Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,200 --> 00:00:44,440
DIN NOU ESCROCHERIA
2
00:00:45,400 --> 00:00:48,800
Traducerea �i adaptarea
NARCISA
3
00:00:48,840 --> 00:00:51,160
Se spune c� �n via��
c�nd c��tigi ceva...
4
00:00:51,200 --> 00:00:53,285
...deasemenea pierzi ceva.
5
00:00:53,320 --> 00:00:57,440
A�a ceva s-a �nt�mplat �i cu
cei trei prieteni ai no�tri.
6
00:00:59,880 --> 00:01:03,285
El e Raju.
Norocul lui s-a shimbat.
7
00:01:03,320 --> 00:01:09,520
A primit o mul�ime de bani. Dar a pers-o
pe mama lui, care era bolnav�.
8
00:01:11,640 --> 00:01:13,680
L-a�i recunoscut? El e Shyam.
9
00:01:13,715 --> 00:01:15,685
�i el a primit o mul�ime de bani.
10
00:01:15,720 --> 00:01:20,080
Dar �ntr-un accident a pierdut
iubirea lui... Anuradha.
11
00:01:22,600 --> 00:01:27,220
�i cine poate s�-l uite pe el!
El e Baburao Ganpatrao Apte.
12
00:01:27,255 --> 00:01:31,840
P�n� �i el a primit o mul�ime de bani.
El nu a pierdut nimic.
13
00:01:31,875 --> 00:01:34,397
Cu excep�ia lenjeriei intime.
14
00:01:34,432 --> 00:01:36,920
Dar... �i-a pierdut �i min�ile.
15
00:01:47,160 --> 00:01:49,880
O, iubita mea!
16
00:02:30,000 --> 00:02:33,605
Aplic� kohl pe pleoapele mele, iubitule.
17
00:02:33,640 --> 00:02:37,920
�mpodobe�te-mi piciorul
cu br���ri, iubitule.
18
00:02:40,360 --> 00:02:43,805
Aplic� kohl pe pleoapele mele, iubitule.
19
00:02:43,840 --> 00:02:47,360
�mpodobe�te-mi piciorul
cu br���ri, iubitule.
20
00:02:47,395 --> 00:02:50,525
�mpodobe�te-m�, iubitule,
21
00:02:50,560 --> 00:02:51,520
�mpodobe�te-m� iubitule,
22
00:02:51,560 --> 00:02:52,445
Cu iubire.
23
00:02:52,480 --> 00:03:09,680
Las�-m� s� gust din sosul
picant al iubirii, iubitule.
24
00:03:33,760 --> 00:03:37,245
Picura suc de ment� din inima ta,
25
00:03:37,280 --> 00:03:41,600
�i amesteca ardeii dorin�ei �n el.
26
00:03:44,240 --> 00:03:47,805
Dup� ce amesteci scor�i�oar�
ame�itoare,
27
00:03:47,840 --> 00:03:52,280
Las�-m� s�-l gust de pe
degetele tale.
28
00:03:52,720 --> 00:03:56,280
�terge urmele nelini�tei, iubitule.
29
00:03:56,315 --> 00:03:58,165
Iubitul meu.
30
00:03:58,200 --> 00:04:14,560
Las�-m� s� gust din sosul
picant al iubirii, iubitule.
31
00:04:14,595 --> 00:04:17,800
Aplic� kohl pe pleoapele mele, iubitule.
32
00:04:17,840 --> 00:04:21,480
�mpodobe�te-mi piciorul
cu br���ri, iubitule.
33
00:04:21,515 --> 00:04:25,085
Aplic� kohl pe pleoapele mele, iubitule.
34
00:04:25,120 --> 00:04:28,440
�mpodobe�te-mi piciorul
cu br���ri, iubitule.
35
00:04:28,475 --> 00:04:31,840
�mpodobe�te-m�, iubitule,
36
00:04:31,875 --> 00:04:36,925
Iubitul meu.
37
00:04:36,960 --> 00:04:42,880
Las�-m� s� gust din sosul
picant al iubirii, iubitule.
38
00:04:42,915 --> 00:04:45,960
Hei, Babu-Bhaiya!
- Hei, Babu-Bhaiya!
39
00:04:47,600 --> 00:04:50,120
Vezi c�t de mul�i bani are cu el.
- Arunc� cu cec-ur� �n ea.
40
00:04:50,155 --> 00:04:51,400
Nu-�i f� griji din cauza cecurilor.
41
00:04:51,435 --> 00:04:52,897
Nu mai sunt bani la banc�.
42
00:04:52,932 --> 00:04:54,360
To�i banii sunt �n cas�.
43
00:05:04,520 --> 00:05:07,680
O, zei�a Laxmi!
Binecuv�nteaz�-m�.
44
00:05:07,715 --> 00:05:09,885
Slav� telefonului!
45
00:05:09,920 --> 00:05:11,580
Slav� num�rului gre�it!
46
00:05:11,615 --> 00:05:13,967
Slav� lui Devi Prasad!
47
00:05:14,002 --> 00:05:15,981
Slav� banilor �i rupiilor!
48
00:05:16,016 --> 00:05:17,925
Ce �nseamn� asta, Babu-Bhaiya?
49
00:05:17,960 --> 00:05:20,400
De ce stai a�ezat pe jos ca un
sac de cartofi?
50
00:05:20,435 --> 00:05:23,325
Ce s-a �nt�mplat?
- Acum suntem boga�i.
51
00:05:23,360 --> 00:05:25,360
Deci ar trebui s� m� a�ez �n aer
dac� am devenit boga�i?
52
00:05:25,395 --> 00:05:26,645
A�eaz�-te confortabil.
53
00:05:26,680 --> 00:05:30,720
Hei! D�-�i jos pantofii. Nimeni nu ar
trebui s� poarte pantofi �n cas�.
54
00:05:30,755 --> 00:05:33,560
Tu Babu-Bhaiya... vei r�m�ne
�ntotdeauna un om s�rac.
55
00:05:33,595 --> 00:05:34,845
�ntotdeauna vei avea o
g�ndire ieftin�.
56
00:05:34,880 --> 00:05:37,440
Oamenii boga�i dorm �nc�l�a�i
pe divanul lor.
57
00:05:37,475 --> 00:05:39,085
Babu-Bhaiya, tr�ie�te cu stil.
58
00:05:39,120 --> 00:05:41,005
M�n�nc� merele cu cu�itul
�i furculi�a.
59
00:05:41,040 --> 00:05:44,480
Ok, cum vei m�nca un burger
indian cu cu�itul �i furculi�a?
60
00:05:44,515 --> 00:05:47,725
Ce e asta? Am plecat acum
15 minute...
61
00:05:47,760 --> 00:05:51,205
...�i tu ai acelea�i haine?
Fii bogat. Bogat!
62
00:05:51,240 --> 00:05:53,840
Un om bogat ��i schimb� hainele
la fiecare 15 minute.
63
00:05:53,875 --> 00:05:55,720
κi schimba casa la fiecare
30 minute...
64
00:05:55,755 --> 00:05:57,325
...�i afacerile la fiecare or�.
65
00:05:57,360 --> 00:05:59,440
κi schimba nevasta la fiecare 2 ore.
- O, Doamne!
66
00:05:59,475 --> 00:06:00,725
O, Doamne!
67
00:06:00,760 --> 00:06:04,525
Unde am eu nevasta?
S� schimb nevasta vecinului?
68
00:06:04,560 --> 00:06:07,560
Da, bine. Uit� toate astea.
M�car schimba telefonul �sta.
69
00:06:07,595 --> 00:06:08,885
Ai cheltuit at��ia bani
pentru casa...
70
00:06:08,920 --> 00:06:11,080
...ai l�sat acela�i num�r, m�car
schimba modelul telefonului.
71
00:06:11,115 --> 00:06:13,600
Nu atinge telefonul.
Pune-l jos.
72
00:06:13,960 --> 00:06:15,960
Eu te-am schimbat pe tine?
Nu, corect?
73
00:06:15,995 --> 00:06:17,965
Nu spune s� schimb
acest telefon.
74
00:06:18,000 --> 00:06:20,680
Po�i s�-mi spui: schimb�-�i
numele, hainele.
75
00:06:20,715 --> 00:06:22,325
P�n� �i tat�l, dac� vrei...
76
00:06:22,360 --> 00:06:24,325
Dar nu spune s� schimb
acest telefon.
77
00:06:24,360 --> 00:06:27,765
Aceast� vil�, ma�ina, ace�ti
bani, ace�ti pantofi...
78
00:06:27,800 --> 00:06:30,325
Chiar �i hainele noastre le avem
din cauza acestui telefon.
79
00:06:30,360 --> 00:06:35,280
Nu e doar un telefon. Acest telefon
schimba norocul. Schimb� norocul!
80
00:06:35,800 --> 00:06:37,440
Alo!
81
00:06:37,880 --> 00:06:39,245
Pentru cine e?
82
00:06:39,280 --> 00:06:41,725
Kabira...
"Aici Kabira."
83
00:06:41,760 --> 00:06:45,120
Uuu... uuu... spune-i c�
Baburao a murit...
84
00:06:45,155 --> 00:06:46,377
Raju, spune-i c� Baburao...
85
00:06:46,412 --> 00:06:47,565
Pe mine nu m� aasculta.
86
00:06:47,600 --> 00:06:53,360
Hei, spune-i c�... c�... Ka...
Ka... Ka... Kabeera frate.
87
00:06:53,395 --> 00:06:55,440
Tr�iasc� Maharashtra!
88
00:06:56,240 --> 00:06:57,680
Pesc�ria Star... hei tu!
89
00:06:57,715 --> 00:06:59,085
V� bate�i joc de mine.
90
00:06:59,120 --> 00:07:01,400
Jum�tate din peste a
murit �necat �n ap�.
91
00:07:01,435 --> 00:07:03,645
�i cealalt� jum�tate
a murit de sete.
92
00:07:03,680 --> 00:07:06,000
�i deasemena s-a desf�cut
�i lenjeria lui Baburao.
93
00:07:06,560 --> 00:07:09,880
Tic�losule! Mi-ai desf�cut lenjeria!
Cum ai �ndr�znit.
94
00:07:10,400 --> 00:07:14,205
Doamne, ia-i la tine.
95
00:07:14,240 --> 00:07:17,880
Nu un om serios ca mine...
ia-i pe ace�ti doi b�ie�i s�raci.
96
00:07:28,840 --> 00:07:31,200
O, Doamne!
Apa e foarte rece.
97
00:07:35,960 --> 00:07:41,205
O, D-zeule! Ce e de f�cut
cu Babu-Bhaiya?
98
00:07:41,240 --> 00:07:44,280
�i dai cana de aur iar el
bea apa tot cu paharul.
99
00:07:44,315 --> 00:07:45,925
Am f�cut o piscin�
a�a de mare.
100
00:07:45,960 --> 00:07:47,880
De ce trebuie s� lege g�leat�
de funie ca s� scoat� apa?
101
00:07:47,915 --> 00:07:50,517
Acum ce respect s� mai aib�
vecinii no�tri pentru noi?
102
00:07:50,552 --> 00:07:53,120
Trebuie s� sap o f�nt�na aici?!
- �l fac eu s� �n�eleag�.
103
00:07:53,280 --> 00:07:55,725
Babu-Bhaiya, ce faci?
104
00:07:55,760 --> 00:07:59,400
Acela�i lucru pe care tu nu l-ai
f�cut �n ultimii 5 ani. Fac baie.
105
00:07:59,435 --> 00:08:01,365
Cine face baie a�a?
106
00:08:01,400 --> 00:08:02,765
Atunci cum se face baie?
107
00:08:02,800 --> 00:08:05,640
De ce trebuie s� legi g�leata cu
funia ca s� sco�i apa, Babu-Bhaiya?
108
00:08:05,675 --> 00:08:08,520
Baga direct g�leata,
scoate apa �i f� baie.
109
00:08:08,555 --> 00:08:10,325
Raju, nu are nici un sens.
110
00:08:10,360 --> 00:08:13,080
Ce m� fac cu ��tia doi?
Asta e o piscin�.
111
00:08:13,115 --> 00:08:14,765
Ce nevoie ai s� bagi
g�leat� �n ea?
112
00:08:14,800 --> 00:08:17,080
De ce nu intri direct �n ea?
- Cum s� m� arunc direct �n ea?
113
00:08:17,115 --> 00:08:19,160
Uite a�a. Direct.
114
00:08:23,000 --> 00:08:27,960
Alo, da. Spune. Care Devi Prasad?
Cine e�ti?
115
00:08:28,840 --> 00:08:32,000
Anuradha Laxmi de la
Funda�ia Chit? Da, spune.
116
00:08:34,280 --> 00:08:36,500
Banii se vor dubla
�n 21 de zile.
117
00:08:36,535 --> 00:08:38,720
Nu, nu. Sunt interesat
de schema.
118
00:08:38,800 --> 00:08:41,320
Da... Eu sunt Devi Prasad.
D�-mi adresa ta.
119
00:08:41,355 --> 00:08:44,360
Nu, nu. De la birou.
Da, spune.
120
00:08:44,840 --> 00:08:49,960
Jai Ambe Chambers, 27.
Ultima sta�ie de autobuz.
121
00:08:49,995 --> 00:08:53,000
Cl�direa de vizavi?
Ok... ok... pa.
122
00:08:56,640 --> 00:08:59,600
Ma�ina s-a stricat. Va trebui
s� m� duc cu autobuzul.
123
00:09:01,480 --> 00:09:04,325
Biletele! Biletele! Biletele!
124
00:09:04,360 --> 00:09:06,600
Urm�toarea oprire.
- Ultima oprire.
125
00:09:07,280 --> 00:09:09,640
O mie de rupii. Frate,
pentru zece rupii...
126
00:09:09,675 --> 00:09:12,000
...�mi dai tot salarul t�u?
D�-mi m�run�i�.
127
00:09:12,035 --> 00:09:13,685
Schimb�-i.
- Nu am rest.
128
00:09:13,720 --> 00:09:15,780
Gr�be�te-te! Trebuie s� cobor
la sta�ia urm�toare.
129
00:09:15,815 --> 00:09:18,127
F� un lucru. Pl�tesc bilet �i
pentru ea �i fiica ei.
130
00:09:18,162 --> 00:09:20,440
Ea nu e fiica mea.
- Atunci d�-i bilet pentru so�ul ei.
131
00:09:20,475 --> 00:09:22,040
El nu e so�ul meu.
132
00:09:22,080 --> 00:09:23,445
Ok, d�-mi bilete pentru
am�ndoi. Bine?
133
00:09:23,480 --> 00:09:25,440
Frate, dac� cumperi bilete pentru
to�i pasagerii din autobuz...
134
00:09:25,475 --> 00:09:27,677
...�i tot nu a� avea s�-�i dau
rest la 1000 de rupii.
135
00:09:27,712 --> 00:09:29,845
Gr�be�te-te te rog, ia ��tia
�i d�-i �i lui un bilet.
136
00:09:29,880 --> 00:09:33,200
Te rog, gr�be�te-te, trebuie s� cobor.
- Dar... - D�-mi biletul
137
00:09:33,235 --> 00:09:35,725
�ine asta...
- Da.
138
00:09:35,760 --> 00:09:40,280
Hei, doamn�. D�-mi bancnota
mea �napoi.
139
00:09:41,520 --> 00:09:44,400
Ascult� doamn�. Ascult�-m�, te rog.
140
00:09:44,435 --> 00:09:46,480
Doamn�, nu fugi.
141
00:09:47,960 --> 00:09:49,885
Madhuri-ji!
- Numele meu nu e Madhuri.
142
00:09:49,920 --> 00:09:51,365
Atunci care e numele t�u?
- Ce treab� ai tu cu mine?
143
00:09:51,400 --> 00:09:55,200
Te-am �ntrebat, pentru c� nici tu nu
aveai nici o treab� cu mine...
144
00:09:55,235 --> 00:09:57,085
... dar mi-ai pl�tit biletul.
145
00:09:57,120 --> 00:09:59,520
Se apropia sta�ia mea. Deci m�
gr�beam. Acum pot s� plec?
146
00:09:59,555 --> 00:10:01,565
Ascult�-m�. Hei! Hei!
D�-mi o �ans�.
147
00:10:01,600 --> 00:10:03,960
O �ans�... un minut.
��i voi da banii �napoi.
148
00:10:03,995 --> 00:10:06,337
Nu e nevoie.
- Vino aici, te rog.
149
00:10:06,372 --> 00:10:08,266
Te rog, vino aici.
C�t cost�?
150
00:10:08,301 --> 00:10:10,125
10 rupii fiecare.
- D�-mi doi.
151
00:10:10,160 --> 00:10:12,040
Nu vreau s� m�n�nc.
- Sunt foarte cunoscu�i aici.
152
00:10:12,075 --> 00:10:13,525
Doar gusta o dat�
�i-ai s� vezi.
153
00:10:13,560 --> 00:10:15,840
De ce te holbezi la mine?
D�-mi doi, repede.
154
00:10:16,400 --> 00:10:19,480
Ia. E foarte ferbinte.
155
00:10:20,280 --> 00:10:22,600
Ia acest porumb fierbinte.
- Ia banii.
156
00:10:22,635 --> 00:10:24,885
D-le, nu am s� v� dau rest
la 1000 rupii.
157
00:10:24,920 --> 00:10:26,880
Ai o afacere a�a de mare
�i nu ai s� dai rest?
158
00:10:26,915 --> 00:10:28,005
Cere de la cineva.
159
00:10:28,040 --> 00:10:30,560
D-le, nu ��i d� nimeni rest nici m�car la
50 de rupii a�a de devreme.
160
00:10:30,595 --> 00:10:32,640
Caut�, prietene. �ntreab�.
161
00:10:32,675 --> 00:10:34,365
�ine ��tia, �ine-i.
162
00:10:34,400 --> 00:10:38,000
Acum sunt 30 de rupii... ascult�-m�.
Hei, d�-mi-i!
163
00:10:39,880 --> 00:10:42,920
Ce-ai f�cut, Nilima-ji? Acum trebuie
s�-�i dau 30 de rupii.
164
00:10:42,960 --> 00:10:44,845
Numele meu nu e Nilima.
165
00:10:44,880 --> 00:10:46,205
�i te rog, nu m� mai urm�ri.
166
00:10:46,240 --> 00:10:48,160
Cum pot s� te las a�a?
��i voi da banii �napoi.
167
00:10:48,195 --> 00:10:49,485
Nu te las s�-mi faci aseasta favoare.
168
00:10:49,520 --> 00:10:52,000
E un b�iat cu granita acolo.
Voi lua m�run�i� de la el.
169
00:10:52,035 --> 00:10:54,560
Dar...
- Te rog, vino cu mine.
170
00:10:54,595 --> 00:10:56,640
Hei... d�-ne doua grani�e.
171
00:10:59,200 --> 00:11:03,840
�i astea sunt foarte
cunoscute aici.
172
00:11:05,840 --> 00:11:08,200
Ia ��tia.
- Nu am rest.
173
00:11:19,280 --> 00:11:21,000
D�-mi-i �napoi!
174
00:11:22,320 --> 00:11:24,520
Sper c� te distrezi.
175
00:11:25,640 --> 00:11:28,680
Gata... gata... mul�umesc!
176
00:11:30,840 --> 00:11:32,645
Vino, vino.
177
00:11:32,680 --> 00:11:33,840
Hei! C�t cost�?
- 60 rupii, d-le.
178
00:11:33,875 --> 00:11:34,885
Ia ��tia.
179
00:11:34,920 --> 00:11:37,040
O bancnot� de 1000 rupii?
Nu am rest, d-le.
180
00:11:37,075 --> 00:11:38,485
Ce s� fac? Voi nu ave�i niciodat� rest.
181
00:11:38,520 --> 00:11:41,360
Numai oameni s�raci locuiesc aici. Pe cine
s� �ntreb? Nimeni nu are rest.
182
00:11:41,400 --> 00:11:43,285
Ce faci? 60 rupii!
183
00:11:43,320 --> 00:11:45,205
Ok, acum sunt 110 rupii.
Vom face un lucru.
184
00:11:45,240 --> 00:11:47,940
E un om cu o tr�sur� acolo. �i el e foarte
cunoscut. Vom merge acolo.
185
00:11:47,975 --> 00:11:50,640
Destul... nu vreau banii �napoi.
Doar �nceteaz� s� m� urm�re�ti, te rog.
186
00:11:50,675 --> 00:11:52,880
Cum se poate?
��i voi da banii �napoi.
187
00:11:53,440 --> 00:11:55,765
Laxmi Chit Fund Fort,
Mumbai.
188
00:11:55,800 --> 00:11:58,400
Construiesc sau demoleaz�
cl�direa?
189
00:12:09,840 --> 00:12:11,600
F�-o imediat.
190
00:12:13,120 --> 00:12:15,120
Bun� ziua
- Bun� ziua.
191
00:12:15,240 --> 00:12:16,560
Bun� ziua, doamn�.
192
00:12:16,595 --> 00:12:17,885
Cine e�ti tu?
193
00:12:17,920 --> 00:12:20,045
Eu sunt Devi Prasad.
194
00:12:20,080 --> 00:12:22,840
Devi Prasad? Dar �l cunosc personal
pe Devi Prasad.
195
00:12:22,875 --> 00:12:25,817
V�rsta lui... - Nu... nu...
m-ai �n�eles gre�it.
196
00:12:25,852 --> 00:12:28,760
D-ul Devi Prasad m-a trimis.
- Ok. Ia loc, te rog.
197
00:12:28,795 --> 00:12:30,360
Mul�umesc.
198
00:12:32,320 --> 00:12:34,920
Spune-mi un lucru.
Chiar vei dubla banii?
199
00:12:34,955 --> 00:12:37,520
Da. �i asta �n 21 de zile.
Ai vre-o �ndoiala.
200
00:12:37,555 --> 00:12:40,245
Devi Prasad nu te-a informat?
201
00:12:40,280 --> 00:12:44,120
Da, mi-a spus, dar biroul t�u e
�ntr-o cl�dire �n construc�ie.
202
00:12:44,155 --> 00:12:46,217
Ar fi trebuit s� fie �ntr-un
loc mai bun.
203
00:12:46,252 --> 00:12:48,280
Ca Darine Drive, Chowpaty,
astfel de locuri.
204
00:12:48,315 --> 00:12:50,120
Mul�umesc c� mi-ai reamintit.
205
00:12:51,160 --> 00:12:53,645
D-le Bijlani, ce �nseamn� asta?
206
00:12:53,680 --> 00:12:56,360
�i-am dat cu 10 crore rupii
mai mult ca pe pia��.
207
00:12:56,395 --> 00:12:58,245
�i �nc� nu mi-ai terminat
cl�direa?
208
00:12:58,280 --> 00:12:59,800
Luna viitoare va veni
ministrul de afaceri.
209
00:12:59,835 --> 00:13:01,640
Unde-l voi ospita?
210
00:13:02,360 --> 00:13:07,320
Nu spune c� va fi terminat�, trebuie
s� fie terminat�... A�a e bine.
211
00:13:08,160 --> 00:13:10,200
Spune-mi un lucru.
212
00:13:10,400 --> 00:13:15,085
Vor fi dubla�i �i banii mei?
213
00:13:15,120 --> 00:13:17,920
�mi pare r�u, d-Le. Schema noastr� e
doar pentru oameni limita�i.
214
00:13:19,360 --> 00:13:22,280
�i eu sunt limitat. M�n�nc
limitat, beau limitat.
215
00:13:22,320 --> 00:13:25,480
Dorm limitat. Locuiesc cu
oameni limita�i.
216
00:13:25,515 --> 00:13:28,640
�i autobuzul cu care am venit
era limitat.
217
00:13:28,675 --> 00:13:30,097
R�zi.
218
00:13:30,132 --> 00:13:31,485
Bine.
219
00:13:31,520 --> 00:13:33,285
��i voi da o �ans�.
220
00:13:33,320 --> 00:13:36,200
Dar politica companiei noastre
e c� nu lu�m nici mai mult...
221
00:13:36,235 --> 00:13:39,600
...de 10 crore rupii,
nici mai pu�in de 1 crore.
222
00:13:39,635 --> 00:13:41,240
1 crore...
223
00:13:43,520 --> 00:13:46,840
De unde s� aduc eu 1 crore?
- Ce s-a �nt�mplat?
224
00:13:47,240 --> 00:13:50,160
Nu, vreau s� spun cum �i voi aduce?
E o sum� mare.
225
00:13:50,195 --> 00:13:51,685
Cum �i voi aduce de acas�?
226
00:13:51,720 --> 00:13:54,600
Nu vei veni tu cu banii.
Las� adresa ta.
227
00:13:54,635 --> 00:13:57,445
Voi veni eu personal s� iau banii.
- Da.
228
00:13:57,480 --> 00:14:00,640
Tu doar semneaz� formularul �sta
�i preg�te�te banii.
229
00:14:01,320 --> 00:14:06,280
Voi veni s� controlez nivelul t�u de via��,
condi�ia social� �i bilan�ul bancar.
230
00:14:07,720 --> 00:14:11,000
Nu se poate mai pu�in de 1 crore?
- Nu! �mi pare r�u.
231
00:14:11,035 --> 00:14:12,520
1 crore �ntreg?
- Da, 1 crore �ntreg.
232
00:14:12,555 --> 00:14:14,160
Bun� politic�.
233
00:14:15,080 --> 00:14:18,160
Agen�ia imobiliar�? Da, asculta.
D�-i telefonul lui Banwari.
234
00:14:18,195 --> 00:14:23,360
Banwari, aici Raju. Ascult�.
Vreau o vil�.
235
00:14:23,395 --> 00:14:25,517
Cu hipodrom
�i cu teren de golf.
236
00:14:25,552 --> 00:14:27,640
�i o vreau cu un lac privat care...
237
00:14:27,675 --> 00:14:29,085
...s� aib� pe�ti �n ea.
238
00:14:29,120 --> 00:14:33,200
�i mai vreau un stadion �i un
multiplex s� m� uit la filme.
239
00:14:33,680 --> 00:14:36,720
Ok, te sun mai t�rziu. Pa.
240
00:14:37,840 --> 00:14:43,005
Hei Raju! Raju! Ai c��tigat
lozul cel mare la loterie?
241
00:14:43,040 --> 00:14:47,840
Lumea s�raca joac� la loterie,
Babu-Bhaiya. Eu fac afaceri.
242
00:14:47,875 --> 00:14:49,280
Ce afaceri? Ce afaceri?
243
00:14:49,315 --> 00:14:51,120
��i spun.
244
00:14:51,600 --> 00:14:55,520
Cum au ajuns Tat�, B�rla, Ambani
�i Devi Prasad boga�i?
245
00:14:55,555 --> 00:14:59,325
Eu am secretul.
- Fumeaz� �igarete?
246
00:14:59,360 --> 00:15:02,765
Nu �igarete, Babu-Bhaiya,
secret. - Secret?
247
00:15:02,800 --> 00:15:06,080
Ceea ce fac e c�-�i pun to�i
banii �n Funda�ia Chit.
248
00:15:06,115 --> 00:15:08,245
�i dup� 21 de zile banii
se vor dubl�.
249
00:15:08,280 --> 00:15:10,440
�i dup� �nc� 21 de zile banii
vor cre�te de patru ori.
250
00:15:10,475 --> 00:15:12,440
�i dup� �nc� 21 de zile banii...
- 8 ori.
251
00:15:12,475 --> 00:15:14,040
Dup� asta...
- 16 ori.
252
00:15:14,075 --> 00:15:15,800
32 ori.
253
00:15:15,880 --> 00:15:19,520
De asta v� dau c�te
5 crore la fiecare.
254
00:15:20,320 --> 00:15:22,820
Babu-Bhaiya, nu te lua
dup� cuvintele lui dulci.
255
00:15:22,855 --> 00:15:26,507
Uit� de crore. Tipul �sta o s�
ne pun� pe drumuri.
256
00:15:26,542 --> 00:15:30,160
Nu, dragule. Ochiul meu drept
se zbate de diminea��.
257
00:15:30,195 --> 00:15:33,400
Simt ca sigur vom deveni boga�i.
258
00:15:33,880 --> 00:15:37,240
Dac� ar fi fost a�a atunci fiecare
orb ar fi fost un milionar.
259
00:15:38,360 --> 00:15:40,680
Lord Ganpati Bappa (zeul �n�elepciunii,
prosperit��ii �i norocului).
260
00:15:40,715 --> 00:15:44,160
Slav� zeului Vinayaka
( lord Ganpati Bappa)!
261
00:15:46,640 --> 00:15:49,320
D�-mi-i. D�-mi-i.
- Ce s�-�i dau?
262
00:15:49,355 --> 00:15:51,205
Ai spus c�-mi dai 5 crore.
263
00:15:51,240 --> 00:15:54,760
De fiecare dat� c�nd vezi un
om bogat �ncepi s� cer�e�ti.
264
00:15:54,795 --> 00:15:56,520
Las�-m� s� investesc mai �nt�i,
voi aduce�i banii.
265
00:15:56,555 --> 00:15:57,605
Ce?
266
00:15:57,640 --> 00:16:00,040
Da�i c�te 10 lakhs rupii fiecare
�i semna�i formularul.
267
00:16:00,075 --> 00:16:01,800
Nu, eu nu �i-i dau.
- Nici eu nu �i-i dau.
268
00:16:01,840 --> 00:16:03,005
Am nevoie de 1 crore rupii.
269
00:16:03,040 --> 00:16:05,920
Dac� �i investesc dup� 21 de
zile voi lua 2 crore rupii.
270
00:16:05,955 --> 00:16:08,697
Cite�te asta, tu e�ti educat,
nu-i a�a?
271
00:16:08,732 --> 00:16:11,440
Cite�te.
- Cite�te ce e scris, cite�te.
272
00:16:13,880 --> 00:16:16,480
Da, e scris c� dup� 21 de zile
banii se vor dubl�.
273
00:16:16,515 --> 00:16:18,200
Pui 1 crore rupii �i
se vor dubl�.
274
00:16:18,240 --> 00:16:20,160
Scrie c� se vor dubl�?
Da �ncoace.
275
00:16:20,195 --> 00:16:22,205
Am �ncredere deplin� �n tine.
276
00:16:22,240 --> 00:16:24,840
��i voi de cele 10 lakh
rupii ale mele.
277
00:16:24,880 --> 00:16:31,560
Hai, acum semneaz�.
278
00:16:33,800 --> 00:16:35,880
Ceva nu e �n regul�.
Nu e �n regul�.
279
00:16:35,915 --> 00:16:38,117
Ce s-a �nt�mplat?
- Ai auzit ceva?
280
00:16:38,152 --> 00:16:40,285
Tipul �sta �ntotdeauna
aude ceva.
281
00:16:40,320 --> 00:16:42,800
Nu se aude nici un c�ntec.
Nu e nici un radio sau tv deschis.
282
00:16:42,840 --> 00:16:45,400
Semneaz� omule, semneaz�.
Hai semneaz�.
283
00:16:45,435 --> 00:16:47,925
Ceva nu e �n regul�.
Nu e �n regul�.
284
00:16:47,960 --> 00:16:50,840
Eu pot s� auzi. Tu nu auzi?
