All language subtitles for NCIS.New.Orleans.S01E06.HDTV.x264-LOL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:21,156 --> 00:00:23,656 Say one word, 3 00:00:23,658 --> 00:00:26,042 it's your last. 4 00:00:27,162 --> 00:00:29,328 Is that a knife in my back, Eric, 5 00:00:29,330 --> 00:00:31,380 or are you just happy to see me? 6 00:00:34,669 --> 00:00:38,171 I told you it was too much cologne before we left the hotel. 7 00:00:40,008 --> 00:00:41,807 We're in New Orleans 8 00:00:41,809 --> 00:00:44,644 during one of the spookiest weeks of the year. 9 00:00:44,646 --> 00:00:47,513 What do you say we do something deviant? 10 00:00:47,515 --> 00:00:50,183 Like the sound of “deviant”" 11 00:00:59,277 --> 00:01:01,110 Here? Yeah. 12 00:01:07,418 --> 00:01:09,202 Whoa. 13 00:01:10,538 --> 00:01:13,039 Do you think she's passed out? 14 00:01:13,875 --> 00:01:15,374 Hey... 15 00:01:15,376 --> 00:01:16,509 lady... 16 00:01:16,511 --> 00:01:18,344 you, uh... 17 00:01:18,346 --> 00:01:21,881 you all right? 18 00:01:21,883 --> 00:01:24,934 Help me. 19 00:01:24,936 --> 00:01:27,553 Devil... 20 00:01:27,555 --> 00:01:30,389 did Th-this... 21 00:01:30,804 --> 00:01:34,804 ♪ NCIS:New Orleans 1x06 ♪ Master of Horror Original Air Date on October 28, 2014 22 00:01:34,829 --> 00:01:37,446 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 23 00:01:37,448 --> 00:01:40,066 ♪ Bang, bang, bang, bang ♪ 24 00:01:40,068 --> 00:01:42,618 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 25 00:01:42,620 --> 00:01:43,786 ♪ How, how, how, how ♪ 26 00:01:43,788 --> 00:01:46,322 ♪ Hey, hey ♪ 27 00:01:51,963 --> 00:01:52,765 ♪ You gotta come on. ♪ 28 00:01:52,766 --> 00:01:55,766 == sync, corrected by elderman == @elder_man 29 00:01:55,767 --> 00:01:58,467 Morning, Brody. Morning. 30 00:01:58,469 --> 00:02:00,886 Got you some witch's brew for Hallow's Eve. 31 00:02:00,888 --> 00:02:02,355 Thank you. 32 00:02:02,357 --> 00:02:04,557 Pumpkin spice latté. Whoo, I love 33 00:02:04,559 --> 00:02:06,192 this time of year. Hm. 34 00:02:06,194 --> 00:02:07,560 Wait'll you see 35 00:02:07,562 --> 00:02:08,894 what I got in here. 36 00:02:10,648 --> 00:02:11,981 What? Bacon? 37 00:02:11,983 --> 00:02:14,483 You got a giant omelet to go with that? 38 00:02:14,485 --> 00:02:16,736 The bacon's not to eat, 39 00:02:16,738 --> 00:02:17,903 it's my costume. 40 00:02:17,905 --> 00:02:19,288 The Baconator. 41 00:02:19,290 --> 00:02:20,906 Half bacon... 42 00:02:20,908 --> 00:02:22,875 half Terminator. 43 00:02:22,877 --> 00:02:25,461 I'll be back fat. 44 00:02:25,463 --> 00:02:27,396 That is... the dumbest costume 45 00:02:27,398 --> 00:02:29,415 I have ever seen in my life. 46 00:02:29,417 --> 00:02:32,084 I'll take that as a compliment. 47 00:02:32,086 --> 00:02:33,719 Got to understand something. 48 00:02:33,721 --> 00:02:35,921 In New Orleans, we don't celebrate Halloween, 49 00:02:35,923 --> 00:02:37,890 we celebrate Halloweek. 50 00:02:37,892 --> 00:02:40,426 We got the Boo at the Zoo, Bloody Mary's Haunted Tours, 51 00:02:40,428 --> 00:02:42,261 and I'm headed to Voodoo Fest tomorrow night. 52 00:02:42,263 --> 00:02:43,729 It's a way of life down here. 53 00:02:46,567 --> 00:02:47,733 Lasalle here. 54 00:02:49,437 --> 00:02:51,404 Yeah, I'm on it. 55 00:02:51,406 --> 00:02:54,273 Got a dead Navy judge in a cemetery. 56 00:02:54,275 --> 00:02:55,691 Isn't that normal? 57 00:02:55,693 --> 00:02:57,943 Not outside the tomb. 58 00:02:58,913 --> 00:03:02,281 Morning, Loretta. 59 00:03:02,283 --> 00:03:04,450 Gives a whole new meaning to “graveyard shift,” right? 60 00:03:04,452 --> 00:03:07,620 'Tis the season to be spooky. 61 00:03:07,622 --> 00:03:09,088 What do we have? 62 00:03:09,090 --> 00:03:14,176 We have Naval Staff Judge Advocate Melanie Herman. 63 00:03:17,281 --> 00:03:18,798 Melanie? 64 00:03:18,800 --> 00:03:19,849 You knew her? 65 00:03:19,851 --> 00:03:22,018 Yeah, we brought a... 66 00:03:22,020 --> 00:03:23,886 host of... 67 00:03:23,888 --> 00:03:26,355 cases through her courtroom over the years. 68 00:03:26,357 --> 00:03:28,858 Good as it gets with a gavel. 69 00:03:30,445 --> 00:03:33,279 Last time I saw her, she was a blonde. 70 00:03:33,281 --> 00:03:35,314 The color's recent-- there's still some dye 71 00:03:35,316 --> 00:03:36,816 on the back of her neck. 72 00:03:36,818 --> 00:03:38,317 Time of death? 73 00:03:38,319 --> 00:03:39,985 Few minutes before 3:00 a.m. 74 00:03:39,987 --> 00:03:42,238 It's confirmed by the couple over there. 75 00:03:42,240 --> 00:03:45,624 There's no dependent lividity in the extremities, 76 00:03:45,626 --> 00:03:48,494 which suggests significant blood loss. 77 00:03:48,496 --> 00:03:49,496 She bled out? 78 00:03:49,497 --> 00:03:50,663 No blood 79 00:03:50,665 --> 00:03:52,665 found on or around the body. 80 00:03:52,667 --> 00:03:55,334 Killer must have cleaned her, then dumped her. 81 00:03:55,336 --> 00:03:57,470 Are you ready for the kicker? 82 00:03:57,472 --> 00:04:02,174 Two small puncture wounds near her jugular vein. 83 00:04:06,647 --> 00:04:10,149 So we got a dead woman in a Victorian dress... 84 00:04:10,151 --> 00:04:13,018 significant blood loss, with two... 85 00:04:14,322 --> 00:04:16,572 ...bite marks on the side of her neck? 86 00:04:17,692 --> 00:04:20,025 Happy Halloween, Dwayne. 87 00:04:35,768 --> 00:04:37,518 Judge Melody Herman. 88 00:04:37,646 --> 00:04:41,615 Got her start in the Navy in the Judge Advocate General Corps 89 00:04:41,617 --> 00:04:44,734 before being bumped off the bench about 15 years ago. 90 00:04:44,736 --> 00:04:46,953 Married and divorced. 91 00:04:46,955 --> 00:04:49,990 One son-- junior at TCU. 92 00:04:49,992 --> 00:04:52,375 Catwoman and Skeletor said they came across the body, 93 00:04:52,377 --> 00:04:53,627 thought she was passed out. 94 00:04:53,629 --> 00:04:55,211 Last words were: 95 00:04:55,213 --> 00:04:56,963 “Devil did this.” 96 00:04:56,965 --> 00:04:59,666 So the first thing we need to do is to rule out 97 00:04:59,668 --> 00:05:02,218 the random mugging, burglary and assault. 98 00:05:02,220 --> 00:05:03,553 Start digging into her judicial history, 99 00:05:03,555 --> 00:05:05,722 see if there's someone she convicted 100 00:05:05,724 --> 00:05:08,224 with issues. And the vampire angle? 101 00:05:08,226 --> 00:05:11,227 If Judge Herman had someone in her courtroom 102 00:05:11,229 --> 00:05:13,596 whose reflection doesn't show up in a mirror, 103 00:05:13,598 --> 00:05:15,315 they're suspect number one. 104 00:05:15,317 --> 00:05:17,267 Short of that, let's assume this monster 105 00:05:17,269 --> 00:05:19,269 is from the human race. 106 00:05:19,271 --> 00:05:20,820 Hey. 107 00:05:23,275 --> 00:05:24,524 Linda. 108 00:05:25,460 --> 00:05:27,777 Came by to drop off Halloween decorations 109 00:05:27,779 --> 00:05:28,995 from the attic. 