All language subtitles for Phir Hera Pheri 2006 Hindi 720p HDTV Rip CharmeLeon Silver RG-rum

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,200 --> 00:00:44,440 DIN NOU ESCROCHERIA 2 00:00:45,400 --> 00:00:48,800 Traducerea �i adaptarea NARCISA 3 00:00:48,840 --> 00:00:51,160 Se spune c� �n via�� c�nd c��tigi ceva... 4 00:00:51,200 --> 00:00:53,285 ...deasemenea pierzi ceva. 5 00:00:53,320 --> 00:00:57,440 A�a ceva s-a �nt�mplat �i cu cei trei prieteni ai no�tri. 6 00:00:59,880 --> 00:01:03,285 El e Raju. Norocul lui s-a shimbat. 7 00:01:03,320 --> 00:01:09,520 A primit o mul�ime de bani. Dar a pers-o pe mama lui, care era bolnav�. 8 00:01:11,640 --> 00:01:13,680 L-a�i recunoscut? El e Shyam. 9 00:01:13,715 --> 00:01:15,685 �i el a primit o mul�ime de bani. 10 00:01:15,720 --> 00:01:20,080 Dar �ntr-un accident a pierdut iubirea lui... Anuradha. 11 00:01:22,600 --> 00:01:27,220 �i cine poate s�-l uite pe el! El e Baburao Ganpatrao Apte. 12 00:01:27,255 --> 00:01:31,840 P�n� �i el a primit o mul�ime de bani. El nu a pierdut nimic. 13 00:01:31,875 --> 00:01:34,397 Cu excep�ia lenjeriei intime. 14 00:01:34,432 --> 00:01:36,920 Dar... �i-a pierdut �i min�ile. 15 00:01:47,160 --> 00:01:49,880 O, iubita mea! 16 00:02:30,000 --> 00:02:33,605 Aplic� kohl pe pleoapele mele, iubitule. 17 00:02:33,640 --> 00:02:37,920 �mpodobe�te-mi piciorul cu br���ri, iubitule. 18 00:02:40,360 --> 00:02:43,805 Aplic� kohl pe pleoapele mele, iubitule. 19 00:02:43,840 --> 00:02:47,360 �mpodobe�te-mi piciorul cu br���ri, iubitule. 20 00:02:47,395 --> 00:02:50,525 �mpodobe�te-m�, iubitule, 21 00:02:50,560 --> 00:02:51,520 �mpodobe�te-m� iubitule, 22 00:02:51,560 --> 00:02:52,445 Cu iubire. 23 00:02:52,480 --> 00:03:09,680 Las�-m� s� gust din sosul picant al iubirii, iubitule. 24 00:03:33,760 --> 00:03:37,245 Picura suc de ment� din inima ta, 25 00:03:37,280 --> 00:03:41,600 �i amesteca ardeii dorin�ei �n el. 26 00:03:44,240 --> 00:03:47,805 Dup� ce amesteci scor�i�oar� ame�itoare, 27 00:03:47,840 --> 00:03:52,280 Las�-m� s�-l gust de pe degetele tale. 28 00:03:52,720 --> 00:03:56,280 �terge urmele nelini�tei, iubitule. 29 00:03:56,315 --> 00:03:58,165 Iubitul meu. 30 00:03:58,200 --> 00:04:14,560 Las�-m� s� gust din sosul picant al iubirii, iubitule. 31 00:04:14,595 --> 00:04:17,800 Aplic� kohl pe pleoapele mele, iubitule. 32 00:04:17,840 --> 00:04:21,480 �mpodobe�te-mi piciorul cu br���ri, iubitule. 33 00:04:21,515 --> 00:04:25,085 Aplic� kohl pe pleoapele mele, iubitule. 34 00:04:25,120 --> 00:04:28,440 �mpodobe�te-mi piciorul cu br���ri, iubitule. 35 00:04:28,475 --> 00:04:31,840 �mpodobe�te-m�, iubitule, 36 00:04:31,875 --> 00:04:36,925 Iubitul meu. 37 00:04:36,960 --> 00:04:42,880 Las�-m� s� gust din sosul picant al iubirii, iubitule. 38 00:04:42,915 --> 00:04:45,960 Hei, Babu-Bhaiya! - Hei, Babu-Bhaiya! 39 00:04:47,600 --> 00:04:50,120 Vezi c�t de mul�i bani are cu el. - Arunc� cu cec-ur� �n ea. 40 00:04:50,155 --> 00:04:51,400 Nu-�i f� griji din cauza cecurilor. 41 00:04:51,435 --> 00:04:52,897 Nu mai sunt bani la banc�. 42 00:04:52,932 --> 00:04:54,360 To�i banii sunt �n cas�. 43 00:05:04,520 --> 00:05:07,680 O, zei�a Laxmi! Binecuv�nteaz�-m�. 44 00:05:07,715 --> 00:05:09,885 Slav� telefonului! 45 00:05:09,920 --> 00:05:11,580 Slav� num�rului gre�it! 46 00:05:11,615 --> 00:05:13,967 Slav� lui Devi Prasad! 47 00:05:14,002 --> 00:05:15,981 Slav� banilor �i rupiilor! 48 00:05:16,016 --> 00:05:17,925 Ce �nseamn� asta, Babu-Bhaiya? 49 00:05:17,960 --> 00:05:20,400 De ce stai a�ezat pe jos ca un sac de cartofi? 50 00:05:20,435 --> 00:05:23,325 Ce s-a �nt�mplat? - Acum suntem boga�i. 51 00:05:23,360 --> 00:05:25,360 Deci ar trebui s� m� a�ez �n aer dac� am devenit boga�i? 52 00:05:25,395 --> 00:05:26,645 A�eaz�-te confortabil. 53 00:05:26,680 --> 00:05:30,720 Hei! D�-�i jos pantofii. Nimeni nu ar trebui s� poarte pantofi �n cas�. 54 00:05:30,755 --> 00:05:33,560 Tu Babu-Bhaiya... vei r�m�ne �ntotdeauna un om s�rac. 55 00:05:33,595 --> 00:05:34,845 �ntotdeauna vei avea o g�ndire ieftin�. 56 00:05:34,880 --> 00:05:37,440 Oamenii boga�i dorm �nc�l�a�i pe divanul lor. 57 00:05:37,475 --> 00:05:39,085 Babu-Bhaiya, tr�ie�te cu stil. 58 00:05:39,120 --> 00:05:41,005 M�n�nc� merele cu cu�itul �i furculi�a. 59 00:05:41,040 --> 00:05:44,480 Ok, cum vei m�nca un burger indian cu cu�itul �i furculi�a? 60 00:05:44,515 --> 00:05:47,725 Ce e asta? Am plecat acum 15 minute... 61 00:05:47,760 --> 00:05:51,205 ...�i tu ai acelea�i haine? Fii bogat. Bogat! 62 00:05:51,240 --> 00:05:53,840 Un om bogat ��i schimb� hainele la fiecare 15 minute. 63 00:05:53,875 --> 00:05:55,720 κi schimba casa la fiecare 30 minute... 64 00:05:55,755 --> 00:05:57,325 ...�i afacerile la fiecare or�. 65 00:05:57,360 --> 00:05:59,440 κi schimba nevasta la fiecare 2 ore. - O, Doamne! 66 00:05:59,475 --> 00:06:00,725 O, Doamne! 67 00:06:00,760 --> 00:06:04,525 Unde am eu nevasta? S� schimb nevasta vecinului? 68 00:06:04,560 --> 00:06:07,560 Da, bine. Uit� toate astea. M�car schimba telefonul �sta. 69 00:06:07,595 --> 00:06:08,885 Ai cheltuit at��ia bani pentru casa... 70 00:06:08,920 --> 00:06:11,080 ...ai l�sat acela�i num�r, m�car schimba modelul telefonului. 71 00:06:11,115 --> 00:06:13,600 Nu atinge telefonul. Pune-l jos. 72 00:06:13,960 --> 00:06:15,960 Eu te-am schimbat pe tine? Nu, corect? 73 00:06:15,995 --> 00:06:17,965 Nu spune s� schimb acest telefon. 74 00:06:18,000 --> 00:06:20,680 Po�i s�-mi spui: schimb�-�i numele, hainele. 75 00:06:20,715 --> 00:06:22,325 P�n� �i tat�l, dac� vrei... 76 00:06:22,360 --> 00:06:24,325 Dar nu spune s� schimb acest telefon. 77 00:06:24,360 --> 00:06:27,765 Aceast� vil�, ma�ina, ace�ti bani, ace�ti pantofi... 78 00:06:27,800 --> 00:06:30,325 Chiar �i hainele noastre le avem din cauza acestui telefon. 79 00:06:30,360 --> 00:06:35,280 Nu e doar un telefon. Acest telefon schimba norocul. Schimb� norocul! 80 00:06:35,800 --> 00:06:37,440 Alo! 81 00:06:37,880 --> 00:06:39,245 Pentru cine e? 82 00:06:39,280 --> 00:06:41,725 Kabira... "Aici Kabira." 83 00:06:41,760 --> 00:06:45,120 Uuu... uuu... spune-i c� Baburao a murit... 84 00:06:45,155 --> 00:06:46,377 Raju, spune-i c� Baburao... 85 00:06:46,412 --> 00:06:47,565 Pe mine nu m� aasculta. 86 00:06:47,600 --> 00:06:53,360 Hei, spune-i c�... c�... Ka... Ka... Ka... Kabeera frate. 87 00:06:53,395 --> 00:06:55,440 Tr�iasc� Maharashtra! 88 00:06:56,240 --> 00:06:57,680 Pesc�ria Star... hei tu! 89 00:06:57,715 --> 00:06:59,085 V� bate�i joc de mine. 90 00:06:59,120 --> 00:07:01,400 Jum�tate din peste a murit �necat �n ap�. 91 00:07:01,435 --> 00:07:03,645 �i cealalt� jum�tate a murit de sete. 92 00:07:03,680 --> 00:07:06,000 �i deasemena s-a desf�cut �i lenjeria lui Baburao. 93 00:07:06,560 --> 00:07:09,880 Tic�losule! Mi-ai desf�cut lenjeria! Cum ai �ndr�znit. 94 00:07:10,400 --> 00:07:14,205 Doamne, ia-i la tine. 95 00:07:14,240 --> 00:07:17,880 Nu un om serios ca mine... ia-i pe ace�ti doi b�ie�i s�raci. 96 00:07:28,840 --> 00:07:31,200 O, Doamne! Apa e foarte rece. 97 00:07:35,960 --> 00:07:41,205 O, D-zeule! Ce e de f�cut cu Babu-Bhaiya? 98 00:07:41,240 --> 00:07:44,280 �i dai cana de aur iar el bea apa tot cu paharul. 99 00:07:44,315 --> 00:07:45,925 Am f�cut o piscin� a�a de mare. 100 00:07:45,960 --> 00:07:47,880 De ce trebuie s� lege g�leat� de funie ca s� scoat� apa? 101 00:07:47,915 --> 00:07:50,517 Acum ce respect s� mai aib� vecinii no�tri pentru noi? 102 00:07:50,552 --> 00:07:53,120 Trebuie s� sap o f�nt�na aici?! - �l fac eu s� �n�eleag�. 103 00:07:53,280 --> 00:07:55,725 Babu-Bhaiya, ce faci? 104 00:07:55,760 --> 00:07:59,400 Acela�i lucru pe care tu nu l-ai f�cut �n ultimii 5 ani. Fac baie. 105 00:07:59,435 --> 00:08:01,365 Cine face baie a�a? 106 00:08:01,400 --> 00:08:02,765 Atunci cum se face baie? 107 00:08:02,800 --> 00:08:05,640 De ce trebuie s� legi g�leata cu funia ca s� sco�i apa, Babu-Bhaiya? 108 00:08:05,675 --> 00:08:08,520 Baga direct g�leata, scoate apa �i f� baie. 109 00:08:08,555 --> 00:08:10,325 Raju, nu are nici un sens. 110 00:08:10,360 --> 00:08:13,080 Ce m� fac cu ��tia doi? Asta e o piscin�. 111 00:08:13,115 --> 00:08:14,765 Ce nevoie ai s� bagi g�leat� �n ea? 112 00:08:14,800 --> 00:08:17,080 De ce nu intri direct �n ea? - Cum s� m� arunc direct �n ea? 113 00:08:17,115 --> 00:08:19,160 Uite a�a. Direct. 114 00:08:23,000 --> 00:08:27,960 Alo, da. Spune. Care Devi Prasad? Cine e�ti? 115 00:08:28,840 --> 00:08:32,000 Anuradha Laxmi de la Funda�ia Chit? Da, spune. 116 00:08:34,280 --> 00:08:36,500 Banii se vor dubla �n 21 de zile. 117 00:08:36,535 --> 00:08:38,720 Nu, nu. Sunt interesat de schema. 118 00:08:38,800 --> 00:08:41,320 Da... Eu sunt Devi Prasad. D�-mi adresa ta. 119 00:08:41,355 --> 00:08:44,360 Nu, nu. De la birou. Da, spune. 120 00:08:44,840 --> 00:08:49,960 Jai Ambe Chambers, 27. Ultima sta�ie de autobuz. 121 00:08:49,995 --> 00:08:53,000 Cl�direa de vizavi? Ok... ok... pa. 122 00:08:56,640 --> 00:08:59,600 Ma�ina s-a stricat. Va trebui s� m� duc cu autobuzul. 123 00:09:01,480 --> 00:09:04,325 Biletele! Biletele! Biletele! 124 00:09:04,360 --> 00:09:06,600 Urm�toarea oprire. - Ultima oprire. 125 00:09:07,280 --> 00:09:09,640 O mie de rupii. Frate, pentru zece rupii... 126 00:09:09,675 --> 00:09:12,000 ...�mi dai tot salarul t�u? D�-mi m�run�i�. 127 00:09:12,035 --> 00:09:13,685 Schimb�-i. - Nu am rest. 128 00:09:13,720 --> 00:09:15,780 Gr�be�te-te! Trebuie s� cobor la sta�ia urm�toare. 129 00:09:15,815 --> 00:09:18,127 F� un lucru. Pl�tesc bilet �i pentru ea �i fiica ei. 130 00:09:18,162 --> 00:09:20,440 Ea nu e fiica mea. - Atunci d�-i bilet pentru so�ul ei. 131 00:09:20,475 --> 00:09:22,040 El nu e so�ul meu. 132 00:09:22,080 --> 00:09:23,445 Ok, d�-mi bilete pentru am�ndoi. Bine? 133 00:09:23,480 --> 00:09:25,440 Frate, dac� cumperi bilete pentru to�i pasagerii din autobuz... 134 00:09:25,475 --> 00:09:27,677 ...�i tot nu a� avea s�-�i dau rest la 1000 de rupii. 135 00:09:27,712 --> 00:09:29,845 Gr�be�te-te te rog, ia ��tia �i d�-i �i lui un bilet. 136 00:09:29,880 --> 00:09:33,200 Te rog, gr�be�te-te, trebuie s� cobor. - Dar... - D�-mi biletul 137 00:09:33,235 --> 00:09:35,725 �ine asta... - Da. 138 00:09:35,760 --> 00:09:40,280 Hei, doamn�. D�-mi bancnota mea �napoi. 139 00:09:41,520 --> 00:09:44,400 Ascult� doamn�. Ascult�-m�, te rog. 140 00:09:44,435 --> 00:09:46,480 Doamn�, nu fugi. 141 00:09:47,960 --> 00:09:49,885 Madhuri-ji! - Numele meu nu e Madhuri. 142 00:09:49,920 --> 00:09:51,365 Atunci care e numele t�u? - Ce treab� ai tu cu mine? 143 00:09:51,400 --> 00:09:55,200 Te-am �ntrebat, pentru c� nici tu nu aveai nici o treab� cu mine... 144 00:09:55,235 --> 00:09:57,085 ... dar mi-ai pl�tit biletul. 145 00:09:57,120 --> 00:09:59,520 Se apropia sta�ia mea. Deci m� gr�beam. Acum pot s� plec? 146 00:09:59,555 --> 00:10:01,565 Ascult�-m�. Hei! Hei! D�-mi o �ans�. 147 00:10:01,600 --> 00:10:03,960 O �ans�... un minut. ��i voi da banii �napoi. 148 00:10:03,995 --> 00:10:06,337 Nu e nevoie. - Vino aici, te rog. 149 00:10:06,372 --> 00:10:08,266 Te rog, vino aici. C�t cost�? 150 00:10:08,301 --> 00:10:10,125 10 rupii fiecare. - D�-mi doi. 151 00:10:10,160 --> 00:10:12,040 Nu vreau s� m�n�nc. - Sunt foarte cunoscu�i aici. 152 00:10:12,075 --> 00:10:13,525 Doar gusta o dat� �i-ai s� vezi. 153 00:10:13,560 --> 00:10:15,840 De ce te holbezi la mine? D�-mi doi, repede. 154 00:10:16,400 --> 00:10:19,480 Ia. E foarte ferbinte. 155 00:10:20,280 --> 00:10:22,600 Ia acest porumb fierbinte. - Ia banii. 156 00:10:22,635 --> 00:10:24,885 D-le, nu am s� v� dau rest la 1000 rupii. 157 00:10:24,920 --> 00:10:26,880 Ai o afacere a�a de mare �i nu ai s� dai rest? 158 00:10:26,915 --> 00:10:28,005 Cere de la cineva. 159 00:10:28,040 --> 00:10:30,560 D-le, nu ��i d� nimeni rest nici m�car la 50 de rupii a�a de devreme. 160 00:10:30,595 --> 00:10:32,640 Caut�, prietene. �ntreab�. 161 00:10:32,675 --> 00:10:34,365 �ine ��tia, �ine-i. 162 00:10:34,400 --> 00:10:38,000 Acum sunt 30 de rupii... ascult�-m�. Hei, d�-mi-i! 163 00:10:39,880 --> 00:10:42,920 Ce-ai f�cut, Nilima-ji? Acum trebuie s�-�i dau 30 de rupii. 164 00:10:42,960 --> 00:10:44,845 Numele meu nu e Nilima. 165 00:10:44,880 --> 00:10:46,205 �i te rog, nu m� mai urm�ri. 166 00:10:46,240 --> 00:10:48,160 Cum pot s� te las a�a? ��i voi da banii �napoi. 167 00:10:48,195 --> 00:10:49,485 Nu te las s�-mi faci aseasta favoare. 168 00:10:49,520 --> 00:10:52,000 E un b�iat cu granita acolo. Voi lua m�run�i� de la el. 169 00:10:52,035 --> 00:10:54,560 Dar... - Te rog, vino cu mine. 170 00:10:54,595 --> 00:10:56,640 Hei... d�-ne doua grani�e. 171 00:10:59,200 --> 00:11:03,840 �i astea sunt foarte cunoscute aici. 172 00:11:05,840 --> 00:11:08,200 Ia ��tia. - Nu am rest. 173 00:11:19,280 --> 00:11:21,000 D�-mi-i �napoi! 174 00:11:22,320 --> 00:11:24,520 Sper c� te distrezi. 175 00:11:25,640 --> 00:11:28,680 Gata... gata... mul�umesc! 176 00:11:30,840 --> 00:11:32,645 Vino, vino. 177 00:11:32,680 --> 00:11:33,840 Hei! C�t cost�? - 60 rupii, d-le. 178 00:11:33,875 --> 00:11:34,885 Ia ��tia. 179 00:11:34,920 --> 00:11:37,040 O bancnot� de 1000 rupii? Nu am rest, d-le. 180 00:11:37,075 --> 00:11:38,485 Ce s� fac? Voi nu ave�i niciodat� rest. 181 00:11:38,520 --> 00:11:41,360 Numai oameni s�raci locuiesc aici. Pe cine s� �ntreb? Nimeni nu are rest. 182 00:11:41,400 --> 00:11:43,285 Ce faci? 60 rupii! 183 00:11:43,320 --> 00:11:45,205 Ok, acum sunt 110 rupii. Vom face un lucru. 184 00:11:45,240 --> 00:11:47,940 E un om cu o tr�sur� acolo. �i el e foarte cunoscut. Vom merge acolo. 185 00:11:47,975 --> 00:11:50,640 Destul... nu vreau banii �napoi. Doar �nceteaz� s� m� urm�re�ti, te rog. 186 00:11:50,675 --> 00:11:52,880 Cum se poate? ��i voi da banii �napoi. 187 00:11:53,440 --> 00:11:55,765 Laxmi Chit Fund Fort, Mumbai. 188 00:11:55,800 --> 00:11:58,400 Construiesc sau demoleaz� cl�direa? 189 00:12:09,840 --> 00:12:11,600 F�-o imediat. 190 00:12:13,120 --> 00:12:15,120 Bun� ziua - Bun� ziua. 191 00:12:15,240 --> 00:12:16,560 Bun� ziua, doamn�. 192 00:12:16,595 --> 00:12:17,885 Cine e�ti tu? 193 00:12:17,920 --> 00:12:20,045 Eu sunt Devi Prasad. 194 00:12:20,080 --> 00:12:22,840 Devi Prasad? Dar �l cunosc personal pe Devi Prasad. 195 00:12:22,875 --> 00:12:25,817 V�rsta lui... - Nu... nu... m-ai �n�eles gre�it. 196 00:12:25,852 --> 00:12:28,760 D-ul Devi Prasad m-a trimis. - Ok. Ia loc, te rog. 197 00:12:28,795 --> 00:12:30,360 Mul�umesc. 198 00:12:32,320 --> 00:12:34,920 Spune-mi un lucru. Chiar vei dubla banii? 199 00:12:34,955 --> 00:12:37,520 Da. �i asta �n 21 de zile. Ai vre-o �ndoiala. 200 00:12:37,555 --> 00:12:40,245 Devi Prasad nu te-a informat? 201 00:12:40,280 --> 00:12:44,120 Da, mi-a spus, dar biroul t�u e �ntr-o cl�dire �n construc�ie. 202 00:12:44,155 --> 00:12:46,217 Ar fi trebuit s� fie �ntr-un loc mai bun. 203 00:12:46,252 --> 00:12:48,280 Ca Darine Drive, Chowpaty, astfel de locuri. 204 00:12:48,315 --> 00:12:50,120 Mul�umesc c� mi-ai reamintit. 205 00:12:51,160 --> 00:12:53,645 D-le Bijlani, ce �nseamn� asta? 206 00:12:53,680 --> 00:12:56,360 �i-am dat cu 10 crore rupii mai mult ca pe pia��. 207 00:12:56,395 --> 00:12:58,245 �i �nc� nu mi-ai terminat cl�direa? 208 00:12:58,280 --> 00:12:59,800 Luna viitoare va veni ministrul de afaceri. 209 00:12:59,835 --> 00:13:01,640 Unde-l voi ospita? 210 00:13:02,360 --> 00:13:07,320 Nu spune c� va fi terminat�, trebuie s� fie terminat�... A�a e bine. 211 00:13:08,160 --> 00:13:10,200 Spune-mi un lucru. 212 00:13:10,400 --> 00:13:15,085 Vor fi dubla�i �i banii mei? 213 00:13:15,120 --> 00:13:17,920 �mi pare r�u, d-Le. Schema noastr� e doar pentru oameni limita�i. 214 00:13:19,360 --> 00:13:22,280 �i eu sunt limitat. M�n�nc limitat, beau limitat. 215 00:13:22,320 --> 00:13:25,480 Dorm limitat. Locuiesc cu oameni limita�i. 216 00:13:25,515 --> 00:13:28,640 �i autobuzul cu care am venit era limitat. 217 00:13:28,675 --> 00:13:30,097 R�zi. 218 00:13:30,132 --> 00:13:31,485 Bine. 219 00:13:31,520 --> 00:13:33,285 ��i voi da o �ans�. 220 00:13:33,320 --> 00:13:36,200 Dar politica companiei noastre e c� nu lu�m nici mai mult... 221 00:13:36,235 --> 00:13:39,600 ...de 10 crore rupii, nici mai pu�in de 1 crore. 222 00:13:39,635 --> 00:13:41,240 1 crore... 223 00:13:43,520 --> 00:13:46,840 De unde s� aduc eu 1 crore? - Ce s-a �nt�mplat? 224 00:13:47,240 --> 00:13:50,160 Nu, vreau s� spun cum �i voi aduce? E o sum� mare. 225 00:13:50,195 --> 00:13:51,685 Cum �i voi aduce de acas�? 226 00:13:51,720 --> 00:13:54,600 Nu vei veni tu cu banii. Las� adresa ta. 227 00:13:54,635 --> 00:13:57,445 Voi veni eu personal s� iau banii. - Da. 228 00:13:57,480 --> 00:14:00,640 Tu doar semneaz� formularul �sta �i preg�te�te banii. 229 00:14:01,320 --> 00:14:06,280 Voi veni s� controlez nivelul t�u de via��, condi�ia social� �i bilan�ul bancar. 230 00:14:07,720 --> 00:14:11,000 Nu se poate mai pu�in de 1 crore? - Nu! �mi pare r�u. 231 00:14:11,035 --> 00:14:12,520 1 crore �ntreg? - Da, 1 crore �ntreg. 232 00:14:12,555 --> 00:14:14,160 Bun� politic�. 233 00:14:15,080 --> 00:14:18,160 Agen�ia imobiliar�? Da, asculta. D�-i telefonul lui Banwari. 234 00:14:18,195 --> 00:14:23,360 Banwari, aici Raju. Ascult�. Vreau o vil�. 235 00:14:23,395 --> 00:14:25,517 Cu hipodrom �i cu teren de golf. 236 00:14:25,552 --> 00:14:27,640 �i o vreau cu un lac privat care... 237 00:14:27,675 --> 00:14:29,085 ...s� aib� pe�ti �n ea. 238 00:14:29,120 --> 00:14:33,200 �i mai vreau un stadion �i un multiplex s� m� uit la filme. 239 00:14:33,680 --> 00:14:36,720 Ok, te sun mai t�rziu. Pa. 240 00:14:37,840 --> 00:14:43,005 Hei Raju! Raju! Ai c��tigat lozul cel mare la loterie? 241 00:14:43,040 --> 00:14:47,840 Lumea s�raca joac� la loterie, Babu-Bhaiya. Eu fac afaceri. 242 00:14:47,875 --> 00:14:49,280 Ce afaceri? Ce afaceri? 243 00:14:49,315 --> 00:14:51,120 ��i spun. 244 00:14:51,600 --> 00:14:55,520 Cum au ajuns Tat�, B�rla, Ambani �i Devi Prasad boga�i? 245 00:14:55,555 --> 00:14:59,325 Eu am secretul. - Fumeaz� �igarete? 246 00:14:59,360 --> 00:15:02,765 Nu �igarete, Babu-Bhaiya, secret. - Secret? 247 00:15:02,800 --> 00:15:06,080 Ceea ce fac e c�-�i pun to�i banii �n Funda�ia Chit. 248 00:15:06,115 --> 00:15:08,245 �i dup� 21 de zile banii se vor dubl�. 249 00:15:08,280 --> 00:15:10,440 �i dup� �nc� 21 de zile banii vor cre�te de patru ori. 250 00:15:10,475 --> 00:15:12,440 �i dup� �nc� 21 de zile banii... - 8 ori. 251 00:15:12,475 --> 00:15:14,040 Dup� asta... - 16 ori. 252 00:15:14,075 --> 00:15:15,800 32 ori. 253 00:15:15,880 --> 00:15:19,520 De asta v� dau c�te 5 crore la fiecare. 254 00:15:20,320 --> 00:15:22,820 Babu-Bhaiya, nu te lua dup� cuvintele lui dulci. 255 00:15:22,855 --> 00:15:26,507 Uit� de crore. Tipul �sta o s� ne pun� pe drumuri. 256 00:15:26,542 --> 00:15:30,160 Nu, dragule. Ochiul meu drept se zbate de diminea��. 257 00:15:30,195 --> 00:15:33,400 Simt ca sigur vom deveni boga�i. 258 00:15:33,880 --> 00:15:37,240 Dac� ar fi fost a�a atunci fiecare orb ar fi fost un milionar. 259 00:15:38,360 --> 00:15:40,680 Lord Ganpati Bappa (zeul �n�elepciunii, prosperit��ii �i norocului). 260 00:15:40,715 --> 00:15:44,160 Slav� zeului Vinayaka ( lord Ganpati Bappa)! 261 00:15:46,640 --> 00:15:49,320 D�-mi-i. D�-mi-i. - Ce s�-�i dau? 262 00:15:49,355 --> 00:15:51,205 Ai spus c�-mi dai 5 crore. 263 00:15:51,240 --> 00:15:54,760 De fiecare dat� c�nd vezi un om bogat �ncepi s� cer�e�ti. 264 00:15:54,795 --> 00:15:56,520 Las�-m� s� investesc mai �nt�i, voi aduce�i banii. 265 00:15:56,555 --> 00:15:57,605 Ce? 266 00:15:57,640 --> 00:16:00,040 Da�i c�te 10 lakhs rupii fiecare �i semna�i formularul. 267 00:16:00,075 --> 00:16:01,800 Nu, eu nu �i-i dau. - Nici eu nu �i-i dau. 268 00:16:01,840 --> 00:16:03,005 Am nevoie de 1 crore rupii. 269 00:16:03,040 --> 00:16:05,920 Dac� �i investesc dup� 21 de zile voi lua 2 crore rupii. 270 00:16:05,955 --> 00:16:08,697 Cite�te asta, tu e�ti educat, nu-i a�a? 271 00:16:08,732 --> 00:16:11,440 Cite�te. - Cite�te ce e scris, cite�te. 272 00:16:13,880 --> 00:16:16,480 Da, e scris c� dup� 21 de zile banii se vor dubl�. 273 00:16:16,515 --> 00:16:18,200 Pui 1 crore rupii �i se vor dubl�. 274 00:16:18,240 --> 00:16:20,160 Scrie c� se vor dubl�? Da �ncoace. 275 00:16:20,195 --> 00:16:22,205 Am �ncredere deplin� �n tine. 276 00:16:22,240 --> 00:16:24,840 ��i voi de cele 10 lakh rupii ale mele. 277 00:16:24,880 --> 00:16:31,560 Hai, acum semneaz�. 278 00:16:33,800 --> 00:16:35,880 Ceva nu e �n regul�. Nu e �n regul�. 279 00:16:35,915 --> 00:16:38,117 Ce s-a �nt�mplat? - Ai auzit ceva? 280 00:16:38,152 --> 00:16:40,285 Tipul �sta �ntotdeauna aude ceva. 281 00:16:40,320 --> 00:16:42,800 Nu se aude nici un c�ntec. Nu e nici un radio sau tv deschis. 