All language subtitles for MacGyver.2016.S03E12.Ina

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,632 --> 00:00:03,417 [groaning] 2 00:00:06,725 --> 00:00:09,598 I'm not gonna ask you again. Where is the map? 3 00:00:09,641 --> 00:00:12,514 See, you already said that you weren't gonna ask again 4 00:00:12,557 --> 00:00:14,951 the last time that you asked again. 5 00:00:15,908 --> 00:00:17,562 [grunts] 6 00:00:17,606 --> 00:00:19,869 You look smarter than your friend. 7 00:00:19,912 --> 00:00:21,566 I mean, I would never say that. 8 00:00:21,610 --> 00:00:23,220 I mean, everyone has their strengths and weaknesses. 9 00:00:23,263 --> 00:00:25,527 Shut up. Where is the map?! 10 00:00:25,570 --> 00:00:27,529 All right, all right. Hold on. Calm down. 11 00:00:27,572 --> 00:00:29,313 Let me ask you a better question. 12 00:00:29,356 --> 00:00:31,576 How many grenades were on your vest a second ago? 13 00:00:31,620 --> 00:00:33,099 'Cause I counted three, 14 00:00:33,143 --> 00:00:35,711 but now I only see two. 15 00:00:38,844 --> 00:00:42,544 What my very smart friend is trying to say is 16 00:00:42,587 --> 00:00:46,286 let us go or no one leaves this room alive. 17 00:00:46,330 --> 00:00:48,811 Damn straight. 18 00:00:58,995 --> 00:01:01,519 Hey, good work, Boze. 19 00:01:01,563 --> 00:01:02,825 Now put the pin back in there and let's 20 00:01:02,868 --> 00:01:05,523 get out of... What are you doing? Oh, no. 21 00:01:05,567 --> 00:01:06,829 I think I lost the pin. 22 00:01:06,872 --> 00:01:08,134 You what? 23 00:01:10,528 --> 00:01:12,182 Yup, it's gone. 24 00:01:12,225 --> 00:01:14,184 I think it fell into that drain. 25 00:01:14,227 --> 00:01:17,535 But you can do something, right? Uh... 26 00:01:17,579 --> 00:01:19,145 What do you mean, "Uh"? 27 00:01:19,189 --> 00:01:20,669 [sighs] 28 00:01:25,456 --> 00:01:27,327 What? 29 00:01:27,371 --> 00:01:29,634 MacGYVER: Ew. Don't touch it. I know. 30 00:01:29,678 --> 00:01:31,723 But wood is a very versatile material. 31 00:01:31,767 --> 00:01:33,638 It's got a high tensile strength, 32 00:01:33,682 --> 00:01:35,074 meaning it's difficult to pull apart, 33 00:01:35,118 --> 00:01:36,685 and it's got a high compressive strength, 34 00:01:36,728 --> 00:01:38,817 so it won't break when you put pressure on it. 35 00:01:39,731 --> 00:01:40,906 That actually gonna work? 36 00:01:40,950 --> 00:01:42,386 MacGYVER: Probably not, because wood 37 00:01:42,429 --> 00:01:44,823 doesn't have a high shear strength, which is 38 00:01:44,867 --> 00:01:46,825 a material's ability to resist two forces 39 00:01:46,869 --> 00:01:48,740 pushing in opposite directions, 40 00:01:48,784 --> 00:01:51,917 like scissors, or say, a grenade trigger switch. 41 00:01:51,961 --> 00:01:54,354 [sighs] How fast can you get to the door? 42 00:01:54,398 --> 00:01:55,660 Do I have any other options? 43 00:01:55,704 --> 00:01:57,227 Hold your hand on that all day. 44 00:01:57,270 --> 00:01:58,750 But my hand's already cramping. 45 00:01:58,794 --> 00:02:01,274 And you already know my family got a history of arthritis. 46 00:02:01,318 --> 00:02:03,712 Then this is our only option. 47 00:02:05,888 --> 00:02:07,454 This should buy us some extra seconds. 48 00:02:07,498 --> 00:02:09,413 Now, roll it to the end of the room, 49 00:02:09,456 --> 00:02:11,197 and then we run. Fast. 50 00:02:11,241 --> 00:02:12,590 Okay. On three. 51 00:02:12,634 --> 00:02:15,158 One, two, 52 00:02:15,201 --> 00:02:16,638 three! 53 00:02:36,028 --> 00:02:38,570 Synced & corrected by MaxPayne == https://subscene.com == 54 00:02:43,349 --> 00:02:44,916 [beeping] 55 00:02:46,830 --> 00:02:48,180 [beeping continues] 56 00:02:51,574 --> 00:02:52,967 [coughing] 57 00:02:53,011 --> 00:02:56,449 Mac? Mac? You here? 58 00:02:57,493 --> 00:02:58,973 Phew. 59 00:02:59,017 --> 00:03:01,410 Man, what the hell? [beeping stops] 60 00:03:01,454 --> 00:03:03,760 I was cooking us dinner. Is that supposed to be food? 61 00:03:07,155 --> 00:03:08,852 I'll never understand how someone 62 00:03:08,896 --> 00:03:11,116 who can disarm a bomb with a paperclip 63 00:03:11,159 --> 00:03:12,987 can't cook a simple meal. 64 00:03:13,031 --> 00:03:15,947 Yeah, well, we all have our strengths and weaknesses. 