110 00:05:28,997 --> 00:05:30,947 Chris. 111 00:05:30,949 --> 00:05:31,998 How you doing, Linda? 112 00:05:32,000 --> 00:05:33,867 And you must be Agent Brody. 113 00:05:33,869 --> 00:05:36,453 Mary. Nice to meet you, Mrs. Pride. 114 00:05:36,455 --> 00:05:39,422 Mrs. Pride is my mother-in-law, who... 115 00:05:39,424 --> 00:05:41,257 for the record, I am very fond of. 116 00:05:41,259 --> 00:05:43,093 Call me Linda. 117 00:05:43,095 --> 00:05:44,928 So, we'll head over to Judge Herman's office, 118 00:05:44,930 --> 00:05:46,796 talk to her Legalman. 119 00:05:46,798 --> 00:05:48,465 Take a look at all her cases. 120 00:05:48,467 --> 00:05:50,467 Please. 121 00:05:51,470 --> 00:05:53,219 You could've just 122 00:05:53,221 --> 00:05:56,139 brought these over... tomorrow, you know, 123 00:05:56,141 --> 00:05:57,857 on-on Halloween. 124 00:05:57,859 --> 00:05:59,642 I'm not coming tomorrow. 125 00:06:00,812 --> 00:06:02,896 It's tradition. 126 00:06:02,898 --> 00:06:07,200 We're not exactly in tradition mode right now, are we? 127 00:06:07,202 --> 00:06:08,818 No, I... I know that, 128 00:06:08,820 --> 00:06:10,487 but I... I just thought 129 00:06:10,489 --> 00:06:13,540 a... bunch of kids dressed as ghosts 130 00:06:13,542 --> 00:06:16,493 and a nice chocolate high might lead to something fun. 131 00:06:16,495 --> 00:06:19,245 I'm sure it would. 132 00:06:20,916 --> 00:06:23,049 But that's exactly why it's a bad idea. 133 00:06:23,051 --> 00:06:25,001 And... why I made 134 00:06:25,003 --> 00:06:27,337 other plans. Other plans? 135 00:06:27,339 --> 00:06:31,057 I don't want to make it worse by falling into old habits. 136 00:06:35,097 --> 00:06:37,063 Hang on just... 137 00:06:41,853 --> 00:06:43,520 Let me guess. 138 00:06:43,522 --> 00:06:44,854 You have to go. 139 00:06:44,856 --> 00:06:46,906 Sorry. 140 00:06:48,193 --> 00:06:52,028 Enjoy your chocolate high. 141 00:06:59,037 --> 00:07:01,504 You work with someone... 142 00:07:01,506 --> 00:07:05,592 see them every day, for ten years... 143 00:07:05,594 --> 00:07:09,095 and then they're just gone. 144 00:07:09,097 --> 00:07:11,347 Any idea who did it? 145 00:07:11,349 --> 00:07:12,549 That's why we're here. 146 00:07:12,551 --> 00:07:14,517 Has she received any threats lately? 147 00:07:14,519 --> 00:07:16,936 Well, course there were threats. 148 00:07:16,938 --> 00:07:20,356 Judge Herman put people behind bars for a living, but... 149 00:07:20,358 --> 00:07:22,776 there was nothing either of us considered serious. 150 00:07:22,778 --> 00:07:26,029 That said, I can put together a list of all of her cases for you. 151 00:07:26,031 --> 00:07:28,114 Know where she went after work last night? 152 00:07:28,116 --> 00:07:29,816 Let me look at her schedule. 153 00:07:31,953 --> 00:07:35,205 I RSVP'd for her to attend a private retirement party 154 00:07:35,207 --> 00:07:37,991 at Galatoire's for Councilman Reilly. 155 00:07:37,993 --> 00:07:40,293 Could be the last-known whereabouts before her murder. 156 00:07:40,295 --> 00:07:42,003 Do you know if she actually attended the party? I don't. 157 00:07:42,027 --> 00:07:43,214 I don't. 158 00:07:43,215 --> 00:07:46,082 But I'll give you the name of the event's host. 159 00:07:47,085 --> 00:07:49,419 How much do you know about Dracula? 160 00:07:49,421 --> 00:07:51,137 The Dracula, 161 00:07:51,139 --> 00:07:53,756 or someone from the Garden District named Bruce Dracula? 162 00:07:53,758 --> 00:07:55,809 Bruce Dracula would be super cool. 163 00:07:55,811 --> 00:07:58,428 No. I'm talking about Count Vladislaus Dracula. 164 00:07:58,430 --> 00:08:01,598 I'm a bit of a horror nut. 165 00:08:02,851 --> 00:08:05,018 Big shocker, I know. 166 00:08:05,020 --> 00:08:07,437 And I'm not talking about that Twihard trash, either. 167 00:08:07,439 --> 00:08:09,022 I'm talking about the classics, okay? 168 00:08:09,024 --> 00:08:10,824 Stephen King, New Orleans' own Anne Rice. 169 00:08:10,826 --> 00:08:12,659 Before that, H.P. Lovecraft. Algernon Blackwood. 170 00:08:12,661 --> 00:08:14,611 Back to the judge, please. 171 00:08:14,613 --> 00:08:16,779 Right. Sorry. So Loretta is still in autopsy, 172 00:08:16,781 --> 00:08:19,499 but think about it-- two puncture wounds on the neck, 173 00:08:19,501 --> 00:08:21,117 handmade Victorian dress, 174 00:08:21,119 --> 00:08:23,119 hair dyed red-- this... look at this. 175 00:08:24,172 --> 00:08:26,005 This is what Judge Herman looked like 176 00:08:26,007 --> 00:08:27,290 when she was discovered. 177 00:08:27,292 --> 00:08:28,625 And this... 178 00:08:28,627 --> 00:08:30,960 is an artistic rendering 179 00:08:30,962 --> 00:08:32,011 of Lucy Westenra, 180 00:08:32,013 --> 00:08:33,129 Dracula's first victim 181 00:08:33,131 --> 00:08:34,447 from Bram Stoker's novel. 182 00:08:34,449 --> 00:08:36,933 Similar. It's a dead ringer. 183 00:08:36,935 --> 00:08:38,935 That is not the best choice of words. 184 00:08:38,937 --> 00:08:42,472 Okay, so Judge Herman did a good job with her costume. 185 00:08:42,474 --> 00:08:45,525 I don't think she had anything to do with her costume. 186 00:08:45,527 --> 00:08:46,943 Step into my parlor, 187 00:08:46,945 --> 00:08:49,362 said the spider to the fly. 188 00:08:51,283 --> 00:08:54,150 The bite mark on the judge's neck are superficial, 189 00:08:54,152 --> 00:08:56,152 less than two millimeters deep. 190 00:08:56,154 --> 00:08:58,621 Which means it's not able to reach the jugular vein, 191 00:08:58,623 --> 00:09:01,124 so that is not the source of the blood loss. 192 00:09:01,126 --> 00:09:05,211 I also swabbed for foreign organic matter. 193 00:09:05,213 --> 00:09:06,829 Came up with nothing. 194 00:09:06,831 --> 00:09:08,131 So... not bites. 195 00:09:08,133 --> 00:09:10,667 My guess is the tip of a knife. 196 00:09:10,669 --> 00:09:12,001 Just for show? 197 00:09:12,003 --> 00:09:13,503 That's correct. Now... 198 00:09:13,505 --> 00:09:15,672 the real source of the blood loss-- 199 00:09:15,674 --> 00:09:19,676 an incision on the side of the judge... 200 00:09:20,512 --> 00:09:22,512 ...near her lower back... 201 00:09:23,515 --> 00:09:25,565 ...right here. 202 00:09:26,651 --> 00:09:30,687 And this cut is not something done in a hospital. 203 00:09:30,689 --> 00:09:32,689 There is no evidence 204 00:09:32,691 --> 00:09:35,858 of any surgical expertise. 205 00:09:35,860 --> 00:09:37,610 It's all very crude. 206 00:09:37,612 --> 00:09:41,364 Also, chloroform found in her bloodstream, 207 00:09:41,366 --> 00:09:44,083 which means she was most likely unconscious. 208 00:09:45,704 --> 00:09:46,953 Thank God. 209 00:09:46,955 --> 00:09:48,204 But still... 210 00:09:48,206 --> 00:09:49,038 What is... 211 00:09:49,040 --> 00:09:51,174 Hold that question, Dwayne. 