- Semneaz�, prietene. Hai!
285
00:16:50,875 --> 00:16:55,080
Te rog, semneaz�...
286
00:16:56,160 --> 00:16:59,680
�n regul�... dar avem doar
30 lakhs rupii.
287
00:16:59,715 --> 00:17:01,920
De unde vom lua restul
de 70 lakhs?
288
00:17:01,955 --> 00:17:04,245
Ave�i �ncredere �n mine?
- Da.
289
00:17:04,280 --> 00:17:05,800
Iar eu am �ncredere
deplin� �n D-zeu.
290
00:17:05,840 --> 00:17:08,440
Voi face eu rost de 70 lakhs rupii.
291
00:17:08,475 --> 00:17:10,605
Bine? Ok.
292
00:17:10,640 --> 00:17:12,445
E o persoan� foarte dr�gu��.
293
00:17:12,480 --> 00:17:15,880
Babu-Bhaiya, cazi �n
acela�i truc din nou.
294
00:17:15,915 --> 00:17:19,120
Hei, nu �njura.
295
00:17:19,640 --> 00:17:24,880
O Doamne, sper s� se dubleze banii.
296
00:17:28,560 --> 00:17:30,960
Raju!
297
00:17:38,480 --> 00:17:40,560
Ma�ina s-a oprit din nou.
298
00:17:41,960 --> 00:17:44,080
De unde iau eu 70 lakhs?
299
00:17:47,080 --> 00:17:48,800
Frate, sunt tare �nsetat.
Dac� a� avea de lucru...
300
00:17:48,835 --> 00:17:50,520
At�ta timp c�t fratele t�u
e �n via�a nu trebuie...
301
00:17:50,555 --> 00:17:52,760
...s�-�i faci griji despre bani.
302
00:17:52,840 --> 00:17:56,160
Dac� m� faci fratele t�u atunci
promovarea ta va fi �n cur�nd.
303
00:17:56,195 --> 00:17:59,480
Ai �n�eles?
- Da.
304
00:18:08,920 --> 00:18:11,000
Dac� ave�i probleme aduce�i-v�
aminte de fratele vostru.
305
00:18:11,035 --> 00:18:13,080
Indiferent dac� ave�i nevoie
de bani sau de altceva.
306
00:18:13,115 --> 00:18:15,800
Hei Chhotu.
- Vin domnule...
307
00:18:16,480 --> 00:18:18,160
Adu-mi o cea�c� de ceai.
308
00:18:19,240 --> 00:18:22,040
Nu am rest.
- �sta e bac�i�ul t�u.
309
00:18:22,360 --> 00:18:24,280
1000 rupii?
- Bac�i�, bac�i�.
310
00:18:24,315 --> 00:18:25,925
Un bac�i� de 1000 rupii?
311
00:18:25,960 --> 00:18:28,320
��i pl�tesc ceaiul mai t�rziu,
acum pleac�.
312
00:18:28,840 --> 00:18:31,520
C�t praf e �n �ara asta?
313
00:18:44,240 --> 00:18:47,085
Hei Chhotu, trimite pe cineva
la vila mea...
314
00:18:47,120 --> 00:18:50,400
...s� aduc� 3-4 ventilatoare.
E a�a de cald aici.
315
00:18:52,160 --> 00:18:53,805
Hei, d-le. Dac� te deranjeaz�
a�a de mult...
316
00:18:53,840 --> 00:18:55,040
...atunci de ce nu te duci s� bei
ceai la un hotel de cinci stele?
317
00:18:55,075 --> 00:18:56,685
Dragule, din obi�nuin��.
318
00:18:56,720 --> 00:18:59,000
A fost un timp c�nd eram
�i noi s�raci.
319
00:18:59,040 --> 00:19:03,320
Am devenit milionari peste noapte.
- Cum?
320
00:19:03,520 --> 00:19:05,960
Milionari �n 25 de zile.
321
00:19:06,840 --> 00:19:09,240
Milionari �n 25 de zile?
322
00:19:10,760 --> 00:19:12,485
Ar�t eu c� un prost�nac?
323
00:19:12,520 --> 00:19:14,280
Ai o afacere de falsificat banii?
324
00:19:14,315 --> 00:19:16,840
Nu o afacere... am...
325
00:19:18,120 --> 00:19:20,400
Mut�-te, mut�-te acolo.
326
00:19:20,720 --> 00:19:22,245
Am o schem�.
327
00:19:22,280 --> 00:19:25,000
Am g�sit schema bog��iei.
328
00:19:25,480 --> 00:19:27,960
Banii se vor dubla �n 25 de zile.
329
00:19:27,995 --> 00:19:30,440
Banii se vor dubla �n 25 de zile?
330
00:19:32,280 --> 00:19:35,000
�i eu vreau s�-mi dublez banii.
331
00:19:35,160 --> 00:19:37,640
Aceast� schem� nu e pentru
ori�ice Tom, Dick sau Harry.
332
00:19:37,675 --> 00:19:40,480
Trebuie s� ai rela�ii �nalte
pentru asta.
333
00:19:40,515 --> 00:19:42,405
Hei, te rog adu ceaiul.
334
00:19:42,440 --> 00:19:44,005
Frate, �i eu mi-am f�cut
recent rela�ii.
335
00:19:44,040 --> 00:19:46,680
Hei, adu ceaiul meu special
pentru frate. Frate... frate.
336
00:19:46,715 --> 00:19:49,237
C�t timp a trecut
de c�nd ne cunoa�tem?
337
00:19:49,272 --> 00:19:52,396
Frate, au trecut deja
7 minute, frate.
338
00:19:52,431 --> 00:19:55,520
Ok... bine, bine.
Eu am pus minim...
339
00:19:55,555 --> 00:20:00,365
Ceai.
- Ai pus zah�r?
340
00:20:00,400 --> 00:20:04,000
Adu zah�r pentru d-ul...
Du-te �i adu-l.
341
00:20:04,035 --> 00:20:05,405
Frate, frate.
342
00:20:05,440 --> 00:20:07,360
Am nevoie de cel pu�in 70
lakh rupii pentru asta.
343
00:20:07,395 --> 00:20:08,765
70 lakhs!
344
00:20:08,800 --> 00:20:10,960
Dac� vorbe�ti a�a de tare toat�
lumea va afla despre schema.
345
00:20:10,995 --> 00:20:12,845
Dar eu nu am 70 lakhs rupii.
346
00:20:12,880 --> 00:20:15,520
Atunci vreau 50 lakhs. Nu mai este nici o
schem� pentru mai pu�in de at�t.
347
00:20:15,555 --> 00:20:18,400
50 lakhs?
Atunci treaba mea nu se face.
348
00:20:18,435 --> 00:20:20,280
Ascult�, ascult�-m�.
349
00:20:20,400 --> 00:20:22,125
Nu fi a�a de trist.
350
00:20:22,160 --> 00:20:26,480
Mai e o schem� �n capul meu
care e pentru 30 lakhs.
351
00:20:26,515 --> 00:20:30,320
30 lakhs?
Dar eu am doar 20 lakhs.
352
00:20:30,840 --> 00:20:33,420
F� ceva, frate
- Ok atunci, bine.
353
00:20:33,455 --> 00:20:35,827
F� un lucru... unde sunt banii?
354
00:20:35,862 --> 00:20:38,165
Sunt aici aproape, �n numerar.
355
00:20:38,200 --> 00:20:39,840
Po�i s�-i aduci chiar acum?
- Da, pot s�-i aduc acum, frate.
356
00:20:39,875 --> 00:20:41,440
F� un lucru, atunci.
Adu banii la mine la vil�.
357
00:20:41,475 --> 00:20:43,365
Da, frate, tu du-te acas�.
Eu voi lua...
358
00:20:43,400 --> 00:20:45,720
...banii �i sosesc acolo.
- Ok, du-te, du-te.
359
00:20:49,400 --> 00:20:51,480
Mai am �nc� nevoie de
50 lakhs rupii.
360
00:20:53,520 --> 00:20:55,880
Frate, care e garan�ia pentru asta?
- Ce garan�ie?
361
00:20:55,915 --> 00:20:57,005
Da, am nevoie de siguran��.
362
00:20:57,040 --> 00:20:58,965
Pleac�, pleac�.
- Nu, nu frate.
363
00:20:59,000 --> 00:21:00,680
Nu, nu. - Fiule, aceast�
schem� nu e pentru tine.
364
00:21:00,715 --> 00:21:02,565
Nu, frate.
- Pleac� �napoi.
365
00:21:02,600 --> 00:21:04,520
Nu, frate. - Aceast� schem�
nu e pentru tine.
366
00:21:04,555 --> 00:21:06,040
Frate, iart�-m�.
- Pleac� de aici.
367
00:21:06,080 --> 00:21:08,360
Hei, ia banii ��tia �i cump�ra
dulciuri pentru copiii t�i.
368
00:21:08,395 --> 00:21:09,405
Nu, nu, nu.
369
00:21:09,440 --> 00:21:11,080
E o schem� de
10 rupii pentru tine.
370
00:21:11,115 --> 00:21:12,720
Nu, nu, am �ncredere deplin� �n tine.
371
00:21:12,755 --> 00:21:14,200
Plec �i-i aduc chiar acum.
372
00:21:14,235 --> 00:21:15,325
Ok.
373
00:21:15,360 --> 00:21:17,000
Voi veni la vila ta chiar acum.
- Ok.
374
00:21:17,035 --> 00:21:18,125
Vei veni, nu-i a�a?
- Da.
375
00:21:18,160 --> 00:21:20,040
Sigur?
- Voi veni, sut� la sut�.
376
00:21:20,075 --> 00:21:21,520
Ok.
377
00:21:26,640 --> 00:21:29,520
Hei, tic�losule, noi
am�ndoi muncim aici...
378
00:21:29,555 --> 00:21:31,960
...�i tu hoin�re�ti de ici colo.
379
00:21:31,995 --> 00:21:34,080
A�tept 20 lakhs rupii.
380
00:21:34,320 --> 00:21:36,480
útia 20 lakhs rupii
vor merge �i vor veni la tine?
381
00:21:36,515 --> 00:21:37,685
Cam a�a ceva.
382
00:21:37,720 --> 00:21:42,400
De ce, ��tia 20 lakhs
rupii nu au bani pentru taxi?
383
00:21:43,200 --> 00:21:47,200
Ce glum� bun�. R�zi,
derbedeule! R�zi!
384
00:21:50,720 --> 00:21:52,560
Babu-Bhaiya, va veni un om.
385
00:21:52,595 --> 00:21:54,445
L-am ademenit perfect.
386
00:21:54,480 --> 00:21:57,325
O, Doamne! Ce tic�los e asta.
387
00:21:57,360 --> 00:21:59,280
Proste�te chiar �i tic�lo�i
mai mari dec�t el.
388
00:22:00,520 --> 00:22:04,085
Hei, mecanicule,
de ce tu�e�ti tot timpul?
389
00:22:04,120 --> 00:22:06,400
Du-te �i ia o �nghi�itur� sau dou�
din sticla mea, du-te.
390
00:22:06,435 --> 00:22:08,885
De ce? Va dispare tusea mea
dac� beau alcool?
391
00:22:08,920 --> 00:22:11,400
Din cauza alcoolului garajul
tat�lui meu a disp�rut.
392
00:22:11,435 --> 00:22:13,245
Toat� averea a disp�rut.
393
00:22:13,280 --> 00:22:14,920
Chiar �i tat�l meu a disp�rut,
atunci...
394
00:22:14,955 --> 00:22:16,840
...de ce n-ar dispare �i tu�a ta?
395
00:22:16,875 --> 00:22:18,485
B�ie�i, b�ie�i... a venit.
396
00:22:18,520 --> 00:22:21,440
Nimeni nu va spune nimic.
Nimeni nu va spune nimic.
397
00:22:21,475 --> 00:22:24,360
Dac� nimeni nu va spune nimic,
atunci cine va spune?
398
00:22:24,395 --> 00:22:26,440
Da, asta e o problem�.
Atunci cine va spune?
399
00:22:26,480 --> 00:22:29,520
Nu mai hoinari cu el ca
o s� �nebunesti �i tu.
400
00:22:29,555 --> 00:22:32,400
Pleac�. Du-te �i f�-�i treaba.
401
00:22:39,600 --> 00:22:42,240
Hei! Ai venit a�a de repede.
402
00:22:42,720 --> 00:22:44,445
Ai adus banii.
- Da.
403
00:22:44,480 --> 00:22:47,760
Hei, asta e un dansator lavni
(dans �i muzica popular� din sudul Indiei).
404
00:22:48,560 --> 00:22:49,805
�sta e...
405
00:22:49,840 --> 00:22:53,640
�sta e gr�dinarul meu. Hei, Babu,
uda cum trebuie.
406
00:22:53,675 --> 00:22:58,160
Tic�losule, de la Babu-Bhaiya
direct la Babu?
407
00:22:58,195 --> 00:23:00,005
Tratez eu cu tine mai t�rziu.
408
00:23:00,040 --> 00:23:02,200
El e gr�dinarul t�u? Dar �ntr-o
zi arunca cu bani...
409
00:23:02,235 --> 00:23:04,400
Arunc� cu bani acolo...
Da, �tiu.
410
00:23:04,640 --> 00:23:08,480
Faptul e c� de c�te ori prime�te
salariul mi-l d� mie.
411
00:23:08,515 --> 00:23:10,397
Eu �l dublez �i i-l dau lui, iar...
412
00:23:10,432 --> 00:23:12,280
...el merge acolo �i arunc� cu bani.
413
00:23:14,840 --> 00:23:16,645
�i el era acolo �n ziua aceea.
414
00:23:16,680 --> 00:23:18,640
El e �oferul. Hei �ofer,
nu �i-am spus s� iei...
415
00:23:18,675 --> 00:23:20,600
...banii din ma�in� �i
s�-i p�strezi �n cas�.
416
00:23:20,635 --> 00:23:22,360
Hei, taci.
417
00:23:25,280 --> 00:23:26,780
��i spune �ie s� taci.
418
00:23:26,815 --> 00:23:28,245
El e c� tat�l meu.
419
00:23:28,280 --> 00:23:31,160
De c�nd aveam cinci ani
are grij� de mine.
420
00:23:31,195 --> 00:23:32,920
De atunci e �oferul meu.
421
00:23:33,680 --> 00:23:36,760
Cinci ani? Dar pare c� e de
aceea�i v�rsta cu tine.
422
00:23:38,800 --> 00:23:41,240
Ai auzit de chirurgie plastic�?
423
00:23:41,400 --> 00:23:45,400
Am cheltuit 4 crore rupii
ca s�-i pun plastic pe fat�.
424
00:23:46,400 --> 00:23:47,520
L-am f�cut s� se �nscrie �i la sal�.
425
00:23:47,555 --> 00:23:49,640
Arat� el ca un om de 60 de ani?
426
00:23:50,960 --> 00:23:53,000
Dac� ai bani atunci totul...
e posibil.
427
00:23:53,035 --> 00:23:55,805
Ai adus banii?
- Da, i-am adus.
428
00:23:55,840 --> 00:23:57,400
Frate, a�eaz�-te �n�untru
�i-i num�ra.
429
00:23:57,435 --> 00:23:59,197
Nu e nimic �n�untru,
noi nu st�m jos.
430
00:23:59,232 --> 00:24:00,925
Ai m�car ni�te ap�?
- Cine bea apa?
431
00:24:00,960 --> 00:24:03,080
Apa e doar pentru plante.
Noi bem doar bere.
432
00:24:03,115 --> 00:24:05,200
"Salveaz� apa, dea bere" asta
e motto-ul nostru.
433
00:24:05,235 --> 00:24:07,085
Hei, frate, se vor dubla
�n 25 de zile?
434
00:24:07,120 --> 00:24:10,000
Dac� dai banii, se vor dubl�.
- Da, da, ia-i.
435
00:24:10,560 --> 00:24:12,440
Frate, voi veni peste 25 de zile.
- Ok.
436
00:24:12,475 --> 00:24:16,360
Bine atunci, frate.
- Ok.
437
00:24:18,240 --> 00:24:21,805
Tic�losule, m-ai chemat gr�dinar?
438
00:24:21,840 --> 00:24:24,560
Babu-Bhaiya, am f�cut rost
de 20 lakhs rupii.
439
00:24:24,595 --> 00:24:27,280
�ofer? Ar��i ca un ho�
cu ochelarii �ia negri...
440
00:24:27,315 --> 00:24:28,960
...�i tu m-ai chemat �ofer?
441
00:24:31,400 --> 00:24:34,880
Tic�losule...
- A�teapt�...
442
00:24:39,320 --> 00:24:41,680
O, Doamne. Ce m� vor �ntreba
acum oamenii...
443
00:24:41,715 --> 00:24:44,120
...de la Funda�ia Laxmi Chit.
444
00:24:44,155 --> 00:24:46,485
Delhi e capitala Indiei.
445
00:24:46,520 --> 00:24:49,020
Raju, ai spus c� oamenii de
la Funda�ia Laxmi...
446
00:24:49,055 --> 00:24:51,520
...nu vor lua nici un interes
de la 1 crore rupii?
447
00:24:51,555 --> 00:24:52,565
Corect.
448
00:24:52,600 --> 00:24:54,440
Noi avem treizeci iar tu ai
luat dou�zeci de la el.
449
00:24:54,475 --> 00:24:56,085
De unde mai lu�m 50?
450
00:24:56,120 --> 00:24:58,600
Aici sunt 50 iar aici sunt 50.
�i asta face 1 crore.
451
00:24:58,635 --> 00:25:00,360
Uau, asta e bine, am �nceput
deja s�-i dubl�m.
452
00:25:00,440 --> 00:25:01,005
Foarte bine.
453
00:25:01,040 --> 00:25:02,485
De unde ai luat ��tia 50?
454
00:25:02,520 --> 00:25:05,160
Voi da dublu persoanei
de la care i-am luat.
455
00:25:07,120 --> 00:25:10,240
A venit, a venit!
456
00:25:31,680 --> 00:25:33,600
Bine ai venit!
Bine ai venit!
457
00:25:33,635 --> 00:25:34,885
Ea e Anuradha.
458
00:25:34,920 --> 00:25:38,800
Anuradha? �i numele
t�u e Anuradha?
459
00:25:38,920 --> 00:25:42,960
Ce vrei s� spui? �i numele
t�u e Anuradha?
460
00:25:43,280 --> 00:25:47,000
Nu, nu. Eu sunt...
- El e Shyam.
461
00:25:47,640 --> 00:25:51,125
Numele meu e Baburao.
Baburao Ganpatrao Apte.
462
00:25:51,160 --> 00:25:53,760
Vino, s� intr�m �n�untru s� vorbim.
E prea mult soare, vino.
463
00:25:53,795 --> 00:25:56,440
Shyam... dr�gu� nume.
464
00:25:57,560 --> 00:25:59,320
Anuradha?
465
00:26:01,000 --> 00:26:03,400
Bun� cafea.
- Mul�umesc. - Frumoas� cas�.
466
00:26:03,435 --> 00:26:06,240
Mul�umesc mult.
Uite, ia actele.
467
00:26:09,320 --> 00:26:13,720
Minunat, d-le Shyam. Ai studiat
economia comer�ului? - Da.
468
00:26:14,480 --> 00:26:20,120
D-le Raju, ce diplom� este ITUS?
469
00:26:20,155 --> 00:26:22,040
Pentru oameni pro�ti.
470
00:26:24,120 --> 00:26:26,440
Da, de fapt e International
Talent...
471
00:26:26,475 --> 00:26:28,857
...of Ultimate Students, ITUS.
472
00:26:28,892 --> 00:26:31,205
Nu am auzit niciodat� despre...
473
00:26:31,240 --> 00:26:33,440
...o astfel de diploma.
- Nu ve�i auzi nicidata despre ea.
474
00:26:33,475 --> 00:26:36,165
Pentru c� e un curs foarte dificil.
475
00:26:36,200 --> 00:26:37,600
Un num�r foarte redus de studen�i
sunt �n stare s�-l urmeze.
476
00:26:37,635 --> 00:26:40,397
�tii, trebuie s� fii foarte inteligent.
477
00:26:40,432 --> 00:26:44,276
Iar eu am fost unul din ei.
- Ce ciudat.
478
00:26:44,311 --> 00:26:48,120
Hei, hei, asta e diploma mea.
- Asta? - Da.
479
00:26:48,560 --> 00:26:51,680
Asta pare a fi o diplom� de la
o �coal� Marathi.
480
00:26:51,715 --> 00:26:53,760
P�n� c�nd ai studiat?
481
00:26:54,320 --> 00:26:56,640
P�n� dup�-amiaza.
- Ce?
482
00:26:56,800 --> 00:27:00,045
Tat�l meu m-a l�sat
dimineta la �coal�.
483
00:27:00,080 --> 00:27:02,000
�i dup�-amiaza toat� �coala
m-a condus acas�...
484
00:27:02,035 --> 00:27:04,320
...cu aceasta diplom�.
485
00:27:05,400 --> 00:27:08,160
Anuradha-ji, vreau s� te �ntreb ceva.
486
00:27:08,280 --> 00:27:10,925
Ce fel de afaceri face compania ta...
487
00:27:10,960 --> 00:27:13,920
...de se dubleaz� banii no�tri
�n 21 de zile?
488
00:27:13,955 --> 00:27:14,965
La naiba.
489
00:27:15,000 --> 00:27:18,120
E o �ntrebare foarte bun�.
- Mul�umesc.
490
00:27:18,720 --> 00:27:22,800
Uite, compania noastr� investe�te
�ntr-o companie str�in�.
491
00:27:22,840 --> 00:27:26,005
Ei dubleaz� banii
�i ni-i returneaz� �n 7 zile.
492
00:27:26,040 --> 00:27:29,920
O, o, �n�eleg. - Raju, s� mergem
direct la compania aia...
493
00:27:29,955 --> 00:27:31,365
Taci, Babu-Bhaiya.
494
00:27:31,400 --> 00:27:34,240
E�ti mul�umit, d-le Shyam?
- Da, bine�n�eles.
495
00:27:34,275 --> 00:27:36,680
Banii vo�tri se vor dubl�.
496
00:27:36,840 --> 00:27:40,320
Nu m�inile,
da�i-mi banii. Banii.
497
00:27:41,400 --> 00:27:42,845
Ia asta, chitan�a e �n�untru.
498
00:27:42,880 --> 00:27:44,280
Aici sunt 50 lakhs �i
aici sunt 50 lakhs.
499
00:27:44,315 --> 00:27:47,445
1 crore.
- Felicit�ri.
500
00:27:47,480 --> 00:27:50,320
Asta e tot. �n c�teva zile de acum
�ncolo va voi face milionari.
501
00:27:50,355 --> 00:27:52,885
Eu vreau doar s� devin un so�.
502
00:27:52,920 --> 00:27:54,840
Eu spun s�-l �nsuram.
Vom lua noi banii lui.
503
00:27:54,875 --> 00:27:56,480
Ok, pa.
504
00:27:56,840 --> 00:27:59,680
21 de zile mai t�rziu
505
00:27:59,760 --> 00:28:02,440
Hei Raju, unde e biroul t�u
de dublat bani?
506
00:28:02,480 --> 00:28:04,080
Ce e asta?
�n cl�direa asta.
507
00:28:04,115 --> 00:28:06,640
Uite.
Unde e biroul?
508
00:28:07,920 --> 00:28:10,160
Unde sunt banii no�tri?
- Aici e doar o ruin�.
509
00:28:10,195 --> 00:28:11,725
Unde e biroul?
510
00:28:11,760 --> 00:28:15,200
Hei, d�-te la o parte. Aici era
Funda�ia Laxmi Chit.
511
00:28:15,235 --> 00:28:16,800
Placarda de aici, unde a disp�rut?
512
00:28:16,835 --> 00:28:18,680
�i eu caut biroul �la.
513
00:28:18,715 --> 00:28:20,480
Biroul era aici!
514
00:28:20,640 --> 00:28:24,205
Atunci era aici. Unde e fata
aia, spune-mi repede.
515
00:28:24,240 --> 00:28:27,120
Hei frate, noi am venit aici s� ne
lu�m banii no�tri dubla�i.
516
00:28:27,155 --> 00:28:29,525
Au spus c� ne vor pl�ti dublu.
517
00:28:29,560 --> 00:28:31,560
Azi c�nd am venit aici,
to�i au disp�rut.
518
00:28:31,595 --> 00:28:32,925
Ce?
- Ce?
519
00:28:32,960 --> 00:28:35,760
Capul meu a �nceput
s� se roteasc�.
520
00:28:35,795 --> 00:28:38,120
N-am putut s-o recunosc.
521
00:28:41,040 --> 00:28:45,400
S� nu ai �ncredere �n Raju,
ne va duce la faliment.
522
00:28:45,435 --> 00:28:47,285
Nu-i da banii.
�i-am spus eu.
523
00:28:47,320 --> 00:28:49,820
A�a am crezut,
fata aia era a�a de inocent�.
524
00:28:49,855 --> 00:28:52,127
De unde s� �tiu c� ne
va �n�ela �i va pleca?
525
00:28:52,162 --> 00:28:54,801
Cum poate Anuradha mea
s� fac� a�a ceva?
526
00:28:54,836 --> 00:28:57,440
Hei taci, Anuradha ta!
Tic�losule! Jigodie!
527
00:28:57,475 --> 00:29:00,077
De ce dai �n mine?
Ce-am f�cut?
528
00:29:00,112 --> 00:29:02,645
E�ti cel mai mare ghinionist.
529
00:29:02,680 --> 00:29:05,560
Din cauza ta...
- Dar de ce dai �n mine?
530
00:29:05,595 --> 00:29:08,677
Doare. A�i �nebunit am�ndoi?
531
00:29:08,712 --> 00:29:11,760
Ia asta, ia asta �i d�-i �n cap.
532
00:29:13,240 --> 00:29:19,880
�i vei dubla, �i vei dubla!
Acum nu te mai iert.
533
00:29:22,160 --> 00:29:23,805
Ce faci?
534
00:29:23,840 --> 00:29:27,165
�i vei dubla?
535
00:29:27,200 --> 00:29:28,620
Anuradha e sora ta.
Unde e sora ta?
536
00:29:28,655 --> 00:29:30,005
Unde e sora ta?
Unde e Anuradha?
537
00:29:30,040 --> 00:29:31,520
Nu am nici o sor�.
- Unde e sora ta, spune-mi?
538
00:29:31,555 --> 00:29:33,097
Babu-Bhaiya, de ce faci asta?
539
00:29:33,132 --> 00:29:34,605
El nu e fratele lui Anuradha.
540
00:29:34,640 --> 00:29:36,880
Dac� nu e fratele lui Anuradha,
atunci el e Anuradha.
541
00:29:36,915 --> 00:29:39,165
Tic�losule, �i-ai pus mustea�a fals�?
542
00:29:39,200 --> 00:29:41,560
Babu-Bhaiya, el nu poate
s� fie Anuradha mea.
543
00:29:41,595 --> 00:29:45,880
E b�rbat. Cum poate
el s� fie Anuradha?
544
00:29:48,880 --> 00:29:51,160
Hei, ai �nebunit?
545
00:29:51,960 --> 00:29:55,805
Babu-Bhaiya, calmeaz�-te.
546
00:29:55,840 --> 00:29:57,600
Babu-Bhaiya, sunt de acord
ca tic�losul de Raju...
547
00:29:57,635 --> 00:29:59,605
...a pierdut cei 30 lakhs
rupii ai no�tri.
548
00:29:59,640 --> 00:30:01,920
Dar �nc� mai avem vila noastr�
de 50 lakhs rupii.
549
00:30:01,955 --> 00:30:04,160
Casa e �nc� a noastr�.
550
00:30:06,120 --> 00:30:09,005
O, Doamne. Am uitat de ea.
551
00:30:09,040 --> 00:30:11,920
�nc� mai avem o vil� care
valoreaz� 50 lakhs.
552
00:30:12,400 --> 00:30:16,280
Hei Raju, tic�losule, noroc c� mi-ai
dat mie actele de la vil�.
553
00:30:16,315 --> 00:30:18,617
Altfel ai fi v�ndut �i vila.
554
00:30:18,652 --> 00:30:20,920
El nu poate s� fie de �ncredere.
555
00:30:21,720 --> 00:30:25,320
Ai �n�eles?
De ce nu vorbe�te?
556
00:30:25,355 --> 00:30:28,920
Hei, frate, mai avem �nc� vila.
557
00:30:29,160 --> 00:30:32,285
Nu mai avem, am avut.
- Ce?
558
00:30:32,320 --> 00:30:34,680
Asta �nseamn� c� ai
v�ndut casa?
559
00:30:34,920 --> 00:30:40,420
Nu tu m-ai �ntrebat de unde
aveam ceilal�i 50 lakhs?
560
00:30:40,455 --> 00:30:45,920
Te omor. Babu-Bhaiya.
Hei Babu-Bhaiya. Hei Raju.
561
00:30:46,720 --> 00:30:48,880
Hai mai repede c� nu
mai ai benzin�.
562
00:30:48,915 --> 00:30:50,720
Cine e asta?
563
00:30:51,280 --> 00:30:52,565
Am ajuns la loterie.
564
00:30:52,600 --> 00:30:54,480
25 de zile s-au terminat.
De azi �i eu...
565
00:30:54,515 --> 00:30:56,045
...voi fi numit milionar.
566
00:30:56,080 --> 00:30:57,965
Banii s-au dublat.
Hei Doamne...
567
00:30:58,000 --> 00:31:00,160
...�i nucile tale de cocos
s-au dublat.
568
00:31:00,195 --> 00:31:01,805
Uite-o pe prima.
- Ce faci?
569
00:31:01,840 --> 00:31:05,160
Uite-o pe a doua.
Sclavia s-a terminat de azi.
570
00:31:05,195 --> 00:31:06,685
Unde te duci?
571
00:31:06,720 --> 00:31:09,160
Ai venit pentru postul de paznic?
572
00:31:09,480 --> 00:31:11,640
Hei buc�tarule, du-te �i
chiama-l pe st�p�nul t�u.
573
00:31:11,675 --> 00:31:14,760
Ce st�p�n s� chem?
Eu sunt st�p�nul aici.
574
00:31:15,480 --> 00:31:17,560
Hei Doamne, e�ti minunat!
575
00:31:17,595 --> 00:31:19,605
To�i, �oferul, gr�dinarul...
576
00:31:19,640 --> 00:31:21,800
...buc�tarul sunt boga�i �n casa asta.
577
00:31:21,835 --> 00:31:23,617
Fratele Raju �i-a dublat �i �ie banii.
578
00:31:23,652 --> 00:31:25,400
Acum �i eu vreau banii
mei dubli.
579
00:31:25,435 --> 00:31:29,205
Frate Raju, am venit!
580
00:31:29,240 --> 00:31:31,520
Canapeaua �sta apar�ine tat�lui t�u?
581
00:31:31,555 --> 00:31:33,997
Apar�ine fratelui Raju.
Raju, frate!
582
00:31:34,032 --> 00:31:36,405
Fratele Raju a dat faliment.
- Ce?