65 00:03:15,990 --> 00:03:17,122 Isn't that right?[chuckles] 66 00:03:17,165 --> 00:03:18,993 Yeah, yeah. 67 00:03:19,037 --> 00:03:21,778 So why'd you go all Top Cheftoday? 68 00:03:21,822 --> 00:03:24,303 I know the last week hasn't been easy for you, with Leanna 69 00:03:24,346 --> 00:03:27,045 having second thoughts about moving in with you, so I 70 00:03:27,088 --> 00:03:29,264 thought a home-cooked meal would take your mind off it. 71 00:03:29,308 --> 00:03:32,920 [chuckles] Thanks, Mac, but I'm fine. 72 00:03:32,964 --> 00:03:35,053 I can honestly say, after a little reflection, 73 00:03:35,096 --> 00:03:36,968 this one was for the best. 74 00:03:37,011 --> 00:03:38,752 She'll come around. 75 00:03:38,795 --> 00:03:40,449 [phones ringing] 76 00:03:40,493 --> 00:03:42,886 Matty needs us in the war room. 77 00:03:42,930 --> 00:03:44,801 Well, let's pack some of this up to go, then. 78 00:03:44,845 --> 00:03:47,282 Uh, how about we don't? Just leave that there. 79 00:03:47,326 --> 00:03:49,284 You know... leave it. You sure? 80 00:03:49,328 --> 00:03:50,894 Yeah. Oh, I'm sure.Okay. 81 00:03:50,938 --> 00:03:53,071 Yeah. [Chuckles]I mean, I bet underneath the burnt, 82 00:03:53,114 --> 00:03:55,464 there's some pretty good stuff. I bet you're wrong. 83 00:04:07,041 --> 00:04:08,695 What's that burning smell? 84 00:04:08,738 --> 00:04:10,697 Dinner. 85 00:04:10,740 --> 00:04:12,699 You know, sometimes I think 86 00:04:12,742 --> 00:04:15,919 I need to keep you two under 24-hour surveillance. 87 00:04:15,963 --> 00:04:18,052 It's a little creepy knowing that's actually an option. 88 00:04:19,575 --> 00:04:21,186 Just takes one phone call. 89 00:04:21,229 --> 00:04:24,189 So, what do we got today? 90 00:04:24,232 --> 00:04:26,191 This is surveillance footage 91 00:04:26,234 --> 00:04:28,149 from the Westwood Vault Company, 92 00:04:28,193 --> 00:04:32,066 inside one of their most private and secure vaults in California. 93 00:04:32,110 --> 00:04:34,112 [drill buzzing] 94 00:04:49,823 --> 00:04:51,912 This footage is two hours old. 95 00:04:51,955 --> 00:04:53,870 The four in the cat masks are a notorious 96 00:04:53,914 --> 00:04:55,307 group of thieves responsible 97 00:04:55,350 --> 00:04:58,658 for over a dozen high-end robberies in the last year. 98 00:04:58,701 --> 00:05:01,878 Today they were trying to steal five million in gold bullion. 99 00:05:01,922 --> 00:05:03,402 That woman in the cat mask... 100 00:05:03,445 --> 00:05:06,666 She's their leader, Charlotte Cole. 101 00:05:06,709 --> 00:05:10,278 Turns out Charlotte has been living quite the double life. 102 00:05:10,322 --> 00:05:11,410 By day, she's a married 103 00:05:11,453 --> 00:05:14,021 mother of two who works as a sales rep 104 00:05:14,065 --> 00:05:17,155 for an L.A. medical company. But by night 105 00:05:17,198 --> 00:05:19,157 she moonlights as a master thief. 106 00:05:19,200 --> 00:05:20,723 Well, it's a solid cover. Who would suspect 107 00:05:20,767 --> 00:05:22,899 a young mom of leading a gang of thieves? 108 00:05:22,943 --> 00:05:25,902 And a job in sales means no one would wonder about her travel. 109 00:05:25,946 --> 00:05:27,861 If Charlotte and her gang are already in custody, 110 00:05:27,904 --> 00:05:29,384 what do you need from us? 111 00:05:29,428 --> 00:05:31,517 I need you to become them. 112 00:05:31,560 --> 00:05:32,779 24 hours ago 113 00:05:32,822 --> 00:05:35,086 a criminal known only as The Fence 114 00:05:35,129 --> 00:05:36,087 contacted Charlotte 115 00:05:36,130 --> 00:05:37,653 to hire her crew for a job. 116 00:05:37,697 --> 00:05:40,221 The Fence is a very high-value target. 