212 00:09:51,176 --> 00:09:55,261 After the incision, the site was sewn up, 213 00:09:55,263 --> 00:09:58,431 using this silk-braided thread 214 00:09:58,433 --> 00:10:02,385 as a makeshift suture, and this thread... 215 00:10:02,387 --> 00:10:05,221 Is identical to the hem on the dress that she was found in. 216 00:10:05,223 --> 00:10:06,973 Right. 217 00:10:08,393 --> 00:10:11,194 Wait, the killer 218 00:10:11,196 --> 00:10:14,731 drugged her, cut her open, 219 00:10:14,733 --> 00:10:17,283 takes a thread from this dress, 220 00:10:17,285 --> 00:10:20,470 and sews up her wound, then redresses her 221 00:10:20,472 --> 00:10:23,072 to look like Lucy Westenra from Dracula? 222 00:10:23,074 --> 00:10:25,124 'S cool. 223 00:10:25,126 --> 00:10:27,577 In a sick, plotty kind of way. 224 00:10:27,579 --> 00:10:29,412 Now can I ask that question? 225 00:10:29,414 --> 00:10:30,997 Yes, Dwayne, now's the time. 226 00:10:30,999 --> 00:10:32,582 What's the incision for? 227 00:10:32,584 --> 00:10:33,883 Killer stole her kidney. 228 00:10:33,885 --> 00:10:35,935 Her what? 229 00:10:35,937 --> 00:10:37,920 Kidney. 230 00:10:37,922 --> 00:10:39,672 Removed her kidney. 231 00:10:40,558 --> 00:10:42,592 All right... 232 00:10:42,594 --> 00:10:44,510 Horror Guy... 233 00:10:44,512 --> 00:10:47,263 anything about Dracula being a kidney thief? 234 00:10:47,265 --> 00:10:49,432 Nope. Total loss. 235 00:10:49,434 --> 00:10:52,068 That makes two of us. 236 00:10:52,070 --> 00:10:54,237 What are we looking at here, organ harvesting? 237 00:10:54,239 --> 00:10:56,155 Seems more personal than that. 238 00:10:56,157 --> 00:10:58,107 No need to do the costume bit 239 00:10:58,109 --> 00:11:01,694 if what you're looking for is a quick buck on the black market. 240 00:11:01,696 --> 00:11:04,113 Herman's Legalman tell you anything? Just a stack 241 00:11:04,115 --> 00:11:05,915 of case files-- which I'm gonna go through, 242 00:11:05,917 --> 00:11:07,917 see if anyone's capable of this kind of butchery. 243 00:11:07,919 --> 00:11:10,286 Dern also gave us the judge's possible last known whereabouts-- 244 00:11:10,288 --> 00:11:12,121 party at Galatoire's. 245 00:11:12,123 --> 00:11:13,790 Get the guest list, talk to staff? 246 00:11:13,792 --> 00:11:15,124 Tried to, but the owner 247 00:11:15,126 --> 00:11:16,542 is stonewalling us. 248 00:11:16,544 --> 00:11:18,094 Host didn't want any information released. 249 00:11:18,096 --> 00:11:19,178 We're getting a subpoena. 250 00:11:19,180 --> 00:11:20,630 No time for a subpoena. 251 00:11:20,632 --> 00:11:23,099 Go straight to the host. Yeah, King? 252 00:11:23,101 --> 00:11:24,634 The host... 253 00:11:24,636 --> 00:11:27,970 he's not your biggest fan. 254 00:11:29,391 --> 00:11:32,475 Councilman Hamilton. 255 00:11:32,477 --> 00:11:33,976 Dwayne! 256 00:11:33,978 --> 00:11:37,397 Will you excuse me, please? Sure, no problem. 257 00:11:37,399 --> 00:11:40,149 So, to what do I owe this honor? 258 00:11:40,151 --> 00:11:42,452 You stonewalled my agents from getting a guest list 259 00:11:42,454 --> 00:11:44,120 that they requested. Ah. 260 00:11:44,122 --> 00:11:46,789 If this is about you not receiving an invite to my soiree, 261 00:11:46,791 --> 00:11:49,325 I suggest next time you just have your wife call, since... 262 00:11:49,327 --> 00:11:51,494 she's the one who's got all the charm. 263 00:11:51,496 --> 00:11:54,664 Don't think charm is required in a murder investigation. 264 00:11:54,666 --> 00:11:57,300 Is this another one of your wild theories? 265 00:11:57,302 --> 00:12:00,670 I mean, are you suggesting again that I... I've had a hand 266 00:12:00,672 --> 00:12:02,755 in whatever happened to your victim? 267 00:12:02,757 --> 00:12:04,140 I'm suggesting 268 00:12:04,142 --> 00:12:07,844 you protect yourself from potential obstruction charges. 269 00:12:09,264 --> 00:12:10,980 Be a shame to... 270 00:12:10,982 --> 00:12:14,400 have to cuff your ass in front of all these registered voters. 271 00:12:19,023 --> 00:12:22,075 I'll call Galatoire's, have them offer up whatever you like. 272 00:12:22,077 --> 00:12:23,993 Okay. Wise move. 273 00:12:23,995 --> 00:12:27,697 As you like to say... “Have a blessed day.” 274 00:12:34,539 --> 00:12:36,873 Whoa, whoa, what do we have here? 275 00:12:36,875 --> 00:12:39,175 Galatoire's sent a little snack 276 00:12:39,177 --> 00:12:42,211 along with the guest list and security footage. 277 00:12:42,213 --> 00:12:45,548 Oysters? And you didn't save me any? 278 00:12:45,550 --> 00:12:47,550 I did save you some ice. 279 00:12:48,970 --> 00:12:51,053 Did you find anything in Dern's files? 280 00:12:51,055 --> 00:12:52,889 No organ thieves, and no one 281 00:12:52,891 --> 00:12:54,891 with any special surgical expertise. 282 00:12:54,893 --> 00:12:57,693 No one on dialysis in need of a kidney. 283 00:12:57,695 --> 00:12:59,779 Just 200 convicts who hated Judge Herman. 284 00:12:59,781 --> 00:13:02,031 Because they're all innocent? Yep. 285 00:13:02,033 --> 00:13:04,150 And you? Well, nothing obvious 286 00:13:04,152 --> 00:13:06,319 from the guest list-- but check this out. 287 00:13:06,321 --> 00:13:07,537 Cameras caught the judge 288 00:13:07,539 --> 00:13:10,373 leaving the restaurant around 9:15. 289 00:13:10,375 --> 00:13:13,626 She leave alone? Well, she left alone, 290 00:13:13,628 --> 00:13:15,378 but it didn't stay like that for long. 291 00:13:15,380 --> 00:13:17,380 Tapped into various French Quarter cameras 292 00:13:17,382 --> 00:13:19,081 leading away from Galatoire's. 293 00:13:19,083 --> 00:13:20,333 Followed her path, 294 00:13:20,335 --> 00:13:22,084 and after looking at several different angles, 295 00:13:22,086 --> 00:13:23,970 I noticed the same man 296 00:13:23,972 --> 00:13:26,506 trailing her: 297 00:13:26,508 --> 00:13:27,890 Petty Officer Jake Dern. 298 00:13:27,892 --> 00:13:30,927 Huh. I thought he said, “I don't know if she attended”" 299 00:13:30,929 --> 00:13:32,911 Did he approach her, try to grab her? 300 00:13:32,935 --> 00:13:34,314 There's no way to tell. 301 00:13:34,315 --> 00:13:36,649 Cameras cut out in the next block and I lost him, 302 00:13:36,651 --> 00:13:38,401 but he definitely knew where she was. 303 00:13:38,403 --> 00:13:40,102 Jake Dern. 304 00:13:40,104 --> 00:13:42,822 Liar, liar, pants on fire. 305 00:13:43,658 --> 00:13:46,692 Petty Officer Dern! 306 00:13:46,694 --> 00:13:48,110 You're home from work early. 307 00:13:48,112 --> 00:13:49,412 We tried calling your office 308 00:13:49,414 --> 00:13:51,414 multiple times-- you can't return our calls? 309 00:13:51,416 --> 00:13:53,199 Hate to think you've been avoiding us. 310 00:13:53,201 --> 00:13:55,918 Was there a... a problem with the files? 