00:59:55,092 --> 00:59:57,492 He's not a child pornographer! 906 01:00:02,532 --> 01:00:04,733 You okay? - Yeah. 907 01:00:06,436 --> 01:00:07,902 Little boys. 908 01:00:08,505 --> 01:00:10,505 How is that possible? 909 01:00:29,660 --> 01:00:33,594 Hey Nadine, it's Carol. Did you get that paperwork over to the courthouse for the trial? 910 01:00:33,664 --> 01:00:35,363 Yeah. - Do me a favor, Nadine. - Okay. 911 01:00:35,431 --> 01:00:36,831 Reschedule my appointment with Barbara Light. 912 01:00:36,900 --> 01:00:38,533 Okay. - She just let me know that she's not coming in. 913 01:00:38,601 --> 01:00:41,402 And get me that info for on internet log. - Do you have lunch? 914 01:00:41,471 --> 01:00:43,872 Yeah, just a sandwich. You want something? 915 01:00:51,682 --> 01:00:54,082 Nadine: Hello? Carol! Carol! 916 01:00:54,151 --> 01:00:57,351 ๏ฟฝ 917 01:00:57,420 --> 01:00:59,854 But it's over, Rach. They got Troy. 918 01:01:00,523 --> 01:01:03,658 They just brought him in for questioning. He's probably home by now. 919 01:01:03,727 --> 01:01:05,727 No you guys. Something just doesn't make sense. 920 01:01:05,796 --> 01:01:10,631 I have never seen anything that would make me think Troy would be in that kind of stuff. 921 01:01:11,001 --> 01:01:12,667 They posted something of Troy. 922 01:01:12,936 --> 01:01:14,502 On Life Ruiners. - What? 923 01:01:14,705 --> 01:01:16,071 It doesn't make any sense. 924 01:01:17,708 --> 01:01:19,574 You can't see much but you can see it's him. 925 01:01:19,642 --> 01:01:22,577 Okay that's not a good idea. You can get arrested for looking at that sort of thing. 926 01:01:22,645 --> 01:01:24,378 Let me see this again. 927 01:01:26,616 --> 01:01:29,383 No. I took this picture of Troy. 928 01:01:29,586 --> 01:01:31,319 Upstairs in my bedroom. But we were alone. 929 01:01:32,155 --> 01:01:34,422 This is photoshopped. I knew it! Troy's innocent. 930 01:01:34,490 --> 01:01:36,424 Are you sure, Rachel? - Yes! 931 01:01:36,492 --> 01:01:38,693 If Troy downloaded those pictures to his computer, 932 01:01:38,762 --> 01:01:40,895 They would have been in the exact same folder as mine. 933 01:01:41,164 --> 01:01:42,931 Okay, maybe he was hacked. 934 01:01:42,999 --> 01:01:45,767 People do that. They hack your computer and then they sell its contents online. 935 01:01:45,836 --> 01:01:46,868 There you go. He's innocent. 936 01:01:46,937 --> 01:01:48,369 We have to tell the police. 937 01:01:48,438 --> 01:01:50,805 Hacking is a federal crime. We're not going to the police. 938 01:01:50,874 --> 01:01:52,573 We'll go to the FBI. 939 01:01:52,642 --> 01:01:54,943 If we can prove that Ashton Banks has been using hacked materials, 940 01:01:55,011 --> 01:01:57,445 we can get the website shut down. 941 01:01:57,513 --> 01:02:00,414 Okay, let's go! - No. No. Absolutely not. 942 01:02:00,483 --> 01:02:01,649 Dad, but he's innocent! 943 01:02:01,718 --> 01:02:03,584 You're not being smart. 