117 00:05:40,265 --> 00:05:42,441 He has the honor of landing on almost 118 00:05:42,484 --> 00:05:45,052 every intelligence service's wish list. 119 00:05:45,096 --> 00:05:46,314 Is it weird I've never heard of him? 120 00:05:46,358 --> 00:05:47,968 You know, I was just thinking the same thing, 121 00:05:48,011 --> 00:05:49,317 but I didn't want to say anything. 122 00:05:49,361 --> 00:05:50,579 Actually, no. 123 00:05:50,623 --> 00:05:52,015 The Fence has made it a priority 124 00:05:52,059 --> 00:05:54,105 to remain completely anonymous. We have 125 00:05:54,148 --> 00:05:57,195 no photos of him, no voice recordings, nothing. 126 00:05:57,238 --> 00:05:59,197 All we know is that he hires 127 00:05:59,240 --> 00:06:02,896 high-line thieves for one-off jobs to steal valuable items, 128 00:06:02,939 --> 00:06:04,985 then he funnels the profits to over a dozen 129 00:06:05,028 --> 00:06:06,421 terrorist groups. 130 00:06:06,465 --> 00:06:08,554 You want us to go to Charlotte's meeting with The Fence. 131 00:06:08,597 --> 00:06:10,773 That's correct. I want you three to pose 132 00:06:10,817 --> 00:06:12,427 as the thieves, with Riley 133 00:06:12,471 --> 00:06:15,213 as your leader, the new Charlotte Cole. 134 00:06:15,256 --> 00:06:16,779 BOZER: Wait. Doesn't The Fence 135 00:06:16,823 --> 00:06:18,520 know what the cat mask gang looks like? 136 00:06:18,564 --> 00:06:20,914 No one knows what they look like, no one except for us. 137 00:06:20,957 --> 00:06:23,786 So we go to this meeting and take The Fence into custody. 138 00:06:23,830 --> 00:06:25,658 No. You go to this meeting 139 00:06:25,701 --> 00:06:27,921 and you accept whatever job the Fence offers you. 140 00:06:27,964 --> 00:06:29,792 Then you will pull off the job, 141 00:06:29,836 --> 00:06:32,317 deliver the stolen goods, and the minute he takes 142 00:06:32,360 --> 00:06:34,014 physical possession, we slap on the cuffs. 143 00:06:34,057 --> 00:06:35,363 You want leverage 144 00:06:35,407 --> 00:06:36,712 to squeeze the Fence for everything he knows 145 00:06:36,756 --> 00:06:37,844 about the terror groups he's funding. 146 00:06:37,887 --> 00:06:39,715 That is correct. We take down The Fence 147 00:06:39,759 --> 00:06:41,674 and who knows how many enemies of the state 148 00:06:41,717 --> 00:06:42,936 he takes down with him? 149 00:06:42,979 --> 00:06:44,590 BOZER: Do we know what he wants them... 150 00:06:44,633 --> 00:06:46,157 I mean us, to steal? 151 00:06:46,200 --> 00:06:47,810 We don't. Could be anything. 152 00:06:47,854 --> 00:06:50,117 Precious metals, electronics, exotic cars. 153 00:06:50,161 --> 00:06:51,597 We just don't know yet. 154 00:06:51,640 --> 00:06:52,728 So where are we meeting him? 155 00:06:52,772 --> 00:06:53,816 Well, that's the first thing 156 00:06:53,860 --> 00:06:55,166 we need to find out. 157 00:06:58,952 --> 00:07:01,346 Charlotte Cole, we're here with an offer. 158 00:07:01,389 --> 00:07:04,218 Give us the location of your meeting with The Fence, 159 00:07:04,262 --> 00:07:05,524 and in return, we will only 160 00:07:05,567 --> 00:07:06,916 hold you and your crew 161 00:07:06,960 --> 00:07:08,353 for 48 hours 162 00:07:08,396 --> 00:07:10,093 before wiping your records clean 163 00:07:10,137 --> 00:07:12,226 and releasing you back into the wild 164 00:07:12,270 --> 00:07:14,010 as the fine, upstanding citizens 165 00:07:14,054 --> 00:07:16,187 who will never break another law again. 166 00:07:17,797 --> 00:07:19,277 Ever. 167 00:07:19,320 --> 00:07:22,193 We'll consider this a life-changing mini vacation. 168 00:07:23,411 --> 00:07:25,500 That's the carrot. 169 00:07:25,544 --> 00:07:27,459 What's the stick? 170 00:07:27,502 --> 00:07:28,764 MATTY: Refuse to give me 171 00:07:28,808 --> 00:07:30,288 the location of your meeting, 172 00:07:30,331 --> 00:07:32,855 and you will disappear down a dark hole 173 00:07:32,899 --> 00:07:35,510 where there are no clocks and no calendars to track 174 00:07:35,554 --> 00:07:38,296 the years you will be spending down there. 