311 00:13:55,920 --> 00:13:56,953 The files were fine. 312 00:13:56,955 --> 00:13:58,955 Your recent whereabouts, not so much. 313 00:13:58,957 --> 00:14:00,756 What's this? 314 00:14:00,758 --> 00:14:02,959 That's you following Judge Herman. 315 00:14:02,961 --> 00:14:06,095 There she is-- and look, the judge is always 316 00:14:06,097 --> 00:14:07,630 just ahead of you. Really? 317 00:14:07,632 --> 00:14:08,965 I had no idea. 318 00:14:08,967 --> 00:14:10,299 For eight blocks? 319 00:14:10,301 --> 00:14:12,552 I was just on my way home. 320 00:14:12,554 --> 00:14:14,520 It's a crowded street. You know more 321 00:14:14,522 --> 00:14:16,556 than anyone that won't hold up in court. 322 00:14:22,197 --> 00:14:25,481 - I didn't kill her. - Then why didn't you tell us 323 00:14:25,483 --> 00:14:28,401 everything you knew when we were being friendly? 324 00:14:30,872 --> 00:14:32,572 You had a thing for her. 325 00:14:32,574 --> 00:14:34,991 She wasn't into you, was she? 326 00:14:34,993 --> 00:14:37,159 That made you angry. 327 00:14:37,161 --> 00:14:38,878 Rage-ful. 328 00:14:38,880 --> 00:14:41,664 Enough to make you want to lash out. 329 00:14:43,368 --> 00:14:46,052 Yes, I... 330 00:14:46,054 --> 00:14:48,671 I... followed her. 331 00:14:48,673 --> 00:14:50,840 Just wanted to see if she was going 332 00:14:50,842 --> 00:14:52,508 to meet someone after the party. 333 00:14:52,510 --> 00:14:54,227 But then she turned around. 334 00:14:54,229 --> 00:14:57,513 Almost saw me, near the corner of Royal and Dumaine. 335 00:14:57,515 --> 00:15:00,316 I hid, and she went... east. 336 00:15:00,318 --> 00:15:02,351 Then I went to Patty's and drank 337 00:15:02,353 --> 00:15:04,904 for the rest of the night. 338 00:15:04,906 --> 00:15:06,739 This is where Dern lost Judge Herman. 339 00:15:06,741 --> 00:15:09,442 If we believe his story. I called over at Patty's. 340 00:15:09,444 --> 00:15:12,545 They said Dern was there, just like he told us. 341 00:15:13,698 --> 00:15:16,415 No cameras. 342 00:15:16,417 --> 00:15:19,335 Halloween is everywhere, isn't it? 343 00:15:20,538 --> 00:15:22,622 Hey, come on, you go green face, 344 00:15:22,624 --> 00:15:25,758 put on Kevlar-- you're the Wicked Witch of the Vest. 345 00:15:25,760 --> 00:15:28,044 Over my dead body. That's the spirit. 346 00:15:29,881 --> 00:15:33,015 It's probably not a coincidence this is happening on Halloween. 347 00:15:33,017 --> 00:15:35,017 A crime like this'll get extra attention. 348 00:15:35,019 --> 00:15:36,886 It just got mine. 349 00:15:36,888 --> 00:15:40,389 This remind you of anyone? 350 00:15:40,391 --> 00:15:42,575 Judge Herman. 351 00:16:11,723 --> 00:16:13,589 Blood. 352 00:16:24,769 --> 00:16:26,602 Brody... 353 00:16:38,950 --> 00:16:41,167 I'll call Wade. 354 00:16:41,169 --> 00:16:42,818 I'll call Pride. 355 00:16:55,451 --> 00:16:58,535 Sebastian ran your victim's fingerprints against 356 00:16:58,537 --> 00:17:00,237 military records. 357 00:17:00,239 --> 00:17:04,325 He is Lieutenant Commander Joel Abram, naval aviator. 358 00:17:04,327 --> 00:17:06,627 Assigned to VR-44. 359 00:17:06,629 --> 00:17:08,629 And from what I can tell, uh, based on rigor mortis, 360 00:17:08,631 --> 00:17:10,464 he's been dead at least three days. 361 00:17:10,466 --> 00:17:12,166 And... 362 00:17:12,168 --> 00:17:15,669 he's definitely related to your judge case. 363 00:17:15,671 --> 00:17:16,837 How do you know? 364 00:17:16,839 --> 00:17:18,005 Ask me. 365 00:17:18,007 --> 00:17:19,840 Trick or treat. 366 00:17:19,842 --> 00:17:20,842 Sorry? 367 00:17:20,843 --> 00:17:22,009 Choose trick, 368 00:17:22,011 --> 00:17:23,844 'cause it's a good one. 369 00:17:23,846 --> 00:17:26,180 Trick? 370 00:17:26,182 --> 00:17:29,450 Abrams has a similar incision to the judge 371 00:17:29,452 --> 00:17:33,504 on the side, and when I investigated the wound, 372 00:17:33,506 --> 00:17:35,189 I found... 373 00:17:35,191 --> 00:17:38,192 human beings are born with two kidneys. 374 00:17:38,194 --> 00:17:40,861 This one had a third. 375 00:17:40,863 --> 00:17:42,913 Clearly placed inside the body postmortem. 376 00:17:42,915 --> 00:17:44,531 I ran tissue tests 377 00:17:44,533 --> 00:17:46,867 on the one that shouldn't be there. 378 00:17:46,869 --> 00:17:50,504 You want to guess who the wayward kidney belongs to? 379 00:17:50,506 --> 00:17:52,089 Judge Melanie Herman? 380 00:17:52,091 --> 00:17:54,875 Told you it'd be a good trick. 381 00:17:58,381 --> 00:18:00,931 It's just twisted. Killer plays dress-up 382 00:18:00,933 --> 00:18:04,184 with one corpse, hides the kidney with the other? 383 00:18:04,186 --> 00:18:07,054 And as far as we know, they don't seem to have... 384 00:18:07,056 --> 00:18:09,189 run across each other in the service, 385 00:18:09,191 --> 00:18:11,108 or personally, or anywhere. 386 00:18:11,110 --> 00:18:13,143 But they did in the courtroom. 387 00:18:13,145 --> 00:18:15,612 Abram was a jury member on a military court-martial 388 00:18:15,614 --> 00:18:17,364 that Judge Herman presided over. 389 00:18:17,366 --> 00:18:19,783 What was the case? Sexual assault. 390 00:18:19,785 --> 00:18:21,985 Victim was a woman named Denise Murdock. 391 00:18:21,987 --> 00:18:25,205 Defendant was... Chief Petty Officer John Neville-- 392 00:18:25,207 --> 00:18:28,709 sentenced to seven years in the Charleston Naval Brig. 393 00:18:28,711 --> 00:18:30,911 Neville always maintained his innocence. 394 00:18:30,913 --> 00:18:33,213 Appealed numerous times, his lawyer claiming 395 00:18:33,215 --> 00:18:35,749 evidence tampering and witness coercion. And... 396 00:18:35,751 --> 00:18:37,384 he was released three months ago. 397 00:18:37,386 --> 00:18:39,553 So it wasn't “Devil did this.” 398 00:18:39,555 --> 00:18:42,089 It was “Neville did this.” 399 00:18:42,091 --> 00:18:43,724 If it was him... 400 00:18:43,726 --> 00:18:46,427 he's already killed the judge and a juror. 401 00:18:46,429 --> 00:18:48,595 We can't be sure who's next, 402 00:18:48,597 --> 00:18:51,315 but we got to be especially concerned about... 403 00:18:51,317 --> 00:18:54,601 The victim in the case-- Denise Murdock. 404 00:18:54,603 --> 00:18:57,070 If she's still alive, 405 00:18:57,072 --> 00:19:00,741 we got to find her before Neville does. 406 00:19:00,743 --> 00:19:03,110 My baby girl. 407 00:19:03,112 --> 00:19:06,613 I called her cell, it went straight to voice mail. 408 00:19:06,615 --> 00:19:08,248 I went to her apartment. 409 00:19:08,250 --> 00:19:10,667 Her cat was there, all alone, no water. 410 00:19:10,669 --> 00:19:12,159 When was the last time you talked to her? 411 00:19:12,183 --> 00:19:13,338 Two days ago. 412 00:19:13,339 --> 00:19:15,255 This just can't be happening. 413 00:19:15,257 --> 00:19:16,707 She's already been through 414 00:19:16,709 --> 00:19:18,792 so much, Agent Pride. 