282 00:16:42,840 --> 00:16:45,400 Semneaz� omule, semneaz�. Hai semneaz�. 283 00:16:45,435 --> 00:16:47,925 Ceva nu e �n regul�. Nu e �n regul�. 284 00:16:47,960 --> 00:16:50,840 Eu pot s� auzi. Tu nu auzi? - Semneaz�, prietene. Hai! 285 00:16:50,875 --> 00:16:55,080 Te rog, semneaz�... 286 00:16:56,160 --> 00:16:59,680 �n regul�... dar avem doar 30 lakhs rupii. 287 00:16:59,715 --> 00:17:01,920 De unde vom lua restul de 70 lakhs? 288 00:17:01,955 --> 00:17:04,245 Ave�i �ncredere �n mine? - Da. 289 00:17:04,280 --> 00:17:05,800 Iar eu am �ncredere deplin� �n D-zeu. 290 00:17:05,840 --> 00:17:08,440 Voi face eu rost de 70 lakhs rupii. 291 00:17:08,475 --> 00:17:10,605 Bine? Ok. 292 00:17:10,640 --> 00:17:12,445 E o persoan� foarte dr�gu��. 293 00:17:12,480 --> 00:17:15,880 Babu-Bhaiya, cazi �n acela�i truc din nou. 294 00:17:15,915 --> 00:17:19,120 Hei, nu �njura. 295 00:17:19,640 --> 00:17:24,880 O Doamne, sper s� se dubleze banii. 296 00:17:28,560 --> 00:17:30,960 Raju! 297 00:17:38,480 --> 00:17:40,560 Ma�ina s-a oprit din nou. 298 00:17:41,960 --> 00:17:44,080 De unde iau eu 70 lakhs? 299 00:17:47,080 --> 00:17:48,800 Frate, sunt tare �nsetat. Dac� a� avea de lucru... 300 00:17:48,835 --> 00:17:50,520 At�ta timp c�t fratele t�u e �n via�a nu trebuie... 301 00:17:50,555 --> 00:17:52,760 ...s�-�i faci griji despre bani. 302 00:17:52,840 --> 00:17:56,160 Dac� m� faci fratele t�u atunci promovarea ta va fi �n cur�nd. 303 00:17:56,195 --> 00:17:59,480 Ai �n�eles? - Da. 304 00:18:08,920 --> 00:18:11,000 Dac� ave�i probleme aduce�i-v� aminte de fratele vostru. 305 00:18:11,035 --> 00:18:13,080 Indiferent dac� ave�i nevoie de bani sau de altceva. 306 00:18:13,115 --> 00:18:15,800 Hei Chhotu. - Vin domnule... 307 00:18:16,480 --> 00:18:18,160 Adu-mi o cea�c� de ceai. 308 00:18:19,240 --> 00:18:22,040 Nu am rest. - �sta e bac�i�ul t�u. 309 00:18:22,360 --> 00:18:24,280 1000 rupii? - Bac�i�, bac�i�. 310 00:18:24,315 --> 00:18:25,925 Un bac�i� de 1000 rupii? 311 00:18:25,960 --> 00:18:28,320 ��i pl�tesc ceaiul mai t�rziu, acum pleac�. 312 00:18:28,840 --> 00:18:31,520 C�t praf e �n �ara asta? 313 00:18:44,240 --> 00:18:47,085 Hei Chhotu, trimite pe cineva la vila mea... 314 00:18:47,120 --> 00:18:50,400 ...s� aduc� 3-4 ventilatoare. E a�a de cald aici. 315 00:18:52,160 --> 00:18:53,805 Hei, d-le. Dac� te deranjeaz� a�a de mult... 316 00:18:53,840 --> 00:18:55,040 ...atunci de ce nu te duci s� bei ceai la un hotel de cinci stele? 317 00:18:55,075 --> 00:18:56,685 Dragule, din obi�nuin��. 318 00:18:56,720 --> 00:18:59,000 A fost un timp c�nd eram �i noi s�raci. 319 00:18:59,040 --> 00:19:03,320 Am devenit milionari peste noapte. - Cum? 320 00:19:03,520 --> 00:19:05,960 Milionari �n 25 de zile. 321 00:19:06,840 --> 00:19:09,240 Milionari �n 25 de zile? 322 00:19:10,760 --> 00:19:12,485 Ar�t eu c� un prost�nac? 323 00:19:12,520 --> 00:19:14,280 Ai o afacere de falsificat banii? 324 00:19:14,315 --> 00:19:16,840 Nu o afacere... am... 325 00:19:18,120 --> 00:19:20,400 Mut�-te, mut�-te acolo. 326 00:19:20,720 --> 00:19:22,245 Am o schem�. 327 00:19:22,280 --> 00:19:25,000 Am g�sit schema bog��iei. 328 00:19:25,480 --> 00:19:27,960 Banii se vor dubla �n 25 de zile. 329 00:19:27,995 --> 00:19:30,440 Banii se vor dubla �n 25 de zile? 330 00:19:32,280 --> 00:19:35,000 �i eu vreau s�-mi dublez banii. 331 00:19:35,160 --> 00:19:37,640 Aceast� schem� nu e pentru ori�ice Tom, Dick sau Harry. 332 00:19:37,675 --> 00:19:40,480 Trebuie s� ai rela�ii �nalte pentru asta. 333 00:19:40,515 --> 00:19:42,405 Hei, te rog adu ceaiul. 334 00:19:42,440 --> 00:19:44,005 Frate, �i eu mi-am f�cut recent rela�ii. 335 00:19:44,040 --> 00:19:46,680 Hei, adu ceaiul meu special pentru frate. Frate... frate. 336 00:19:46,715 --> 00:19:49,237 C�t timp a trecut de c�nd ne cunoa�tem? 337 00:19:49,272 --> 00:19:52,396 Frate, au trecut deja 7 minute, frate. 338 00:19:52,431 --> 00:19:55,520 Ok... bine, bine. Eu am pus minim... 339 00:19:55,555 --> 00:20:00,365 Ceai. - Ai pus zah�r? 340 00:20:00,400 --> 00:20:04,000 Adu zah�r pentru d-ul... Du-te �i adu-l. 341 00:20:04,035 --> 00:20:05,405 Frate, frate. 342 00:20:05,440 --> 00:20:07,360 Am nevoie de cel pu�in 70 lakh rupii pentru asta. 343 00:20:07,395 --> 00:20:08,765 70 lakhs! 344 00:20:08,800 --> 00:20:10,960 Dac� vorbe�ti a�a de tare toat� lumea va afla despre schema. 345 00:20:10,995 --> 00:20:12,845 Dar eu nu am 70 lakhs rupii. 346 00:20:12,880 --> 00:20:15,520 Atunci vreau 50 lakhs. Nu mai este nici o schem� pentru mai pu�in de at�t. 347 00:20:15,555 --> 00:20:18,400 50 lakhs? Atunci treaba mea nu se face. 348 00:20:18,435 --> 00:20:20,280 Ascult�, ascult�-m�. 349 00:20:20,400 --> 00:20:22,125 Nu fi a�a de trist. 350 00:20:22,160 --> 00:20:26,480 Mai e o schem� �n capul meu care e pentru 30 lakhs. 351 00:20:26,515 --> 00:20:30,320 30 lakhs? Dar eu am doar 20 lakhs. 352 00:20:30,840 --> 00:20:33,420 F� ceva, frate - Ok atunci, bine. 353 00:20:33,455 --> 00:20:35,827 F� un lucru... unde sunt banii? 354 00:20:35,862 --> 00:20:38,165 Sunt aici aproape, �n numerar. 355 00:20:38,200 --> 00:20:39,840 Po�i s�-i aduci chiar acum? - Da, pot s�-i aduc acum, frate. 356 00:20:39,875 --> 00:20:41,440 F� un lucru, atunci. Adu banii la mine la vil�. 357 00:20:41,475 --> 00:20:43,365 Da, frate, tu du-te acas�. Eu voi lua... 358 00:20:43,400 --> 00:20:45,720 ...banii �i sosesc acolo. - Ok, du-te, du-te. 359 00:20:49,400 --> 00:20:51,480 Mai am �nc� nevoie de 50 lakhs rupii. 360 00:20:53,520 --> 00:20:55,880 Frate, care e garan�ia pentru asta? - Ce garan�ie? 361 00:20:55,915 --> 00:20:57,005 Da, am nevoie de siguran��. 362 00:20:57,040 --> 00:20:58,965 Pleac�, pleac�. - Nu, nu frate. 363 00:20:59,000 --> 00:21:00,680 Nu, nu. - Fiule, aceast� schem� nu e pentru tine. 364 00:21:00,715 --> 00:21:02,565 Nu, frate. - Pleac� �napoi. 365 00:21:02,600 --> 00:21:04,520 Nu, frate. - Aceast� schem� nu e pentru tine. 366 00:21:04,555 --> 00:21:06,040 Frate, iart�-m�. - Pleac� de aici. 367 00:21:06,080 --> 00:21:08,360 Hei, ia banii ��tia �i cump�ra dulciuri pentru copiii t�i. 368 00:21:08,395 --> 00:21:09,405 Nu, nu, nu. 369 00:21:09,440 --> 00:21:11,080 E o schem� de 10 rupii pentru tine. 370 00:21:11,115 --> 00:21:12,720 Nu, nu, am �ncredere deplin� �n tine. 371 00:21:12,755 --> 00:21:14,200 Plec �i-i aduc chiar acum. 372 00:21:14,235 --> 00:21:15,325 Ok. 373 00:21:15,360 --> 00:21:17,000 Voi veni la vila ta chiar acum. - Ok. 374 00:21:17,035 --> 00:21:18,125 Vei veni, nu-i a�a? - Da. 375 00:21:18,160 --> 00:21:20,040 Sigur? - Voi veni, sut� la sut�. 376 00:21:20,075 --> 00:21:21,520 Ok. 377 00:21:26,640 --> 00:21:29,520 Hei, tic�losule, noi am�ndoi muncim aici... 378 00:21:29,555 --> 00:21:31,960 ...�i tu hoin�re�ti de ici colo. 379 00:21:31,995 --> 00:21:34,080 A�tept 20 lakhs rupii. 380 00:21:34,320 --> 00:21:36,480 útia 20 lakhs rupii vor merge �i vor veni la tine? 381 00:21:36,515 --> 00:21:37,685 Cam a�a ceva. 382 00:21:37,720 --> 00:21:42,400 De ce, ��tia 20 lakhs rupii nu au bani pentru taxi? 383 00:21:43,200 --> 00:21:47,200 Ce glum� bun�. R�zi, derbedeule! R�zi! 384 00:21:50,720 --> 00:21:52,560 Babu-Bhaiya, va veni un om. 385 00:21:52,595 --> 00:21:54,445 L-am ademenit perfect. 386 00:21:54,480 --> 00:21:57,325 O, Doamne! Ce tic�los e asta. 387 00:21:57,360 --> 00:21:59,280 Proste�te chiar �i tic�lo�i mai mari dec�t el. 388 00:22:00,520 --> 00:22:04,085 Hei, mecanicule, de ce tu�e�ti tot timpul? 389 00:22:04,120 --> 00:22:06,400 Du-te �i ia o �nghi�itur� sau dou� din sticla mea, du-te. 390 00:22:06,435 --> 00:22:08,885 De ce? Va dispare tusea mea dac� beau alcool? 391 00:22:08,920 --> 00:22:11,400 Din cauza alcoolului garajul tat�lui meu a disp�rut. 392 00:22:11,435 --> 00:22:13,245 Toat� averea a disp�rut. 393 00:22:13,280 --> 00:22:14,920 Chiar �i tat�l meu a disp�rut, atunci... 394 00:22:14,955 --> 00:22:16,840 ...de ce n-ar dispare �i tu�a ta? 395 00:22:16,875 --> 00:22:18,485 B�ie�i, b�ie�i... a venit. 396 00:22:18,520 --> 00:22:21,440 Nimeni nu va spune nimic. Nimeni nu va spune nimic. 397 00:22:21,475 --> 00:22:24,360 Dac� nimeni nu va spune nimic, atunci cine va spune? 398 00:22:24,395 --> 00:22:26,440 Da, asta e o problem�. Atunci cine va spune? 399 00:22:26,480 --> 00:22:29,520 Nu mai hoinari cu el ca o s� �nebunesti �i tu. 400 00:22:29,555 --> 00:22:32,400 Pleac�. Du-te �i f�-�i treaba. 401 00:22:39,600 --> 00:22:42,240 Hei! Ai venit a�a de repede. 402 00:22:42,720 --> 00:22:44,445 Ai adus banii. - Da. 403 00:22:44,480 --> 00:22:47,760 Hei, asta e un dansator lavni (dans �i muzica popular� din sudul Indiei). 404 00:22:48,560 --> 00:22:49,805 �sta e... 405 00:22:49,840 --> 00:22:53,640 �sta e gr�dinarul meu. Hei, Babu, uda cum trebuie. 406 00:22:53,675 --> 00:22:58,160 Tic�losule, de la Babu-Bhaiya direct la Babu? 407 00:22:58,195 --> 00:23:00,005 Tratez eu cu tine mai t�rziu. 408 00:23:00,040 --> 00:23:02,200 El e gr�dinarul t�u? Dar �ntr-o zi arunca cu bani... 409 00:23:02,235 --> 00:23:04,400 Arunc� cu bani acolo... Da, �tiu. 410 00:23:04,640 --> 00:23:08,480 Faptul e c� de c�te ori prime�te salariul mi-l d� mie. 411 00:23:08,515 --> 00:23:10,397 Eu �l dublez �i i-l dau lui, iar... 412 00:23:10,432 --> 00:23:12,280 ...el merge acolo �i arunc� cu bani. 413 00:23:14,840 --> 00:23:16,645 �i el era acolo �n ziua aceea. 414 00:23:16,680 --> 00:23:18,640 El e �oferul. Hei �ofer, nu �i-am spus s� iei... 415 00:23:18,675 --> 00:23:20,600 ...banii din ma�in� �i s�-i p�strezi �n cas�. 416 00:23:20,635 --> 00:23:22,360 Hei, taci. 417 00:23:25,280 --> 00:23:26,780 ��i spune �ie s� taci. 418 00:23:26,815 --> 00:23:28,245 El e c� tat�l meu. 419 00:23:28,280 --> 00:23:31,160 De c�nd aveam cinci ani are grij� de mine. 420 00:23:31,195 --> 00:23:32,920 De atunci e �oferul meu. 421 00:23:33,680 --> 00:23:36,760 Cinci ani? Dar pare c� e de aceea�i v�rsta cu tine. 422 00:23:38,800 --> 00:23:41,240 Ai auzit de chirurgie plastic�? 423 00:23:41,400 --> 00:23:45,400 Am cheltuit 4 crore rupii ca s�-i pun plastic pe fat�. 424 00:23:46,400 --> 00:23:47,520 L-am f�cut s� se �nscrie �i la sal�. 425 00:23:47,555 --> 00:23:49,640 Arat� el ca un om de 60 de ani? 426 00:23:50,960 --> 00:23:53,000 Dac� ai bani atunci totul... e posibil. 427 00:23:53,035 --> 00:23:55,805 Ai adus banii? - Da, i-am adus. 428 00:23:55,840 --> 00:23:57,400 Frate, a�eaz�-te �n�untru �i-i num�ra. 429 00:23:57,435 --> 00:23:59,197 Nu e nimic �n�untru, noi nu st�m jos. 430 00:23:59,232 --> 00:24:00,925 Ai m�car ni�te ap�? - Cine bea apa? 431 00:24:00,960 --> 00:24:03,080 Apa e doar pentru plante. Noi bem doar bere. 432 00:24:03,115 --> 00:24:05,200 "Salveaz� apa, dea bere" asta e motto-ul nostru. 433 00:24:05,235 --> 00:24:07,085 Hei, frate, se vor dubla �n 25 de zile? 434 00:24:07,120 --> 00:24:10,000 Dac� dai banii, se vor dubl�. - Da, da, ia-i. 435 00:24:10,560 --> 00:24:12,440 Frate, voi veni peste 25 de zile. - Ok. 436 00:24:12,475 --> 00:24:16,360 Bine atunci, frate. - Ok. 437 00:24:18,240 --> 00:24:21,805 Tic�losule, m-ai chemat gr�dinar? 438 00:24:21,840 --> 00:24:24,560 Babu-Bhaiya, am f�cut rost de 20 lakhs rupii. 439 00:24:24,595 --> 00:24:27,280 �ofer? Ar��i ca un ho� cu ochelarii �ia negri... 440 00:24:27,315 --> 00:24:28,960 ...�i tu m-ai chemat �ofer? 441 00:24:31,400 --> 00:24:34,880 Tic�losule... - A�teapt�... 442 00:24:39,320 --> 00:24:41,680 O, Doamne. Ce m� vor �ntreba acum oamenii... 443 00:24:41,715 --> 00:24:44,120 ...de la Funda�ia Laxmi Chit. 444 00:24:44,155 --> 00:24:46,485 Delhi e capitala Indiei. 445 00:24:46,520 --> 00:24:49,020 Raju, ai spus c� oamenii de la Funda�ia Laxmi... 446 00:24:49,055 --> 00:24:51,520 ...nu vor lua nici un interes de la 1 crore rupii? 447 00:24:51,555 --> 00:24:52,565 Corect. 448 00:24:52,600 --> 00:24:54,440 Noi avem treizeci iar tu ai luat dou�zeci de la el. 449 00:24:54,475 --> 00:24:56,085 De unde mai lu�m 50? 450 00:24:56,120 --> 00:24:58,600 Aici sunt 50 iar aici sunt 50. �i asta face 1 crore. 451 00:24:58,635 --> 00:25:00,360 Uau, asta e bine, am �nceput deja s�-i dubl�m. 452 00:25:00,440 --> 00:25:01,005 Foarte bine. 453 00:25:01,040 --> 00:25:02,485 De unde ai luat ��tia 50? 454 00:25:02,520 --> 00:25:05,160 Voi da dublu persoanei de la care i-am luat. 455 00:25:07,120 --> 00:25:10,240 A venit, a venit! 456 00:25:31,680 --> 00:25:33,600 Bine ai venit! Bine ai venit! 457 00:25:33,635 --> 00:25:34,885 Ea e Anuradha. 458 00:25:34,920 --> 00:25:38,800 Anuradha? �i numele t�u e Anuradha? 459 00:25:38,920 --> 00:25:42,960 Ce vrei s� spui? �i numele t�u e Anuradha? 460 00:25:43,280 --> 00:25:47,000 Nu, nu. Eu sunt... - El e Shyam. 461 00:25:47,640 --> 00:25:51,125 Numele meu e Baburao. Baburao Ganpatrao Apte. 462 00:25:51,160 --> 00:25:53,760 Vino, s� intr�m �n�untru s� vorbim. E prea mult soare, vino. 463 00:25:53,795 --> 00:25:56,440 Shyam... dr�gu� nume. 464 00:25:57,560 --> 00:25:59,320 Anuradha? 465 00:26:01,000 --> 00:26:03,400 Bun� cafea. - Mul�umesc. - Frumoas� cas�. 466 00:26:03,435 --> 00:26:06,240 Mul�umesc mult. Uite, ia actele. 467 00:26:09,320 --> 00:26:13,720 Minunat, d-le Shyam. Ai studiat economia comer�ului? - Da. 468 00:26:14,480 --> 00:26:20,120 D-le Raju, ce diplom� este ITUS? 469 00:26:20,155 --> 00:26:22,040 Pentru oameni pro�ti. 470 00:26:24,120 --> 00:26:26,440 Da, de fapt e International Talent... 471 00:26:26,475 --> 00:26:28,857 ...of Ultimate Students, ITUS. 472 00:26:28,892 --> 00:26:31,205 Nu am auzit niciodat� despre... 473 00:26:31,240 --> 00:26:33,440 ...o astfel de diploma. - Nu ve�i auzi nicidata despre ea. 474 00:26:33,475 --> 00:26:36,165 Pentru c� e un curs foarte dificil. 475 00:26:36,200 --> 00:26:37,600 Un num�r foarte redus de studen�i sunt �n stare s�-l urmeze. 476 00:26:37,635 --> 00:26:40,397 �tii, trebuie s� fii foarte inteligent. 477 00:26:40,432 --> 00:26:44,276 Iar eu am fost unul din ei. - Ce ciudat. 478 00:26:44,311 --> 00:26:48,120 Hei, hei, asta e diploma mea. - Asta? - Da. 479 00:26:48,560 --> 00:26:51,680 Asta pare a fi o diplom� de la o �coal� Marathi. 480 00:26:51,715 --> 00:26:53,760 P�n� c�nd ai studiat? 481 00:26:54,320 --> 00:26:56,640 P�n� dup�-amiaza. - Ce? 482 00:26:56,800 --> 00:27:00,045 Tat�l meu m-a l�sat dimineta la �coal�. 483 00:27:00,080 --> 00:27:02,000 �i dup�-amiaza toat� �coala m-a condus acas�... 484 00:27:02,035 --> 00:27:04,320 ...cu aceasta diplom�. 485 00:27:05,400 --> 00:27:08,160 Anuradha-ji, vreau s� te �ntreb ceva. 486 00:27:08,280 --> 00:27:10,925 Ce fel de afaceri face compania ta... 487 00:27:10,960 --> 00:27:13,920 ...de se dubleaz� banii no�tri �n 21 de zile? 488 00:27:13,955 --> 00:27:14,965 La naiba. 489 00:27:15,000 --> 00:27:18,120 E o �ntrebare foarte bun�. - Mul�umesc. 490 00:27:18,720 --> 00:27:22,800 Uite, compania noastr� investe�te �ntr-o companie str�in�. 491 00:27:22,840 --> 00:27:26,005 Ei dubleaz� banii �i ni-i returneaz� �n 7 zile. 492 00:27:26,040 --> 00:27:29,920 O, o, �n�eleg. - Raju, s� mergem direct la compania aia... 493 00:27:29,955 --> 00:27:31,365 Taci, Babu-Bhaiya. 494 00:27:31,400 --> 00:27:34,240 E�ti mul�umit, d-le Shyam? - Da, bine�n�eles. 495 00:27:34,275 --> 00:27:36,680 Banii vo�tri se vor dubl�. 496 00:27:36,840 --> 00:27:40,320 Nu m�inile, da�i-mi banii. Banii. 497 00:27:41,400 --> 00:27:42,845 Ia asta, chitan�a e �n�untru. 498 00:27:42,880 --> 00:27:44,280 Aici sunt 50 lakhs �i aici sunt 50 lakhs. 499 00:27:44,315 --> 00:27:47,445 1 crore. - Felicit�ri. 500 00:27:47,480 --> 00:27:50,320 Asta e tot. �n c�teva zile de acum �ncolo va voi face milionari. 501 00:27:50,355 --> 00:27:52,885 Eu vreau doar s� devin un so�. 502 00:27:52,920 --> 00:27:54,840 Eu spun s�-l �nsuram. Vom lua noi banii lui. 503 00:27:54,875 --> 00:27:56,480 Ok, pa. 504 00:27:56,840 --> 00:27:59,680 21 de zile mai t�rziu 505 00:27:59,760 --> 00:28:02,440 Hei Raju, unde e biroul t�u de dublat bani? 506 00:28:02,480 --> 00:28:04,080 Ce e asta? �n cl�direa asta. 507 00:28:04,115 --> 00:28:06,640 Uite. Unde e biroul? 508 00:28:07,920 --> 00:28:10,160 Unde sunt banii no�tri? - Aici e doar o ruin�. 509 00:28:10,195 --> 00:28:11,725 Unde e biroul? 510 00:28:11,760 --> 00:28:15,200 Hei, d�-te la o parte. Aici era Funda�ia Laxmi Chit. 511 00:28:15,235 --> 00:28:16,800 Placarda de aici, unde a disp�rut? 512 00:28:16,835 --> 00:28:18,680 �i eu caut biroul �la. 513 00:28:18,715 --> 00:28:20,480 Biroul era aici! 514 00:28:20,640 --> 00:28:24,205 Atunci era aici. Unde e fata aia, spune-mi repede. 515 00:28:24,240 --> 00:28:27,120 Hei frate, noi am venit aici s� ne lu�m banii no�tri dubla�i. 516 00:28:27,155 --> 00:28:29,525 Au spus c� ne vor pl�ti dublu. 517 00:28:29,560 --> 00:28:31,560 Azi c�nd am venit aici, to�i au disp�rut. 518 00:28:31,595 --> 00:28:32,925 Ce? - Ce? 519 00:28:32,960 --> 00:28:35,760 Capul meu a �nceput s� se roteasc�. 520 00:28:35,795 --> 00:28:38,120 N-am putut s-o recunosc. 521 00:28:41,040 --> 00:28:45,400 S� nu ai �ncredere �n Raju, ne va duce la faliment. 522 00:28:45,435 --> 00:28:47,285 Nu-i da banii. �i-am spus eu. 523 00:28:47,320 --> 00:28:49,820 A�a am crezut, fata aia era a�a de inocent�. 524 00:28:49,855 --> 00:28:52,127 De unde s� �tiu c� ne va �n�ela �i va pleca? 525 00:28:52,162 --> 00:28:54,801 Cum poate Anuradha mea s� fac� a�a ceva? 526 00:28:54,836 --> 00:28:57,440 Hei taci, Anuradha ta! Tic�losule! Jigodie! 527 00:28:57,475 --> 00:29:00,077 De ce dai �n mine? Ce-am f�cut? 528 00:29:00,112 --> 00:29:02,645 E�ti cel mai mare ghinionist. 529 00:29:02,680 --> 00:29:05,560 Din cauza ta... - Dar de ce dai �n mine? 530 00:29:05,595 --> 00:29:08,677 Doare. A�i �nebunit am�ndoi? 531 00:29:08,712 --> 00:29:11,760 Ia asta, ia asta �i d�-i �n cap. 532 00:29:13,240 --> 00:29:19,880 �i vei dubla, �i vei dubla! Acum nu te mai iert. 533 00:29:22,160 --> 00:29:23,805 Ce faci? 534 00:29:23,840 --> 00:29:27,165 �i vei dubla? 535 00:29:27,200 --> 00:29:28,620 Anuradha e sora ta. Unde e sora ta? 536 00:29:28,655 --> 00:29:30,005 Unde e sora ta? Unde e Anuradha? 537 00:29:30,040 --> 00:29:31,520 Nu am nici o sor�. - Unde e sora ta, spune-mi? 538 00:29:31,555 --> 00:29:33,097 Babu-Bhaiya, de ce faci asta? 539 00:29:33,132 --> 00:29:34,605 El nu e fratele lui Anuradha. 540 00:29:34,640 --> 00:29:36,880 Dac� nu e fratele lui Anuradha, atunci el e Anuradha. 541 00:29:36,915 --> 00:29:39,165 Tic�losule, �i-ai pus mustea�a fals�? 542 00:29:39,200 --> 00:29:41,560 Babu-Bhaiya, el nu poate s� fie Anuradha mea. 543 00:29:41,595 --> 00:29:45,880 E b�rbat. Cum poate el s� fie Anuradha? 544 00:29:48,880 --> 00:29:51,160 Hei, ai �nebunit? 545 00:29:51,960 --> 00:29:55,805 Babu-Bhaiya, calmeaz�-te. 546 00:29:55,840 --> 00:29:57,600 Babu-Bhaiya, sunt de acord ca tic�losul de Raju... 547 00:29:57,635 --> 00:29:59,605 ...a pierdut cei 30 lakhs rupii ai no�tri. 548 00:29:59,640 --> 00:30:01,920 Dar �nc� mai avem vila noastr� de 50 lakhs rupii. 549 00:30:01,955 --> 00:30:04,160 Casa e �nc� a noastr�. 550 00:30:06,120 --> 00:30:09,005 O, Doamne. Am uitat de ea. 551 00:30:09,040 --> 00:30:11,920 �nc� mai avem o vil� care valoreaz� 50 lakhs. 552 00:30:12,400 --> 00:30:16,280 Hei Raju, tic�losule, noroc c� mi-ai dat mie actele de la vil�. 553 00:30:16,315 --> 00:30:18,617 Altfel ai fi v�ndut �i vila. 554 00:30:18,652 --> 00:30:20,920 El nu poate s� fie de �ncredere. 555 00:30:21,720 --> 00:30:25,320 Ai �n�eles? De ce nu vorbe�te? 556 00:30:25,355 --> 00:30:28,920 Hei, frate, mai avem �nc� vila. 557 00:30:29,160 --> 00:30:32,285 Nu mai avem, am avut. - Ce? 558 00:30:32,320 --> 00:30:34,680 Asta �nseamn� c� ai v�ndut casa? 559 00:30:34,920 --> 00:30:40,420 Nu tu m-ai �ntrebat de unde aveam ceilal�i 50 lakhs? 560 00:30:40,455 --> 00:30:45,920 Te omor. Babu-Bhaiya. Hei Babu-Bhaiya. Hei Raju. 561 00:30:46,720 --> 00:30:48,880 Hai mai repede c� nu mai ai benzin�. 562 00:30:48,915 --> 00:30:50,720 Cine e asta? 563 00:30:51,280 --> 00:30:52,565 Am ajuns la loterie. 564 00:30:52,600 --> 00:30:54,480 25 de zile s-au terminat. De azi �i eu... 565 00:30:54,515 --> 00:30:56,045 ...voi fi numit milionar. 566 00:30:56,080 --> 00:30:57,965 Banii s-au dublat. Hei Doamne... 567 00:30:58,000 --> 00:31:00,160 ...�i nucile tale de cocos s-au dublat. 568 00:31:00,195 --> 00:31:01,805 Uite-o pe prima. - Ce faci? 569 00:31:01,840 --> 00:31:05,160 Uite-o pe a doua. Sclavia s-a terminat de azi. 570 00:31:05,195 --> 00:31:06,685 Unde te duci? 571 00:31:06,720 --> 00:31:09,160 Ai venit pentru postul de paznic? 572 00:31:09,480 --> 00:31:11,640 Hei buc�tarule, du-te �i chiama-l pe st�p�nul t�u. 573 00:31:11,675 --> 00:31:14,760 Ce st�p�n s� chem? Eu sunt st�p�nul aici. 574 00:31:15,480 --> 00:31:17,560 Hei Doamne, e�ti minunat! 575 00:31:17,595 --> 00:31:19,605 To�i, �oferul, gr�dinarul... 576 00:31:19,640 --> 00:31:21,800 ...buc�tarul sunt boga�i �n casa asta. 577 00:31:21,835 --> 00:31:23,617 Fratele Raju �i-a dublat �i �ie banii. 