944 01:02:04,721 --> 01:02:05,920 Could we please go? 945 01:02:05,989 --> 01:02:07,688 We need to finish filling out the paperwork. 946 01:02:07,758 --> 01:02:09,891 Okay, so we'll finish filling out the paperwork and then we'll go. 947 01:02:14,597 --> 01:02:15,563 What? 948 01:02:15,632 --> 01:02:17,832 I'm right. Aren't I? 949 01:02:28,979 --> 01:02:32,446 Operator: We're sorry. You've reached a number that 950 01:02:32,515 --> 01:02:35,784 has been disconnected or no longer in service. 951 01:02:35,852 --> 01:02:37,152 He blocked me. 952 01:02:38,155 --> 01:02:40,088 Listen, we'll go to the police. 953 01:02:40,290 --> 01:02:42,957 They'll sort out everything. I mean, maybe you're wrong. 954 01:02:43,894 --> 01:02:45,994 You're treating me like a child now too? 955 01:02:46,229 --> 01:02:47,528 No. 956 01:02:47,898 --> 01:02:49,630 Whatever you want to do. 957 01:02:53,736 --> 01:02:55,503 We need to go. 958 01:03:02,145 --> 01:03:04,879 Hi Nadine. This is Barbara Light, can I speak to Carol? 959 01:03:04,948 --> 01:03:06,915 Carol was hit by a car. Wait, what? 960 01:03:09,286 --> 01:03:10,919 Nadine, slow down. What happened to Carol? 961 01:03:15,325 --> 01:03:16,958 Dammit! 962 01:03:20,630 --> 01:03:22,730 Follow me, right through here. 963 01:03:25,202 --> 01:03:26,767 You're walking kinda funny. 964 01:03:26,837 --> 01:03:28,569 Do you have a hole in your shoe? 965 01:03:28,638 --> 01:03:29,770 No. 966 01:03:30,006 --> 01:03:31,439 Then how'd you get your foot in it? 967 01:03:31,507 --> 01:03:33,708 Ryan, now? - It's always, always, a good time for a joke. 968 01:03:33,776 --> 01:03:36,144 Did you hear about the two guys that stole a calendar? 969 01:03:36,213 --> 01:03:37,846 They both got six months. 970 01:03:37,914 --> 01:03:39,613 Where are we? This isn't the right way. 971 01:03:39,682 --> 01:03:40,849 Yes it is. 972 01:03:40,917 --> 01:03:42,951 Okay. Why did the rapper carry an umbrella? 973 01:03:43,920 --> 01:03:45,519 Ryan, this is not the right way. 974 01:03:45,588 --> 01:03:47,455 Fo' drizzle! Yes it is! 975 01:03:47,657 --> 01:03:49,824 Alright. I'm going to go back to the main road. - Okay. 976 01:03:49,893 --> 01:03:51,459 What are you doing? - No. 977 01:03:53,296 --> 01:03:55,696 I was trying to lead you to the police station. You don't need to go to Troy's. 978 01:03:55,765 --> 01:03:56,797 You too? 979 01:03:56,867 --> 01:03:58,066 Okay, why do you need to go there? 980 01:03:58,134 --> 01:03:59,700 Because he thinks everyone hates him, Ryan! 981 01:03:59,769 --> 01:04:01,936 He's all alone. 982 01:04:02,138 --> 01:04:04,105 You still love Troy. 983 01:04:06,209 --> 01:04:08,109 Ryan, I really need your help. 984 01:04:08,711 --> 01:04:10,044 You're my best friend. 985 01:04:14,684 --> 01:04:16,117 Please. 986 01:04:22,092 --> 01:04:23,824 I'm gonna go around. 987 01:04:27,663 --> 01:04:28,429 Do you know Troy? 988 01:04:28,498 --> 01:04:29,630 Are you friends with him? 989 01:04:29,699 --> 01:04:31,900 What do you think about the allegations? 