415 00:19:18,794 --> 00:19:20,794 I don't know what I'd do, if this time... We're going 416 00:19:20,796 --> 00:19:23,931 to do everything we can in our power to find her, Ms. Murdock. 417 00:19:23,933 --> 00:19:26,717 Thank you. Yeah. 418 00:19:30,389 --> 00:19:32,973 Will you give me a moment? Yeah. 419 00:19:35,311 --> 00:19:38,145 Got John Neville's address-- outside of town, 20 minutes. 420 00:19:38,147 --> 00:19:40,147 BOLO on Denise's car got a hit. 421 00:19:40,149 --> 00:19:41,315 But no Denise? 422 00:19:43,152 --> 00:19:44,818 Drop Mrs. Murdock off 423 00:19:44,820 --> 00:19:46,870 at the office, then follow up 424 00:19:46,872 --> 00:19:49,206 on the BOLO. Brody, you're with me. 425 00:19:52,878 --> 00:19:55,162 This here is private property. 426 00:19:55,164 --> 00:19:58,615 This is where I show you the badge, Mr. Neville. 427 00:19:58,617 --> 00:20:00,133 NCIS. 428 00:20:00,135 --> 00:20:02,836 I got nothing to say to you people. 429 00:20:02,838 --> 00:20:04,588 You're on parole, John. 430 00:20:04,590 --> 00:20:07,174 You're gonna talk whether you want to or not. 431 00:20:07,176 --> 00:20:08,675 About what? 432 00:20:08,677 --> 00:20:10,511 I'm on the straight and narrow. 433 00:20:10,513 --> 00:20:12,346 Besides... 434 00:20:12,348 --> 00:20:14,681 you're not my parole officer. 435 00:20:14,683 --> 00:20:16,316 We can drag him down here, if you want to. 436 00:20:16,318 --> 00:20:18,936 Or you can just tell me where you were two nights ago. 437 00:20:18,938 --> 00:20:20,687 None of your damn business. 438 00:20:20,689 --> 00:20:24,358 A dead judge and a juror from your trial make it our business. 439 00:20:24,360 --> 00:20:27,244 You go to hell. Now, hey, easy, easy, Pa. 440 00:20:27,246 --> 00:20:30,247 No, no, no. These sons of bitches... 441 00:20:30,249 --> 00:20:32,699 they're here to frame me again. 442 00:20:32,701 --> 00:20:35,586 I already had my wife leave. 443 00:20:35,588 --> 00:20:37,671 I lost my retirement! 444 00:20:37,673 --> 00:20:40,173 I'm innocent, you bastard. Hey, take it easy, Pa. 445 00:20:40,175 --> 00:20:42,092 Back off, half-wit! 446 00:20:42,094 --> 00:20:44,044 I think you should listen 447 00:20:44,046 --> 00:20:45,546 to your son there, John. 448 00:20:45,548 --> 00:20:47,965 Good advice. I didn't kill no one. 449 00:20:47,967 --> 00:20:50,884 Like... I didn't assault that girl. 450 00:20:50,886 --> 00:20:53,554 So unless you got evidence that says I did, 451 00:20:53,556 --> 00:20:56,189 get the hell off my property. 452 00:20:56,191 --> 00:20:58,058 Now. 453 00:21:05,884 --> 00:21:08,735 Charmer. 454 00:21:08,737 --> 00:21:10,654 This is Denise Murdock's vehicle, right? 455 00:21:10,656 --> 00:21:13,824 Yeah. Looks like the car was run off the road. 456 00:21:13,826 --> 00:21:16,076 And there are signs of a struggle. 457 00:21:16,078 --> 00:21:19,246 Driver's-side window, smashed. 458 00:21:25,304 --> 00:21:28,805 Looks like blood here. 459 00:21:36,649 --> 00:21:37,898 What's this white stuff? 460 00:21:37,900 --> 00:21:39,266 Don't know. 461 00:21:45,274 --> 00:21:47,858 You wouldn't want two tickets to Voodoo Fest, 462 00:21:47,860 --> 00:21:49,409 would you, Officer Sullos? 463 00:21:49,411 --> 00:21:50,444 Why? 464 00:21:50,446 --> 00:21:51,745 Looks like it's gonna be 465 00:21:51,747 --> 00:21:53,363 a long night. 466 00:21:54,533 --> 00:21:57,334 Just got an e-mail from a Dr. Wilkins, 467 00:21:57,336 --> 00:21:59,286 former staff psychologist 468 00:21:59,288 --> 00:22:01,271 at Charleston during the time Neville was there. 469 00:22:01,273 --> 00:22:03,040 He's already on a commuter flight, be here in 30. 470 00:22:03,042 --> 00:22:04,291 Good. 471 00:22:04,293 --> 00:22:07,678 I'll go check in on Mrs. Murdock, see how she's do... 472 00:22:08,681 --> 00:22:10,681 You find the girl? 473 00:22:11,800 --> 00:22:14,217 I found another box of decorations, 474 00:22:14,219 --> 00:22:18,021 and came by to give them to you. 475 00:22:18,023 --> 00:22:20,524 I... saw Mrs. Murdock. 476 00:22:21,393 --> 00:22:23,276 She's scared to death. 477 00:22:23,278 --> 00:22:26,146 She has reason to be. 478 00:22:26,148 --> 00:22:28,565 Thanks for staying with her. 479 00:22:29,368 --> 00:22:31,401 I know you got to go. 480 00:22:31,403 --> 00:22:33,487 I'm not going anywhere. 481 00:22:34,740 --> 00:22:36,990 Not until her daughter's found. 482 00:22:36,992 --> 00:22:38,909 How many times over the years 483 00:22:38,911 --> 00:22:40,877 have you sat with a terrified family member, 484 00:22:40,879 --> 00:22:42,212 kept them calm? 485 00:22:42,214 --> 00:22:44,631 Another tradition. 486 00:22:44,633 --> 00:22:46,333 Pride. 487 00:22:46,335 --> 00:22:49,169 Loretta needs to see you. 488 00:22:50,806 --> 00:22:53,090 Go. Learn things. 489 00:22:57,229 --> 00:22:59,680 He got that from you? 490 00:23:00,516 --> 00:23:03,100 Damn straight. 491 00:23:03,102 --> 00:23:04,851 Loretta. 492 00:23:04,853 --> 00:23:07,404 I got two dead bodies and a missing girl. 493 00:23:07,406 --> 00:23:08,522 Need something good. 494 00:23:08,524 --> 00:23:09,856 Oh, it's good. 495 00:23:09,858 --> 00:23:11,191 Says the horror fanatic. 496 00:23:11,193 --> 00:23:12,526 So... 497 00:23:12,528 --> 00:23:14,194 we have Lieutenant Commander Abram. 498 00:23:14,196 --> 00:23:17,531 Like the judge, we found chloroform in the bloodstream, 499 00:23:17,533 --> 00:23:20,500 but instead of bite marks, we have... 500 00:23:20,502 --> 00:23:21,752 burn marks. 501 00:23:21,754 --> 00:23:23,336 Tissue suggests 502 00:23:23,338 --> 00:23:27,023 an electronic charge made directly on the skin. 503 00:23:27,025 --> 00:23:29,376 Killer used a stun gun to subdue Abram. 504 00:23:29,378 --> 00:23:31,011 I agree. But it doesn't explain 505 00:23:31,013 --> 00:23:33,964 the burn marks on the right side of the neck. 506 00:23:38,353 --> 00:23:40,854 Why would anyone stun a dead body? 507 00:23:40,856 --> 00:23:42,472 Call on me. 508 00:23:43,559 --> 00:23:45,108 Okay, so, if Judge Herman 509 00:23:45,110 --> 00:23:47,894 was Lucy from Dracula, Lieutenant Commander Abram 510 00:23:47,896 --> 00:23:50,113 is Frankenstein's monster. 511 00:23:50,115 --> 00:23:51,732 Really? 512 00:23:51,734 --> 00:23:53,316 I read mostly nonfiction. 513 00:23:53,318 --> 00:23:56,403 We have a dead body with an organ placed inside of it. 514 00:23:56,405 --> 00:23:58,288 That organ came from another dead body 515 00:23:58,290 --> 00:24:00,490 in a cemetery, which is precisely where Victor Frankenstein 516 00:24:00,492 --> 00:24:02,325 got his spare parts to make his monster, 517 00:24:02,327 --> 00:24:04,578 and the burn marks from the stun gun are... 518 00:24:04,580 --> 00:24:06,913 The killer's symbolic attempt to... 519 00:24:06,915 --> 00:24:09,416 bring the body back to life? 520 00:24:09,418 --> 00:24:11,768 Using electricity. 