175 00:07:41,864 --> 00:07:42,952 It's your choice. 176 00:07:44,911 --> 00:07:46,869 Five seconds. Go. 177 00:07:52,788 --> 00:07:55,791 Considering you're holding all the cards, 178 00:07:55,835 --> 00:07:57,532 and I'm not a fan 179 00:07:57,576 --> 00:08:01,275 of dark holes, how about I make this easy for you? 180 00:08:01,319 --> 00:08:02,624 Smart lady. 181 00:08:25,952 --> 00:08:27,954 There were supposed to be four of you. 182 00:08:27,997 --> 00:08:29,782 He wasn't pulling his weight. 183 00:08:29,825 --> 00:08:31,392 We parted ways. 184 00:08:33,960 --> 00:08:36,005 I trust he isn't 185 00:08:36,049 --> 00:08:38,007 a man who talks. 186 00:08:38,051 --> 00:08:39,139 Not anymore. 187 00:08:39,182 --> 00:08:42,011 Charlotte Cole. 188 00:08:42,055 --> 00:08:43,970 Your reputation precedes you. 189 00:08:44,013 --> 00:08:45,101 As does yours. 190 00:08:45,145 --> 00:08:46,842 Well, then how I conduct my business 191 00:08:46,886 --> 00:08:48,627 is not going to be a surprise. 192 00:08:48,670 --> 00:08:50,324 My terms are non-negotiable. 193 00:08:50,368 --> 00:08:53,327 We work together one time. 194 00:08:53,371 --> 00:08:56,112 I give you the details of the job, you pull it off. 195 00:08:56,156 --> 00:08:57,462 Once I acquire the goods 196 00:08:57,505 --> 00:08:59,464 you're paid, we part ways, 197 00:08:59,507 --> 00:09:01,770 and we never speak again. 198 00:09:01,814 --> 00:09:04,120 Unless you give me a reason 199 00:09:04,164 --> 00:09:05,861 to continue the conversation. 200 00:09:05,905 --> 00:09:07,167 Clear? 201 00:09:07,210 --> 00:09:09,212 Fine by me. 202 00:09:09,256 --> 00:09:12,085 So, what are these goods? 203 00:09:12,128 --> 00:09:14,000 There is a briefcase being smuggled 204 00:09:14,043 --> 00:09:15,436 into the Russian tech giant 205 00:09:15,480 --> 00:09:17,873 Silver Wall Technologies, Moscow office, 206 00:09:17,917 --> 00:09:19,745 for an off-the-books sale. 207 00:09:19,788 --> 00:09:21,137 I want you to acquire the briefcase 208 00:09:21,181 --> 00:09:22,530 before it changes hands. 209 00:09:22,574 --> 00:09:25,011 I recruited you because 210 00:09:25,054 --> 00:09:27,709 you've broken into Silver Wall once before, yes? 211 00:09:27,753 --> 00:09:30,016 I've been inside. 212 00:09:30,059 --> 00:09:31,278 Anything you can tell us about it? 213 00:09:31,322 --> 00:09:35,064 Plenty. But I don't share trade secrets. 214 00:09:35,108 --> 00:09:36,327 Fair enough. 215 00:09:36,370 --> 00:09:38,503 The sale goes down tomorrow at 4:00 216 00:09:38,546 --> 00:09:41,070 in a secure sub-basement lab 217 00:09:41,114 --> 00:09:43,072 in the R&D wing. 218 00:09:43,116 --> 00:09:46,293 4:00 pm, tomorrow, in Moscow? 219 00:09:46,337 --> 00:09:49,035 Is the timing gonna be a problem? 220 00:09:49,078 --> 00:09:51,080 Depends on the job specs. 221 00:09:51,124 --> 00:09:52,168 I just gave 'em to you. 222 00:09:52,212 --> 00:09:53,953 You seem to be missing 223 00:09:53,996 --> 00:09:56,564 a few key details. 224 00:09:56,608 --> 00:09:59,262 Your group's good. 225 00:09:59,306 --> 00:10:00,394 Hmm. 226 00:10:00,438 --> 00:10:02,004 Fill in the gaps. 227 00:10:02,048 --> 00:10:04,311 I got a gap. 228 00:10:04,355 --> 00:10:05,443 What's in the briefcase? 229 00:10:09,534 --> 00:10:11,057 A dirty bomb. 230 00:10:11,927 --> 00:10:13,102 A nuke? 231 00:10:13,146 --> 00:10:15,670 Boom. [scoffs] 232 00:10:16,715 --> 00:10:18,107 We steal diamonds, 233 00:10:18,151 --> 00:10:20,414 gold jewelry, bearer bonds. 234 00:10:20,458 --> 00:10:22,547 We've never stolen something like this. 235 00:10:22,590 --> 00:10:24,244 [chuckles] 236 00:10:24,287 --> 00:10:27,160 "Never have" is different than "never will". 237 00:10:27,203 --> 00:10:29,597 What category are you in? 238 00:10:29,641 --> 00:10:32,295 We haven't talked price. 239 00:10:32,339 --> 00:10:34,123 One million dollars 240 00:10:34,167 --> 00:10:35,777 to expand your horizons 241 00:10:35,821 --> 00:10:37,300 and steal the briefcase. 