990 01:04:32,102 --> 01:04:33,968 Yes, Troy, he's my friend. 991 01:04:34,170 --> 01:04:36,137 He's an okay guy. 992 01:04:36,206 --> 01:04:38,839 Yeah he goes on the computer a lot, but who doesn't, right? 993 01:04:38,909 --> 01:04:43,144 He spends a lot of time on certain websites. But not bad ones. 994 01:04:43,346 --> 01:04:46,281 Right. What do you think about him losing his scholarship? 995 01:05:06,436 --> 01:05:08,236 Troy! 996 01:05:15,678 --> 01:05:17,145 Troy! 997 01:06:01,924 --> 01:06:03,358 What are you doing up there? 998 01:06:04,461 --> 01:06:06,727 You get down or I am calling the police. 999 01:06:12,168 --> 01:06:14,002 Oh my god! He's overdosing! 1000 01:06:22,045 --> 01:06:24,045 Troy! Troy! Troy! 1001 01:06:24,481 --> 01:06:25,880 Troy, can you hear me? 1002 01:06:26,182 --> 01:06:27,448 Troy, please! 1003 01:06:27,517 --> 01:06:28,516 Can you hear me? 1004 01:06:28,584 --> 01:06:31,052 Oh god. Yeah, he used my sleeping pills. 1005 01:06:31,254 --> 01:06:32,220 I don't know how many. 1006 01:06:32,288 --> 01:06:33,521 At least 15. Maybe 20. 1007 01:06:33,589 --> 01:06:37,725 Troy! Troy! Please! Please! - No. No. 1008 01:06:38,461 --> 01:06:39,960 I can't tell. 1009 01:06:40,363 --> 01:06:41,396 I don't know. 1010 01:06:41,898 --> 01:06:43,664 I don't. 1011 01:06:47,404 --> 01:06:50,405 Is that an ambulance? 1012 01:06:58,281 --> 01:06:59,914 Reporter: 102. 1013 01:07:02,085 --> 01:07:04,352 Stupid. Stupid. 1014 01:07:05,922 --> 01:07:07,321 Rachel, thank you. 1015 01:07:08,024 --> 01:07:09,723 If you hadn't found him- 1016 01:07:09,792 --> 01:07:11,259 He's gonna be okay. 1017 01:07:12,395 --> 01:07:14,162 I don't know. 1018 01:07:19,035 --> 01:07:20,334 He has to be. 1019 01:07:36,852 --> 01:07:38,919 Troy, I know you're innocent. 1020 01:07:39,956 --> 01:07:42,957 Everyone's going to know the truth, okay? I promise. 1021 01:08:17,360 --> 01:08:19,494 Nadine, when can I visit Carol? 1022 01:08:21,464 --> 01:08:24,332 Nadine: She's in the ICU, so nobody but family until the doctors say it's okay. 1023 01:08:24,400 --> 01:08:26,400 Barbara, Carol had me working on your daughter's case. 1024 01:08:26,469 --> 01:08:27,868 Do you want me to call the FBI? 1025 01:08:27,937 --> 01:08:32,440 No, that's okay. My husband, my ex-husband already did that. 1026 01:08:32,642 --> 01:08:37,044 Um, I don't understand. Like, what? Did the car just hit her and take off? 1027 01:08:37,113 --> 01:08:40,181 Nadine: Yeah, there were witnesses. They said it was a van. 1028 01:08:40,250 --> 01:08:42,350 A van? - Yeah. 1029 01:08:42,585 --> 01:08:43,884 Oh god. 1030 01:08:45,121 --> 01:08:47,288 Nadine: Barbara? Barbara, are you still there? 1031 01:08:47,490 --> 01:08:48,889 Yeah, I'm here. 1032 01:08:50,226 --> 01:08:51,992 Nadine: Yeah the only witness was this old guy, 1033 01:08:52,061 --> 01:08:54,295 and he said this dark dirty van with no license plate came out of nowhere, 1034 01:08:54,364 --> 01:08:56,797 hit her and took off. 1035 01:09:17,086 --> 01:09:18,085 Perfect. 