583
00:31:36,440 --> 00:31:39,160
Mi-a v�ndut aceast� vil� acum 25
de zile �i a plecat.
584
00:31:41,240 --> 00:31:43,160
Dac� nu-mi primesc banii
mei sigur voi muri.
585
00:31:43,195 --> 00:31:46,280
Nu aici, du-te afar� �i
mori pe strad�.
586
00:31:46,320 --> 00:31:49,880
Spune-mi unde este Raju,
altfel te omor.
587
00:31:49,915 --> 00:31:51,497
Dac�-mi dai drumul la
g�t ��i spun.
588
00:31:51,532 --> 00:31:53,045
Nu, �nt�i �mi spui,
altfel te omor.
589
00:31:53,080 --> 00:31:55,680
Fiule, dac�-mi dai drumul
la g�t ��i spun. - Na.
590
00:31:55,840 --> 00:31:57,165
Te dai la mine?
591
00:31:57,200 --> 00:31:59,820
Piticul �sta se d� la mine?
592
00:31:59,855 --> 00:32:02,405
Dai �n mine?
Acum ��i ar�t eu.
593
00:32:02,440 --> 00:32:07,200
�tii cine sunt eu?
Aceste arme eu le-am furat.
594
00:32:07,235 --> 00:32:10,080
Te voi ucide cu aceste
dou� arme antici.
595
00:32:10,115 --> 00:32:12,600
Nu te voi cru�a.
Nu te voi cru�a.
596
00:32:21,600 --> 00:32:24,720
Hei! N-o �ine a�a. �ine-o ca pe o
�igar� sau ca pe o pip�.
597
00:32:24,755 --> 00:32:27,760
�sta e stilul lui Baburao.
Tu f� poza.
598
00:32:28,600 --> 00:32:30,725
Cum a ie�it?
- Da, e minunat�.
599
00:32:30,760 --> 00:32:33,000
Minunat�? Atunci o s� joc
rolul �n drama ta?
600
00:32:33,035 --> 00:32:35,240
Hainele aste sunt �nchiriate.
D�-le jos.
601
00:32:35,275 --> 00:32:36,565
�nchiriate?
- Da, �i?
602
00:32:36,600 --> 00:32:38,880
Rolul t�u �n drama e tat�l eroului.
603
00:32:38,915 --> 00:32:39,965
Tat�l?
604
00:32:40,000 --> 00:32:43,320
Care e mort. Acum vom pune
poza ta pe scen�.
605
00:32:43,355 --> 00:32:45,640
Cu o ghirland� de plastec
peste ea.
606
00:32:45,800 --> 00:32:48,320
Hei! Acum v� lovesc cu g�leata.
607
00:32:48,355 --> 00:32:50,840
Nu ve�i mai cere niciodat� apa.
608
00:32:50,880 --> 00:32:54,240
Uite c��i oameni la
coad� pentru ap�.
609
00:32:55,800 --> 00:32:58,920
Hei Shyam! Hei Raju!
610
00:33:03,480 --> 00:33:05,765
Hei Smarty!
611
00:33:05,800 --> 00:33:09,280
Nu de�tept, Apte. Baburao
Ganpatrao Apte.
612
00:33:09,315 --> 00:33:10,885
Po�i s� fii Apte sau Jhapte...
613
00:33:10,920 --> 00:33:14,080
...dar nu-�i mai usca dhoti-ul aici.
- E ud, dragule. Las�-m� s�-l usuc.
614
00:33:14,115 --> 00:33:15,840
�sta e balconul
(sau schimbul) meu.
615
00:33:16,360 --> 00:33:18,320
Schimb de noapte sau de zi?
616
00:33:18,360 --> 00:33:19,605
Nou?
617
00:33:19,640 --> 00:33:21,800
Nu, e vechi. Dar abia
l-am sp�lat.
618
00:33:21,835 --> 00:33:23,405
De asta arat� ca nou.
619
00:33:23,440 --> 00:33:26,400
�sta e balconul meu...
�n fa�a u�ii mele.
620
00:33:26,440 --> 00:33:29,840
Pare c� locul �sta apar�ine
tat�lui t�u.
621
00:33:30,800 --> 00:33:32,245
Atunci e al tat�lui t�u?
622
00:33:32,280 --> 00:33:35,740
Da, tat�l meu are un loc mare
unde st� �n Kolhapur.
623
00:33:35,775 --> 00:33:39,200
Atunci du-te �i usuc�-�i hainele
�n Kolhapur. Nu aici.
624
00:33:39,440 --> 00:33:41,800
Drag�, dac�-mi usuc
hainele �n Kolhapur...
625
00:33:41,835 --> 00:33:43,680
...atunci aici ce mai port?
626
00:33:44,680 --> 00:33:46,560
Acum te umflu!
627
00:33:47,400 --> 00:33:50,000
Ar�t eu c� un balon
ca s� m� umfli?
628
00:33:50,035 --> 00:33:53,320
Te arunc jos de aici.
629
00:33:53,480 --> 00:33:55,285
Iar eu am s� vin sus pe sc�ri.
630
00:33:55,320 --> 00:33:56,720
Las�-m� pe mine s�
rezolv problema.
631
00:33:56,755 --> 00:33:58,157
Acum ��i ar�t eu.
632
00:33:58,192 --> 00:33:59,525
�i eu ��i ar�t.
633
00:33:59,560 --> 00:34:01,165
Ce vei face tu?
- Tu ce vei face?
634
00:34:01,200 --> 00:34:04,845
Ce vei face tu?
- Eu voi usca hainele aici.
635
00:34:04,880 --> 00:34:08,280
Tu nu m� cuno�ti. - De ce ar trebui
s� te cunosc, drag�?
636
00:34:08,315 --> 00:34:13,040
Cine e�ti tu?
- Atunci s� facem cuno�tin��.
637
00:34:15,960 --> 00:34:17,325
Vino, Babu-Bhaiya.
638
00:34:17,360 --> 00:34:24,600
�ine-m�! Nu �tie cine sunt.
�ine-m�, �ine-m�!
639
00:34:24,635 --> 00:34:28,197
�ine-m�... nu te iert, jigodie.
640
00:34:28,232 --> 00:34:31,760
D�-mi drumul...
nu-l voi ierta.
641
00:34:32,480 --> 00:34:34,360
Hei Tambi, l-ai v�zut
pe d-ul Raju?
642
00:34:34,395 --> 00:34:35,605
Care Raju?
643
00:34:35,640 --> 00:34:38,320
�la... �la care i-a dat b�iatului t�u
bac�i� o bancnot� de 1000 rupii.
644
00:34:38,355 --> 00:34:40,445
Lui.
- Cine? �la?
645
00:34:40,480 --> 00:34:41,960
Da, nu �i-a dat el 1000 rupii?
646
00:34:41,995 --> 00:34:43,405
E escrocul num�rul unu.
647
00:34:43,440 --> 00:34:45,085
��i d� bac�i� 1000 rupii
�nainte s� bea ceaiul.
648
00:34:45,120 --> 00:34:46,840
Iar dup� ce �l bea, ��i d� o
palm� �i ia banii �napoi.
649
00:34:46,875 --> 00:34:48,605
�i ceaiul �l bea pe datorie.
650
00:34:48,640 --> 00:34:50,440
F� 4 ceaiuri speciale.
Vin imediat.
651
00:34:52,720 --> 00:34:55,000
Nu scapa el a�a, jigodia.
652
00:35:04,000 --> 00:35:05,885
��i dau 150 rupii.
653
00:35:05,920 --> 00:35:07,840
150 pentru unu, asta �nseamn�
300 pentru am�ndoi, corect?
654
00:35:07,875 --> 00:35:10,360
Un om cump�ra o pereche
de pantofi, nu doar una.
655
00:35:10,395 --> 00:35:13,125
Nu-l proste�ti tu pe Kachra-Bhai.
656
00:35:13,160 --> 00:35:18,200
D-le, sunt made �n Japonia. - Atunci vinde-i
pe pia�a de lucruri japoneze furate.
657
00:35:19,960 --> 00:35:23,200
Mai �nt�i ne-a ruinat Funda�ia Laxmi,
acum ne ruinezi �i tu.
658
00:35:23,240 --> 00:35:24,405
�ine, trage-i.
659
00:35:24,440 --> 00:35:25,640
Nu-�i bate joc de mine,
Babu-Bhaiya.
660
00:35:25,675 --> 00:35:27,045
�nt�rzii la interviu.
661
00:35:27,080 --> 00:35:30,440
Erau 4 pantofi de import,
dar acum nu mai g�sesc nici unul.
662
00:35:30,480 --> 00:35:32,880
Asear� l-am lovit pe Raju
cu pantofii �n cap.
663
00:35:32,915 --> 00:35:34,325
Atunci erau acolo.
664
00:35:34,360 --> 00:35:35,720
Hei Shyam! Uite aici,
am adus p�ine...
665
00:35:35,755 --> 00:35:37,640
...iar pentru Babu-Bhaiya...
666
00:35:37,675 --> 00:35:41,120
...am adus o sticl�.
667
00:35:41,720 --> 00:35:44,260
De unde ai luat banii ��tia
pentru m�ncare?
668
00:35:44,295 --> 00:35:46,247
Ce sunt banii? Sunt doar
noroi pe m�na.
669
00:35:46,282 --> 00:35:48,165
Atunci trebuia s�-mi
spui dinainte...
670
00:35:48,200 --> 00:35:51,280
Tocmai am f�cut baie �i
am sp�lat tot noroiul.
671
00:35:51,315 --> 00:35:52,405
D�-mi sticla.
672
00:35:52,440 --> 00:35:54,920
Trebuie s� plec la un interviu.
Mi-a v�zut cineva pantofii?
673
00:35:54,955 --> 00:35:56,165
Trebuie s� pleci la un interviu?
- Da.
674
00:35:56,200 --> 00:35:57,800
Ar fi trebuit s�-mi spui
dinainte. A� fi...
675
00:35:57,835 --> 00:35:58,885
...v�ndut pantofii dup� interviu.
676
00:35:58,920 --> 00:36:02,600
Mi-ai v�ndut pantofii?
- Nu mai era nimic altceva de v�ndut.
677
00:36:02,640 --> 00:36:04,720
Babu-Bhaiya, el...
678
00:36:04,755 --> 00:36:06,765
�l rupi... �l rupi...
679
00:36:06,800 --> 00:36:10,320
Maieul t�u e deja rupt. Acum ce
voi purta pe sub costum?
680
00:36:10,355 --> 00:36:11,365
S� umblu �n slip?
681
00:36:11,400 --> 00:36:14,125
D�-mi drumul... d�-mi drumul...
uit�-te la s�racul de el.
682
00:36:14,160 --> 00:36:18,240
A scos el vreun cuv�nt? I-am v�ndut
ceasul �i ochelarii de aur.
683
00:36:18,275 --> 00:36:20,000
A spus s�racul ceva?
Nu a spus nimic.
684
00:36:20,035 --> 00:36:23,725
Mi-ai v�ndut ceasul?
685
00:36:23,760 --> 00:36:26,640
Jigodie. ��i v�nd �i eu maieul.
686
00:36:26,675 --> 00:36:32,645
D�-mi maieul.
- Ce faci?
687
00:36:32,680 --> 00:36:37,120
Sticla ta a c�zut jos.
- Ce-ai spus?
688
00:36:37,200 --> 00:36:40,560
Acum spune, spune.
Ce vei face cu un ceas?
689
00:36:40,595 --> 00:36:42,445
�i a�a timpul t�u e r�u.
690
00:36:42,480 --> 00:36:44,440
Jigodie! Acum timpul t�u
a ajuns la sf�r�it.
691
00:36:44,475 --> 00:36:45,845
Babu-Bhaiya, nu-l cru�a.
692
00:36:45,880 --> 00:36:51,640
Mai �nt�i prinde-l.
- Raju, tic�losule!
693
00:36:51,675 --> 00:36:53,765
Jigodie! Mi-a v�ndut ceasul.
694
00:36:53,800 --> 00:36:55,720
Nu-�i dau s� m�n�nci.
- E m�ncarea ta?
695
00:36:55,755 --> 00:36:58,000
Nu-mi dai s� m�n�nc?
696
00:36:58,600 --> 00:37:04,520
M-ai lovit? M-ai lovit?
- Prinde-l! Omoar�-l! De ce fugi dup� mine?
697
00:37:11,800 --> 00:37:14,160
S-a trezit omul maratha din mine!
698
00:37:14,240 --> 00:37:20,720
Babu, vino, vino. Babu, vino.
Omoar�-l, Babu, omoar�-l!
699
00:37:20,755 --> 00:37:23,760
Hei! D�-mi drumul...
d�-mi drumul.
700
00:37:25,840 --> 00:37:28,560
Hei! D�-mi drumul la ureche!
D�-mi drumul la ureche.
701
00:37:31,280 --> 00:37:34,240
�sta e nasul meu...
asta e nasul meu.
702
00:37:34,275 --> 00:37:37,200
D�-mi drumul...
d�-mi drumul...
703
00:37:50,320 --> 00:37:52,600
Babu-Bhaiya, a venit o fat�.
704
00:37:52,760 --> 00:37:54,680
C�nd am spus eu c� e b�iat?
705
00:37:54,715 --> 00:37:59,560
Babu-Bhaiya, a plecat.
706
00:38:00,000 --> 00:38:04,640
Controleaz�-�i ochelarii.
Nu a plecat, e �nc� aici.
707
00:38:06,760 --> 00:38:13,720
Dhoti (lenjerie intim�). - Ea poart� o
rochie nu lenjerie intim�.
708
00:38:15,480 --> 00:38:17,840
Babu-Bhaiya, lenjeria ta.
709
00:38:24,280 --> 00:38:27,440
Ce faci acolo?
Fata e aici, pune-�i lenjeria.
710
00:38:27,720 --> 00:38:34,040
�ntoarce-te.
- Leag-o str�ns.
711
00:38:37,320 --> 00:38:39,080
Ce mai faci?
712
00:38:39,840 --> 00:38:43,580
Cum de ai venit aici?
- Am venit pentru chirie.
713
00:38:43,615 --> 00:38:47,320
Pentru chirie, drag�.
D�-ne oric�t vrei tu, ok.
714
00:38:47,355 --> 00:38:50,240
Nu! Am venit s� iau chiria.
715
00:38:50,280 --> 00:38:52,605
Atunci ia-o de la Raju.
716
00:38:52,640 --> 00:38:54,600
E�ti proprietara acestei cl�diri?
717
00:38:54,880 --> 00:38:57,725
Nu, tat�l meu e contabilul
acestui loc.
718
00:38:57,760 --> 00:39:00,800
El nu se simte bine �i
am venit eu s� iau chiria.
719
00:39:00,960 --> 00:39:02,560
Da�i-mi 175 rupii.
720
00:39:02,595 --> 00:39:05,365
Da, ia ��tia.
721
00:39:05,400 --> 00:39:08,680
De unde ai luat ��tia 1000
rupii, tic�losule?
722
00:39:08,715 --> 00:39:10,565
�mi cump�r pantofi cu ei.
723
00:39:10,600 --> 00:39:12,085
Vei purta pantofii �mbr�cat
�n prosop?
724
00:39:12,120 --> 00:39:14,460
Nu e un cer�etor ca tine.
El are un costum.
725
00:39:14,495 --> 00:39:16,800
Am v�ndut costumul
�i am luat banii ��tia.
726
00:39:16,835 --> 00:39:18,045
Nu am rest la mine.
727
00:39:18,080 --> 00:39:20,840
Atunci s� mergem s� bem o cafea,
ca s�-mi dai restul.
728
00:39:20,875 --> 00:39:22,445
Nu e nevoie.
729
00:39:22,480 --> 00:39:26,360
Ascult� Rekha-ji... Meena-ji...
Seema-ji.
730
00:39:26,395 --> 00:39:28,565
�i schimb eu pentru tine.
731
00:39:28,600 --> 00:39:30,205
Tic�losul mi-a v�ndut costumul!
732
00:39:30,240 --> 00:39:33,080
Tic�losul �sta mi-a v�ndut ceasul,
ochelarii mei de aur.
733
00:39:33,115 --> 00:39:35,040
Nu-mi mai sc�pa.
Acum s� vezi tu.
734
00:39:35,075 --> 00:39:37,205
Da, bate-l.
Nu-l ierta!
735
00:39:37,240 --> 00:39:44,040
Ascult�-m�... ascult�-m�.
Hai s� mergem s� bem o cafea.
736
00:39:45,640 --> 00:39:47,440
Soro, d�-mi asta...
737
00:39:49,920 --> 00:39:52,525
Sparge-i capul...
sparge capul tic�losului.
738
00:39:52,560 --> 00:39:54,765
Unde e costumul meu? Unde e
costumul meu de o pies�?
739
00:39:54,800 --> 00:39:58,480
��i iau unul de dou� piese.
Ca s� te duci la piscin� cu el.
740
00:39:59,600 --> 00:40:03,280
Ho�ule. - Tu e�ti un ho�.
- Sparge-i capul. - Hei Babu!
741
00:40:06,960 --> 00:40:10,800
Du-te �i adu-mi costumul.
Altfel ��i sparg capul.
742
00:40:10,835 --> 00:40:14,897
Nu fi nebun Shyam.
O s�-mi faci r�u cu vasul �la.
743
00:40:14,932 --> 00:40:18,960
Shyam, love�te-l.
Love�te-l �i sparge-i capul.
744
00:40:24,520 --> 00:40:29,240
Babu-Bhaiya, te-a lovit.
Love�te-l �i tu. - El te-a lovit.
745
00:40:31,960 --> 00:40:36,040
Ce? 4000? C�nd �i-am v�ndut
costumul tu mi-ai dat 1000.
746
00:40:36,075 --> 00:40:37,885
Acum vrei 4000?
300% profit?
747
00:40:37,920 --> 00:40:40,640
Da, dar am cheltuit �n plus cu el.
- Ce cheltuieli?
748
00:40:40,675 --> 00:40:43,200
Nu avea nasturi,
a�a c� i-am pus.
749
00:40:43,240 --> 00:40:46,480
Era ros de �oareci,
a�a c� am fost �i l-am cusut.
750
00:40:46,515 --> 00:40:49,397
Era murdar, a�a c�
am fost �i l-am sp�lat.
751
00:40:49,432 --> 00:40:52,280
Uite, dac�-l vrei pentru
4000 atunci ia-l.
752
00:41:05,120 --> 00:41:06,960
E tare.
753
00:41:11,400 --> 00:41:13,045
5000 rupii?
754
00:41:13,080 --> 00:41:16,120
Hei, d-le, vino aici.
755
00:41:16,920 --> 00:41:19,080
Eu �i-am dat o pereche
de pantofi...
756
00:41:19,115 --> 00:41:20,445
...�i tu mi-ai dat 150 rupii.
757
00:41:20,480 --> 00:41:23,000
Iar el �i-a dat o pung� mic�
�i tu i-ai dat 5000 rupii?
758
00:41:23,035 --> 00:41:24,325
De ce discriminarea asta?
759
00:41:24,360 --> 00:41:27,920
Nu e o pung� cu alune.
- Atunci ce e?
760
00:41:27,955 --> 00:41:31,480
Asta e afacere
cu heroin�. Heroin�.
761
00:41:32,040 --> 00:41:34,760
Tunzi eroin� �i vinzi p�rul
la pr�v�lie?
762
00:41:35,160 --> 00:41:41,520
Nu! Heroina, droguri.
Ai �n�eles?
763
00:41:41,640 --> 00:41:43,640
Droguri?
- Da.
764
00:41:43,800 --> 00:41:47,645
Hei, e�ti foarte obraznic.
765
00:41:47,680 --> 00:41:52,120
Hai, d�-mi costumul.
- Ia-l cu 4000 dac� vrei.
766
00:41:52,480 --> 00:41:55,045
Ai s� vezi tu c�nd te
voi p�r� la poli�ie.
767
00:41:55,080 --> 00:41:58,880
Omul care mi-a dat marfa asta chiar
acum e el �nsu�i un poli�ist.
768
00:41:59,520 --> 00:42:02,240
Atunci bine. Voi spune armatei.
769
00:42:02,960 --> 00:42:05,120
Tic�losule, condu �ncet.
770
00:42:09,760 --> 00:42:12,920
�l distrug pe tic�losul �la cu o bomb�
dac�-l prind m�car o dat�.
771
00:42:12,955 --> 00:42:15,800
F�-mi pani puri (snack) dulci.
772
00:42:17,440 --> 00:42:22,400
D�-mi pani puri.
773
00:42:31,880 --> 00:42:35,880
Prinde�i-l pe tic�los!
774
00:42:35,960 --> 00:42:39,720
Dac� cazi �n m�inile mele
nu mai scapi.
775
00:42:45,120 --> 00:42:46,800
Haide�i �n�untru.
776
00:42:53,960 --> 00:42:56,040
Uite acolo!
777
00:42:59,040 --> 00:43:03,720
F� un lucru. Ia banii ��tia �i c�nd vin
oamenii �ia d�-le de b�ut.
778
00:43:19,280 --> 00:43:26,925
Am renun�at la inima mea.
779
00:43:26,960 --> 00:43:34,800
Am renun�at la inima mea.
780
00:43:35,080 --> 00:43:37,165
Iubirea e �n aer.
781
00:43:37,200 --> 00:43:39,045
Iubirea e �n ochii mei.
782
00:43:39,080 --> 00:43:42,720
P�streaz�-mi inima cu grij�
�n inima ta.
783
00:43:42,755 --> 00:43:50,120
Am renun�at la inima mea.
784
00:43:50,400 --> 00:43:57,800
Am renun�at la inima mea.
785
00:44:19,760 --> 00:44:23,445
Mersul meu e fermec�tor.
786
00:44:23,480 --> 00:44:27,325
�nf��i�area mea e fermec�toare.
787
00:44:27,360 --> 00:44:35,200
Iubirea mea te va lua prin surprindere.
788
00:44:35,235 --> 00:44:39,005
Poate ai mul�i iubi�i...
789
00:44:39,040 --> 00:44:42,845
Dar nu vei g�si niciodat�
unul ca mine.
790
00:44:42,880 --> 00:44:46,720
De ce-�i ascunzi ochii de mine,
�n modul �sta?
791
00:44:46,755 --> 00:44:50,240
E foarte greu s� scapi de mine.
792
00:44:50,275 --> 00:44:54,045
Sunt iubitul t�u!
793
00:44:54,080 --> 00:44:58,205
Magic �i minunat.
794
00:44:58,240 --> 00:45:02,060
Am renun�at la inima mea.
795
00:45:02,095 --> 00:45:05,880
D�-mi banii... d�-mi banii...
796
00:45:05,915 --> 00:45:07,845
Iubirea e �n aer.
797
00:45:07,880 --> 00:45:09,765
Iubirea e �n ochii mei.
798
00:45:09,800 --> 00:45:13,560
P�streaz�-mi inima cu grij�
�n inima ta.
799
00:45:13,595 --> 00:45:22,360
Am renun�at la inima mea.
800
00:45:32,200 --> 00:45:34,320
De ce nu vrei s� �n�elegi?
801
00:45:34,355 --> 00:45:36,405
Ea e dansatoare �ntr-un club.
802
00:45:36,440 --> 00:45:38,560
Eu �nsumi am dansat cu ea.
��i spun sincer.
803
00:45:38,595 --> 00:45:39,925
Provine dintr-o familie bun�.
804
00:45:39,960 --> 00:45:41,880
E o fat� dr�gu��. Nu poate s� fie
o dansatoare de club.
805
00:45:41,915 --> 00:45:43,400
Dac� nu m� crezi atunci
de ce nu vii cu mine?
806
00:45:43,435 --> 00:45:44,725
Eu nu merg �n astfel de locuri.
807
00:45:44,760 --> 00:45:46,680
Babu-Bhaiya, vino tu cu mine.
- Nici g�nd. - Vino.
808
00:45:46,715 --> 00:45:47,725
Nu merg cu tine.
809
00:45:47,760 --> 00:45:51,040
Mai �nt�i m� aduce aici �i
apoi m� baga �n belele.
810
00:45:51,075 --> 00:45:53,885
�tii ceva, du-te tu.
Du-te tu singur.
811
00:45:53,920 --> 00:45:56,200
�i dac� e acolo, ia-o de urechi
�i adu-o afar�.
812
00:45:56,235 --> 00:45:58,480
Hei! N-o trage de urechi, Raju.
E foarte delicat�
813
00:45:58,515 --> 00:46:00,365
Termin-o. Ai �nebunit.
814
00:46:00,400 --> 00:46:03,200
�i-a luat toat� pr�v�lia �i tu
umbli dup� urechile ei?
815
00:46:03,235 --> 00:46:07,600
Nu umblu dup� ea. - O Doamne,
ce foame �mi este.
816
00:46:08,800 --> 00:46:11,120
Frate, c�t cost� o banan�?
817
00:46:11,160 --> 00:46:14,800
20 rupii duzin�. 20 rupii.
- Cu sau f�r� coarja?
818
00:46:14,835 --> 00:46:16,880
Frate, cump�ra dac� ai nevoie.
819
00:46:17,960 --> 00:46:22,220
C��i bani ai?
- 5 rupii.
820
00:46:22,255 --> 00:46:26,480
D�-mi-i... d�-i.
Ia ��tia.
821
00:46:28,960 --> 00:46:30,845
Ce s-a �nt�mplat?
- N-am g�sit-o.
822
00:46:30,880 --> 00:46:32,120
�i-am spus eu c� ea nu
e genul �la de fat�.
823
00:46:32,155 --> 00:46:33,725
Barul e �nchis de ieri.
824
00:46:33,760 --> 00:46:36,120
Conducerea a alungat
toate fetele.
825
00:46:36,920 --> 00:46:38,560
D�-mi o banan�. Mi-e foame.
826
00:46:38,595 --> 00:46:40,320
Ce?
827
00:46:41,000 --> 00:46:42,720
Unchiule ochelarist!
828
00:46:42,760 --> 00:46:44,440
Ce?
829
00:46:44,720 --> 00:46:47,760
Mi-e tare foame.
D�-mi o banan�.
830
00:46:47,800 --> 00:46:50,085
Nu pl�nge a�a
831
00:46:50,120 --> 00:46:52,965
�i-e foame �i vrei s�
m�n�nci o banan�?
832
00:46:53,000 --> 00:46:57,400
Shyam! D�-i banana ta.
La fata �i este foame.
833
00:46:57,435 --> 00:47:01,400
E�ti uman sau ce?
Da, m�n�nc�.
834
00:47:09,600 --> 00:47:16,920
Unchiule mai d�-mi una.
- Ia-o pe asta.
835
00:47:28,600 --> 00:47:31,000
Tot mi-e foame, unchiule.
836
00:47:34,560 --> 00:47:37,880
Ia-o �i pe asta.
- Mul�umesc, unchiule.
837
00:47:41,600 --> 00:47:43,560
El de unde-a ap�rut?
838
00:47:44,040 --> 00:47:49,960
Tic�losule! Unde sunt banii mei?
Mi-ai furat banii!
839
00:47:49,995 --> 00:47:54,800
Nu m� lovi cu piatra.
840
00:47:56,920 --> 00:47:59,245
Eu sunt un gr�dinar,
nu un t�lhar.
841
00:47:59,280 --> 00:48:01,520
Nici mie nu mi-a dat banii �napoi.
Love�te-l! Love�te-l!
842
00:48:01,555 --> 00:48:04,600
Da, eu sunt �oferul, �oferul.
Nu mi-a dat salariul.
843
00:48:04,635 --> 00:48:06,485
Love�te-l! Omoar�-l!
844
00:48:06,520 --> 00:48:08,245
Un minut! Un minut!
Da, da, �tiu.
845
00:48:08,280 --> 00:48:09,880
Nu da �n mine. �i-am spus,
d�-mi un minut.
846
00:48:09,915 --> 00:48:11,045
Nu am banii.
847
00:48:11,080 --> 00:48:13,285
Eu... eu... eu am investit banii.
848
00:48:13,320 --> 00:48:14,680
Compania... D�-mi drumul...
Ce s� fac eu dac�...
849
00:48:14,715 --> 00:48:16,565
...compania a fugit cu to�i banii?
850
00:48:16,600 --> 00:48:19,920
Nu e vina mea. Compania a
fugit cu to�i banii.
851
00:48:19,955 --> 00:48:25,205
Sunt a�a de s�rac.
�i tu ceri de la mine?
852
00:48:25,240 --> 00:48:28,365
Cer�esc pentru m�ncare.
Trebuie s�-i hr�nesc �i pe ei doi.
853
00:48:28,400 --> 00:48:32,360
Condi�ia mea e foarete rea. Tic�lo�ilor!
Ave�i un pic de ru�ine!
854
00:48:32,395 --> 00:48:33,920
Ave�i frica de Dumnezeu!
855
00:48:34,480 --> 00:48:37,020
Totul e pierdut.
- Da, totul e pierdut.
856
00:48:37,055 --> 00:48:39,560
Nu a mai r�mas nici m�car
un singur penny.
857
00:48:44,960 --> 00:48:49,520
Nu-l atinge�i pe fratele meu.
Trebuia s�-mi spui dinainte...
858
00:48:49,555 --> 00:48:51,405
Dac� m-a�i fi l�sat s� v� spun.
859
00:48:51,440 --> 00:48:55,325
�eful meu e a�a de generos.
Dac� te duci la el �i-i...
860
00:48:55,360 --> 00:48:59,960
...spui despre pierderea ta,
el ��i va da 10-20 lakhs �n plus.
861
00:48:59,995 --> 00:49:03,680
Nu-�i f� griji pentru nimic.
Vino.
862
00:49:03,715 --> 00:49:06,640
O, Doamne. Suntem salva�i!
863
00:49:06,675 --> 00:49:08,520
F� la st�nga.
864
00:49:12,600 --> 00:49:21,920
Gata... gata.
Veni�i, veni�i.
865
00:49:22,200 --> 00:49:24,085
Intra�i... intra�i.
866
00:49:24,120 --> 00:49:26,325
Hei, de ce e a�a de �ntuneric aici?
867
00:49:26,360 --> 00:49:29,400
Dup� asta e doar lumina
�i numai lumina.
868
00:49:42,320 --> 00:49:45,520
Asta e o cas� sau o fabric� de arme?
Bun� ziua, cumnat�.
869
00:49:45,555 --> 00:49:47,925
Taci! Ce prostii spui.
870
00:49:47,960 --> 00:49:51,005
De ce o nec�je�ti pe femeie?
871
00:49:51,040 --> 00:49:54,320
E o servitoare,
nu e cumnata ta.
872
00:49:57,480 --> 00:50:04,640
D-ul a venit. D-le, d-le...
Oamenii asta...
873
00:50:08,320 --> 00:50:10,400
Hei frate, ce faci?
874
00:50:10,960 --> 00:50:13,480
Hei, las� arma jos.
875
00:50:16,720 --> 00:50:19,040
V-au chemat �n�untru.
876
00:50:19,840 --> 00:50:22,080
Veni�i, veni�i.
D-le sunte�i foarte generos.
877
00:50:22,115 --> 00:50:24,605
Veni�i. To�i trei, veni�i.
878
00:50:24,640 --> 00:50:28,940
Seth-ji, ��tia sunt cei trei tic�lo�i.