242 00:10:37,344 --> 00:10:39,912 So... 243 00:10:39,955 --> 00:10:41,348 what do you say? 244 00:10:43,350 --> 00:10:45,265 High-risk item, 245 00:10:45,308 --> 00:10:48,007 ultra-secure building in a foreign country 246 00:10:48,050 --> 00:10:49,965 on a nearly impossible timeline. 247 00:10:51,880 --> 00:10:53,534 Two million. 248 00:10:53,578 --> 00:10:55,362 Not a penny less. 249 00:10:55,406 --> 00:10:57,364 Done. 250 00:10:59,148 --> 00:11:00,976 Congrats. 251 00:11:01,020 --> 00:11:03,849 You just bought yourself a weapon of mass destruction.Mm. 252 00:11:08,996 --> 00:11:10,607 Okay, Matty, we need to call an audible 253 00:11:10,650 --> 00:11:12,609 and shut this thing down now. The Fence just hired us to steal 254 00:11:12,652 --> 00:11:15,351 a dirty bomb out of a Russian tech giant in Moscow. 255 00:11:15,394 --> 00:11:17,483 That's a negative on the audible, Mac. 256 00:11:17,527 --> 00:11:19,703 Getting authorization to deploy boots on the ground 257 00:11:19,746 --> 00:11:21,313 in Russia could take days. 258 00:11:21,357 --> 00:11:23,663 By then the dirty bomb will be in the wind. 259 00:11:23,707 --> 00:11:26,231 No. We have to stick to the original plan. 260 00:11:26,275 --> 00:11:29,234 Hey, Matty, I'm on the Silver Wall company website now. 261 00:11:29,278 --> 00:11:32,063 Looks like they're throwing a gala in their building 262 00:11:32,106 --> 00:11:34,065 to celebrate some new product launch. 263 00:11:34,108 --> 00:11:35,240 And guess what time it starts. 264 00:11:35,284 --> 00:11:36,894 4:00 p.m. tomorrow. 265 00:11:36,937 --> 00:11:39,113 You know, a gala sounds like great cover for a sale. 266 00:11:39,157 --> 00:11:41,246 Buyer and seller could use an invite to this shindig 267 00:11:41,290 --> 00:11:43,248 as their way into the well-guarded building. 268 00:11:43,292 --> 00:11:46,251 Get me an up-to-the-minute guest list for that gala. 269 00:11:47,296 --> 00:11:48,427 Uh, look at this. 270 00:11:48,471 --> 00:11:49,994 Silver Wall created 271 00:11:50,037 --> 00:11:51,865 a defense division last year. 272 00:11:51,909 --> 00:11:54,477 It might be possible that one of their employees is the seller. 273 00:11:54,520 --> 00:11:56,914 It might explain why they have a dirty bomb and why the sale 274 00:11:56,957 --> 00:11:59,046 is going down in one of their ultra-secure labs. 275 00:11:59,090 --> 00:12:00,265 What kind of damage are we talking 276 00:12:00,309 --> 00:12:01,745 if this nuclear weapon goes off? 277 00:12:01,788 --> 00:12:03,486 Well, technically, a dirty bomb isn't a nuclear weapon. 278 00:12:03,529 --> 00:12:05,270 It's radiological material strapped to 279 00:12:05,314 --> 00:12:07,664 a conventional explosive. So, bomb goes off, 280 00:12:07,707 --> 00:12:09,970 if it spreads radioactive dust. 281 00:12:10,014 --> 00:12:11,494 Depending on the element deployed, 282 00:12:11,537 --> 00:12:13,278 it can affect thousands. 283 00:12:13,322 --> 00:12:14,888 A dirty bomb is hard to track 284 00:12:14,932 --> 00:12:17,630 and easy to hide. We cannot let this slip through our fingers. 285 00:12:17,674 --> 00:12:20,067 Uh, guys, we might have a problem. 286 00:12:20,111 --> 00:12:22,331 I can't find schematics for Silver Wall online 287 00:12:22,374 --> 00:12:24,681 and I can't get past their network's firewall. 288 00:12:24,724 --> 00:12:26,378 So now I have no idea what the building looks like 289 00:12:26,422 --> 00:12:27,771 or what kind of security they have. 290 00:12:27,814 --> 00:12:29,251 So this heist is gonna be completely 291 00:12:29,294 --> 00:12:30,426 by the seat of our pants? 292 00:12:30,469 --> 00:12:32,123 Well, if we can't get eyes inside, 293 00:12:32,166 --> 00:12:33,603 I guess it's gonna have to be. 294 00:12:33,646 --> 00:12:36,519 What if I get us eyes that have already been inside? 295 00:12:48,705 --> 00:12:50,315 MATTY: Beautiful home and family. 