1036 01:09:22,425 --> 01:09:25,193 Good work, gentlemen. 1037 01:09:27,029 --> 01:09:29,297 That would be worth a few thousand clicks. 1038 01:09:30,466 --> 01:09:33,301 Go away. I'm busy. 1039 01:09:33,503 --> 01:09:36,370 Male: Ashton Banks, open the door. 1040 01:09:37,607 --> 01:09:39,407 I'm busy! - FBI. 1041 01:09:39,475 --> 01:09:41,309 Who's this? - Are you Ashton Banks? 1042 01:09:41,377 --> 01:09:46,146 Whoa. Whoa. Whoa. - Sir, just put your hands behind your back, and come with us. 1043 01:09:47,183 --> 01:09:50,084 Agent: We're gonna take a little walk to the car here. 1044 01:09:50,286 --> 01:09:52,086 And ask you a few questions. 1045 01:10:09,071 --> 01:10:11,505 And you're sure it's the same picture you took. 1046 01:10:11,574 --> 01:10:13,307 Yes, I'll testify to it. 1047 01:10:14,477 --> 01:10:17,411 There's special agents examining Troy's Hard drive. 1048 01:10:17,647 --> 01:10:19,547 But I'll give them heads up right away. Thank you. 1049 01:10:19,616 --> 01:10:21,048 Okay. 1050 01:10:23,085 --> 01:10:24,485 How are you doing? 1051 01:10:25,221 --> 01:10:27,255 The hardest part is over, I guess. 1052 01:10:28,358 --> 01:10:31,292 And that van that was following you. Have you seen it again? 1053 01:10:31,361 --> 01:10:32,926 No. 1054 01:10:33,162 --> 01:10:34,828 So you haven't found it? 1055 01:10:34,897 --> 01:10:38,466 The guy that attacked you, we found his vehicle, but that's not it. 1056 01:10:39,502 --> 01:10:43,304 So whoever this is, is still out there. 1057 01:10:47,277 --> 01:10:49,677 Do you have a ride home? 1058 01:10:49,746 --> 01:10:51,211 Oh my god! Ryan! 1059 01:10:51,414 --> 01:10:53,213 I totally forgot. Can you give me a ride? 1060 01:10:53,283 --> 01:10:56,917 Yes. - Hold on. Rachel, your mom's on the phone. 1061 01:10:58,788 --> 01:11:00,988 Mom? - Rachel? 1062 01:11:01,056 --> 01:11:02,590 How's Troy? 1063 01:11:07,430 --> 01:11:11,965 It was really scary but he's going to be fine. 1064 01:11:12,168 --> 01:11:13,467 Rachel I have some news. 1065 01:11:13,536 --> 01:11:14,735 What? 1066 01:11:14,804 --> 01:11:18,606 The website is shut down. It's finally over. 1067 01:11:21,611 --> 01:11:23,110 Rachel? 1068 01:11:23,313 --> 01:11:24,645 Are you there? - Yeah. 1069 01:11:24,847 --> 01:11:27,581 Yeah, um, that's great! 1070 01:11:27,650 --> 01:11:29,684 I know, right? Can you believe it? 1071 01:11:29,885 --> 01:11:31,619 He's finally finished. 1072 01:11:32,655 --> 01:11:34,922 That's great. Thank you. 1073 01:11:35,391 --> 01:11:38,192 Love you. - Okay. I love you. Bye. 1074 01:11:40,730 --> 01:11:42,262 Are you ready? - Yeah. 1075 01:11:42,332 --> 01:11:44,064 Yeah, thank you. 1076 01:11:56,145 --> 01:11:59,413 Thank you so much again, Officer Sampson. I seriously appreciate it. Thank you. 1077 01:12:06,556 --> 01:12:08,622 Hey Ryan, it's me. 1078 01:12:08,691 --> 01:12:12,259 I'm so sorry. I didn't mean to leave you. Troy got sent to the hospital and I just got back. 1079 01:12:12,328 --> 01:12:13,561 Please call me. 1080 01:12:15,365 --> 01:12:16,163 Rachel's home. 1081 01:12:16,232 --> 01:12:17,798 Why didn't you tell Rachel? 