578 00:31:23,652 --> 00:31:25,400 Acum �i eu vreau banii mei dubli. 579 00:31:25,435 --> 00:31:29,205 Frate Raju, am venit! 580 00:31:29,240 --> 00:31:31,520 Canapeaua �sta apar�ine tat�lui t�u? 581 00:31:31,555 --> 00:31:33,997 Apar�ine fratelui Raju. Raju, frate! 582 00:31:34,032 --> 00:31:36,405 Fratele Raju a dat faliment. - Ce? 583 00:31:36,440 --> 00:31:39,160 Mi-a v�ndut aceast� vil� acum 25 de zile �i a plecat. 584 00:31:41,240 --> 00:31:43,160 Dac� nu-mi primesc banii mei sigur voi muri. 585 00:31:43,195 --> 00:31:46,280 Nu aici, du-te afar� �i mori pe strad�. 586 00:31:46,320 --> 00:31:49,880 Spune-mi unde este Raju, altfel te omor. 587 00:31:49,915 --> 00:31:51,497 Dac�-mi dai drumul la g�t ��i spun. 588 00:31:51,532 --> 00:31:53,045 Nu, �nt�i �mi spui, altfel te omor. 589 00:31:53,080 --> 00:31:55,680 Fiule, dac�-mi dai drumul la g�t ��i spun. - Na. 590 00:31:55,840 --> 00:31:57,165 Te dai la mine? 591 00:31:57,200 --> 00:31:59,820 Piticul �sta se d� la mine? 592 00:31:59,855 --> 00:32:02,405 Dai �n mine? Acum ��i ar�t eu. 593 00:32:02,440 --> 00:32:07,200 �tii cine sunt eu? Aceste arme eu le-am furat. 594 00:32:07,235 --> 00:32:10,080 Te voi ucide cu aceste dou� arme antici. 595 00:32:10,115 --> 00:32:12,600 Nu te voi cru�a. Nu te voi cru�a. 596 00:32:21,600 --> 00:32:24,720 Hei! N-o �ine a�a. �ine-o ca pe o �igar� sau ca pe o pip�. 597 00:32:24,755 --> 00:32:27,760 �sta e stilul lui Baburao. Tu f� poza. 598 00:32:28,600 --> 00:32:30,725 Cum a ie�it? - Da, e minunat�. 599 00:32:30,760 --> 00:32:33,000 Minunat�? Atunci o s� joc rolul �n drama ta? 600 00:32:33,035 --> 00:32:35,240 Hainele aste sunt �nchiriate. D�-le jos. 601 00:32:35,275 --> 00:32:36,565 �nchiriate? - Da, �i? 602 00:32:36,600 --> 00:32:38,880 Rolul t�u �n drama e tat�l eroului. 603 00:32:38,915 --> 00:32:39,965 Tat�l? 604 00:32:40,000 --> 00:32:43,320 Care e mort. Acum vom pune poza ta pe scen�. 605 00:32:43,355 --> 00:32:45,640 Cu o ghirland� de plastec peste ea. 606 00:32:45,800 --> 00:32:48,320 Hei! Acum v� lovesc cu g�leata. 607 00:32:48,355 --> 00:32:50,840 Nu ve�i mai cere niciodat� apa. 608 00:32:50,880 --> 00:32:54,240 Uite c��i oameni la coad� pentru ap�. 609 00:32:55,800 --> 00:32:58,920 Hei Shyam! Hei Raju! 610 00:33:03,480 --> 00:33:05,765 Hei Smarty! 611 00:33:05,800 --> 00:33:09,280 Nu de�tept, Apte. Baburao Ganpatrao Apte. 612 00:33:09,315 --> 00:33:10,885 Po�i s� fii Apte sau Jhapte... 613 00:33:10,920 --> 00:33:14,080 ...dar nu-�i mai usca dhoti-ul aici. - E ud, dragule. Las�-m� s�-l usuc. 614 00:33:14,115 --> 00:33:15,840 �sta e balconul (sau schimbul) meu. 615 00:33:16,360 --> 00:33:18,320 Schimb de noapte sau de zi? 616 00:33:18,360 --> 00:33:19,605 Nou? 617 00:33:19,640 --> 00:33:21,800 Nu, e vechi. Dar abia l-am sp�lat. 618 00:33:21,835 --> 00:33:23,405 De asta arat� ca nou. 619 00:33:23,440 --> 00:33:26,400 �sta e balconul meu... �n fa�a u�ii mele. 620 00:33:26,440 --> 00:33:29,840 Pare c� locul �sta apar�ine tat�lui t�u. 621 00:33:30,800 --> 00:33:32,245 Atunci e al tat�lui t�u? 622 00:33:32,280 --> 00:33:35,740 Da, tat�l meu are un loc mare unde st� �n Kolhapur. 623 00:33:35,775 --> 00:33:39,200 Atunci du-te �i usuc�-�i hainele �n Kolhapur. Nu aici. 624 00:33:39,440 --> 00:33:41,800 Drag�, dac�-mi usuc hainele �n Kolhapur... 625 00:33:41,835 --> 00:33:43,680 ...atunci aici ce mai port? 626 00:33:44,680 --> 00:33:46,560 Acum te umflu! 627 00:33:47,400 --> 00:33:50,000 Ar�t eu c� un balon ca s� m� umfli? 628 00:33:50,035 --> 00:33:53,320 Te arunc jos de aici. 629 00:33:53,480 --> 00:33:55,285 Iar eu am s� vin sus pe sc�ri. 630 00:33:55,320 --> 00:33:56,720 Las�-m� pe mine s� rezolv problema. 631 00:33:56,755 --> 00:33:58,157 Acum ��i ar�t eu. 632 00:33:58,192 --> 00:33:59,525 �i eu ��i ar�t. 633 00:33:59,560 --> 00:34:01,165 Ce vei face tu? - Tu ce vei face? 634 00:34:01,200 --> 00:34:04,845 Ce vei face tu? - Eu voi usca hainele aici. 635 00:34:04,880 --> 00:34:08,280 Tu nu m� cuno�ti. - De ce ar trebui s� te cunosc, drag�? 636 00:34:08,315 --> 00:34:13,040 Cine e�ti tu? - Atunci s� facem cuno�tin��. 637 00:34:15,960 --> 00:34:17,325 Vino, Babu-Bhaiya. 638 00:34:17,360 --> 00:34:24,600 �ine-m�! Nu �tie cine sunt. �ine-m�, �ine-m�! 639 00:34:24,635 --> 00:34:28,197 �ine-m�... nu te iert, jigodie. 640 00:34:28,232 --> 00:34:31,760 D�-mi drumul... nu-l voi ierta. 641 00:34:32,480 --> 00:34:34,360 Hei Tambi, l-ai v�zut pe d-ul Raju? 642 00:34:34,395 --> 00:34:35,605 Care Raju? 643 00:34:35,640 --> 00:34:38,320 �la... �la care i-a dat b�iatului t�u bac�i� o bancnot� de 1000 rupii. 644 00:34:38,355 --> 00:34:40,445 Lui. - Cine? �la? 645 00:34:40,480 --> 00:34:41,960 Da, nu �i-a dat el 1000 rupii? 646 00:34:41,995 --> 00:34:43,405 E escrocul num�rul unu. 647 00:34:43,440 --> 00:34:45,085 ��i d� bac�i� 1000 rupii �nainte s� bea ceaiul. 648 00:34:45,120 --> 00:34:46,840 Iar dup� ce �l bea, ��i d� o palm� �i ia banii �napoi. 649 00:34:46,875 --> 00:34:48,605 �i ceaiul �l bea pe datorie. 650 00:34:48,640 --> 00:34:50,440 F� 4 ceaiuri speciale. Vin imediat. 651 00:34:52,720 --> 00:34:55,000 Nu scapa el a�a, jigodia. 652 00:35:04,000 --> 00:35:05,885 ��i dau 150 rupii. 653 00:35:05,920 --> 00:35:07,840 150 pentru unu, asta �nseamn� 300 pentru am�ndoi, corect? 654 00:35:07,875 --> 00:35:10,360 Un om cump�ra o pereche de pantofi, nu doar una. 655 00:35:10,395 --> 00:35:13,125 Nu-l proste�ti tu pe Kachra-Bhai. 656 00:35:13,160 --> 00:35:18,200 D-le, sunt made �n Japonia. - Atunci vinde-i pe pia�a de lucruri japoneze furate. 657 00:35:19,960 --> 00:35:23,200 Mai �nt�i ne-a ruinat Funda�ia Laxmi, acum ne ruinezi �i tu. 658 00:35:23,240 --> 00:35:24,405 �ine, trage-i. 659 00:35:24,440 --> 00:35:25,640 Nu-�i bate joc de mine, Babu-Bhaiya. 660 00:35:25,675 --> 00:35:27,045 �nt�rzii la interviu. 661 00:35:27,080 --> 00:35:30,440 Erau 4 pantofi de import, dar acum nu mai g�sesc nici unul. 662 00:35:30,480 --> 00:35:32,880 Asear� l-am lovit pe Raju cu pantofii �n cap. 663 00:35:32,915 --> 00:35:34,325 Atunci erau acolo. 664 00:35:34,360 --> 00:35:35,720 Hei Shyam! Uite aici, am adus p�ine... 665 00:35:35,755 --> 00:35:37,640 ...iar pentru Babu-Bhaiya... 666 00:35:37,675 --> 00:35:41,120 ...am adus o sticl�. 667 00:35:41,720 --> 00:35:44,260 De unde ai luat banii ��tia pentru m�ncare? 668 00:35:44,295 --> 00:35:46,247 Ce sunt banii? Sunt doar noroi pe m�na. 669 00:35:46,282 --> 00:35:48,165 Atunci trebuia s�-mi spui dinainte... 670 00:35:48,200 --> 00:35:51,280 Tocmai am f�cut baie �i am sp�lat tot noroiul. 671 00:35:51,315 --> 00:35:52,405 D�-mi sticla. 672 00:35:52,440 --> 00:35:54,920 Trebuie s� plec la un interviu. Mi-a v�zut cineva pantofii? 673 00:35:54,955 --> 00:35:56,165 Trebuie s� pleci la un interviu? - Da. 674 00:35:56,200 --> 00:35:57,800 Ar fi trebuit s�-mi spui dinainte. A� fi... 675 00:35:57,835 --> 00:35:58,885 ...v�ndut pantofii dup� interviu. 676 00:35:58,920 --> 00:36:02,600 Mi-ai v�ndut pantofii? - Nu mai era nimic altceva de v�ndut. 677 00:36:02,640 --> 00:36:04,720 Babu-Bhaiya, el... 678 00:36:04,755 --> 00:36:06,765 �l rupi... �l rupi... 679 00:36:06,800 --> 00:36:10,320 Maieul t�u e deja rupt. Acum ce voi purta pe sub costum? 680 00:36:10,355 --> 00:36:11,365 S� umblu �n slip? 681 00:36:11,400 --> 00:36:14,125 D�-mi drumul... d�-mi drumul... uit�-te la s�racul de el. 682 00:36:14,160 --> 00:36:18,240 A scos el vreun cuv�nt? I-am v�ndut ceasul �i ochelarii de aur. 683 00:36:18,275 --> 00:36:20,000 A spus s�racul ceva? Nu a spus nimic. 684 00:36:20,035 --> 00:36:23,725 Mi-ai v�ndut ceasul? 685 00:36:23,760 --> 00:36:26,640 Jigodie. ��i v�nd �i eu maieul. 686 00:36:26,675 --> 00:36:32,645 D�-mi maieul. - Ce faci? 687 00:36:32,680 --> 00:36:37,120 Sticla ta a c�zut jos. - Ce-ai spus? 688 00:36:37,200 --> 00:36:40,560 Acum spune, spune. Ce vei face cu un ceas? 689 00:36:40,595 --> 00:36:42,445 �i a�a timpul t�u e r�u. 690 00:36:42,480 --> 00:36:44,440 Jigodie! Acum timpul t�u a ajuns la sf�r�it. 691 00:36:44,475 --> 00:36:45,845 Babu-Bhaiya, nu-l cru�a. 692 00:36:45,880 --> 00:36:51,640 Mai �nt�i prinde-l. - Raju, tic�losule! 693 00:36:51,675 --> 00:36:53,765 Jigodie! Mi-a v�ndut ceasul. 694 00:36:53,800 --> 00:36:55,720 Nu-�i dau s� m�n�nci. - E m�ncarea ta? 695 00:36:55,755 --> 00:36:58,000 Nu-mi dai s� m�n�nc? 696 00:36:58,600 --> 00:37:04,520 M-ai lovit? M-ai lovit? - Prinde-l! Omoar�-l! De ce fugi dup� mine? 697 00:37:11,800 --> 00:37:14,160 S-a trezit omul maratha din mine! 698 00:37:14,240 --> 00:37:20,720 Babu, vino, vino. Babu, vino. Omoar�-l, Babu, omoar�-l! 699 00:37:20,755 --> 00:37:23,760 Hei! D�-mi drumul... d�-mi drumul. 700 00:37:25,840 --> 00:37:28,560 Hei! D�-mi drumul la ureche! D�-mi drumul la ureche. 701 00:37:31,280 --> 00:37:34,240 �sta e nasul meu... asta e nasul meu. 702 00:37:34,275 --> 00:37:37,200 D�-mi drumul... d�-mi drumul... 703 00:37:50,320 --> 00:37:52,600 Babu-Bhaiya, a venit o fat�. 704 00:37:52,760 --> 00:37:54,680 C�nd am spus eu c� e b�iat? 705 00:37:54,715 --> 00:37:59,560 Babu-Bhaiya, a plecat. 706 00:38:00,000 --> 00:38:04,640 Controleaz�-�i ochelarii. Nu a plecat, e �nc� aici. 707 00:38:06,760 --> 00:38:13,720 Dhoti (lenjerie intim�). - Ea poart� o rochie nu lenjerie intim�. 708 00:38:15,480 --> 00:38:17,840 Babu-Bhaiya, lenjeria ta. 709 00:38:24,280 --> 00:38:27,440 Ce faci acolo? Fata e aici, pune-�i lenjeria. 710 00:38:27,720 --> 00:38:34,040 �ntoarce-te. - Leag-o str�ns. 711 00:38:37,320 --> 00:38:39,080 Ce mai faci? 712 00:38:39,840 --> 00:38:43,580 Cum de ai venit aici? - Am venit pentru chirie. 713 00:38:43,615 --> 00:38:47,320 Pentru chirie, drag�. D�-ne oric�t vrei tu, ok. 714 00:38:47,355 --> 00:38:50,240 Nu! Am venit s� iau chiria. 715 00:38:50,280 --> 00:38:52,605 Atunci ia-o de la Raju. 716 00:38:52,640 --> 00:38:54,600 E�ti proprietara acestei cl�diri? 717 00:38:54,880 --> 00:38:57,725 Nu, tat�l meu e contabilul acestui loc. 718 00:38:57,760 --> 00:39:00,800 El nu se simte bine �i am venit eu s� iau chiria. 719 00:39:00,960 --> 00:39:02,560 Da�i-mi 175 rupii. 720 00:39:02,595 --> 00:39:05,365 Da, ia ��tia. 721 00:39:05,400 --> 00:39:08,680 De unde ai luat ��tia 1000 rupii, tic�losule? 722 00:39:08,715 --> 00:39:10,565 �mi cump�r pantofi cu ei. 723 00:39:10,600 --> 00:39:12,085 Vei purta pantofii �mbr�cat �n prosop? 724 00:39:12,120 --> 00:39:14,460 Nu e un cer�etor ca tine. El are un costum. 725 00:39:14,495 --> 00:39:16,800 Am v�ndut costumul �i am luat banii ��tia. 726 00:39:16,835 --> 00:39:18,045 Nu am rest la mine. 727 00:39:18,080 --> 00:39:20,840 Atunci s� mergem s� bem o cafea, ca s�-mi dai restul. 728 00:39:20,875 --> 00:39:22,445 Nu e nevoie. 729 00:39:22,480 --> 00:39:26,360 Ascult� Rekha-ji... Meena-ji... Seema-ji. 730 00:39:26,395 --> 00:39:28,565 �i schimb eu pentru tine. 731 00:39:28,600 --> 00:39:30,205 Tic�losul mi-a v�ndut costumul! 732 00:39:30,240 --> 00:39:33,080 Tic�losul �sta mi-a v�ndut ceasul, ochelarii mei de aur. 733 00:39:33,115 --> 00:39:35,040 Nu-mi mai sc�pa. Acum s� vezi tu. 734 00:39:35,075 --> 00:39:37,205 Da, bate-l. Nu-l ierta! 735 00:39:37,240 --> 00:39:44,040 Ascult�-m�... ascult�-m�. Hai s� mergem s� bem o cafea. 736 00:39:45,640 --> 00:39:47,440 Soro, d�-mi asta... 737 00:39:49,920 --> 00:39:52,525 Sparge-i capul... sparge capul tic�losului. 738 00:39:52,560 --> 00:39:54,765 Unde e costumul meu? Unde e costumul meu de o pies�? 739 00:39:54,800 --> 00:39:58,480 ��i iau unul de dou� piese. Ca s� te duci la piscin� cu el. 740 00:39:59,600 --> 00:40:03,280 Ho�ule. - Tu e�ti un ho�. - Sparge-i capul. - Hei Babu! 741 00:40:06,960 --> 00:40:10,800 Du-te �i adu-mi costumul. Altfel ��i sparg capul. 742 00:40:10,835 --> 00:40:14,897 Nu fi nebun Shyam. O s�-mi faci r�u cu vasul �la. 743 00:40:14,932 --> 00:40:18,960 Shyam, love�te-l. Love�te-l �i sparge-i capul. 744 00:40:24,520 --> 00:40:29,240 Babu-Bhaiya, te-a lovit. Love�te-l �i tu. - El te-a lovit. 745 00:40:31,960 --> 00:40:36,040 Ce? 4000? C�nd �i-am v�ndut costumul tu mi-ai dat 1000. 746 00:40:36,075 --> 00:40:37,885 Acum vrei 4000? 300% profit? 747 00:40:37,920 --> 00:40:40,640 Da, dar am cheltuit �n plus cu el. - Ce cheltuieli? 748 00:40:40,675 --> 00:40:43,200 Nu avea nasturi, a�a c� i-am pus. 749 00:40:43,240 --> 00:40:46,480 Era ros de �oareci, a�a c� am fost �i l-am cusut. 750 00:40:46,515 --> 00:40:49,397 Era murdar, a�a c� am fost �i l-am sp�lat. 751 00:40:49,432 --> 00:40:52,280 Uite, dac�-l vrei pentru 4000 atunci ia-l. 752 00:41:05,120 --> 00:41:06,960 E tare. 753 00:41:11,400 --> 00:41:13,045 5000 rupii? 754 00:41:13,080 --> 00:41:16,120 Hei, d-le, vino aici. 755 00:41:16,920 --> 00:41:19,080 Eu �i-am dat o pereche de pantofi... 756 00:41:19,115 --> 00:41:20,445 ...�i tu mi-ai dat 150 rupii. 757 00:41:20,480 --> 00:41:23,000 Iar el �i-a dat o pung� mic� �i tu i-ai dat 5000 rupii? 758 00:41:23,035 --> 00:41:24,325 De ce discriminarea asta? 759 00:41:24,360 --> 00:41:27,920 Nu e o pung� cu alune. - Atunci ce e? 760 00:41:27,955 --> 00:41:31,480 Asta e afacere cu heroin�. Heroin�. 761 00:41:32,040 --> 00:41:34,760 Tunzi eroin� �i vinzi p�rul la pr�v�lie? 762 00:41:35,160 --> 00:41:41,520 Nu! Heroina, droguri. Ai �n�eles? 763 00:41:41,640 --> 00:41:43,640 Droguri? - Da. 764 00:41:43,800 --> 00:41:47,645 Hei, e�ti foarte obraznic. 765 00:41:47,680 --> 00:41:52,120 Hai, d�-mi costumul. - Ia-l cu 4000 dac� vrei. 766 00:41:52,480 --> 00:41:55,045 Ai s� vezi tu c�nd te voi p�r� la poli�ie. 767 00:41:55,080 --> 00:41:58,880 Omul care mi-a dat marfa asta chiar acum e el �nsu�i un poli�ist. 768 00:41:59,520 --> 00:42:02,240 Atunci bine. Voi spune armatei. 769 00:42:02,960 --> 00:42:05,120 Tic�losule, condu �ncet. 770 00:42:09,760 --> 00:42:12,920 �l distrug pe tic�losul �la cu o bomb� dac�-l prind m�car o dat�. 771 00:42:12,955 --> 00:42:15,800 F�-mi pani puri (snack) dulci. 772 00:42:17,440 --> 00:42:22,400 D�-mi pani puri. 773 00:42:31,880 --> 00:42:35,880 Prinde�i-l pe tic�los! 774 00:42:35,960 --> 00:42:39,720 Dac� cazi �n m�inile mele nu mai scapi. 775 00:42:45,120 --> 00:42:46,800 Haide�i �n�untru. 776 00:42:53,960 --> 00:42:56,040 Uite acolo! 777 00:42:59,040 --> 00:43:03,720 F� un lucru. Ia banii ��tia �i c�nd vin oamenii �ia d�-le de b�ut. 778 00:43:19,280 --> 00:43:26,925 Am renun�at la inima mea. 779 00:43:26,960 --> 00:43:34,800 Am renun�at la inima mea. 780 00:43:35,080 --> 00:43:37,165 Iubirea e �n aer. 781 00:43:37,200 --> 00:43:39,045 Iubirea e �n ochii mei. 782 00:43:39,080 --> 00:43:42,720 P�streaz�-mi inima cu grij� �n inima ta. 783 00:43:42,755 --> 00:43:50,120 Am renun�at la inima mea. 784 00:43:50,400 --> 00:43:57,800 Am renun�at la inima mea. 785 00:44:19,760 --> 00:44:23,445 Mersul meu e fermec�tor. 786 00:44:23,480 --> 00:44:27,325 �nf��i�area mea e fermec�toare. 787 00:44:27,360 --> 00:44:35,200 Iubirea mea te va lua prin surprindere. 788 00:44:35,235 --> 00:44:39,005 Poate ai mul�i iubi�i... 789 00:44:39,040 --> 00:44:42,845 Dar nu vei g�si niciodat� unul ca mine. 790 00:44:42,880 --> 00:44:46,720 De ce-�i ascunzi ochii de mine, �n modul �sta? 791 00:44:46,755 --> 00:44:50,240 E foarte greu s� scapi de mine. 792 00:44:50,275 --> 00:44:54,045 Sunt iubitul t�u! 793 00:44:54,080 --> 00:44:58,205 Magic �i minunat. 794 00:44:58,240 --> 00:45:02,060 Am renun�at la inima mea. 795 00:45:02,095 --> 00:45:05,880 D�-mi banii... d�-mi banii... 796 00:45:05,915 --> 00:45:07,845 Iubirea e �n aer. 797 00:45:07,880 --> 00:45:09,765 Iubirea e �n ochii mei. 798 00:45:09,800 --> 00:45:13,560 P�streaz�-mi inima cu grij� �n inima ta. 799 00:45:13,595 --> 00:45:22,360 Am renun�at la inima mea. 800 00:45:32,200 --> 00:45:34,320 De ce nu vrei s� �n�elegi? 801 00:45:34,355 --> 00:45:36,405 Ea e dansatoare �ntr-un club. 802 00:45:36,440 --> 00:45:38,560 Eu �nsumi am dansat cu ea. ��i spun sincer. 803 00:45:38,595 --> 00:45:39,925 Provine dintr-o familie bun�. 804 00:45:39,960 --> 00:45:41,880 E o fat� dr�gu��. Nu poate s� fie o dansatoare de club. 805 00:45:41,915 --> 00:45:43,400 Dac� nu m� crezi atunci de ce nu vii cu mine? 806 00:45:43,435 --> 00:45:44,725 Eu nu merg �n astfel de locuri. 807 00:45:44,760 --> 00:45:46,680 Babu-Bhaiya, vino tu cu mine. - Nici g�nd. - Vino. 808 00:45:46,715 --> 00:45:47,725 Nu merg cu tine. 809 00:45:47,760 --> 00:45:51,040 Mai �nt�i m� aduce aici �i apoi m� baga �n belele. 810 00:45:51,075 --> 00:45:53,885 �tii ceva, du-te tu. Du-te tu singur. 811 00:45:53,920 --> 00:45:56,200 �i dac� e acolo, ia-o de urechi �i adu-o afar�. 812 00:45:56,235 --> 00:45:58,480 Hei! N-o trage de urechi, Raju. E foarte delicat� 813 00:45:58,515 --> 00:46:00,365 Termin-o. Ai �nebunit. 814 00:46:00,400 --> 00:46:03,200 �i-a luat toat� pr�v�lia �i tu umbli dup� urechile ei? 815 00:46:03,235 --> 00:46:07,600 Nu umblu dup� ea. - O Doamne, ce foame �mi este. 816 00:46:08,800 --> 00:46:11,120 Frate, c�t cost� o banan�? 817 00:46:11,160 --> 00:46:14,800 20 rupii duzin�. 20 rupii. - Cu sau f�r� coarja? 818 00:46:14,835 --> 00:46:16,880 Frate, cump�ra dac� ai nevoie. 819 00:46:17,960 --> 00:46:22,220 C��i bani ai? - 5 rupii. 820 00:46:22,255 --> 00:46:26,480 D�-mi-i... d�-i. Ia ��tia. 821 00:46:28,960 --> 00:46:30,845 Ce s-a �nt�mplat? - N-am g�sit-o. 822 00:46:30,880 --> 00:46:32,120 �i-am spus eu c� ea nu e genul �la de fat�. 823 00:46:32,155 --> 00:46:33,725 Barul e �nchis de ieri. 824 00:46:33,760 --> 00:46:36,120 Conducerea a alungat toate fetele. 825 00:46:36,920 --> 00:46:38,560 D�-mi o banan�. Mi-e foame. 826 00:46:38,595 --> 00:46:40,320 Ce? 827 00:46:41,000 --> 00:46:42,720 Unchiule ochelarist! 828 00:46:42,760 --> 00:46:44,440 Ce? 829 00:46:44,720 --> 00:46:47,760 Mi-e tare foame. D�-mi o banan�. 830 00:46:47,800 --> 00:46:50,085 Nu pl�nge a�a 831 00:46:50,120 --> 00:46:52,965 �i-e foame �i vrei s� m�n�nci o banan�? 832 00:46:53,000 --> 00:46:57,400 Shyam! D�-i banana ta. La fata �i este foame. 833 00:46:57,435 --> 00:47:01,400 E�ti uman sau ce? Da, m�n�nc�. 834 00:47:09,600 --> 00:47:16,920 Unchiule mai d�-mi una. - Ia-o pe asta. 835 00:47:28,600 --> 00:47:31,000 Tot mi-e foame, unchiule. 836 00:47:34,560 --> 00:47:37,880 Ia-o �i pe asta. - Mul�umesc, unchiule. 837 00:47:41,600 --> 00:47:43,560 El de unde-a ap�rut? 838 00:47:44,040 --> 00:47:49,960 Tic�losule! Unde sunt banii mei? Mi-ai furat banii! 839 00:47:49,995 --> 00:47:54,800 Nu m� lovi cu piatra. 840 00:47:56,920 --> 00:47:59,245 Eu sunt un gr�dinar, nu un t�lhar. 841 00:47:59,280 --> 00:48:01,520 Nici mie nu mi-a dat banii �napoi. Love�te-l! Love�te-l! 842 00:48:01,555 --> 00:48:04,600 Da, eu sunt �oferul, �oferul. Nu mi-a dat salariul. 843 00:48:04,635 --> 00:48:06,485 Love�te-l! Omoar�-l! 844 00:48:06,520 --> 00:48:08,245 Un minut! Un minut! Da, da, �tiu. 845 00:48:08,280 --> 00:48:09,880 Nu da �n mine. �i-am spus, d�-mi un minut. 846 00:48:09,915 --> 00:48:11,045 Nu am banii. 847 00:48:11,080 --> 00:48:13,285 Eu... eu... eu am investit banii. 848 00:48:13,320 --> 00:48:14,680 Compania... D�-mi drumul... Ce s� fac eu dac�... 849 00:48:14,715 --> 00:48:16,565 ...compania a fugit cu to�i banii? 850 00:48:16,600 --> 00:48:19,920 Nu e vina mea. Compania a fugit cu to�i banii. 851 00:48:19,955 --> 00:48:25,205 Sunt a�a de s�rac. �i tu ceri de la mine? 852 00:48:25,240 --> 00:48:28,365 Cer�esc pentru m�ncare. Trebuie s�-i hr�nesc �i pe ei doi. 853 00:48:28,400 --> 00:48:32,360 Condi�ia mea e foarete rea. Tic�lo�ilor! Ave�i un pic de ru�ine! 854 00:48:32,395 --> 00:48:33,920 Ave�i frica de Dumnezeu! 855 00:48:34,480 --> 00:48:37,020 Totul e pierdut. - Da, totul e pierdut. 856 00:48:37,055 --> 00:48:39,560 Nu a mai r�mas nici m�car un singur penny. 857 00:48:44,960 --> 00:48:49,520 Nu-l atinge�i pe fratele meu. Trebuia s�-mi spui dinainte... 858 00:48:49,555 --> 00:48:51,405 Dac� m-a�i fi l�sat s� v� spun. 859 00:48:51,440 --> 00:48:55,325 �eful meu e a�a de generos. Dac� te duci la el �i-i... 860 00:48:55,360 --> 00:48:59,960 ...spui despre pierderea ta, el ��i va da 10-20 lakhs �n plus. 861 00:48:59,995 --> 00:49:03,680 Nu-�i f� griji pentru nimic. Vino. 862 00:49:03,715 --> 00:49:06,640 O, Doamne. Suntem salva�i! 863 00:49:06,675 --> 00:49:08,520 F� la st�nga. 864 00:49:12,600 --> 00:49:21,920 Gata... gata. Veni�i, veni�i. 865 00:49:22,200 --> 00:49:24,085 Intra�i... intra�i. 866 00:49:24,120 --> 00:49:26,325 Hei, de ce e a�a de �ntuneric aici? 867 00:49:26,360 --> 00:49:29,400 Dup� asta e doar lumina �i numai lumina. 868 00:49:42,320 --> 00:49:45,520 Asta e o cas� sau o fabric� de arme? Bun� ziua, cumnat�. 869 00:49:45,555 --> 00:49:47,925 Taci! Ce prostii spui. 870 00:49:47,960 --> 00:49:51,005 De ce o nec�je�ti pe femeie? 