All language subtitles for Reign.of.the.Supermen.2019.HDRip.AC3.X264-CMRG-HI

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian Download
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa Download
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong Download
hu Hungarian Download
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,515 --> 00:00:37,515 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:38,862 --> 00:00:41,321 CAT: It's been six months since Doomsday, 3 00:00:41,323 --> 00:00:42,922 and the world is still shaken 4 00:00:42,924 --> 00:00:45,327 by the death of Kal-El of Krypton. 5 00:00:48,796 --> 00:00:51,864 Better known to us as Superman. 6 00:00:51,866 --> 00:00:55,568 My guest is commentator, G. Gordon Godfrey. 7 00:00:55,570 --> 00:00:57,171 Sir, you've written an editorial 8 00:00:57,173 --> 00:01:00,007 in which you call on us to reject so-called "Supers," 9 00:01:00,009 --> 00:01:03,244 (CHUCKLES) and effectively become our own heroes. 10 00:01:03,246 --> 00:01:05,344 We have an infestation, Cat. 11 00:01:05,346 --> 00:01:06,979 It's out of control. 12 00:01:06,981 --> 00:01:09,350 CAT: You're writing about the mysterious new Superman. 13 00:01:09,352 --> 00:01:10,987 (SIREN WAILING IN THE DISTANCE) 14 00:01:12,120 --> 00:01:13,520 (SINISTER CHUCKLE) 15 00:01:13,522 --> 00:01:15,255 (WHIMPERING AND GRUNTING) 16 00:01:15,257 --> 00:01:16,856 GIRL: (SCREAMS) Oh, Eric! 17 00:01:16,858 --> 00:01:18,927 (GRUNTS) 18 00:01:19,795 --> 00:01:21,862 (GROANS) 19 00:01:21,864 --> 00:01:23,029 (WHIZZING) 20 00:01:23,031 --> 00:01:24,366 (GROANS) 21 00:01:24,933 --> 00:01:25,935 (GASPS) 22 00:01:29,438 --> 00:01:31,505 GORDON: Look, Cat, the reality is, 23 00:01:31,507 --> 00:01:35,041 these are "Supermen" we know nothing about. 24 00:01:35,043 --> 00:01:37,110 But they're actually making a difference. 25 00:01:37,112 --> 00:01:40,448 Did they make a difference to the Excalibur Shuttle crew? 26 00:01:40,450 --> 00:01:42,481 We already have, difference-makers. 27 00:01:42,483 --> 00:01:45,821 - The police... - CAT: The Justice League, the Titans. 28 00:01:47,189 --> 00:01:48,623 (TRUCK HONKING) 29 00:01:49,123 --> 00:01:50,389 (SCREAMS) 30 00:01:50,391 --> 00:01:51,793 (CRASHES) 31 00:01:55,263 --> 00:01:57,533 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 32 00:02:04,105 --> 00:02:05,507 (CLICKING) 33 00:02:12,980 --> 00:02:15,482 But, Cat, the point of my editorial 34 00:02:15,484 --> 00:02:17,951 is to say that it's time for human beings 35 00:02:17,953 --> 00:02:20,488 to stop relying on Leagues and Titans, 36 00:02:20,490 --> 00:02:23,123 and start saving ourselves. 37 00:02:23,125 --> 00:02:25,691 So, we should each be our own Superman? 38 00:02:25,693 --> 00:02:27,360 I mean, isn't that exactly what 39 00:02:27,362 --> 00:02:28,563 (CHUCKLES) these guys are doing? 40 00:02:34,603 --> 00:02:36,235 MAN: Get a message to Mannheim. 41 00:02:36,237 --> 00:02:39,972 Tell him, Snakey Doyle's got the business in-hand. 42 00:02:39,974 --> 00:02:41,909 We'll see him in five to ten. (LAUGHS) 43 00:02:41,911 --> 00:02:43,579 (CRASHING AND GLASS SHATTERING) 44 00:02:44,546 --> 00:02:45,882 (LOUD THUD) 45 00:02:47,449 --> 00:02:49,585 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 46 00:02:52,754 --> 00:02:53,855 (GROANS) 47 00:02:57,992 --> 00:02:58,991 (GASPS) 48 00:02:58,993 --> 00:03:02,698 (BONE CRACKING AND SCREAMING) 49 00:03:04,098 --> 00:03:06,733 GORDON: Stop fooling yourself, Cat. 50 00:03:06,735 --> 00:03:09,335 The "Man of Steel" is dead. 51 00:03:09,337 --> 00:03:11,137 We saw the body. 52 00:03:11,139 --> 00:03:13,340 CAT: Before it vanished. 53 00:03:13,342 --> 00:03:16,409 Look, we have no idea if a Kryptonian can even die. 54 00:03:16,411 --> 00:03:18,845 I mean, where's the body? 55 00:03:18,847 --> 00:03:20,616 GORDON: Who cares? 56 00:03:21,516 --> 00:03:22,649 (CLICKS) 57 00:03:22,651 --> 00:03:24,854 (RUMBLING) 58 00:03:30,693 --> 00:03:32,226 (SCREECHING) 59 00:03:32,228 --> 00:03:34,664 (BEEPING) 60 00:03:37,498 --> 00:03:40,870 GORDON: The real questions here are far more pressing. 61 00:03:44,840 --> 00:03:47,210 Who are these new guys? 62 00:03:48,742 --> 00:03:51,245 Why are they here? 63 00:03:51,247 --> 00:03:52,849 (EXPLOSION) 64 00:03:58,219 --> 00:04:00,286 What is their place 65 00:04:00,288 --> 00:04:02,791 in a world without a Superman? 66 00:04:23,178 --> 00:04:24,279 I hate it! 67 00:04:25,247 --> 00:04:26,579 Buck up, Troupe. 68 00:04:26,581 --> 00:04:28,315 Writing's fine, just a crap headline. 69 00:04:28,317 --> 00:04:29,382 We'll fix it later. 70 00:04:29,384 --> 00:04:31,218 (SHOUTING) Now, I want angles! 71 00:04:31,220 --> 00:04:32,885 Sullivan? 72 00:04:32,887 --> 00:04:34,488 Law enforcement angle. 73 00:04:34,490 --> 00:04:36,990 Crime stats. "Have the Supermen made us safer?" 74 00:04:36,992 --> 00:04:39,591 I love it. Change "Law enforcement" to "Millennials" 75 00:04:39,593 --> 00:04:41,161 and "Crime stats" to "Re-tweets." 76 00:04:41,163 --> 00:04:43,596 Are the Supermen trending? Troupe? 77 00:04:43,598 --> 00:04:46,666 I was gonna go cover the LexCorp charity gala tonight. 78 00:04:46,668 --> 00:04:48,668 Wrong. You're covering the big launch 79 00:04:48,670 --> 00:04:50,536 of the Justice League's Watchtower. 80 00:04:50,538 --> 00:04:52,938 Have the new Supermen been invited? 81 00:04:52,940 --> 00:04:54,740 Lombard? 82 00:04:54,742 --> 00:04:57,478 (STAMMERING) Uh, I... I don't really think there's a sports angle here. 83 00:04:57,480 --> 00:04:58,781 I love it! Kent? 84 00:05:03,286 --> 00:05:05,284 (STAMMERING) I meant the Kent angle. 85 00:05:05,286 --> 00:05:08,421 "Missing persons following the Doomsday attack." 86 00:05:08,423 --> 00:05:10,856 "The search for survivors." 87 00:05:10,858 --> 00:05:13,293 I think Lois is covering it, Chief. 88 00:05:13,295 --> 00:05:14,793 Don't call me "Chief." 89 00:05:14,795 --> 00:05:16,098 Lane, what have you got? 90 00:05:19,100 --> 00:05:21,301 PERRY: (SHOUTING) Great Caesar's ghost! 91 00:05:21,303 --> 00:05:23,138 (GROWLS) Where the hell's Lois Lane? 92 00:05:27,209 --> 00:05:30,079 (PLATES CLANKING) 93 00:05:48,262 --> 00:05:49,731 (CRYING) 94 00:05:56,237 --> 00:05:57,305 (GASPS) 95 00:05:58,240 --> 00:06:01,373 (SOBBING) 96 00:06:01,375 --> 00:06:03,209 MA KENT: It's okay, Lois. 97 00:06:03,211 --> 00:06:04,312 We've got you. 98 00:06:07,514 --> 00:06:09,414 Jimmy packed up his desk. 99 00:06:09,416 --> 00:06:13,952 He has a box, but I haven't been to the Planet since... 100 00:06:13,954 --> 00:06:16,257 When I'm there, it just reminds me that he isn't. 101 00:06:17,826 --> 00:06:19,293 I should've called. 102 00:06:19,295 --> 00:06:21,060 I wanted to. 103 00:06:21,062 --> 00:06:23,930 I'm just glad he finally fessed up. 104 00:06:23,932 --> 00:06:27,103 It was such a big secret to keep from you. 105 00:06:29,838 --> 00:06:32,038 (VOICE SHAKING) I loved him too. 106 00:06:32,040 --> 00:06:34,944 - I tried to tell him, but... - Oh, honey... 107 00:06:35,410 --> 00:06:36,646 He knew. 108 00:06:37,745 --> 00:06:40,279 I just... I can't believe he's gone. 109 00:06:40,281 --> 00:06:43,416 He might not be if you watch that damn Grant woman. 110 00:06:43,418 --> 00:06:44,651 (STERNLY) Jonathan! 111 00:06:44,653 --> 00:06:46,320 Clark's body disappears, 112 00:06:46,322 --> 00:06:50,322 and suddenly these new Supermen show up out of the blue. 113 00:06:50,324 --> 00:06:54,394 What if one of them really is Clark reborn? 114 00:06:54,396 --> 00:06:56,296 Not possible. 115 00:06:56,298 --> 00:06:57,829 I would know. 116 00:06:57,831 --> 00:07:00,401 Of course. I just mean... 117 00:07:00,403 --> 00:07:02,838 There are a lot of unanswered questions. 118 00:07:04,338 --> 00:07:06,873 When Superman first showed up in Metropolis, 119 00:07:06,875 --> 00:07:08,375 nobody knew what to make of him, 120 00:07:08,377 --> 00:07:10,413 because nobody knew what to ask him. 121 00:07:12,047 --> 00:07:13,416 I knew what to ask him. 122 00:07:15,817 --> 00:07:17,786 I know what to ask these guys! 123 00:07:19,420 --> 00:07:21,353 I'm sorry, I gotta go. 124 00:07:21,355 --> 00:07:23,391 (SOMBER MUSIC PLAYING) 125 00:07:29,997 --> 00:07:31,966 (PIANO MUSIC PLAYING) 126 00:07:33,401 --> 00:07:34,769 I'm glad you called. 127 00:07:35,603 --> 00:07:37,303 I'm glad you came. 128 00:07:37,305 --> 00:07:39,505 I was hoping you could help me. 129 00:07:39,507 --> 00:07:42,711 - I'm following... - I never thought of us as rivals, you know. 130 00:07:44,146 --> 00:07:46,012 Are we? 131 00:07:46,014 --> 00:07:48,182 Kal-El and I had a special bond, 132 00:07:48,184 --> 00:07:51,250 but you were the love of Clark Kent's life. 133 00:07:51,252 --> 00:07:56,356 Anyway, I'm relieved he finally told you everything. 134 00:07:56,358 --> 00:07:57,893 Apparently he didn't. 135 00:07:59,793 --> 00:08:01,527 I'm sorry. For an Amazon, 136 00:08:01,529 --> 00:08:04,663 I have surprisingly few girl friends here. 137 00:08:04,665 --> 00:08:06,632 (INHALES) So, I'm bad at this. 138 00:08:06,634 --> 00:08:09,471 It's okay. I don't have many girl friends either. 139 00:08:11,740 --> 00:08:13,539 Anyway, the reason I called is that 140 00:08:13,541 --> 00:08:15,974 I'm following the story on the new Supermen 141 00:08:15,976 --> 00:08:17,909 and I was hoping that 142 00:08:17,911 --> 00:08:20,613 you or the League might have some inside information on these guys. 143 00:08:20,615 --> 00:08:23,082 Anonymous, deep background, 144 00:08:23,084 --> 00:08:26,118 just to help me direct my efforts. 145 00:08:26,120 --> 00:08:29,555 So, you didn't invite me here to grieve with you? 146 00:08:29,557 --> 00:08:31,324 As friends? 147 00:08:31,326 --> 00:08:32,795 Not really, no. 148 00:08:34,596 --> 00:08:36,396 Thank Hera! 149 00:08:36,398 --> 00:08:39,534 Despite my reputation, I'm not good at being touchy-feely. 150 00:08:41,201 --> 00:08:44,036 Lois, I don't have anything for you on the Supermen. 151 00:08:44,038 --> 00:08:45,537 I wish I did. 152 00:08:45,539 --> 00:08:47,172 Off the record, 153 00:08:47,174 --> 00:08:50,211 the League's been stretched very thin since we lost Kal. 154 00:08:51,379 --> 00:08:52,912 I don't think the world realized 155 00:08:52,914 --> 00:08:54,449 how much they depended on him. 156 00:08:55,817 --> 00:08:57,182 I know the feeling. 157 00:08:57,184 --> 00:08:59,319 (SCOFFS) No. I'm sorry, Lois. 158 00:08:59,321 --> 00:09:00,887 - I didn't... - That's fine. 159 00:09:00,889 --> 00:09:02,388 Really. 