296 00:12:50,359 --> 00:12:51,708 Congrats. 297 00:12:51,751 --> 00:12:54,754 I told you where my meeting with the Fence was. 298 00:12:54,798 --> 00:12:56,060 We had a deal. 299 00:12:56,103 --> 00:12:57,496 Why are we here? 300 00:12:57,540 --> 00:12:59,411 Did the Fence tell you what he wanted you to steal? 301 00:12:59,455 --> 00:13:02,371 I never ask a client what I'm hired to steal 302 00:13:02,414 --> 00:13:04,242 and they don't tell me. 303 00:13:04,286 --> 00:13:05,591 Cleaner that way. 304 00:13:05,635 --> 00:13:08,072 Do you know the building you were supposed to hit? 305 00:13:08,115 --> 00:13:09,595 Was gonna find that out at that meeting 306 00:13:09,639 --> 00:13:11,118 I could never make it to. 307 00:13:11,162 --> 00:13:13,251 Silver Wall Tech in Moscow. 308 00:13:13,295 --> 00:13:14,687 The Fence said you had been in there before 309 00:13:14,731 --> 00:13:17,037 and that's why he hired you. 310 00:13:17,081 --> 00:13:18,648 Yeah. My crew pulled off a job 311 00:13:18,691 --> 00:13:20,389 inside Silver Wall six months ago. 312 00:13:20,432 --> 00:13:22,391 So why are we here? 313 00:13:22,434 --> 00:13:25,089 We're here because I'm extending you a new offer. 314 00:13:25,132 --> 00:13:28,048 Help us to break into Silver Wall, steal an object, 315 00:13:28,092 --> 00:13:30,094 and get out undetected and you go free. 316 00:13:30,137 --> 00:13:33,097 But refuse, and I will march you straight up 317 00:13:33,140 --> 00:13:36,361 to that front door and tell your two adorable children 318 00:13:36,405 --> 00:13:39,277 exactly who their mother really is: A dangerous thief 319 00:13:39,321 --> 00:13:41,714 who will miss both their high school and college graduations. 320 00:13:44,891 --> 00:13:48,155 You really don't mess around, do you? 321 00:13:50,070 --> 00:13:52,638 Okay. You got a deal. 322 00:13:52,682 --> 00:13:54,423 So, now what? 323 00:13:54,466 --> 00:13:57,513 We get started. 324 00:14:04,563 --> 00:14:06,609 Who exactly are you guys? 325 00:14:07,871 --> 00:14:10,395 Let me take you through what we have so far. 326 00:14:10,439 --> 00:14:13,267 As you can see, the schematic is incomplete. 327 00:14:13,311 --> 00:14:15,444 We only have the most basic description of the interior 328 00:14:15,487 --> 00:14:18,664 based on a handful of marketing photos we found online. 329 00:14:18,708 --> 00:14:21,450 The sale is happening at a gala tomorrow. 330 00:14:21,493 --> 00:14:23,582 So you going in as bartenders or cleaning crew? 331 00:14:23,626 --> 00:14:25,367 Cleaning crew. 332 00:14:25,410 --> 00:14:27,020 Forged ID badges 333 00:14:27,064 --> 00:14:29,327 linked to dummy employee accounts 334 00:14:29,371 --> 00:14:30,981 will get us through lobby security. 335 00:14:31,024 --> 00:14:33,200 Bozer will be waiting in the getaway vehicle 336 00:14:33,244 --> 00:14:34,941 while the rest of us head inside. 337 00:14:34,985 --> 00:14:36,682 RILEY: Once we pass through the lobby, 338 00:14:36,726 --> 00:14:39,772 we're gonna head down what we believe is the main corridor. 339 00:14:39,816 --> 00:14:41,208 According to The Fence, the sale's 340 00:14:41,252 --> 00:14:42,384 happening in a sub-basement. 341 00:14:44,995 --> 00:14:46,344 Hold on. 342 00:14:46,388 --> 00:14:48,433 Getting down into the sub-basement 343 00:14:48,477 --> 00:14:50,827 means bypassing multiple layers of security. 344 00:14:50,870 --> 00:14:52,481 How are the buyer and seller gonna do that? 345 00:14:52,524 --> 00:14:53,917 We have reason to believe the seller 346 00:14:53,960 --> 00:14:55,440 is an employee of the company. 347 00:14:55,484 --> 00:14:58,051 And you guys are what, some private group 348 00:14:58,095 --> 00:15:00,097 or government, maybe? 349 00:15:00,140 --> 00:15:02,708 CIA? DIA? NSA? 350 00:15:02,752 --> 00:15:05,668 I suggest you spend less time guessing who we are 351 00:15:05,711 --> 00:15:07,539 and more time planning how you're gonna help. 352 00:15:07,583 --> 00:15:09,672 Marker, please. 