879
00:50:28,975 --> 00:50:32,127
Seth-ji, tic�losul �sta m-a p�c�lit.
880
00:50:32,162 --> 00:50:35,245
Ace�ti trei oameni �i-au luat banii.
881
00:50:35,280 --> 00:50:37,840
�mpu�c�-i pe to�i trei �i
iart�-m� pe mine.
882
00:50:37,875 --> 00:50:40,245
Hei, minte, el...
ne-a spus c�...
883
00:50:40,280 --> 00:50:42,920
...dac� venim la tine ne dai
banii no�tri �napoi.
884
00:50:42,955 --> 00:50:45,045
El minte, sigur!
885
00:50:45,080 --> 00:50:52,245
Lini�te, t�ce�i din gur�,
voi...
886
00:50:52,280 --> 00:50:57,405
...a�i luat banii lui Tiwari.
V� omor.
887
00:50:57,440 --> 00:51:00,040
Omule, scoate frunza de betel
din gur� �i apoi vorbe�te.
888
00:51:00,075 --> 00:51:03,240
Nu are frunza de betel �n gur�,
e peltic.
889
00:51:04,000 --> 00:51:06,120
Hei, ce �u�oti�i acolo?
890
00:51:06,240 --> 00:51:08,205
Nu �n�elegem ce spui.
891
00:51:08,240 --> 00:51:10,125
Nu ai subtitrare dedesubt.
892
00:51:10,160 --> 00:51:14,880
Ascult�! N-o face pe de�teptul.
Comentezi?
893
00:51:14,915 --> 00:51:16,725
Comentezi? ��i rup...
894
00:51:16,760 --> 00:51:18,685
...capul �i ��i sparg nasul.
895
00:51:18,720 --> 00:51:21,520
Noi m�ncam chineze�te,
nu �n�elegem.
896
00:51:21,555 --> 00:51:24,285
Da�i-mi 20 de �uturi?
- 20 de �uturi?
897
00:51:24,320 --> 00:51:27,520
Da�i-mi 20 de �uturi.
- Cum �l vom lovi de 20 de ori?
898
00:51:27,555 --> 00:51:30,720
Nu �uturi, spun 20 lakhs,
20 lakhs, hei 20 lakhs.
899
00:51:30,755 --> 00:51:34,160
Nu e bine.
- Taci c� ne bat!
900
00:51:34,195 --> 00:51:36,645
Nu 20 �uturi, 20 lakhs.
901
00:51:36,680 --> 00:51:38,365
��i explic eu.
��i explic eu.
902
00:51:38,400 --> 00:51:41,280
O Doamne, �i-i dau.
Hei tu, preg�te�te-te.
903
00:51:41,315 --> 00:51:44,160
�mi dau papucii jos
�i-�i dau 20 de �uturi.
904
00:51:44,195 --> 00:51:46,285
De�teptule, nu �n�elegi?
905
00:51:46,320 --> 00:51:48,600
Ce faci tu dup�
ce-�i dai papucii jos?
906
00:51:48,635 --> 00:51:50,360
�i-am spus s�-mi dai 20 lakhs.
907
00:51:50,395 --> 00:51:51,805
D�-mi banii lui Tiwari.
908
00:51:51,840 --> 00:51:57,600
Un minut! Lini�te... lini�te.
909
00:51:57,635 --> 00:52:00,920
Ce tot va b�lb�i�i at�t?
910
00:52:03,000 --> 00:52:07,120
Da�i-mi banii mei, acum.
911
00:52:07,400 --> 00:52:11,640
O, Doamne! St�p�nul lui e
mai peltic dec�t el.
912
00:52:11,675 --> 00:52:13,977
Hei, taci, tic�losule, lini�te!
913
00:52:14,012 --> 00:52:16,280
Altfel v� zbor creierii cu un tun.
914
00:52:18,760 --> 00:52:22,040
Unde sunt cele 20 lakhs
rupii ale mele?
915
00:52:22,600 --> 00:52:25,400
Unde sunt cele 20 lakhs
rupii ale mele?
916
00:52:25,435 --> 00:52:27,400
Ok, ok, 20 lakhs rupii.
917
00:52:27,435 --> 00:52:29,280
Am fost �n�ela�i.
918
00:52:29,600 --> 00:52:32,920
M� imi�i?
919
00:52:33,760 --> 00:52:35,325
��i zbor creierii!
920
00:52:35,360 --> 00:52:40,160
Hei, hei, sunt peltic de
c�nd m-am n�scut.
921
00:52:40,195 --> 00:52:42,725
�i tat�l meu era peltic.
922
00:52:42,760 --> 00:52:45,660
Bunicul meu a fost c�nt�re�
�n orchestr�.
923
00:52:45,695 --> 00:52:48,567
Ce-ai spus? Vorbe�te clar,
vorbe�te clar.
924
00:52:48,602 --> 00:52:51,440
Spune c� obi�nuia s� c�nte
�n orchestr�.
925
00:52:51,475 --> 00:52:52,365
Da, c�nta.
926
00:52:52,400 --> 00:52:54,760
Jur pe mama mea.
I-am v�zut pe tat�l �i...
927
00:52:54,795 --> 00:52:56,957
...pe bunicul lui c�nt�nd acolo.
928
00:52:56,992 --> 00:52:59,085
�n orchestr�.
I-am v�zut eu, jur.
929
00:52:59,120 --> 00:53:07,760
Inima mea c�nta �ntruna,
Tu e�ti destina�ia mea.
930
00:53:07,795 --> 00:53:16,400
Tu e�ti peltic, eu sunt peltic,
deci suntem neamuri.
931
00:53:16,435 --> 00:53:20,400
Hei Raju, hei Shyam,
asculta�i cu aten�ie.
932
00:53:20,435 --> 00:53:23,997
A�i furat bani de la
neamurile mele?
933
00:53:24,032 --> 00:53:27,436
Tic�lo�ilor, �napoia�i-i altfel
v� omor.
934
00:53:27,471 --> 00:53:30,840
Le-am spus. �i-i vor da ei.
Eu plec.
935
00:53:30,875 --> 00:53:33,720
Hei, unde crezi c� pleci?
936
00:53:37,160 --> 00:53:39,880
Uita�i-v� �n spatele vostru.
937
00:53:49,600 --> 00:53:53,880
Hei, unde are capul?
- Uite-te �n sus, frate.
938
00:53:53,915 --> 00:53:55,760
Hei, jigodiilor!
939
00:53:56,080 --> 00:54:00,600
Duce�i-v� la ei acas�
�i lua�i tot ce pute�i.
940
00:54:00,635 --> 00:54:02,960
Chilo�ii, maieurile lor,
lua�i tot.
941
00:54:05,800 --> 00:54:08,720
Opre�te, opre�te, frate!
942
00:54:10,800 --> 00:54:14,600
De ce ai oprit ma�ina?
Locuie�ti �n blocul �sta?
943
00:54:14,635 --> 00:54:16,560
Nu, nu. Nu �n blocul �sta.
�n �an�.
944
00:54:16,595 --> 00:54:17,885
�n �an�?
945
00:54:17,920 --> 00:54:20,400
Trebuie s� merg urgent
la baie, te rog.
946
00:54:20,435 --> 00:54:21,725
S� mergem. Du-te acas� �i f�.
947
00:54:21,760 --> 00:54:23,645
Voi inunda toat� casa.
Las�-m� s� m� duc.
948
00:54:23,680 --> 00:54:28,880
Voi face acolo �n �an�.
Rinichii mei sunt bolnavi.
949
00:54:29,080 --> 00:54:31,360
Hei Raju, e�ti bolnav cu rinichii?
950
00:54:31,395 --> 00:54:32,925
De ce nu ai spus p�n� ast�zi?
951
00:54:32,960 --> 00:54:39,040
Nu �i-a spus, frate? Las�-l s� se duc�,
dac� nu o s� fac� aici.
952
00:54:39,075 --> 00:54:40,165
Rinichii lui sunt bolnavi.
953
00:54:40,200 --> 00:54:42,880
�i dac� fugi?
- De ce s� fug? Sunt nebun?
954
00:54:42,915 --> 00:54:45,280
útia doi sunt cu tine.
Nu voi fugi.
955
00:54:45,315 --> 00:54:47,165
Hei, deci ne la�i ca garan�ie?
956
00:54:47,200 --> 00:54:49,640
Bine, bine. Du-te �i �ntoarce-te
repede.
957
00:54:49,675 --> 00:54:51,560
Du-te... du-te repede Raju.
Du-te.
958
00:54:51,595 --> 00:54:53,360
E�ti un om foarte generos.
959
00:54:55,640 --> 00:54:57,320
Raju, vino repede.
- Tic�losul, ne-a girat pe noi...
960
00:54:57,355 --> 00:54:59,640
...s� se duc� s� fac� pipi.
961
00:55:00,200 --> 00:55:02,965
Boala asta de rinichi e
foarte rea, omule.
962
00:55:03,000 --> 00:55:05,960
Bei de 10 ori apa pe zi �i te duci
la baie de 20 de ori.
963
00:55:05,995 --> 00:55:08,600
Mai mult de jum�tate din
via�a o petreci �n baie.
964
00:55:11,920 --> 00:55:13,640
Hei, de ce nu s-a �ntors �nc�?
965
00:55:13,675 --> 00:55:14,845
Cred c� a fugit.
966
00:55:14,880 --> 00:55:17,120
Cred c� rinichiul lui a suferit
un atac de cord.
967
00:55:17,155 --> 00:55:18,405
Cred c� a c�zut jos.
968
00:55:18,440 --> 00:55:20,360
�l ridic �i �l aduc aici.
- �i dac� nu te �ntorci?
969
00:55:20,395 --> 00:55:21,445
Cum s� fug?
De ce s� fug?
970
00:55:21,480 --> 00:55:23,560
Babu-Bhaiya e aici ca garan�ie.
971
00:55:23,600 --> 00:55:25,520
Ce �nseamn� asta? Crezi c� sunt
mangalsutra de la g�t...
972
00:55:25,555 --> 00:55:27,645
...s� m� dai ca garan�ie?
973
00:55:27,680 --> 00:55:29,120
El m-a girat ca s� se
duc� s� fac� pipi.
974
00:55:29,155 --> 00:55:31,497
Tu m� girezi pentru
atacul de inim�.
975
00:55:31,532 --> 00:55:33,966
Hei, frate, el va fugi.
Va fugi!
976
00:55:34,001 --> 00:55:36,400
Hei, merge�i �i voi doi cu el.
977
00:55:36,720 --> 00:55:40,000
M� duc s�-l aduc. Raju!
978
00:55:43,680 --> 00:55:45,600
Hai!
- D�-mi drumul, omule.
979
00:55:45,635 --> 00:55:47,840
Rele timpuri au venit.
980
00:55:47,880 --> 00:55:49,765
�nt�i erau atacuri la inim�.
981
00:55:49,800 --> 00:55:52,120
Acum atacurile de inim�
au loc �i la rinichi.
982
00:55:53,040 --> 00:55:56,360
Hei, taci, taci.
- Ok, bine.
983
00:55:58,360 --> 00:56:01,000
Ce s-a �nt�mplat cu oamenii ��tia
de nu s-au �ntors �nc�?
984
00:56:01,035 --> 00:56:03,797
Da, acum e r�ndul meu.
M� duc s� v�d.
985
00:56:03,832 --> 00:56:06,560
Taci, crezi c� sunt nebun?
Stai aici.
986
00:56:06,595 --> 00:56:09,800
Ne ducem noi doi s� vedem.
- Da.
987
00:56:13,240 --> 00:56:16,840
Hei b�t�u�ilor!
Veni�i aici.
988
00:56:19,000 --> 00:56:21,880
Cine va avea grij� de ma�in�? N-ar trebui
s-o l�sa�i a�a deschuiata.
989
00:56:21,915 --> 00:56:23,245
Dac� fug?
990
00:56:23,280 --> 00:56:25,800
Ok, ok, bine.
- Da
991
00:56:27,560 --> 00:56:31,880
Ce e asta? Au l�sat geamul
deschis �i-au plecat!
992
00:56:36,880 --> 00:56:40,640
Babu-Bhaiya! Babu.
- Hei, punga�ilor!
993
00:56:40,675 --> 00:56:42,317
De ce strigi a�a?
- Vino repede.
994
00:56:42,352 --> 00:56:43,960
Nu, nu pot s� vin, mi-au l�sat...
995
00:56:44,000 --> 00:56:45,885
...ma�ina s� am grij� de ea.
996
00:56:45,920 --> 00:56:47,325
Se vor sim�i prost.
Nu pot s� vin.
997
00:56:47,360 --> 00:56:50,600
Hei omule, f�-l s� �n�eleag�.
- Hai, omule.
998
00:56:50,635 --> 00:56:53,840
E �ncuiata, cum s� vin?
- Uite a�a se descuie.
999
00:56:53,875 --> 00:56:56,880
Hai, s� mergem.
1000
00:57:02,100 --> 00:57:05,020
Uite, nimeni nu trebuie
s� afle unde mergem.
1001
00:57:05,055 --> 00:57:06,345
Altfel, b�t�u�ii vor veni
dup� noi.
1002
00:57:06,380 --> 00:57:08,300
Nu-�i f� griji,
am spus la toat� lumea...
1003
00:57:08,335 --> 00:57:10,185
...c� nu mergem �n Kolhapur.
1004
00:57:10,220 --> 00:57:12,140
Voi merge�i �nainte,
eu vin mai t�rziu.
1005
00:57:12,175 --> 00:57:13,585
Dar unde te duci?
1006
00:57:13,620 --> 00:57:15,980
Trebuie s�-i dau banii lui Rekha,
Priya �i Vimla.
1007
00:57:16,015 --> 00:57:17,065
De asta trebuie s� plec.
1008
00:57:17,100 --> 00:57:18,940
Dar de la c�te femei ai
�mprumutat bani?
1009
00:57:18,975 --> 00:57:20,265
De la c�te am �mprumutat?
1010
00:57:20,300 --> 00:57:21,740
Am �mprumutat bani doar
de la o fat�.
1011
00:57:21,775 --> 00:57:22,945
Trebuie s�-i �napoiez 572 rupii.
1012
00:57:22,980 --> 00:57:25,105
E o fat� foarte bun�.
Are o inim� foarte curat�.
1013
00:57:25,140 --> 00:57:27,540
Nu vreau s� iau banii de la ea �i
s� plec. Voi comite un p�cat.
1014
00:57:27,575 --> 00:57:29,665
Te-ai �ndr�gostit de ea?
1015
00:57:29,700 --> 00:57:31,345
Nu, omule,
nu m-am �ndr�gostit.
1016
00:57:31,380 --> 00:57:33,780
Da, nu, nu, omule.
Nu am �ncredre �n tine.
1017
00:57:33,815 --> 00:57:36,180
Nu am �ncredre �n el
de c�nd �l cunosc.
1018
00:57:36,215 --> 00:57:39,460
Atunci veni�i cu mine.
S� mergem.
1019
00:57:49,620 --> 00:57:51,260
Nu e nimeni aici.
1020
00:57:52,060 --> 00:57:55,980
Se pare c� sunt doar ferestre,
nu e nici o u�� �n cl�dire
1021
00:57:56,015 --> 00:57:58,540
Fata intra �i iese pe fereastr�?
1022
00:57:58,575 --> 00:57:59,997
�sta e spatele cl�dirii.
1023
00:58:00,032 --> 00:58:01,385
U�a principal� e �n fa��.
1024
00:58:01,420 --> 00:58:03,860
Nu este nici m�car un clopo�el
la fereastr�.
1025
00:58:09,420 --> 00:58:12,020
C�nd vine colectorul...
- Pappu!
1026
00:58:12,055 --> 00:58:14,585
Tat�! Tat�l t�u locuie�te aici?
1027
00:58:14,620 --> 00:58:17,280
Da, du-te �i ia binecuv�nt�rile lui.
1028
00:58:17,315 --> 00:58:19,905
Pappu, Pappu?
- Ce face el aici?
1029
00:58:19,940 --> 00:58:21,820
De unde s� �tiu eu,
sunt secretara lui?
1030
00:58:26,580 --> 00:58:28,300
Babu, e�ti mort.
1031
00:58:28,340 --> 00:58:31,340
Raju, �i-am spus c� n-ar
fi trebuit s� venim aici.
1032
00:58:31,540 --> 00:58:33,740
Dar ce face tic�losul �sta aici?
1033
00:58:35,740 --> 00:58:38,540
Tat�, uite ceaiul t�u.
1034
00:58:41,140 --> 00:58:44,820
Frate! De ce-ai venit aici?
1035
00:58:45,540 --> 00:58:47,980
Ne-ai ruinat deja prea mult.
�nc� nu e�ti mul�umit?
1036
00:58:48,015 --> 00:58:50,420
Ai falsificat semn�tura la unitatea
unde lucra tata...
1037
00:58:50,455 --> 00:58:53,460
...�i ai luat to�i banii.
1038
00:58:53,580 --> 00:58:55,940
Dar �nc� nu erai mul�umit.
Mi-ai furat �i bijuteriile.
1039
00:58:55,975 --> 00:58:58,157
Ai v�ndut casa... iar ast�zi
din cauza ta...
1040
00:58:58,192 --> 00:59:00,305
...trebuie s� st�m �n casa
asta �nchiriata.
1041
00:59:00,340 --> 00:59:05,020
Ascult�, soro...
- Nu m� chema sora. Pleac� de aici.
1042
00:59:05,055 --> 00:59:06,940
Nu fur� �i puTina pace care-a mai r�mas...
1043
00:59:06,975 --> 00:59:08,825
...pu�inelor zile din via�a noastr�.
1044
00:59:08,860 --> 00:59:13,260
Nu deschide u�a, m� vor ucide.
Nu m� vor cru�a.
1045
00:59:13,295 --> 00:59:17,660
Ce? Care oameni?
- Sunt oameni foarte periculo�i.
1046
00:59:17,695 --> 00:59:18,945
Ce?
1047
00:59:18,980 --> 00:59:20,700
M� vor ucide.
1048
00:59:23,780 --> 00:59:27,060
Am luat 20 lakhs rupii care
apar�ineau lui Tiwari.
1049
00:59:27,095 --> 00:59:28,585
Cineva mi-a spus despre o schem�...
1050
00:59:28,620 --> 00:59:30,540
...despre cum s� dublezi
banii �n 25 de zile.
1051
00:59:31,020 --> 00:59:33,980
Am crezut c�-i voi dubla �i
voi pl�ti toate datoriile lui tata.
1052
00:59:34,015 --> 00:59:37,660
Dar norocul meu a fost r�u.
1053
00:59:37,700 --> 00:59:40,140
Oamenii c�rora le-am dat
20 lakhs rupii...
1054
00:59:40,175 --> 00:59:42,025
...m-au �n�elat �i-au
fugit cu banii.
1055
00:59:42,060 --> 00:59:45,500
M-au l�sat �i-au plecat. Soro,
Tiwari nu m� va cru�a.
1056
00:59:45,535 --> 00:59:49,437
Deschide u�a.
Deschide u�a.
1057
00:59:49,472 --> 00:59:53,340
Nu deschide u�a.
Du-te dincolo.
1058
00:59:59,940 --> 01:00:02,980
Hei, unde te-ai ascuns?
- Am lucrat �mpreun� cu voi.
1059
01:00:03,500 --> 01:00:08,420
Sunte�i fra�ii mei.
Nu-i face�i nimic sorei mele.
1060
01:00:19,980 --> 01:00:25,380
O Doamne! Ce �nseamn� asta?
Unde-au plecat?
1061
01:00:26,260 --> 01:00:32,460
Tic�lo�ilor, a�tepta�i!
A�tepta�i! Opri�i ma�ina!
1062
01:00:57,060 --> 01:00:59,160
Raju, d�-mi m�na.
- Ia asta.
1063
01:00:59,195 --> 01:01:01,260
E un sunt �n fa��.
Fii atent.
1064
01:01:03,980 --> 01:01:10,860
O Doamne, din cauza noastr�
�i fata are probleme.
1065
01:01:11,060 --> 01:01:13,780
Trebuie s� lu�m ceva de
m�ncare pentru �n tren.
1066
01:01:13,940 --> 01:01:16,180
Iar tat�l ei este handicapat.
1067
01:01:16,420 --> 01:01:18,580
Ce-ai f�cut?
1068
01:01:18,740 --> 01:01:20,505
E nevoie �i de ap� de b�ut.
1069
01:01:20,540 --> 01:01:24,340
Da, tot ce-am f�cut a
fost foarte gre�it.
1070
01:01:24,940 --> 01:01:26,305
Hai mai repede!
Vom pierde trenul.
1071
01:01:26,340 --> 01:01:31,060
Taci, tic�losule, e�ti
om sau un gunoi?
1072
01:01:31,860 --> 01:01:35,460
S�raca fat� a fost luat� de
golanii �ia �i tic�losul �sta...
1073
01:01:35,495 --> 01:01:38,020
...��i ascunde fata �i fuge.
1074
01:01:38,260 --> 01:01:40,580
Eu nu plec nic�ieri,
r�m�n aici.
1075
01:01:40,615 --> 01:01:42,900
Vorbeam despre plecarea voastr�.
1076
01:01:48,460 --> 01:01:51,305
Hei, Raju! Hei Raju,
ce-ai spus?
1077
01:01:51,340 --> 01:01:54,940
Eu am fost cel care a jucat,
�i fata a fost tras� �n �eap�.
1078
01:01:54,975 --> 01:01:57,140
V-am pus �i pe voi pe str�zi.
1079
01:01:57,180 --> 01:01:59,065
Acum trebuie s� fac ceea
ce e de f�cut.
1080
01:01:59,100 --> 01:02:00,420
Voi duce�i-v� �i lua�i trenul.
Aici e foarte periculos.
1081
01:02:00,455 --> 01:02:01,945
Tu ce vei face?
1082
01:02:01,980 --> 01:02:04,505
Nimic, voi merge la pelticul
de Tiwari.
1083
01:02:04,540 --> 01:02:07,180
�i spun s�-i dea drumul la
fa�� �n schimbul meu.
1084
01:02:07,215 --> 01:02:10,265
Pelticul de Tiwari e nebun,
te va ucide.
1085
01:02:10,300 --> 01:02:14,860
Las�-l s� m� ucid�.
Dac� m� ucide, �n sf�r�it...
1086
01:02:14,895 --> 01:02:19,100
...povara acestui p�cat
va fi doar a mea.
1087
01:02:20,180 --> 01:02:24,180
O s� m� duc la el s� cer�esc
pentru via�a fetei.
1088
01:02:24,700 --> 01:02:26,745
Hei Raju!
1089
01:02:26,780 --> 01:02:31,620
Hei Raju, jigodie.
�i-ai v�zut fata ta?
1090
01:02:31,655 --> 01:02:33,465
Cine ��i va da de poman�?
1091
01:02:33,500 --> 01:02:37,540
Uite, uite-te la mine. Eu ar�t ca
un adev�rat cer�etor.
1092
01:02:37,575 --> 01:02:40,100
Trebuie s� vin cu tine.
Hai, s� mergem.
1093
01:02:40,135 --> 01:02:42,300
Cer�esc de c�nd m-am n�scut.
1094
01:02:42,860 --> 01:02:47,140
Mai �nt�i iubirea p�rin�ilor, apoi
pentru o burs� de studii...
1095
01:02:47,175 --> 01:02:49,540
...�i acum pentru un servici.
1096
01:02:49,620 --> 01:02:51,300
Biografia mea �n filozofie
e foarte puternic�.
1097
01:02:51,335 --> 01:02:53,060
Sunt un PhD (doctor �n filozofie).
1098
01:02:53,220 --> 01:02:55,920
Trebuie s� vin �i eu, nu-i a�a?
S� mergem.
1099
01:02:55,955 --> 01:02:58,585
Nu, eu am fost cel care
a vrut s� fie bogat.
1100
01:02:58,620 --> 01:03:00,980
P�catul e al meu, de ce trebuie
s� suferi�i am�ndoi?
1101
01:03:01,015 --> 01:03:04,225
Taci, omule! Ce p�cat,
p�cat, p�cat?
1102
01:03:04,260 --> 01:03:07,060
Uite, c�nd ��i f�ceai leg�tura
cu p�cate...
1103
01:03:07,095 --> 01:03:10,417
...am pus �i eu l�comia
mea �n ea.
1104
01:03:10,452 --> 01:03:13,456
Dar Babu-Bhaiya...
- Ce vrei s� spui?
1105
01:03:13,491 --> 01:03:16,460
Dac� mai vorbe�ti mult
��i trag o palm�.
1106
01:03:16,940 --> 01:03:19,180
Babu-Bhaiya, e foarte viclean!
1107
01:03:20,180 --> 01:03:22,260
Mai �nt�i ne-a b�gat cu
for�a �n p�catul lui.
1108
01:03:22,295 --> 01:03:24,340
Iar c�nd a venit timpul
s� pl�tim pentru el...
1109
01:03:24,380 --> 01:03:26,505
...se duce singur.
Ce �nseamn� asta?
1110
01:03:26,540 --> 01:03:30,140
Uite, chiar dac� e pentru distrac�ie
sau pentru suferin�a pedepsei...
1111
01:03:30,175 --> 01:03:32,397
...to�i trei trebuie s� avem
p�r�i egale.
1112
01:03:32,432 --> 01:03:34,286
Dac� Raju ia dou�
chelf�neli atunci...
1113
01:03:34,321 --> 01:03:36,105
...�i Shyam va lua dou� chelf�neli.
1114
01:03:36,140 --> 01:03:38,425
�i dac� Shyam ia dou�
chelf�neli atunci...
1115
01:03:38,460 --> 01:03:42,060
...�i eu trebuie s� iau o
chelf�neal�, nu-i a�a?
1116
01:03:45,420 --> 01:03:47,065
Hai s� mergem la don �i s�...
1117
01:03:47,100 --> 01:03:50,420
...cerem un �mprumut din
mil� de la el. Hai!
1118
01:04:13,420 --> 01:04:17,820
De ce ai spus c� au fugit?
1119
01:04:19,180 --> 01:04:23,180
Problema asta e �ntre noi.
D�-i drumul la s�raca fat�.
1120
01:04:24,180 --> 01:04:26,740
Dac� vrei po�i s� m� �ii
pe mine ca garan�ie.
1121
01:04:26,775 --> 01:04:28,385
Dar te rog, d�-i drumul
surorii lui.
1122
01:04:28,420 --> 01:04:32,260
Foarte bine, atunci cine-mi
va da banii mei?
1123
01:04:32,295 --> 01:04:33,465
Da, �i-i dau eu.
1124
01:04:33,500 --> 01:04:34,780
��i voi da cele 20 lakhs
rupii ale tale.
1125
01:04:34,815 --> 01:04:37,517
40 lakhs.
- De ce 40 lakhs?
1126
01:04:37,552 --> 01:04:40,220
De ce?
Nu trebuia s�-i dublezi?
1127
01:04:40,255 --> 01:04:44,025
40 lakhs �n trei zile.
1128
01:04:44,060 --> 01:04:47,660
Trei zile, D-zeule.
E foarte pu�in timp.
1129
01:04:47,695 --> 01:04:50,060
Avem nevoie de cel
pu�in 30 de ani.
1130
01:04:50,095 --> 01:04:51,900
Babu, Babu-Bhaiya...
1131
01:04:52,980 --> 01:04:56,860
Ok, ��i voi da 40 lakhs
rupii �n trei zile.
1132
01:04:56,895 --> 01:05:00,345
Ce dovad� �mi da�i ca
nu ve�i fugi?
1133
01:05:00,380 --> 01:05:04,540
Frate, dac� am fi vrut s� fugim
am mai fi venit la tine?
1134
01:05:04,575 --> 01:05:06,385
Te rog, d�-i drumul surorii lui.
1135
01:05:06,420 --> 01:05:12,380
Bine, c�nd pleci ia-o �i pe
sora ta cu tine.
1136
01:05:20,580 --> 01:05:22,345
Descuie lac�tul...
1137
01:05:22,380 --> 01:05:25,100
Lac�tul �la...
Nu am cheia la lac�tul �la.
1138
01:05:25,140 --> 01:05:27,700
Taci! Nu �ie �i-am spus.
Lui i-am spus.
1139
01:05:30,260 --> 01:05:32,780
Tic�losul, l-a rupt.
1140
01:05:41,980 --> 01:05:45,705
Ce pasta de din�i folose�ti?
1141
01:05:45,740 --> 01:05:49,140
Lac�tul �sta vechi de la cuf�rul meu
nu se deschide. Deschide-l pentru mine.
1142
01:05:49,175 --> 01:05:50,660
Taci.
1143
01:05:51,340 --> 01:05:56,140
Dac� v� duce�i la sta�ia de poli�ie
sau fugi�i atunci nu va mai cru�!
1144
01:05:56,175 --> 01:05:58,145
Voi veni s� iau banii
dup� trei zile.
1145
01:05:58,180 --> 01:06:01,660
Dac� nu va fi nici un ban timpul
vostru se va tremina.
1146
01:06:14,960 --> 01:06:17,320
Peter.
- Spune-mi, Nanji-Bhai.
1147
01:06:17,840 --> 01:06:19,680
Am at�ta �ncredre �n tine...
1148
01:06:19,715 --> 01:06:21,520
Mai mult� ca �n so�ia ta.
1149
01:06:21,600 --> 01:06:24,360
Ai dreptate.
Am �ncredre �n tine...
1150
01:06:24,395 --> 01:06:26,280
...cum aveam anul trecut...
1151
01:06:26,315 --> 01:06:27,997
Cum aveai �n Munna?
1152
01:06:28,032 --> 01:06:29,645
Dar el a fost un m�gar.
1153
01:06:29,680 --> 01:06:33,440
Nu-�i f� griji Nanji-Bhai.
Eu sunt ca un c�ine fidel.
1154
01:06:36,840 --> 01:06:39,720
De asta te-am adus aici s�-�i
ar�t vizuina mea.
1155
01:06:39,755 --> 01:06:41,360
Uit�-te aici.
1156
01:06:44,080 --> 01:06:45,645
E o vizuin� �n sec�ia de poli�ie?
1157
01:06:45,680 --> 01:06:48,640
Nu �n sec�ia de poli�ie,
pe terasa ei.
1158
01:06:48,675 --> 01:06:51,680
Du-te sus �i adu banii.
1159
01:06:57,040 --> 01:06:59,920
Hei Gotya! A venit un om
nou al lui Nanji-Bhai.
1160
01:06:59,955 --> 01:07:02,240
Trebuie s�-i d�m marfa
�i banii.
1161
01:07:04,080 --> 01:07:07,565
Ia astea. Aici e marf�...
1162
01:07:07,600 --> 01:07:10,920
...�i aici sunt banii.
Fii atent!
1163
01:07:24,920 --> 01:07:26,405
Nu �i-e ru�ine?
1164
01:07:26,440 --> 01:07:30,640
A venit timpul s� m� sinucid
din cauza ta.
1165
01:07:30,920 --> 01:07:32,565
De unde-i vom lua?
1166
01:07:32,600 --> 01:07:36,645
De unde vom lua bani s�-i da
gr�sanului �la peltic?