160 00:09:02,390 --> 00:09:05,425 It feels good to talk to someone who understands. 161 00:09:05,427 --> 00:09:07,560 I'm sorry to bother you about the new Supermen. 162 00:09:07,562 --> 00:09:08,563 Forget I asked. 163 00:09:09,631 --> 00:09:10,964 Just between us, 164 00:09:10,966 --> 00:09:13,967 I like the brutal one with the visor. 165 00:09:13,969 --> 00:09:17,039 But apparently I have a type. 166 00:09:18,539 --> 00:09:21,176 Anything else I can get for you lovely ladies? 167 00:09:27,282 --> 00:09:29,015 Ice cream. 168 00:09:29,017 --> 00:09:30,782 Hmm. Maybe you're not so bad 169 00:09:30,784 --> 00:09:32,551 at the girl friend thing after all. 170 00:09:32,553 --> 00:09:34,186 And you, Lois Lane, 171 00:09:34,188 --> 00:09:35,957 have the heart of an Amazon. 172 00:09:37,793 --> 00:09:40,225 So, you wanna share a ride? 173 00:09:40,227 --> 00:09:42,627 (HESITATINGLY) Thanks, I've kinda got my own. 174 00:09:42,629 --> 00:09:43,932 Would you mind? 175 00:09:45,899 --> 00:09:47,235 (WHIRRING) 176 00:09:48,636 --> 00:09:49,871 (THUNDERCLAP) 177 00:09:51,440 --> 00:09:55,108 (HESITATINGLY) We should do this again sometime. 178 00:09:55,110 --> 00:09:57,109 Lois, I know in order to heal, 179 00:09:57,111 --> 00:09:59,478 you need to solve the mystery of these Supermen. 180 00:09:59,480 --> 00:10:02,283 Just make sure you don't lose yourself in the process. 181 00:10:15,330 --> 00:10:17,333 (SMOOTH JAZZ PLAYING IN THE BACKGROUND) 182 00:10:23,339 --> 00:10:24,403 Something wrong? 183 00:10:24,405 --> 00:10:26,973 No. Everything's on schedule. 184 00:10:26,975 --> 00:10:29,979 He's just a little... Handsy for me. 185 00:10:31,011 --> 00:10:33,081 He must get that from you, Donovan. 186 00:10:36,217 --> 00:10:38,019 (INDISTINCT CHATTERING AND LAUGHING) 187 00:10:43,524 --> 00:10:44,958 MAN: Lois Lane? 188 00:10:44,960 --> 00:10:46,725 John Henry Irons. 189 00:10:46,727 --> 00:10:48,161 You interviewed me once. 190 00:10:48,163 --> 00:10:51,100 (STAMMERING) Uh, Dr. Irons! Right. 191 00:10:59,340 --> 00:11:01,377 I'm sorry, would you excuse me? 192 00:11:02,977 --> 00:11:04,512 And there's my cue. 193 00:11:12,953 --> 00:11:14,753 Ladies and gentlemen, 194 00:11:14,755 --> 00:11:18,992 once again, I want to thank you all for giving so generously. 195 00:11:18,994 --> 00:11:22,261 Together, we will rebuild our great city, 196 00:11:22,263 --> 00:11:26,201 and ensure that we never wake to another Doomsday. 197 00:11:27,836 --> 00:11:29,502 You've seen him in the news, 198 00:11:29,504 --> 00:11:33,506 but you didn't know who was bankrolling him until now. 199 00:11:33,508 --> 00:11:35,108 Ladies and gents, 200 00:11:35,110 --> 00:11:40,046 I give you LexCorps' new Superman! 201 00:11:40,048 --> 00:11:42,815 (CROWD EXCLAIMING) 202 00:11:42,817 --> 00:11:45,421 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 203 00:11:46,287 --> 00:11:49,158 (APPLAUDING AND CHEERING) 204 00:12:04,172 --> 00:12:06,339 Hello, ladies! 205 00:12:06,341 --> 00:12:08,407 If you want a hero who can measure up, 206 00:12:08,409 --> 00:12:10,142 - I can... - And I promise you 207 00:12:10,144 --> 00:12:12,078 that as long as LexCorp exists, 208 00:12:12,080 --> 00:12:14,748 Superman lives. 209 00:12:14,750 --> 00:12:17,483 Metropolis will be protected. 210 00:12:17,485 --> 00:12:19,187 (APPLAUDING) 211 00:12:22,756 --> 00:12:24,292 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 212 00:12:33,567 --> 00:12:36,004 (MUSIC CONTINUES IN THE BACKGROUND) 213 00:12:41,844 --> 00:12:43,345 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 214 00:12:45,047 --> 00:12:47,750 (BEEPING) 215 00:12:53,321 --> 00:12:55,124 (SINISTER MUSIC PLAYING) 216 00:13:01,096 --> 00:13:03,599 Um, party's back that way. 217 00:13:04,865 --> 00:13:06,567 Oh, hello! 218 00:13:07,735 --> 00:13:08,736 Hello. 219 00:13:09,504 --> 00:13:11,373 I was looking for someone. 220 00:13:14,775 --> 00:13:16,577 LOIS: Mr. Donovan. 221 00:13:22,583 --> 00:13:24,052 Not here. 222 00:13:28,490 --> 00:13:29,490 (BEEPING) 223 00:13:30,926 --> 00:13:33,395 You look familiar. 224 00:13:36,899 --> 00:13:39,098 You don't look so bad yourself. 225 00:13:39,100 --> 00:13:40,932 Do you work down here? 226 00:13:40,934 --> 00:13:42,234 What do you do? 227 00:13:42,236 --> 00:13:44,105 Advanced genetics. 228 00:13:45,307 --> 00:13:47,806 Fragmenting and manipulating DNA 229 00:13:47,808 --> 00:13:50,342 for molecular duplication 230 00:13:50,344 --> 00:13:52,314 and, ah, reproduction. 231 00:13:53,246 --> 00:13:56,549 Ooh! Sounds important. 232 00:13:56,551 --> 00:13:58,350 You don't think a sophisticated clone 233 00:13:58,352 --> 00:14:02,356 like LexCorps' new Superman out there, just happens on its own. 234 00:14:02,924 --> 00:14:04,424 Clone? 235 00:14:04,426 --> 00:14:05,761 LEX: That's right. 236 00:14:06,927 --> 00:14:08,460 DONOVAN: Mr. Luthor. 237 00:14:08,462 --> 00:14:10,729 - (STAMMERING) I was just... - Mouthing off. 238 00:14:10,731 --> 00:14:11,766 Again. 239 00:14:12,466 --> 00:14:14,267 Word of advice, Donovan. 240 00:14:14,269 --> 00:14:15,834 A man who can't keep secrets 241 00:14:15,836 --> 00:14:18,139 shouldn't sleep around on his wife. 242 00:14:19,441 --> 00:14:21,373 (STAMMERING) Lex, I swear, I didn't. 243 00:14:21,375 --> 00:14:24,278 Of course, you did. And I'll deal with you later. 244 00:14:24,913 --> 00:14:26,115 (SOFTLY) Get out. 245 00:14:28,783 --> 00:14:30,150 Ms. Lane, 246 00:14:30,152 --> 00:14:31,884 I'm hurt. 247 00:14:31,886 --> 00:14:34,786 I always assumed once Superman was out of the picture, 248 00:14:34,788 --> 00:14:36,855 you'd rebound with me. 249 00:14:36,857 --> 00:14:38,223 (LOUD CRASH) 250 00:14:38,225 --> 00:14:39,724 What the hell? 251 00:14:39,726 --> 00:14:43,231 (ALL SCREAMING) 252 00:14:45,667 --> 00:14:46,768 (GRUNTING) 253 00:14:49,738 --> 00:14:51,373 (SINISTER MUSIC PLAYING) 254 00:14:57,511 --> 00:14:59,145 What do you think you're doing? 255 00:14:59,147 --> 00:15:00,546 At this moment, 256 00:15:00,548 --> 00:15:03,749 I am answering a question posed by Lex Luthor. 257 00:15:03,751 --> 00:15:06,252 Okay. Well, here's another one, 258 00:15:06,254 --> 00:15:08,655 Why the hell are you here? 259 00:15:08,657 --> 00:15:11,557 Lex Luthor is a known criminal. 260 00:15:11,559 --> 00:15:14,459 Criminals must be eradicated. (WHIRRING) 261 00:15:14,461 --> 00:15:16,195 - Thank you. - For what? 262 00:15:16,197 --> 00:15:18,766 (SCREAMING) 263 00:15:24,239 --> 00:15:25,574 (LOIS GASPING) 264 00:15:33,480 --> 00:15:34,716 LOIS: Get down! 265 00:15:36,951 --> 00:15:39,584 Why, Ms. Lane, you do care. 266 00:15:39,586 --> 00:15:41,219 Call off your clones, Lex! 267 00:15:41,221 --> 00:15:42,988 Only the boy is mine. 268 00:15:42,990 --> 00:15:44,156 (WHIRRING) 269 00:15:44,158 --> 00:15:45,223 (GASPS) 270 00:15:45,225 --> 00:15:46,427 (WHIRRING) 271 00:15:48,764 --> 00:15:49,831 Sorry, pal. 272 00:15:51,198 --> 00:15:52,500 Crash my party, 273 00:15:53,268 --> 00:15:54,469 you get bounced. 274 00:16:08,816 --> 00:16:10,449 (CRASHING) 275 00:16:10,451 --> 00:16:13,686 You have been classified a priority one criminal accessory. 276 00:16:13,688 --> 00:16:16,055 Surrender or be eradicated. 277 00:16:16,057 --> 00:16:17,392 (WHIRRING) 278 00:16:20,028 --> 00:16:21,326 Well, you've been classified 279 00:16:21,328 --> 00:16:23,764 a priority one dirt-bag, so, there! 280 00:16:25,899 --> 00:16:26,901 (GRUNTING AND CHOKING) 281 00:16:27,836 --> 00:16:29,238 (SCREAMS) 282 00:16:31,239 --> 00:16:32,774 (WHIRRING) 283 00:16:34,508 --> 00:16:35,844 (GRUNTING AND SHATTERING) 284 00:16:41,982 --> 00:16:42,984 (LEX CRACKING KNUCKLES) 285 00:16:43,750 --> 00:16:45,553 (GROANING) 286 00:16:50,792 --> 00:16:52,492 (PANTING) Yeah! 287 00:16:52,494 --> 00:16:55,264 You better run! Jerk! 288 00:16:58,166 --> 00:16:59,768 (WHIRRING INCREASES) 289 00:17:00,769 --> 00:17:01,935 Uh-oh. 290 00:17:01,937 --> 00:17:03,437 (GLASS SHATTERING) 291 00:17:10,010 --> 00:17:11,012 (LOUD CLANG) 292 00:17:18,153 --> 00:17:19,652 (ANGRILY) Hey! I had that guy. 293 00:17:19,654 --> 00:17:22,555 By all means, go to town, Superboy. 294 00:17:22,557 --> 00:17:24,358 It's Superman. 295 00:17:26,126 --> 00:17:29,295 STEEL: Okay, we can do this the easy way 296 00:17:29,297 --> 00:17:30,731 or the hard way. 297 00:17:32,166 --> 00:17:33,367 (COCKING) 298 00:17:34,769 --> 00:17:35,804 (CLANGS) 299 00:17:36,269 --> 00:17:37,471 (GRUNTS) 300 00:17:43,044 --> 00:17:44,546 (GRUNTING) 301 00:17:45,813 --> 00:17:46,882 (GROANING) 302 00:17:53,221 --> 00:17:55,787 (LOUD THUD) 303 00:17:55,789 --> 00:17:59,661 Surrender Luthor over to Superman and this ends. 304 00:18:03,832 --> 00:18:05,000 That's enough. 305 00:18:09,069 --> 00:18:10,503 We may see it differently, 306 00:18:10,505 --> 00:18:11,703 but in the eyes of the law 307 00:18:11,705 --> 00:18:13,972 Lex Luthor is not a criminal. 308 00:18:13,974 --> 00:18:17,309 The rule of law is a rule you never break. 309 00:18:17,311 --> 00:18:19,679 And real justice is everyone's right. 310 00:18:19,681 --> 00:18:22,314 Even the worst among us. 311 00:18:22,316 --> 00:18:24,119 Now, who the hell are you? 312 00:18:25,086 --> 00:18:26,454 I'm Superman. 313 00:18:28,222 --> 00:18:30,125 There is only one Superman. 314 00:18:31,692 --> 00:18:33,394 (INTENSE MUSIC PLAYING) 315 00:18:38,700 --> 00:18:39,701 (GROANS) 316 00:18:57,984 --> 00:18:59,553 (GRUNTING) 317 00:19:04,325 --> 00:19:06,694 (WHIRRING) 318 00:19:12,267 --> 00:19:13,869 (EXPLOSION) 319 00:19:20,541 --> 00:19:22,410 (SIRENS WAILING) 320 00:19:27,481 --> 00:19:30,918 (BEEPING) 321 00:19:50,471 --> 00:19:52,270 SUPERBOY: Oh! No problemo. 322 00:19:52,272 --> 00:19:54,006 Just doin' my job. 323 00:19:54,008 --> 00:19:56,441 Like the boss says, as long as LexCorp exists, 324 00:19:56,443 --> 00:19:58,044 Superman lives. 325 00:19:58,046 --> 00:19:59,277 And I'm Superman. 326 00:19:59,279 --> 00:20:00,546 Me. 327 00:20:00,548 --> 00:20:02,248 WOMAN: There he is! Over there. 328 00:20:02,250 --> 00:20:04,283 - MAN 1: Over there! Over there! - MAN 2: That's him! 329 00:20:04,285 --> 00:20:07,622 - REPORTER: Why are you here? - (ALL CLAMORING) 330 00:20:11,858 --> 00:20:14,162 Nice work in there. Thank you. 331 00:20:15,297 --> 00:20:16,362 He got away. 332 00:20:16,364 --> 00:20:18,130 Yeah, so did we. 333 00:20:18,132 --> 00:20:19,868 What happened to the man in steel? 