521 00:24:14,623 --> 00:24:17,307 John Neville used to sit in my office and rant 522 00:24:17,309 --> 00:24:20,477 about how he'd been wronged. That sounds like a lot of fun. 523 00:24:20,479 --> 00:24:21,845 Perks of the job. 524 00:24:21,847 --> 00:24:23,897 Guy had a temper, he's a dark soul. 525 00:24:23,899 --> 00:24:26,266 Used to routinely get into it with inmates and guards, 526 00:24:26,268 --> 00:24:28,935 and then get sent to me, and I'd have to listen 527 00:24:28,937 --> 00:24:30,937 to his twisted fantasies. He was into horror? 528 00:24:30,939 --> 00:24:32,656 Oh, read it all the time. 529 00:24:32,658 --> 00:24:36,526 And not the subtle stuff-- pulp, underground novels. 530 00:24:36,528 --> 00:24:39,496 I brought a list of what we found when he was released. 531 00:24:39,498 --> 00:24:41,331 Thank you. Yeah. 532 00:24:42,367 --> 00:24:44,451 Lasalle, this is Dr. Samuel Wilkins. 533 00:24:45,454 --> 00:24:47,037 When Agent Brody called, 534 00:24:47,039 --> 00:24:49,339 said John Neville was back on the radar, got here 535 00:24:49,341 --> 00:24:50,924 as fast as I could. Appreciate it. 536 00:24:50,926 --> 00:24:53,176 Any update on what you found in Denise's car? 537 00:24:53,178 --> 00:24:55,011 Waiting on a match of the blood spatter, 538 00:24:55,013 --> 00:24:58,298 but analysis on the white substance says gypsum. 539 00:24:58,300 --> 00:25:01,218 Forgive the forensically challenged, but gypsum? 540 00:25:01,220 --> 00:25:03,436 It's what they use to make plaster or drywall. 541 00:25:03,438 --> 00:25:04,534 Okay. 542 00:25:04,558 --> 00:25:06,474 Chainsaw Christmas. Up to Snuff. 543 00:25:06,475 --> 00:25:08,608 This is all pretty grisly material. 544 00:25:08,610 --> 00:25:11,812 Yeah. You won't find that in Oprah's Book-of-the-Month club. 545 00:25:11,814 --> 00:25:15,065 You're in Oprah's book club? She's actually got pretty decent taste. 546 00:25:15,067 --> 00:25:16,449 Wait, there's a horror anthology here-- 547 00:25:16,451 --> 00:25:17,984 three stories, and the first two, 548 00:25:17,986 --> 00:25:19,953 Dracula and Frankenstein, match the M.O. 549 00:25:19,955 --> 00:25:22,322 of our first two victims. Well, what's the third? 550 00:25:22,324 --> 00:25:23,990 Edgar Allen Poe's “Cask of Amontillado.” 551 00:25:23,992 --> 00:25:26,326 Any chance Oprah recommended that one to you? 552 00:25:26,328 --> 00:25:28,578 No. But my English Lit professor did. 553 00:25:28,580 --> 00:25:30,831 Revenge tale-- the villain, Montressor, 554 00:25:30,833 --> 00:25:32,666 feels so wronged by his enemy, Fortunato, 555 00:25:32,668 --> 00:25:34,835 that he imprisons him in chains in his cellar, 556 00:25:34,837 --> 00:25:36,002 leaving him to starve, 557 00:25:36,004 --> 00:25:38,004 and then he builds a wall 558 00:25:38,006 --> 00:25:39,506 around him. Drywall. 559 00:25:39,508 --> 00:25:41,141 Means we got something 560 00:25:41,143 --> 00:25:44,678 on John Neville. Means Denise may still be alive. 561 00:26:11,756 --> 00:26:12,922 NCIS! 562 00:26:12,924 --> 00:26:14,974 Huh? Hands in the air, Jesse. 563 00:26:16,594 --> 00:26:18,261 Where's your father? I-I don't know. 564 00:26:18,263 --> 00:26:19,263 Clear. 565 00:26:19,264 --> 00:26:20,813 - Clear. - Stand up. 566 00:26:20,815 --> 00:26:22,398 Turn around. 567 00:26:22,400 --> 00:26:24,067 Put your hands over your head. 568 00:26:24,069 --> 00:26:26,269 Interlace your fingers behind your neck. 569 00:26:39,784 --> 00:26:42,785 You're under arrest, you sick bastard. 570 00:26:44,456 --> 00:26:46,506 Come on, get up. 571 00:26:46,508 --> 00:26:49,008 Where is she? Where's Denise Murdock? 572 00:26:49,010 --> 00:26:50,293 How the hell should I know! 573 00:26:50,295 --> 00:26:51,344 Get him out of here. 574 00:26:51,346 --> 00:26:52,428 And then find her. Come on! 575 00:26:52,430 --> 00:26:54,347 Tear this place apart. 576 00:27:06,694 --> 00:27:08,060 Denise Murdock? 577 00:27:10,482 --> 00:27:11,414 What's this? 578 00:27:11,438 --> 00:27:14,319 Pa-Pa's stuff, for his condition-- he needs that. 579 00:27:14,319 --> 00:27:16,068 Get him out of here. 580 00:27:16,070 --> 00:27:18,237 Please, anything bad happens, he'll blame me, I know it. 581 00:27:18,239 --> 00:27:21,324 He don't need to be here. Please... 582 00:27:44,299 --> 00:27:46,015 Got anything? 583 00:27:47,769 --> 00:27:50,102 Nothing. 584 00:28:09,757 --> 00:28:11,707 Pride. 585 00:28:11,709 --> 00:28:12,875 What's up there? 586 00:28:15,880 --> 00:28:19,215 Bloody knife you used to cut out your victims' kidneys. 587 00:28:21,135 --> 00:28:23,936 Stun gun you used to recreate Frankenstein's monster. 588 00:28:25,440 --> 00:28:28,524 Denise Murdock's driver's license and credit cards, 589 00:28:28,526 --> 00:28:30,726 all found in the crawlspace above your bedroom. 590 00:28:33,781 --> 00:28:35,731 Talk to us. 591 00:28:40,238 --> 00:28:42,572 Maybe I got a raccoon. 592 00:28:42,574 --> 00:28:44,407 They're known 593 00:28:44,409 --> 00:28:46,909 to collect things. 594 00:28:52,467 --> 00:28:56,419 Raccoons put your blood in Denise's car? 595 00:29:01,059 --> 00:29:02,892 Where is she, John? 596 00:29:02,894 --> 00:29:07,313 Saving the girl may be the only thing that spares your life. 597 00:29:09,651 --> 00:29:12,935 My life is over. 598 00:29:12,937 --> 00:29:15,771 So is hers. 599 00:29:18,610 --> 00:29:21,160 So she's dead? 600 00:29:22,196 --> 00:29:24,614 If you believe John Neville. 601 00:29:26,084 --> 00:29:28,200 You don't. 602 00:29:29,120 --> 00:29:31,454 Evidence lines up. 603 00:29:33,124 --> 00:29:35,625 But...? 604 00:29:36,461 --> 00:29:38,794 She's alive. 605 00:29:38,796 --> 00:29:41,047 Somewhere. 606 00:29:44,969 --> 00:29:47,470 Speak. 607 00:29:51,943 --> 00:29:55,478 I fell in love with you because of your hunches, Dwayne. 608 00:30:07,158 --> 00:30:09,075 Hands. 609 00:30:11,129 --> 00:30:13,412 Lasalle found blood in Denise's car-- 610 00:30:13,414 --> 00:30:16,299 Neville's blood-- but Neville doesn't have any cuts. 611 00:30:16,301 --> 00:30:19,168 On his hands, on his arms. 612 00:30:19,170 --> 00:30:21,337 Anywhere. 613 00:30:24,842 --> 00:30:27,893 You're sure the blood's a match for John Neville? 614 00:30:27,895 --> 00:30:29,512 100% sure. 110%. 615 00:30:29,514 --> 00:30:31,180 Infinity percent, actually. 616 00:30:31,182 --> 00:30:33,566 So if it's a match, he's telling the truth-- 617 00:30:33,568 --> 00:30:35,267 he's the killer. 618 00:30:35,269 --> 00:30:36,686 Well, that percentage is a lot lower. 619 00:30:36,688 --> 00:30:38,070 In fact, I don't think John Neville 620 00:30:38,072 --> 00:30:39,188 was anywhere near that car. 621 00:30:39,190 --> 00:30:41,524 Now... if he cut himself 622 00:30:41,526 --> 00:30:43,275 on the broken glass two days ago, 623 00:30:43,277 --> 00:30:45,194 that might have been enough time for the skin to heal, 624 00:30:45,196 --> 00:30:47,363 depending on the severity of the wound-- but I kept looking 625 00:30:47,365 --> 00:30:49,332 at those photos that you took of the blood spatter. 