353 00:15:11,717 --> 00:15:13,763 Your idea to go through the lobby is good. 354 00:15:13,806 --> 00:15:16,592 But at the end of this hallway there's a security door, 355 00:15:16,635 --> 00:15:18,245 kind of like a bank vault, 356 00:15:18,289 --> 00:15:20,378 and your cleaning crew badges aren't gonna swipe you through. 357 00:15:20,422 --> 00:15:21,423 So what's your plan? 358 00:15:22,685 --> 00:15:24,338 I can make a powerful electromagnet 359 00:15:24,382 --> 00:15:27,037 to slide the metal bolts, force the door open. 360 00:15:35,001 --> 00:15:37,047 Once we pass through the door, we're gonna head... 361 00:15:37,090 --> 00:15:38,265 [imitates buzzer] 362 00:15:39,353 --> 00:15:41,617 Sorry. [Laughs] They got you. 363 00:15:41,660 --> 00:15:43,488 What do you mean, "they got you"? 364 00:15:43,532 --> 00:15:45,185 This door 365 00:15:45,229 --> 00:15:48,667 you just snuck through leads to a security checkpoint, 366 00:15:48,711 --> 00:15:50,103 so what I mean is... 367 00:15:50,147 --> 00:15:51,278 they got you. 368 00:15:51,322 --> 00:15:52,279 But we 369 00:15:52,323 --> 00:15:54,107 won't be going through that door. 370 00:15:54,151 --> 00:15:56,240 See, the cool thing about this building is 371 00:15:56,283 --> 00:15:58,198 it's full of secret hallways and rooms. 372 00:15:58,242 --> 00:16:00,070 So instead of going down this main hall, 373 00:16:00,113 --> 00:16:01,680 we're gonna take this side hall 374 00:16:01,724 --> 00:16:03,160 which leads to a service elevator, 375 00:16:03,203 --> 00:16:05,641 and that... Wait, w-wait... The service elevator 376 00:16:05,684 --> 00:16:07,860 doesn't go down to the sub-basement. 377 00:16:07,904 --> 00:16:10,210 No, it doesn't. 378 00:16:10,254 --> 00:16:12,386 But it does go down to the service level, 379 00:16:12,430 --> 00:16:15,172 where, at the end of this hall, you're gonna find another door 380 00:16:15,215 --> 00:16:16,695 marked "maintenance closet." 381 00:16:16,739 --> 00:16:18,131 Inside here you're gonna find more 382 00:16:18,175 --> 00:16:20,046 than just cleaning products. 383 00:16:20,090 --> 00:16:21,483 There's another security door 384 00:16:21,526 --> 00:16:23,136 with a card reader 385 00:16:23,180 --> 00:16:24,355 that leads to a restricted hallway 386 00:16:24,398 --> 00:16:27,140 that only the top brass has access to. 387 00:16:27,184 --> 00:16:29,186 ♪ ♪ 388 00:16:35,540 --> 00:16:37,411 [indistinct chatter] 389 00:17:03,307 --> 00:17:04,308 Clear frame. 390 00:17:13,970 --> 00:17:15,058 We're good. 391 00:17:34,381 --> 00:17:35,513 Here. 392 00:17:35,557 --> 00:17:37,428 Thanks. 393 00:17:40,779 --> 00:17:43,086 [electronic hum, lock clicks] 394 00:17:43,129 --> 00:17:44,609 CHARLOTTE: At the end of this hall there's a staircase 395 00:17:44,653 --> 00:17:47,351 which leads you to the sub-basement. 396 00:17:47,394 --> 00:17:49,701 If the meeting's happening in an R&D lab, 397 00:17:49,745 --> 00:17:51,355 it's gonna be a little more tricky. 398 00:17:51,398 --> 00:17:53,139 Why would that be a little more tricky? 399 00:17:53,183 --> 00:17:55,315 There's a pressure plate security system 400 00:17:55,359 --> 00:17:58,057 protecting the hall that leads to the R&D labs. 401 00:17:58,101 --> 00:18:00,756 The slightest shift in weight sets it off, 402 00:18:00,799 --> 00:18:02,453 sending Silver Wall security running. 403 00:18:02,496 --> 00:18:05,369 The only way to disable it is with a retinal scan. 404 00:18:05,412 --> 00:18:07,632 And the computer that's controlling it is air gapped, 405 00:18:07,676 --> 00:18:09,242 so no hacking it remotely. 406 00:18:09,286 --> 00:18:12,158 Well, getting past the pressure plate can't be impossible. 407 00:18:12,202 --> 00:18:13,943 You did it. 408 00:18:13,986 --> 00:18:15,945 So what'd you do... Steal someone's eyeball? 409 00:18:15,988 --> 00:18:18,034 Not quite. 410 00:18:25,781 --> 00:18:27,391 RILEY: And how long did that take you? 411 00:18:27,434 --> 00:18:28,740 Seven minutes. 