334 00:20:21,102 --> 00:20:22,103 He took off. 335 00:20:23,371 --> 00:20:25,040 Lois Lane. Daily Planet. 336 00:20:27,474 --> 00:20:29,743 So, how old are you? 337 00:20:30,944 --> 00:20:32,312 Excuse me? 338 00:20:32,314 --> 00:20:33,680 How old are you? 339 00:20:33,682 --> 00:20:34,950 Old enough. 340 00:20:37,317 --> 00:20:38,686 Okay, babe. Hit me up. 341 00:20:41,088 --> 00:20:42,890 That was revolting. 342 00:20:45,526 --> 00:20:46,892 So do you mind telling me 343 00:20:46,894 --> 00:20:48,563 what the heck you were doing in that lab? 344 00:20:49,262 --> 00:20:51,063 I used to work there. 345 00:20:51,065 --> 00:20:53,365 I suspect Lex has been using tech I developed 346 00:20:53,367 --> 00:20:56,268 to retrofit weapons for the black market. 347 00:20:56,270 --> 00:20:59,037 What the heck were you doing with Donovan? 348 00:20:59,039 --> 00:21:03,174 Finding out that Superboy is a clone. 349 00:21:03,176 --> 00:21:06,946 LOIS: So why did you hide the fact that your new Superman is actually a clone? 350 00:21:06,948 --> 00:21:08,913 LEX: I never said he wasn't a clone. 351 00:21:08,915 --> 00:21:10,748 I said he's Superman. 352 00:21:10,750 --> 00:21:14,319 And he is a Superman clone. 353 00:21:14,321 --> 00:21:15,856 Now, if you'll excuse me. 354 00:21:20,295 --> 00:21:22,061 ROBOT 1: Do we wake him? 355 00:21:22,063 --> 00:21:23,962 ROBOT 2: No. 356 00:21:23,964 --> 00:21:27,232 Kal-El's last battle left him severely depleted. 357 00:21:27,234 --> 00:21:30,204 We must not interrupt his ion radiation transfer. 358 00:21:40,047 --> 00:21:42,381 Lane's not explicitly calling them fakes. 359 00:21:42,383 --> 00:21:45,218 She's asking the questions that need to be asked. 360 00:21:45,220 --> 00:21:47,953 After her stunning LexCorp clone expose, 361 00:21:47,955 --> 00:21:49,223 she's got our attention. 362 00:21:52,559 --> 00:21:53,928 Hello, Ms. Lane. 363 00:21:56,298 --> 00:21:58,098 I guess you got my message? 364 00:21:58,798 --> 00:22:00,499 The whole city did. 365 00:22:00,501 --> 00:22:02,971 I feel terrible we haven't been able to talk yet. 366 00:22:05,073 --> 00:22:06,074 On the record? 367 00:22:07,174 --> 00:22:09,009 But I thought you'd be happy to see me. 368 00:22:09,911 --> 00:22:11,509 See who? 369 00:22:11,511 --> 00:22:13,147 I don't know who you are. 370 00:22:13,815 --> 00:22:15,182 Lois, it's me! 371 00:22:16,550 --> 00:22:18,517 You look like Superman, 372 00:22:18,519 --> 00:22:20,020 but Superman died. 373 00:22:20,821 --> 00:22:22,122 In my arms. 374 00:22:23,223 --> 00:22:24,390 I did. 375 00:22:24,392 --> 00:22:25,724 For my people, 376 00:22:25,726 --> 00:22:27,826 death doesn't have to be the end. 377 00:22:27,828 --> 00:22:30,729 Our technology was... Is... 378 00:22:30,731 --> 00:22:33,798 Far beyond what exists on Earth today. 379 00:22:33,800 --> 00:22:36,605 Part of that technology is encoded in my genome. 380 00:22:37,337 --> 00:22:39,171 Before I died, 381 00:22:39,173 --> 00:22:42,309 I was able to activate it so that it could rebuild and revive me. 382 00:22:43,411 --> 00:22:45,178 As a robot? 383 00:22:45,180 --> 00:22:46,444 I'm not a robot. 384 00:22:46,446 --> 00:22:49,347 These are just artificial replacement parts. 385 00:22:49,349 --> 00:22:51,151 (SARCASTICALLY) A cyborg Superman? 386 00:22:52,119 --> 00:22:53,687 Just Superman. 387 00:22:55,522 --> 00:22:56,757 Okay. 388 00:22:57,625 --> 00:22:59,160 What was your last secret? 389 00:23:00,528 --> 00:23:02,027 I don't know. 390 00:23:02,029 --> 00:23:05,264 Half my memories are gone along with the rest of me. 391 00:23:05,266 --> 00:23:07,402 Then tell me what you do remember. 392 00:23:08,801 --> 00:23:11,972 I remember we were close. 393 00:23:14,375 --> 00:23:16,475 How close? 394 00:23:16,477 --> 00:23:20,081 Enough that it hurts to have you look at me like I'm a monster. 395 00:23:23,417 --> 00:23:25,183 The way you wrote about me... 396 00:23:25,185 --> 00:23:27,688 I never dreamed I'd lose you like this. 397 00:23:28,788 --> 00:23:31,158 Especially not now when... 398 00:23:33,661 --> 00:23:35,661 Terrible things are coming, Lois. 399 00:23:35,663 --> 00:23:37,196 I can feel it. 400 00:23:37,198 --> 00:23:39,265 When the Daily Planet said "Superman is dead," 401 00:23:39,267 --> 00:23:41,803 it painted a target on the Earth. 402 00:23:42,769 --> 00:23:44,372 Why did you come here? 403 00:23:45,439 --> 00:23:47,640 Because I need your voice. 404 00:23:47,642 --> 00:23:51,176 I can't protect the people if they think I'm a fake, Lois. 405 00:23:51,178 --> 00:23:52,978 Even if you won't believe I'm Superman 406 00:23:52,980 --> 00:23:55,784 at least believe that I'm trying to do some good. 407 00:23:58,420 --> 00:24:00,087 And maybe write about that. 408 00:24:09,963 --> 00:24:12,866 - (ALL CLAMORING) - (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING) 409 00:24:18,205 --> 00:24:20,107 (ALL CHEERING) 410 00:24:34,422 --> 00:24:38,793 (CROWD CHEERING AND CAMERAS CLICKING) 411 00:24:57,577 --> 00:24:59,247 (STERNLY) Get in. 412 00:25:00,948 --> 00:25:03,315 (CARS HONKING) 413 00:25:03,317 --> 00:25:05,182 Just like you would any new product. 414 00:25:05,184 --> 00:25:07,318 So far, all you've managed to do is 415 00:25:07,320 --> 00:25:09,456 - preen, and gallivant, and... - (WINDOW HUMMING) 416 00:25:11,424 --> 00:25:12,826 Stop that! 417 00:25:13,794 --> 00:25:15,026 Where's Mercy? 418 00:25:15,028 --> 00:25:17,863 Still in traction, thanks to you. 419 00:25:17,865 --> 00:25:19,264 Have you seen the newspapers? 420 00:25:19,266 --> 00:25:21,432 Yeah, I've seen them all over the place. 421 00:25:21,434 --> 00:25:23,270 Have you read them? 422 00:25:26,740 --> 00:25:28,175 Oh. Right on! 423 00:25:31,378 --> 00:25:33,978 This really reflects more on you. 424 00:25:33,980 --> 00:25:36,149 Do you know what they're calling you? 425 00:25:36,151 --> 00:25:37,783 Superboy. 426 00:25:37,785 --> 00:25:40,419 But I'm Superman. 427 00:25:40,421 --> 00:25:43,221 They didn't get the memo. 428 00:25:43,223 --> 00:25:46,592 This entire roll-out has been a disaster. 429 00:25:46,594 --> 00:25:49,527 Goggles and the robot are getting all the good press. 430 00:25:49,529 --> 00:25:53,431 While you're strutting across TV screens like a clown. 431 00:25:53,433 --> 00:25:54,767 Don't you mean clone? 432 00:25:54,769 --> 00:25:57,036 (SARCASTICALLY) Thanks for the heads-up, by the way. 433 00:25:57,038 --> 00:25:58,569 Oh, please. 434 00:25:58,571 --> 00:26:00,905 So you were genetically engineered. Who isn't? 435 00:26:00,907 --> 00:26:04,008 Little DNA from here, some from there. Bam! You're born. 436 00:26:04,010 --> 00:26:05,212 Mazel tov! 437 00:26:07,381 --> 00:26:10,181 The only difference between you and a biological child 438 00:26:10,183 --> 00:26:12,784 is that I've invested a hell of a lot more capital 439 00:26:12,786 --> 00:26:14,389 to bring you to the party. 440 00:26:15,289 --> 00:26:16,356 (WINDOW HUMMING) 441 00:26:16,923 --> 00:26:18,125 (GRUNTS) 442 00:26:19,125 --> 00:26:21,461 So, we are going to start again. 443 00:26:22,029 --> 00:26:23,828 It's a relaunch. 444 00:26:23,830 --> 00:26:27,434 Superman 2.0.1. 445 00:26:29,569 --> 00:26:30,936 That's awful, 446 00:26:30,938 --> 00:26:33,238 but we'll let marketing sort it all out. 447 00:26:33,240 --> 00:26:36,040 (SIGHS) What do you want me to do? 448 00:26:36,042 --> 00:26:38,309 You've had your fun, Superboy, 449 00:26:38,311 --> 00:26:40,848 but now it's time to act like a man. 450 00:26:41,481 --> 00:26:42,884 I got you a gig. 451 00:26:50,391 --> 00:26:51,893 (SIREN WAILING) 452 00:26:53,559 --> 00:26:55,495 MAN: They just passed Burnett Boulevard. 453 00:26:57,064 --> 00:26:58,896 Coming up on Rodeo. 454 00:26:58,898 --> 00:27:01,033 I think they say Ro-day-o. 455 00:27:01,035 --> 00:27:02,366 They're wrong. 456 00:27:02,368 --> 00:27:03,535 Lantern? 457 00:27:03,537 --> 00:27:04,902 (SIREN WAILING) 458 00:27:04,904 --> 00:27:06,639 Yeah, I say Ro-day-o. 459 00:27:06,641 --> 00:27:08,172 - BATMAN: (ON RADIO) Report! - Oh! 460 00:27:08,174 --> 00:27:10,941 (CHUCKLES) Smooth sailing up here. Flash? 461 00:27:10,943 --> 00:27:12,711 (WHIZZING) 462 00:27:12,713 --> 00:27:14,814 - I just wanna ask. - GREEN LANTERN: Ah, here it comes. 463 00:27:14,816 --> 00:27:15,948 I'm just saying. 464 00:27:15,950 --> 00:27:17,183 Are we presidential bodyguards, 465 00:27:18,249 --> 00:27:19,852 or are we the Justice League? 466 00:27:19,854 --> 00:27:21,686 Today, we're bodyguards. 467 00:27:21,688 --> 00:27:24,055 And you don't think there's other stuff we should be doing? 468 00:27:24,057 --> 00:27:25,559 The Titans have it covered. 469 00:27:26,461 --> 00:27:28,059 The teen Titans. 470 00:27:28,061 --> 00:27:31,096 (SARCASTICALLY) Oh, yeah! I feel good about that. 471 00:27:31,098 --> 00:27:33,567 Chillax, Zippy. The Titans are cool. 472 00:27:34,269 --> 00:27:35,334 Zippy? 473 00:27:35,336 --> 00:27:37,070 Wait. Did he just say "Chillax"? 474 00:27:38,438 --> 00:27:40,271 Young man, stay off this frequency. 475 00:27:40,273 --> 00:27:42,007 It's for League members only. 476 00:27:42,009 --> 00:27:44,209 No, it's for the President's protective detail. 477 00:27:44,211 --> 00:27:46,745 As the new head of LexCorp global security, 478 00:27:46,747 --> 00:27:48,082 I qualify. 479 00:27:50,017 --> 00:27:51,952 I have the shot. 480 00:27:52,685 --> 00:27:54,152 I say take it. 481 00:27:54,154 --> 00:27:55,754 That's enough. 482 00:27:55,756 --> 00:27:57,757 We have a job to do. 483 00:27:57,759 --> 00:27:59,458 Okay. Can we speed this up, 484 00:27:59,460 --> 00:28:01,930 because if I'm not home by dinner, Iris is gonna kill me. 485 00:28:16,176 --> 00:28:19,044 (CROWD CHEERING AND APPLAUDING) 486 00:28:19,046 --> 00:28:20,448 (CAMERAS CLICKING) 487 00:28:37,631 --> 00:28:39,434 Someone should go say hi. 488 00:28:41,634 --> 00:28:43,637 (MUMBLING) I'm a little busy right now. 489 00:28:46,272 --> 00:28:50,441 I don't really know him. Vic? 490 00:28:50,443 --> 00:28:52,878 Oh, so you think all cyborgs know each other? 491 00:28:52,880 --> 00:28:54,879 Yes. But, in my defense, 492 00:28:54,881 --> 00:28:56,148 I'm horribly insensitive. 493 00:28:56,150 --> 00:28:57,549 (SUPERBOY GIGGLING ON RADIO) 494 00:28:57,551 --> 00:28:58,949 Lex is so wrong. 495 00:28:58,951 --> 00:29:00,684 You guys are funky fresh. 