626 00:30:49,334 --> 00:30:50,916 Something wasn't sitting right. 627 00:30:50,918 --> 00:30:52,201 Something other than... me. 628 00:30:52,203 --> 00:30:53,753 On account of this rash that I have 629 00:30:53,755 --> 00:30:55,871 - On account of this late fall heat... - Sebastian. 630 00:30:55,873 --> 00:30:58,374 By sharing, we grow closer. 631 00:30:58,376 --> 00:31:00,009 Anyway... 632 00:31:00,011 --> 00:31:01,961 I ran 40 different simulations, 633 00:31:01,963 --> 00:31:03,796 trying figure out if the blood got there 634 00:31:03,798 --> 00:31:05,264 from punching in the window 635 00:31:05,266 --> 00:31:07,049 or maybe some kind of struggle with Denise, 636 00:31:07,051 --> 00:31:08,718 even if they were doing the tango, 637 00:31:08,720 --> 00:31:11,303 and none of them matches the pattern that you found. 638 00:31:11,305 --> 00:31:12,388 All of these blood spots 639 00:31:12,390 --> 00:31:14,607 are too perfect, as if they were... 640 00:31:14,609 --> 00:31:17,860 Planted. But how did someone get access to Neville's blood? 641 00:31:17,862 --> 00:31:18,741 Hemochromatosis. 642 00:31:18,765 --> 00:31:21,091 I hope you're not talking about your rash again. 643 00:31:21,399 --> 00:31:23,733 It's a condition in which there's an abnormal accumulation 644 00:31:23,735 --> 00:31:25,901 of iron in the parenchymal organs. 645 00:31:25,903 --> 00:31:27,536 The only way to bring it down to safe levels 646 00:31:27,538 --> 00:31:30,740 is by regularly removing blood from your body, and... 647 00:31:30,742 --> 00:31:32,074 John Neville's got it. 648 00:31:32,076 --> 00:31:33,242 His son Jesse panicked 649 00:31:33,244 --> 00:31:34,960 when I found the medical equipment. 650 00:31:39,801 --> 00:31:41,751 Wh-Why would I... 651 00:31:41,753 --> 00:31:45,171 why would I put Pa's blood in-in-in that lady's car? 652 00:31:46,474 --> 00:31:49,308 Don't know. 653 00:31:50,762 --> 00:31:54,096 But we found the medical equipment at your house. 654 00:31:54,098 --> 00:31:57,349 You had access on account of his condition. 655 00:31:58,736 --> 00:32:02,271 Have you-you got a aspirin? I-I got a headache. 656 00:32:02,273 --> 00:32:04,523 Maybe it's your conscience telling you to come clean. 657 00:32:04,525 --> 00:32:06,075 Look, I swear I don't know nothing 658 00:32:06,077 --> 00:32:08,577 about that girl. You also swear you didn't send 659 00:32:08,579 --> 00:32:10,279 that anthology to your father? 660 00:32:10,281 --> 00:32:14,283 You knew how much he loved horror. 661 00:32:14,285 --> 00:32:17,586 You wanted to make sure it was in his possession? 662 00:32:17,588 --> 00:32:20,172 Checked your father's prison delivery manifest. 663 00:32:20,174 --> 00:32:21,457 You sent the book. 664 00:32:21,459 --> 00:32:22,792 You could have put those items 665 00:32:22,794 --> 00:32:25,127 in the attic of the house. 666 00:32:25,129 --> 00:32:27,379 Why-why would I do that? 667 00:32:28,182 --> 00:32:31,350 He destroyed your family. 668 00:32:33,137 --> 00:32:34,770 My head... 669 00:32:34,772 --> 00:32:36,639 my head, it... Jesse. 670 00:32:36,641 --> 00:32:38,357 Please, please, I... 671 00:32:38,359 --> 00:32:40,309 I-I'll do whatever you want. 672 00:32:40,311 --> 00:32:43,646 I'll... I'll take one of them lie tests, anything. 673 00:32:49,487 --> 00:32:50,487 Wait. 674 00:32:50,488 --> 00:32:51,987 He passed? 675 00:32:51,989 --> 00:32:54,039 Every answer, rock solid. 676 00:32:54,041 --> 00:32:57,159 Don't know how, but he's telling the truth. 677 00:32:57,161 --> 00:32:58,828 Or... 678 00:32:58,830 --> 00:33:00,830 he thinks he is. 679 00:33:00,832 --> 00:33:02,581 Jekyll and Hyde. 680 00:33:03,968 --> 00:33:06,669 DPD-- Dissociative Personality Disorder-- 681 00:33:06,671 --> 00:33:08,721 which often manifests as a result 682 00:33:08,723 --> 00:33:10,473 of abuse during childhood development. 683 00:33:10,475 --> 00:33:12,308 When that happens, an alternate personality 684 00:33:12,310 --> 00:33:15,478 develops to shield the abused from harm. 685 00:33:15,480 --> 00:33:18,180 Two personalities-- and the primary 686 00:33:18,182 --> 00:33:20,316 you've been talking to-- Dr. Jekyll-- 687 00:33:20,318 --> 00:33:22,768 is completely unaware of what Mr. Hyde has done. 688 00:33:22,770 --> 00:33:24,570 How he passed the lie detector test. 689 00:33:24,572 --> 00:33:25,688 So... 690 00:33:25,690 --> 00:33:27,106 Denise Murdock... 691 00:33:27,108 --> 00:33:30,075 if we have any hope of finding her alive... 692 00:33:30,077 --> 00:33:31,660 You've talked to Jekyll. 693 00:33:31,662 --> 00:33:34,530 Now you need to get to Mr. Hyde. 694 00:33:34,532 --> 00:33:36,866 Question is... 695 00:33:36,868 --> 00:33:39,118 how do we do that? 696 00:33:51,885 --> 00:33:53,544 Can I go home now? 697 00:33:53,545 --> 00:33:55,796 Just a few more questions. 698 00:33:55,798 --> 00:33:58,081 I don't know anything about... 699 00:33:58,083 --> 00:34:00,167 those people or-or that girl. 700 00:34:00,169 --> 00:34:01,668 I believe you. 701 00:34:01,670 --> 00:34:02,969 Pa don't either. 702 00:34:02,971 --> 00:34:04,337 I believe him, too. 703 00:34:07,593 --> 00:34:10,927 City's like a sauna out there, huh? 704 00:34:11,847 --> 00:34:13,814 Hm? So? 705 00:34:13,816 --> 00:34:16,600 Well, just every time I see you, you've got this... 706 00:34:16,602 --> 00:34:18,602 long-sleeve shirt on. 707 00:34:18,604 --> 00:34:20,270 Your father do this to you? 708 00:34:20,272 --> 00:34:23,490 I want to go home. And you can. 709 00:34:24,493 --> 00:34:27,077 As soon as I can talk to the person 710 00:34:27,079 --> 00:34:28,779 who knows where Denise Murdock is. 711 00:34:28,781 --> 00:34:30,247 I told you, I don't... 712 00:34:30,249 --> 00:34:31,748 I know what you told me, 713 00:34:31,750 --> 00:34:35,702 but there is a girl out there dying... somewhere. 714 00:34:35,704 --> 00:34:38,088 Look... 715 00:34:38,090 --> 00:34:40,507 I'm your friend, okay? 716 00:34:40,509 --> 00:34:42,626 You got to talk to me. 717 00:34:42,628 --> 00:34:44,344 And if I don't? 718 00:34:44,346 --> 00:34:47,631 You don't want to know. 719 00:34:50,469 --> 00:34:52,602 You sure about this? 720 00:34:52,604 --> 00:34:56,223 If a Hyde personality exists and if he's protecting Jesse, 721 00:34:56,225 --> 00:34:59,276 only way to bring him out is to make the alternate believe 722 00:34:59,278 --> 00:35:00,894 you're going to hurt the primary. 723 00:35:00,896 --> 00:35:02,229 You lied to us. 724 00:35:02,231 --> 00:35:04,314 No, I didn't. Yes, you did. 725 00:35:04,316 --> 00:35:07,234 No. And I got a girl dying out there. 