1167
01:07:36,680 --> 01:07:43,240
Eu sunt vinovatul. Acum nu a mai r�mas
dec�t o cale pentru mine.
1168
01:07:43,275 --> 01:07:45,477
�mi vei vinde lenjeria?
1169
01:07:45,512 --> 01:07:47,680
Fiecare om are doi rinichi.
1170
01:07:48,920 --> 01:07:50,445
�i?
1171
01:07:50,480 --> 01:07:54,160
Dar un om poate tr�i cu un
singur rinichi.
1172
01:07:56,160 --> 01:07:58,000
Ce spui?
1173
01:07:59,760 --> 01:08:03,920
Voi vinde un rinichi unui
pacient bogat.
1174
01:08:03,955 --> 01:08:06,240
Voi lua o mul�ime de bani.
1175
01:08:06,800 --> 01:08:11,440
Apoi voi vinde un ochi.
Voi lua al�i bani.
1176
01:08:12,240 --> 01:08:15,360
Apoi �nc� un rinichi �i
apoi �nc� un ochi.
1177
01:08:16,280 --> 01:08:19,200
�i tot a�a voi vinde tot corpul.
1178
01:08:20,080 --> 01:08:22,560
Voi restitui �mprumutul lui
Tiwari din banii ��tia...
1179
01:08:22,595 --> 01:08:24,880
...�i voi pl�ti pre�ul pentru
p�catele mele.
1180
01:08:27,360 --> 01:08:32,125
Drag�! Drag�! Doamne!
Am crezut c� e�ti...
1181
01:08:32,160 --> 01:08:36,245
...un escroc dar ai demonstrat
c� e�ti un D-zeu.
1182
01:08:36,280 --> 01:08:42,160
E�ti bun. ��i vei vinde rinichii
pentru Baburao? �i ochii?
1183
01:08:42,195 --> 01:08:44,680
O Doamne!
E�ti un om trimis de D-zeu.
1184
01:08:44,715 --> 01:08:46,605
Nu vorbesc despre
rinichii mei.
1185
01:08:46,640 --> 01:08:48,840
Vorbesc despre rinichii
�i ochii t�i.
1186
01:08:48,875 --> 01:08:52,765
Ce? Ai mei?
Tic�losule!
1187
01:08:52,800 --> 01:08:55,560
Babu-Bhaiya, las�-l.
Vei comite o crim�.
1188
01:08:55,595 --> 01:08:58,325
M� vei lovi? �mi vei
scoate ochii!
1189
01:08:58,360 --> 01:09:00,280
�mi vei vinde rinichii!
- Nu! Nu! - Nu!
1190
01:09:00,315 --> 01:09:02,777
Babu-Bhaiya!
- Te respect a�a de mult!
1191
01:09:02,812 --> 01:09:05,240
Babu-Bhaiya, �l vei omor�!
Nu glumi.
1192
01:09:08,760 --> 01:09:11,280
E o rosie! Rosie!
1193
01:09:11,560 --> 01:09:12,660
Tic�losule!
1194
01:09:12,695 --> 01:09:13,725
Nu! Nu! Nu!
1195
01:09:13,760 --> 01:09:15,400
Babu-Bhaiya, Babu-Bhaiya,
lasa prostia asta!
1196
01:09:15,435 --> 01:09:19,485
Nu-l voi ierta pe tic�los!
1197
01:09:19,520 --> 01:09:23,080
Babu-Bhaiya calmeaz�-te.
Calmeaz�-te! A�a.
1198
01:09:23,115 --> 01:09:27,680
M� sperii cu o rosie, tic�losule.
1199
01:09:31,320 --> 01:09:33,720
�l voi t�ia ca pe o ro�ie
sau ca pe o ridiche!
1200
01:09:33,755 --> 01:09:37,817
Calmeaz�-te. De ce vrei
s�-�i creasc� tesiunea?
1201
01:09:37,852 --> 01:09:41,845
M� simt ca mama �n "Mama India".
�i-a ucis fiul.
1202
01:09:41,880 --> 01:09:45,200
Tot a�a voi deveni �i eu Tat� India
�i �l voi �mpu�ca pe Raju.
1203
01:09:45,235 --> 01:09:47,520
Las� arma jos.
Calmeaz�-te.
1204
01:09:48,600 --> 01:09:50,440
Scuza�i-m�!
1205
01:09:55,080 --> 01:09:58,360
Cine e asta, drag�?
- Nu �tiu.
1206
01:10:02,760 --> 01:10:06,920
Da, eu sunt Devdas.
Paro!
1207
01:10:06,955 --> 01:10:08,805
Nu Paro, sunt Peter.
1208
01:10:08,840 --> 01:10:11,920
Te-am trimis ca un rege la Nanji...
1209
01:10:11,955 --> 01:10:15,177
...�i tu te-ai �ntors ca o regin�!
1210
01:10:15,212 --> 01:10:18,365
�tii c�t e de periculos s� vin aici?
1211
01:10:18,400 --> 01:10:19,800
Dac� oamenii lui Nanji-Bhai afla
de ce am venit aici...
1212
01:10:19,835 --> 01:10:21,125
...m� vor ucide.
1213
01:10:21,160 --> 01:10:22,680
Dup� ce ai sc�pat
de la Nanji-Bhai...
1214
01:10:22,715 --> 01:10:23,725
...ai venit aici s� te distrezi?
1215
01:10:23,760 --> 01:10:26,920
Am descoperit unde se ascunde
comoara lui Nanji-Bhai.
1216
01:10:27,760 --> 01:10:32,680
Acum va �ncepe adev�rata distrac�ie.
Acum Nanji-Bhai va fi ruinat.
1217
01:10:32,800 --> 01:10:36,120
Unde este marf�? Vino cu mine.
Spune-mi.
1218
01:10:36,155 --> 01:10:37,817
Desupra sec�iei de poli�ie...
1219
01:10:37,852 --> 01:10:39,480
...e un apartament cu terasa.
1220
01:10:39,515 --> 01:10:41,165
L-am v�zut cu ochii mei.
1221
01:10:41,200 --> 01:10:45,280
Au pus milioane de rupii
�n cutii de pantofi.
1222
01:10:45,315 --> 01:10:48,205
Dou� cutii au cel pu�in 3-4 crores.
1223
01:10:48,240 --> 01:10:51,820
Minunat! M�ine dup�-amiaz�
milioanele...
1224
01:10:51,855 --> 01:10:55,365
...de rupii vor fi aduse
de acolo... aici.
1225
01:10:55,400 --> 01:11:00,720
�i dup� asta vei fi un boss mai
important dec�t Nanji-Bhai, frate.
1226
01:11:00,755 --> 01:11:03,245
E�ti minunat, frate!
E�ti minunat!
1227
01:11:03,280 --> 01:11:08,080
Kanji! Cine l-a f�cut pe
Nanji ceea e azi?
1228
01:11:08,120 --> 01:11:10,720
D-le! D-le! Nu uita de 50% ai mei.
1229
01:11:10,755 --> 01:11:12,685
Tu vei lua 50%...
1230
01:11:12,720 --> 01:11:15,960
...eu 50% iar restul r�m�ne la copii.
1231
01:11:17,960 --> 01:11:21,245
Nanji a ie�it din vizuina.
1232
01:11:21,280 --> 01:11:23,700
Munna-Bhai a �nceput s� danseze.
1233
01:11:23,735 --> 01:11:26,085
Nanji a ie�it din vizuina.
1234
01:11:26,120 --> 01:11:28,260
Munna-Bhai a �nceput s� danseze.
1235
01:11:28,295 --> 01:11:30,400
Frate, cred c� fata asta fluier�.
1236
01:11:30,920 --> 01:11:33,325
Noi am b�ut �i tu te-ai �mb�tat.
1237
01:11:33,360 --> 01:11:35,885
Fluiera pentru c� por�i
hainele astea.
1238
01:11:35,920 --> 01:11:39,000
Dac� nu le dai jos,
te va bate cu o m�tur�.
1239
01:11:40,120 --> 01:11:42,725
E gol. E foarte gol.
1240
01:11:42,760 --> 01:11:44,780
Babu-Bhaiya, vino cu mine.
1241
01:11:44,815 --> 01:11:46,507
Nu vreau s�-mi v�nd rinichii.
1242
01:11:46,542 --> 01:11:48,165
Nu vreau s�-�i v�nd rinichii.
1243
01:11:48,200 --> 01:11:50,120
Nu, nu vreau s�-mi
v�nd nici ochii.
1244
01:11:50,155 --> 01:11:52,040
Vreau s�-�i spun un secret.
1245
01:11:52,075 --> 01:11:54,400
Nu vrem s� ascult�m.
1246
01:11:55,440 --> 01:11:56,885
Veni�i!
1247
01:11:56,920 --> 01:11:59,360
Tocmai am auzit un ultrasecret.
1248
01:11:59,395 --> 01:12:00,725
La ce radio ai auzit?
1249
01:12:00,760 --> 01:12:02,600
Nu la radio. La vecinul
nostru, Munna.
1250
01:12:02,635 --> 01:12:04,125
Ho�ul �la de chilo�i!
1251
01:12:04,160 --> 01:12:07,005
Nu e un hot am�r�t.
El e capul ho�ilor!
1252
01:12:07,040 --> 01:12:09,720
Am v�zut �i auzit cu ochii �i
urechile mele.
1253
01:12:09,755 --> 01:12:12,117
Pl�nuiau s� fure
4 crores rupii.
1254
01:12:12,152 --> 01:12:13,856
Dup� jaf ei vor aduce banii...
1255
01:12:13,891 --> 01:12:15,525
...�n camera vecinului nostru.
1256
01:12:15,560 --> 01:12:18,680
Du-te �i spune la poli�ie.
De ce ne-ai adus aici?
1257
01:12:18,960 --> 01:12:22,800
Am un plan m�re�. C�nd
Munna �i oamenii lui...
1258
01:12:22,835 --> 01:12:25,645
...p�r�sesc casa...
1259
01:12:25,680 --> 01:12:28,480
...noi ne furi��m �n casa masca�i
�i a�teptam acolo.
1260
01:12:28,520 --> 01:12:29,885
Iar c�nd se re�ntorc cu banii...
1261
01:12:29,920 --> 01:12:34,320
...le punem un pistol la cap
�i plec�m cu banii.
1262
01:12:34,355 --> 01:12:36,685
C�t trebuie s�-i d�m lui Tiwari?
1263
01:12:36,720 --> 01:12:39,120
Trebuie s�-i d�m 40 lakhs.
Dac� lu�m 40 lakhs...
1264
01:12:39,155 --> 01:12:40,400
...din 4 crores, c�t mai r�m�ne?
1265
01:12:40,435 --> 01:12:41,605
Trei �aizeci.
1266
01:12:41,640 --> 01:12:45,160
�tii s� socote�ti foarte bine.
Trei �aizeci.
1267
01:12:45,195 --> 01:12:48,177
�mp�r�im trei �aizeci
�ntre noi trei.
1268
01:12:48,212 --> 01:12:51,125
Dup� asta p�r�sim
ora�ul to�i trei.
1269
01:12:51,160 --> 01:12:55,240
Vom p�r�si locul �sta...
�i ne vom distra.
1270
01:12:56,440 --> 01:12:58,360
Vom avea bani �i
iar��i bani.
1271
01:12:58,395 --> 01:12:59,805
E un plan m�re�.
1272
01:12:59,840 --> 01:13:03,125
Ce plan m�re�?
Vorbe�te prostii.
1273
01:13:03,160 --> 01:13:05,080
Ne-ai pus pe str�zi, iar acum vrei
s� ne trimi�i la �nchisoare...
1274
01:13:05,115 --> 01:13:06,125
...s� spargem pietre?
1275
01:13:06,160 --> 01:13:07,960
Babu-Bhaiya, nu te l�sa
p�c�lit de vorbele lui.
1276
01:13:07,995 --> 01:13:09,897
�nc� o dat� �ncearc�
s� ne prosteasc�.
1277
01:13:09,932 --> 01:13:11,966
Suntem deja �n groap�.
C�nd oamenii �ia...
1278
01:13:12,001 --> 01:13:14,000
...ne vor cere 40 de unde
le vom da 40 lakhs?
1279
01:13:14,035 --> 01:13:15,605
Babu-Bhaiya, c�nd taurul
�la negru �i...
1280
01:13:15,640 --> 01:13:16,760
...cu sf�ntul �la �nalt vor
veni s� cear� banii...
1281
01:13:16,795 --> 01:13:18,125
...ce le vom da?
1282
01:13:18,160 --> 01:13:20,960
Ce le vom da oamenilor lui Pappu?
�i ucidem?
1283
01:13:20,995 --> 01:13:22,605
Te voi ucide eu pe tine.
1284
01:13:22,640 --> 01:13:24,280
��i spun Babu-Bhaiya, arunca
vinovatul �ncurc�turilor...
1285
01:13:24,320 --> 01:13:25,840
...�i problemelor noastre,
jos de aici.
1286
01:13:25,875 --> 01:13:30,080
Da, arunc�-m�.
Arunc�-m� jos.
1287
01:13:32,200 --> 01:13:34,020
Dar nici tu nu vei tr�i
dup� ce m� ucizi.
1288
01:13:34,055 --> 01:13:35,840
Tu e�ti mai matur.
F�-l s� �n�eleag�.
1289
01:13:35,875 --> 01:13:37,397
Am �n�eles, drag�.
1290
01:13:37,432 --> 01:13:38,885
Ce ai �n�eles?
1291
01:13:38,920 --> 01:13:42,160
Ai �n�eles clar c� el ne cere
s� facem o t�lh�rie!
1292
01:13:42,195 --> 01:13:43,600
Iar m�ine ne spune s�-i ucidem.
1293
01:13:43,635 --> 01:13:44,765
Are dreptate!
1294
01:13:44,800 --> 01:13:47,920
Cum are dreptate?
��i spun s� furi din templu?
1295
01:13:47,960 --> 01:13:49,880
��i spun s� furi din casa unui ho�.
1296
01:13:49,915 --> 01:13:51,165
Nu-�i spun s�-l ucizi.
1297
01:13:51,200 --> 01:13:54,360
Ai �n�eles, Shyam. Nu ne cere
s� ucidem pe nimeni.
1298
01:13:54,395 --> 01:13:55,965
Babu-Bhaiya, asta e calea gre�it�.
1299
01:13:56,000 --> 01:13:57,560
Asta e calea dreapt�.
- Asta e calea gre�it�.
1300
01:13:57,595 --> 01:13:58,797
��i spun c� doar asta e
calea dreapt�.
1301
01:13:58,832 --> 01:14:00,000
Nu, asta e calea gre�it�,
Babu-Bhaiya.
1302
01:14:00,035 --> 01:14:03,000
Babu-Bhaiya, asta e calea dreapt�.
1303
01:14:03,035 --> 01:14:04,680
Taci!
1304
01:14:12,560 --> 01:14:15,240
Ai vreo alt� cale?
1305
01:14:22,840 --> 01:14:25,240
De unde vei lua arma?
1306
01:14:34,960 --> 01:14:38,565
Nu-�i f� griji pentru asta!
Voi avea eu grij� de tot.
1307
01:14:38,600 --> 01:14:43,480
Seth-ji, armele sunt �n catalogul �sta,
15 arme care apar�in unui par�i.
1308
01:14:43,515 --> 01:14:46,200
Sunt trei arme speciale care
valoreaz� crores...
1309
01:14:46,235 --> 01:14:48,200
...pe pia�a interna�ional�.
1310
01:14:59,760 --> 01:15:01,600
Mul�umesc, Seth-ji.
1311
01:15:03,800 --> 01:15:07,500
Seth-ji, eu spun s�
nu-i dai drumul...
1312
01:15:07,535 --> 01:15:11,165
...p�n� nu primim banii.
Tu ce spui?
1313
01:15:11,200 --> 01:15:16,520
Bine, dar ai aflat ceva de armele
acelui par�i (om religios)?
1314
01:15:16,555 --> 01:15:19,565
�efu, acel par�i e �n Mumbai,
�i toate...
1315
01:15:19,600 --> 01:15:23,720
...cele 15 arme sunt cu el,
dar nimeni nu �tie unde se afla.
1316
01:15:23,755 --> 01:15:28,840
Caut�-l. �l v�d �n visele mele.
V�d armele.
1317
01:15:28,875 --> 01:15:33,120
Par�i... �i arme?
1318
01:15:33,920 --> 01:15:37,760
�efule, dac� ��i aduc acele 15
arme de la par�i atunci...
1319
01:15:37,795 --> 01:15:39,245
De unde le vei aduce?
1320
01:15:39,280 --> 01:15:43,240
D-le, asta e responsabilitatea mea.
Tu d�-mi doar dou� zile.
1321
01:15:43,275 --> 01:15:44,805
Le voi aduce �i �i le voi da �ie.
1322
01:15:44,840 --> 01:15:51,040
Bine. Dac�-mi aduci cele 15 arme
atunci ��i voi da drumul.
1323
01:15:54,000 --> 01:16:00,160
Par�i doarme �n vila lui.
- Ar trebui s�-l trezim.
1324
01:16:01,280 --> 01:16:05,165
Are 15 arme cu el.
1325
01:16:05,200 --> 01:16:08,880
Trebuie s� le lu�m repede.
1326
01:16:08,915 --> 01:16:10,680
A�i �n�eles?
1327
01:16:20,720 --> 01:16:22,640
Scoate cloroformul repede.
1328
01:16:22,675 --> 01:16:24,400
Ia-l.
- Pune-l aici.
1329
01:16:24,560 --> 01:16:25,605
�i?
1330
01:16:25,640 --> 01:16:30,960
O clip�... s� mergem.
1331
01:16:33,760 --> 01:16:36,280
Cine e?
Ce faci acolo?
1332
01:16:52,040 --> 01:16:53,325
17.
1333
01:16:53,360 --> 01:16:55,700
Ce spui? 17?
�i cu astea 3 sunt 20.
1334
01:16:55,735 --> 01:16:58,005
Dar Pappu a spus c� sunt doar 15.
1335
01:16:58,040 --> 01:17:03,640
�n loc de 15 �i vom da 2 �n plus.
Va fi foarte fericit.
1336
01:17:03,675 --> 01:17:04,685
�i ascult�...
1337
01:17:04,720 --> 01:17:06,765
...restul trei care au r�mas
le vindem noi.
1338
01:17:06,800 --> 01:17:09,880
Jumate-jumate. Ce spui? Dar nu-i
spune lui Pappu despre ele.
1339
01:17:09,915 --> 01:17:10,925
Nu-i voi spune.
1340
01:17:10,960 --> 01:17:14,200
Idiotule, unde sunt celelalte 3 arme?
1341
01:17:14,235 --> 01:17:15,685
Care 3 arme?
1342
01:17:15,720 --> 01:17:17,800
Ai cerut 15 �i �i-am adus 17.
1343
01:17:17,835 --> 01:17:19,925
Astea trei arme!
1344
01:17:19,960 --> 01:17:21,005
Astea trei arme. Valoreaz�...
1345
01:17:21,040 --> 01:17:22,840
...milioane de rupii pe
pia�a interna�ional�.
1346
01:17:22,875 --> 01:17:24,997
Unde sunt,
spune-mi? Unde sunt?
1347
01:17:25,032 --> 01:17:27,085
��i ar�t eu! Unde sunt?
Spune-mi?
1348
01:17:27,120 --> 01:17:31,440
�efule, le aduc.
Le aduc, d-le. Le aduc.
1349
01:17:31,760 --> 01:17:33,805
Unu �i cu unu fac unsprezece.
1350
01:17:33,840 --> 01:17:35,920
Profesorul e nebun,
nu te lua dup� el.
1351
01:17:35,955 --> 01:17:37,720
Unde sunt armele?
1352
01:17:40,080 --> 01:17:43,005
Asta se �nt�mpla c�nd
te duci la �coal�.
1353
01:17:43,040 --> 01:17:45,640
Tu �nsuti �ii arma �i m� �ntrebi
pe mine de ea.
1354
01:17:45,675 --> 01:17:47,917
N-o face pe de�teptul.
Voi trage toate...
1355
01:17:47,952 --> 01:17:50,160
...cele trei gloan�e �n
stomacul t�u.
1356
01:17:50,195 --> 01:17:52,200
Unde sunt cele trei
arme mari?
1357
01:17:52,235 --> 01:17:54,697
Le-am v�ndut.
1358
01:17:54,732 --> 01:17:57,160
Ce? Le-ai v�ndut?
1359
01:17:58,640 --> 01:18:02,360
Cine �i-a cerut s� vinzi
cele trei arme?
1360
01:18:02,395 --> 01:18:06,045
��i dau c��i bani vrei.
��i dau dublul...
1361
01:18:06,080 --> 01:18:10,640
...triplul, dac� vrei, dar cui i-ai
v�ndut armele, spune-mi?
1362
01:18:10,675 --> 01:18:13,285
De unde s� �tiu eu unde locuie�te?
1363
01:18:13,320 --> 01:18:17,760
Un �nger mic a venit �n casa mea.
1364
01:18:18,680 --> 01:18:21,120
Raju, astea sunt adev�rate
sau false?
1365
01:18:21,155 --> 01:18:22,885
Sunt adev�rate.
- Nu mai spune!
1366
01:18:22,920 --> 01:18:26,680
Are gloan�e �n ea?
- Da, dar sunt �n�untru.
1367
01:18:29,320 --> 01:18:30,725
Au c�zut?
1368
01:18:30,760 --> 01:18:32,565
Las-o. Nu a c�zut nimic.
1369
01:18:32,600 --> 01:18:35,920
Dac� cade ceva le iau
�i le arunc dup� tine.
1370
01:18:35,955 --> 01:18:39,605
Armele astea ne vor
schimba soarta.
1371
01:18:39,640 --> 01:18:47,400
O, sunt foarte speriat. O Doamne,
t�lh�rie �n casa ho�ului.
1372
01:19:01,240 --> 01:19:05,040
A trecut a�a de mult timp,
de ce dureaz� at�t de mult?
1373
01:19:05,200 --> 01:19:06,965
A venit.
Poli�ia!
1374
01:19:07,000 --> 01:19:08,080
Poli�ia vine aici �n fiecare zi.
1375
01:19:08,120 --> 01:19:10,320
útia nu sunt poli�i�ti. Par s� fie
dintr-o sec�ie special�.
1376
01:19:10,355 --> 01:19:12,080
Fugi�i de aici...
1377
01:19:13,520 --> 01:19:15,725
Acum ce se va �nt�mpla?
- Poli�ia a invadat locul.
1378
01:19:15,760 --> 01:19:18,040
Voi �ntorceti-v� �n satele voastre.
Voi avea eu grij� de tot.
1379
01:19:18,075 --> 01:19:19,805
Dar Naan... Nanji-Bhai.
1380
01:19:19,840 --> 01:19:21,820
Voi avea grij� �i de Nanji-Bhai.
Voi fugi�i.
1381
01:19:21,855 --> 01:19:23,800
Nu pe acolo.
Poli�ia vine din partea asta.
1382
01:19:23,835 --> 01:19:27,760
Fugi�i prin spate. Duce�i-v�.
Fugi�i.
1383
01:19:32,800 --> 01:19:35,700
D-le, sec�ia de poilitie e pe aici...
1384
01:19:35,735 --> 01:19:38,600
...de ce v� duce�i sus?
Ce sec�ie?
1385
01:19:39,160 --> 01:19:43,925
Ce sec�ie? Eu nu sunt poli�ist.
- Atunci?
1386
01:19:43,960 --> 01:19:46,120
Eu sunt de la CID
( Crime Investigation Department).
1387
01:19:46,440 --> 01:19:50,160
Atunci, d-le, de ce purta�i
uniforma de ofi�er de poli�ie?
1388
01:19:50,195 --> 01:19:52,217
Faptul e c�, �n haine obi�nuite...
1389
01:19:52,252 --> 01:19:54,246
...lumea b�nuie�te c�
sunt de la CID.
1390
01:19:54,281 --> 01:19:56,205
Dar dac� port uniforma de poli�ist...
1391
01:19:56,240 --> 01:19:58,280
...atunci nimeni nu va b�nui
c� sunt de le CID.
1392
01:19:58,315 --> 01:20:01,605
Uau, ce idee!
1393
01:20:01,640 --> 01:20:03,120
De ce ba�i palma?
Salut�!
1394
01:20:03,240 --> 01:20:04,360
Domnule!
1395
01:20:04,560 --> 01:20:08,760
Taci! M�inile sus.
Nimeni s� nu mi�te.
1396
01:20:09,280 --> 01:20:11,360
Nu e nimeni aici,
e totul liber.
1397
01:20:11,395 --> 01:20:13,440
Le-am spus c� a venit poli�ia.
1398
01:20:13,475 --> 01:20:14,485
Hei, poli�ia.
1399
01:20:14,520 --> 01:20:15,685
Voi sunte�i poli�i�tii.
1400
01:20:15,720 --> 01:20:18,620
M-ai speriat.
Unde sunt banii?
1401
01:20:18,655 --> 01:20:21,485
Nanji-Bhai a luat banii ieri.
1402
01:20:21,520 --> 01:20:24,120
Dar marfa care e �n�untru
nu valoreza mai pu�in.
1403
01:20:24,155 --> 01:20:26,720
Trebuie s� valoreze cel
pu�in 3 sau 4 crores.
1404
01:20:26,760 --> 01:20:30,320
Unde e? - O pung� �ntreaga.
- Unde e? - �n�untru.
1405
01:20:33,040 --> 01:20:35,240
Aici sunt cutiile.
Valoreaz�...
1406
01:20:35,280 --> 01:20:37,600
...3 sau 4 crores.
1407
01:20:38,160 --> 01:20:41,440
Uite, am preg�tit deja dou� gen�i.
1408
01:20:41,560 --> 01:20:45,085
Acum �i voi da o lec�ie
lui Nanji-Bhai.
1409
01:20:45,120 --> 01:20:47,760
Nimeni nu m� mai poate opri
s� devin un mare lord.
1410
01:20:47,795 --> 01:20:52,605
Am devenit st�p�nul
bandei de ho�i.
1411
01:20:52,640 --> 01:20:54,600
Nu-mi mai g�sesc
lini�tea f�r� tine.
1412
01:20:54,635 --> 01:20:56,560
Nu pot s� mai dorm
f�r� tine.
1413
01:21:04,700 --> 01:21:10,980
Noroc c� am g�sit hainele astea
de claun de la Teatrul Mohini.
1414
01:21:13,420 --> 01:21:15,820
Veni�i, veni�i. S� mergem.
1415
01:21:15,855 --> 01:21:18,220
Ascunde�i-v� repede �n linste.
1416
01:21:18,500 --> 01:21:21,060
Trebuie s� ne ascundem!
Ok, s� mergem!
1417
01:21:21,095 --> 01:21:22,545
Unde te duci?
1418
01:21:22,580 --> 01:21:25,225
S� ne ascundem �n propria cas�.
1419
01:21:25,260 --> 01:21:27,185
Nimeni nu ne va g�si.
Nu-i a�a Raju?
1420
01:21:27,220 --> 01:21:29,985
Taci! Nu spune nume!
- Ai �n�eles, Shyam?
1421
01:21:30,020 --> 01:21:33,220
Raju are dreptate, s� nu mai
spunem numele nim�nui.
1422
01:21:33,255 --> 01:21:35,220
Tu de ce spui nume?
Ascunde-te! Ascunde-te!
1423
01:21:35,255 --> 01:21:37,180
S� ne ascundem to�i.
1424
01:21:49,860 --> 01:21:51,385
Ce faci?
1425
01:21:51,420 --> 01:21:52,945
Ai spus s� m� ascund, corect?
1426
01:21:52,980 --> 01:21:56,920
Nu te ascunde �n spatele meu.
Du-te �i te ascunde acolo.
1427
01:21:56,955 --> 01:22:00,860
Hai, repede! S� ne facem treaba
f�r� s� afle nimeni.
1428
01:22:02,700 --> 01:22:05,265
Poli�ia... poli�ia!
1429
01:22:05,300 --> 01:22:14,140
Oh nu! A venit poli�ia.
- Poli�ia? �n haine de claun?
1430
01:22:14,175 --> 01:22:18,620
El e vecinul nostru.
- El e ho�ul de chilo�i!
1431
01:22:18,660 --> 01:22:20,600
De ce ne-am speriat a�a de tare?
1432
01:22:20,635 --> 01:22:22,767
Noi suntem poli�ia adev�rat�.
1433
01:22:22,802 --> 01:22:24,900
Cred c� sunt agen�i secre�i.
1434
01:22:24,940 --> 01:22:26,820
Sunte�i de la CBI?
1435
01:22:26,860 --> 01:22:28,760
Nu! SRP!
- SRP!
1436
01:22:28,795 --> 01:22:30,625
SRP �nseamn�?
1437
01:22:30,660 --> 01:22:32,780
Sunt de la o sec�ie special�.
Tu nu o cuno�ti.
1438
01:22:32,815 --> 01:22:35,025
Frate, e�ti foarte �nv��at.
1439
01:22:35,060 --> 01:22:37,225
Nimeni nu atinge picioarele nim�nui.
1440
01:22:37,260 --> 01:22:42,420
�mpinge�i gen�ile �n spate. Repede!
�i acum ridica�i m�inile.
1441
01:22:42,460 --> 01:22:45,940
Claun S... Shyam! Da, tu.
1442
01:22:45,975 --> 01:22:47,097
Adu o funie.
1443
01:22:47,132 --> 01:22:48,296
Claun B!
1444
01:22:48,331 --> 01:22:49,425
Adu o funie.
1445
01:22:49,460 --> 01:22:54,500
Funie!
Funia, am uitat-o, Raju.
1446
01:22:54,535 --> 01:22:56,620
Prostule ai uitat funia.
1447
01:22:57,100 --> 01:22:59,500
B, categoria oamenilor imbecili.
1448
01:22:59,535 --> 01:23:00,945
Cauta o funie undeva.
1449
01:23:00,980 --> 01:23:03,020
Claun R, cordonul de la
pijamaua mea e bun?
1450
01:23:03,055 --> 01:23:04,105
Nu.
1451
01:23:04,140 --> 01:23:07,225
Ai o funie?
- Funie?
1452
01:23:07,260 --> 01:23:10,640
�n grab�, am uitat funia acas�.
1453
01:23:10,675 --> 01:23:13,985
Am o funie.
Dar e �n Bandra.
1454
01:23:14,020 --> 01:23:18,265
Dac� vrei, m� duc s-o aduc?
- Din Bandra?
1455
01:23:18,300 --> 01:23:22,140
Funia din fa�a casei tale pe care
��i �ntinzi rufele e foarte bun�.
1456
01:23:22,175 --> 01:23:24,940
Du-te �i adu-o.
- S-o aduc.
1457
01:23:24,975 --> 01:23:26,825
A�teapt� un pic.
1458
01:23:26,860 --> 01:23:29,540
Adu funia pe care ��i �ntinzi tu rufele.
1459
01:23:29,575 --> 01:23:31,305
Nu pe cea a vecinilor.
1460
01:23:31,340 --> 01:23:35,580
Mi se pare c� am mai auzit
vocea asta �nainte.