496 00:29:00,686 --> 00:29:02,353 LEX: (ON RADIO) Donovan's been letting you watch 497 00:29:02,355 --> 00:29:04,588 those 90s sitcoms again, I see. 498 00:29:04,590 --> 00:29:05,590 Lex? 499 00:29:05,592 --> 00:29:07,392 LEX: I'm in your other ear. 500 00:29:07,394 --> 00:29:09,393 Reminding you to stay alert. 501 00:29:09,395 --> 00:29:11,662 President Dale has her eye on you. 502 00:29:11,664 --> 00:29:13,297 Keep her safe. 503 00:29:13,299 --> 00:29:16,101 By the end of the week, with a little political maneuvering, 504 00:29:16,103 --> 00:29:18,237 she'll be publicly recognizing you 505 00:29:18,239 --> 00:29:21,308 as the one true Superman. 506 00:29:24,144 --> 00:29:26,210 Yesterday, my husband said, 507 00:29:26,212 --> 00:29:28,747 "Joan, why do you have to do this?" 508 00:29:28,749 --> 00:29:30,649 And I said, 509 00:29:30,651 --> 00:29:34,486 "Because I stand with the Justice League as they have stood with us." 510 00:29:34,488 --> 00:29:36,020 (WHIRRING) 511 00:29:36,022 --> 00:29:38,123 DALE: (SPEAKING DISTANTLY) Really, I'm trilled to be here. 512 00:29:38,125 --> 00:29:39,357 To help dedicate 513 00:29:39,359 --> 00:29:42,061 the Justice League's new Watchtower. 514 00:29:42,063 --> 00:29:43,595 A proud... 515 00:29:43,597 --> 00:29:45,096 (LOUD THUD) 516 00:29:45,098 --> 00:29:46,600 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 517 00:29:49,869 --> 00:29:51,036 Madam President... 518 00:29:51,038 --> 00:29:52,103 (GASPS) 519 00:29:52,105 --> 00:29:53,471 I've got you, ma'am. 520 00:29:53,473 --> 00:29:55,108 I've got her, everyone! 521 00:29:58,310 --> 00:30:00,180 (SCREECHING AND GROWLING) 522 00:30:01,347 --> 00:30:03,015 (VOICE SHAKING) Uh, Lois? 523 00:30:03,017 --> 00:30:04,818 - (CROWD SCREAMING) - (SHOUTING) Everybody clear out! 524 00:30:08,722 --> 00:30:12,690 Kid, if I find out LexCorp had anything to do with this... 525 00:30:12,692 --> 00:30:15,260 Look, Mr. Roboto, we got bigger problems. 526 00:30:15,262 --> 00:30:16,496 The boy's right. 527 00:30:18,732 --> 00:30:20,231 Let's go. 528 00:30:20,233 --> 00:30:22,069 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 529 00:30:37,116 --> 00:30:38,653 (CROWD SCREAMING) 530 00:30:43,957 --> 00:30:45,923 (WHIZZING) 531 00:30:45,925 --> 00:30:47,294 (CROWD SCREAMING) 532 00:31:03,844 --> 00:31:05,513 (GROWLING) 533 00:31:07,146 --> 00:31:10,114 Watch your step. Come on. No rush. 534 00:31:10,116 --> 00:31:12,383 (ALL MUMBLING) 535 00:31:12,385 --> 00:31:13,852 (STAMMERING) Uh, a little rush, actually. 536 00:31:13,854 --> 00:31:15,155 (SCREECHING) 537 00:31:20,326 --> 00:31:21,628 (CRACKING) 538 00:31:26,232 --> 00:31:27,465 Hey, metal head! 539 00:31:27,467 --> 00:31:28,803 You wanna lend a hand? 540 00:31:36,210 --> 00:31:37,812 (CROWD SCREAMING) 541 00:31:40,012 --> 00:31:41,348 (GROANS) 542 00:31:42,315 --> 00:31:43,914 (LOUD THUD AND SCREAMING) 543 00:31:43,916 --> 00:31:45,252 (GUNS COCKING) 544 00:31:47,386 --> 00:31:50,724 (LOUD THUDS AND GROANING) 545 00:31:53,326 --> 00:31:55,826 (GASPS AND SCREAMS) 546 00:31:55,828 --> 00:31:56,830 (GROWLS) 547 00:32:01,167 --> 00:32:02,369 (SCREAMS) 548 00:32:04,270 --> 00:32:06,273 (METAL GROANING) 549 00:32:08,843 --> 00:32:10,141 Superman? 550 00:32:10,143 --> 00:32:12,480 At your service, Madam President. 551 00:32:15,383 --> 00:32:16,951 Time to get you out of here. 552 00:32:21,521 --> 00:32:24,524 (BUZZING AND SHATTERING) 553 00:32:33,366 --> 00:32:34,969 (INTENSE MUSIC PLAYING) 554 00:32:44,044 --> 00:32:45,246 (GASPS) 555 00:32:46,012 --> 00:32:48,415 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 556 00:32:54,621 --> 00:32:57,391 (ALL EXCLAIMING AND MUMBLING) 557 00:33:14,641 --> 00:33:16,173 We're still reeling from the latest alien attack, 558 00:33:16,175 --> 00:33:18,744 and the devastating loss of the Justice League. 559 00:33:18,746 --> 00:33:20,711 President Dale will speak at a memorial 560 00:33:20,713 --> 00:33:22,881 in Centennial Park to honor the fallen. 561 00:33:22,883 --> 00:33:25,449 Alongside the man whose heroic actions 562 00:33:25,451 --> 00:33:26,950 have proven to us all 563 00:33:26,952 --> 00:33:30,689 that he truly is Superman reborn. 564 00:33:30,691 --> 00:33:32,356 (VOICE SHAKING) And let me just say, 565 00:33:32,358 --> 00:33:34,426 it feels good to have him back. 566 00:33:34,428 --> 00:33:36,094 (SHATTERING) 567 00:33:36,096 --> 00:33:37,298 (GRUNTS) 568 00:33:37,998 --> 00:33:39,033 Couldn't find the remote? 569 00:33:40,300 --> 00:33:42,467 (ANGRILY) That is not Superman. 570 00:33:42,469 --> 00:33:44,902 We had a real opportunity here! 571 00:33:44,904 --> 00:33:46,371 A real opportunity, 572 00:33:46,373 --> 00:33:47,942 and you blew it! 573 00:33:52,212 --> 00:33:53,411 Come along, son. 574 00:33:53,413 --> 00:33:54,815 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 575 00:33:55,781 --> 00:33:56,850 Lex, is... 576 00:33:58,617 --> 00:34:02,689 Hey, I did what you told me to do. Everything I'm capable of doing. 577 00:34:04,090 --> 00:34:06,059 And you still lost. 578 00:34:09,463 --> 00:34:12,130 I gave you every advantage Superman had, 579 00:34:12,132 --> 00:34:14,032 and more. 580 00:34:14,034 --> 00:34:15,200 And I appreciate... 581 00:34:15,202 --> 00:34:16,900 Wait, more? 582 00:34:16,902 --> 00:34:17,937 Wait here. 583 00:34:22,141 --> 00:34:23,576 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 584 00:34:25,077 --> 00:34:26,380 I remember this place. 585 00:34:27,380 --> 00:34:28,782 DONOVAN: There you are. 586 00:34:30,650 --> 00:34:32,952 Dr. Donovan? What happened to you? 587 00:34:33,954 --> 00:34:35,387 You father is a... 588 00:34:35,389 --> 00:34:36,590 Hard man. 589 00:34:43,163 --> 00:34:44,494 My father? 590 00:34:44,496 --> 00:34:46,097 Do you mean Superman? 591 00:34:46,099 --> 00:34:47,601 I don't work for Super... 592 00:34:48,501 --> 00:34:50,668 Oh, no. 593 00:34:50,670 --> 00:34:53,438 I thought he would've told you. I, uh... 594 00:34:53,440 --> 00:34:54,606 I didn't mean to... 595 00:34:54,608 --> 00:34:56,410 LEX: Well, look who's talking. 596 00:34:58,012 --> 00:34:59,610 (STERNLY) Again! 597 00:34:59,612 --> 00:35:01,914 (VOICE SHAKING) Mr. Luthor, please! 598 00:35:01,916 --> 00:35:03,880 What's going on? 599 00:35:03,882 --> 00:35:06,450 It's all right, Dabney. Tell him. 600 00:35:06,452 --> 00:35:08,420 What difference could it make now? 601 00:35:08,422 --> 00:35:10,557 - I don't think I... - Tell him! 602 00:35:12,525 --> 00:35:15,293 The DNA, your DNA, 603 00:35:15,295 --> 00:35:17,329 - its... - Superman's. 604 00:35:17,331 --> 00:35:21,432 (HESITATINGLY) Yes, but also... 605 00:35:21,434 --> 00:35:23,570 I told you I gave you more. 606 00:35:25,972 --> 00:35:28,742 All of Superman's strength, plus 607 00:35:29,442 --> 00:35:32,079 all the Luthor intellect. 608 00:35:33,614 --> 00:35:35,579 Supposedly. 609 00:35:35,581 --> 00:35:37,516 He just needs guidance. 610 00:35:37,518 --> 00:35:40,619 Please! We got so much closer with this one 611 00:35:40,621 --> 00:35:42,088 than any of the others. 612 00:35:43,257 --> 00:35:44,590 (SIGHS) You're right, Dabney. 613 00:35:44,592 --> 00:35:45,856 The current model really is 614 00:35:45,858 --> 00:35:48,927 leaps and bounds ahead of his brothers. 615 00:35:48,929 --> 00:35:50,865 - (SHATTERING) - I don't know what I was thinking. 616 00:35:51,398 --> 00:35:52,700 Let's go. 617 00:36:01,275 --> 00:36:02,974 And Dabney, 618 00:36:02,976 --> 00:36:04,142 you're fired. 619 00:36:04,144 --> 00:36:05,376 (BEEPING) 620 00:36:05,378 --> 00:36:06,646 (BEEPING) 621 00:36:07,847 --> 00:36:09,550 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 622 00:36:14,219 --> 00:36:16,122 (GROWLING AND SCREECHING) 623 00:36:18,925 --> 00:36:20,161 (GASPING) 624 00:36:22,228 --> 00:36:24,695 No! No! (SCREAMS) 625 00:36:24,697 --> 00:36:27,932 (GUNSHOTS AND SCREAMING) 626 00:36:27,934 --> 00:36:29,903 Still can't keep his mouth shut. 627 00:36:52,525 --> 00:36:55,293 (HIGH-PITCHED SHRILL) 628 00:36:55,295 --> 00:36:56,831 (GROANING) 629 00:37:00,266 --> 00:37:04,135 If you're through indulging in this emotional nonsense, 630 00:37:04,137 --> 00:37:05,706 we have work to do, 631 00:37:06,940 --> 00:37:08,174 Superman. 632 00:37:11,679 --> 00:37:14,545 Yes, master. 633 00:37:14,547 --> 00:37:16,115 (SINISTER MUSIC PLAYING) 634 00:37:21,487 --> 00:37:22,820 It was him. 635 00:37:22,822 --> 00:37:24,692 Well, half of him, anyway. 636 00:37:25,391 --> 00:37:27,227 Was he with anyone else? 637 00:37:28,295 --> 00:37:29,663 Only her. 638 00:37:35,235 --> 00:37:37,302 LOIS: Terri Henshaw. 639 00:37:37,304 --> 00:37:39,470 He was pretty out of it. 640 00:37:39,472 --> 00:37:40,871 Stood there half the night 641 00:37:40,873 --> 00:37:42,740 talkin' to the air. 642 00:37:42,742 --> 00:37:45,610 Looked tormented. 643 00:37:45,612 --> 00:37:48,749 'Course, that's not unusual around here. 644 00:37:50,550 --> 00:37:52,119 It is for Superman. 645 00:37:53,320 --> 00:37:55,689 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 646 00:38:05,965 --> 00:38:07,634 (BEEPING) 647 00:38:21,215 --> 00:38:23,617 (METAL CLANGING) 648 00:38:34,228 --> 00:38:35,693 LOIS: It's about time you showed up. 649 00:38:35,695 --> 00:38:37,195 What the... 650 00:38:37,197 --> 00:38:38,963 Yeah, you shouldn't leave your bathroom window open. 651 00:38:38,965 --> 00:38:40,568 Anyone could get in here. 652 00:38:42,902 --> 00:38:44,568 So, I got a lead at the cemetery 653 00:38:44,570 --> 00:38:46,104 that I think we should... 654 00:38:46,106 --> 00:38:48,240 John? 655 00:38:48,242 --> 00:38:51,108 You know that I know you're Steel, right? 656 00:38:51,110 --> 00:38:53,545 And I'm literally the worst at secret identities. 657 00:38:53,547 --> 00:38:55,315 I mean, if you couldn't fool me... 658 00:38:55,983 --> 00:38:57,749 (SIGHS) 659 00:38:57,751 --> 00:39:00,184 Superman saved my life once. 660 00:39:00,186 --> 00:39:01,885 Now that he's gone, 661 00:39:01,887 --> 00:39:03,755 I owe it to him to fill the void. 662 00:39:03,757 --> 00:39:04,889 (BEEPS) 663 00:39:04,891 --> 00:39:06,793 (MECHANICAL WHIRRING) 664 00:39:12,699 --> 00:39:14,699 Neat! 665 00:39:14,701 --> 00:39:16,266 What did you find at the cemetery? 666 00:39:16,268 --> 00:39:17,370 (TYPING) 667 00:39:19,172 --> 00:39:22,639 STEEL: Terri Henshaw? The astronaut? 668 00:39:22,641 --> 00:39:24,441 She was on the Excalibur, right? 