871 00:49:51,040 --> 00:49:54,320 E o servitoare, nu e cumnata ta. 872 00:49:57,480 --> 00:50:04,640 D-ul a venit. D-le, d-le... Oamenii asta... 873 00:50:08,320 --> 00:50:10,400 Hei frate, ce faci? 874 00:50:10,960 --> 00:50:13,480 Hei, las� arma jos. 875 00:50:16,720 --> 00:50:19,040 V-au chemat �n�untru. 876 00:50:19,840 --> 00:50:22,080 Veni�i, veni�i. D-le sunte�i foarte generos. 877 00:50:22,115 --> 00:50:24,605 Veni�i. To�i trei, veni�i. 878 00:50:24,640 --> 00:50:28,940 Seth-ji, ��tia sunt cei trei tic�lo�i. 879 00:50:28,975 --> 00:50:32,127 Seth-ji, tic�losul �sta m-a p�c�lit. 880 00:50:32,162 --> 00:50:35,245 Ace�ti trei oameni �i-au luat banii. 881 00:50:35,280 --> 00:50:37,840 �mpu�c�-i pe to�i trei �i iart�-m� pe mine. 882 00:50:37,875 --> 00:50:40,245 Hei, minte, el... ne-a spus c�... 883 00:50:40,280 --> 00:50:42,920 ...dac� venim la tine ne dai banii no�tri �napoi. 884 00:50:42,955 --> 00:50:45,045 El minte, sigur! 885 00:50:45,080 --> 00:50:52,245 Lini�te, t�ce�i din gur�, voi... 886 00:50:52,280 --> 00:50:57,405 ...a�i luat banii lui Tiwari. V� omor. 887 00:50:57,440 --> 00:51:00,040 Omule, scoate frunza de betel din gur� �i apoi vorbe�te. 888 00:51:00,075 --> 00:51:03,240 Nu are frunza de betel �n gur�, e peltic. 889 00:51:04,000 --> 00:51:06,120 Hei, ce �u�oti�i acolo? 890 00:51:06,240 --> 00:51:08,205 Nu �n�elegem ce spui. 891 00:51:08,240 --> 00:51:10,125 Nu ai subtitrare dedesubt. 892 00:51:10,160 --> 00:51:14,880 Ascult�! N-o face pe de�teptul. Comentezi? 893 00:51:14,915 --> 00:51:16,725 Comentezi? ��i rup... 894 00:51:16,760 --> 00:51:18,685 ...capul �i ��i sparg nasul. 895 00:51:18,720 --> 00:51:21,520 Noi m�ncam chineze�te, nu �n�elegem. 896 00:51:21,555 --> 00:51:24,285 Da�i-mi 20 de �uturi? - 20 de �uturi? 897 00:51:24,320 --> 00:51:27,520 Da�i-mi 20 de �uturi. - Cum �l vom lovi de 20 de ori? 898 00:51:27,555 --> 00:51:30,720 Nu �uturi, spun 20 lakhs, 20 lakhs, hei 20 lakhs. 899 00:51:30,755 --> 00:51:34,160 Nu e bine. - Taci c� ne bat! 900 00:51:34,195 --> 00:51:36,645 Nu 20 �uturi, 20 lakhs. 901 00:51:36,680 --> 00:51:38,365 ��i explic eu. ��i explic eu. 902 00:51:38,400 --> 00:51:41,280 O Doamne, �i-i dau. Hei tu, preg�te�te-te. 903 00:51:41,315 --> 00:51:44,160 �mi dau papucii jos �i-�i dau 20 de �uturi. 904 00:51:44,195 --> 00:51:46,285 De�teptule, nu �n�elegi? 905 00:51:46,320 --> 00:51:48,600 Ce faci tu dup� ce-�i dai papucii jos? 906 00:51:48,635 --> 00:51:50,360 �i-am spus s�-mi dai 20 lakhs. 907 00:51:50,395 --> 00:51:51,805 D�-mi banii lui Tiwari. 908 00:51:51,840 --> 00:51:57,600 Un minut! Lini�te... lini�te. 909 00:51:57,635 --> 00:52:00,920 Ce tot va b�lb�i�i at�t? 910 00:52:03,000 --> 00:52:07,120 Da�i-mi banii mei, acum. 911 00:52:07,400 --> 00:52:11,640 O, Doamne! St�p�nul lui e mai peltic dec�t el. 912 00:52:11,675 --> 00:52:13,977 Hei, taci, tic�losule, lini�te! 913 00:52:14,012 --> 00:52:16,280 Altfel v� zbor creierii cu un tun. 914 00:52:18,760 --> 00:52:22,040 Unde sunt cele 20 lakhs rupii ale mele? 915 00:52:22,600 --> 00:52:25,400 Unde sunt cele 20 lakhs rupii ale mele? 916 00:52:25,435 --> 00:52:27,400 Ok, ok, 20 lakhs rupii. 917 00:52:27,435 --> 00:52:29,280 Am fost �n�ela�i. 918 00:52:29,600 --> 00:52:32,920 M� imi�i? 919 00:52:33,760 --> 00:52:35,325 ��i zbor creierii! 920 00:52:35,360 --> 00:52:40,160 Hei, hei, sunt peltic de c�nd m-am n�scut. 921 00:52:40,195 --> 00:52:42,725 �i tat�l meu era peltic. 922 00:52:42,760 --> 00:52:45,660 Bunicul meu a fost c�nt�re� �n orchestr�. 923 00:52:45,695 --> 00:52:48,567 Ce-ai spus? Vorbe�te clar, vorbe�te clar. 924 00:52:48,602 --> 00:52:51,440 Spune c� obi�nuia s� c�nte �n orchestr�. 925 00:52:51,475 --> 00:52:52,365 Da, c�nta. 926 00:52:52,400 --> 00:52:54,760 Jur pe mama mea. I-am v�zut pe tat�l �i... 927 00:52:54,795 --> 00:52:56,957 ...pe bunicul lui c�nt�nd acolo. 928 00:52:56,992 --> 00:52:59,085 �n orchestr�. I-am v�zut eu, jur. 929 00:52:59,120 --> 00:53:07,760 Inima mea c�nta �ntruna, Tu e�ti destina�ia mea. 930 00:53:07,795 --> 00:53:16,400 Tu e�ti peltic, eu sunt peltic, deci suntem neamuri. 931 00:53:16,435 --> 00:53:20,400 Hei Raju, hei Shyam, asculta�i cu aten�ie. 932 00:53:20,435 --> 00:53:23,997 A�i furat bani de la neamurile mele? 933 00:53:24,032 --> 00:53:27,436 Tic�lo�ilor, �napoia�i-i altfel v� omor. 934 00:53:27,471 --> 00:53:30,840 Le-am spus. �i-i vor da ei. Eu plec. 935 00:53:30,875 --> 00:53:33,720 Hei, unde crezi c� pleci? 936 00:53:37,160 --> 00:53:39,880 Uita�i-v� �n spatele vostru. 937 00:53:49,600 --> 00:53:53,880 Hei, unde are capul? - Uite-te �n sus, frate. 938 00:53:53,915 --> 00:53:55,760 Hei, jigodiilor! 939 00:53:56,080 --> 00:54:00,600 Duce�i-v� la ei acas� �i lua�i tot ce pute�i. 940 00:54:00,635 --> 00:54:02,960 Chilo�ii, maieurile lor, lua�i tot. 941 00:54:05,800 --> 00:54:08,720 Opre�te, opre�te, frate! 942 00:54:10,800 --> 00:54:14,600 De ce ai oprit ma�ina? Locuie�ti �n blocul �sta? 943 00:54:14,635 --> 00:54:16,560 Nu, nu. Nu �n blocul �sta. �n �an�. 944 00:54:16,595 --> 00:54:17,885 �n �an�? 945 00:54:17,920 --> 00:54:20,400 Trebuie s� merg urgent la baie, te rog. 946 00:54:20,435 --> 00:54:21,725 S� mergem. Du-te acas� �i f�. 947 00:54:21,760 --> 00:54:23,645 Voi inunda toat� casa. Las�-m� s� m� duc. 948 00:54:23,680 --> 00:54:28,880 Voi face acolo �n �an�. Rinichii mei sunt bolnavi. 949 00:54:29,080 --> 00:54:31,360 Hei Raju, e�ti bolnav cu rinichii? 950 00:54:31,395 --> 00:54:32,925 De ce nu ai spus p�n� ast�zi? 951 00:54:32,960 --> 00:54:39,040 Nu �i-a spus, frate? Las�-l s� se duc�, dac� nu o s� fac� aici. 952 00:54:39,075 --> 00:54:40,165 Rinichii lui sunt bolnavi. 953 00:54:40,200 --> 00:54:42,880 �i dac� fugi? - De ce s� fug? Sunt nebun? 954 00:54:42,915 --> 00:54:45,280 útia doi sunt cu tine. Nu voi fugi. 955 00:54:45,315 --> 00:54:47,165 Hei, deci ne la�i ca garan�ie? 956 00:54:47,200 --> 00:54:49,640 Bine, bine. Du-te �i �ntoarce-te repede. 957 00:54:49,675 --> 00:54:51,560 Du-te... du-te repede Raju. Du-te. 958 00:54:51,595 --> 00:54:53,360 E�ti un om foarte generos. 959 00:54:55,640 --> 00:54:57,320 Raju, vino repede. - Tic�losul, ne-a girat pe noi... 960 00:54:57,355 --> 00:54:59,640 ...s� se duc� s� fac� pipi. 961 00:55:00,200 --> 00:55:02,965 Boala asta de rinichi e foarte rea, omule. 962 00:55:03,000 --> 00:55:05,960 Bei de 10 ori apa pe zi �i te duci la baie de 20 de ori. 963 00:55:05,995 --> 00:55:08,600 Mai mult de jum�tate din via�a o petreci �n baie. 964 00:55:11,920 --> 00:55:13,640 Hei, de ce nu s-a �ntors �nc�? 965 00:55:13,675 --> 00:55:14,845 Cred c� a fugit. 966 00:55:14,880 --> 00:55:17,120 Cred c� rinichiul lui a suferit un atac de cord. 967 00:55:17,155 --> 00:55:18,405 Cred c� a c�zut jos. 968 00:55:18,440 --> 00:55:20,360 �l ridic �i �l aduc aici. - �i dac� nu te �ntorci? 969 00:55:20,395 --> 00:55:21,445 Cum s� fug? De ce s� fug? 970 00:55:21,480 --> 00:55:23,560 Babu-Bhaiya e aici ca garan�ie. 971 00:55:23,600 --> 00:55:25,520 Ce �nseamn� asta? Crezi c� sunt mangalsutra de la g�t... 972 00:55:25,555 --> 00:55:27,645 ...s� m� dai ca garan�ie? 973 00:55:27,680 --> 00:55:29,120 El m-a girat ca s� se duc� s� fac� pipi. 974 00:55:29,155 --> 00:55:31,497 Tu m� girezi pentru atacul de inim�. 975 00:55:31,532 --> 00:55:33,966 Hei, frate, el va fugi. Va fugi! 976 00:55:34,001 --> 00:55:36,400 Hei, merge�i �i voi doi cu el. 977 00:55:36,720 --> 00:55:40,000 M� duc s�-l aduc. Raju! 978 00:55:43,680 --> 00:55:45,600 Hai! - D�-mi drumul, omule. 979 00:55:45,635 --> 00:55:47,840 Rele timpuri au venit. 980 00:55:47,880 --> 00:55:49,765 �nt�i erau atacuri la inim�. 981 00:55:49,800 --> 00:55:52,120 Acum atacurile de inim� au loc �i la rinichi. 982 00:55:53,040 --> 00:55:56,360 Hei, taci, taci. - Ok, bine. 983 00:55:58,360 --> 00:56:01,000 Ce s-a �nt�mplat cu oamenii ��tia de nu s-au �ntors �nc�? 984 00:56:01,035 --> 00:56:03,797 Da, acum e r�ndul meu. M� duc s� v�d. 985 00:56:03,832 --> 00:56:06,560 Taci, crezi c� sunt nebun? Stai aici. 986 00:56:06,595 --> 00:56:09,800 Ne ducem noi doi s� vedem. - Da. 987 00:56:13,240 --> 00:56:16,840 Hei b�t�u�ilor! Veni�i aici. 988 00:56:19,000 --> 00:56:21,880 Cine va avea grij� de ma�in�? N-ar trebui s-o l�sa�i a�a deschuiata. 989 00:56:21,915 --> 00:56:23,245 Dac� fug? 990 00:56:23,280 --> 00:56:25,800 Ok, ok, bine. - Da 991 00:56:27,560 --> 00:56:31,880 Ce e asta? Au l�sat geamul deschis �i-au plecat! 992 00:56:36,880 --> 00:56:40,640 Babu-Bhaiya! Babu. - Hei, punga�ilor! 993 00:56:40,675 --> 00:56:42,317 De ce strigi a�a? - Vino repede. 994 00:56:42,352 --> 00:56:43,960 Nu, nu pot s� vin, mi-au l�sat... 995 00:56:44,000 --> 00:56:45,885 ...ma�ina s� am grij� de ea. 996 00:56:45,920 --> 00:56:47,325 Se vor sim�i prost. Nu pot s� vin. 997 00:56:47,360 --> 00:56:50,600 Hei omule, f�-l s� �n�eleag�. - Hai, omule. 998 00:56:50,635 --> 00:56:53,840 E �ncuiata, cum s� vin? - Uite a�a se descuie. 999 00:56:53,875 --> 00:56:56,880 Hai, s� mergem. 1000 00:57:02,100 --> 00:57:05,020 Uite, nimeni nu trebuie s� afle unde mergem. 1001 00:57:05,055 --> 00:57:06,345 Altfel, b�t�u�ii vor veni dup� noi. 1002 00:57:06,380 --> 00:57:08,300 Nu-�i f� griji, am spus la toat� lumea... 1003 00:57:08,335 --> 00:57:10,185 ...c� nu mergem �n Kolhapur. 1004 00:57:10,220 --> 00:57:12,140 Voi merge�i �nainte, eu vin mai t�rziu. 1005 00:57:12,175 --> 00:57:13,585 Dar unde te duci? 1006 00:57:13,620 --> 00:57:15,980 Trebuie s�-i dau banii lui Rekha, Priya �i Vimla. 1007 00:57:16,015 --> 00:57:17,065 De asta trebuie s� plec. 1008 00:57:17,100 --> 00:57:18,940 Dar de la c�te femei ai �mprumutat bani? 1009 00:57:18,975 --> 00:57:20,265 De la c�te am �mprumutat? 1010 00:57:20,300 --> 00:57:21,740 Am �mprumutat bani doar de la o fat�. 1011 00:57:21,775 --> 00:57:22,945 Trebuie s�-i �napoiez 572 rupii. 1012 00:57:22,980 --> 00:57:25,105 E o fat� foarte bun�. Are o inim� foarte curat�. 1013 00:57:25,140 --> 00:57:27,540 Nu vreau s� iau banii de la ea �i s� plec. Voi comite un p�cat. 1014 00:57:27,575 --> 00:57:29,665 Te-ai �ndr�gostit de ea? 1015 00:57:29,700 --> 00:57:31,345 Nu, omule, nu m-am �ndr�gostit. 1016 00:57:31,380 --> 00:57:33,780 Da, nu, nu, omule. Nu am �ncredre �n tine. 1017 00:57:33,815 --> 00:57:36,180 Nu am �ncredre �n el de c�nd �l cunosc. 1018 00:57:36,215 --> 00:57:39,460 Atunci veni�i cu mine. S� mergem. 1019 00:57:49,620 --> 00:57:51,260 Nu e nimeni aici. 1020 00:57:52,060 --> 00:57:55,980 Se pare c� sunt doar ferestre, nu e nici o u�� �n cl�dire 1021 00:57:56,015 --> 00:57:58,540 Fata intra �i iese pe fereastr�? 1022 00:57:58,575 --> 00:57:59,997 �sta e spatele cl�dirii. 1023 00:58:00,032 --> 00:58:01,385 U�a principal� e �n fa��. 1024 00:58:01,420 --> 00:58:03,860 Nu este nici m�car un clopo�el la fereastr�. 1025 00:58:09,420 --> 00:58:12,020 C�nd vine colectorul... - Pappu! 1026 00:58:12,055 --> 00:58:14,585 Tat�! Tat�l t�u locuie�te aici? 1027 00:58:14,620 --> 00:58:17,280 Da, du-te �i ia binecuv�nt�rile lui. 1028 00:58:17,315 --> 00:58:19,905 Pappu, Pappu? - Ce face el aici? 1029 00:58:19,940 --> 00:58:21,820 De unde s� �tiu eu, sunt secretara lui? 1030 00:58:26,580 --> 00:58:28,300 Babu, e�ti mort. 1031 00:58:28,340 --> 00:58:31,340 Raju, �i-am spus c� n-ar fi trebuit s� venim aici. 1032 00:58:31,540 --> 00:58:33,740 Dar ce face tic�losul �sta aici? 1033 00:58:35,740 --> 00:58:38,540 Tat�, uite ceaiul t�u. 1034 00:58:41,140 --> 00:58:44,820 Frate! De ce-ai venit aici? 1035 00:58:45,540 --> 00:58:47,980 Ne-ai ruinat deja prea mult. �nc� nu e�ti mul�umit? 1036 00:58:48,015 --> 00:58:50,420 Ai falsificat semn�tura la unitatea unde lucra tata... 1037 00:58:50,455 --> 00:58:53,460 ...�i ai luat to�i banii. 1038 00:58:53,580 --> 00:58:55,940 Dar �nc� nu erai mul�umit. Mi-ai furat �i bijuteriile. 1039 00:58:55,975 --> 00:58:58,157 Ai v�ndut casa... iar ast�zi din cauza ta... 1040 00:58:58,192 --> 00:59:00,305 ...trebuie s� st�m �n casa asta �nchiriata. 1041 00:59:00,340 --> 00:59:05,020 Ascult�, soro... - Nu m� chema sora. Pleac� de aici. 1042 00:59:05,055 --> 00:59:06,940 Nu fur� �i puTina pace care-a mai r�mas... 1043 00:59:06,975 --> 00:59:08,825 ...pu�inelor zile din via�a noastr�. 1044 00:59:08,860 --> 00:59:13,260 Nu deschide u�a, m� vor ucide. Nu m� vor cru�a. 1045 00:59:13,295 --> 00:59:17,660 Ce? Care oameni? - Sunt oameni foarte periculo�i. 1046 00:59:17,695 --> 00:59:18,945 Ce? 1047 00:59:18,980 --> 00:59:20,700 M� vor ucide. 1048 00:59:23,780 --> 00:59:27,060 Am luat 20 lakhs rupii care apar�ineau lui Tiwari. 1049 00:59:27,095 --> 00:59:28,585 Cineva mi-a spus despre o schem�... 1050 00:59:28,620 --> 00:59:30,540 ...despre cum s� dublezi banii �n 25 de zile. 1051 00:59:31,020 --> 00:59:33,980 Am crezut c�-i voi dubla �i voi pl�ti toate datoriile lui tata. 1052 00:59:34,015 --> 00:59:37,660 Dar norocul meu a fost r�u. 1053 00:59:37,700 --> 00:59:40,140 Oamenii c�rora le-am dat 20 lakhs rupii... 1054 00:59:40,175 --> 00:59:42,025 ...m-au �n�elat �i-au fugit cu banii. 1055 00:59:42,060 --> 00:59:45,500 M-au l�sat �i-au plecat. Soro, Tiwari nu m� va cru�a. 1056 00:59:45,535 --> 00:59:49,437 Deschide u�a. Deschide u�a. 1057 00:59:49,472 --> 00:59:53,340 Nu deschide u�a. Du-te dincolo. 1058 00:59:59,940 --> 01:00:02,980 Hei, unde te-ai ascuns? - Am lucrat �mpreun� cu voi. 1059 01:00:03,500 --> 01:00:08,420 Sunte�i fra�ii mei. Nu-i face�i nimic sorei mele. 1060 01:00:19,980 --> 01:00:25,380 O Doamne! Ce �nseamn� asta? Unde-au plecat? 1061 01:00:26,260 --> 01:00:32,460 Tic�lo�ilor, a�tepta�i! A�tepta�i! Opri�i ma�ina! 1062 01:00:57,060 --> 01:00:59,160 Raju, d�-mi m�na. - Ia asta. 1063 01:00:59,195 --> 01:01:01,260 E un sunt �n fa��. Fii atent. 1064 01:01:03,980 --> 01:01:10,860 O Doamne, din cauza noastr� �i fata are probleme. 1065 01:01:11,060 --> 01:01:13,780 Trebuie s� lu�m ceva de m�ncare pentru �n tren. 1066 01:01:13,940 --> 01:01:16,180 Iar tat�l ei este handicapat. 1067 01:01:16,420 --> 01:01:18,580 Ce-ai f�cut? 1068 01:01:18,740 --> 01:01:20,505 E nevoie �i de ap� de b�ut. 1069 01:01:20,540 --> 01:01:24,340 Da, tot ce-am f�cut a fost foarte gre�it. 1070 01:01:24,940 --> 01:01:26,305 Hai mai repede! Vom pierde trenul. 1071 01:01:26,340 --> 01:01:31,060 Taci, tic�losule, e�ti om sau un gunoi? 1072 01:01:31,860 --> 01:01:35,460 S�raca fat� a fost luat� de golanii �ia �i tic�losul �sta... 1073 01:01:35,495 --> 01:01:38,020 ...��i ascunde fata �i fuge. 1074 01:01:38,260 --> 01:01:40,580 Eu nu plec nic�ieri, r�m�n aici. 1075 01:01:40,615 --> 01:01:42,900 Vorbeam despre plecarea voastr�. 1076 01:01:48,460 --> 01:01:51,305 Hei, Raju! Hei Raju, ce-ai spus? 1077 01:01:51,340 --> 01:01:54,940 Eu am fost cel care a jucat, �i fata a fost tras� �n �eap�. 1078 01:01:54,975 --> 01:01:57,140 V-am pus �i pe voi pe str�zi. 1079 01:01:57,180 --> 01:01:59,065 Acum trebuie s� fac ceea ce e de f�cut. 1080 01:01:59,100 --> 01:02:00,420 Voi duce�i-v� �i lua�i trenul. Aici e foarte periculos. 1081 01:02:00,455 --> 01:02:01,945 Tu ce vei face? 1082 01:02:01,980 --> 01:02:04,505 Nimic, voi merge la pelticul de Tiwari. 1083 01:02:04,540 --> 01:02:07,180 �i spun s�-i dea drumul la fa�� �n schimbul meu. 1084 01:02:07,215 --> 01:02:10,265 Pelticul de Tiwari e nebun, te va ucide. 1085 01:02:10,300 --> 01:02:14,860 Las�-l s� m� ucid�. Dac� m� ucide, �n sf�r�it... 1086 01:02:14,895 --> 01:02:19,100 ...povara acestui p�cat va fi doar a mea. 1087 01:02:20,180 --> 01:02:24,180 O s� m� duc la el s� cer�esc pentru via�a fetei. 1088 01:02:24,700 --> 01:02:26,745 Hei Raju! 1089 01:02:26,780 --> 01:02:31,620 Hei Raju, jigodie. �i-ai v�zut fata ta? 1090 01:02:31,655 --> 01:02:33,465 Cine ��i va da de poman�? 1091 01:02:33,500 --> 01:02:37,540 Uite, uite-te la mine. Eu ar�t ca un adev�rat cer�etor. 1092 01:02:37,575 --> 01:02:40,100 Trebuie s� vin cu tine. Hai, s� mergem. 1093 01:02:40,135 --> 01:02:42,300 Cer�esc de c�nd m-am n�scut. 1094 01:02:42,860 --> 01:02:47,140 Mai �nt�i iubirea p�rin�ilor, apoi pentru o burs� de studii... 1095 01:02:47,175 --> 01:02:49,540 ...�i acum pentru un servici. 1096 01:02:49,620 --> 01:02:51,300 Biografia mea �n filozofie e foarte puternic�. 1097 01:02:51,335 --> 01:02:53,060 Sunt un PhD (doctor �n filozofie). 1098 01:02:53,220 --> 01:02:55,920 Trebuie s� vin �i eu, nu-i a�a? S� mergem. 1099 01:02:55,955 --> 01:02:58,585 Nu, eu am fost cel care a vrut s� fie bogat. 1100 01:02:58,620 --> 01:03:00,980 P�catul e al meu, de ce trebuie s� suferi�i am�ndoi? 1101 01:03:01,015 --> 01:03:04,225 Taci, omule! Ce p�cat, p�cat, p�cat? 1102 01:03:04,260 --> 01:03:07,060 Uite, c�nd ��i f�ceai leg�tura cu p�cate... 1103 01:03:07,095 --> 01:03:10,417 ...am pus �i eu l�comia mea �n ea. 1104 01:03:10,452 --> 01:03:13,456 Dar Babu-Bhaiya... - Ce vrei s� spui? 1105 01:03:13,491 --> 01:03:16,460 Dac� mai vorbe�ti mult ��i trag o palm�. 1106 01:03:16,940 --> 01:03:19,180 Babu-Bhaiya, e foarte viclean! 1107 01:03:20,180 --> 01:03:22,260 Mai �nt�i ne-a b�gat cu for�a �n p�catul lui. 1108 01:03:22,295 --> 01:03:24,340 Iar c�nd a venit timpul s� pl�tim pentru el... 1109 01:03:24,380 --> 01:03:26,505 ...se duce singur. Ce �nseamn� asta? 1110 01:03:26,540 --> 01:03:30,140 Uite, chiar dac� e pentru distrac�ie sau pentru suferin�a pedepsei... 1111 01:03:30,175 --> 01:03:32,397 ...to�i trei trebuie s� avem p�r�i egale. 1112 01:03:32,432 --> 01:03:34,286 Dac� Raju ia dou� chelf�neli atunci... 1113 01:03:34,321 --> 01:03:36,105 ...�i Shyam va lua dou� chelf�neli. 1114 01:03:36,140 --> 01:03:38,425 �i dac� Shyam ia dou� chelf�neli atunci... 1115 01:03:38,460 --> 01:03:42,060 ...�i eu trebuie s� iau o chelf�neal�, nu-i a�a? 1116 01:03:45,420 --> 01:03:47,065 Hai s� mergem la don �i s�... 1117 01:03:47,100 --> 01:03:50,420 ...cerem un �mprumut din mil� de la el. Hai! 1118 01:04:13,420 --> 01:04:17,820 De ce ai spus c� au fugit? 1119 01:04:19,180 --> 01:04:23,180 Problema asta e �ntre noi. D�-i drumul la s�raca fat�. 1120 01:04:24,180 --> 01:04:26,740 Dac� vrei po�i s� m� �ii pe mine ca garan�ie. 1121 01:04:26,775 --> 01:04:28,385 Dar te rog, d�-i drumul surorii lui. 1122 01:04:28,420 --> 01:04:32,260 Foarte bine, atunci cine-mi va da banii mei? 1123 01:04:32,295 --> 01:04:33,465 Da, �i-i dau eu. 1124 01:04:33,500 --> 01:04:34,780 ��i voi da cele 20 lakhs rupii ale tale. 1125 01:04:34,815 --> 01:04:37,517 40 lakhs. - De ce 40 lakhs? 1126 01:04:37,552 --> 01:04:40,220 De ce? Nu trebuia s�-i dublezi? 1127 01:04:40,255 --> 01:04:44,025 40 lakhs �n trei zile. 1128 01:04:44,060 --> 01:04:47,660 Trei zile, D-zeule. E foarte pu�in timp. 1129 01:04:47,695 --> 01:04:50,060 Avem nevoie de cel pu�in 30 de ani. 1130 01:04:50,095 --> 01:04:51,900 Babu, Babu-Bhaiya... 1131 01:04:52,980 --> 01:04:56,860 Ok, ��i voi da 40 lakhs rupii �n trei zile. 1132 01:04:56,895 --> 01:05:00,345 Ce dovad� �mi da�i ca nu ve�i fugi? 1133 01:05:00,380 --> 01:05:04,540 Frate, dac� am fi vrut s� fugim am mai fi venit la tine? 1134 01:05:04,575 --> 01:05:06,385 Te rog, d�-i drumul surorii lui. 1135 01:05:06,420 --> 01:05:12,380 Bine, c�nd pleci ia-o �i pe sora ta cu tine. 1136 01:05:20,580 --> 01:05:22,345 Descuie lac�tul... 1137 01:05:22,380 --> 01:05:25,100 Lac�tul �la... Nu am cheia la lac�tul �la. 1138 01:05:25,140 --> 01:05:27,700 Taci! Nu �ie �i-am spus. Lui i-am spus. 1139 01:05:30,260 --> 01:05:32,780 Tic�losul, l-a rupt. 1140 01:05:41,980 --> 01:05:45,705 Ce pasta de din�i folose�ti? 1141 01:05:45,740 --> 01:05:49,140 Lac�tul �sta vechi de la cuf�rul meu nu se deschide. Deschide-l pentru mine. 1142 01:05:49,175 --> 01:05:50,660 Taci. 1143 01:05:51,340 --> 01:05:56,140 Dac� v� duce�i la sta�ia de poli�ie sau fugi�i atunci nu va mai cru�! 1144 01:05:56,175 --> 01:05:58,145 Voi veni s� iau banii dup� trei zile. 1145 01:05:58,180 --> 01:06:01,660 Dac� nu va fi nici un ban timpul vostru se va tremina. 1146 01:06:14,960 --> 01:06:17,320 Peter. - Spune-mi, Nanji-Bhai. 1147 01:06:17,840 --> 01:06:19,680 Am at�ta �ncredre �n tine... 1148 01:06:19,715 --> 01:06:21,520 Mai mult� ca �n so�ia ta. 1149 01:06:21,600 --> 01:06:24,360 Ai dreptate. Am �ncredre �n tine... 1150 01:06:24,395 --> 01:06:26,280 ...cum aveam anul trecut... 1151 01:06:26,315 --> 01:06:27,997 Cum aveai �n Munna? 1152 01:06:28,032 --> 01:06:29,645 Dar el a fost un m�gar. 1153 01:06:29,680 --> 01:06:33,440 Nu-�i f� griji Nanji-Bhai. Eu sunt ca un c�ine fidel. 1154 01:06:36,840 --> 01:06:39,720 De asta te-am adus aici s�-�i ar�t vizuina mea. 1155 01:06:39,755 --> 01:06:41,360 Uit�-te aici. 1156 01:06:44,080 --> 01:06:45,645 E o vizuin� �n sec�ia de poli�ie? 1157 01:06:45,680 --> 01:06:48,640 Nu �n sec�ia de poli�ie, pe terasa ei. 1158 01:06:48,675 --> 01:06:51,680 Du-te sus �i adu banii. 1159 01:06:57,040 --> 01:06:59,920 Hei Gotya! A venit un om nou al lui Nanji-Bhai. 1160 01:06:59,955 --> 01:07:02,240 Trebuie s�-i d�m marfa �i banii. 1161 01:07:04,080 --> 01:07:07,565 Ia astea. Aici e marf�... 