1461
01:23:35,615 --> 01:23:38,620
�i eu �i-am mai v�zut fata �nainte.
1462
01:23:38,655 --> 01:23:40,900
Ok, ok.
1463
01:23:41,020 --> 01:23:44,940
Funia!
- Vino cu spatele.
1464
01:23:44,975 --> 01:23:46,517
Ajunge funia �sta?
1465
01:23:46,552 --> 01:23:48,025
Ai venit la nunt�...
1466
01:23:48,060 --> 01:23:49,385
...�i vrei s� �i-o pun ca
pe mangalsutra.
1467
01:23:49,420 --> 01:23:51,625
Adu o funie mai mare.
Altfel... ai v�zut arma asta?
1468
01:23:51,660 --> 01:23:53,780
Te pocnesc de te reduc la
2 picioare (60 cm). Ai �n�eles?
1469
01:23:53,815 --> 01:23:55,780
D-le, ne descurc�m a�a.
1470
01:23:55,815 --> 01:23:58,177
Hai, d�-mi funia.
1471
01:23:58,212 --> 01:24:00,540
Leag�-i, leag�-i.
1472
01:24:01,460 --> 01:24:04,905
Claun B, claun S, ajut�-i.
1473
01:24:04,940 --> 01:24:08,820
Fiecare s� foloseasc� c�t
mai puTina funie. Nu tri�a�i.
1474
01:24:08,940 --> 01:24:12,440
E str�nsa?
- D-le, mie nu-mi place larg�.
1475
01:24:12,475 --> 01:24:15,905
Bine, acum nu v� mi�ca�i.
- Nu, deloc.
1476
01:24:15,940 --> 01:24:19,140
Nu m� mi�c p�n� m�ine diminea��.
D-le, v� dau cuv�ntul meu.
1477
01:24:19,175 --> 01:24:21,140
Bine.
- Da, d-le.
1478
01:24:24,900 --> 01:24:26,340
Acum de ce te-ai aplecat?
1479
01:24:26,375 --> 01:24:27,657
�ncerc s� deschid lac�tul.
1480
01:24:27,692 --> 01:24:28,905
Cine �i-a spus s�-l �ncui?
1481
01:24:28,940 --> 01:24:30,340
Dac� �ncui lac�tul atunci
vecinii no�tri...
1482
01:24:30,375 --> 01:24:31,905
...vor �ti c� nu suntem acas�.
1483
01:24:31,940 --> 01:24:33,500
Altfel, ei vor sim�i c�
st�m �n�untru.
1484
01:24:33,535 --> 01:24:36,540
Nu lovi. �l deschid.
1485
01:24:38,940 --> 01:24:40,625
L�sa�i-m� �i pe mine s� intru.
1486
01:24:40,660 --> 01:24:44,340
Da, intra. Elementul esen�ial
a r�mas afar�.
1487
01:24:46,620 --> 01:24:51,220
Am �nchis u�a. Foarte bine.
Au intrat to�i.
1488
01:24:51,420 --> 01:24:54,100
�nc� mai por�i costumul!
1489
01:25:07,780 --> 01:25:09,740
Au disp�rut �n aer ca porumbeii?
1490
01:25:09,775 --> 01:25:11,620
Vino cu mine.
1491
01:25:17,660 --> 01:25:20,860
Haide�i. Acum s� vedem
prada... prad�.
1492
01:25:22,180 --> 01:25:25,140
Dup� multe zile �n sf�r�it voi vedea
c�teva bancnote verzi.
1493
01:25:25,180 --> 01:25:26,665
Astea sunt doar buruieni.
1494
01:25:26,700 --> 01:25:29,300
Nu sunt doar buruieni.
Uit�-te l�ng� buruieni.
1495
01:25:29,335 --> 01:25:32,177
A�a cum e iarba peste
fructele de mango.
1496
01:25:32,212 --> 01:25:35,020
Bunurile trebuie s� fie la fund.
Uit�-te.
1497
01:25:35,055 --> 01:25:36,337
Aici nu e nimic.
1498
01:25:36,372 --> 01:25:37,585
Aici e doar fain�.
1499
01:25:37,620 --> 01:25:43,700
Dup� ce am muncit a�a de mult
ce am c��tigat?
1500
01:25:43,735 --> 01:25:46,500
Nutre� pentru vite.
1501
01:25:46,535 --> 01:25:47,625
Ne va ucide.
1502
01:25:47,660 --> 01:25:52,660
Astea nu sunt buruieni.
Sunt droguri.
1503
01:25:52,695 --> 01:25:54,900
Droguri?
- Da.
1504
01:25:55,900 --> 01:25:58,385
�i asta e heroin�.
- Din care film?
1505
01:25:58,420 --> 01:26:00,740
Nu o eroin� dintr-un film.
Astea sunt droguri.
1506
01:26:00,775 --> 01:26:02,317
Pune-le �napoi, le vom da poli�iei.
1507
01:26:02,352 --> 01:26:03,825
Ei vor face ceea ce trebuie cu ele.
1508
01:26:03,860 --> 01:26:07,900
Prostule, noi am vrut lakhs
�i am g�sit crore.
1509
01:26:07,935 --> 01:26:09,305
Ce tot spui acolo? Nici m�car...
1510
01:26:09,340 --> 01:26:11,660
...tat�l t�u nu-�i va da un lakh
pe nutre�ul �sta.
1511
01:26:11,695 --> 01:26:14,540
Marfa asta nu valoreaz�
lakhs, ci crore.
1512
01:26:14,575 --> 01:26:15,677
De unde �tii?
1513
01:26:15,712 --> 01:26:16,745
�tiu totul.
1514
01:26:16,780 --> 01:26:17,980
�tiu c� vorbeau despre...
1515
01:26:18,015 --> 01:26:19,625
...4-5 crore.
1516
01:26:19,660 --> 01:26:21,385
Vorbeau despre drogurile astea...
1517
01:26:21,420 --> 01:26:26,700
...�i mai cunosc pe cineva
care are de-a face cu a�a ceva.
1518
01:26:26,735 --> 01:26:30,357
Vom lua trei crore de la el.
- Trei crore?
1519
01:26:30,392 --> 01:26:33,980
Ne vor ajunge s� ne pl�tim
datoriile, Raju?
1520
01:26:34,015 --> 01:26:35,900
Ne vom achita toate
datoriile noastre.
1521
01:26:35,935 --> 01:26:38,317
Din banii care mai r�m�n...
1522
01:26:38,352 --> 01:26:40,700
...cump�r t�m�ie �i o v�nd.
1523
01:26:40,740 --> 01:26:42,500
Ai spus o glum�?
1524
01:26:42,660 --> 01:26:45,180
Culc�-te. G�nde�te-te cum
o s� fii milionar.
1525
01:26:45,215 --> 01:26:47,380
�i dormi cum trebuie.
1526
01:27:15,620 --> 01:27:19,905
Din nou... din nou escrocheria.
1527
01:27:19,940 --> 01:27:23,420
Din nou... din nou escrocheria.
1528
01:27:23,455 --> 01:27:26,865
Am v�zut ruble din Rusia.
1529
01:27:26,900 --> 01:27:29,185
Am v�zut yen din Japonia.
1530
01:27:29,220 --> 01:27:31,505
Am v�zut euro din Europa.
1531
01:27:31,540 --> 01:27:33,865
Am v�zut dolari din America.
1532
01:27:33,900 --> 01:27:38,420
Dar inima asta �mi
cere rupia indiana.
1533
01:27:38,455 --> 01:27:42,865
Iubesc rupia, rupia, rupia!
1534
01:27:42,900 --> 01:27:47,705
Iubesc rupia, rupia, rupia!
1535
01:27:47,740 --> 01:27:49,905
Am v�zut ruble din Rusia.
1536
01:27:49,940 --> 01:27:52,265
Am v�zut yen din Japonia.
1537
01:27:52,300 --> 01:27:54,540
Am v�zut euro din Europa.
1538
01:27:54,580 --> 01:27:56,945
Am v�zut dolari din America.
1539
01:27:56,980 --> 01:28:01,420
Dar inima asta �mi
cere rupia indiana.
1540
01:28:01,455 --> 01:28:05,865
Iubesc rupia, rupia, rupia!
1541
01:28:05,900 --> 01:28:11,100
Iubesc rupia, rupia, rupia!
1542
01:28:31,740 --> 01:28:35,860
Din nou escrocheria.
1543
01:28:56,940 --> 01:29:01,345
Din nou... din nou escrocheria.
1544
01:29:01,380 --> 01:29:06,580
Din nou... din nou escrocheria.
1545
01:29:06,660 --> 01:29:10,940
Raju, d�-mi banii mei!
Te ucid.
1546
01:29:10,975 --> 01:29:13,305
Vorbe�te �ncet, �ncet!
1547
01:29:13,340 --> 01:29:15,780
Chiar �i pere�ii au urechi.
Vorbe�te �ncet.
1548
01:29:15,815 --> 01:29:17,620
Ce s-a �nt�mplat?
1549
01:29:22,420 --> 01:29:24,385
Vorbe�te un pic mai tare,
nu �n�eleg nimic.
1550
01:29:24,420 --> 01:29:30,545
Am visat c� Raju a fugit
cu banii mei, t�lharul.
1551
01:29:30,580 --> 01:29:32,700
Visele pe care le visezi la ora 5
�ntotdeauna se �ndeplinesc.
1552
01:29:32,735 --> 01:29:34,817
�i eu am visat de diminea��...
1553
01:29:34,852 --> 01:29:36,900
...c� ai fugit cu banii mei...
1554
01:29:36,935 --> 01:29:37,980
...iar eu te-am ucis.
1555
01:29:38,015 --> 01:29:39,065
Ce spui?
1556
01:29:39,100 --> 01:29:40,620
Asta �nseamn� c� Raju e mort �i...
1557
01:29:40,655 --> 01:29:42,105
...tu vei fi condamnat cu moartea.
1558
01:29:42,140 --> 01:29:45,700
Deci banii sunt doar ai mei!
Banii sunt doar ai mei!
1559
01:29:45,735 --> 01:29:49,460
Ce faci! Taci.
1560
01:29:51,460 --> 01:29:55,680
Hei Shinde, hei Mhatre,
domnilor veni�i aici.
1561
01:29:55,715 --> 01:29:59,900
Frate, tipul �sta �n lenjerie
e foarte excitat!
1562
01:29:59,935 --> 01:30:02,357
Voi pune peste tot aer condi�ionat.
1563
01:30:02,392 --> 01:30:04,806
Toat� baia va avea aer condi�ionat.
1564
01:30:04,841 --> 01:30:07,185
Paharele de b�ut apa
vor fi de argint.
1565
01:30:07,220 --> 01:30:09,140
Voi pune aer condi�ionat �n
toat� cl�direa.
1566
01:30:09,175 --> 01:30:11,825
Ne-a furat el marfa?
1567
01:30:11,860 --> 01:30:15,580
Porumbelul �sta alb cu
ochelari negri!
1568
01:30:15,615 --> 01:30:17,265
Ce s� fure el?
1569
01:30:17,300 --> 01:30:19,860
Dac� se �nt�mpla ceva �n cartier...
1570
01:30:19,895 --> 01:30:21,700
...el e primul care se sperie.
1571
01:30:22,020 --> 01:30:24,425
Toate femeile s� vin�
mai aproape.
1572
01:30:24,460 --> 01:30:27,820
De azi nici o femeie nu va
mai sta la coada la ap�.
1573
01:30:27,855 --> 01:30:31,260
Voi pune trei robinete
�n casa fiec�ruia.
1574
01:30:31,295 --> 01:30:32,665
Trei robinete?
- Da.
1575
01:30:32,700 --> 01:30:35,080
Cei care vor s� fac� baie
cu apa cald�...
1576
01:30:35,115 --> 01:30:37,425
...vor folosi robinetul pentru
apa cald�.
1577
01:30:37,460 --> 01:30:39,380
Ceilal�i vor folosi robinetul
pentru apa rece.
1578
01:30:39,415 --> 01:30:41,300
�i al treilea robinet?
- �la va fi f�r� ap�.
1579
01:30:41,335 --> 01:30:43,097
Cei care nu vor
s� fac� baie...
1580
01:30:43,132 --> 01:30:44,860
...vor folosi al treilea robinet.
1581
01:30:45,340 --> 01:30:47,460
Prostule.
1582
01:30:48,020 --> 01:30:50,505
E nunta lui taic�tu?
1583
01:30:50,540 --> 01:30:53,780
Da, tata s-a �nsurat �i de
asta m-am n�scut eu.
1584
01:30:53,815 --> 01:30:55,305
Nu ca tine.
1585
01:30:55,340 --> 01:30:57,140
Trebuie s�-i d�m banii pelticului
p�n� disear� �i Babu-Bhaiya...
1586
01:30:57,175 --> 01:30:58,820
Scoal�-te Raju, Raju...
1587
01:30:58,860 --> 01:31:02,465
Am avut un vis ur�t.
Babu-Bhaiya...
1588
01:31:02,500 --> 01:31:05,860
...spunea la toat� lumea din
cl�dire despre bani.
1589
01:31:05,895 --> 01:31:09,140
Chiar spune la toat�
lumea din cl�dire.
1590
01:31:09,175 --> 01:31:10,585
Ce-ai spus?
1591
01:31:10,620 --> 01:31:13,340
Da! Eu zic s� �mpachetam totul
�i s� plec�m de aici.
1592
01:31:13,375 --> 01:31:14,900
Altfel ne prinde poli�ia.
1593
01:31:14,940 --> 01:31:15,985
Opre�te-l.
1594
01:31:16,020 --> 01:31:17,180
Am eu grij� aici.
Tu du-te.
1595
01:31:17,215 --> 01:31:18,865
Nu f� circ �n public.
1596
01:31:18,900 --> 01:31:20,860
Ai jefuit m�run�i�ul de la templu.
1597
01:31:20,895 --> 01:31:22,620
Ho�ule de m�run�i�!
1598
01:31:23,500 --> 01:31:25,700
Nu am jefuit templul.
1599
01:31:25,735 --> 01:31:27,865
Am jefuit casa unui ho�.
1600
01:31:27,900 --> 01:31:30,540
S� ��i spun dac� a fost ieri?
1601
01:31:30,575 --> 01:31:33,145
Babu-Bhaiya, Babu-Bhaiya dac�...
1602
01:31:33,180 --> 01:31:36,025
...ai c��tigat la loterie 5000 rupii...
1603
01:31:36,060 --> 01:31:38,940
...nu e nevoie s� strigi �i
s� spui la toat� lumea.
1604
01:31:38,975 --> 01:31:41,300
A luat-o razna de la
5000 rupii.
1605
01:31:41,900 --> 01:31:47,060
Auzi�i asta! Cu 5000 rupii vrea s�
pun� trei robinete. Be�ivanul!
1606
01:31:48,220 --> 01:31:49,945
Vino aici.
1607
01:31:49,980 --> 01:31:52,240
Ho�ule de chilo�i!
1608
01:31:52,275 --> 01:31:54,465
Babu-Bhaiya, ce faci?
1609
01:31:54,500 --> 01:31:56,225
Nici nu s-a n�scut copilul �i tu...
1610
01:31:56,260 --> 01:31:58,220
...�i s�rb�tore�ti ziua de na�tere
�n fa�a �ntregii lumi.
1611
01:31:58,255 --> 01:32:00,477
Copil? Vei avea un copil?
1612
01:32:00,512 --> 01:32:02,665
Dar Raju, c�nd s-a �nsurat?
1613
01:32:02,700 --> 01:32:04,900
Nu s-a �nsurat,
om prost ce e�ti.
1614
01:32:04,935 --> 01:32:07,100
Noi nici m�car nu avem banii...
1615
01:32:07,135 --> 01:32:08,897
...�i tu deja te distrezi.
1616
01:32:08,932 --> 01:32:10,660
De unde ai luat pizza asta?
1617
01:32:11,580 --> 01:32:13,505
Domino are o schem�...
1618
01:32:13,540 --> 01:32:16,660
...dac� nu te g�se�te �n 30 de
minute atunci o ai gratis.
1619
01:32:16,695 --> 01:32:17,745
A�a c� am luat-o!
1620
01:32:17,780 --> 01:32:19,500
Asta �nseamn� c� te-a g�sit
dup� 30 minute.
1621
01:32:19,535 --> 01:32:21,220
Nu, nu. M-a g�sit �n dou�zeci
de minute.
1622
01:32:21,255 --> 01:32:22,717
Dar m-am tot ascuns de el.
1623
01:32:22,752 --> 01:32:25,386
Nu am ie�it �n calea lui.
1624
01:32:25,421 --> 01:32:27,985
M-a c�utat peste tot.
1625
01:32:28,020 --> 01:32:30,180
Imediat ce au trecut 30 de
minute am ie�it �nainte lui...
1626
01:32:30,215 --> 01:32:31,780
...�i i-am spus s�-mi dea
pizza mea gratis.
1627
01:32:31,815 --> 01:32:33,557
Atunci voi m�nca
�i eu pe gratis.
1628
01:32:33,592 --> 01:32:35,106
Da, voi sta�i aici �i distra�i-v�.
1629
01:32:35,141 --> 01:32:36,585
�i eu m� duc s� fac toat� munca.
1630
01:32:36,620 --> 01:32:38,060
Voi vinde marfa v�nz�torului
de vechituri.
1631
01:32:38,095 --> 01:32:39,500
�ncheie afacerea repede!
Azi e ultima zi...
1632
01:32:39,535 --> 01:32:41,420
...�i trebuie s�-l pl�tim pe peltic.
1633
01:32:41,455 --> 01:32:43,305
Iau doar o mostr� cu mine.
1634
01:32:43,340 --> 01:32:45,260
Iar tu capseaz� gura
prostului �sta.
1635
01:32:45,295 --> 01:32:47,340
Ho�ule de chilo�i!
1636
01:32:47,700 --> 01:32:50,460
S� mergem.
Ho� de chilo�i!
1637
01:32:56,140 --> 01:32:57,780
El e!
1638
01:32:58,780 --> 01:33:02,540
Vino m�ine.
Tipul cu arma.
1639
01:33:06,100 --> 01:33:07,620
Frate, Kachra Seth.
1640
01:33:07,660 --> 01:33:12,020
Da, spune-mi, Kachra Seth.
- A venit tipul cu arma.
1641
01:33:12,700 --> 01:33:15,020
Urc�-te pe motociclet�
�i vino aici.
1642
01:33:15,060 --> 01:33:16,980
P�n� atunci am eu grij� de el...
1643
01:33:17,015 --> 01:33:18,740
Ok. Hai.
1644
01:33:28,500 --> 01:33:31,100
Asta e marfa foarte bun�.
1645
01:33:31,260 --> 01:33:34,300
Ia ��tia, 5000.
- Asta e doar o mostr�, d-le.
1646
01:33:34,335 --> 01:33:35,980
Mai am o sut� de kg.
1647
01:33:36,015 --> 01:33:38,585
O sut� de kg?
1648
01:33:38,620 --> 01:33:41,580
Asta �nseamn� c� ai marf�
de 2-3 crore.
1649
01:33:41,700 --> 01:33:44,585
Ai un ogor de droguri?
1650
01:33:44,620 --> 01:33:46,820
Marf� e preg�tit�,
unde sunt banii?
1651
01:33:46,855 --> 01:33:48,425
Ce vrei s� spui?
1652
01:33:48,460 --> 01:33:51,500
Cine tine 2-3 crore �n baraca
cu lucruri vechi?
1653
01:33:51,535 --> 01:33:55,345
�tii ceva, sun�-m�.
1654
01:33:55,380 --> 01:33:59,180
�sta e num�rul meu de mobil.
Sun�-m� la ora patru.
1655
01:34:01,940 --> 01:34:03,700
Eena... Meena... Deeka.
1656
01:34:04,780 --> 01:34:10,180
De unde �tii numele celor
trei fete ale mele?
1657
01:34:10,215 --> 01:34:11,585
Au studiat la mine la liceu.
1658
01:34:11,620 --> 01:34:14,460
Hei! Dar ele au studiat doar
p�n� �n clasa a III-a.
1659
01:34:14,495 --> 01:34:17,265
Ascult�-m�... ascult�... ascult�.
1660
01:34:17,300 --> 01:34:20,180
Leena-Ji, Meena-Ji, Tina-Ji,
m�car ascult�-m�.
1661
01:34:20,215 --> 01:34:21,225
Meena-Ji.
1662
01:34:21,260 --> 01:34:22,700
De ce m� urm�re�ti?
- Am interes pentru tine.
1663
01:34:22,735 --> 01:34:23,985
Ce?
1664
01:34:24,020 --> 01:34:26,980
Vreau s� spun c� trebuie s�-�i
dau banii cu interes.
1665
01:34:27,015 --> 01:34:30,425
Ascult�-m�... unde te duci?
Acolo e marea.
1666
01:34:30,460 --> 01:34:33,300
De ce te intereseaz� dac�
sar �n mare sau �n pu�?
1667
01:34:35,700 --> 01:34:37,460
Hei, a�i v�zut!
1668
01:34:39,340 --> 01:34:45,145
Hei, domni�oar�! Unde e
fratele t�u?
1669
01:34:45,180 --> 01:34:50,660
Hei, voi. Dac� v� dau una
uita�i toate prostiile astea.
1670
01:34:50,700 --> 01:34:51,840
A�i �n�eles!
1671
01:34:51,875 --> 01:34:52,945
Hei, tu.
1672
01:34:52,980 --> 01:34:54,025
Las�-l, las�-l!
1673
01:34:54,060 --> 01:34:55,145
L-a�i recunoscut?
E nebunul �la �ndr�gostit.
1674
01:34:55,180 --> 01:34:57,700
Mai �nt�i a j�cm�nit 20 lakhs
rupii de la fratele fetei.
1675
01:34:58,740 --> 01:35:02,100
Iar c�nd �eful nostru Tiwari
a r�pit fata...
1676
01:35:02,135 --> 01:35:03,825
Atunci a venit la el �i i-a spus...
1677
01:35:03,860 --> 01:35:07,820
"Po�i s� m� ucizi pe mine dar
d�-i drumul la fat�."
1678
01:35:13,940 --> 01:35:15,940
Dac� nu da banii p�n�
disear� atunci...
1679
01:35:15,975 --> 01:35:18,260
...nu va mai exista.
1680
01:35:20,660 --> 01:35:22,180
Deci, a�a e�ti tu �n realitate?
1681
01:35:22,215 --> 01:35:24,025
Nu. Nu sunt a�a...
1682
01:35:24,060 --> 01:35:25,105
...cum crezi tu c� sunt.
1683
01:35:25,140 --> 01:35:27,980
Asta e pentru c� am
devenit lacom.
1684
01:35:28,420 --> 01:35:31,060
M-am �mpotmolit din
cauza banilor.
1685
01:35:32,460 --> 01:35:36,065
�mi pare r�u c� din
cauza mea...
1686
01:35:36,100 --> 01:35:39,900
...membrii familiei tale
au avut probleme.
1687
01:35:39,935 --> 01:35:42,140
�n seara asta,
totul se va rezolva.
1688
01:35:42,175 --> 01:35:44,460
�mi pare r�u.
1689
01:35:46,620 --> 01:35:48,380
Iart�-m�.
1690
01:35:50,500 --> 01:35:53,305
Nu cred c� m� vei ierta.
1691
01:35:53,340 --> 01:35:56,740
Leena, Tina, Meena...
oricare e numele t�u.
1692
01:36:05,620 --> 01:36:08,145
Ascult�.
- Da.
1693
01:36:08,180 --> 01:36:10,620
Al doilea lucru...
numele meu e Anjali.
1694
01:36:10,900 --> 01:36:13,060
�mi pare r�u, Anjali-Ji.
1695
01:36:13,500 --> 01:36:17,180
Al doilea lucru?
Care e primul lucru?
1696
01:36:17,420 --> 01:36:20,900
�sta... c�nd �mi dai banii mei?
1697
01:36:20,935 --> 01:36:22,620
Care bani?
1698
01:36:32,460 --> 01:36:35,140
Nu am m�runt la mine.
1699
01:36:35,820 --> 01:36:38,580
Snacks-urile din locul �sta sunt
cunoscute �n tot Mumbai-ul.
1700
01:36:38,615 --> 01:36:40,140
Mergem?
1701
01:36:46,500 --> 01:36:50,140
M� simt ru�inat.
S� mergem.
1702
01:36:53,060 --> 01:36:57,265
C�te dorin�e...
1703
01:36:57,300 --> 01:37:02,340
Mi-am trezit pentru tine, iubito.
1704
01:37:22,820 --> 01:37:27,185
C�te dorin�e...
1705
01:37:27,220 --> 01:37:30,940
Mi-am trezit pentru tine, iubito.
1706
01:37:30,975 --> 01:37:35,225
C�te dorin�e...
1707
01:37:35,260 --> 01:37:39,180
Mi-am trezit pentru tine, iubito.
1708
01:37:39,220 --> 01:37:43,340
Toat� ziua, toat� noaptea...
sunt chinuit de amintirea ta.
1709
01:37:43,375 --> 01:37:49,625
Sunt chinuit de amintirea ta.
1710
01:37:49,660 --> 01:37:53,700
Toat� ziua, toat� noaptea...
sunt chinuit de amintirea ta.
1711
01:37:53,735 --> 01:37:55,665
Sunt chinuit de amintirea ta.
1712
01:37:55,700 --> 01:37:58,305
Am �n�eles limbajul inimii.
1713
01:37:58,340 --> 01:37:59,945
S� facem schimb de inimi.
1714
01:37:59,980 --> 01:38:04,105
Sunt chinuit de amintirea ta.
1715
01:38:04,140 --> 01:38:08,860
Sunt chinuit de amintirea ta.
1716
01:38:16,780 --> 01:38:20,980
De ce inima mea r�m�ne
singur� �n aceast� iubire?
1717
01:38:21,015 --> 01:38:25,145
Sunt nelini�tit �n fiecare
moment, iubito.
1718
01:38:25,180 --> 01:38:29,200
De ce inima mea r�m�ne
singur� �n aceast� iubire?
1719
01:38:29,235 --> 01:38:33,220
Sunt nelini�tit �n fiecare
moment, iubito.
1720
01:38:33,255 --> 01:38:35,065
Nu m� p�r�si.
1721
01:38:35,100 --> 01:38:37,265
Vino �n via�a mea.
1722
01:38:37,300 --> 01:38:41,680
Vino �n via�a mea.
1723
01:38:41,715 --> 01:38:46,025
C�te dorin�e...
1724
01:38:46,060 --> 01:38:49,745
Mi-am trezit pentru tine, iubito.
1725
01:38:49,780 --> 01:38:53,820
Toat� ziua, toat� noaptea...
sunt chinuit de amintirea ta.
1726
01:38:53,855 --> 01:38:55,945
Sunt chinuit de amintirea ta.
1727
01:38:55,980 --> 01:39:00,185
Sunt chinuit de amintirea ta.
1728
01:39:00,220 --> 01:39:02,185
Ce s-a �nt�mplat?
- Raju �nc� nu a venit.
1729
01:39:02,220 --> 01:39:05,040
Oamenii pelticului pot s�
vin� �n orice moment.
1730
01:39:05,075 --> 01:39:07,860
S�-l c�ut�m pe Raju,
�nainte ca ei s� vin�.
1731
01:39:07,895 --> 01:39:09,580
Tu ce spui?
- Da, hai.
1732
01:39:25,780 --> 01:39:30,865
O Doamne,
am obosit c�ut�ndu-l.
1733
01:39:30,900 --> 01:39:33,460
Am �ntrebat to�i v�nz�torii
de vechituri.
1734
01:39:33,495 --> 01:39:36,305
Unul m-a �i plesnit.
1735
01:39:36,340 --> 01:39:37,780
Babu-Bhaiya,
dac� �ntrebi un v�nz�tor...
1736
01:39:37,815 --> 01:39:39,185
...de vechituri dac�
a venit cineva...
1737
01:39:39,220 --> 01:39:41,260
...aici s� v�nd� droguri
atunci sigur te va plesni.
1738
01:39:41,295 --> 01:39:44,105
Unde s-a dus tic�losul?
1739
01:39:44,140 --> 01:39:46,460
Te rog s� taci. Sigur �l
vom g�si undeva.
1740
01:39:46,495 --> 01:39:48,780
Aici sunt 4-5 v�nz�tori
de vechituri.
1741
01:39:49,220 --> 01:39:52,385
Anuradha?
1742
01:39:52,420 --> 01:39:53,745
Nu Anuradha. Cum s-o
vindem pe Anuradha?
1743
01:39:53,780 --> 01:39:56,980
Vreau s� spun Anuradha asta, Babu.
- O, D-zeule!
1744
01:39:58,740 --> 01:40:00,820
Uita�i-o! Prinde�i-o!
1745
01:40:02,220 --> 01:40:03,865
Babu, vino repede.
1746
01:40:03,900 --> 01:40:05,860
Tu dublezi lucruri, nu-i a�a?
1747
01:40:08,260 --> 01:40:11,380
De ce e armata pe
urmele noastre?
1748
01:40:11,660 --> 01:40:12,825
Babu-Bhaiya, dac�-l ascult�m pe...
1749
01:40:12,860 --> 01:40:15,500
...Raju, atunci sigur
vom fi uci�i azi.
1750
01:40:15,535 --> 01:40:17,260
Vino repede.
1751
01:40:18,620 --> 01:40:19,985
O! Hei Shyam!
1752
01:40:20,020 --> 01:40:21,500
Ce s-a �nt�mplat, Babu-Bhiaya?
1753
01:40:21,535 --> 01:40:22,545
Mi-a c�zut lenjeria.
1754
01:40:22,580 --> 01:40:24,385
De ce nu o por�i deschis�?
1755
01:40:24,420 --> 01:40:26,740
Dac� spui tu atunci o
dau jos �i fug.
1756
01:40:26,775 --> 01:40:27,900
Urc�-te �n c�ru��, te duc eu.
1757
01:40:27,935 --> 01:40:30,820
La o parte, frate!
1758
01:40:32,980 --> 01:40:35,060
A�teapt� Anuradha!
Stop!
1759
01:40:35,860 --> 01:40:39,260
Arunc o coaj� de banan�
ca s� alunece pe ea.
1760
01:40:46,100 --> 01:40:48,580
Unde-l duci pe consilier
cu c�ru�a?
1761
01:40:50,260 --> 01:40:52,785
Pare c� a furat �i banii armatei.
1762
01:40:52,820 --> 01:40:56,620
Oamenii armatei o prind pe
Anuradha mea. Anuradha!
1763
01:40:56,680 --> 01:40:59,680
Azi e prima zi a dragostei noastre.
Vrei s� mai m�n�nci una.
1764
01:40:59,715 --> 01:41:01,880
�nchide ochii.
Deschide gura.
1765
01:41:04,000 --> 01:41:06,360
Anuradha, a�teapt�!
1766
01:41:08,080 --> 01:41:10,120
Ea mi-a furat banii.
- Ce?
1767
01:41:10,155 --> 01:41:11,685
Nu �i-am spus �ie.
1768
01:41:11,720 --> 01:41:15,040
Prinde�i-o! - De ce
Shyam �l vinde pe Baburao?