669 00:39:24,443 --> 00:39:28,079 Yup. Can you access the S.T.A.R. Labs' mainframe from here? 670 00:39:28,081 --> 00:39:29,146 (TYPING) 671 00:39:29,148 --> 00:39:30,682 If the cyborg's telling the truth, 672 00:39:30,684 --> 00:39:32,083 that he really is Superman, 673 00:39:32,085 --> 00:39:34,586 then why would he go to Terri Henshaw's grave? 674 00:39:34,588 --> 00:39:36,019 This is odd. 675 00:39:36,021 --> 00:39:38,923 It says Henshaw's remains were never recovered. 676 00:39:38,925 --> 00:39:42,425 Sorry. Remains were recovered for Terri Henshaw, 677 00:39:42,427 --> 00:39:44,494 but not for Hank Henshaw. 678 00:39:44,496 --> 00:39:45,762 (SOFTLY) The Henshaws. 679 00:39:45,764 --> 00:39:47,100 Of course! 680 00:39:48,168 --> 00:39:49,700 The husband and wife astronauts. 681 00:39:49,702 --> 00:39:51,068 We did a huge story on them. 682 00:39:51,070 --> 00:39:53,237 They were both assigned to the Excalibur. 683 00:39:53,239 --> 00:39:56,706 So, it was the husband's body that was never found. 684 00:39:56,708 --> 00:39:58,275 It's him, John. 685 00:39:58,277 --> 00:40:00,811 It's why he was visiting Terri's grave. 686 00:40:00,813 --> 00:40:02,179 (SIGHS) I don't know how, 687 00:40:02,181 --> 00:40:05,418 but the cyborg Superman is Hank Henshaw. 688 00:40:09,121 --> 00:40:11,424 (CROWD CHEERING AND CLAPPING) 689 00:40:22,369 --> 00:40:23,767 (CAMERAS CLICKING) 690 00:40:23,769 --> 00:40:25,672 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 691 00:40:29,108 --> 00:40:30,074 Huh? 692 00:40:30,076 --> 00:40:31,978 (OMINOUS MUSIC CONTINUES) 693 00:40:37,916 --> 00:40:39,219 DALE: Superman? 694 00:40:40,521 --> 00:40:42,122 (CROWD CHEERING) 695 00:40:47,092 --> 00:40:48,226 I... 696 00:40:48,228 --> 00:40:49,463 I don't think... 697 00:40:57,304 --> 00:41:00,505 The Justice League were the best among us. 698 00:41:00,507 --> 00:41:03,541 As such, they would want us to celebrate today. 699 00:41:03,543 --> 00:41:04,976 Not mourn. 700 00:41:04,978 --> 00:41:06,577 Yet, here we are. 701 00:41:06,579 --> 00:41:09,947 Surrounded by reminders in stone of the mournful times 702 00:41:09,949 --> 00:41:12,249 that have befallen our world. 703 00:41:12,251 --> 00:41:15,987 It's only by a miracle of alien science that I am here today. 704 00:41:15,989 --> 00:41:20,325 Alive. Standing in for the real heroes we lost 705 00:41:20,327 --> 00:41:22,360 SUPERMAN: during the Doomsday battle, 706 00:41:22,362 --> 00:41:23,894 the Watchtower attack, 707 00:41:23,896 --> 00:41:26,197 and too many other bloody incursions. 708 00:41:26,199 --> 00:41:28,633 We need to shut this asshole down. 709 00:41:28,635 --> 00:41:31,269 How? He's Superman to them. 710 00:41:31,271 --> 00:41:34,338 I could try to pitch the Henshaw story to Perry White, but 711 00:41:34,340 --> 00:41:37,407 without any evidence, he won't go near it. 712 00:41:37,409 --> 00:41:39,043 ...which is why today, 713 00:41:39,045 --> 00:41:42,947 I am announcing the establishment of a new, stronger League. 714 00:41:42,949 --> 00:41:44,349 A Cyborg Corp, 715 00:41:44,351 --> 00:41:46,184 to honor those who have perished 716 00:41:46,186 --> 00:41:47,988 in the name of justice, 717 00:41:48,688 --> 00:41:50,487 and by taking volunteers. 718 00:41:50,489 --> 00:41:53,526 - (CROWD MURMURING) - What the hell? 719 00:41:54,795 --> 00:41:57,896 - I volunteer. - What? 720 00:41:57,898 --> 00:41:59,833 But I don't have any power. 721 00:42:00,766 --> 00:42:02,266 No one has. 722 00:42:02,268 --> 00:42:04,235 Not really. 723 00:42:04,237 --> 00:42:07,039 But I can change all that if you come forth. 724 00:42:08,307 --> 00:42:09,909 Eric, no! 725 00:42:10,543 --> 00:42:12,075 Becky, please. 726 00:42:12,077 --> 00:42:13,744 This could change everything. 727 00:42:13,746 --> 00:42:16,016 For the world, for us. 728 00:42:22,856 --> 00:42:24,258 Welcome to the team. 729 00:42:26,992 --> 00:42:28,795 (WHIRRING AND BEEPING) 730 00:42:32,833 --> 00:42:34,968 (CROWD EXCLAIMING) 731 00:42:38,271 --> 00:42:42,139 I can give each of you the power to be your own hero. 732 00:42:42,141 --> 00:42:44,541 The same technology that saved me, 733 00:42:44,543 --> 00:42:46,078 can save us all. 734 00:42:51,784 --> 00:42:53,517 (CROWD EXCLAIMING) 735 00:42:53,519 --> 00:42:56,320 SUPERMAN: Doomsday, was only the beginning. 736 00:42:56,322 --> 00:42:58,655 Our enemies haven't been destroyed. 737 00:42:58,657 --> 00:42:59,724 Only delayed. 738 00:42:59,726 --> 00:43:01,126 When they return, 739 00:43:01,128 --> 00:43:03,130 who will stand and fight with me? 740 00:43:05,666 --> 00:43:07,731 (CROWD MUMBLING) 741 00:43:07,733 --> 00:43:09,967 This is it. This is his plan. 742 00:43:09,969 --> 00:43:11,903 How the hell did Hank Henshaw 743 00:43:11,905 --> 00:43:13,905 get his hands on that kinda tech? 744 00:43:13,907 --> 00:43:16,541 Intergang's been running Luthor's Apokolips tech. 745 00:43:16,543 --> 00:43:17,943 I can get to them. 746 00:43:17,945 --> 00:43:20,077 Find out if they have ties to Cyborg Superman. 747 00:43:20,079 --> 00:43:21,679 Sounds like a plan. 748 00:43:21,681 --> 00:43:23,349 I'll go lean on Lex. 749 00:43:27,521 --> 00:43:28,922 (BEEPING) 750 00:43:38,630 --> 00:43:40,533 (WHIRRING) 751 00:43:42,568 --> 00:43:44,403 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 752 00:44:04,023 --> 00:44:06,224 MAN: Take your time, boys. 753 00:44:06,226 --> 00:44:08,961 Ain't nobody watchin' the store today. (LAUGHS) 754 00:44:21,742 --> 00:44:24,211 So you're saying that's the way to Hob's Bay? 755 00:44:27,480 --> 00:44:28,481 (GASPS) 756 00:44:29,382 --> 00:44:30,748 Eric? 757 00:44:30,750 --> 00:44:32,052 CHILD: Can you fly? 758 00:44:32,851 --> 00:44:34,320 (CHILDREN LAUGHING) 759 00:44:38,190 --> 00:44:39,458 (GASPS AND THUDS) 760 00:44:41,128 --> 00:44:43,096 BECKY: Oh, come on! Not again! 761 00:44:44,664 --> 00:44:46,365 (PANTING) 762 00:44:46,965 --> 00:44:48,301 (THUDS) 763 00:44:52,706 --> 00:44:54,704 I believe this belongs to you. 764 00:44:54,706 --> 00:44:56,175 My hero. 765 00:44:58,110 --> 00:45:00,811 Do you require further assistance? 766 00:45:00,813 --> 00:45:02,615 Eric. It's me, Becky. 767 00:45:03,583 --> 00:45:04,581 Are you okay? 768 00:45:04,583 --> 00:45:07,584 I haven't heard from you in days. 769 00:45:07,586 --> 00:45:10,454 Okay, stop it. You're scaring me. 770 00:45:10,456 --> 00:45:13,657 Have a pleasant day, citizen. 771 00:45:13,659 --> 00:45:15,728 Eric? Eric! 772 00:45:29,108 --> 00:45:31,775 Doyle, I know you're here. 773 00:45:31,777 --> 00:45:33,411 I'm not looking for trouble. 774 00:45:33,413 --> 00:45:35,311 I just need information on some alien tech 775 00:45:35,313 --> 00:45:36,549 you may have unloaded. 776 00:45:37,483 --> 00:45:38,485 What the hell? 777 00:45:39,552 --> 00:45:41,320 (ALL GROANING) 778 00:45:45,858 --> 00:45:47,958 What happened here? 779 00:45:47,960 --> 00:45:49,729 Superman cleaned us out. 780 00:45:50,663 --> 00:45:51,998 The one in the shades. 781 00:45:52,764 --> 00:45:53,965 The eradicator? 782 00:45:53,967 --> 00:45:55,900 (GROANING) Here. 783 00:45:55,902 --> 00:45:58,070 Traces on our stuff. 784 00:45:59,438 --> 00:46:01,574 You can catch up with him if you hurry. 785 00:46:03,108 --> 00:46:04,443 Go get him. 786 00:46:05,878 --> 00:46:07,246 Don't wait up. 787 00:46:09,849 --> 00:46:11,485 (SIREN WAILING IN THE DISTANCE) 788 00:46:16,188 --> 00:46:17,690 (DOOR OPENING) 789 00:46:19,759 --> 00:46:21,492 We both know you took me down there 790 00:46:21,494 --> 00:46:23,360 to get rid of Superboy for good. 791 00:46:23,362 --> 00:46:26,363 I don't know what changed you mind, but... 792 00:46:26,365 --> 00:46:27,567 (FOOTSTEPS APPROACHING) 793 00:46:29,168 --> 00:46:31,438 Oh. I thought you were... 794 00:46:32,204 --> 00:46:33,371 Let me guess. 795 00:46:33,373 --> 00:46:35,108 You thought I was Lex Luthor. 796 00:46:39,545 --> 00:46:42,345 Lookin' for ol' cue ball. Know where he is, Superboy? 797 00:46:42,347 --> 00:46:43,750 Don't call me that! 798 00:46:52,090 --> 00:46:53,293 What's wrong? 799 00:46:54,025 --> 00:46:55,226 He's my father. 800 00:46:55,228 --> 00:46:58,563 At least, he's half my DNA. 801 00:46:58,565 --> 00:46:59,766 I just found out. 802 00:47:01,000 --> 00:47:02,333 Nah, I don't buy it. 803 00:47:02,335 --> 00:47:04,170 I mean, the hair alone. 804 00:47:07,172 --> 00:47:09,341 Wow. You do look like him. 805 00:47:10,043 --> 00:47:11,478 Superman, I mean. 806 00:47:14,280 --> 00:47:16,780 Look, I was a jerk when I met you, Lois. 807 00:47:16,782 --> 00:47:17,784 I'm sorry. 808 00:47:18,983 --> 00:47:20,117 I don't know why, but 809 00:47:20,119 --> 00:47:21,688 I feel like I can talk to you. 810 00:47:24,123 --> 00:47:25,324 I know why. 811 00:47:26,692 --> 00:47:28,394 (PHONE BUZZING) 812 00:47:30,530 --> 00:47:31,961 Yeah. 813 00:47:31,963 --> 00:47:33,565 STEEL: Eradicator's gathering up Apokolips' tech. 814 00:47:33,567 --> 00:47:35,833 He could be working with Henshaw. 815 00:47:35,835 --> 00:47:37,333 I'm tracking him now. 816 00:47:37,335 --> 00:47:39,938 All right. Keep me posted. 817 00:47:39,940 --> 00:47:41,374 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 818 00:48:08,833 --> 00:48:10,733 (WHIRRING) 819 00:48:10,735 --> 00:48:12,036 ROBOT: Greetings. 820 00:48:12,038 --> 00:48:14,838 Uh, greetings? 821 00:48:14,840 --> 00:48:16,441 Kal-El is unavailable 822 00:48:16,443 --> 00:48:19,077 as he nears completion of his revitalization cycle. 823 00:48:19,079 --> 00:48:21,045 Thank you for your patience. 824 00:48:21,047 --> 00:48:22,780 STEEL: Kal-El? 825 00:48:22,782 --> 00:48:24,882 So it really is you. 826 00:48:24,884 --> 00:48:26,353 (MECHANICAL WHIRRING) 827 00:48:35,327 --> 00:48:37,193 (PHONE BUZZING) 828 00:48:37,195 --> 00:48:38,398 (CRASHING) 829 00:48:41,800 --> 00:48:42,967 (SHOUTS) Woah, Steel! 830 00:48:42,969 --> 00:48:44,202 What's happening? 831 00:48:44,204 --> 00:48:45,869 Little busy here, Lois. 832 00:48:45,871 --> 00:48:47,406 You called me. 833 00:48:48,074 --> 00:48:49,706 Sorry. Butt dial. 834 00:48:49,708 --> 00:48:50,809 (GROANS) 835 00:49:06,692 --> 00:49:07,793 (GROANS) 836 00:49:11,297 --> 00:49:13,266 (CRASHING CONTINUES ON PHONE) 837 00:49:14,666 --> 00:49:16,702 What the hell is going on, here? 838 00:49:17,469 --> 00:49:18,836 Give me that. 839 00:49:18,838 --> 00:49:19,970 Oh, don't! 840 00:49:19,972 --> 00:49:21,541 (STEEL GRUNTING ON PHONE) 841 00:49:25,177 --> 00:49:26,379 (GROANS) 842 00:49:27,612 --> 00:49:29,847 - Is that... - Kal-El's ship! 843 00:49:29,849 --> 00:49:30,984 In S.T.A.R. Labs. 844 00:49:33,619 --> 00:49:35,952 He needs help. I'm going. 