1162 01:07:07,600 --> 01:07:10,920 ...�i aici sunt banii. Fii atent! 1163 01:07:24,920 --> 01:07:26,405 Nu �i-e ru�ine? 1164 01:07:26,440 --> 01:07:30,640 A venit timpul s� m� sinucid din cauza ta. 1165 01:07:30,920 --> 01:07:32,565 De unde-i vom lua? 1166 01:07:32,600 --> 01:07:36,645 De unde vom lua bani s�-i da gr�sanului �la peltic? 1167 01:07:36,680 --> 01:07:43,240 Eu sunt vinovatul. Acum nu a mai r�mas dec�t o cale pentru mine. 1168 01:07:43,275 --> 01:07:45,477 �mi vei vinde lenjeria? 1169 01:07:45,512 --> 01:07:47,680 Fiecare om are doi rinichi. 1170 01:07:48,920 --> 01:07:50,445 �i? 1171 01:07:50,480 --> 01:07:54,160 Dar un om poate tr�i cu un singur rinichi. 1172 01:07:56,160 --> 01:07:58,000 Ce spui? 1173 01:07:59,760 --> 01:08:03,920 Voi vinde un rinichi unui pacient bogat. 1174 01:08:03,955 --> 01:08:06,240 Voi lua o mul�ime de bani. 1175 01:08:06,800 --> 01:08:11,440 Apoi voi vinde un ochi. Voi lua al�i bani. 1176 01:08:12,240 --> 01:08:15,360 Apoi �nc� un rinichi �i apoi �nc� un ochi. 1177 01:08:16,280 --> 01:08:19,200 �i tot a�a voi vinde tot corpul. 1178 01:08:20,080 --> 01:08:22,560 Voi restitui �mprumutul lui Tiwari din banii ��tia... 1179 01:08:22,595 --> 01:08:24,880 ...�i voi pl�ti pre�ul pentru p�catele mele. 1180 01:08:27,360 --> 01:08:32,125 Drag�! Drag�! Doamne! Am crezut c� e�ti... 1181 01:08:32,160 --> 01:08:36,245 ...un escroc dar ai demonstrat c� e�ti un D-zeu. 1182 01:08:36,280 --> 01:08:42,160 E�ti bun. ��i vei vinde rinichii pentru Baburao? �i ochii? 1183 01:08:42,195 --> 01:08:44,680 O Doamne! E�ti un om trimis de D-zeu. 1184 01:08:44,715 --> 01:08:46,605 Nu vorbesc despre rinichii mei. 1185 01:08:46,640 --> 01:08:48,840 Vorbesc despre rinichii �i ochii t�i. 1186 01:08:48,875 --> 01:08:52,765 Ce? Ai mei? Tic�losule! 1187 01:08:52,800 --> 01:08:55,560 Babu-Bhaiya, las�-l. Vei comite o crim�. 1188 01:08:55,595 --> 01:08:58,325 M� vei lovi? �mi vei scoate ochii! 1189 01:08:58,360 --> 01:09:00,280 �mi vei vinde rinichii! - Nu! Nu! - Nu! 1190 01:09:00,315 --> 01:09:02,777 Babu-Bhaiya! - Te respect a�a de mult! 1191 01:09:02,812 --> 01:09:05,240 Babu-Bhaiya, �l vei omor�! Nu glumi. 1192 01:09:08,760 --> 01:09:11,280 E o rosie! Rosie! 1193 01:09:11,560 --> 01:09:12,660 Tic�losule! 1194 01:09:12,695 --> 01:09:13,725 Nu! Nu! Nu! 1195 01:09:13,760 --> 01:09:15,400 Babu-Bhaiya, Babu-Bhaiya, lasa prostia asta! 1196 01:09:15,435 --> 01:09:19,485 Nu-l voi ierta pe tic�los! 1197 01:09:19,520 --> 01:09:23,080 Babu-Bhaiya calmeaz�-te. Calmeaz�-te! A�a. 1198 01:09:23,115 --> 01:09:27,680 M� sperii cu o rosie, tic�losule. 1199 01:09:31,320 --> 01:09:33,720 �l voi t�ia ca pe o ro�ie sau ca pe o ridiche! 1200 01:09:33,755 --> 01:09:37,817 Calmeaz�-te. De ce vrei s�-�i creasc� tesiunea? 1201 01:09:37,852 --> 01:09:41,845 M� simt ca mama �n "Mama India". �i-a ucis fiul. 1202 01:09:41,880 --> 01:09:45,200 Tot a�a voi deveni �i eu Tat� India �i �l voi �mpu�ca pe Raju. 1203 01:09:45,235 --> 01:09:47,520 Las� arma jos. Calmeaz�-te. 1204 01:09:48,600 --> 01:09:50,440 Scuza�i-m�! 1205 01:09:55,080 --> 01:09:58,360 Cine e asta, drag�? - Nu �tiu. 1206 01:10:02,760 --> 01:10:06,920 Da, eu sunt Devdas. Paro! 1207 01:10:06,955 --> 01:10:08,805 Nu Paro, sunt Peter. 1208 01:10:08,840 --> 01:10:11,920 Te-am trimis ca un rege la Nanji... 1209 01:10:11,955 --> 01:10:15,177 ...�i tu te-ai �ntors ca o regin�! 1210 01:10:15,212 --> 01:10:18,365 �tii c�t e de periculos s� vin aici? 1211 01:10:18,400 --> 01:10:19,800 Dac� oamenii lui Nanji-Bhai afla de ce am venit aici... 1212 01:10:19,835 --> 01:10:21,125 ...m� vor ucide. 1213 01:10:21,160 --> 01:10:22,680 Dup� ce ai sc�pat de la Nanji-Bhai... 1214 01:10:22,715 --> 01:10:23,725 ...ai venit aici s� te distrezi? 1215 01:10:23,760 --> 01:10:26,920 Am descoperit unde se ascunde comoara lui Nanji-Bhai. 1216 01:10:27,760 --> 01:10:32,680 Acum va �ncepe adev�rata distrac�ie. Acum Nanji-Bhai va fi ruinat. 1217 01:10:32,800 --> 01:10:36,120 Unde este marf�? Vino cu mine. Spune-mi. 1218 01:10:36,155 --> 01:10:37,817 Desupra sec�iei de poli�ie... 1219 01:10:37,852 --> 01:10:39,480 ...e un apartament cu terasa. 1220 01:10:39,515 --> 01:10:41,165 L-am v�zut cu ochii mei. 1221 01:10:41,200 --> 01:10:45,280 Au pus milioane de rupii �n cutii de pantofi. 1222 01:10:45,315 --> 01:10:48,205 Dou� cutii au cel pu�in 3-4 crores. 1223 01:10:48,240 --> 01:10:51,820 Minunat! M�ine dup�-amiaz� milioanele... 1224 01:10:51,855 --> 01:10:55,365 ...de rupii vor fi aduse de acolo... aici. 1225 01:10:55,400 --> 01:11:00,720 �i dup� asta vei fi un boss mai important dec�t Nanji-Bhai, frate. 1226 01:11:00,755 --> 01:11:03,245 E�ti minunat, frate! E�ti minunat! 1227 01:11:03,280 --> 01:11:08,080 Kanji! Cine l-a f�cut pe Nanji ceea e azi? 1228 01:11:08,120 --> 01:11:10,720 D-le! D-le! Nu uita de 50% ai mei. 1229 01:11:10,755 --> 01:11:12,685 Tu vei lua 50%... 1230 01:11:12,720 --> 01:11:15,960 ...eu 50% iar restul r�m�ne la copii. 1231 01:11:17,960 --> 01:11:21,245 Nanji a ie�it din vizuina. 1232 01:11:21,280 --> 01:11:23,700 Munna-Bhai a �nceput s� danseze. 1233 01:11:23,735 --> 01:11:26,085 Nanji a ie�it din vizuina. 1234 01:11:26,120 --> 01:11:28,260 Munna-Bhai a �nceput s� danseze. 1235 01:11:28,295 --> 01:11:30,400 Frate, cred c� fata asta fluier�. 1236 01:11:30,920 --> 01:11:33,325 Noi am b�ut �i tu te-ai �mb�tat. 1237 01:11:33,360 --> 01:11:35,885 Fluiera pentru c� por�i hainele astea. 1238 01:11:35,920 --> 01:11:39,000 Dac� nu le dai jos, te va bate cu o m�tur�. 1239 01:11:40,120 --> 01:11:42,725 E gol. E foarte gol. 1240 01:11:42,760 --> 01:11:44,780 Babu-Bhaiya, vino cu mine. 1241 01:11:44,815 --> 01:11:46,507 Nu vreau s�-mi v�nd rinichii. 1242 01:11:46,542 --> 01:11:48,165 Nu vreau s�-�i v�nd rinichii. 1243 01:11:48,200 --> 01:11:50,120 Nu, nu vreau s�-mi v�nd nici ochii. 1244 01:11:50,155 --> 01:11:52,040 Vreau s�-�i spun un secret. 1245 01:11:52,075 --> 01:11:54,400 Nu vrem s� ascult�m. 1246 01:11:55,440 --> 01:11:56,885 Veni�i! 1247 01:11:56,920 --> 01:11:59,360 Tocmai am auzit un ultrasecret. 1248 01:11:59,395 --> 01:12:00,725 La ce radio ai auzit? 1249 01:12:00,760 --> 01:12:02,600 Nu la radio. La vecinul nostru, Munna. 1250 01:12:02,635 --> 01:12:04,125 Ho�ul �la de chilo�i! 1251 01:12:04,160 --> 01:12:07,005 Nu e un hot am�r�t. El e capul ho�ilor! 1252 01:12:07,040 --> 01:12:09,720 Am v�zut �i auzit cu ochii �i urechile mele. 1253 01:12:09,755 --> 01:12:12,117 Pl�nuiau s� fure 4 crores rupii. 1254 01:12:12,152 --> 01:12:13,856 Dup� jaf ei vor aduce banii... 1255 01:12:13,891 --> 01:12:15,525 ...�n camera vecinului nostru. 1256 01:12:15,560 --> 01:12:18,680 Du-te �i spune la poli�ie. De ce ne-ai adus aici? 1257 01:12:18,960 --> 01:12:22,800 Am un plan m�re�. C�nd Munna �i oamenii lui... 1258 01:12:22,835 --> 01:12:25,645 ...p�r�sesc casa... 1259 01:12:25,680 --> 01:12:28,480 ...noi ne furi��m �n casa masca�i �i a�teptam acolo. 1260 01:12:28,520 --> 01:12:29,885 Iar c�nd se re�ntorc cu banii... 1261 01:12:29,920 --> 01:12:34,320 ...le punem un pistol la cap �i plec�m cu banii. 1262 01:12:34,355 --> 01:12:36,685 C�t trebuie s�-i d�m lui Tiwari? 1263 01:12:36,720 --> 01:12:39,120 Trebuie s�-i d�m 40 lakhs. Dac� lu�m 40 lakhs... 1264 01:12:39,155 --> 01:12:40,400 ...din 4 crores, c�t mai r�m�ne? 1265 01:12:40,435 --> 01:12:41,605 Trei �aizeci. 1266 01:12:41,640 --> 01:12:45,160 �tii s� socote�ti foarte bine. Trei �aizeci. 1267 01:12:45,195 --> 01:12:48,177 �mp�r�im trei �aizeci �ntre noi trei. 1268 01:12:48,212 --> 01:12:51,125 Dup� asta p�r�sim ora�ul to�i trei. 1269 01:12:51,160 --> 01:12:55,240 Vom p�r�si locul �sta... �i ne vom distra. 1270 01:12:56,440 --> 01:12:58,360 Vom avea bani �i iar��i bani. 1271 01:12:58,395 --> 01:12:59,805 E un plan m�re�. 1272 01:12:59,840 --> 01:13:03,125 Ce plan m�re�? Vorbe�te prostii. 1273 01:13:03,160 --> 01:13:05,080 Ne-ai pus pe str�zi, iar acum vrei s� ne trimi�i la �nchisoare... 1274 01:13:05,115 --> 01:13:06,125 ...s� spargem pietre? 1275 01:13:06,160 --> 01:13:07,960 Babu-Bhaiya, nu te l�sa p�c�lit de vorbele lui. 1276 01:13:07,995 --> 01:13:09,897 �nc� o dat� �ncearc� s� ne prosteasc�. 1277 01:13:09,932 --> 01:13:11,966 Suntem deja �n groap�. C�nd oamenii �ia... 1278 01:13:12,001 --> 01:13:14,000 ...ne vor cere 40 de unde le vom da 40 lakhs? 1279 01:13:14,035 --> 01:13:15,605 Babu-Bhaiya, c�nd taurul �la negru �i... 1280 01:13:15,640 --> 01:13:16,760 ...cu sf�ntul �la �nalt vor veni s� cear� banii... 1281 01:13:16,795 --> 01:13:18,125 ...ce le vom da? 1282 01:13:18,160 --> 01:13:20,960 Ce le vom da oamenilor lui Pappu? �i ucidem? 1283 01:13:20,995 --> 01:13:22,605 Te voi ucide eu pe tine. 1284 01:13:22,640 --> 01:13:24,280 ��i spun Babu-Bhaiya, arunca vinovatul �ncurc�turilor... 1285 01:13:24,320 --> 01:13:25,840 ...�i problemelor noastre, jos de aici. 1286 01:13:25,875 --> 01:13:30,080 Da, arunc�-m�. Arunc�-m� jos. 1287 01:13:32,200 --> 01:13:34,020 Dar nici tu nu vei tr�i dup� ce m� ucizi. 1288 01:13:34,055 --> 01:13:35,840 Tu e�ti mai matur. F�-l s� �n�eleag�. 1289 01:13:35,875 --> 01:13:37,397 Am �n�eles, drag�. 1290 01:13:37,432 --> 01:13:38,885 Ce ai �n�eles? 1291 01:13:38,920 --> 01:13:42,160 Ai �n�eles clar c� el ne cere s� facem o t�lh�rie! 1292 01:13:42,195 --> 01:13:43,600 Iar m�ine ne spune s�-i ucidem. 1293 01:13:43,635 --> 01:13:44,765 Are dreptate! 1294 01:13:44,800 --> 01:13:47,920 Cum are dreptate? ��i spun s� furi din templu? 1295 01:13:47,960 --> 01:13:49,880 ��i spun s� furi din casa unui ho�. 1296 01:13:49,915 --> 01:13:51,165 Nu-�i spun s�-l ucizi. 1297 01:13:51,200 --> 01:13:54,360 Ai �n�eles, Shyam. Nu ne cere s� ucidem pe nimeni. 1298 01:13:54,395 --> 01:13:55,965 Babu-Bhaiya, asta e calea gre�it�. 1299 01:13:56,000 --> 01:13:57,560 Asta e calea dreapt�. - Asta e calea gre�it�. 1300 01:13:57,595 --> 01:13:58,797 ��i spun c� doar asta e calea dreapt�. 1301 01:13:58,832 --> 01:14:00,000 Nu, asta e calea gre�it�, Babu-Bhaiya. 1302 01:14:00,035 --> 01:14:03,000 Babu-Bhaiya, asta e calea dreapt�. 1303 01:14:03,035 --> 01:14:04,680 Taci! 1304 01:14:12,560 --> 01:14:15,240 Ai vreo alt� cale? 1305 01:14:22,840 --> 01:14:25,240 De unde vei lua arma? 1306 01:14:34,960 --> 01:14:38,565 Nu-�i f� griji pentru asta! Voi avea eu grij� de tot. 1307 01:14:38,600 --> 01:14:43,480 Seth-ji, armele sunt �n catalogul �sta, 15 arme care apar�in unui par�i. 1308 01:14:43,515 --> 01:14:46,200 Sunt trei arme speciale care valoreaz� crores... 1309 01:14:46,235 --> 01:14:48,200 ...pe pia�a interna�ional�. 1310 01:14:59,760 --> 01:15:01,600 Mul�umesc, Seth-ji. 1311 01:15:03,800 --> 01:15:07,500 Seth-ji, eu spun s� nu-i dai drumul... 1312 01:15:07,535 --> 01:15:11,165 ...p�n� nu primim banii. Tu ce spui? 1313 01:15:11,200 --> 01:15:16,520 Bine, dar ai aflat ceva de armele acelui par�i (om religios)? 1314 01:15:16,555 --> 01:15:19,565 �efu, acel par�i e �n Mumbai, �i toate... 1315 01:15:19,600 --> 01:15:23,720 ...cele 15 arme sunt cu el, dar nimeni nu �tie unde se afla. 1316 01:15:23,755 --> 01:15:28,840 Caut�-l. �l v�d �n visele mele. V�d armele. 1317 01:15:28,875 --> 01:15:33,120 Par�i... �i arme? 1318 01:15:33,920 --> 01:15:37,760 �efule, dac� ��i aduc acele 15 arme de la par�i atunci... 1319 01:15:37,795 --> 01:15:39,245 De unde le vei aduce? 1320 01:15:39,280 --> 01:15:43,240 D-le, asta e responsabilitatea mea. Tu d�-mi doar dou� zile. 1321 01:15:43,275 --> 01:15:44,805 Le voi aduce �i �i le voi da �ie. 1322 01:15:44,840 --> 01:15:51,040 Bine. Dac�-mi aduci cele 15 arme atunci ��i voi da drumul. 1323 01:15:54,000 --> 01:16:00,160 Par�i doarme �n vila lui. - Ar trebui s�-l trezim. 1324 01:16:01,280 --> 01:16:05,165 Are 15 arme cu el. 1325 01:16:05,200 --> 01:16:08,880 Trebuie s� le lu�m repede. 1326 01:16:08,915 --> 01:16:10,680 A�i �n�eles? 1327 01:16:20,720 --> 01:16:22,640 Scoate cloroformul repede. 1328 01:16:22,675 --> 01:16:24,400 Ia-l. - Pune-l aici. 1329 01:16:24,560 --> 01:16:25,605 �i? 1330 01:16:25,640 --> 01:16:30,960 O clip�... s� mergem. 1331 01:16:33,760 --> 01:16:36,280 Cine e? Ce faci acolo? 1332 01:16:52,040 --> 01:16:53,325 17. 1333 01:16:53,360 --> 01:16:55,700 Ce spui? 17? �i cu astea 3 sunt 20. 1334 01:16:55,735 --> 01:16:58,005 Dar Pappu a spus c� sunt doar 15. 1335 01:16:58,040 --> 01:17:03,640 �n loc de 15 �i vom da 2 �n plus. Va fi foarte fericit. 1336 01:17:03,675 --> 01:17:04,685 �i ascult�... 1337 01:17:04,720 --> 01:17:06,765 ...restul trei care au r�mas le vindem noi. 1338 01:17:06,800 --> 01:17:09,880 Jumate-jumate. Ce spui? Dar nu-i spune lui Pappu despre ele. 1339 01:17:09,915 --> 01:17:10,925 Nu-i voi spune. 1340 01:17:10,960 --> 01:17:14,200 Idiotule, unde sunt celelalte 3 arme? 1341 01:17:14,235 --> 01:17:15,685 Care 3 arme? 1342 01:17:15,720 --> 01:17:17,800 Ai cerut 15 �i �i-am adus 17. 1343 01:17:17,835 --> 01:17:19,925 Astea trei arme! 1344 01:17:19,960 --> 01:17:21,005 Astea trei arme. Valoreaz�... 1345 01:17:21,040 --> 01:17:22,840 ...milioane de rupii pe pia�a interna�ional�. 1346 01:17:22,875 --> 01:17:24,997 Unde sunt, spune-mi? Unde sunt? 1347 01:17:25,032 --> 01:17:27,085 ��i ar�t eu! Unde sunt? Spune-mi? 1348 01:17:27,120 --> 01:17:31,440 �efule, le aduc. Le aduc, d-le. Le aduc. 1349 01:17:31,760 --> 01:17:33,805 Unu �i cu unu fac unsprezece. 1350 01:17:33,840 --> 01:17:35,920 Profesorul e nebun, nu te lua dup� el. 1351 01:17:35,955 --> 01:17:37,720 Unde sunt armele? 1352 01:17:40,080 --> 01:17:43,005 Asta se �nt�mpla c�nd te duci la �coal�. 1353 01:17:43,040 --> 01:17:45,640 Tu �nsuti �ii arma �i m� �ntrebi pe mine de ea. 1354 01:17:45,675 --> 01:17:47,917 N-o face pe de�teptul. Voi trage toate... 1355 01:17:47,952 --> 01:17:50,160 ...cele trei gloan�e �n stomacul t�u. 1356 01:17:50,195 --> 01:17:52,200 Unde sunt cele trei arme mari? 1357 01:17:52,235 --> 01:17:54,697 Le-am v�ndut. 1358 01:17:54,732 --> 01:17:57,160 Ce? Le-ai v�ndut? 1359 01:17:58,640 --> 01:18:02,360 Cine �i-a cerut s� vinzi cele trei arme? 1360 01:18:02,395 --> 01:18:06,045 ��i dau c��i bani vrei. ��i dau dublul... 1361 01:18:06,080 --> 01:18:10,640 ...triplul, dac� vrei, dar cui i-ai v�ndut armele, spune-mi? 1362 01:18:10,675 --> 01:18:13,285 De unde s� �tiu eu unde locuie�te? 1363 01:18:13,320 --> 01:18:17,760 Un �nger mic a venit �n casa mea. 1364 01:18:18,680 --> 01:18:21,120 Raju, astea sunt adev�rate sau false? 1365 01:18:21,155 --> 01:18:22,885 Sunt adev�rate. - Nu mai spune! 1366 01:18:22,920 --> 01:18:26,680 Are gloan�e �n ea? - Da, dar sunt �n�untru. 1367 01:18:29,320 --> 01:18:30,725 Au c�zut? 1368 01:18:30,760 --> 01:18:32,565 Las-o. Nu a c�zut nimic. 1369 01:18:32,600 --> 01:18:35,920 Dac� cade ceva le iau �i le arunc dup� tine. 1370 01:18:35,955 --> 01:18:39,605 Armele astea ne vor schimba soarta. 1371 01:18:39,640 --> 01:18:47,400 O, sunt foarte speriat. O Doamne, t�lh�rie �n casa ho�ului. 1372 01:19:01,240 --> 01:19:05,040 A trecut a�a de mult timp, de ce dureaz� at�t de mult? 1373 01:19:05,200 --> 01:19:06,965 A venit. Poli�ia! 1374 01:19:07,000 --> 01:19:08,080 Poli�ia vine aici �n fiecare zi. 1375 01:19:08,120 --> 01:19:10,320 útia nu sunt poli�i�ti. Par s� fie dintr-o sec�ie special�. 1376 01:19:10,355 --> 01:19:12,080 Fugi�i de aici... 1377 01:19:13,520 --> 01:19:15,725 Acum ce se va �nt�mpla? - Poli�ia a invadat locul. 1378 01:19:15,760 --> 01:19:18,040 Voi �ntorceti-v� �n satele voastre. Voi avea eu grij� de tot. 1379 01:19:18,075 --> 01:19:19,805 Dar Naan... Nanji-Bhai. 1380 01:19:19,840 --> 01:19:21,820 Voi avea grij� �i de Nanji-Bhai. Voi fugi�i. 1381 01:19:21,855 --> 01:19:23,800 Nu pe acolo. Poli�ia vine din partea asta. 1382 01:19:23,835 --> 01:19:27,760 Fugi�i prin spate. Duce�i-v�. Fugi�i. 1383 01:19:32,800 --> 01:19:35,700 D-le, sec�ia de poilitie e pe aici... 1384 01:19:35,735 --> 01:19:38,600 ...de ce v� duce�i sus? Ce sec�ie? 1385 01:19:39,160 --> 01:19:43,925 Ce sec�ie? Eu nu sunt poli�ist. - Atunci? 1386 01:19:43,960 --> 01:19:46,120 Eu sunt de la CID ( Crime Investigation Department). 1387 01:19:46,440 --> 01:19:50,160 Atunci, d-le, de ce purta�i uniforma de ofi�er de poli�ie? 1388 01:19:50,195 --> 01:19:52,217 Faptul e c�, �n haine obi�nuite... 1389 01:19:52,252 --> 01:19:54,246 ...lumea b�nuie�te c� sunt de la CID. 1390 01:19:54,281 --> 01:19:56,205 Dar dac� port uniforma de poli�ist... 1391 01:19:56,240 --> 01:19:58,280 ...atunci nimeni nu va b�nui c� sunt de le CID. 1392 01:19:58,315 --> 01:20:01,605 Uau, ce idee! 1393 01:20:01,640 --> 01:20:03,120 De ce ba�i palma? Salut�! 1394 01:20:03,240 --> 01:20:04,360 Domnule! 1395 01:20:04,560 --> 01:20:08,760 Taci! M�inile sus. Nimeni s� nu mi�te. 1396 01:20:09,280 --> 01:20:11,360 Nu e nimeni aici, e totul liber. 1397 01:20:11,395 --> 01:20:13,440 Le-am spus c� a venit poli�ia. 1398 01:20:13,475 --> 01:20:14,485 Hei, poli�ia. 1399 01:20:14,520 --> 01:20:15,685 Voi sunte�i poli�i�tii. 1400 01:20:15,720 --> 01:20:18,620 M-ai speriat. Unde sunt banii? 1401 01:20:18,655 --> 01:20:21,485 Nanji-Bhai a luat banii ieri. 1402 01:20:21,520 --> 01:20:24,120 Dar marfa care e �n�untru nu valoreza mai pu�in. 1403 01:20:24,155 --> 01:20:26,720 Trebuie s� valoreze cel pu�in 3 sau 4 crores. 1404 01:20:26,760 --> 01:20:30,320 Unde e? - O pung� �ntreaga. - Unde e? - �n�untru. 1405 01:20:33,040 --> 01:20:35,240 Aici sunt cutiile. Valoreaz�... 1406 01:20:35,280 --> 01:20:37,600 ...3 sau 4 crores. 1407 01:20:38,160 --> 01:20:41,440 Uite, am preg�tit deja dou� gen�i. 1408 01:20:41,560 --> 01:20:45,085 Acum �i voi da o lec�ie lui Nanji-Bhai. 1409 01:20:45,120 --> 01:20:47,760 Nimeni nu m� mai poate opri s� devin un mare lord. 1410 01:20:47,795 --> 01:20:52,605 Am devenit st�p�nul bandei de ho�i. 1411 01:20:52,640 --> 01:20:54,600 Nu-mi mai g�sesc lini�tea f�r� tine. 1412 01:20:54,635 --> 01:20:56,560 Nu pot s� mai dorm f�r� tine. 1413 01:21:04,700 --> 01:21:10,980 Noroc c� am g�sit hainele astea de claun de la Teatrul Mohini. 1414 01:21:13,420 --> 01:21:15,820 Veni�i, veni�i. S� mergem. 1415 01:21:15,855 --> 01:21:18,220 Ascunde�i-v� repede �n linste. 1416 01:21:18,500 --> 01:21:21,060 Trebuie s� ne ascundem! Ok, s� mergem! 1417 01:21:21,095 --> 01:21:22,545 Unde te duci? 1418 01:21:22,580 --> 01:21:25,225 S� ne ascundem �n propria cas�. 1419 01:21:25,260 --> 01:21:27,185 Nimeni nu ne va g�si. Nu-i a�a Raju? 1420 01:21:27,220 --> 01:21:29,985 Taci! Nu spune nume! - Ai �n�eles, Shyam? 1421 01:21:30,020 --> 01:21:33,220 Raju are dreptate, s� nu mai spunem numele nim�nui. 1422 01:21:33,255 --> 01:21:35,220 Tu de ce spui nume? Ascunde-te! Ascunde-te! 1423 01:21:35,255 --> 01:21:37,180 S� ne ascundem to�i. 1424 01:21:49,860 --> 01:21:51,385 Ce faci? 1425 01:21:51,420 --> 01:21:52,945 Ai spus s� m� ascund, corect? 1426 01:21:52,980 --> 01:21:56,920 Nu te ascunde �n spatele meu. Du-te �i te ascunde acolo. 1427 01:21:56,955 --> 01:22:00,860 Hai, repede! S� ne facem treaba f�r� s� afle nimeni. 1428 01:22:02,700 --> 01:22:05,265 Poli�ia... poli�ia! 1429 01:22:05,300 --> 01:22:14,140 Oh nu! A venit poli�ia. - Poli�ia? �n haine de claun? 1430 01:22:14,175 --> 01:22:18,620 El e vecinul nostru. - El e ho�ul de chilo�i! 1431 01:22:18,660 --> 01:22:20,600 De ce ne-am speriat a�a de tare? 1432 01:22:20,635 --> 01:22:22,767 Noi suntem poli�ia adev�rat�. 1433 01:22:22,802 --> 01:22:24,900 Cred c� sunt agen�i secre�i. 1434 01:22:24,940 --> 01:22:26,820 Sunte�i de la CBI? 1435 01:22:26,860 --> 01:22:28,760 Nu! SRP! - SRP! 1436 01:22:28,795 --> 01:22:30,625 SRP �nseamn�? 1437 01:22:30,660 --> 01:22:32,780 Sunt de la o sec�ie special�. Tu nu o cuno�ti. 1438 01:22:32,815 --> 01:22:35,025 Frate, e�ti foarte �nv��at. 1439 01:22:35,060 --> 01:22:37,225 Nimeni nu atinge picioarele nim�nui. 1440 01:22:37,260 --> 01:22:42,420 �mpinge�i gen�ile �n spate. Repede! �i acum ridica�i m�inile. 1441 01:22:42,460 --> 01:22:45,940 Claun S... Shyam! Da, tu. 1442 01:22:45,975 --> 01:22:47,097 Adu o funie. 1443 01:22:47,132 --> 01:22:48,296 Claun B! 1444 01:22:48,331 --> 01:22:49,425 Adu o funie. 1445 01:22:49,460 --> 01:22:54,500 Funie! Funia, am uitat-o, Raju. 1446 01:22:54,535 --> 01:22:56,620 Prostule ai uitat funia. 1447 01:22:57,100 --> 01:22:59,500 B, categoria oamenilor imbecili. 1448 01:22:59,535 --> 01:23:00,945 Cauta o funie undeva. 1449 01:23:00,980 --> 01:23:03,020 Claun R, cordonul de la pijamaua mea e bun? 1450 01:23:03,055 --> 01:23:04,105 Nu. 1451 01:23:04,140 --> 01:23:07,225 Ai o funie? - Funie? 1452 01:23:07,260 --> 01:23:10,640 �n grab�, am uitat funia acas�. 1453 01:23:10,675 --> 01:23:13,985 Am o funie. Dar e �n Bandra. 1454 01:23:14,020 --> 01:23:18,265 Dac� vrei, m� duc s-o aduc? - Din Bandra? 1455 01:23:18,300 --> 01:23:22,140 Funia din fa�a casei tale pe care ��i �ntinzi rufele e foarte bun�. 