1769
01:41:21,840 --> 01:41:24,880
Prinde�i-o.
Vrei s� scapi?
1770
01:41:25,160 --> 01:41:26,840
Prinde�i-o!
1771
01:41:28,280 --> 01:41:32,080
O lovesc pe Anuradha mea,
Babu-Bhaiya!
1772
01:41:32,800 --> 01:41:35,280
Shyam, unde sunt fr�nele?
1773
01:41:35,520 --> 01:41:37,685
Tr�iasc� Maharashtra!
1774
01:41:37,720 --> 01:41:40,760
Scoate diamantele.
- L�sa�i-m�!
1775
01:41:40,795 --> 01:41:42,405
Fra�i militari, ce face�i?
1776
01:41:42,440 --> 01:41:44,040
Ea e Anuradha. V� rog
purta�i-v� frumos.
1777
01:41:44,075 --> 01:41:45,560
Da�i-i drumul!
Ea mi-a luat banii.
1778
01:41:45,595 --> 01:41:46,805
Da�i-i drumul!
1779
01:41:46,840 --> 01:41:48,345
Ei nu sunt militari,
sunt bandi�i.
1780
01:41:48,380 --> 01:41:51,505
O, Doamne! Sunt to�i bandi�i.
S� fugim de aici.
1781
01:41:51,540 --> 01:41:56,140
Babu-Bhaiya... Anuradha mea!
Hei frate, d�-i drumul!
1782
01:41:56,175 --> 01:42:00,740
D�-i drumul! De c�te ori s�-�i spun.
Las-o! Las-o!
1783
01:42:00,775 --> 01:42:04,740
Anuradha mea!
De c�te ori s�-�i spun!
1784
01:42:04,775 --> 01:42:07,460
Raju, love�te-i.
1785
01:42:09,740 --> 01:42:11,305
Ochelarii mei!
1786
01:42:11,340 --> 01:42:17,660
Ce faci? Du-te acas�.
��i love�ti propriul om.
1787
01:42:26,300 --> 01:42:31,100
Unde sunt banii?
Prinde-o �i �ine-o.
1788
01:42:37,620 --> 01:42:39,100
D�-mi drumul!
1789
01:42:45,060 --> 01:42:47,860
Dar unde te-am lovit?
1790
01:42:52,180 --> 01:42:58,905
Vino aici. D�-mi banii mei
chiar acum.
1791
01:42:58,940 --> 01:43:01,700
Raju, nu fi a�a de nervos, prietene.
- D�-mi banii mei.
1792
01:43:01,735 --> 01:43:04,100
�ncet, cu grij�!
1793
01:43:06,740 --> 01:43:10,380
Te referi la bandit�
care era cu Kabira?
1794
01:43:10,415 --> 01:43:12,305
Era sora ta!
1795
01:43:12,340 --> 01:43:17,025
Sora mea era divor�at�
�i avea �i o fat�.
1796
01:43:17,060 --> 01:43:20,300
Nu �tiu c�nd a �nceput s� lucreze
�n banda lui Kabira.
1797
01:43:20,335 --> 01:43:23,940
Poli�ia a b�gat-o �n �nchisoare
al�turi de Kabira.
1798
01:43:23,975 --> 01:43:28,105
De asta mi-am pierdut serviciul.
1799
01:43:28,140 --> 01:43:31,265
Responsabilitatea fiicei ei
mi-a r�mas mie.
1800
01:43:31,300 --> 01:43:35,620
Nu aveam alt� op�iune dec�t
s� lucrez ca dansatoare.
1801
01:43:35,655 --> 01:43:37,585
�ntr-o zi c�nd am ajuns acas�...
1802
01:43:37,620 --> 01:43:40,780
...am g�sit o scrisoare de le un
om important al lui Kabira.
1803
01:43:40,815 --> 01:43:43,705
"Dac� vrei s-o vezi pe fiic�...
1804
01:43:43,740 --> 01:43:46,260
...surorii tale �n via�a deschide
o societate fals�."
1805
01:43:46,295 --> 01:43:48,145
"Scoate banii de la cei trei...
1806
01:43:48,180 --> 01:43:50,180
...care au furat banii de la Kabira...
1807
01:43:50,215 --> 01:43:52,900
...dar s� fie dublul sumei."
1808
01:43:54,660 --> 01:43:57,820
Am schimbat to�i banii pe
care i-am luat de la voi...
1809
01:43:57,855 --> 01:44:00,665
...�n diamante, a�a cum au spus ei.
1810
01:44:00,700 --> 01:44:04,780
Dar c�nd am ajuns la adresa
pe care mi-au dat-o atunci...
1811
01:44:04,815 --> 01:44:06,025
Ce? Fata a sc�pat.
1812
01:44:06,060 --> 01:44:08,460
Nu sunte�i �n stare nici m�car
s� supraveghea�i un copil mic.
1813
01:44:08,495 --> 01:44:11,420
C�nd m�tu�a fetei va veni
cu diamantele, ce-i voi spune?
1814
01:44:11,455 --> 01:44:12,465
Ce-i voi spune?
1815
01:44:12,500 --> 01:44:17,700
A ajuns. - D�-mi diamantele.
- Nu! - Prinde�i-o!
1816
01:44:25,340 --> 01:44:28,740
Unchiule Abdul, unchiule!
- Drag�, tu? - S� plec�m de aici!
1817
01:44:28,775 --> 01:44:30,460
Ma�ina mea s-a stricat.
Va dura un pic de timp.
1818
01:44:30,495 --> 01:44:31,585
M� urm�resc bandi�ii.
1819
01:44:31,620 --> 01:44:36,100
O, D-zeule! Unchiule aici sunt
ni�te bunuri pre�ioase.
1820
01:44:36,135 --> 01:44:40,580
Ai grij� de ele. Eu trebuie s�
scap de bandi�ii ��tia.
1821
01:44:40,620 --> 01:44:43,905
C�nd am ajuns acas� la
unchiul Abdul...
1822
01:44:43,940 --> 01:44:47,900
...dup� ce am sc�pat de bandi�i...
el era pe moarte.
1823
01:44:48,660 --> 01:44:54,820
Unchiule, bunurile care �i le-am dat
s� le p�strezi �n siguran��...
1824
01:44:54,855 --> 01:44:56,580
Unde sunt?
1825
01:44:59,260 --> 01:45:00,660
Cock-a-doodle-do.
1826
01:45:00,695 --> 01:45:01,705
Ce?
1827
01:45:01,740 --> 01:45:05,145
Cock-a-doodle-do.
- Cock-a-doodle-do.
1828
01:45:05,180 --> 01:45:07,940
Pare c� vrea s� vad� o g�in�
�nainte s� moar�.
1829
01:45:08,060 --> 01:45:11,860
Ce cock-a-doodle-do.
Unchiule!
1830
01:45:11,895 --> 01:45:15,660
Ce �nseamn� cock-a-doodle-do?
1831
01:45:15,695 --> 01:45:17,065
Cock-a-doodle-do?
1832
01:45:17,100 --> 01:45:22,140
Da. - Cock-a-doodle-do.
- Cock-a-doodle-do.
1833
01:45:27,100 --> 01:45:29,340
Cum e? Nu-i a�a c� e bun�?
1834
01:45:29,375 --> 01:45:31,660
Mai am 100 de kg.
1835
01:45:32,220 --> 01:45:34,385
Spune-mi, c�t vrei?
Spune.
1836
01:45:34,420 --> 01:45:38,700
Prostule, mi-ai furat marfa �i
acum �ncerci s� mi-o vinzi mie.
1837
01:45:38,735 --> 01:45:42,220
Nu, nu. C�nd �i-am furat
eu marfa ta?
1838
01:45:42,255 --> 01:45:43,465
Atunci cine a furat-o?
1839
01:45:43,500 --> 01:45:46,540
Nu �tiu cine a furat-o. Un tip...
1840
01:45:46,575 --> 01:45:49,580
...a venit cu punga asta la mine.
1841
01:45:49,615 --> 01:45:52,140
Unde este marf�?
- La tip.
1842
01:45:52,175 --> 01:45:53,585
Unde e tipul?
1843
01:45:53,620 --> 01:45:57,060
Nu hoin�resc prin jur cu el
�n buzunar, nu-i a�a?
1844
01:45:57,095 --> 01:45:59,860
I-am spus s� m� sune la ora 4.
1845
01:45:59,895 --> 01:46:04,580
El trebuie s� fie.
1846
01:46:04,700 --> 01:46:07,505
Alo, aici Kachra Seth.
1847
01:46:07,540 --> 01:46:08,820
Da, Kachra Seth, aici Raju.
1848
01:46:08,855 --> 01:46:09,985
El e.
1849
01:46:10,020 --> 01:46:12,220
Chiama-l repede cu marfa.
1850
01:46:12,255 --> 01:46:14,237
Am f�cut rost de bani.
1851
01:46:14,272 --> 01:46:16,220
Adu repede marfa aici.
1852
01:46:16,255 --> 01:46:17,225
Unde?
1853
01:46:17,260 --> 01:46:20,980
Aici �nseamn�: Shaitan Lane(fund�tura
dracului), Danger House( pericol)...
1854
01:46:21,015 --> 01:46:23,980
...Andher Nagari (ora�ul �ntunericului)
�n fata cimitirului.
1855
01:46:24,015 --> 01:46:26,060
Ok, ok... �n fata cimitirului.
Bine, bine.
1856
01:46:26,095 --> 01:46:27,140
�n fata cimitirului?
1857
01:46:27,175 --> 01:46:28,185
Un minut...
1858
01:46:28,220 --> 01:46:30,100
Ne chiama s� ia marfa
sau s� ne ucid�?
1859
01:46:30,135 --> 01:46:31,220
Nu vreau �nc� s� stau �n morm�nt.
1860
01:46:31,255 --> 01:46:32,500
Da, nu l�ng� cimitir.
1861
01:46:32,540 --> 01:46:34,025
Spune-i un alt loc.
1862
01:46:34,060 --> 01:46:35,540
�n orice alt loc.
- Mi�c� la o parte.
1863
01:46:36,700 --> 01:46:39,865
Kachra Seth, ai v�zut
Royal Circus?
1864
01:46:39,900 --> 01:46:43,780
Da, e �n c�mp deschis l�ng� Matunga.
- Royal Circus. De ce?
1865
01:46:43,815 --> 01:46:45,025
Te rog, te rog!
1866
01:46:45,060 --> 01:46:47,900
Ne chiama la Royal Circus.
1867
01:46:47,935 --> 01:46:49,117
De ce? E copil mic?
1868
01:46:49,152 --> 01:46:50,306
Dup� fat� pare matur.
1869
01:46:50,341 --> 01:46:51,425
Dup� minte nu �tiu.
1870
01:46:51,460 --> 01:46:52,900
Ok, ok. Orice ar fi, spune-i
s� vin� repede.
1871
01:46:52,935 --> 01:46:54,585
Da frate, vino acolo.
1872
01:46:54,620 --> 01:46:56,940
Vino la Royal Circus.
Eu te ajung acolo.
1873
01:46:57,580 --> 01:46:59,720
Ducem marfa la Royal Circus...
1874
01:46:59,755 --> 01:47:01,825
...�i tot acolo devenim milionari.
1875
01:47:01,860 --> 01:47:06,660
Cine �l sun� pe peltic?
Pune bani �n el.
1876
01:47:10,180 --> 01:47:11,945
Aici Tiwari.
1877
01:47:11,980 --> 01:47:14,465
Alo, pelticul!
- Ce faci?
1878
01:47:14,500 --> 01:47:19,740
Scuze, scuze. Alo, Tiwari Seth
avem 40 lakhs pentru tine.
1879
01:47:20,540 --> 01:47:25,040
Vino la Royal Circus
l�ng� Matunga s�-i iei.
1880
01:47:25,075 --> 01:47:29,540
Dar de ce Royal Circus?
Vino tu aici cu banii.
1881
01:47:29,575 --> 01:47:32,340
Pentru c� banii sunt foarte grei.
1882
01:47:32,375 --> 01:47:33,985
Noi �i ducem iar tu...
1883
01:47:34,020 --> 01:47:35,460
...vino s�-i iei de acolo. Ok?
1884
01:47:35,495 --> 01:47:37,065
Ok, ok.
1885
01:47:37,200 --> 01:47:39,360
Foarte bine.
S� mergem repede.
1886
01:47:40,400 --> 01:47:41,765
Am c�utat peste tot.
1887
01:47:41,800 --> 01:47:43,180
I-am at�rnat cu susul �n jos...
1888
01:47:43,215 --> 01:47:44,560
...�i i-am pocnit pe to�i la r�nd.
1889
01:47:44,595 --> 01:47:46,480
Dar tot nu �tiu unde e marfa.
1890
01:47:46,515 --> 01:47:48,160
Unde este marfa mea?
1891
01:47:49,360 --> 01:47:50,925
Munna-Bhai, ai v�ndut marfa...
1892
01:47:50,960 --> 01:47:52,320
...dar nu �i-ai adus aminte
de mine.
1893
01:47:52,355 --> 01:47:54,157
Care marfa? Care marfa?
1894
01:47:54,192 --> 01:47:55,925
Marf� pe care-ai furat-o.
1895
01:47:55,960 --> 01:47:57,685
De ce i-ai dat-o v�nz�torului
de vechituri?
1896
01:47:57,720 --> 01:47:59,680
S-a dus s�-i v�nd� lui
Nanji-Bhai marfa lui Nanji.
1897
01:47:59,715 --> 01:48:01,085
Aveau s� fie probleme mari.
1898
01:48:01,120 --> 01:48:03,760
Care v�nz�tor de vechituri?
Care marfa?
1899
01:48:03,795 --> 01:48:06,157
Te duc �i te arunc de pe teras�.
1900
01:48:06,192 --> 01:48:08,520
Munna-Bhai, mi-ai promis 50%.
1901
01:48:08,555 --> 01:48:09,897
�i acum refuzi.
1902
01:48:09,932 --> 01:48:11,205
E�ti f�r� valoare!
1903
01:48:11,240 --> 01:48:13,080
Inventezi pove�ti despre
v�nz�torul de vechituri...
1904
01:48:13,115 --> 01:48:15,400
...�i �ncerci s� m� z�p�ce�ti pe mine.
1905
01:48:30,320 --> 01:48:32,000
Crezi c� sunt poli�ist?
1906
01:48:32,035 --> 01:48:33,680
Joci teatru �n fa�a mea?
1907
01:48:34,160 --> 01:48:35,720
Nu te-a durut?
1908
01:48:35,840 --> 01:48:39,720
Atunci de ce n-ai �ipat?
- Joci teatru, te...
1909
01:48:39,755 --> 01:48:41,360
Spune-mi, unde este marf�?
1910
01:48:48,000 --> 01:48:49,565
Spune-mi, unde este marf�?
1911
01:48:49,600 --> 01:48:53,440
Munna-Bhai, e aici.
E chiar aici.
1912
01:48:54,520 --> 01:48:57,000
Acum ai revenit pe calea bun�.
1913
01:48:58,200 --> 01:49:01,360
Spune-mi unde este marfa
sau te ucid.
1914
01:49:01,395 --> 01:49:04,520
Vreau s� spun nu e aici...
e acolo.
1915
01:49:05,320 --> 01:49:07,320
Ce-ai spus?
- Acolo.
1916
01:49:19,400 --> 01:49:20,480
Marf� e aici �i noi am c�utat-o...
1917
01:49:20,515 --> 01:49:21,965
...�n tot ora�ul.
1918
01:49:22,000 --> 01:49:26,445
Scoate�i prada afar�.
Eu i-am luat lenjeria...
1919
01:49:26,480 --> 01:49:29,320
...iar el mi-a furat marfa �n
valoare de 3-4 crore.
1920
01:49:29,355 --> 01:49:33,240
Nu oricine poarta
dhoti alb e Gandhi.
1921
01:49:33,275 --> 01:49:34,577
Ai dreptate.
1922
01:49:34,612 --> 01:49:35,845
Ce sunt astea?
1923
01:49:35,880 --> 01:49:38,500
Bbi, cbi, tbi... le v�nd.
1924
01:49:38,535 --> 01:49:41,085
D�-mi-o �ncoace. Hai.
1925
01:49:41,120 --> 01:49:45,600
Imediat ce sosesc
cei trei... ucide�i-i.
1926
01:49:45,635 --> 01:49:46,725
Nu-i ierta�i.
1927
01:49:46,760 --> 01:49:49,405
Frate...
- �i-i dau, �i-i dau.
1928
01:49:49,440 --> 01:49:52,280
Termin� treaba �i-i vei primi,
ai �n�eles?
1929
01:49:52,315 --> 01:49:53,800
Ok.
1930
01:50:08,000 --> 01:50:09,520
�nc� nu au venit.
1931
01:50:09,555 --> 01:50:10,977
Trebuie s� vin�.
1932
01:50:11,012 --> 01:50:12,666
C�nd vor veni...
1933
01:50:12,701 --> 01:50:14,320
...nu-i vom ierta.
1934
01:50:19,880 --> 01:50:24,480
1234. Patru picioare?
Trebuiau s� vin� trei oameni.
1935
01:50:24,515 --> 01:50:26,440
Haide�i... ataca�i!
1936
01:50:29,560 --> 01:50:31,760
Unde e al treilea om?
1937
01:50:31,800 --> 01:50:33,280
Al treilea e sus.
1938
01:50:51,640 --> 01:50:54,920
Veni�i, asta e modesta
noastr� cas�.
1939
01:50:55,840 --> 01:51:00,240
De azi toate problemele noastre se
vor termina. - Veni�i, veni�i.
1940
01:51:00,275 --> 01:51:03,800
U�a e deschis�...
1941
01:51:05,600 --> 01:51:08,405
Nu, cred c� am intrat
�n camera altcuiva.
1942
01:51:08,440 --> 01:51:12,920
Continua�i s� dormi�i. Scuze.
Continua�i s� dormi�i
1943
01:51:14,720 --> 01:51:16,980
Altarul e al meu.
1944
01:51:17,015 --> 01:51:19,240
T�m�ia e a mea.
1945
01:51:19,760 --> 01:51:21,965
Asta e casa mea.
1946
01:51:22,000 --> 01:51:24,485
Ceva nu e �n regul� aici.
1947
01:51:24,520 --> 01:51:29,200
Hei Raju! - Da. - Pare c� s-a
�nt�mplat ceva r�u aici.
1948
01:51:29,235 --> 01:51:31,440
Raju vino aici.
Arunc� o privire �n�untru.
1949
01:51:31,920 --> 01:51:33,245
Cine sunt oamenii ��tia?
1950
01:51:33,280 --> 01:51:36,320
Nu �tiu. Dup� mutre par
a fi neamurile tale.
1951
01:51:36,400 --> 01:51:39,000
Shyam, vino �n�untru.
1952
01:51:39,035 --> 01:51:41,600
Comoara e foarte grea.
1953
01:51:41,635 --> 01:51:43,640
M� duc s�-i ajut.
1954
01:51:43,680 --> 01:51:45,400
Ce e?
1955
01:51:46,360 --> 01:51:47,405
Unde e marfa?
1956
01:51:47,440 --> 01:51:50,040
Ce? Au furat marfa?
1957
01:51:51,400 --> 01:51:54,485
Mai �nt�i a furat-o Munna.
1958
01:51:54,520 --> 01:51:57,880
Apoi noi am furat-o de la Munna
�i am adus-o aici.
1959
01:51:57,915 --> 01:52:00,480
�i �nc� o dat� Munna a
furat-o de la noi.
1960
01:52:00,515 --> 01:52:03,077
Ce �nseamn� escrocheria asta?
1961
01:52:03,112 --> 01:52:05,605
V� spun... s-o �tergem de aici.
1962
01:52:05,640 --> 01:52:13,240
Ce �nseamn� asta? A�i adus
arme �n casa s� ne ucide�i?
1963
01:52:13,275 --> 01:52:14,957
Nu arme, ou�.
1964
01:52:14,992 --> 01:52:16,605
S-au spart deja.
1965
01:52:16,640 --> 01:52:18,365
Nu �tiu cine sunt ei!
1966
01:52:18,400 --> 01:52:22,120
Pleca�i de aici.
Aici e �n gar�?
1967
01:52:22,155 --> 01:52:23,205
Ridica�i-v� de aici.
1968
01:52:23,240 --> 01:52:26,880
Noi pl�tim chiria iar oamenii
��tia vin �i dorm aici.
1969
01:52:26,915 --> 01:52:28,885
Unde sunt banii?
1970
01:52:28,920 --> 01:52:31,360
D-le, �ntotdeauna ceri bani.
1971
01:52:31,395 --> 01:52:33,157
Am spus shyam (disear�).
1972
01:52:33,192 --> 01:52:35,296
C�nd mi-ai spus mie?
1973
01:52:35,331 --> 01:52:37,365
Voiam s� spun disear�.
1974
01:52:37,400 --> 01:52:40,205
Spune-i �efului t�u c� venim...
1975
01:52:40,240 --> 01:52:42,720
...la Royal Circus la
ora cinci cu banii.
1976
01:52:42,755 --> 01:52:45,337
P�n� atunci ne ducem
s� dans�m.
1977
01:52:45,372 --> 01:52:47,920
Chiar a�a? V� duc eu
s� dansa�i.
1978
01:52:48,920 --> 01:52:50,765
Royal Circus?
1979
01:52:50,800 --> 01:52:52,900
Venim �i ��i aducem
banii acas�.
1980
01:52:52,935 --> 01:52:54,965
Da, p�n� atunci venim cu voi.
1981
01:52:55,000 --> 01:52:56,560
Problema e c� petrecerea
se va termina...
1982
01:52:56,595 --> 01:52:57,805
...dup� ce te vor vedea pe tine.
1983
01:52:57,840 --> 01:52:59,800
Asta �n cazul �n care
i-ar vedea fa�a.
1984
01:52:59,835 --> 01:53:01,317
Ce se �nt�mpl�?
1985
01:53:01,352 --> 01:53:02,800
Fugi�i de aici.
1986
01:53:06,120 --> 01:53:09,480
La o parte!
1987
01:53:10,000 --> 01:53:12,340
Hei, nu te pr�bu�i peste mine.
1988
01:53:12,375 --> 01:53:14,680
Ridic�-te. Ridic�-te repede.
1989
01:53:14,760 --> 01:53:16,725
Unde te duci?
1990
01:53:16,760 --> 01:53:18,160
Vino, trebuie s� facem ceva.
1991
01:53:18,195 --> 01:53:22,200
Las�-m�! Raju!
1992
01:53:22,440 --> 01:53:23,960
Hai, urca �n�untru.
1993
01:53:28,240 --> 01:53:30,485
Ascult�, ��i vom da banii.
1994
01:53:30,520 --> 01:53:33,480
D�-le drumul la fete �i-�i d�m
banii, noi nu suntem ho�i.
1995
01:53:33,515 --> 01:53:34,965
Adu banii disear�...
1996
01:53:35,000 --> 01:53:37,840
...�i atunci lua�i fetele
de la Royal Circus.
1997
01:53:37,875 --> 01:53:40,880
Raju, g�nde�te-te la ceva.
1998
01:53:40,915 --> 01:53:42,640
La ce s� m� g�ndesc?
1999
01:53:44,600 --> 01:53:46,280
Royal Circus.
2000
01:53:46,315 --> 01:53:47,960
S� mergem.
2001
01:54:29,800 --> 01:54:31,725
Unde e Babu, omule?
2002
01:54:31,760 --> 01:54:34,920
Vino repede, nu-�i f� griji. E de
cealalt� parte a por�ii. Uite.
2003
01:54:34,955 --> 01:54:36,840
Se holbeaz� la banane.
2004
01:54:36,875 --> 01:54:37,925
Babu!
2005
01:54:37,960 --> 01:54:40,360
De ce m-a�i l�sat aici ca
pe o umbrel� �n soare?
2006
01:54:40,395 --> 01:54:42,337
Ce faci?
- Ai g�sit marfa?
2007
01:54:42,372 --> 01:54:44,746
Astea sunt gen�i duplicate.
2008
01:54:44,781 --> 01:54:47,085
Chiar �i marfa e duplicata.
2009
01:54:47,120 --> 01:54:49,800
Vino. Nu. Nu vin.
Lua�i dublura mea.
2010
01:54:49,835 --> 01:54:52,445
O, hai, lu�m dublura
ta mai t�rziu.
2011
01:54:52,480 --> 01:54:56,405
Aici nu e nici m�car o rupie,
cum ajungem la circ?
2012
01:54:56,440 --> 01:54:59,200
Vom ajunge. De ce-�i faci griji?
Dac� D-zeu vrea atunci vom ajunge.
2013
01:54:59,235 --> 01:55:02,405
Unchiule, d�-mi o �nghe�at�.
2014
01:55:02,440 --> 01:55:06,280
Ai venit din nou? Aici e doar otrav�,
nu bani. Pleac� de aici.
2015
01:55:06,315 --> 01:55:08,697
Raju, g�nde�te-te la cum
s� ajungem la circ.
2016
01:55:08,732 --> 01:55:11,045
G�nde�te-te cum s� ajungem
la circ, prietene.
2017
01:55:11,080 --> 01:55:16,200
Haide�i, s� mergem. - Hei, uite
compania de teatru.
2018
01:55:16,235 --> 01:55:18,697
Vezi Compania de Teatru Ravan?
2019
01:55:18,732 --> 01:55:21,125
Actorii ��tia sunt din chawl.
2020
01:55:21,160 --> 01:55:22,980
Le spunem s� ne lase
la Royal Circus.
2021
01:55:23,015 --> 01:55:24,800
Veni�i repede!
A�teapt�, Ravan-Ji!
2022
01:55:24,835 --> 01:55:26,880
Royal Circus?
2023
01:55:32,160 --> 01:55:36,965
D�-mi un balon...
D�-mi un balon...
2024
01:55:37,000 --> 01:55:44,440
O, drag�, ce faci aici?
- Hei, l�sa�i m�tu�a �i prinde�i fata!
2025
01:55:44,475 --> 01:55:48,040
M�tu�a va veni de la sine.
2026
01:55:57,400 --> 01:56:01,600
Spune-i m�tu�ii tale c� bunurile
sunt �n cock-a-doodle-do.
2027
01:56:01,635 --> 01:56:03,517
Cock-a-doodle-do?
2028
01:56:03,552 --> 01:56:05,400
A�tept�, beleauo!
2029
01:56:10,440 --> 01:56:12,120
Cock-a-doodle-do!
2030
01:56:20,240 --> 01:56:22,445
Hei, d�-te jos.
2031
01:56:22,480 --> 01:56:25,800
�nt�i ai poluat aerul �i apoi
ai dat drumul la ventilator?
2032
01:56:25,835 --> 01:56:28,920
C��i hamburgeri ai m�ncat?
2033
01:56:30,840 --> 01:56:35,680
Hei, oameni ai teatrului! Mul�umesc.
Dac� treaba noastr� se face azi...
2034
01:56:35,715 --> 01:56:38,565
...atunci v� donez un lakh.
2035
01:56:38,600 --> 01:56:40,640
S� te �mbraci din cap
p�n�-n picioare.
2036
01:56:40,675 --> 01:56:43,400
Hai s� mergem.
- Ok, pa!
2037
01:56:46,400 --> 01:56:49,205
Ai auzit? O dona�ie
de un lakh rupii.
2038
01:56:49,240 --> 01:56:53,360
E prea gogonata minciuna asta.
S� a�tept�m.
2039
01:56:56,920 --> 01:57:01,280
Cum �l g�sim pe peltic
�ntr-un loc a�a de mare.
2040
01:57:01,560 --> 01:57:06,160
Babu, uite, pelticul e acolo.
- Unde?
2041
01:57:07,800 --> 01:57:09,840
Nu am g�sit dec�t pop-corn.
2042
01:57:14,080 --> 01:57:18,440
A venit mai devreme.
De unde-i d�m banii?
2043
01:57:20,160 --> 01:57:22,860
Vom face a�a... lu�m banii...
2044
01:57:22,895 --> 01:57:25,560
...de la el �i-i d�m lui.
2045
01:57:29,560 --> 01:57:32,765
Un elefant? Unde te duci tu
s� vinzi un elefant?
2046
01:57:32,800 --> 01:57:37,160
Uite-te �n spatele lui!
Nu vezi elefantul �la �n alb?
2047
01:57:37,195 --> 01:57:42,400
O! Le d�m banii. M� duc
s�-i spun �i apoi vin.
2048
01:57:42,435 --> 01:57:43,445
Stau �n soare.
2049
01:57:43,480 --> 01:57:45,400
E neam cu tine? Hai!
2050
01:57:46,720 --> 01:57:51,720
A venit.
- Iau prada �i apoi �i ucid.
2051
01:57:51,755 --> 01:57:55,357
Nu f� asta.
Asta e un loc public.
2052
01:57:55,392 --> 01:57:58,596
Mai �nt�i s�-i vedem
la Surat(fata).
2053
01:57:58,631 --> 01:58:01,555
Apoi �i elimin�m �n gar� la Surat.
2054
01:58:01,590 --> 01:58:04,445
De asta am adus bani
fal�i pentru el.
2055
01:58:04,480 --> 01:58:09,960
Mai �nt�i lu�m marfa de la el.
Nu uita de cei 2% ai mei.
2056
01:58:15,520 --> 01:58:19,280
Bun� ziua. Lua�i astea.
2057
01:58:21,720 --> 01:58:24,360
Ai adus marfa?
- Ai adus banii?
2058
01:58:24,395 --> 01:58:26,717
Uite, am o geant� plin�.
2059
01:58:26,752 --> 01:58:29,056
�i eu ce am? O geant� goal�?
2060
01:58:29,091 --> 01:58:31,360
- Deci, d�-mi-o.
- Tu d�-mi-o.
2061
01:58:31,395 --> 01:58:34,040
- Tu mai �nt�i.
- D�-i-o.
2062
01:58:43,220 --> 01:58:47,060
Mai �nt�i controleaz� dac�
marfa e bun� sau fals�.
2063
01:58:47,095 --> 01:58:48,745
Nu mai fi a�a de sincer!
�nchide gura.
2064
01:58:48,780 --> 01:58:51,960
Controleaz� �i tu bancnotele s�
vezi dac� sunt adev�rate.
2065
01:58:51,995 --> 01:58:55,140
Mai �nt�i lu�m 40 lakhs �i...
- Aici? Aici �i �mp�r�im?
2066
01:58:55,175 --> 01:58:56,385
Cum s�-i �mp�r�im aici!
2067
01:58:56,420 --> 01:58:58,380
S� mergem la biroul de informa�ii.
�i vom �mp�r�i acolo.
2068
01:58:59,900 --> 01:59:05,140
D-le, copilul lui s-a pierdut.
Da. Copilul meu?
2069
01:59:05,660 --> 01:59:07,300
Care e numele copilului?
2070
01:59:07,335 --> 01:59:08,905
Baburao.
- Baburao.
2071
01:59:08,940 --> 01:59:12,420
Dar asta e numele meu
- Baburao jr.
2072
01:59:15,780 --> 01:59:19,980
Deschide-o, deschide-o. - O deschid,
Babu. - Da �ncoace, d�-mi.