1082 01:12:17,867 --> 01:12:18,999 She could have checked on Carol. 1083 01:12:19,068 --> 01:12:20,768 Because this is supposed to be a happy occasion. 1084 01:12:20,837 --> 01:12:25,038 And Nadine said she would call if there was any news. So it's fine. 1085 01:12:25,107 --> 01:12:26,206 Rachel! 1086 01:12:27,276 --> 01:12:28,308 Rachel. 1087 01:12:28,378 --> 01:12:31,111 I never got a chance to say I'm sorry. 1088 01:12:32,615 --> 01:12:34,114 For being so, 1089 01:12:35,585 --> 01:12:37,117 at the movie theater. 1090 01:12:37,720 --> 01:12:39,353 I feel totally embarrassed. 1091 01:12:42,324 --> 01:12:43,758 It's all good, Mr. White. 1092 01:12:44,326 --> 01:12:45,292 Thank you. 1093 01:12:45,361 --> 01:12:46,560 Thanks. 1094 01:12:52,835 --> 01:12:54,268 Castle Deli. We cater. 1095 01:12:54,336 --> 01:12:56,737 Hey it's Rachel. Have you seen Ryan? I can't get a hold of him. 1096 01:12:56,806 --> 01:12:58,071 Uh, he quit. 1097 01:12:58,140 --> 01:12:59,172 Ryan quit? 1098 01:12:59,241 --> 01:13:00,574 He didn't tell me that. 1099 01:13:00,643 --> 01:13:02,376 Yeah. Well nobody told me you were quitting either. 1100 01:13:02,445 --> 01:13:04,077 You just stopped showing up. 1101 01:13:04,146 --> 01:13:06,313 And guess who had to scramble to cover your shifts just like Ryan. 1102 01:13:06,382 --> 01:13:08,649 Hang on one sec. 1103 01:13:09,652 --> 01:13:11,485 Hello? 1104 01:13:11,554 --> 01:13:14,154 Male#3: I saw you on Life Ruiners. That's a nice little bedroom you have. 1105 01:13:14,223 --> 01:13:15,523 Male#3: Is that where you sleep? 1106 01:13:16,859 --> 01:13:18,258 And people keep calling and showing up for you. 1107 01:13:18,327 --> 01:13:20,360 And they're not very nice. And I have to handle it all alone. 1108 01:13:21,831 --> 01:13:23,431 Male#3: I like your flute. I can't wait to rape you with it. 1109 01:13:23,499 --> 01:13:25,499 Listen to me you little coward, 1110 01:13:25,568 --> 01:13:30,304 You ever call this number again I will track you down and ruin your pathetic little life. 1111 01:13:31,541 --> 01:13:34,775 Now, if you'll excuse me, one of us is still working. 1112 01:13:43,686 --> 01:13:44,618 Ryan! Hey! 1113 01:13:44,687 --> 01:13:46,487 Ryan! Oh my god! 1114 01:14:49,719 --> 01:14:50,784 Oh my god! 1115 01:14:50,853 --> 01:14:51,886 What's going on? 1116 01:14:51,954 --> 01:14:54,254 Call the police! Somebody took Rachel! 1117 01:14:55,558 --> 01:14:57,290 Oh my god! 1118 01:14:57,860 --> 01:14:59,493 Hold on Rachel. 1119 01:15:06,268 --> 01:15:07,701 Oh my god. 1120 01:15:08,404 --> 01:15:10,237 Come on. Where are you? 1121 01:15:14,376 --> 01:15:15,576 There you are! 1122 01:15:17,847 --> 01:15:20,147 Hold on, Rachel. 