1456 01:23:22,175 --> 01:23:24,940 Du-te �i adu-o. - S-o aduc. 1457 01:23:24,975 --> 01:23:26,825 A�teapt� un pic. 1458 01:23:26,860 --> 01:23:29,540 Adu funia pe care ��i �ntinzi tu rufele. 1459 01:23:29,575 --> 01:23:31,305 Nu pe cea a vecinilor. 1460 01:23:31,340 --> 01:23:35,580 Mi se pare c� am mai auzit vocea asta �nainte. 1461 01:23:35,615 --> 01:23:38,620 �i eu �i-am mai v�zut fata �nainte. 1462 01:23:38,655 --> 01:23:40,900 Ok, ok. 1463 01:23:41,020 --> 01:23:44,940 Funia! - Vino cu spatele. 1464 01:23:44,975 --> 01:23:46,517 Ajunge funia �sta? 1465 01:23:46,552 --> 01:23:48,025 Ai venit la nunt�... 1466 01:23:48,060 --> 01:23:49,385 ...�i vrei s� �i-o pun ca pe mangalsutra. 1467 01:23:49,420 --> 01:23:51,625 Adu o funie mai mare. Altfel... ai v�zut arma asta? 1468 01:23:51,660 --> 01:23:53,780 Te pocnesc de te reduc la 2 picioare (60 cm). Ai �n�eles? 1469 01:23:53,815 --> 01:23:55,780 D-le, ne descurc�m a�a. 1470 01:23:55,815 --> 01:23:58,177 Hai, d�-mi funia. 1471 01:23:58,212 --> 01:24:00,540 Leag�-i, leag�-i. 1472 01:24:01,460 --> 01:24:04,905 Claun B, claun S, ajut�-i. 1473 01:24:04,940 --> 01:24:08,820 Fiecare s� foloseasc� c�t mai puTina funie. Nu tri�a�i. 1474 01:24:08,940 --> 01:24:12,440 E str�nsa? - D-le, mie nu-mi place larg�. 1475 01:24:12,475 --> 01:24:15,905 Bine, acum nu v� mi�ca�i. - Nu, deloc. 1476 01:24:15,940 --> 01:24:19,140 Nu m� mi�c p�n� m�ine diminea��. D-le, v� dau cuv�ntul meu. 1477 01:24:19,175 --> 01:24:21,140 Bine. - Da, d-le. 1478 01:24:24,900 --> 01:24:26,340 Acum de ce te-ai aplecat? 1479 01:24:26,375 --> 01:24:27,657 �ncerc s� deschid lac�tul. 1480 01:24:27,692 --> 01:24:28,905 Cine �i-a spus s�-l �ncui? 1481 01:24:28,940 --> 01:24:30,340 Dac� �ncui lac�tul atunci vecinii no�tri... 1482 01:24:30,375 --> 01:24:31,905 ...vor �ti c� nu suntem acas�. 1483 01:24:31,940 --> 01:24:33,500 Altfel, ei vor sim�i c� st�m �n�untru. 1484 01:24:33,535 --> 01:24:36,540 Nu lovi. �l deschid. 1485 01:24:38,940 --> 01:24:40,625 L�sa�i-m� �i pe mine s� intru. 1486 01:24:40,660 --> 01:24:44,340 Da, intra. Elementul esen�ial a r�mas afar�. 1487 01:24:46,620 --> 01:24:51,220 Am �nchis u�a. Foarte bine. Au intrat to�i. 1488 01:24:51,420 --> 01:24:54,100 �nc� mai por�i costumul! 1489 01:25:07,780 --> 01:25:09,740 Au disp�rut �n aer ca porumbeii? 1490 01:25:09,775 --> 01:25:11,620 Vino cu mine. 1491 01:25:17,660 --> 01:25:20,860 Haide�i. Acum s� vedem prada... prad�. 1492 01:25:22,180 --> 01:25:25,140 Dup� multe zile �n sf�r�it voi vedea c�teva bancnote verzi. 1493 01:25:25,180 --> 01:25:26,665 Astea sunt doar buruieni. 1494 01:25:26,700 --> 01:25:29,300 Nu sunt doar buruieni. Uit�-te l�ng� buruieni. 1495 01:25:29,335 --> 01:25:32,177 A�a cum e iarba peste fructele de mango. 1496 01:25:32,212 --> 01:25:35,020 Bunurile trebuie s� fie la fund. Uit�-te. 1497 01:25:35,055 --> 01:25:36,337 Aici nu e nimic. 1498 01:25:36,372 --> 01:25:37,585 Aici e doar fain�. 1499 01:25:37,620 --> 01:25:43,700 Dup� ce am muncit a�a de mult ce am c��tigat? 1500 01:25:43,735 --> 01:25:46,500 Nutre� pentru vite. 1501 01:25:46,535 --> 01:25:47,625 Ne va ucide. 1502 01:25:47,660 --> 01:25:52,660 Astea nu sunt buruieni. Sunt droguri. 1503 01:25:52,695 --> 01:25:54,900 Droguri? - Da. 1504 01:25:55,900 --> 01:25:58,385 �i asta e heroin�. - Din care film? 1505 01:25:58,420 --> 01:26:00,740 Nu o eroin� dintr-un film. Astea sunt droguri. 1506 01:26:00,775 --> 01:26:02,317 Pune-le �napoi, le vom da poli�iei. 1507 01:26:02,352 --> 01:26:03,825 Ei vor face ceea ce trebuie cu ele. 1508 01:26:03,860 --> 01:26:07,900 Prostule, noi am vrut lakhs �i am g�sit crore. 1509 01:26:07,935 --> 01:26:09,305 Ce tot spui acolo? Nici m�car... 1510 01:26:09,340 --> 01:26:11,660 ...tat�l t�u nu-�i va da un lakh pe nutre�ul �sta. 1511 01:26:11,695 --> 01:26:14,540 Marfa asta nu valoreaz� lakhs, ci crore. 1512 01:26:14,575 --> 01:26:15,677 De unde �tii? 1513 01:26:15,712 --> 01:26:16,745 �tiu totul. 1514 01:26:16,780 --> 01:26:17,980 �tiu c� vorbeau despre... 1515 01:26:18,015 --> 01:26:19,625 ...4-5 crore. 1516 01:26:19,660 --> 01:26:21,385 Vorbeau despre drogurile astea... 1517 01:26:21,420 --> 01:26:26,700 ...�i mai cunosc pe cineva care are de-a face cu a�a ceva. 1518 01:26:26,735 --> 01:26:30,357 Vom lua trei crore de la el. - Trei crore? 1519 01:26:30,392 --> 01:26:33,980 Ne vor ajunge s� ne pl�tim datoriile, Raju? 1520 01:26:34,015 --> 01:26:35,900 Ne vom achita toate datoriile noastre. 1521 01:26:35,935 --> 01:26:38,317 Din banii care mai r�m�n... 1522 01:26:38,352 --> 01:26:40,700 ...cump�r t�m�ie �i o v�nd. 1523 01:26:40,740 --> 01:26:42,500 Ai spus o glum�? 1524 01:26:42,660 --> 01:26:45,180 Culc�-te. G�nde�te-te cum o s� fii milionar. 1525 01:26:45,215 --> 01:26:47,380 �i dormi cum trebuie. 1526 01:27:15,620 --> 01:27:19,905 Din nou... din nou escrocheria. 1527 01:27:19,940 --> 01:27:23,420 Din nou... din nou escrocheria. 1528 01:27:23,455 --> 01:27:26,865 Am v�zut ruble din Rusia. 1529 01:27:26,900 --> 01:27:29,185 Am v�zut yen din Japonia. 1530 01:27:29,220 --> 01:27:31,505 Am v�zut euro din Europa. 1531 01:27:31,540 --> 01:27:33,865 Am v�zut dolari din America. 1532 01:27:33,900 --> 01:27:38,420 Dar inima asta �mi cere rupia indiana. 1533 01:27:38,455 --> 01:27:42,865 Iubesc rupia, rupia, rupia! 1534 01:27:42,900 --> 01:27:47,705 Iubesc rupia, rupia, rupia! 1535 01:27:47,740 --> 01:27:49,905 Am v�zut ruble din Rusia. 1536 01:27:49,940 --> 01:27:52,265 Am v�zut yen din Japonia. 1537 01:27:52,300 --> 01:27:54,540 Am v�zut euro din Europa. 1538 01:27:54,580 --> 01:27:56,945 Am v�zut dolari din America. 1539 01:27:56,980 --> 01:28:01,420 Dar inima asta �mi cere rupia indiana. 1540 01:28:01,455 --> 01:28:05,865 Iubesc rupia, rupia, rupia! 1541 01:28:05,900 --> 01:28:11,100 Iubesc rupia, rupia, rupia! 1542 01:28:31,740 --> 01:28:35,860 Din nou escrocheria. 1543 01:28:56,940 --> 01:29:01,345 Din nou... din nou escrocheria. 1544 01:29:01,380 --> 01:29:06,580 Din nou... din nou escrocheria. 1545 01:29:06,660 --> 01:29:10,940 Raju, d�-mi banii mei! Te ucid. 1546 01:29:10,975 --> 01:29:13,305 Vorbe�te �ncet, �ncet! 1547 01:29:13,340 --> 01:29:15,780 Chiar �i pere�ii au urechi. Vorbe�te �ncet. 1548 01:29:15,815 --> 01:29:17,620 Ce s-a �nt�mplat? 1549 01:29:22,420 --> 01:29:24,385 Vorbe�te un pic mai tare, nu �n�eleg nimic. 1550 01:29:24,420 --> 01:29:30,545 Am visat c� Raju a fugit cu banii mei, t�lharul. 1551 01:29:30,580 --> 01:29:32,700 Visele pe care le visezi la ora 5 �ntotdeauna se �ndeplinesc. 1552 01:29:32,735 --> 01:29:34,817 �i eu am visat de diminea��... 1553 01:29:34,852 --> 01:29:36,900 ...c� ai fugit cu banii mei... 1554 01:29:36,935 --> 01:29:37,980 ...iar eu te-am ucis. 1555 01:29:38,015 --> 01:29:39,065 Ce spui? 1556 01:29:39,100 --> 01:29:40,620 Asta �nseamn� c� Raju e mort �i... 1557 01:29:40,655 --> 01:29:42,105 ...tu vei fi condamnat cu moartea. 1558 01:29:42,140 --> 01:29:45,700 Deci banii sunt doar ai mei! Banii sunt doar ai mei! 1559 01:29:45,735 --> 01:29:49,460 Ce faci! Taci. 1560 01:29:51,460 --> 01:29:55,680 Hei Shinde, hei Mhatre, domnilor veni�i aici. 1561 01:29:55,715 --> 01:29:59,900 Frate, tipul �sta �n lenjerie e foarte excitat! 1562 01:29:59,935 --> 01:30:02,357 Voi pune peste tot aer condi�ionat. 1563 01:30:02,392 --> 01:30:04,806 Toat� baia va avea aer condi�ionat. 1564 01:30:04,841 --> 01:30:07,185 Paharele de b�ut apa vor fi de argint. 1565 01:30:07,220 --> 01:30:09,140 Voi pune aer condi�ionat �n toat� cl�direa. 1566 01:30:09,175 --> 01:30:11,825 Ne-a furat el marfa? 1567 01:30:11,860 --> 01:30:15,580 Porumbelul �sta alb cu ochelari negri! 1568 01:30:15,615 --> 01:30:17,265 Ce s� fure el? 1569 01:30:17,300 --> 01:30:19,860 Dac� se �nt�mpla ceva �n cartier... 1570 01:30:19,895 --> 01:30:21,700 ...el e primul care se sperie. 1571 01:30:22,020 --> 01:30:24,425 Toate femeile s� vin� mai aproape. 1572 01:30:24,460 --> 01:30:27,820 De azi nici o femeie nu va mai sta la coada la ap�. 1573 01:30:27,855 --> 01:30:31,260 Voi pune trei robinete �n casa fiec�ruia. 1574 01:30:31,295 --> 01:30:32,665 Trei robinete? - Da. 1575 01:30:32,700 --> 01:30:35,080 Cei care vor s� fac� baie cu apa cald�... 1576 01:30:35,115 --> 01:30:37,425 ...vor folosi robinetul pentru apa cald�. 1577 01:30:37,460 --> 01:30:39,380 Ceilal�i vor folosi robinetul pentru apa rece. 1578 01:30:39,415 --> 01:30:41,300 �i al treilea robinet? - �la va fi f�r� ap�. 1579 01:30:41,335 --> 01:30:43,097 Cei care nu vor s� fac� baie... 1580 01:30:43,132 --> 01:30:44,860 ...vor folosi al treilea robinet. 1581 01:30:45,340 --> 01:30:47,460 Prostule. 1582 01:30:48,020 --> 01:30:50,505 E nunta lui taic�tu? 1583 01:30:50,540 --> 01:30:53,780 Da, tata s-a �nsurat �i de asta m-am n�scut eu. 1584 01:30:53,815 --> 01:30:55,305 Nu ca tine. 1585 01:30:55,340 --> 01:30:57,140 Trebuie s�-i d�m banii pelticului p�n� disear� �i Babu-Bhaiya... 1586 01:30:57,175 --> 01:30:58,820 Scoal�-te Raju, Raju... 1587 01:30:58,860 --> 01:31:02,465 Am avut un vis ur�t. Babu-Bhaiya... 1588 01:31:02,500 --> 01:31:05,860 ...spunea la toat� lumea din cl�dire despre bani. 1589 01:31:05,895 --> 01:31:09,140 Chiar spune la toat� lumea din cl�dire. 1590 01:31:09,175 --> 01:31:10,585 Ce-ai spus? 1591 01:31:10,620 --> 01:31:13,340 Da! Eu zic s� �mpachetam totul �i s� plec�m de aici. 1592 01:31:13,375 --> 01:31:14,900 Altfel ne prinde poli�ia. 1593 01:31:14,940 --> 01:31:15,985 Opre�te-l. 1594 01:31:16,020 --> 01:31:17,180 Am eu grij� aici. Tu du-te. 1595 01:31:17,215 --> 01:31:18,865 Nu f� circ �n public. 1596 01:31:18,900 --> 01:31:20,860 Ai jefuit m�run�i�ul de la templu. 1597 01:31:20,895 --> 01:31:22,620 Ho�ule de m�run�i�! 1598 01:31:23,500 --> 01:31:25,700 Nu am jefuit templul. 1599 01:31:25,735 --> 01:31:27,865 Am jefuit casa unui ho�. 1600 01:31:27,900 --> 01:31:30,540 S� ��i spun dac� a fost ieri? 1601 01:31:30,575 --> 01:31:33,145 Babu-Bhaiya, Babu-Bhaiya dac�... 1602 01:31:33,180 --> 01:31:36,025 ...ai c��tigat la loterie 5000 rupii... 1603 01:31:36,060 --> 01:31:38,940 ...nu e nevoie s� strigi �i s� spui la toat� lumea. 1604 01:31:38,975 --> 01:31:41,300 A luat-o razna de la 5000 rupii. 1605 01:31:41,900 --> 01:31:47,060 Auzi�i asta! Cu 5000 rupii vrea s� pun� trei robinete. Be�ivanul! 1606 01:31:48,220 --> 01:31:49,945 Vino aici. 1607 01:31:49,980 --> 01:31:52,240 Ho�ule de chilo�i! 1608 01:31:52,275 --> 01:31:54,465 Babu-Bhaiya, ce faci? 1609 01:31:54,500 --> 01:31:56,225 Nici nu s-a n�scut copilul �i tu... 1610 01:31:56,260 --> 01:31:58,220 ...�i s�rb�tore�ti ziua de na�tere �n fa�a �ntregii lumi. 1611 01:31:58,255 --> 01:32:00,477 Copil? Vei avea un copil? 1612 01:32:00,512 --> 01:32:02,665 Dar Raju, c�nd s-a �nsurat? 1613 01:32:02,700 --> 01:32:04,900 Nu s-a �nsurat, om prost ce e�ti. 1614 01:32:04,935 --> 01:32:07,100 Noi nici m�car nu avem banii... 1615 01:32:07,135 --> 01:32:08,897 ...�i tu deja te distrezi. 1616 01:32:08,932 --> 01:32:10,660 De unde ai luat pizza asta? 1617 01:32:11,580 --> 01:32:13,505 Domino are o schem�... 1618 01:32:13,540 --> 01:32:16,660 ...dac� nu te g�se�te �n 30 de minute atunci o ai gratis. 1619 01:32:16,695 --> 01:32:17,745 A�a c� am luat-o! 1620 01:32:17,780 --> 01:32:19,500 Asta �nseamn� c� te-a g�sit dup� 30 minute. 1621 01:32:19,535 --> 01:32:21,220 Nu, nu. M-a g�sit �n dou�zeci de minute. 1622 01:32:21,255 --> 01:32:22,717 Dar m-am tot ascuns de el. 1623 01:32:22,752 --> 01:32:25,386 Nu am ie�it �n calea lui. 1624 01:32:25,421 --> 01:32:27,985 M-a c�utat peste tot. 1625 01:32:28,020 --> 01:32:30,180 Imediat ce au trecut 30 de minute am ie�it �nainte lui... 1626 01:32:30,215 --> 01:32:31,780 ...�i i-am spus s�-mi dea pizza mea gratis. 1627 01:32:31,815 --> 01:32:33,557 Atunci voi m�nca �i eu pe gratis. 1628 01:32:33,592 --> 01:32:35,106 Da, voi sta�i aici �i distra�i-v�. 1629 01:32:35,141 --> 01:32:36,585 �i eu m� duc s� fac toat� munca. 1630 01:32:36,620 --> 01:32:38,060 Voi vinde marfa v�nz�torului de vechituri. 1631 01:32:38,095 --> 01:32:39,500 �ncheie afacerea repede! Azi e ultima zi... 1632 01:32:39,535 --> 01:32:41,420 ...�i trebuie s�-l pl�tim pe peltic. 1633 01:32:41,455 --> 01:32:43,305 Iau doar o mostr� cu mine. 1634 01:32:43,340 --> 01:32:45,260 Iar tu capseaz� gura prostului �sta. 1635 01:32:45,295 --> 01:32:47,340 Ho�ule de chilo�i! 1636 01:32:47,700 --> 01:32:50,460 S� mergem. Ho� de chilo�i! 1637 01:32:56,140 --> 01:32:57,780 El e! 1638 01:32:58,780 --> 01:33:02,540 Vino m�ine. Tipul cu arma. 1639 01:33:06,100 --> 01:33:07,620 Frate, Kachra Seth. 1640 01:33:07,660 --> 01:33:12,020 Da, spune-mi, Kachra Seth. - A venit tipul cu arma. 1641 01:33:12,700 --> 01:33:15,020 Urc�-te pe motociclet� �i vino aici. 1642 01:33:15,060 --> 01:33:16,980 P�n� atunci am eu grij� de el... 1643 01:33:17,015 --> 01:33:18,740 Ok. Hai. 1644 01:33:28,500 --> 01:33:31,100 Asta e marfa foarte bun�. 1645 01:33:31,260 --> 01:33:34,300 Ia ��tia, 5000. - Asta e doar o mostr�, d-le. 1646 01:33:34,335 --> 01:33:35,980 Mai am o sut� de kg. 1647 01:33:36,015 --> 01:33:38,585 O sut� de kg? 1648 01:33:38,620 --> 01:33:41,580 Asta �nseamn� c� ai marf� de 2-3 crore. 1649 01:33:41,700 --> 01:33:44,585 Ai un ogor de droguri? 1650 01:33:44,620 --> 01:33:46,820 Marf� e preg�tit�, unde sunt banii? 1651 01:33:46,855 --> 01:33:48,425 Ce vrei s� spui? 1652 01:33:48,460 --> 01:33:51,500 Cine tine 2-3 crore �n baraca cu lucruri vechi? 1653 01:33:51,535 --> 01:33:55,345 �tii ceva, sun�-m�. 1654 01:33:55,380 --> 01:33:59,180 �sta e num�rul meu de mobil. Sun�-m� la ora patru. 1655 01:34:01,940 --> 01:34:03,700 Eena... Meena... Deeka. 1656 01:34:04,780 --> 01:34:10,180 De unde �tii numele celor trei fete ale mele? 1657 01:34:10,215 --> 01:34:11,585 Au studiat la mine la liceu. 1658 01:34:11,620 --> 01:34:14,460 Hei! Dar ele au studiat doar p�n� �n clasa a III-a. 1659 01:34:14,495 --> 01:34:17,265 Ascult�-m�... ascult�... ascult�. 1660 01:34:17,300 --> 01:34:20,180 Leena-Ji, Meena-Ji, Tina-Ji, m�car ascult�-m�. 1661 01:34:20,215 --> 01:34:21,225 Meena-Ji. 1662 01:34:21,260 --> 01:34:22,700 De ce m� urm�re�ti? - Am interes pentru tine. 1663 01:34:22,735 --> 01:34:23,985 Ce? 1664 01:34:24,020 --> 01:34:26,980 Vreau s� spun c� trebuie s�-�i dau banii cu interes. 1665 01:34:27,015 --> 01:34:30,425 Ascult�-m�... unde te duci? Acolo e marea. 1666 01:34:30,460 --> 01:34:33,300 De ce te intereseaz� dac� sar �n mare sau �n pu�? 1667 01:34:35,700 --> 01:34:37,460 Hei, a�i v�zut! 1668 01:34:39,340 --> 01:34:45,145 Hei, domni�oar�! Unde e fratele t�u? 1669 01:34:45,180 --> 01:34:50,660 Hei, voi. Dac� v� dau una uita�i toate prostiile astea. 1670 01:34:50,700 --> 01:34:51,840 A�i �n�eles! 1671 01:34:51,875 --> 01:34:52,945 Hei, tu. 1672 01:34:52,980 --> 01:34:54,025 Las�-l, las�-l! 1673 01:34:54,060 --> 01:34:55,145 L-a�i recunoscut? E nebunul �la �ndr�gostit. 1674 01:34:55,180 --> 01:34:57,700 Mai �nt�i a j�cm�nit 20 lakhs rupii de la fratele fetei. 1675 01:34:58,740 --> 01:35:02,100 Iar c�nd �eful nostru Tiwari a r�pit fata... 1676 01:35:02,135 --> 01:35:03,825 Atunci a venit la el �i i-a spus... 1677 01:35:03,860 --> 01:35:07,820 "Po�i s� m� ucizi pe mine dar d�-i drumul la fat�." 1678 01:35:13,940 --> 01:35:15,940 Dac� nu da banii p�n� disear� atunci... 1679 01:35:15,975 --> 01:35:18,260 ...nu va mai exista. 1680 01:35:20,660 --> 01:35:22,180 Deci, a�a e�ti tu �n realitate? 1681 01:35:22,215 --> 01:35:24,025 Nu. Nu sunt a�a... 1682 01:35:24,060 --> 01:35:25,105 ...cum crezi tu c� sunt. 1683 01:35:25,140 --> 01:35:27,980 Asta e pentru c� am devenit lacom. 1684 01:35:28,420 --> 01:35:31,060 M-am �mpotmolit din cauza banilor. 1685 01:35:32,460 --> 01:35:36,065 �mi pare r�u c� din cauza mea... 1686 01:35:36,100 --> 01:35:39,900 ...membrii familiei tale au avut probleme. 1687 01:35:39,935 --> 01:35:42,140 �n seara asta, totul se va rezolva. 1688 01:35:42,175 --> 01:35:44,460 �mi pare r�u. 1689 01:35:46,620 --> 01:35:48,380 Iart�-m�. 1690 01:35:50,500 --> 01:35:53,305 Nu cred c� m� vei ierta. 1691 01:35:53,340 --> 01:35:56,740 Leena, Tina, Meena... oricare e numele t�u. 1692 01:36:05,620 --> 01:36:08,145 Ascult�. - Da. 1693 01:36:08,180 --> 01:36:10,620 Al doilea lucru... numele meu e Anjali. 1694 01:36:10,900 --> 01:36:13,060 �mi pare r�u, Anjali-Ji. 1695 01:36:13,500 --> 01:36:17,180 Al doilea lucru? Care e primul lucru? 1696 01:36:17,420 --> 01:36:20,900 �sta... c�nd �mi dai banii mei? 1697 01:36:20,935 --> 01:36:22,620 Care bani? 1698 01:36:32,460 --> 01:36:35,140 Nu am m�runt la mine. 1699 01:36:35,820 --> 01:36:38,580 Snacks-urile din locul �sta sunt cunoscute �n tot Mumbai-ul. 1700 01:36:38,615 --> 01:36:40,140 Mergem? 1701 01:36:46,500 --> 01:36:50,140 M� simt ru�inat. S� mergem. 1702 01:36:53,060 --> 01:36:57,265 C�te dorin�e... 1703 01:36:57,300 --> 01:37:02,340 Mi-am trezit pentru tine, iubito. 1704 01:37:22,820 --> 01:37:27,185 C�te dorin�e... 1705 01:37:27,220 --> 01:37:30,940 Mi-am trezit pentru tine, iubito. 1706 01:37:30,975 --> 01:37:35,225 C�te dorin�e... 1707 01:37:35,260 --> 01:37:39,180 Mi-am trezit pentru tine, iubito. 1708 01:37:39,220 --> 01:37:43,340 Toat� ziua, toat� noaptea... sunt chinuit de amintirea ta. 1709 01:37:43,375 --> 01:37:49,625 Sunt chinuit de amintirea ta. 1710 01:37:49,660 --> 01:37:53,700 Toat� ziua, toat� noaptea... sunt chinuit de amintirea ta. 1711 01:37:53,735 --> 01:37:55,665 Sunt chinuit de amintirea ta. 1712 01:37:55,700 --> 01:37:58,305 Am �n�eles limbajul inimii. 1713 01:37:58,340 --> 01:37:59,945 S� facem schimb de inimi. 1714 01:37:59,980 --> 01:38:04,105 Sunt chinuit de amintirea ta. 1715 01:38:04,140 --> 01:38:08,860 Sunt chinuit de amintirea ta. 1716 01:38:16,780 --> 01:38:20,980 De ce inima mea r�m�ne singur� �n aceast� iubire? 1717 01:38:21,015 --> 01:38:25,145 Sunt nelini�tit �n fiecare moment, iubito. 1718 01:38:25,180 --> 01:38:29,200 De ce inima mea r�m�ne singur� �n aceast� iubire? 1719 01:38:29,235 --> 01:38:33,220 Sunt nelini�tit �n fiecare moment, iubito. 1720 01:38:33,255 --> 01:38:35,065 Nu m� p�r�si. 1721 01:38:35,100 --> 01:38:37,265 Vino �n via�a mea. 1722 01:38:37,300 --> 01:38:41,680 Vino �n via�a mea. 1723 01:38:41,715 --> 01:38:46,025 C�te dorin�e... 1724 01:38:46,060 --> 01:38:49,745 Mi-am trezit pentru tine, iubito. 1725 01:38:49,780 --> 01:38:53,820 Toat� ziua, toat� noaptea... sunt chinuit de amintirea ta. 1726 01:38:53,855 --> 01:38:55,945 Sunt chinuit de amintirea ta. 1727 01:38:55,980 --> 01:39:00,185 Sunt chinuit de amintirea ta. 1728 01:39:00,220 --> 01:39:02,185 Ce s-a �nt�mplat? - Raju �nc� nu a venit. 1729 01:39:02,220 --> 01:39:05,040 Oamenii pelticului pot s� vin� �n orice moment. 1730 01:39:05,075 --> 01:39:07,860 S�-l c�ut�m pe Raju, �nainte ca ei s� vin�. 1731 01:39:07,895 --> 01:39:09,580 Tu ce spui? - Da, hai. 1732 01:39:25,780 --> 01:39:30,865 O Doamne, am obosit c�ut�ndu-l. 1733 01:39:30,900 --> 01:39:33,460 Am �ntrebat to�i v�nz�torii de vechituri. 1734 01:39:33,495 --> 01:39:36,305 Unul m-a �i plesnit. 1735 01:39:36,340 --> 01:39:37,780 Babu-Bhaiya, dac� �ntrebi un v�nz�tor... 1736 01:39:37,815 --> 01:39:39,185 ...de vechituri dac� a venit cineva... 1737 01:39:39,220 --> 01:39:41,260 ...aici s� v�nd� droguri atunci sigur te va plesni. 1738 01:39:41,295 --> 01:39:44,105 Unde s-a dus tic�losul? 1739 01:39:44,140 --> 01:39:46,460 Te rog s� taci. Sigur �l vom g�si undeva. 1740 01:39:46,495 --> 01:39:48,780 Aici sunt 4-5 v�nz�tori de vechituri. 1741 01:39:49,220 --> 01:39:52,385 Anuradha? 1742 01:39:52,420 --> 01:39:53,745 Nu Anuradha. Cum s-o vindem pe Anuradha? 1743 01:39:53,780 --> 01:39:56,980 Vreau s� spun Anuradha asta, Babu. - O, D-zeule! 1744 01:39:58,740 --> 01:40:00,820 Uita�i-o! Prinde�i-o! 1745 01:40:02,220 --> 01:40:03,865 Babu, vino repede. 1746 01:40:03,900 --> 01:40:05,860 Tu dublezi lucruri, nu-i a�a? 1747 01:40:08,260 --> 01:40:11,380 De ce e armata pe urmele noastre? 1748 01:40:11,660 --> 01:40:12,825 Babu-Bhaiya, dac�-l ascult�m pe... 1749 01:40:12,860 --> 01:40:15,500 ...Raju, atunci sigur vom fi uci�i azi. 1750 01:40:15,535 --> 01:40:17,260 Vino repede. 1751 01:40:18,620 --> 01:40:19,985 O! Hei Shyam! 1752 01:40:20,020 --> 01:40:21,500 Ce s-a �nt�mplat, Babu-Bhiaya? 1753 01:40:21,535 --> 01:40:22,545 Mi-a c�zut lenjeria. 1754 01:40:22,580 --> 01:40:24,385 De ce nu o por�i deschis�? 1755 01:40:24,420 --> 01:40:26,740 Dac� spui tu atunci o dau jos �i fug. 1756 01:40:26,775 --> 01:40:27,900 Urc�-te �n c�ru��, te duc eu. 1757 01:40:27,935 --> 01:40:30,820 La o parte, frate! 1758 01:40:32,980 --> 01:40:35,060 A�teapt� Anuradha! Stop! 1759 01:40:35,860 --> 01:40:39,260 Arunc o coaj� de banan� ca s� alunece pe ea. 1760 01:40:46,100 --> 01:40:48,580 Unde-l duci pe consilier cu c�ru�a? 1761 01:40:50,260 --> 01:40:52,785 Pare c� a furat �i banii armatei. 1762 01:40:52,820 --> 01:40:56,620 Oamenii armatei o prind pe Anuradha mea. Anuradha! 