845 00:49:35,954 --> 00:49:37,019 No. 846 00:49:37,021 --> 00:49:38,356 These cyborg thingies 847 00:49:38,358 --> 00:49:40,124 are popping up all over the city. 848 00:49:40,126 --> 00:49:42,392 - (LOUD THUD) - It's gonna take a turn and I need you here. 849 00:49:42,394 --> 00:49:44,327 You're not the boss of me, Lex. 850 00:49:44,329 --> 00:49:46,232 I literally am. 851 00:49:51,704 --> 00:49:54,171 You cannot harm the data matrix. 852 00:49:54,173 --> 00:49:56,009 The data matrix? 853 00:49:57,009 --> 00:49:58,010 (GRUNTS) 854 00:50:01,981 --> 00:50:03,947 John! It's a hologram! 855 00:50:03,949 --> 00:50:05,951 It's designed to protect Kryptonians. 856 00:50:07,653 --> 00:50:09,920 STEEL: I don't see any Kryptonians around here. 857 00:50:09,922 --> 00:50:10,923 Do you? 858 00:50:12,891 --> 00:50:14,191 Oh, my god! 859 00:50:14,193 --> 00:50:15,528 John, he's... 860 00:50:17,697 --> 00:50:19,195 (WHIZZING) 861 00:50:19,197 --> 00:50:21,433 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 862 00:50:29,442 --> 00:50:32,275 DARKSEID: These pitiful humans. 863 00:50:32,277 --> 00:50:35,146 Humbled by the demise of their heroes, 864 00:50:35,148 --> 00:50:39,215 have willingly become mindless automatons. 865 00:50:39,217 --> 00:50:42,355 My stratagem has worked perfectly. 866 00:50:44,389 --> 00:50:47,324 Soon, Earth will be christened 867 00:50:47,326 --> 00:50:50,827 by Darkseid as new Apokolips. 868 00:50:50,829 --> 00:50:52,229 And this time, 869 00:50:52,231 --> 00:50:54,432 there's no Justice League 870 00:50:54,434 --> 00:50:57,900 or Superman to stop me. 871 00:50:57,902 --> 00:51:00,939 All that remains is for you to open the gates. 872 00:51:10,916 --> 00:51:12,950 BIBBO: All you gotta do is look out the window 873 00:51:12,952 --> 00:51:14,888 to see things ain't right no more. 874 00:51:15,954 --> 00:51:17,521 I knew Superman. 875 00:51:17,523 --> 00:51:19,423 Superman was my pal. 876 00:51:19,425 --> 00:51:22,495 And those things ain't Supermen. 877 00:51:23,929 --> 00:51:27,331 They're not even the people they used to be. 878 00:51:27,333 --> 00:51:30,900 (HESITATINGLY) I mean, at least they're keeping the peace, right? 879 00:51:30,902 --> 00:51:33,269 You know that ain't gonna last. 880 00:51:33,271 --> 00:51:34,704 We can't wait until 881 00:51:34,706 --> 00:51:36,807 after this thing takes a turn for the worse. 882 00:51:36,809 --> 00:51:39,242 By then, it'll be too late! 883 00:51:39,244 --> 00:51:41,644 The robot said one thing right. 884 00:51:41,646 --> 00:51:45,249 He said, "We gotta be our own heroes." 885 00:51:45,251 --> 00:51:48,186 People are protesting down at the Watchtower. 886 00:51:48,188 --> 00:51:49,954 Getting to be quite a crowd. 887 00:51:49,956 --> 00:51:52,088 What are we waitin' for? 888 00:51:52,090 --> 00:51:55,525 Together, we may not be able to bring the beat down, 889 00:51:55,527 --> 00:51:58,229 but we sure as hell can make some noise. 890 00:51:58,231 --> 00:51:59,432 Am I right? 891 00:52:05,603 --> 00:52:08,505 (SCREECHING AND GROWLING) 892 00:52:08,507 --> 00:52:09,808 (LOUD THUD) 893 00:52:11,077 --> 00:52:12,912 (GROWLS) 894 00:52:26,090 --> 00:52:28,358 (SIGHS) Last one for now. 895 00:52:28,360 --> 00:52:29,628 Any luck? 896 00:52:30,362 --> 00:52:31,595 No. 897 00:52:31,597 --> 00:52:33,130 Systems are operating normally, 898 00:52:33,132 --> 00:52:35,599 but for some reason I can't open a boom tube here. 899 00:52:35,601 --> 00:52:37,534 Any idea where here is? 900 00:52:37,536 --> 00:52:40,003 I don't recognize any of these star formations. 901 00:52:40,005 --> 00:52:41,338 J'onn? 902 00:52:41,340 --> 00:52:42,972 They are foreign to me as well. 903 00:52:42,974 --> 00:52:45,441 That's because they're not stars. 904 00:52:45,443 --> 00:52:47,110 GREEN LANTERN: What are they? 905 00:52:47,112 --> 00:52:49,047 (SCREECHES) 906 00:52:50,182 --> 00:52:51,581 Hungry. 907 00:52:51,583 --> 00:52:53,115 I'm just gonna hide behind the Amazon 908 00:52:53,117 --> 00:52:54,818 till Vic gets us home. 909 00:52:54,820 --> 00:52:56,086 There's nothin' doin', guys. 910 00:52:56,088 --> 00:52:57,720 Unless someone from the other side 911 00:52:57,722 --> 00:52:59,491 reaches out to bring us back, 912 00:53:01,159 --> 00:53:02,561 we are home. 913 00:53:14,005 --> 00:53:16,175 - (LOUD THUD) - (STEEL GROANS) 914 00:53:23,215 --> 00:53:24,815 (PULSATING) 915 00:53:24,817 --> 00:53:26,849 STEEL: You sure don't hit like a hologram. 916 00:53:26,851 --> 00:53:27,853 (GROANS) 917 00:53:30,188 --> 00:53:31,521 (GROANS) 918 00:53:31,523 --> 00:53:33,492 (LOUD THUDS) 919 00:53:37,163 --> 00:53:41,134 - Intruders must be... - (DOOR OPENING) 920 00:53:44,704 --> 00:53:47,240 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 921 00:53:50,543 --> 00:53:51,878 That's enough! 922 00:53:57,949 --> 00:54:00,351 (WHIZZING) 923 00:54:00,353 --> 00:54:01,784 Steel stopped transmitting. 924 00:54:01,786 --> 00:54:03,186 I can't find a signal. 925 00:54:03,188 --> 00:54:05,757 Even after redirecting every LexCorp satellite. 926 00:54:06,425 --> 00:54:08,092 So, 927 00:54:08,094 --> 00:54:10,697 do you really think Kal-El is alive? 928 00:54:12,231 --> 00:54:13,296 I don't know. 929 00:54:13,298 --> 00:54:15,231 But, for the first time, 930 00:54:15,233 --> 00:54:17,633 I really feel like it's possible. 931 00:54:17,635 --> 00:54:19,172 LEX: For the first time, 932 00:54:20,239 --> 00:54:21,740 I hope he is. 933 00:54:23,976 --> 00:54:26,142 Now, there's something you need to see. 934 00:54:26,144 --> 00:54:27,179 (KEYBOARD CLACKING) 935 00:54:39,925 --> 00:54:41,728 It's really you, isn't it? 936 00:54:43,429 --> 00:54:45,095 How? 937 00:54:45,097 --> 00:54:48,298 SUPERMAN: Honestly, I don't know. 938 00:54:48,300 --> 00:54:52,101 The robots keep calling it a revitalization cycle. 939 00:54:52,103 --> 00:54:55,271 But it's not something I'd ever heard of or knew was possible. 940 00:54:55,273 --> 00:54:56,643 (ROBOTS WHIZZING) 941 00:54:57,909 --> 00:54:59,543 What is this place? 942 00:54:59,545 --> 00:55:01,010 A fortress. 943 00:55:01,012 --> 00:55:04,683 Built to keep me isolated during this process. 944 00:55:07,186 --> 00:55:10,186 Does he have to just stand there like that? 945 00:55:10,188 --> 00:55:11,755 It's creepin' me out. 946 00:55:11,757 --> 00:55:13,824 He's just trying to protect me. 947 00:55:13,826 --> 00:55:15,559 Then why was he drawing energy from you 948 00:55:15,561 --> 00:55:16,961 while you were in the pod? 949 00:55:16,963 --> 00:55:18,961 ROBOT: Quite the reverse. 950 00:55:18,963 --> 00:55:24,034 Kal-El was the one absorbing ion radiation from the Eradicator 951 00:55:24,036 --> 00:55:26,802 as part of the revitalization cycle. 952 00:55:26,804 --> 00:55:28,104 Highly advanced tech 953 00:55:28,106 --> 00:55:30,775 programmed to protect my people. 954 00:55:30,777 --> 00:55:32,141 So, he decided to put on a cape 955 00:55:32,143 --> 00:55:34,179 and dispense his own brand of justice? 956 00:55:39,418 --> 00:55:40,786 I'm just saying. 957 00:55:42,655 --> 00:55:44,188 (ROBOTS WHIRRING) 958 00:55:44,190 --> 00:55:46,856 Well, I can't tell you how glad I am to see you again. 959 00:55:46,858 --> 00:55:48,925 There's a lot you need to know. 960 00:55:48,927 --> 00:55:51,461 These broadcasts have brought me up-to-speed. 961 00:55:51,463 --> 00:55:53,130 Darkseid killed my friends, 962 00:55:53,132 --> 00:55:55,199 and people are being turned into monsters 963 00:55:55,201 --> 00:55:57,133 by that cyborg impostor. 964 00:55:57,135 --> 00:55:58,704 Hank Henshaw. 965 00:55:59,804 --> 00:56:00,970 The astronaut? 966 00:56:00,972 --> 00:56:02,608 I thought he was dead. 967 00:56:04,041 --> 00:56:06,711 I guess I didn't know everything. 968 00:56:06,713 --> 00:56:08,247 SUPERBOY: There's a lot of that goin' around. 969 00:56:11,983 --> 00:56:14,186 So, what's the plan 970 00:56:15,320 --> 00:56:16,322 Dad? 971 00:56:19,425 --> 00:56:20,960 (WHIZZING) 972 00:56:22,628 --> 00:56:24,061 And this time 973 00:56:24,063 --> 00:56:26,063 there's no Justice League 974 00:56:26,065 --> 00:56:29,266 or Superman to stop me. 975 00:56:29,268 --> 00:56:33,137 All that remains is for you to open the gates. 976 00:56:33,139 --> 00:56:35,037 Ever since the League's "accident," 977 00:56:35,039 --> 00:56:38,409 my satellites have intercepted strange encoded signals. 978 00:56:38,411 --> 00:56:40,142 It's some kind of holographic interface. 979 00:56:40,144 --> 00:56:43,780 Darkseid is beaming directly into Henshaw's head. 980 00:56:43,782 --> 00:56:46,853 He's literally messing with his mind. 981 00:56:47,920 --> 00:56:49,186 Once Superman was gone, 982 00:56:49,188 --> 00:56:50,954 he cleared out the Justice League, 983 00:56:50,956 --> 00:56:53,289 created an army of cybernetic minions, and now... 984 00:56:53,291 --> 00:56:56,092 They open the gates. 985 00:56:56,094 --> 00:56:59,429 How do we even begin to fight that? 986 00:56:59,431 --> 00:57:01,197 I might have something. 987 00:57:01,199 --> 00:57:02,264 Is it a plan? 988 00:57:02,266 --> 00:57:04,635 Because, what we really need is a plan. 989 00:57:04,637 --> 00:57:06,336 The plan is to stop Darkseid, 990 00:57:06,338 --> 00:57:07,970 and save Henshaw. 991 00:57:07,972 --> 00:57:10,307 And get the girl. Slash girls. 992 00:57:10,309 --> 00:57:12,342 Until your regeneration is complete, 993 00:57:12,344 --> 00:57:15,782 I must insist you abstain from sexual activity. 994 00:57:16,882 --> 00:57:20,050 Um, all right? 995 00:57:20,052 --> 00:57:22,155 You're not fully powered yet, are you? 996 00:57:24,255 --> 00:57:25,357 For how long? 997 00:57:26,559 --> 00:57:27,827 I don't know. 998 00:57:29,460 --> 00:57:30,762 Maybe forever. 999 00:57:33,865 --> 00:57:35,365 After Darkseid's first invasion, 1000 00:57:35,367 --> 00:57:36,733 you couldn't walk down the street 1001 00:57:36,735 --> 00:57:38,802 without tripping over alien tech. 1002 00:57:38,804 --> 00:57:41,708 (LAUGHS SARCASTICALLY) Yeah, tech that you gave Intergang. 1003 00:57:42,775 --> 00:57:43,941 Gave? 1004 00:57:43,943 --> 00:57:46,909 You really don't get me, do you? 1005 00:57:46,911 --> 00:57:49,012 (SARCASTICALLY) And anyway, you're welcome. 1006 00:57:49,014 --> 00:57:50,713 Because that business arrangement 1007 00:57:50,715 --> 00:57:51,815 is what brought us... 1008 00:57:51,817 --> 00:57:53,019 (WHIRRING) 1009 00:57:55,353 --> 00:57:56,388 ...this beauty. 