1123 01:15:29,425 --> 01:15:31,625 You're not taking my daughter. 1124 01:16:02,592 --> 01:16:04,524 Come on. Come on. 1125 01:16:04,961 --> 01:16:05,993 Hello? Office Sampson? 1126 01:16:06,062 --> 01:16:08,395 It's Barbara Light. - What's wrong? 1127 01:16:08,464 --> 01:16:10,497 Someone abducted Rachael! 1128 01:16:10,566 --> 01:16:12,032 Did you see who took her? 1129 01:16:12,101 --> 01:16:14,367 A green van. - The same as before? 1130 01:16:14,436 --> 01:16:15,970 Yes! The same green van! 1131 01:16:16,038 --> 01:16:17,270 No license plates. 1132 01:16:17,339 --> 01:16:18,171 Did you see which way it went? 1133 01:16:18,240 --> 01:16:19,840 I'm following them right now. 1134 01:16:19,909 --> 01:16:21,775 I'm on San Canyon Road. 1135 01:16:22,344 --> 01:16:23,543 Headed towards Irwindale. 1136 01:16:25,247 --> 01:16:25,879 All right Mrs. Light, I need you to remain calm. 1137 01:16:25,948 --> 01:16:26,714 Don't do anything. 1138 01:16:26,782 --> 01:16:27,881 Hold on. Wait, wait, wait. 1139 01:16:29,218 --> 01:16:31,218 He's turning off on a side street. Wait. Hold on. 1140 01:16:31,420 --> 01:16:32,920 You're breaking up. 1141 01:16:32,989 --> 01:16:34,354 Officer Sampson, hello? 1142 01:16:34,423 --> 01:16:37,257 Office Sampson: Mrs. Light, Mrs. Light you're breaking up. 1143 01:16:37,793 --> 01:16:38,926 Hello? 1144 01:16:39,461 --> 01:16:40,661 Hello? 1145 01:16:40,863 --> 01:16:42,763 Where are you going? 1146 01:19:25,594 --> 01:19:26,526 Hello? 1147 01:19:26,595 --> 01:19:27,060 Rachel? 1148 01:19:27,129 --> 01:19:28,695 Mom? 1149 01:19:28,764 --> 01:19:30,097 Where are you? 1150 01:19:30,166 --> 01:19:32,499 I don't know. I can't see where I am. It's too dark. 1151 01:19:32,701 --> 01:19:34,134 Come get me. 1152 01:19:37,006 --> 01:19:38,172 Keep talking. 1153 01:19:38,240 --> 01:19:41,108 Mom! Mom please help me! 1154 01:19:41,310 --> 01:19:44,945 Rachel, I'm here. Rachel, don't stop talking, I'll find you. 1155 01:19:45,014 --> 01:19:50,617 Mom! Mom! It's so dark, I can't see anything! My hands are tied, I can't move! 1156 01:19:50,820 --> 01:19:52,752 I'm scared! I'm so scared. 1157 01:19:52,822 --> 01:19:55,155 Keep talking. I can't see you. 1158 01:19:55,357 --> 01:19:57,891 It's so dark, I don't know where I am. 1159 01:20:01,330 --> 01:20:02,196 I'm right here. 1160 01:20:02,264 --> 01:20:04,764 Mom, I'm right here! 1161 01:20:06,001 --> 01:20:07,667 I got you. I got you. 1162 01:20:07,970 --> 01:20:09,203 I got you. 1163 01:20:10,772 --> 01:20:12,139 I got you. Don't worry. 1164 01:20:13,976 --> 01:20:15,943 Mom! Mom! No! Don't! 1165 01:20:23,719 --> 01:20:25,986 Mom! Please! 1166 01:20:29,892 --> 01:20:32,125 Ryan! Stop! 1167 01:20:50,079 --> 01:20:52,645 I can't believe this is finally happening. 1168 01:20:52,714 --> 01:20:57,684 Are you nervous? I'm nervous. Oh, you smell so good. 1169 01:20:57,753 --> 01:20:59,686 Ryan, stop! You're hurting me. 1170 01:21:01,523 --> 01:21:04,724 Oh, wouldn't want to do that. Wouldn't want to hurt precious Rachel. 