1763 01:40:56,680 --> 01:40:59,680 Azi e prima zi a dragostei noastre. Vrei s� mai m�n�nci una. 1764 01:40:59,715 --> 01:41:01,880 �nchide ochii. Deschide gura. 1765 01:41:04,000 --> 01:41:06,360 Anuradha, a�teapt�! 1766 01:41:08,080 --> 01:41:10,120 Ea mi-a furat banii. - Ce? 1767 01:41:10,155 --> 01:41:11,685 Nu �i-am spus �ie. 1768 01:41:11,720 --> 01:41:15,040 Prinde�i-o! - De ce Shyam �l vinde pe Baburao? 1769 01:41:21,840 --> 01:41:24,880 Prinde�i-o. Vrei s� scapi? 1770 01:41:25,160 --> 01:41:26,840 Prinde�i-o! 1771 01:41:28,280 --> 01:41:32,080 O lovesc pe Anuradha mea, Babu-Bhaiya! 1772 01:41:32,800 --> 01:41:35,280 Shyam, unde sunt fr�nele? 1773 01:41:35,520 --> 01:41:37,685 Tr�iasc� Maharashtra! 1774 01:41:37,720 --> 01:41:40,760 Scoate diamantele. - L�sa�i-m�! 1775 01:41:40,795 --> 01:41:42,405 Fra�i militari, ce face�i? 1776 01:41:42,440 --> 01:41:44,040 Ea e Anuradha. V� rog purta�i-v� frumos. 1777 01:41:44,075 --> 01:41:45,560 Da�i-i drumul! Ea mi-a luat banii. 1778 01:41:45,595 --> 01:41:46,805 Da�i-i drumul! 1779 01:41:46,840 --> 01:41:48,345 Ei nu sunt militari, sunt bandi�i. 1780 01:41:48,380 --> 01:41:51,505 O, Doamne! Sunt to�i bandi�i. S� fugim de aici. 1781 01:41:51,540 --> 01:41:56,140 Babu-Bhaiya... Anuradha mea! Hei frate, d�-i drumul! 1782 01:41:56,175 --> 01:42:00,740 D�-i drumul! De c�te ori s�-�i spun. Las-o! Las-o! 1783 01:42:00,775 --> 01:42:04,740 Anuradha mea! De c�te ori s�-�i spun! 1784 01:42:04,775 --> 01:42:07,460 Raju, love�te-i. 1785 01:42:09,740 --> 01:42:11,305 Ochelarii mei! 1786 01:42:11,340 --> 01:42:17,660 Ce faci? Du-te acas�. ��i love�ti propriul om. 1787 01:42:26,300 --> 01:42:31,100 Unde sunt banii? Prinde-o �i �ine-o. 1788 01:42:37,620 --> 01:42:39,100 D�-mi drumul! 1789 01:42:45,060 --> 01:42:47,860 Dar unde te-am lovit? 1790 01:42:52,180 --> 01:42:58,905 Vino aici. D�-mi banii mei chiar acum. 1791 01:42:58,940 --> 01:43:01,700 Raju, nu fi a�a de nervos, prietene. - D�-mi banii mei. 1792 01:43:01,735 --> 01:43:04,100 �ncet, cu grij�! 1793 01:43:06,740 --> 01:43:10,380 Te referi la bandit� care era cu Kabira? 1794 01:43:10,415 --> 01:43:12,305 Era sora ta! 1795 01:43:12,340 --> 01:43:17,025 Sora mea era divor�at� �i avea �i o fat�. 1796 01:43:17,060 --> 01:43:20,300 Nu �tiu c�nd a �nceput s� lucreze �n banda lui Kabira. 1797 01:43:20,335 --> 01:43:23,940 Poli�ia a b�gat-o �n �nchisoare al�turi de Kabira. 1798 01:43:23,975 --> 01:43:28,105 De asta mi-am pierdut serviciul. 1799 01:43:28,140 --> 01:43:31,265 Responsabilitatea fiicei ei mi-a r�mas mie. 1800 01:43:31,300 --> 01:43:35,620 Nu aveam alt� op�iune dec�t s� lucrez ca dansatoare. 1801 01:43:35,655 --> 01:43:37,585 �ntr-o zi c�nd am ajuns acas�... 1802 01:43:37,620 --> 01:43:40,780 ...am g�sit o scrisoare de le un om important al lui Kabira. 1803 01:43:40,815 --> 01:43:43,705 "Dac� vrei s-o vezi pe fiic�... 1804 01:43:43,740 --> 01:43:46,260 ...surorii tale �n via�a deschide o societate fals�." 1805 01:43:46,295 --> 01:43:48,145 "Scoate banii de la cei trei... 1806 01:43:48,180 --> 01:43:50,180 ...care au furat banii de la Kabira... 1807 01:43:50,215 --> 01:43:52,900 ...dar s� fie dublul sumei." 1808 01:43:54,660 --> 01:43:57,820 Am schimbat to�i banii pe care i-am luat de la voi... 1809 01:43:57,855 --> 01:44:00,665 ...�n diamante, a�a cum au spus ei. 1810 01:44:00,700 --> 01:44:04,780 Dar c�nd am ajuns la adresa pe care mi-au dat-o atunci... 1811 01:44:04,815 --> 01:44:06,025 Ce? Fata a sc�pat. 1812 01:44:06,060 --> 01:44:08,460 Nu sunte�i �n stare nici m�car s� supraveghea�i un copil mic. 1813 01:44:08,495 --> 01:44:11,420 C�nd m�tu�a fetei va veni cu diamantele, ce-i voi spune? 1814 01:44:11,455 --> 01:44:12,465 Ce-i voi spune? 1815 01:44:12,500 --> 01:44:17,700 A ajuns. - D�-mi diamantele. - Nu! - Prinde�i-o! 1816 01:44:25,340 --> 01:44:28,740 Unchiule Abdul, unchiule! - Drag�, tu? - S� plec�m de aici! 1817 01:44:28,775 --> 01:44:30,460 Ma�ina mea s-a stricat. Va dura un pic de timp. 1818 01:44:30,495 --> 01:44:31,585 M� urm�resc bandi�ii. 1819 01:44:31,620 --> 01:44:36,100 O, D-zeule! Unchiule aici sunt ni�te bunuri pre�ioase. 1820 01:44:36,135 --> 01:44:40,580 Ai grij� de ele. Eu trebuie s� scap de bandi�ii ��tia. 1821 01:44:40,620 --> 01:44:43,905 C�nd am ajuns acas� la unchiul Abdul... 1822 01:44:43,940 --> 01:44:47,900 ...dup� ce am sc�pat de bandi�i... el era pe moarte. 1823 01:44:48,660 --> 01:44:54,820 Unchiule, bunurile care �i le-am dat s� le p�strezi �n siguran��... 1824 01:44:54,855 --> 01:44:56,580 Unde sunt? 1825 01:44:59,260 --> 01:45:00,660 Cock-a-doodle-do. 1826 01:45:00,695 --> 01:45:01,705 Ce? 1827 01:45:01,740 --> 01:45:05,145 Cock-a-doodle-do. - Cock-a-doodle-do. 1828 01:45:05,180 --> 01:45:07,940 Pare c� vrea s� vad� o g�in� �nainte s� moar�. 1829 01:45:08,060 --> 01:45:11,860 Ce cock-a-doodle-do. Unchiule! 1830 01:45:11,895 --> 01:45:15,660 Ce �nseamn� cock-a-doodle-do? 1831 01:45:15,695 --> 01:45:17,065 Cock-a-doodle-do? 1832 01:45:17,100 --> 01:45:22,140 Da. - Cock-a-doodle-do. - Cock-a-doodle-do. 1833 01:45:27,100 --> 01:45:29,340 Cum e? Nu-i a�a c� e bun�? 1834 01:45:29,375 --> 01:45:31,660 Mai am 100 de kg. 1835 01:45:32,220 --> 01:45:34,385 Spune-mi, c�t vrei? Spune. 1836 01:45:34,420 --> 01:45:38,700 Prostule, mi-ai furat marfa �i acum �ncerci s� mi-o vinzi mie. 1837 01:45:38,735 --> 01:45:42,220 Nu, nu. C�nd �i-am furat eu marfa ta? 1838 01:45:42,255 --> 01:45:43,465 Atunci cine a furat-o? 1839 01:45:43,500 --> 01:45:46,540 Nu �tiu cine a furat-o. Un tip... 1840 01:45:46,575 --> 01:45:49,580 ...a venit cu punga asta la mine. 1841 01:45:49,615 --> 01:45:52,140 Unde este marf�? - La tip. 1842 01:45:52,175 --> 01:45:53,585 Unde e tipul? 1843 01:45:53,620 --> 01:45:57,060 Nu hoin�resc prin jur cu el �n buzunar, nu-i a�a? 1844 01:45:57,095 --> 01:45:59,860 I-am spus s� m� sune la ora 4. 1845 01:45:59,895 --> 01:46:04,580 El trebuie s� fie. 1846 01:46:04,700 --> 01:46:07,505 Alo, aici Kachra Seth. 1847 01:46:07,540 --> 01:46:08,820 Da, Kachra Seth, aici Raju. 1848 01:46:08,855 --> 01:46:09,985 El e. 1849 01:46:10,020 --> 01:46:12,220 Chiama-l repede cu marfa. 1850 01:46:12,255 --> 01:46:14,237 Am f�cut rost de bani. 1851 01:46:14,272 --> 01:46:16,220 Adu repede marfa aici. 1852 01:46:16,255 --> 01:46:17,225 Unde? 1853 01:46:17,260 --> 01:46:20,980 Aici �nseamn�: Shaitan Lane(fund�tura dracului), Danger House( pericol)... 1854 01:46:21,015 --> 01:46:23,980 ...Andher Nagari (ora�ul �ntunericului) �n fata cimitirului. 1855 01:46:24,015 --> 01:46:26,060 Ok, ok... �n fata cimitirului. Bine, bine. 1856 01:46:26,095 --> 01:46:27,140 �n fata cimitirului? 1857 01:46:27,175 --> 01:46:28,185 Un minut... 1858 01:46:28,220 --> 01:46:30,100 Ne chiama s� ia marfa sau s� ne ucid�? 1859 01:46:30,135 --> 01:46:31,220 Nu vreau �nc� s� stau �n morm�nt. 1860 01:46:31,255 --> 01:46:32,500 Da, nu l�ng� cimitir. 1861 01:46:32,540 --> 01:46:34,025 Spune-i un alt loc. 1862 01:46:34,060 --> 01:46:35,540 �n orice alt loc. - Mi�c� la o parte. 1863 01:46:36,700 --> 01:46:39,865 Kachra Seth, ai v�zut Royal Circus? 1864 01:46:39,900 --> 01:46:43,780 Da, e �n c�mp deschis l�ng� Matunga. - Royal Circus. De ce? 1865 01:46:43,815 --> 01:46:45,025 Te rog, te rog! 1866 01:46:45,060 --> 01:46:47,900 Ne chiama la Royal Circus. 1867 01:46:47,935 --> 01:46:49,117 De ce? E copil mic? 1868 01:46:49,152 --> 01:46:50,306 Dup� fat� pare matur. 1869 01:46:50,341 --> 01:46:51,425 Dup� minte nu �tiu. 1870 01:46:51,460 --> 01:46:52,900 Ok, ok. Orice ar fi, spune-i s� vin� repede. 1871 01:46:52,935 --> 01:46:54,585 Da frate, vino acolo. 1872 01:46:54,620 --> 01:46:56,940 Vino la Royal Circus. Eu te ajung acolo. 1873 01:46:57,580 --> 01:46:59,720 Ducem marfa la Royal Circus... 1874 01:46:59,755 --> 01:47:01,825 ...�i tot acolo devenim milionari. 1875 01:47:01,860 --> 01:47:06,660 Cine �l sun� pe peltic? Pune bani �n el. 1876 01:47:10,180 --> 01:47:11,945 Aici Tiwari. 1877 01:47:11,980 --> 01:47:14,465 Alo, pelticul! - Ce faci? 1878 01:47:14,500 --> 01:47:19,740 Scuze, scuze. Alo, Tiwari Seth avem 40 lakhs pentru tine. 1879 01:47:20,540 --> 01:47:25,040 Vino la Royal Circus l�ng� Matunga s�-i iei. 1880 01:47:25,075 --> 01:47:29,540 Dar de ce Royal Circus? Vino tu aici cu banii. 1881 01:47:29,575 --> 01:47:32,340 Pentru c� banii sunt foarte grei. 1882 01:47:32,375 --> 01:47:33,985 Noi �i ducem iar tu... 1883 01:47:34,020 --> 01:47:35,460 ...vino s�-i iei de acolo. Ok? 1884 01:47:35,495 --> 01:47:37,065 Ok, ok. 1885 01:47:37,200 --> 01:47:39,360 Foarte bine. S� mergem repede. 1886 01:47:40,400 --> 01:47:41,765 Am c�utat peste tot. 1887 01:47:41,800 --> 01:47:43,180 I-am at�rnat cu susul �n jos... 1888 01:47:43,215 --> 01:47:44,560 ...�i i-am pocnit pe to�i la r�nd. 1889 01:47:44,595 --> 01:47:46,480 Dar tot nu �tiu unde e marfa. 1890 01:47:46,515 --> 01:47:48,160 Unde este marfa mea? 1891 01:47:49,360 --> 01:47:50,925 Munna-Bhai, ai v�ndut marfa... 1892 01:47:50,960 --> 01:47:52,320 ...dar nu �i-ai adus aminte de mine. 1893 01:47:52,355 --> 01:47:54,157 Care marfa? Care marfa? 1894 01:47:54,192 --> 01:47:55,925 Marf� pe care-ai furat-o. 1895 01:47:55,960 --> 01:47:57,685 De ce i-ai dat-o v�nz�torului de vechituri? 1896 01:47:57,720 --> 01:47:59,680 S-a dus s�-i v�nd� lui Nanji-Bhai marfa lui Nanji. 1897 01:47:59,715 --> 01:48:01,085 Aveau s� fie probleme mari. 1898 01:48:01,120 --> 01:48:03,760 Care v�nz�tor de vechituri? Care marfa? 1899 01:48:03,795 --> 01:48:06,157 Te duc �i te arunc de pe teras�. 1900 01:48:06,192 --> 01:48:08,520 Munna-Bhai, mi-ai promis 50%. 1901 01:48:08,555 --> 01:48:09,897 �i acum refuzi. 1902 01:48:09,932 --> 01:48:11,205 E�ti f�r� valoare! 1903 01:48:11,240 --> 01:48:13,080 Inventezi pove�ti despre v�nz�torul de vechituri... 1904 01:48:13,115 --> 01:48:15,400 ...�i �ncerci s� m� z�p�ce�ti pe mine. 1905 01:48:30,320 --> 01:48:32,000 Crezi c� sunt poli�ist? 1906 01:48:32,035 --> 01:48:33,680 Joci teatru �n fa�a mea? 1907 01:48:34,160 --> 01:48:35,720 Nu te-a durut? 1908 01:48:35,840 --> 01:48:39,720 Atunci de ce n-ai �ipat? - Joci teatru, te... 1909 01:48:39,755 --> 01:48:41,360 Spune-mi, unde este marf�? 1910 01:48:48,000 --> 01:48:49,565 Spune-mi, unde este marf�? 1911 01:48:49,600 --> 01:48:53,440 Munna-Bhai, e aici. E chiar aici. 1912 01:48:54,520 --> 01:48:57,000 Acum ai revenit pe calea bun�. 1913 01:48:58,200 --> 01:49:01,360 Spune-mi unde este marfa sau te ucid. 1914 01:49:01,395 --> 01:49:04,520 Vreau s� spun nu e aici... e acolo. 1915 01:49:05,320 --> 01:49:07,320 Ce-ai spus? - Acolo. 1916 01:49:19,400 --> 01:49:20,480 Marf� e aici �i noi am c�utat-o... 1917 01:49:20,515 --> 01:49:21,965 ...�n tot ora�ul. 1918 01:49:22,000 --> 01:49:26,445 Scoate�i prada afar�. Eu i-am luat lenjeria... 1919 01:49:26,480 --> 01:49:29,320 ...iar el mi-a furat marfa �n valoare de 3-4 crore. 1920 01:49:29,355 --> 01:49:33,240 Nu oricine poarta dhoti alb e Gandhi. 1921 01:49:33,275 --> 01:49:34,577 Ai dreptate. 1922 01:49:34,612 --> 01:49:35,845 Ce sunt astea? 1923 01:49:35,880 --> 01:49:38,500 Bbi, cbi, tbi... le v�nd. 1924 01:49:38,535 --> 01:49:41,085 D�-mi-o �ncoace. Hai. 1925 01:49:41,120 --> 01:49:45,600 Imediat ce sosesc cei trei... ucide�i-i. 1926 01:49:45,635 --> 01:49:46,725 Nu-i ierta�i. 1927 01:49:46,760 --> 01:49:49,405 Frate... - �i-i dau, �i-i dau. 1928 01:49:49,440 --> 01:49:52,280 Termin� treaba �i-i vei primi, ai �n�eles? 1929 01:49:52,315 --> 01:49:53,800 Ok. 1930 01:50:08,000 --> 01:50:09,520 �nc� nu au venit. 1931 01:50:09,555 --> 01:50:10,977 Trebuie s� vin�. 1932 01:50:11,012 --> 01:50:12,666 C�nd vor veni... 1933 01:50:12,701 --> 01:50:14,320 ...nu-i vom ierta. 1934 01:50:19,880 --> 01:50:24,480 1234. Patru picioare? Trebuiau s� vin� trei oameni. 1935 01:50:24,515 --> 01:50:26,440 Haide�i... ataca�i! 1936 01:50:29,560 --> 01:50:31,760 Unde e al treilea om? 1937 01:50:31,800 --> 01:50:33,280 Al treilea e sus. 1938 01:50:51,640 --> 01:50:54,920 Veni�i, asta e modesta noastr� cas�. 1939 01:50:55,840 --> 01:51:00,240 De azi toate problemele noastre se vor termina. - Veni�i, veni�i. 1940 01:51:00,275 --> 01:51:03,800 U�a e deschis�... 1941 01:51:05,600 --> 01:51:08,405 Nu, cred c� am intrat �n camera altcuiva. 1942 01:51:08,440 --> 01:51:12,920 Continua�i s� dormi�i. Scuze. Continua�i s� dormi�i 1943 01:51:14,720 --> 01:51:16,980 Altarul e al meu. 1944 01:51:17,015 --> 01:51:19,240 T�m�ia e a mea. 1945 01:51:19,760 --> 01:51:21,965 Asta e casa mea. 1946 01:51:22,000 --> 01:51:24,485 Ceva nu e �n regul� aici. 1947 01:51:24,520 --> 01:51:29,200 Hei Raju! - Da. - Pare c� s-a �nt�mplat ceva r�u aici. 1948 01:51:29,235 --> 01:51:31,440 Raju vino aici. Arunc� o privire �n�untru. 1949 01:51:31,920 --> 01:51:33,245 Cine sunt oamenii ��tia? 1950 01:51:33,280 --> 01:51:36,320 Nu �tiu. Dup� mutre par a fi neamurile tale. 1951 01:51:36,400 --> 01:51:39,000 Shyam, vino �n�untru. 1952 01:51:39,035 --> 01:51:41,600 Comoara e foarte grea. 1953 01:51:41,635 --> 01:51:43,640 M� duc s�-i ajut. 1954 01:51:43,680 --> 01:51:45,400 Ce e? 1955 01:51:46,360 --> 01:51:47,405 Unde e marfa? 1956 01:51:47,440 --> 01:51:50,040 Ce? Au furat marfa? 1957 01:51:51,400 --> 01:51:54,485 Mai �nt�i a furat-o Munna. 1958 01:51:54,520 --> 01:51:57,880 Apoi noi am furat-o de la Munna �i am adus-o aici. 1959 01:51:57,915 --> 01:52:00,480 �i �nc� o dat� Munna a furat-o de la noi. 1960 01:52:00,515 --> 01:52:03,077 Ce �nseamn� escrocheria asta? 1961 01:52:03,112 --> 01:52:05,605 V� spun... s-o �tergem de aici. 1962 01:52:05,640 --> 01:52:13,240 Ce �nseamn� asta? A�i adus arme �n casa s� ne ucide�i? 1963 01:52:13,275 --> 01:52:14,957 Nu arme, ou�. 1964 01:52:14,992 --> 01:52:16,605 S-au spart deja. 1965 01:52:16,640 --> 01:52:18,365 Nu �tiu cine sunt ei! 1966 01:52:18,400 --> 01:52:22,120 Pleca�i de aici. Aici e �n gar�? 1967 01:52:22,155 --> 01:52:23,205 Ridica�i-v� de aici. 1968 01:52:23,240 --> 01:52:26,880 Noi pl�tim chiria iar oamenii ��tia vin �i dorm aici. 1969 01:52:26,915 --> 01:52:28,885 Unde sunt banii? 1970 01:52:28,920 --> 01:52:31,360 D-le, �ntotdeauna ceri bani. 1971 01:52:31,395 --> 01:52:33,157 Am spus shyam (disear�). 1972 01:52:33,192 --> 01:52:35,296 C�nd mi-ai spus mie? 1973 01:52:35,331 --> 01:52:37,365 Voiam s� spun disear�. 1974 01:52:37,400 --> 01:52:40,205 Spune-i �efului t�u c� venim... 1975 01:52:40,240 --> 01:52:42,720 ...la Royal Circus la ora cinci cu banii. 1976 01:52:42,755 --> 01:52:45,337 P�n� atunci ne ducem s� dans�m. 1977 01:52:45,372 --> 01:52:47,920 Chiar a�a? V� duc eu s� dansa�i. 1978 01:52:48,920 --> 01:52:50,765 Royal Circus? 1979 01:52:50,800 --> 01:52:52,900 Venim �i ��i aducem banii acas�. 1980 01:52:52,935 --> 01:52:54,965 Da, p�n� atunci venim cu voi. 1981 01:52:55,000 --> 01:52:56,560 Problema e c� petrecerea se va termina... 1982 01:52:56,595 --> 01:52:57,805 ...dup� ce te vor vedea pe tine. 1983 01:52:57,840 --> 01:52:59,800 Asta �n cazul �n care i-ar vedea fa�a. 1984 01:52:59,835 --> 01:53:01,317 Ce se �nt�mpl�? 1985 01:53:01,352 --> 01:53:02,800 Fugi�i de aici. 1986 01:53:06,120 --> 01:53:09,480 La o parte! 1987 01:53:10,000 --> 01:53:12,340 Hei, nu te pr�bu�i peste mine. 1988 01:53:12,375 --> 01:53:14,680 Ridic�-te. Ridic�-te repede. 1989 01:53:14,760 --> 01:53:16,725 Unde te duci? 1990 01:53:16,760 --> 01:53:18,160 Vino, trebuie s� facem ceva. 1991 01:53:18,195 --> 01:53:22,200 Las�-m�! Raju! 1992 01:53:22,440 --> 01:53:23,960 Hai, urca �n�untru. 1993 01:53:28,240 --> 01:53:30,485 Ascult�, ��i vom da banii. 1994 01:53:30,520 --> 01:53:33,480 D�-le drumul la fete �i-�i d�m banii, noi nu suntem ho�i. 1995 01:53:33,515 --> 01:53:34,965 Adu banii disear�... 1996 01:53:35,000 --> 01:53:37,840 ...�i atunci lua�i fetele de la Royal Circus. 1997 01:53:37,875 --> 01:53:40,880 Raju, g�nde�te-te la ceva. 1998 01:53:40,915 --> 01:53:42,640 La ce s� m� g�ndesc? 1999 01:53:44,600 --> 01:53:46,280 Royal Circus. 2000 01:53:46,315 --> 01:53:47,960 S� mergem. 2001 01:54:29,800 --> 01:54:31,725 Unde e Babu, omule? 2002 01:54:31,760 --> 01:54:34,920 Vino repede, nu-�i f� griji. E de cealalt� parte a por�ii. Uite. 2003 01:54:34,955 --> 01:54:36,840 Se holbeaz� la banane. 2004 01:54:36,875 --> 01:54:37,925 Babu! 2005 01:54:37,960 --> 01:54:40,360 De ce m-a�i l�sat aici ca pe o umbrel� �n soare? 2006 01:54:40,395 --> 01:54:42,337 Ce faci? - Ai g�sit marfa? 2007 01:54:42,372 --> 01:54:44,746 Astea sunt gen�i duplicate. 2008 01:54:44,781 --> 01:54:47,085 Chiar �i marfa e duplicata. 2009 01:54:47,120 --> 01:54:49,800 Vino. Nu. Nu vin. Lua�i dublura mea. 2010 01:54:49,835 --> 01:54:52,445 O, hai, lu�m dublura ta mai t�rziu. 2011 01:54:52,480 --> 01:54:56,405 Aici nu e nici m�car o rupie, cum ajungem la circ? 2012 01:54:56,440 --> 01:54:59,200 Vom ajunge. De ce-�i faci griji? Dac� D-zeu vrea atunci vom ajunge. 2013 01:54:59,235 --> 01:55:02,405 Unchiule, d�-mi o �nghe�at�. 2014 01:55:02,440 --> 01:55:06,280 Ai venit din nou? Aici e doar otrav�, nu bani. Pleac� de aici. 2015 01:55:06,315 --> 01:55:08,697 Raju, g�nde�te-te la cum s� ajungem la circ. 2016 01:55:08,732 --> 01:55:11,045 G�nde�te-te cum s� ajungem la circ, prietene. 2017 01:55:11,080 --> 01:55:16,200 Haide�i, s� mergem. - Hei, uite compania de teatru. 2018 01:55:16,235 --> 01:55:18,697 Vezi Compania de Teatru Ravan? 2019 01:55:18,732 --> 01:55:21,125 Actorii ��tia sunt din chawl. 2020 01:55:21,160 --> 01:55:22,980 Le spunem s� ne lase la Royal Circus. 2021 01:55:23,015 --> 01:55:24,800 Veni�i repede! A�teapt�, Ravan-Ji! 2022 01:55:24,835 --> 01:55:26,880 Royal Circus? 2023 01:55:32,160 --> 01:55:36,965 D�-mi un balon... D�-mi un balon... 2024 01:55:37,000 --> 01:55:44,440 O, drag�, ce faci aici? - Hei, l�sa�i m�tu�a �i prinde�i fata! 2025 01:55:44,475 --> 01:55:48,040 M�tu�a va veni de la sine. 2026 01:55:57,400 --> 01:56:01,600 Spune-i m�tu�ii tale c� bunurile sunt �n cock-a-doodle-do. 2027 01:56:01,635 --> 01:56:03,517 Cock-a-doodle-do? 2028 01:56:03,552 --> 01:56:05,400 A�tept�, beleauo! 2029 01:56:10,440 --> 01:56:12,120 Cock-a-doodle-do! 2030 01:56:20,240 --> 01:56:22,445 Hei, d�-te jos. 2031 01:56:22,480 --> 01:56:25,800 �nt�i ai poluat aerul �i apoi ai dat drumul la ventilator? 2032 01:56:25,835 --> 01:56:28,920 C��i hamburgeri ai m�ncat? 2033 01:56:30,840 --> 01:56:35,680 Hei, oameni ai teatrului! Mul�umesc. Dac� treaba noastr� se face azi... 2034 01:56:35,715 --> 01:56:38,565 ...atunci v� donez un lakh. 2035 01:56:38,600 --> 01:56:40,640 S� te �mbraci din cap p�n�-n picioare. 2036 01:56:40,675 --> 01:56:43,400 Hai s� mergem. - Ok, pa! 2037 01:56:46,400 --> 01:56:49,205 Ai auzit? O dona�ie de un lakh rupii. 2038 01:56:49,240 --> 01:56:53,360 E prea gogonata minciuna asta. S� a�tept�m. 2039 01:56:56,920 --> 01:57:01,280 Cum �l g�sim pe peltic �ntr-un loc a�a de mare. 2040 01:57:01,560 --> 01:57:06,160 Babu, uite, pelticul e acolo. - Unde? 2041 01:57:07,800 --> 01:57:09,840 Nu am g�sit dec�t pop-corn. 2042 01:57:14,080 --> 01:57:18,440 A venit mai devreme. De unde-i d�m banii? 2043 01:57:20,160 --> 01:57:22,860 Vom face a�a... lu�m banii... 2044 01:57:22,895 --> 01:57:25,560 ...de la el �i-i d�m lui. 2045 01:57:29,560 --> 01:57:32,765 Un elefant? Unde te duci tu s� vinzi un elefant? 2046 01:57:32,800 --> 01:57:37,160 Uite-te �n spatele lui! Nu vezi elefantul �la �n alb? 2047 01:57:37,195 --> 01:57:42,400 O! Le d�m banii. M� duc s�-i spun �i apoi vin. 2048 01:57:42,435 --> 01:57:43,445 Stau �n soare. 2049 01:57:43,480 --> 01:57:45,400 E neam cu tine? Hai! 2050 01:57:46,720 --> 01:57:51,720 A venit. - Iau prada �i apoi �i ucid. 2051 01:57:51,755 --> 01:57:55,357 Nu f� asta. Asta e un loc public. 2052 01:57:55,392 --> 01:57:58,596 Mai �nt�i s�-i vedem la Surat(fata). 2053 01:57:58,631 --> 01:58:01,555 Apoi �i elimin�m �n gar� la Surat. 2054 01:58:01,590 --> 01:58:04,445 De asta am adus bani fal�i pentru el. 2055 01:58:04,480 --> 01:58:09,960 Mai �nt�i lu�m marfa de la el. Nu uita de cei 2% ai mei. 2056 01:58:15,520 --> 01:58:19,280 Bun� ziua. Lua�i astea. 2057 01:58:21,720 --> 01:58:24,360 Ai adus marfa? - Ai adus banii? 2058 01:58:24,395 --> 01:58:26,717 Uite, am o geant� plin�. 2059 01:58:26,752 --> 01:58:29,056 �i eu ce am? O geant� goal�? 2060 01:58:29,091 --> 01:58:31,360 - Deci, d�-mi-o. - Tu d�-mi-o. 2061 01:58:31,395 --> 01:58:34,040 - Tu mai �nt�i. - D�-i-o. 2062 01:58:43,220 --> 01:58:47,060 Mai �nt�i controleaz� dac� marfa e bun� sau fals�. 2063 01:58:47,095 --> 01:58:48,745 Nu mai fi a�a de sincer! �nchide gura. 2064 01:58:48,780 --> 01:58:51,960 Controleaz� �i tu bancnotele s� vezi dac� sunt adev�rate. 2065 01:58:51,995 --> 01:58:55,140 Mai �nt�i lu�m 40 lakhs �i... - Aici? Aici �i �mp�r�im? 2066 01:58:55,175 --> 01:58:56,385 Cum s�-i �mp�r�im aici! 2067 01:58:56,420 --> 01:58:58,380 S� mergem la biroul de informa�ii. �i vom �mp�r�i acolo. 