1010 00:57:57,856 --> 00:57:59,155 A motherbox? 1011 00:57:59,157 --> 00:58:00,657 We just have to activate it 1012 00:58:00,659 --> 00:58:03,559 outside the Watchtower at exactly the right spot. 1013 00:58:03,561 --> 00:58:06,729 Unfortunately, the tin man's got eyes everywhere. 1014 00:58:06,731 --> 00:58:08,398 One of us will have to go inside 1015 00:58:08,400 --> 00:58:09,733 and keep him occupied 1016 00:58:09,735 --> 00:58:12,168 while the other turns this on. 1017 00:58:12,170 --> 00:58:14,206 Okay. Show me how it works. 1018 00:58:15,373 --> 00:58:16,972 (LAUGHS) 1019 00:58:16,974 --> 00:58:18,208 Are you insane? 1020 00:58:18,210 --> 00:58:21,047 I'm not going in there, you are. 1021 00:58:24,583 --> 00:58:25,782 Kal-El, 1022 00:58:25,784 --> 00:58:27,818 I must insist on accompanying you. 1023 00:58:27,820 --> 00:58:29,653 STEEL: Bad idea. 1024 00:58:29,655 --> 00:58:31,090 This guy's a wild card. 1025 00:58:36,762 --> 00:58:40,197 Maybe a wild card is what we need. 1026 00:58:40,199 --> 00:58:44,068 What we need is a way to get you to Metropolis. 1027 00:58:44,070 --> 00:58:46,905 It's 40 below outside, and you're just a guy now. 1028 00:58:51,110 --> 00:58:53,112 A guy with a spaceship. 1029 00:58:53,844 --> 00:58:55,447 (RUMBLING) 1030 00:58:57,949 --> 00:59:00,418 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1031 00:59:09,494 --> 00:59:11,327 Slammin'! 1032 00:59:11,329 --> 00:59:12,729 Excuse me? 1033 00:59:12,731 --> 00:59:14,834 Do people not say that anymore? 1034 00:59:19,505 --> 00:59:20,936 (ALL SHOUTING) 1035 00:59:20,938 --> 00:59:23,542 BIBBO: (SHOUTING) We are not machines! 1036 00:59:29,347 --> 00:59:31,983 (ALL SHOUTING) 1037 00:59:34,887 --> 00:59:36,422 LEX: Listen, Lane. 1038 00:59:38,791 --> 00:59:41,059 - I just wanna say... - Thank you? 1039 00:59:41,827 --> 00:59:43,262 Don't screw up. 1040 00:59:44,530 --> 00:59:46,697 (INTENSE MUSIC PLAYING) 1041 00:59:46,699 --> 00:59:49,101 LOIS: Hey, you two. Over here. 1042 00:59:49,835 --> 00:59:51,037 (WHIZZING) 1043 00:59:51,869 --> 00:59:53,205 Take me to your boss. 1044 00:59:55,974 --> 00:59:59,876 Seriously. A room-full of hungry bizarros. 1045 00:59:59,878 --> 01:00:01,311 Sounds harrowing. 1046 01:00:01,313 --> 01:00:03,246 So, can I live with you or not? 1047 01:00:03,248 --> 01:00:04,548 Guys, I'm getting an incoming call 1048 01:00:04,550 --> 01:00:06,583 from a LexCorp number. Could be Lois. 1049 01:00:06,585 --> 01:00:07,920 I'm bouncing it over. 1050 01:00:10,856 --> 01:00:13,025 Oh! It's you. 1051 01:00:14,527 --> 01:00:15,724 Lex Luthor. 1052 01:00:15,726 --> 01:00:17,661 As I live and breathe. 1053 01:00:17,663 --> 01:00:20,097 Yeah, what's that about? 1054 01:00:20,099 --> 01:00:21,764 Where's Lois? 1055 01:00:21,766 --> 01:00:23,066 As much as I'd love to chat, 1056 01:00:23,068 --> 01:00:24,767 I'm only calling to ask sonny boy 1057 01:00:24,769 --> 01:00:27,470 if he wouldn't mind popping by for a stretch. 1058 01:00:27,472 --> 01:00:29,373 I'm downtown in the thick of it, 1059 01:00:29,375 --> 01:00:31,273 and, well I could use some muscle. 1060 01:00:31,275 --> 01:00:32,742 The boy stays with me, 1061 01:00:32,744 --> 01:00:35,811 and I need to know now that Lois is all right. 1062 01:00:35,813 --> 01:00:37,046 Oh, she's fine. 1063 01:00:37,048 --> 01:00:38,451 She's in the Watchtower. 1064 01:00:39,284 --> 01:00:40,249 What? 1065 01:00:40,251 --> 01:00:41,987 (INTENSE MUSIC PLAYING) 1066 01:00:45,456 --> 01:00:47,324 DARKSEID: To think that all this 1067 01:00:47,326 --> 01:00:50,594 was made possible when my Doomsday weapon. 1068 01:00:50,596 --> 01:00:54,130 Obliterated your primitive spacecraft. 1069 01:00:54,132 --> 01:00:56,999 I plucked your lifeless corpse from the void, 1070 01:00:57,001 --> 01:01:00,005 and handed you a chance for glory. 1071 01:01:01,574 --> 01:01:03,206 Yes, your grace. 1072 01:01:03,208 --> 01:01:06,344 And all because a Kryptonian failed you. 1073 01:01:08,713 --> 01:01:09,947 Even in death 1074 01:01:09,949 --> 01:01:11,584 he will pay for his crimes. 1075 01:01:13,184 --> 01:01:15,151 To capture glory, Henshaw, 1076 01:01:15,153 --> 01:01:17,354 you must first understand that sorrow, 1077 01:01:17,356 --> 01:01:19,555 rage, and the thirst for vengeance, 1078 01:01:19,557 --> 01:01:22,628 are essential parts of the equation. 1079 01:01:23,295 --> 01:01:24,297 MAN: Sir? 1080 01:01:25,931 --> 01:01:27,133 (ANGRILY) What now? 1081 01:01:32,771 --> 01:01:34,105 Leave us. 1082 01:01:40,077 --> 01:01:41,778 Dr. Frankenstein. 1083 01:01:41,780 --> 01:01:43,546 Or is it his monster? 1084 01:01:43,548 --> 01:01:44,983 So easy to get mixed up. 1085 01:01:46,085 --> 01:01:48,253 Frankenstein wanted to play god. 1086 01:01:49,188 --> 01:01:51,023 Do I look like I'm playing? 1087 01:01:51,956 --> 01:01:54,925 You're gonna lose, Hank. 1088 01:01:54,927 --> 01:01:57,327 Hank Henshaw's dead. 1089 01:01:57,329 --> 01:02:00,032 Just like your beloved knight in blue tights. 1090 01:02:00,932 --> 01:02:02,499 (GASPS) 1091 01:02:02,501 --> 01:02:04,467 (CHOKING) 1092 01:02:04,469 --> 01:02:08,237 Of all the things I learned on your balcony that night, 1093 01:02:08,239 --> 01:02:09,873 - (PANTING) - I think the most important 1094 01:02:09,875 --> 01:02:13,276 was the true nature of your relationship with Superman. 1095 01:02:13,278 --> 01:02:16,211 A relationship, I'm afraid, 1096 01:02:16,213 --> 01:02:18,882 that's about to meet a tragic end. 1097 01:02:18,884 --> 01:02:20,918 (GROANING) 1098 01:02:20,920 --> 01:02:24,454 COMPUTER: Alert! Watchtower detecting an incoming ballistic rocket 1099 01:02:24,456 --> 01:02:26,055 of Kryptonian origin. 1100 01:02:26,057 --> 01:02:27,360 Enlarging view. 1101 01:02:29,728 --> 01:02:31,630 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1102 01:02:32,931 --> 01:02:34,063 (GASPS) 1103 01:02:34,065 --> 01:02:36,331 - (SIREN WAILING) - (GRUNTING) 1104 01:02:36,333 --> 01:02:38,200 (SHOUTING) No! No! No! 1105 01:02:38,202 --> 01:02:41,304 So, my Doomsday weapon failed, 1106 01:02:41,306 --> 01:02:44,240 and the Kryptonian still lives. 1107 01:02:44,242 --> 01:02:46,376 (SHOUTING) Get out of my head! 1108 01:02:46,378 --> 01:02:48,744 (BREATHING HEAVILY) 1109 01:02:48,746 --> 01:02:50,380 DARKSEID: Yes! 1110 01:02:50,382 --> 01:02:53,583 I shall enjoy killing the man of steel 1111 01:02:53,585 --> 01:02:55,217 all over again. 1112 01:02:55,219 --> 01:02:59,322 This time, with my bare hands. 1113 01:02:59,324 --> 01:03:02,793 (SHOUTS) No! Superman is mine to destroy! 1114 01:03:02,795 --> 01:03:04,894 We disagree. 1115 01:03:04,896 --> 01:03:06,829 Open the gates! 1116 01:03:06,831 --> 01:03:09,865 Prepare for my arrival. 1117 01:03:09,867 --> 01:03:11,603 (WHIRRING) 1118 01:03:13,804 --> 01:03:15,573 (GROANING) 1119 01:03:17,842 --> 01:03:20,311 (VOICE SHAKING) 1120 01:03:21,146 --> 01:03:23,646 (SHOUTING) No! 1121 01:03:23,648 --> 01:03:25,584 (GROWLING) 1122 01:03:27,920 --> 01:03:29,588 (BEEPING) 1123 01:03:30,822 --> 01:03:32,458 (ALL BEEPING) 1124 01:03:37,461 --> 01:03:40,065 (INDISTINCT SHOUTING) 1125 01:03:42,333 --> 01:03:43,802 What the hell? 1126 01:03:52,077 --> 01:03:54,246 (ELECTRICITY CRACKLING) 1127 01:03:55,679 --> 01:03:57,750 (ALL SCREAMING) 1128 01:04:16,902 --> 01:04:18,570 (ALL EXCLAIMING) 1129 01:04:25,945 --> 01:04:28,043 (ALL SCREAMING AND MUMBLING) 1130 01:04:28,045 --> 01:04:30,782 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 1131 01:04:38,789 --> 01:04:41,657 (SHOUTING) For Apokolips! 1132 01:04:41,659 --> 01:04:43,461 (GROWLING) 1133 01:04:50,835 --> 01:04:53,739 No! Not yet! Not now! 1134 01:04:54,373 --> 01:04:55,708 (SOFTLY) My god! 1135 01:05:00,612 --> 01:05:02,414 I thought Superman was yours. 1136 01:05:04,682 --> 01:05:07,249 You just gonna hand him to Darkseid? 1137 01:05:07,251 --> 01:05:09,387 (SCOFFS) Wow. 1138 01:05:10,722 --> 01:05:13,458 (PULSATING) 1139 01:05:15,059 --> 01:05:16,929 (BREATHING HEAVILY) 1140 01:05:17,628 --> 01:05:20,598 (GROWLS) 1141 01:05:21,666 --> 01:05:23,802 (METAL SQUEAKING) 1142 01:05:31,342 --> 01:05:34,346 (GRUNTING) 1143 01:06:00,005 --> 01:06:01,874 (PULSATING) 1144 01:06:04,577 --> 01:06:05,874 What? 1145 01:06:05,876 --> 01:06:07,844 (GROWLS) Henshaw! 1146 01:06:07,846 --> 01:06:09,581 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1147 01:06:12,684 --> 01:06:13,916 No! 1148 01:06:13,918 --> 01:06:15,753 (GROWLS) No! 1149 01:06:21,693 --> 01:06:24,427 Now that they've been cut-off from Darkseid, 1150 01:06:24,429 --> 01:06:27,229 the Cyborg Corps is mind to control. 1151 01:06:27,231 --> 01:06:28,632 And I've just ordered them 1152 01:06:28,634 --> 01:06:31,704 to destroy Superman's precious Metropolis. 1153 01:06:33,938 --> 01:06:35,740 (WHIZZING) 1154 01:06:41,045 --> 01:06:42,778 (BEEPING) 1155 01:06:42,780 --> 01:06:43,983 Ah, come on! 1156 01:06:46,885 --> 01:06:49,021 This is it! (GROWLS) 1157 01:06:50,755 --> 01:06:52,991 - Light 'em up! - (ALL CHEER) 1158 01:07:02,099 --> 01:07:03,798 (RATTLING) 1159 01:07:03,800 --> 01:07:06,769 I've sacrificed everything now 1160 01:07:06,771 --> 01:07:08,737 just to kill him. 1161 01:07:08,739 --> 01:07:11,173 But not before I've made him watch 1162 01:07:11,175 --> 01:07:13,846 as I tear you limb from limb. 1163 01:07:16,047 --> 01:07:18,380 Even he can't save you. 1164 01:07:18,382 --> 01:07:19,951 (WHIRRING) 1165 01:07:21,052 --> 01:07:22,387 (GROANS) 1166 01:07:40,237 --> 01:07:42,407 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1167 01:07:49,514 --> 01:07:52,785 - (WHIMPERING - (SCREAMING) 1168 01:07:56,920 --> 01:07:58,723 (ALARM BEEPING) 1169 01:07:59,858 --> 01:08:01,356 Ah, come on! 1170 01:08:01,358 --> 01:08:02,795 What am I doing wrong? 1171 01:08:06,398 --> 01:08:07,833 STEEL: Excuse me. 1172 01:08:08,599 --> 01:08:10,436 Mind if we kick your ass? 1173 01:08:14,539 --> 01:08:16,074 (KEYPAD BEEPING) 1174 01:08:17,408 --> 01:08:18,609 (SARCASTICALLY) You're welcome! 1175 01:08:42,900 --> 01:08:45,837 (LOIS PANTING) 1176 01:08:50,140 --> 01:08:51,976 The napkin at Bibbo's. 1177 01:08:53,778 --> 01:08:55,381 What was your last secret? 1178 01:08:58,850 --> 01:08:59,984 I love you. 1179 01:09:01,052 --> 01:09:02,218 Clark! 1180 01:09:02,220 --> 01:09:04,122 (SIGHS) I love... (GASPS) 1181 01:09:06,524 --> 01:09:09,793 Sorry to interrupt this tender moment. 