1171 01:21:04,927 --> 01:21:06,193 Just let us go. 1172 01:21:07,496 --> 01:21:08,929 If you let us go now, we won't tell anyone. 1173 01:21:10,766 --> 01:21:14,734 I promise, please Ryan, this isn't you, this isn't the Ryan I know. 1174 01:21:15,737 --> 01:21:19,006 Ryan you know, is just a friend. 1175 01:21:19,375 --> 01:21:20,974 A nice guy. Nothing. 1176 01:21:22,111 --> 01:21:24,278 Ryan, you are my friend. 1177 01:21:29,885 --> 01:21:31,718 Don't lie to me. 1178 01:21:35,857 --> 01:21:38,591 I remember, the first time I saw you in church. 1179 01:21:39,661 --> 01:21:41,328 You were the prettiest girl I had ever seen. 1180 01:21:41,397 --> 01:21:45,032 But the problem is, you think you're better than everyone else. 1181 01:21:47,903 --> 01:21:49,669 So someone had to, 1182 01:21:50,306 --> 01:21:52,105 expose you. 1183 01:21:54,276 --> 01:21:56,243 You remember us sitting in your room together? 1184 01:21:57,146 --> 01:21:59,012 You thought you were so safe. 1185 01:22:00,749 --> 01:22:03,283 You could have been in there with a dog. A neutered little puppy. 1186 01:22:07,823 --> 01:22:09,222 Do I feel neutered now? 1187 01:22:14,363 --> 01:22:16,163 I know you're awake. 1188 01:22:21,370 --> 01:22:23,337 And if you hadn't gotten involved, 1189 01:22:25,307 --> 01:22:27,341 your bitch friend had just kept her mouth shut, 1190 01:22:28,043 --> 01:22:29,742 I wouldn't have to run her down. 1191 01:22:35,117 --> 01:22:36,783 Go to hell, you pig! 1192 01:22:37,286 --> 01:22:39,752 No! Ryan! Please stop! 1193 01:22:40,222 --> 01:22:43,357 You bitch! Ryan, leave her alone! Ryan! 1194 01:22:50,366 --> 01:22:51,731 Bitch! 1195 01:22:51,933 --> 01:22:53,033 Come on! 1196 01:22:53,102 --> 01:22:55,802 Ryan! Stop! Please leave her alone! 1197 01:23:04,880 --> 01:23:06,613 I got you. I got you. It's okay. 1198 01:23:06,815 --> 01:23:08,948 It's okay. It's okay. 1199 01:23:11,387 --> 01:23:12,752 He's out. 1200 01:23:12,821 --> 01:23:15,088 It's okay. It's okay. 1201 01:23:46,388 --> 01:23:47,454 God. Baby! 1202 01:23:47,523 --> 01:23:48,788 Daddy! 1203 01:23:58,434 --> 01:23:59,832 You okay? 1204 01:24:01,537 --> 01:24:03,236 Some thing's seriously wrong with you. 1205 01:24:03,305 --> 01:24:04,938 You could have gotten killed. 1206 01:24:05,006 --> 01:24:08,075 I'm sorry. 1207 01:24:30,932 --> 01:24:32,865 Hi! 1208 01:24:35,104 --> 01:24:38,138 I missed you guys so much! 1209 01:24:38,373 --> 01:24:41,208 Aww, you guys miss me? - Yeah! 1210 01:25:16,311 --> 01:25:17,877 How's your arm doing? 1211 01:25:17,946 --> 01:25:19,846 Pretty good, considering. 1212 01:25:21,350 --> 01:25:22,482 Sorry about that. 1213 01:25:22,551 --> 01:25:23,517 It's okay. 1214 01:25:34,996 --> 01:25:37,464 Rachel is really good. 1215 01:25:39,268 --> 01:25:40,833 Yes she is. 88586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.