2068 01:58:59,900 --> 01:59:05,140 D-le, copilul lui s-a pierdut. Da. Copilul meu? 2069 01:59:05,660 --> 01:59:07,300 Care e numele copilului? 2070 01:59:07,335 --> 01:59:08,905 Baburao. - Baburao. 2071 01:59:08,940 --> 01:59:12,420 Dar asta e numele meu - Baburao jr. 2072 01:59:15,780 --> 01:59:19,980 Deschide-o, deschide-o. - O deschid, Babu. - Da �ncoace, d�-mi. 2073 01:59:20,020 --> 01:59:24,100 Dhoti-ul meu e prea mic. Trebuia s� �mbrac unul mai mare. 2074 01:59:24,135 --> 01:59:28,180 Unde a disp�rut Gandhi-Ji de pe bancnota de 500 rupii? 2075 01:59:30,140 --> 01:59:32,260 Cum de i-a crescut p�r pe cap lui Gandhi-Ji? 2076 01:59:32,580 --> 01:59:36,300 Astea sunt bancnote cu vedete. Sunt Amitabh �i Shahrukh pe ele. 2077 01:59:38,300 --> 01:59:46,020 Sunt false. - Unde te duci? Las�-m� s� m� g�ndesc. 2078 01:59:46,055 --> 01:59:47,865 Acum ce facem, Raju? 2079 01:59:47,900 --> 01:59:53,300 Asculta�i-m�. Eu �tiu c� aici sunt bancnote false. 2080 01:59:53,335 --> 01:59:55,957 Voi �ti�i c� aici sunt bancnote false. - Da. 2081 01:59:55,992 --> 01:59:58,545 Dar ei nu �tiu c� aici sunt bancnote false. 2082 01:59:58,580 --> 02:00:03,420 Va trebui s� le spunem, nu-i a�a? - Te rog, taci! Te rog, taci! 2083 02:00:03,455 --> 02:00:07,620 S� punem to�i banii la loc! 2084 02:00:11,980 --> 02:00:19,140 Tiwari, aici. Banii, banii. Vino, vino. 2085 02:00:26,380 --> 02:00:28,780 Ai adus 40 lakhs? 2086 02:00:29,260 --> 02:00:32,900 Ai adus fata? - Fetele - Da, fetele? 2087 02:00:33,060 --> 02:00:36,700 Mai �nt�i d�-mi 40 lakhs ai mei, apoi v� trimit fetele. 2088 02:00:36,735 --> 02:00:40,340 �nt�i d�-ne fe�ele �i atunci ��i d�m banii. 2089 02:00:40,740 --> 02:00:43,860 Mai �nt�i d�-ne fetele. - Cumperi fete! 2090 02:00:44,700 --> 02:00:49,220 Nu le cump�r�m. C�teodat� se mai duc la ei, apoi se re�ntorc la noi. 2091 02:00:49,255 --> 02:00:51,905 Las�, m� descurc eu. 2092 02:00:51,940 --> 02:00:55,220 Am f�cut o gre�eal�, soro. �mi pare r�u. Ia-o de aici �i pleac� 2093 02:00:55,255 --> 02:00:57,700 B�rba�i nesim�i�i! Hai. 2094 02:00:58,060 --> 02:00:59,940 Ai adus fetele? 2095 02:01:01,900 --> 02:01:04,900 �i flueratul lui e peltic. 2096 02:01:06,940 --> 02:01:08,225 Au venit. 2097 02:01:08,260 --> 02:01:10,260 Sunt chior? V�d �i eu. 2098 02:01:11,660 --> 02:01:13,900 Au venit. - Da, da bine. 2099 02:01:18,620 --> 02:01:22,620 Iste�ule, da banii! 2100 02:01:23,100 --> 02:01:25,980 Mai �nt�i trimite tu fetele. 2101 02:01:26,660 --> 02:01:28,300 Pleca�i! 2102 02:01:30,340 --> 02:01:33,420 Ia asta. - Nu mie. Lor trebuie s� i-o dai. 2103 02:01:33,455 --> 02:01:35,980 Du-o tu, noi avem grij� de fete. 2104 02:01:36,020 --> 02:01:40,460 Tu e�ti mai b�tr�n. Du-te! El e omul nostru. 2105 02:01:48,020 --> 02:01:49,700 Ce mai face�i? 2106 02:01:49,735 --> 02:01:51,380 Las� p�l�vr�geala. 2107 02:01:55,220 --> 02:01:59,440 Veni�i repede. �i-au f�cut ceva? 2108 02:01:59,475 --> 02:02:03,625 Ia asta. - Sunt to�i 40 lakhs? 2109 02:02:03,660 --> 02:02:09,620 Nu e toat� suma. Sunt cu o sut�, dou� �n plus. 2110 02:02:11,140 --> 02:02:16,340 Seth-Ji! Am adus marfa. 2111 02:02:17,300 --> 02:02:19,540 Vinde marfa mea. 2112 02:02:23,700 --> 02:02:27,620 Foarte bine. Am luat �i banii �i armele. 2113 02:02:27,655 --> 02:02:30,180 �ine, s�-�i tr�iasc� copiii t�i! 2114 02:02:30,980 --> 02:02:35,860 Hei! El vinde marfa fals�. 2115 02:02:35,895 --> 02:02:37,065 Taci! 2116 02:02:37,100 --> 02:02:42,865 Mi-ai adus bancnote false �n geant�. 2117 02:02:42,900 --> 02:02:46,145 Ai aflat c� �n�untru sunt bancnote false. 2118 02:02:46,180 --> 02:02:50,300 Nu m� vei ierta, corect? E�ti foarte periculos, corect? 2119 02:02:50,335 --> 02:02:51,785 Hei! Ce-ai spus? 2120 02:02:51,820 --> 02:02:57,860 Hei tu! Ai luat marfa adev�rat� �i �n schimb ne-ai dat marfa fals�? 2121 02:02:57,895 --> 02:03:01,860 ��i dau un papuc. 2122 02:03:02,700 --> 02:03:05,980 Raju! Marf�! Uite marfa. 2123 02:03:13,980 --> 02:03:17,785 D�-mi 40 lakhs sau te ucid! 2124 02:03:17,820 --> 02:03:22,140 D�-mi marfa mea �napoi. - De unde s� �i-o dau? 2125 02:03:22,380 --> 02:03:27,145 Ce s� fac? De unde s� �i-o dau? 2126 02:03:27,180 --> 02:03:32,700 S�-l ucid? - Scoate-l pe Babu-Bhaiya de acolo. 2127 02:03:32,740 --> 02:03:33,985 Exist� doar o singur� cale. 2128 02:03:34,020 --> 02:03:41,460 Marfa adev�rat� e �n ma�in�. - Lua�i-o. 2129 02:03:41,495 --> 02:03:46,700 D�-mi gen�ile. 2130 02:03:53,260 --> 02:03:58,260 Hei, eroino! Hei, sari ro�u! 2131 02:04:01,140 --> 02:04:05,380 Dothi-ul t�u e rupt, dhoti-ul t�u e rupt. - Unde s-a rupt? 2132 02:04:11,980 --> 02:04:15,020 Tu du-te �n partea aia. - Tu du-te acolo... acolo. 2133 02:04:52,580 --> 02:04:54,900 M-au epuizat de puteri. 2134 02:05:25,460 --> 02:05:28,660 Unde e tic�losul? Unde e? 2135 02:06:01,020 --> 02:06:04,620 - Aici nu e nici o aren�. - �tiu, nu-l �nvatatu pe tat�l t�u. 2136 02:06:12,540 --> 02:06:15,740 �ine-m� de m�na. - Am ie�it la plimbare? 2137 02:06:29,300 --> 02:06:34,745 Tu? - Clauni... noi suntem clauni. 2138 02:06:34,780 --> 02:06:37,340 Ne ducem la circ s� dans�m �i s� c�ntam. 2139 02:06:37,375 --> 02:06:39,585 Tic�losule! M� imi�i? 2140 02:06:39,620 --> 02:06:44,580 Nu, nu te imit. Sunt peltic �nc� din copil�rie. 2141 02:06:44,980 --> 02:06:48,860 �i tat�l meu a fost peltic. �i copiii mei vor fi peltici. 2142 02:06:48,895 --> 02:06:51,700 Tat�l t�u a c�ntat �n orchestr�? 2143 02:06:51,735 --> 02:06:53,625 Da. Da. 2144 02:06:53,660 --> 02:06:55,620 Ce c�ntec obi�nuia s� c�nte? 2145 02:06:55,655 --> 02:06:57,580 Inima mea... - Da! 2146 02:06:58,460 --> 02:07:02,865 Inima mea c�nta �ntruna. 2147 02:07:02,900 --> 02:07:07,020 Tu e�ti destina�ia mea. 2148 02:07:07,055 --> 02:07:11,105 - Da. Da. - Nu. Nu. Nu. 2149 02:07:11,140 --> 02:07:14,900 Tat�l lui obi�nuia s� c�nte altceva. Ce c�ntec era? 2150 02:07:14,935 --> 02:07:18,105 Kohl. Kohl. 2151 02:07:18,140 --> 02:07:20,545 Ochii mei negri, negri. 2152 02:07:20,580 --> 02:07:24,525 Kohl, ochii mei negri, negri. 2153 02:07:24,560 --> 02:07:30,200 Destul, destul. Duce�i-v� �n�untru, dansa�i �i c�nta�i. Haide�i. 2154 02:07:32,600 --> 02:07:38,000 Claun, �i-a c�zut dhoti-ul. 2155 02:07:38,600 --> 02:07:43,240 - Poart�-l tu. - Prinde�i-l! Geanta! 2156 02:07:43,275 --> 02:07:46,057 Fugi�i repede! 2157 02:07:46,092 --> 02:07:48,840 D�-mi geanta! 2158 02:08:12,000 --> 02:08:14,280 Opre�te spectacolul! 2159 02:08:43,960 --> 02:08:45,760 Uit�-te acolo! 2160 02:09:20,200 --> 02:09:22,560 Goril�! Iau o banan�. 2161 02:09:24,680 --> 02:09:26,440 Las�-m� s-o iau, omule. 2162 02:09:27,040 --> 02:09:28,880 Ce se �nt�mpla dac� iau �i eu o banan�? 2163 02:09:34,040 --> 02:09:37,640 Ce tot faci ooh, ooh? 2164 02:09:37,760 --> 02:09:39,320 M� cuno�ti? 2165 02:09:41,480 --> 02:09:44,760 Taci! Nu te holba la mine. Vino afar� dac� ai curaj. 2166 02:09:45,320 --> 02:09:48,000 Goril�! 2167 02:10:21,640 --> 02:10:23,400 Mul�umesc. Mul�umesc. 2168 02:10:29,040 --> 02:10:31,680 Frate! Frate! - Ce frate, frate? 2169 02:10:31,715 --> 02:10:34,320 De ce sunte�i a�a de speria�i? 2170 02:10:34,355 --> 02:10:35,605 Ar�t ca o goril�? 2171 02:10:35,640 --> 02:10:38,440 Gorila e �n spatele t�u, frate. - Taci! 2172 02:10:40,840 --> 02:10:45,400 Dac� e �n spatele meu nu m� tem de ea. Am v�zut multe �n via�a mea. 2173 02:10:45,435 --> 02:10:47,080 Las�-m� �n pace, prietene. 2174 02:11:04,600 --> 02:11:06,560 Uita�i-v� la cer! 2175 02:11:07,280 --> 02:11:09,360 Cerul! 2176 02:11:10,840 --> 02:11:14,680 Hai! - Hei, au fugit. 2177 02:11:22,880 --> 02:11:24,640 Aici. 2178 02:11:34,400 --> 02:11:35,885 M-ai prostit. 2179 02:11:35,920 --> 02:11:38,320 De ce ceri marf� de la un om b�tr�n? 2180 02:11:40,480 --> 02:11:42,480 Babu-Bhai, du-te. 2181 02:11:46,320 --> 02:11:48,160 Baby. - M�tu��. 2182 02:11:57,480 --> 02:11:59,240 Vin sus. 2183 02:11:59,280 --> 02:12:02,760 Doamne, cu am ajuns din strana �n balcon? 2184 02:12:08,040 --> 02:12:10,280 Vino. - �ine geanta. 2185 02:12:11,240 --> 02:12:12,660 Prinde-l! 2186 02:12:12,695 --> 02:12:14,080 Pelticule! 2187 02:12:26,880 --> 02:12:28,260 Cock-a-doodle-do. 2188 02:12:28,295 --> 02:12:29,605 Cock-a-doodle-do? 2189 02:12:29,640 --> 02:12:32,200 Da, unchiua Abdul a spus c� a pus ceva �n cock-a-doodle-do... 2190 02:12:32,720 --> 02:12:38,920 Asta �nseamn� c� diamantele sunt �n�untru. Haide�i. 2191 02:12:41,520 --> 02:12:45,485 Shyam, diamantele! - Diamantele! 2192 02:12:45,520 --> 02:12:48,200 Diamantele sunt �n trenul cock-a-doodle-do. Acolo. 2193 02:12:48,235 --> 02:12:50,280 D�-mi drumul! 2194 02:12:50,640 --> 02:12:54,120 Diamantele sunt �n cock-a-doodle do? 2195 02:13:14,360 --> 02:13:20,840 Am g�sit diamantele mele! 2196 02:13:31,520 --> 02:13:34,280 Ai zburat ca Superman! 2197 02:13:35,040 --> 02:13:37,880 Las� asta. Cine m-a �mpins? - Nu eu. 2198 02:13:39,640 --> 02:13:41,200 Hei, fugi! 2199 02:13:42,800 --> 02:13:44,360 Un minut... 2200 02:13:47,760 --> 02:13:49,360 Hei, prinde-l! 2201 02:13:49,680 --> 02:13:53,080 Vin sus! 2202 02:13:53,120 --> 02:13:55,480 D�-mi diamantele. 2203 02:13:59,320 --> 02:14:06,080 Raju, prinde geanta. - Nu geanta. Babu-Bhaiya, �ine geanta. 2204 02:14:15,760 --> 02:14:17,605 De ce-ai venit aici? Veneam eu. 2205 02:14:17,640 --> 02:14:20,080 �ine tu diamantele. Eu �l salvez pe Babu-Bhaiya. 2206 02:14:21,880 --> 02:14:24,120 D� drumul la geanta mea! 2207 02:14:24,155 --> 02:14:26,360 Vrei diamantele. Prinde-le. 2208 02:14:36,280 --> 02:14:39,680 De ce stai pe marfa mea. Du-te �i te leag�n�! 2209 02:14:43,640 --> 02:14:46,680 Hei Babu-Bhaiya, d�-mi m�na. Nu te speria. 2210 02:14:52,200 --> 02:14:54,520 Treci �n�untru. 2211 02:14:55,120 --> 02:14:57,000 Raju, salveaz�-m�! 2212 02:15:00,440 --> 02:15:05,240 Te pocnesc. Scoate-m� afar�! - Frate mai mare! 2213 02:15:12,160 --> 02:15:13,840 Cum de ai devenit a�a de greu? 2214 02:15:13,875 --> 02:15:15,325 Cine e? 2215 02:15:15,360 --> 02:15:17,720 Hei Babu, continua s� te �ii. 2216 02:15:18,880 --> 02:15:21,240 Hei, �mi cad pantalonii. 2217 02:15:28,320 --> 02:15:34,880 Hei prinde-m�, prinde-m�. �ine-m�! 2218 02:15:36,440 --> 02:15:38,240 S�-�i dau drumul la m�ini? 2219 02:15:38,320 --> 02:15:40,880 Hei Shyam, am obosit. M� dor m�inile. 2220 02:15:40,920 --> 02:15:44,680 Atunci d�-mi picioarele. - Dac�-mi dai drumul la m�ini... 2221 02:15:44,720 --> 02:15:48,600 ...te lovesc cu picioarele. Uite. 2222 02:15:48,635 --> 02:15:51,245 Ai picioare puternice, eh? 2223 02:15:51,280 --> 02:15:53,680 Prinde-te de negustorul de vechituri Babu- Bhaiya! 2224 02:15:54,240 --> 02:15:55,800 Prinde-l! Trage-l! 2225 02:16:06,240 --> 02:16:09,600 Babu-Bhaiya, �ine-te str�ns. Eu nu pot s� te mai �in. 2226 02:16:10,120 --> 02:16:16,120 Nu-mi da drumul, ��i dau c��i bani vrei tu, nu-mi da drumul. 2227 02:16:16,920 --> 02:16:18,760 Nu pleca. 2228 02:16:18,795 --> 02:16:20,600 Unde s� plec? 2229 02:16:51,280 --> 02:16:53,520 Faci at�ta zarv� pentru o singur� banana, prietene! 2230 02:17:02,440 --> 02:17:03,960 Hei, diamantele! 2231 02:17:05,600 --> 02:17:12,000 Vine la mine! 2232 02:17:17,760 --> 02:17:19,680 Ce e asta? E pod? 2233 02:17:35,720 --> 02:17:37,320 Nu, nu. �i-am luat o banan� �i m� urm�re�ti. 2234 02:17:37,355 --> 02:17:38,920 Dac� iau diamantele vei veni p�n� la mine acas�. 2235 02:17:38,955 --> 02:17:41,600 Frate, s� facem o �n�elegere. 2236 02:17:48,800 --> 02:17:49,840 Marfa mea! 2237 02:17:49,920 --> 02:17:54,120 Las-o! D�-i drumul. Am g�sit diamantele �i marfa. 2238 02:17:54,880 --> 02:17:57,600 Am g�sit marfa. 2239 02:18:03,320 --> 02:18:05,280 P�n� la urm� am g�sit diamantele. 2240 02:18:07,680 --> 02:18:09,240 S�s�itule! 2241 02:18:16,400 --> 02:18:18,800 Nu-�i dau drumul. �tii cine sunt eu? 2242 02:18:22,600 --> 02:18:24,720 Hei, nu �i-am rupt eu kurta (c�ma�a). 2243 02:18:24,755 --> 02:18:27,885 ��i rup �i �ie kurta. 2244 02:18:27,920 --> 02:18:29,920 Rup hainele la toat� lumea. 2245 02:18:29,955 --> 02:18:31,800 Rupe! 2246 02:18:33,240 --> 02:18:35,080 Rupe hainele! 2247 02:18:38,680 --> 02:18:40,240 Rup. De ce nu se rupe? 2248 02:18:46,200 --> 02:18:47,760 D�-i drumul! 2249 02:18:54,280 --> 02:18:56,725 Mi-ai rupt hainele! - Hei, poli�ia! 2250 02:18:56,760 --> 02:18:59,840 Hai, hai... - D-le, d-le... Oamenii �ia doi... 2251 02:18:59,875 --> 02:19:02,920 ...au droguri �n gentile alea. Prinde-i, prinde-i! 2252 02:19:04,120 --> 02:19:07,240 Hai, hai! Las� geanta jos. 2253 02:19:07,800 --> 02:19:10,165 Shyam, s� plec�m! 2254 02:19:10,200 --> 02:19:13,080 D�-mi prade mea. - Vino drag�, vino. 2255 02:19:13,120 --> 02:19:15,760 Hai, fugi�i. - Hai, hai! 2256 02:19:23,080 --> 02:19:27,080 Hai mai repede! - A�teapt� s� se urce Babu-Bhaiya. - M� urc. 2257 02:19:31,040 --> 02:19:33,120 Doamne, mi-am salvat pielea! 2258 02:19:33,680 --> 02:19:35,520 Acum, p�n� vine Raju �i Shyam... 2259 02:19:35,555 --> 02:19:37,525 ...trag un pui de somn. 2260 02:19:37,560 --> 02:19:40,920 �i dup� ce m� scol �l ucid pe Munna! 2261 02:19:40,955 --> 02:19:43,280 Tic�losul naibii. 2262 02:19:44,480 --> 02:19:46,760 Munna, ho�ul de chilo�i! 2263 02:19:49,800 --> 02:19:52,880 L-ai v�zut pe Raju? Shyam unde e? 2264 02:19:52,915 --> 02:19:55,725 Hei Raju, Shyam? 2265 02:19:55,760 --> 02:19:57,680 Unde-ai fost. Timpul s-a terminat. Am luat banii �n avans. 2266 02:19:57,715 --> 02:19:58,885 D�-mi-l repede. 2267 02:19:58,920 --> 02:20:02,125 Hei, Munna! - Ia-l, ia-l. 2268 02:20:02,160 --> 02:20:04,040 Hei Munna, costumul meu. - Aici. 2269 02:20:05,960 --> 02:20:07,800 �sta e costum de fete. 2270 02:20:10,000 --> 02:20:13,360 D�-mi ceva. - �tiu, ia asta �i taci. 2271 02:20:15,160 --> 02:20:19,560 Unde s�-l pun? Mi-a dat un costum a�a de mic. 2272 02:20:19,840 --> 02:20:23,320 Acum s� vede�i cum le dau la to�i o lec�ie. 2273 02:21:00,280 --> 02:21:04,400 Hei, draga mea, draga mea. 2274 02:21:11,920 --> 02:21:16,120 Hei, draga mea, draga mea. 2275 02:21:17,280 --> 02:21:20,360 Tu faci s�-mi dispar� grijile. 2276 02:21:20,600 --> 02:21:23,445 Arat�-mi magia iubirii tale. 2277 02:21:23,480 --> 02:21:26,120 E noapte! Noaptea dinspre joi. Vino l�ng� mine. 2278 02:21:26,155 --> 02:21:29,320 Vino l�ng� mine. 2279 02:21:30,000 --> 02:21:32,880 E noapte! Noaptea dinspre joi. Vino l�ng� mine. 2280 02:21:32,915 --> 02:21:36,320 Vino l�ng� mine. 2281 02:21:50,320 --> 02:21:52,920 E duminic� seara. Hai la plimbare. 2282 02:21:52,960 --> 02:21:56,520 Plimb�-te cu mine. 2283 02:21:57,120 --> 02:22:00,160 Nu sunt �n stare s� stau... 2284 02:22:00,520 --> 02:22:03,040 F�r� s� te v�d. 2285 02:22:23,960 --> 02:22:25,880 Departe de tine... 2286 02:22:27,800 --> 02:22:29,720 Nu �tiu s� stau. 2287 02:22:31,320 --> 02:22:34,480 Tu faci s�-mi dispar� grijile. 2288 02:22:34,840 --> 02:22:37,440 Arat�-mi magia iubirii tale. 2289 02:22:37,480 --> 02:22:41,080 E noapte! Noaptea dinspre joi. Vino l�ng� mine. 2290 02:22:41,560 --> 02:22:43,200 Vino l�ng� mine. 2291 02:22:44,080 --> 02:22:47,120 E noapte! Noaptea dinspre joi. Vino l�ng� mine. 2292 02:22:47,520 --> 02:22:50,760 Vino l�ng� mine. 2293 02:22:50,800 --> 02:22:53,800 E noapte! Noaptea dinspre joi. Vino l�ng� mine. 2294 02:22:54,080 --> 02:22:55,720 Vino l�ng� mine. 2295 02:22:57,640 --> 02:22:59,720 E noapte! Noaptea dinspre joi. Vino l�ng� mine. 2296 02:23:00,000 --> 02:23:02,600 Vino l�ng� mine. 2297 02:23:04,160 --> 02:23:06,560 E noapte! Noaptea dinspre joi. Vino l�ng� mine. 2298 02:23:06,760 --> 02:23:08,480 Vino l�ng� mine. 2299 02:23:10,680 --> 02:23:14,360 Hei Raju! Orchestra lui Baburao Ganpatrao Apte e un succes! 2300 02:23:15,320 --> 02:23:17,200 Tr�iasc� Maharashtra. 2301 02:23:17,840 --> 02:23:22,000 Tr�iasc�... Ce fel de vis a fost asta? 2302 02:23:23,000 --> 02:23:25,360 De ce Raju �i Shyam n-au venit �nc�? 2303 02:23:29,000 --> 02:23:31,885 Acum am s� aprind o lamp� pentru tine. 2304 02:23:31,920 --> 02:23:34,480 Doamne, te rog ocrote�te-m�. Doamne, ocrote�te-m�. 2305 02:23:34,515 --> 02:23:35,605 Hei, ce s-a �nt�mplat? 2306 02:23:35,640 --> 02:23:37,360 Le-au dat drumul Anuradhei �i feti�ei? 2307 02:23:37,395 --> 02:23:39,885 Totul e bine. Unde e Raju? 2308 02:23:39,920 --> 02:23:42,460 S-a dus s-o conduc� pe Anjali. - Unde? 2309 02:23:42,495 --> 02:23:45,000 ��i aduci aminte de armele din jeep? 2310 02:23:45,040 --> 02:23:47,440 I-a venit �n minte un g�nd nebun �i a vrut s� la v�nd�. 2311 02:23:47,475 --> 02:23:49,840 "Vom lua 200 sau 500." "Eu i-am spus: taci, tic�losule." 2312 02:23:49,875 --> 02:23:52,765 "Nu mai vreau bani murdari." 2313 02:23:52,800 --> 02:23:54,800 "Arunc� armele �n mare." S-a dus s� le arunce. 2314 02:23:55,560 --> 02:23:57,240 �ntotdeauna �i-am spus, Babu-Bhaiya... 2315 02:23:57,275 --> 02:23:58,840 ...ca �ntr-o zi Raju ne va ruina. 2316 02:23:58,875 --> 02:24:01,605 Ai dreptate. Vino. 2317 02:24:01,640 --> 02:24:05,600 Azi punem m�inile pe lamp� �i juram. 2318 02:24:06,240 --> 02:24:09,045 Doamne atotputernic, juram... ca s� c��tig�m... 2319 02:24:09,080 --> 02:24:12,200 ...milioane de rupii nu mai facem din nou escrocherii. 2320 02:24:12,235 --> 02:24:13,920 Nu mai facem din nou escrocherii. 2321 02:24:15,400 --> 02:24:17,160 S-a stins. 2322 02:24:17,400 --> 02:24:21,520 O, Doamne! Am jurat �i lampa s-a stins. 2323 02:24:22,200 --> 02:24:25,040 Ar trebui s� facem din nou escrocherii sau nu? 2324 02:24:29,240 --> 02:24:30,800 Nu, nu... Noi nu �tim nimic. 2325 02:24:31,760 --> 02:24:33,520 Gr�be�te-te. 2326 02:24:35,040 --> 02:24:36,600 Unde e jeepul? 2327 02:24:37,000 --> 02:24:39,320 Raju s-a dus cu jeepul s-o duc� pe sora ta acas�. 2328 02:24:39,355 --> 02:24:41,800 A�i g�sit o arm� antic� �n jeep? 2329 02:24:41,835 --> 02:24:43,440 Da. 2330 02:24:47,080 --> 02:24:48,960 Aia care era f�cut� din lemn de stejar? 2331 02:24:48,995 --> 02:24:50,365 Da... da. 2332 02:24:50,400 --> 02:24:51,680 Era foarte mare? 2333 02:24:51,715 --> 02:24:52,765 Da, da, da. 2334 02:24:52,800 --> 02:24:54,800 Era spoita cu argint? 2335 02:24:54,835 --> 02:24:56,205 Da, aia. 2336 02:24:56,240 --> 02:24:58,120 Nu, n-am v�zut niciodat� arma aia. 2337 02:25:01,600 --> 02:25:03,840 Par�i, �la de la care-am furat arma... 2338 02:25:03,875 --> 02:25:06,205 ...nu �tie cine i-a furat-o. 2339 02:25:06,240 --> 02:25:08,320 Dac� a�i fi g�sit-o a�i fi fost sistemati pe via��. 2340 02:25:08,355 --> 02:25:10,080 Valoreaz� trei crore rupii. 2341 02:25:10,240 --> 02:25:13,880 Trei crore? 2342 02:25:14,480 --> 02:25:16,360 Uite-te aici, uite-te aici. E scris �n englez�. 2343 02:25:16,395 --> 02:25:19,240 E scris �n englez�. Uite... 3 crore. 2344 02:25:19,275 --> 02:25:20,485 Hei, gr�be�te-te. 2345 02:25:20,520 --> 02:25:25,880 Da, vin. Am uitat �i mobilul meu �n jeep. 2346 02:25:25,915 --> 02:25:27,097 L-a�i g�sit? 2347 02:25:27,132 --> 02:25:28,245 Nu l-am g�sit. 2348 02:25:28,280 --> 02:25:30,560 Ok, dac�-l g�se�ti d�-l surorii mele. 2349 02:25:30,595 --> 02:25:32,840 Eu m� duc la �nchisoare, da-il ei. 2350 02:25:32,880 --> 02:25:35,280 Ascult�! Care e num�rul t�u de mobil? 2351 02:25:39,080 --> 02:25:41,285 Valoreaz� 6-7 crore. 2352 02:25:41,320 --> 02:25:45,320 1,5 crore! 3,5 crore! 5 crore! 2353 02:25:49,200 --> 02:25:50,760 Al cui e mobilul �sta? 2354 02:25:58,080 --> 02:26:00,240 Las�-m� s� formez eu, omule. 2355 02:26:00,275 --> 02:26:01,680 Hei, tu nu vezi bine. 2356 02:26:01,720 --> 02:26:03,440 �i tu por�i ocheleri. D�-mi-l mie. 2357 02:26:03,475 --> 02:26:04,885 Ia, ia, ia! 2358 02:26:04,920 --> 02:26:08,080 Un telefon ro�u e norocos pentru mine. Formez eu. 2359 02:26:16,360 --> 02:26:18,560 Sun�, suna, suna! 2360 02:26:19,400 --> 02:26:21,640 Raju! Raju, unde e�ti? 2361 02:26:22,080 --> 02:26:25,360 Raju, unde... La salonul de frumurete! 2362 02:26:26,120 --> 02:26:28,080 Jigodie, ce faci tu la salonul de frumuse�e? 2363 02:26:28,115 --> 02:26:29,765 M�garul! 2364 02:26:29,800 --> 02:26:31,400 Tu e�ti Rani? 2365 02:26:32,080 --> 02:26:34,560 De ce ai r�spuns dac� e num�r gre�it? 2366 02:26:36,560 --> 02:26:38,600 De ce nu s-a auzit nici un sunet? 2367 02:27:08,240 --> 02:27:09,960 Sun�, sun�. 2368 02:27:13,040 --> 02:27:15,080 Sun�. - Ce s-a �nt�mplat? 2369 02:27:22,080 --> 02:27:24,360 Raju, Raju, r�spunde. Raju! 2370 02:27:24,600 --> 02:27:27,440 Hei Raju, r�spunde la telefon. Raju! 2371 02:27:30,240 --> 02:27:32,040 Ce faci? 2372 02:27:35,560 --> 02:27:38,400 R�spunde, Raju. - R�spunde! 2373 02:27:46,000 --> 02:27:47,640 Raju, e vorba de 3 crore. Raju! 2374 02:27:47,675 --> 02:27:49,205 R�spunde la telefon. 2375 02:27:49,240 --> 02:27:53,800 Hei Doamne, ridic�... Nu pe mine! Spune-i lui Raju s� ridice telefonul. 2376 02:27:53,835 --> 02:27:56,800 R�spunde la telefon, Raju! R�spunde. 2377 02:27:56,835 --> 02:27:58,360 O Doamne, r�spunde! 2378 02:27:59,061 --> 02:28:02,061 Sync: DISTEL @ www.subs.ro188647

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.