726 00:35:08,120 --> 00:35:10,904 And I swear to you... 727 00:35:10,906 --> 00:35:13,657 you don't tell me what I need to know, 728 00:35:13,659 --> 00:35:16,209 what your father did to your arms there, 729 00:35:16,211 --> 00:35:18,769 child's play compared to what I'm gonna do. 730 00:35:18,793 --> 00:35:19,413 Stop. 731 00:35:19,414 --> 00:35:20,288 Is that what you want? 732 00:35:20,312 --> 00:35:21,833 Do you want me to hurt you Please-please... 733 00:35:21,834 --> 00:35:23,633 like your father did? 'Cause I'm willing Pride. 734 00:35:23,635 --> 00:35:25,969 to do whatever it takes to save that girl. 735 00:35:25,971 --> 00:35:27,637 I don't know anything. Yes, you do. 736 00:35:27,639 --> 00:35:30,340 No, I don't. Yes, you know! 737 00:35:30,342 --> 00:35:32,392 Time's up, you half-wit. 738 00:35:32,394 --> 00:35:34,845 You think about burning Jesse, you're gonna wish you 739 00:35:34,847 --> 00:35:37,180 got off as easy as the judge and Abram! 740 00:35:54,750 --> 00:35:58,502 Big man needs a little girl to come to the rescue. 741 00:35:58,504 --> 00:36:00,337 Nice to meet you, Mr. Hyde. 742 00:36:00,339 --> 00:36:03,206 Shall we take that lie detector test again? 743 00:36:03,208 --> 00:36:05,509 You killed 744 00:36:05,511 --> 00:36:07,177 Judge Herman and Lieutenant Commander Abrams 745 00:36:07,179 --> 00:36:08,879 because you wanted to put Jesse's father 746 00:36:08,881 --> 00:36:11,214 back in prison where he wouldn't hurt Jesse again. 747 00:36:12,551 --> 00:36:15,852 But Denise is a victim just like Jesse is. 748 00:36:15,854 --> 00:36:18,889 Denise was more than that. 749 00:36:21,560 --> 00:36:24,561 She was the first chapter. 750 00:36:27,115 --> 00:36:29,232 You... 751 00:36:29,234 --> 00:36:30,867 assaulted her 752 00:36:30,869 --> 00:36:32,235 back then. 753 00:36:32,237 --> 00:36:34,571 You framed 754 00:36:34,573 --> 00:36:36,740 Jesse's father... 755 00:36:36,742 --> 00:36:39,876 and had him put away the first time. 756 00:36:39,878 --> 00:36:42,546 Only for seven years. 757 00:36:42,548 --> 00:36:45,215 And if that judge 758 00:36:45,217 --> 00:36:47,417 had just given cruel, 759 00:36:47,419 --> 00:36:51,004 cruel John the maximum... 760 00:36:52,591 --> 00:36:56,343 ...no one else would have gotten hurt. 761 00:36:58,397 --> 00:37:01,348 And you know who's gonna get hurt now... 762 00:37:01,350 --> 00:37:03,066 is Jesse... 763 00:37:03,068 --> 00:37:05,936 if he goes to that maximum security prison. 764 00:37:05,938 --> 00:37:08,104 And that's what's gonna happen 765 00:37:08,106 --> 00:37:10,941 if you don't tell us where Denise is. 766 00:37:10,943 --> 00:37:13,109 But cooperate, 767 00:37:13,111 --> 00:37:15,412 help us find her alive, 768 00:37:15,414 --> 00:37:19,950 we might be able to get Jesse to a place where he can get help. 769 00:37:24,456 --> 00:37:26,623 Why not? 770 00:37:29,461 --> 00:37:32,462 You're probably too late, anyway. 771 00:37:37,386 --> 00:37:39,552 Pride, in here! 772 00:37:40,772 --> 00:37:43,773 4010? Yep. 773 00:37:43,775 --> 00:37:46,059 Hold that lock. 774 00:37:51,650 --> 00:37:55,068 Fortunato was buried in a cellar. 775 00:37:56,204 --> 00:37:58,622 New nails in that piece of plywood. 776 00:37:58,624 --> 00:38:00,874 Get the crowbar. 777 00:38:11,336 --> 00:38:13,503 She's here. 778 00:38:18,143 --> 00:38:19,643 Denise. 779 00:38:19,645 --> 00:38:21,428 Got a pulse. 780 00:38:28,487 --> 00:38:31,004 Baby, it's Mommy. 781 00:38:31,006 --> 00:38:32,989 Okay. It's okay. 782 00:38:32,991 --> 00:38:35,909 Is Denise gonna be okay? 783 00:38:35,911 --> 00:38:39,412 Paramedics say she's suffering from dehydration. 784 00:38:39,414 --> 00:38:41,865 But she'll recover. 785 00:38:41,867 --> 00:38:44,200 Appreciate you bringing Mrs. Murdock. 786 00:38:44,202 --> 00:38:47,203 It was the least I could do. 787 00:38:49,841 --> 00:38:52,959 I know I've been hard on you, hard on your job. 788 00:38:52,961 --> 00:38:56,930 But it's not really about the amount of work, 789 00:38:56,932 --> 00:38:59,132 it's about the kind of work. 790 00:38:59,134 --> 00:39:02,135 Every case that you've had 791 00:39:02,137 --> 00:39:04,771 has made me think... 792 00:39:06,808 --> 00:39:10,060 ...what if the missing girl was Laurel? 793 00:39:11,513 --> 00:39:14,564 What if the dead guy were Dwayne? 794 00:39:16,368 --> 00:39:19,319 I'm not afraid of ghosts or goblins. 795 00:39:19,321 --> 00:39:21,054 What scares the crap out of me 796 00:39:21,056 --> 00:39:24,074 is the idea that your work might come home. 797 00:39:27,913 --> 00:39:30,580 Y-You know what scares me? 798 00:39:31,917 --> 00:39:35,135 Is the idea that my work... 799 00:39:35,137 --> 00:39:39,422 might be the reason that I don't get to come home. 800 00:39:47,933 --> 00:39:50,100 You should go. 801 00:39:51,353 --> 00:39:53,603 What about that trick-or-treating tradition? 802 00:39:53,605 --> 00:39:56,523 Always next year. 803 00:40:08,954 --> 00:40:12,205 You're a good man, Mr. Pride. 804 00:40:13,792 --> 00:40:15,708 Don't you ever forget it, Mrs. Pride. 805 00:40:43,789 --> 00:40:46,156 Ah... One crack, 806 00:40:46,158 --> 00:40:49,125 and I'll put another crack in your skull. 807 00:40:49,127 --> 00:40:50,910 It's good to see you get in the spirit. 808 00:40:50,912 --> 00:40:52,912 When in Rome, right? 809 00:40:52,914 --> 00:40:55,748 Any, uh, any guesses? 810 00:40:55,750 --> 00:40:57,133 Freudian slip. 811 00:40:57,135 --> 00:40:59,385 Cigar's a nice touch. 812 00:40:59,387 --> 00:41:03,006 Most people don't know that Freud preferred them to pipes. 813 00:41:04,309 --> 00:41:06,893 Love a woman who pays attention to detail. 814 00:41:06,895 --> 00:41:08,478 I need your clothes, 815 00:41:08,480 --> 00:41:11,598 your motorcycle, and some bacon, too. 816 00:41:12,400 --> 00:41:13,850 Is he always like this? 817 00:41:13,852 --> 00:41:16,820 Yes. It was a pleasure working with you, Doctor. 818 00:41:16,822 --> 00:41:18,154 Pleasure was all mine. 819 00:41:18,156 --> 00:41:19,656 Wish me luck. 820 00:41:19,658 --> 00:41:21,107 Good luck. 821 00:41:21,660 --> 00:41:23,443 Bye. 822 00:41:26,448 --> 00:41:28,498 What? 823 00:41:28,500 --> 00:41:29,866 You know what. 824 00:41:29,868 --> 00:41:32,619 I think the good doc has a little Brody crush. 825 00:41:32,621 --> 00:41:34,537 Don't even start with that. 826 00:41:34,539 --> 00:41:37,123 You off to Voodoo Fest? 827 00:41:37,125 --> 00:41:39,209 Decided to stay here. 828 00:41:39,211 --> 00:41:42,428 I can't leave King on his first Halloween alone. 829 00:41:42,430 --> 00:41:44,047 You going out? 830 00:41:44,049 --> 00:41:46,049 And miss all the fun here? 831 00:41:46,051 --> 00:41:47,634 Hell, no. 832 00:41:53,009 --> 00:41:59,509 == sync, corrected by elderman == @elder_man 833 00:42:00,305 --> 00:42:06,912 -= www.OpenSubtitles.org =- 59307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.