1182 01:09:09,795 --> 01:09:13,362 Hank, you have to stop this. Darkseid is... 1183 01:09:13,364 --> 01:09:15,600 No longer your biggest problem. 1184 01:09:22,774 --> 01:09:24,773 (SCREAMS) 1185 01:09:24,775 --> 01:09:27,242 Stay here. I'll take care of you later. 1186 01:09:27,244 --> 01:09:29,046 Over my dead body. 1187 01:09:33,150 --> 01:09:34,785 (SHATTERING) 1188 01:09:34,787 --> 01:09:38,455 It isn't too late. There's always a way out. 1189 01:09:38,457 --> 01:09:40,389 (SHOUTING) How about for my wife? 1190 01:09:40,391 --> 01:09:42,291 (CHOKING) 1191 01:09:42,293 --> 01:09:43,929 Was there a way out for her? 1192 01:09:52,237 --> 01:09:54,006 (BONES CRACKING AND GROANING) 1193 01:10:03,414 --> 01:10:05,348 Is this what Terri would want? 1194 01:10:05,350 --> 01:10:06,885 (SHOUTS) Don't say her name! 1195 01:10:10,822 --> 01:10:12,921 You're not allowed to say her name. 1196 01:10:12,923 --> 01:10:14,960 She's dead because of you. 1197 01:10:19,832 --> 01:10:22,632 She was always apprehensive in space. 1198 01:10:22,634 --> 01:10:25,267 She tried to hide it, but I knew. 1199 01:10:25,269 --> 01:10:26,803 I told her she'd be okay. 1200 01:10:26,805 --> 01:10:29,007 We all would. We had Superman. 1201 01:10:31,208 --> 01:10:33,009 Until we didn't. 1202 01:10:33,011 --> 01:10:35,911 Until my ship and my crew were debris. 1203 01:10:35,913 --> 01:10:38,050 (SHOUTS) And you weren't even dead, yet! 1204 01:10:42,119 --> 01:10:43,721 Just too busy. 1205 01:10:58,403 --> 01:11:00,905 (PANTING) 1206 01:11:06,176 --> 01:11:07,179 (GASPS) 1207 01:11:19,891 --> 01:11:21,857 (CHOKING) 1208 01:11:21,859 --> 01:11:23,358 All you hear today 1209 01:11:23,360 --> 01:11:26,631 is, "How do we live in a world without Superman?" 1210 01:11:27,798 --> 01:11:30,266 Well, some of us already had to. 1211 01:11:30,268 --> 01:11:31,933 Some of us watched 1212 01:11:31,935 --> 01:11:33,335 as everything we had, 1213 01:11:33,337 --> 01:11:36,272 everything we loved, was lost. 1214 01:11:36,274 --> 01:11:37,809 LOIS: Oh, give it a rest! 1215 01:11:38,342 --> 01:11:39,942 Huh? 1216 01:11:39,944 --> 01:11:42,179 This isn't about your wife and you know it. 1217 01:11:42,814 --> 01:11:44,880 It's about you. 1218 01:11:44,882 --> 01:11:47,616 You let Darkseid turn you into this. 1219 01:11:47,618 --> 01:11:50,219 Superman turned me into this. 1220 01:11:50,221 --> 01:11:54,123 Darkseid only rebuilt me and taught me how to wield my hatred as a weapon. 1221 01:11:54,125 --> 01:11:57,326 - Just like he'd done with... - Doomsday, 1222 01:11:57,328 --> 01:12:00,295 That beast was only a mindless assassin. 1223 01:12:00,297 --> 01:12:03,199 While I was set to a singular purpose. 1224 01:12:03,201 --> 01:12:06,268 Destroy what remains of Superman. 1225 01:12:06,270 --> 01:12:07,870 His good name. 1226 01:12:07,872 --> 01:12:10,642 It was the best revenge I could hope for. 1227 01:12:12,010 --> 01:12:13,011 Until now. 1228 01:12:15,846 --> 01:12:18,884 (GRUNTING AND SCREAMING) 1229 01:12:37,301 --> 01:12:38,668 This is nuts! 1230 01:12:38,670 --> 01:12:40,370 We should be in there helping Superman. 1231 01:12:40,372 --> 01:12:42,338 If you can find a way past these guys, 1232 01:12:42,340 --> 01:12:43,839 I'm right behind you. 1233 01:12:43,841 --> 01:12:45,844 (ALARM BLARING) 1234 01:12:48,845 --> 01:12:50,012 (ALARM BUZZING) 1235 01:12:50,014 --> 01:12:51,717 I need a power source. 1236 01:12:57,354 --> 01:12:59,924 (ELECTRICITY BUZZING) 1237 01:13:11,903 --> 01:13:13,739 (ALARM BEEPING) 1238 01:13:16,541 --> 01:13:19,144 (MACHINE ACTIVATING) 1239 01:13:25,016 --> 01:13:27,719 Luthor! What the hell have you done? 1240 01:13:35,326 --> 01:13:38,294 Robo people? Come on! How long were we gone? 1241 01:13:38,296 --> 01:13:39,461 LEX: Finally! 1242 01:13:39,463 --> 01:13:42,130 Luthor? You brought us back? 1243 01:13:42,132 --> 01:13:44,133 Don't add me to your friends list yet. 1244 01:13:44,135 --> 01:13:46,535 This was purely a business move. 1245 01:13:46,537 --> 01:13:47,738 Get to work! 1246 01:13:48,538 --> 01:13:50,373 (MAN SCREAMING) 1247 01:13:50,375 --> 01:13:52,978 The whole city's infested. Spread out. 1248 01:13:56,081 --> 01:14:00,784 (COMPUTER) Alert! Justice League members detected. Breach imminent. 1249 01:14:00,786 --> 01:14:02,884 It's only a matter of time now, Hank. 1250 01:14:02,886 --> 01:14:04,255 Once they get inside... 1251 01:14:06,524 --> 01:14:08,523 That'll be difficult for them 1252 01:14:08,525 --> 01:14:10,095 once we've achieved orbit. 1253 01:14:27,511 --> 01:14:29,313 (GASPING) 1254 01:14:30,282 --> 01:14:32,050 (BEEPING) 1255 01:14:33,117 --> 01:14:35,087 We'll be together soon, Terri. 1256 01:14:50,533 --> 01:14:52,669 This is between us, Hank. 1257 01:14:52,671 --> 01:14:54,903 Let her go. 1258 01:14:54,905 --> 01:14:56,973 Once we've left the exosphere, 1259 01:14:56,975 --> 01:15:00,245 you and your gal-pal will suffocate. Freeze. 1260 01:15:01,779 --> 01:15:05,781 And it's all your fault. 1261 01:15:05,783 --> 01:15:08,116 It's almost poetry. 1262 01:15:08,118 --> 01:15:11,288 - (ELECTRICITY CRACKLING - (HANK SCREAMING) 1263 01:15:27,671 --> 01:15:30,407 (BREATHING HEAVILY) 1264 01:15:50,862 --> 01:15:52,063 (GASPS) 1265 01:16:08,912 --> 01:16:11,048 (GROANING) 1266 01:16:27,631 --> 01:16:29,533 (WHIMPERING) 1267 01:16:30,667 --> 01:16:32,002 (GASPS) 1268 01:16:33,371 --> 01:16:34,538 (LOUD EXPLOSION) 1269 01:16:39,377 --> 01:16:41,479 (CRASHING) 1270 01:16:53,457 --> 01:16:56,094 Get away from him, you son of a bitch! 1271 01:17:05,970 --> 01:17:08,803 (PANTING) 1272 01:17:08,805 --> 01:17:10,071 Come out, Lois. 1273 01:17:10,073 --> 01:17:11,307 One way or another, 1274 01:17:11,309 --> 01:17:13,177 this is gonna end badly for you. 1275 01:17:22,854 --> 01:17:24,055 (GASPS) 1276 01:17:26,658 --> 01:17:28,960 (INTENSE MUSIC PLAYING) 1277 01:17:49,046 --> 01:17:50,948 (PANTING) 1278 01:17:52,283 --> 01:17:53,518 (SCREAMS) 1279 01:17:55,453 --> 01:17:56,454 (GROANS) 1280 01:17:59,890 --> 01:18:01,091 (GASPS) 1281 01:18:18,242 --> 01:18:20,043 Killing you isn't revenge 1282 01:18:20,045 --> 01:18:22,811 unless your boyfriend has to watch. 1283 01:18:22,813 --> 01:18:24,615 Open your eyes. 1284 01:18:25,917 --> 01:18:27,182 You're gonna watch this 1285 01:18:27,184 --> 01:18:29,217 if I have to tear off your eyelids! 1286 01:18:29,219 --> 01:18:30,521 (GROWLING) Open them! 1287 01:18:34,492 --> 01:18:36,427 (WHIRRING) 1288 01:18:39,797 --> 01:18:41,498 (SCREAMS) 1289 01:18:53,010 --> 01:18:55,210 You won't kill me 1290 01:18:55,212 --> 01:18:59,081 and I won't stop until I kill you. 1291 01:18:59,083 --> 01:19:02,217 You're right. It's not how I'm programmed. 1292 01:19:02,219 --> 01:19:03,585 But you should know 1293 01:19:03,587 --> 01:19:06,157 I've got a wildcard up my sleeve. 1294 01:19:14,832 --> 01:19:16,401 (GROWLS) 1295 01:19:18,036 --> 01:19:20,005 (SCREAMS) 1296 01:19:24,408 --> 01:19:25,409 (GASPS) 1297 01:19:27,011 --> 01:19:29,280 (STAMMERING) What? What is this? 1298 01:19:30,247 --> 01:19:32,150 Eradication. 1299 01:19:34,551 --> 01:19:35,686 (SCREAMS) 1300 01:19:43,094 --> 01:19:45,227 (SCREAMING AND SHORT CIRCUITING) 1301 01:19:45,229 --> 01:19:47,365 (TRIUMPHANT MUSIC PLAYING) 1302 01:19:52,836 --> 01:19:54,773 (CELESTIAL MUSIC PLAYING) 1303 01:19:56,873 --> 01:19:58,609 (MOANS) 1304 01:20:14,759 --> 01:20:16,094 Clark! 1305 01:20:22,198 --> 01:20:25,401 - Is it over? - Yes. 1306 01:20:25,403 --> 01:20:27,372 There's still one more thing I need to do. 1307 01:20:52,162 --> 01:20:54,298 (INDISTINCT CHATTER) 1308 01:21:09,246 --> 01:21:10,849 (BECKY CRIES) 1309 01:21:13,884 --> 01:21:15,619 (VOICE SHAKING) Oh, Eric! 1310 01:21:16,587 --> 01:21:17,889 (WHIMPERING) 1311 01:21:22,760 --> 01:21:24,496 (CRYING) 1312 01:21:33,703 --> 01:21:35,870 Six months and 400 miles later, 1313 01:21:35,872 --> 01:21:39,075 a happy return for one of the Daily Planet's own. 1314 01:21:39,077 --> 01:21:40,342 Clark Kent, 1315 01:21:40,344 --> 01:21:41,910 feared lost in the Doomsday fight, 1316 01:21:41,912 --> 01:21:43,210 is back home tonight. 1317 01:21:43,212 --> 01:21:44,513 Thanks to the keen eye 1318 01:21:44,515 --> 01:21:46,281 of another Metropolis citizen 1319 01:21:46,283 --> 01:21:47,715 we thought we'd lost. 1320 01:21:47,717 --> 01:21:52,086 I recognized Mr. Kent from his byline photo 1321 01:21:52,088 --> 01:21:53,725 and brought him home. 1322 01:21:56,226 --> 01:21:58,760 Martian Manhunter sounds nothing like me. 1323 01:21:58,762 --> 01:22:00,731 (SARCASTICALLY) Oh, everybody says that. 1324 01:22:02,865 --> 01:22:04,432 Hey, I almost forgot. 1325 01:22:04,434 --> 01:22:05,866 Conner's all settled. 1326 01:22:05,868 --> 01:22:09,273 He said, "Thanks for the sweater, babe." 1327 01:22:09,974 --> 01:22:11,907 Aw! 1328 01:22:11,909 --> 01:22:14,442 They're gonna eat him alive. 1329 01:22:14,444 --> 01:22:17,012 So, where did we leave off? 1330 01:22:17,014 --> 01:22:18,483 (PHONE BUZZING) 1331 01:22:19,650 --> 01:22:20,750 Yeah? 1332 01:22:20,752 --> 01:22:22,287 You're late. 1333 01:22:22,920 --> 01:22:25,019 (SIGHS) Right. 1334 01:22:25,021 --> 01:22:26,420 Be there in a sec. 1335 01:22:26,422 --> 01:22:28,826 Oh, tell Lois I'll see her Friday. 1336 01:22:30,728 --> 01:22:31,962 Friday? 1337 01:22:33,264 --> 01:22:34,830 What is it? 1338 01:22:34,832 --> 01:22:37,065 Worlds colliding. 1339 01:22:37,067 --> 01:22:38,569 Also, I have to go. 1340 01:22:39,470 --> 01:22:41,639 It's okay. I understand. 1341 01:22:44,475 --> 01:22:45,843 I'll wait up. 1342 01:22:48,546 --> 01:22:51,382 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1343 01:26:33,804 --> 01:26:35,603 WONDER WOMAN: Henshaw may be gone, 1344 01:26:35,605 --> 01:26:37,638 but this was still the boldest move 1345 01:26:37,640 --> 01:26:40,576 we've seen from Apokolips, yet. 1346 01:26:40,578 --> 01:26:42,843 BATMAN: Darkseid won't stay down for long 1347 01:26:42,845 --> 01:26:45,112 and we can't play defense forever. 1348 01:26:45,114 --> 01:26:46,548 Then we agree. 1349 01:26:46,550 --> 01:26:48,683 We're going to have to take this fight to his doorstep. 1350 01:26:48,685 --> 01:26:50,153 - (DOOR OPENS) - LEX: Excellent. 1351 01:26:52,323 --> 01:26:53,658 Count me in, 1352 01:26:54,559 --> 01:26:55,760 team. 1353 01:26:58,162 --> 01:27:00,465 Okay, who left the front door open? 1354 01:27:02,456 --> 01:27:07,456 Subtitles by explosiveskull 90344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.