2073
01:59:20,020 --> 01:59:24,100
Dhoti-ul meu e prea mic. Trebuia s�
�mbrac unul mai mare.
2074
01:59:24,135 --> 01:59:28,180
Unde a disp�rut Gandhi-Ji de
pe bancnota de 500 rupii?
2075
01:59:30,140 --> 01:59:32,260
Cum de i-a crescut p�r
pe cap lui Gandhi-Ji?
2076
01:59:32,580 --> 01:59:36,300
Astea sunt bancnote cu vedete.
Sunt Amitabh �i Shahrukh pe ele.
2077
01:59:38,300 --> 01:59:46,020
Sunt false. - Unde te duci?
Las�-m� s� m� g�ndesc.
2078
01:59:46,055 --> 01:59:47,865
Acum ce facem, Raju?
2079
01:59:47,900 --> 01:59:53,300
Asculta�i-m�. Eu �tiu c� aici
sunt bancnote false.
2080
01:59:53,335 --> 01:59:55,957
Voi �ti�i c� aici sunt
bancnote false. - Da.
2081
01:59:55,992 --> 01:59:58,545
Dar ei nu �tiu c� aici
sunt bancnote false.
2082
01:59:58,580 --> 02:00:03,420
Va trebui s� le spunem, nu-i a�a?
- Te rog, taci! Te rog, taci!
2083
02:00:03,455 --> 02:00:07,620
S� punem to�i banii la loc!
2084
02:00:11,980 --> 02:00:19,140
Tiwari, aici. Banii, banii.
Vino, vino.
2085
02:00:26,380 --> 02:00:28,780
Ai adus 40 lakhs?
2086
02:00:29,260 --> 02:00:32,900
Ai adus fata?
- Fetele - Da, fetele?
2087
02:00:33,060 --> 02:00:36,700
Mai �nt�i d�-mi 40 lakhs ai mei,
apoi v� trimit fetele.
2088
02:00:36,735 --> 02:00:40,340
�nt�i d�-ne fe�ele �i
atunci ��i d�m banii.
2089
02:00:40,740 --> 02:00:43,860
Mai �nt�i d�-ne fetele.
- Cumperi fete!
2090
02:00:44,700 --> 02:00:49,220
Nu le cump�r�m. C�teodat� se
mai duc la ei, apoi se re�ntorc la noi.
2091
02:00:49,255 --> 02:00:51,905
Las�, m� descurc eu.
2092
02:00:51,940 --> 02:00:55,220
Am f�cut o gre�eal�, soro. �mi pare
r�u. Ia-o de aici �i pleac�
2093
02:00:55,255 --> 02:00:57,700
B�rba�i nesim�i�i! Hai.
2094
02:00:58,060 --> 02:00:59,940
Ai adus fetele?
2095
02:01:01,900 --> 02:01:04,900
�i flueratul lui e peltic.
2096
02:01:06,940 --> 02:01:08,225
Au venit.
2097
02:01:08,260 --> 02:01:10,260
Sunt chior? V�d �i eu.
2098
02:01:11,660 --> 02:01:13,900
Au venit.
- Da, da bine.
2099
02:01:18,620 --> 02:01:22,620
Iste�ule, da banii!
2100
02:01:23,100 --> 02:01:25,980
Mai �nt�i trimite tu fetele.
2101
02:01:26,660 --> 02:01:28,300
Pleca�i!
2102
02:01:30,340 --> 02:01:33,420
Ia asta. - Nu mie.
Lor trebuie s� i-o dai.
2103
02:01:33,455 --> 02:01:35,980
Du-o tu, noi avem grij� de fete.
2104
02:01:36,020 --> 02:01:40,460
Tu e�ti mai b�tr�n. Du-te!
El e omul nostru.
2105
02:01:48,020 --> 02:01:49,700
Ce mai face�i?
2106
02:01:49,735 --> 02:01:51,380
Las� p�l�vr�geala.
2107
02:01:55,220 --> 02:01:59,440
Veni�i repede.
�i-au f�cut ceva?
2108
02:01:59,475 --> 02:02:03,625
Ia asta.
- Sunt to�i 40 lakhs?
2109
02:02:03,660 --> 02:02:09,620
Nu e toat� suma. Sunt cu o sut�,
dou� �n plus.
2110
02:02:11,140 --> 02:02:16,340
Seth-Ji! Am adus marfa.
2111
02:02:17,300 --> 02:02:19,540
Vinde marfa mea.
2112
02:02:23,700 --> 02:02:27,620
Foarte bine.
Am luat �i banii �i armele.
2113
02:02:27,655 --> 02:02:30,180
�ine, s�-�i tr�iasc� copiii t�i!
2114
02:02:30,980 --> 02:02:35,860
Hei! El vinde marfa fals�.
2115
02:02:35,895 --> 02:02:37,065
Taci!
2116
02:02:37,100 --> 02:02:42,865
Mi-ai adus bancnote
false �n geant�.
2117
02:02:42,900 --> 02:02:46,145
Ai aflat c� �n�untru sunt
bancnote false.
2118
02:02:46,180 --> 02:02:50,300
Nu m� vei ierta, corect?
E�ti foarte periculos, corect?
2119
02:02:50,335 --> 02:02:51,785
Hei! Ce-ai spus?
2120
02:02:51,820 --> 02:02:57,860
Hei tu! Ai luat marfa adev�rat�
�i �n schimb ne-ai dat marfa fals�?
2121
02:02:57,895 --> 02:03:01,860
��i dau un papuc.
2122
02:03:02,700 --> 02:03:05,980
Raju! Marf�!
Uite marfa.
2123
02:03:13,980 --> 02:03:17,785
D�-mi 40 lakhs sau te ucid!
2124
02:03:17,820 --> 02:03:22,140
D�-mi marfa mea �napoi.
- De unde s� �i-o dau?
2125
02:03:22,380 --> 02:03:27,145
Ce s� fac?
De unde s� �i-o dau?
2126
02:03:27,180 --> 02:03:32,700
S�-l ucid? - Scoate-l pe
Babu-Bhaiya de acolo.
2127
02:03:32,740 --> 02:03:33,985
Exist� doar o singur� cale.
2128
02:03:34,020 --> 02:03:41,460
Marfa adev�rat� e �n ma�in�.
- Lua�i-o.
2129
02:03:41,495 --> 02:03:46,700
D�-mi gen�ile.
2130
02:03:53,260 --> 02:03:58,260
Hei, eroino!
Hei, sari ro�u!
2131
02:04:01,140 --> 02:04:05,380
Dothi-ul t�u e rupt, dhoti-ul
t�u e rupt. - Unde s-a rupt?
2132
02:04:11,980 --> 02:04:15,020
Tu du-te �n partea aia.
- Tu du-te acolo... acolo.
2133
02:04:52,580 --> 02:04:54,900
M-au epuizat de puteri.
2134
02:05:25,460 --> 02:05:28,660
Unde e tic�losul?
Unde e?
2135
02:06:01,020 --> 02:06:04,620
- Aici nu e nici o aren�.
- �tiu, nu-l �nvatatu pe tat�l t�u.
2136
02:06:12,540 --> 02:06:15,740
�ine-m� de m�na.
- Am ie�it la plimbare?
2137
02:06:29,300 --> 02:06:34,745
Tu?
- Clauni... noi suntem clauni.
2138
02:06:34,780 --> 02:06:37,340
Ne ducem la circ s�
dans�m �i s� c�ntam.
2139
02:06:37,375 --> 02:06:39,585
Tic�losule! M� imi�i?
2140
02:06:39,620 --> 02:06:44,580
Nu, nu te imit. Sunt peltic
�nc� din copil�rie.
2141
02:06:44,980 --> 02:06:48,860
�i tat�l meu a fost peltic.
�i copiii mei vor fi peltici.
2142
02:06:48,895 --> 02:06:51,700
Tat�l t�u a c�ntat �n orchestr�?
2143
02:06:51,735 --> 02:06:53,625
Da. Da.
2144
02:06:53,660 --> 02:06:55,620
Ce c�ntec obi�nuia s� c�nte?
2145
02:06:55,655 --> 02:06:57,580
Inima mea...
- Da!
2146
02:06:58,460 --> 02:07:02,865
Inima mea c�nta �ntruna.
2147
02:07:02,900 --> 02:07:07,020
Tu e�ti destina�ia mea.
2148
02:07:07,055 --> 02:07:11,105
- Da. Da.
- Nu. Nu. Nu.
2149
02:07:11,140 --> 02:07:14,900
Tat�l lui obi�nuia s� c�nte altceva.
Ce c�ntec era?
2150
02:07:14,935 --> 02:07:18,105
Kohl. Kohl.
2151
02:07:18,140 --> 02:07:20,545
Ochii mei negri, negri.
2152
02:07:20,580 --> 02:07:24,525
Kohl, ochii mei negri, negri.
2153
02:07:24,560 --> 02:07:30,200
Destul, destul. Duce�i-v� �n�untru,
dansa�i �i c�nta�i. Haide�i.
2154
02:07:32,600 --> 02:07:38,000
Claun, �i-a c�zut dhoti-ul.
2155
02:07:38,600 --> 02:07:43,240
- Poart�-l tu.
- Prinde�i-l! Geanta!
2156
02:07:43,275 --> 02:07:46,057
Fugi�i repede!
2157
02:07:46,092 --> 02:07:48,840
D�-mi geanta!
2158
02:08:12,000 --> 02:08:14,280
Opre�te spectacolul!
2159
02:08:43,960 --> 02:08:45,760
Uit�-te acolo!
2160
02:09:20,200 --> 02:09:22,560
Goril�! Iau o banan�.
2161
02:09:24,680 --> 02:09:26,440
Las�-m� s-o iau, omule.
2162
02:09:27,040 --> 02:09:28,880
Ce se �nt�mpla dac� iau
�i eu o banan�?
2163
02:09:34,040 --> 02:09:37,640
Ce tot faci ooh, ooh?
2164
02:09:37,760 --> 02:09:39,320
M� cuno�ti?
2165
02:09:41,480 --> 02:09:44,760
Taci! Nu te holba la mine.
Vino afar� dac� ai curaj.
2166
02:09:45,320 --> 02:09:48,000
Goril�!
2167
02:10:21,640 --> 02:10:23,400
Mul�umesc. Mul�umesc.
2168
02:10:29,040 --> 02:10:31,680
Frate! Frate!
- Ce frate, frate?
2169
02:10:31,715 --> 02:10:34,320
De ce sunte�i a�a de speria�i?
2170
02:10:34,355 --> 02:10:35,605
Ar�t ca o goril�?
2171
02:10:35,640 --> 02:10:38,440
Gorila e �n spatele t�u, frate.
- Taci!
2172
02:10:40,840 --> 02:10:45,400
Dac� e �n spatele meu nu m� tem
de ea. Am v�zut multe �n via�a mea.
2173
02:10:45,435 --> 02:10:47,080
Las�-m� �n pace, prietene.
2174
02:11:04,600 --> 02:11:06,560
Uita�i-v� la cer!
2175
02:11:07,280 --> 02:11:09,360
Cerul!
2176
02:11:10,840 --> 02:11:14,680
Hai!
- Hei, au fugit.
2177
02:11:22,880 --> 02:11:24,640
Aici.
2178
02:11:34,400 --> 02:11:35,885
M-ai prostit.
2179
02:11:35,920 --> 02:11:38,320
De ce ceri marf� de la
un om b�tr�n?
2180
02:11:40,480 --> 02:11:42,480
Babu-Bhai, du-te.
2181
02:11:46,320 --> 02:11:48,160
Baby.
- M�tu��.
2182
02:11:57,480 --> 02:11:59,240
Vin sus.
2183
02:11:59,280 --> 02:12:02,760
Doamne, cu am ajuns
din strana �n balcon?
2184
02:12:08,040 --> 02:12:10,280
Vino.
- �ine geanta.
2185
02:12:11,240 --> 02:12:12,660
Prinde-l!
2186
02:12:12,695 --> 02:12:14,080
Pelticule!
2187
02:12:26,880 --> 02:12:28,260
Cock-a-doodle-do.
2188
02:12:28,295 --> 02:12:29,605
Cock-a-doodle-do?
2189
02:12:29,640 --> 02:12:32,200
Da, unchiua Abdul a spus c� a pus
ceva �n cock-a-doodle-do...
2190
02:12:32,720 --> 02:12:38,920
Asta �nseamn� c� diamantele
sunt �n�untru. Haide�i.
2191
02:12:41,520 --> 02:12:45,485
Shyam, diamantele!
- Diamantele!
2192
02:12:45,520 --> 02:12:48,200
Diamantele sunt �n trenul
cock-a-doodle-do. Acolo.
2193
02:12:48,235 --> 02:12:50,280
D�-mi drumul!
2194
02:12:50,640 --> 02:12:54,120
Diamantele sunt �n
cock-a-doodle do?
2195
02:13:14,360 --> 02:13:20,840
Am g�sit diamantele mele!
2196
02:13:31,520 --> 02:13:34,280
Ai zburat ca Superman!
2197
02:13:35,040 --> 02:13:37,880
Las� asta. Cine m-a �mpins?
- Nu eu.
2198
02:13:39,640 --> 02:13:41,200
Hei, fugi!
2199
02:13:42,800 --> 02:13:44,360
Un minut...
2200
02:13:47,760 --> 02:13:49,360
Hei, prinde-l!
2201
02:13:49,680 --> 02:13:53,080
Vin sus!
2202
02:13:53,120 --> 02:13:55,480
D�-mi diamantele.
2203
02:13:59,320 --> 02:14:06,080
Raju, prinde geanta. - Nu geanta.
Babu-Bhaiya, �ine geanta.
2204
02:14:15,760 --> 02:14:17,605
De ce-ai venit aici?
Veneam eu.
2205
02:14:17,640 --> 02:14:20,080
�ine tu diamantele.
Eu �l salvez pe Babu-Bhaiya.
2206
02:14:21,880 --> 02:14:24,120
D� drumul la geanta mea!
2207
02:14:24,155 --> 02:14:26,360
Vrei diamantele.
Prinde-le.
2208
02:14:36,280 --> 02:14:39,680
De ce stai pe marfa mea.
Du-te �i te leag�n�!
2209
02:14:43,640 --> 02:14:46,680
Hei Babu-Bhaiya, d�-mi m�na.
Nu te speria.
2210
02:14:52,200 --> 02:14:54,520
Treci �n�untru.
2211
02:14:55,120 --> 02:14:57,000
Raju, salveaz�-m�!
2212
02:15:00,440 --> 02:15:05,240
Te pocnesc. Scoate-m� afar�!
- Frate mai mare!
2213
02:15:12,160 --> 02:15:13,840
Cum de ai devenit a�a de greu?
2214
02:15:13,875 --> 02:15:15,325
Cine e?
2215
02:15:15,360 --> 02:15:17,720
Hei Babu, continua s� te �ii.
2216
02:15:18,880 --> 02:15:21,240
Hei, �mi cad pantalonii.
2217
02:15:28,320 --> 02:15:34,880
Hei prinde-m�, prinde-m�.
�ine-m�!
2218
02:15:36,440 --> 02:15:38,240
S�-�i dau drumul la m�ini?
2219
02:15:38,320 --> 02:15:40,880
Hei Shyam, am obosit.
M� dor m�inile.
2220
02:15:40,920 --> 02:15:44,680
Atunci d�-mi picioarele.
- Dac�-mi dai drumul la m�ini...
2221
02:15:44,720 --> 02:15:48,600
...te lovesc cu picioarele. Uite.
2222
02:15:48,635 --> 02:15:51,245
Ai picioare puternice, eh?
2223
02:15:51,280 --> 02:15:53,680
Prinde-te de negustorul de
vechituri Babu- Bhaiya!
2224
02:15:54,240 --> 02:15:55,800
Prinde-l! Trage-l!
2225
02:16:06,240 --> 02:16:09,600
Babu-Bhaiya, �ine-te str�ns.
Eu nu pot s� te mai �in.
2226
02:16:10,120 --> 02:16:16,120
Nu-mi da drumul, ��i dau c��i bani
vrei tu, nu-mi da drumul.
2227
02:16:16,920 --> 02:16:18,760
Nu pleca.
2228
02:16:18,795 --> 02:16:20,600
Unde s� plec?
2229
02:16:51,280 --> 02:16:53,520
Faci at�ta zarv� pentru o
singur� banana, prietene!
2230
02:17:02,440 --> 02:17:03,960
Hei, diamantele!
2231
02:17:05,600 --> 02:17:12,000
Vine la mine!
2232
02:17:17,760 --> 02:17:19,680
Ce e asta?
E pod?
2233
02:17:35,720 --> 02:17:37,320
Nu, nu. �i-am luat o banan�
�i m� urm�re�ti.
2234
02:17:37,355 --> 02:17:38,920
Dac� iau diamantele vei
veni p�n� la mine acas�.
2235
02:17:38,955 --> 02:17:41,600
Frate, s� facem o �n�elegere.
2236
02:17:48,800 --> 02:17:49,840
Marfa mea!
2237
02:17:49,920 --> 02:17:54,120
Las-o! D�-i drumul.
Am g�sit diamantele �i marfa.
2238
02:17:54,880 --> 02:17:57,600
Am g�sit marfa.
2239
02:18:03,320 --> 02:18:05,280
P�n� la urm� am
g�sit diamantele.
2240
02:18:07,680 --> 02:18:09,240
S�s�itule!
2241
02:18:16,400 --> 02:18:18,800
Nu-�i dau drumul.
�tii cine sunt eu?
2242
02:18:22,600 --> 02:18:24,720
Hei, nu �i-am rupt eu
kurta (c�ma�a).
2243
02:18:24,755 --> 02:18:27,885
��i rup �i �ie kurta.
2244
02:18:27,920 --> 02:18:29,920
Rup hainele la toat� lumea.
2245
02:18:29,955 --> 02:18:31,800
Rupe!
2246
02:18:33,240 --> 02:18:35,080
Rupe hainele!
2247
02:18:38,680 --> 02:18:40,240
Rup. De ce nu se rupe?
2248
02:18:46,200 --> 02:18:47,760
D�-i drumul!
2249
02:18:54,280 --> 02:18:56,725
Mi-ai rupt hainele!
- Hei, poli�ia!
2250
02:18:56,760 --> 02:18:59,840
Hai, hai... - D-le, d-le...
Oamenii �ia doi...
2251
02:18:59,875 --> 02:19:02,920
...au droguri �n gentile alea.
Prinde-i, prinde-i!
2252
02:19:04,120 --> 02:19:07,240
Hai, hai!
Las� geanta jos.
2253
02:19:07,800 --> 02:19:10,165
Shyam, s� plec�m!
2254
02:19:10,200 --> 02:19:13,080
D�-mi prade mea.
- Vino drag�, vino.
2255
02:19:13,120 --> 02:19:15,760
Hai, fugi�i.
- Hai, hai!
2256
02:19:23,080 --> 02:19:27,080
Hai mai repede! - A�teapt� s� se
urce Babu-Bhaiya. - M� urc.
2257
02:19:31,040 --> 02:19:33,120
Doamne, mi-am salvat pielea!
2258
02:19:33,680 --> 02:19:35,520
Acum, p�n� vine Raju �i Shyam...
2259
02:19:35,555 --> 02:19:37,525
...trag un pui de somn.
2260
02:19:37,560 --> 02:19:40,920
�i dup� ce m� scol �l ucid
pe Munna!
2261
02:19:40,955 --> 02:19:43,280
Tic�losul naibii.
2262
02:19:44,480 --> 02:19:46,760
Munna, ho�ul de chilo�i!
2263
02:19:49,800 --> 02:19:52,880
L-ai v�zut pe Raju?
Shyam unde e?
2264
02:19:52,915 --> 02:19:55,725
Hei Raju, Shyam?
2265
02:19:55,760 --> 02:19:57,680
Unde-ai fost. Timpul s-a terminat.
Am luat banii �n avans.
2266
02:19:57,715 --> 02:19:58,885
D�-mi-l repede.
2267
02:19:58,920 --> 02:20:02,125
Hei, Munna!
- Ia-l, ia-l.
2268
02:20:02,160 --> 02:20:04,040
Hei Munna, costumul meu.
- Aici.
2269
02:20:05,960 --> 02:20:07,800
�sta e costum de fete.
2270
02:20:10,000 --> 02:20:13,360
D�-mi ceva.
- �tiu, ia asta �i taci.
2271
02:20:15,160 --> 02:20:19,560
Unde s�-l pun?
Mi-a dat un costum a�a de mic.
2272
02:20:19,840 --> 02:20:23,320
Acum s� vede�i cum
le dau la to�i o lec�ie.
2273
02:21:00,280 --> 02:21:04,400
Hei, draga mea, draga mea.
2274
02:21:11,920 --> 02:21:16,120
Hei, draga mea, draga mea.
2275
02:21:17,280 --> 02:21:20,360
Tu faci s�-mi dispar� grijile.
2276
02:21:20,600 --> 02:21:23,445
Arat�-mi magia iubirii tale.
2277
02:21:23,480 --> 02:21:26,120
E noapte! Noaptea dinspre joi.
Vino l�ng� mine.
2278
02:21:26,155 --> 02:21:29,320
Vino l�ng� mine.
2279
02:21:30,000 --> 02:21:32,880
E noapte! Noaptea dinspre joi.
Vino l�ng� mine.
2280
02:21:32,915 --> 02:21:36,320
Vino l�ng� mine.
2281
02:21:50,320 --> 02:21:52,920
E duminic� seara.
Hai la plimbare.
2282
02:21:52,960 --> 02:21:56,520
Plimb�-te cu mine.
2283
02:21:57,120 --> 02:22:00,160
Nu sunt �n stare s� stau...
2284
02:22:00,520 --> 02:22:03,040
F�r� s� te v�d.
2285
02:22:23,960 --> 02:22:25,880
Departe de tine...
2286
02:22:27,800 --> 02:22:29,720
Nu �tiu s� stau.
2287
02:22:31,320 --> 02:22:34,480
Tu faci s�-mi dispar� grijile.
2288
02:22:34,840 --> 02:22:37,440
Arat�-mi magia iubirii tale.
2289
02:22:37,480 --> 02:22:41,080
E noapte! Noaptea dinspre joi.
Vino l�ng� mine.
2290
02:22:41,560 --> 02:22:43,200
Vino l�ng� mine.
2291
02:22:44,080 --> 02:22:47,120
E noapte! Noaptea dinspre joi.
Vino l�ng� mine.
2292
02:22:47,520 --> 02:22:50,760
Vino l�ng� mine.
2293
02:22:50,800 --> 02:22:53,800
E noapte! Noaptea dinspre joi.
Vino l�ng� mine.
2294
02:22:54,080 --> 02:22:55,720
Vino l�ng� mine.
2295
02:22:57,640 --> 02:22:59,720
E noapte! Noaptea dinspre joi.
Vino l�ng� mine.
2296
02:23:00,000 --> 02:23:02,600
Vino l�ng� mine.
2297
02:23:04,160 --> 02:23:06,560
E noapte! Noaptea dinspre joi.
Vino l�ng� mine.
2298
02:23:06,760 --> 02:23:08,480
Vino l�ng� mine.
2299
02:23:10,680 --> 02:23:14,360
Hei Raju! Orchestra lui Baburao
Ganpatrao Apte e un succes!
2300
02:23:15,320 --> 02:23:17,200
Tr�iasc� Maharashtra.
2301
02:23:17,840 --> 02:23:22,000
Tr�iasc�... Ce fel de
vis a fost asta?
2302
02:23:23,000 --> 02:23:25,360
De ce Raju �i
Shyam n-au venit �nc�?
2303
02:23:29,000 --> 02:23:31,885
Acum am s� aprind
o lamp� pentru tine.
2304
02:23:31,920 --> 02:23:34,480
Doamne, te rog ocrote�te-m�.
Doamne, ocrote�te-m�.
2305
02:23:34,515 --> 02:23:35,605
Hei, ce s-a �nt�mplat?
2306
02:23:35,640 --> 02:23:37,360
Le-au dat drumul
Anuradhei �i feti�ei?
2307
02:23:37,395 --> 02:23:39,885
Totul e bine.
Unde e Raju?
2308
02:23:39,920 --> 02:23:42,460
S-a dus s-o conduc� pe Anjali.
- Unde?
2309
02:23:42,495 --> 02:23:45,000
��i aduci aminte de
armele din jeep?
2310
02:23:45,040 --> 02:23:47,440
I-a venit �n minte un g�nd
nebun �i a vrut s� la v�nd�.
2311
02:23:47,475 --> 02:23:49,840
"Vom lua 200 sau 500."
"Eu i-am spus: taci, tic�losule."
2312
02:23:49,875 --> 02:23:52,765
"Nu mai vreau bani murdari."
2313
02:23:52,800 --> 02:23:54,800
"Arunc� armele �n mare."
S-a dus s� le arunce.
2314
02:23:55,560 --> 02:23:57,240
�ntotdeauna �i-am spus,
Babu-Bhaiya...
2315
02:23:57,275 --> 02:23:58,840
...ca �ntr-o zi Raju ne va ruina.
2316
02:23:58,875 --> 02:24:01,605
Ai dreptate. Vino.
2317
02:24:01,640 --> 02:24:05,600
Azi punem m�inile
pe lamp� �i juram.
2318
02:24:06,240 --> 02:24:09,045
Doamne atotputernic, juram...
ca s� c��tig�m...
2319
02:24:09,080 --> 02:24:12,200
...milioane de rupii nu mai
facem din nou escrocherii.
2320
02:24:12,235 --> 02:24:13,920
Nu mai facem din nou
escrocherii.
2321
02:24:15,400 --> 02:24:17,160
S-a stins.
2322
02:24:17,400 --> 02:24:21,520
O, Doamne! Am jurat
�i lampa s-a stins.
2323
02:24:22,200 --> 02:24:25,040
Ar trebui s� facem din
nou escrocherii sau nu?
2324
02:24:29,240 --> 02:24:30,800
Nu, nu...
Noi nu �tim nimic.
2325
02:24:31,760 --> 02:24:33,520
Gr�be�te-te.
2326
02:24:35,040 --> 02:24:36,600
Unde e jeepul?
2327
02:24:37,000 --> 02:24:39,320
Raju s-a dus cu jeepul
s-o duc� pe sora ta acas�.
2328
02:24:39,355 --> 02:24:41,800
A�i g�sit o arm� antic� �n jeep?
2329
02:24:41,835 --> 02:24:43,440
Da.
2330
02:24:47,080 --> 02:24:48,960
Aia care era f�cut�
din lemn de stejar?
2331
02:24:48,995 --> 02:24:50,365
Da... da.
2332
02:24:50,400 --> 02:24:51,680
Era foarte mare?
2333
02:24:51,715 --> 02:24:52,765
Da, da, da.
2334
02:24:52,800 --> 02:24:54,800
Era spoita cu argint?
2335
02:24:54,835 --> 02:24:56,205
Da, aia.
2336
02:24:56,240 --> 02:24:58,120
Nu, n-am v�zut niciodat� arma aia.
2337
02:25:01,600 --> 02:25:03,840
Par�i, �la de la care-am
furat arma...
2338
02:25:03,875 --> 02:25:06,205
...nu �tie cine i-a furat-o.
2339
02:25:06,240 --> 02:25:08,320
Dac� a�i fi g�sit-o a�i fi fost
sistemati pe via��.
2340
02:25:08,355 --> 02:25:10,080
Valoreaz� trei crore rupii.
2341
02:25:10,240 --> 02:25:13,880
Trei crore?
2342
02:25:14,480 --> 02:25:16,360
Uite-te aici, uite-te aici.
E scris �n englez�.
2343
02:25:16,395 --> 02:25:19,240
E scris �n englez�.
Uite... 3 crore.
2344
02:25:19,275 --> 02:25:20,485
Hei, gr�be�te-te.
2345
02:25:20,520 --> 02:25:25,880
Da, vin.
Am uitat �i mobilul meu �n jeep.
2346
02:25:25,915 --> 02:25:27,097
L-a�i g�sit?
2347
02:25:27,132 --> 02:25:28,245
Nu l-am g�sit.
2348
02:25:28,280 --> 02:25:30,560
Ok, dac�-l g�se�ti
d�-l surorii mele.
2349
02:25:30,595 --> 02:25:32,840
Eu m� duc la �nchisoare,
da-il ei.
2350
02:25:32,880 --> 02:25:35,280
Ascult�! Care e num�rul
t�u de mobil?
2351
02:25:39,080 --> 02:25:41,285
Valoreaz� 6-7 crore.
2352
02:25:41,320 --> 02:25:45,320
1,5 crore! 3,5 crore! 5 crore!
2353
02:25:49,200 --> 02:25:50,760
Al cui e mobilul �sta?
2354
02:25:58,080 --> 02:26:00,240
Las�-m� s� formez eu, omule.
2355
02:26:00,275 --> 02:26:01,680
Hei, tu nu vezi bine.
2356
02:26:01,720 --> 02:26:03,440
�i tu por�i ocheleri.
D�-mi-l mie.
2357
02:26:03,475 --> 02:26:04,885
Ia, ia, ia!
2358
02:26:04,920 --> 02:26:08,080
Un telefon ro�u e norocos
pentru mine. Formez eu.
2359
02:26:16,360 --> 02:26:18,560
Sun�, suna, suna!
2360
02:26:19,400 --> 02:26:21,640
Raju! Raju, unde e�ti?
2361
02:26:22,080 --> 02:26:25,360
Raju, unde...
La salonul de frumurete!
2362
02:26:26,120 --> 02:26:28,080
Jigodie, ce faci tu la
salonul de frumuse�e?
2363
02:26:28,115 --> 02:26:29,765
M�garul!
2364
02:26:29,800 --> 02:26:31,400
Tu e�ti Rani?
2365
02:26:32,080 --> 02:26:34,560
De ce ai r�spuns dac�
e num�r gre�it?
2366
02:26:36,560 --> 02:26:38,600
De ce nu s-a auzit
nici un sunet?
2367
02:27:08,240 --> 02:27:09,960
Sun�, sun�.
2368
02:27:13,040 --> 02:27:15,080
Sun�.
- Ce s-a �nt�mplat?
2369
02:27:22,080 --> 02:27:24,360
Raju, Raju, r�spunde.
Raju!
2370
02:27:24,600 --> 02:27:27,440
Hei Raju, r�spunde la telefon.
Raju!
2371
02:27:30,240 --> 02:27:32,040
Ce faci?
2372
02:27:35,560 --> 02:27:38,400
R�spunde, Raju.
- R�spunde!
2373
02:27:46,000 --> 02:27:47,640
Raju, e vorba de 3 crore.
Raju!
2374
02:27:47,675 --> 02:27:49,205
R�spunde la telefon.
2375
02:27:49,240 --> 02:27:53,800
Hei Doamne, ridic�... Nu pe mine!
Spune-i lui Raju s� ridice telefonul.
2376
02:27:53,835 --> 02:27:56,800
R�spunde la telefon, Raju!
R�spunde.
2377
02:27:56,835 --> 02:27:58,360
O Doamne, r�spunde!
2378
02:27:59,061 --> 02:28:02,061
Sync: DISTEL
@ www.subs.ro188647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.