412 00:18:28,784 --> 00:18:30,089 If three of us go in, that's 413 00:18:30,133 --> 00:18:31,395 21 minutes, at best. 414 00:18:31,438 --> 00:18:33,223 I don't think we have that much time. 415 00:18:33,266 --> 00:18:35,051 We won't, but it does give me an idea. 416 00:18:41,405 --> 00:18:43,059 MacGYVER: Using parts from the cleaning cart, 417 00:18:43,102 --> 00:18:44,887 I'm going to build us a sled that will suspend us 418 00:18:44,930 --> 00:18:46,236 over the pressure plate... 419 00:18:53,460 --> 00:18:55,549 by transferring the weight of our bodies 420 00:18:55,593 --> 00:18:56,986 into the force keeping the wheels and cart 421 00:18:57,029 --> 00:18:59,031 tight against the wall. 422 00:19:03,732 --> 00:19:05,168 You can really build that? 423 00:19:06,735 --> 00:19:07,997 Let's go get that briefcase. 424 00:19:09,476 --> 00:19:10,695 You guys are fun. 425 00:19:10,739 --> 00:19:12,001 Don't worry, I got it. 426 00:19:12,044 --> 00:19:13,089 [chuckles] 427 00:19:20,966 --> 00:19:24,535 BOZER: 196, 197, 428 00:19:24,578 --> 00:19:28,104 198, 199... 429 00:19:28,147 --> 00:19:32,064 and the guy with the silly hat is the 200th guest to enter. 430 00:19:32,108 --> 00:19:33,675 All right, we're in. 431 00:19:33,718 --> 00:19:34,676 You getting this, Matty? 432 00:19:38,331 --> 00:19:39,506 Yeah, I got it. 433 00:19:43,119 --> 00:19:45,643 BOZER: What is that thing? 434 00:19:45,687 --> 00:19:47,036 It's an IMSI catcher. 435 00:19:47,079 --> 00:19:48,951 It poses as a cell tower and forces all phones 436 00:19:48,994 --> 00:19:50,343 in the area to connect. 437 00:19:50,387 --> 00:19:52,389 It allows us to tap into all the local cell traffic. 438 00:19:52,432 --> 00:19:53,782 Hopefully, we can 439 00:19:53,825 --> 00:19:55,348 use this to sift through all the texts 440 00:19:55,392 --> 00:19:58,221 and ID the buyer and the seller by using a keyword program. 441 00:19:58,264 --> 00:19:59,918 Then, once we have their numbers, we can track them 442 00:19:59,962 --> 00:20:02,181 visually and send Phoenix agents to pick 'em up later. 443 00:20:02,225 --> 00:20:04,793 You guys have just under an hour until the sale. 444 00:20:04,836 --> 00:20:06,533 Should take about 30 minutes 445 00:20:06,577 --> 00:20:08,405 from the front entrance to the lab, 446 00:20:08,448 --> 00:20:10,102 so plenty of time to get in position. 447 00:20:10,146 --> 00:20:11,930 Let's get ready. 448 00:20:22,680 --> 00:20:24,987 I've got a question I've been dying to ask since L.A. 449 00:20:25,030 --> 00:20:26,989 Why are you still living the secret cat burglar life 450 00:20:27,032 --> 00:20:28,555 when you have a family at home? 451 00:20:28,599 --> 00:20:30,296 People tell new mothers that 452 00:20:30,340 --> 00:20:32,472 they shouldn't give up their hobbies. 453 00:20:32,516 --> 00:20:34,518 That continuing them only makes you a better mother 454 00:20:34,561 --> 00:20:35,954 and wife. 455 00:20:35,998 --> 00:20:37,869 Being a thief has always been my hobby. 456 00:20:39,001 --> 00:20:42,874 But it never... scratched that itch I had 457 00:20:42,918 --> 00:20:45,050 for something a bit more challenging. 458 00:20:45,094 --> 00:20:46,791 Doing this does. 459 00:20:46,835 --> 00:20:49,185 You ever consider ignoring the itch and... 460 00:20:49,228 --> 00:20:50,534 going straight? 461 00:20:50,577 --> 00:20:53,189 Right after I got married, I tried. 462 00:20:53,232 --> 00:20:55,365 But I missed it. 463 00:20:55,408 --> 00:20:57,497 Besides, I'm really good at it. 464 00:20:57,541 --> 00:20:59,238 Maybe you should consider a hobby that doesn't put you 465 00:20:59,282 --> 00:21:01,371 behind bars for more than a decade. 466 00:21:01,414 --> 00:21:04,069 [beep] The keyword logger just got a hit. 467 00:21:04,113 --> 00:21:05,418 I think we have a problem. 468 00:21:05,462 --> 00:21:06,811 This text was just sent 469 00:21:06,855 --> 00:21:08,508 and it came from inside Silver Wall. 470 00:21:08,552 --> 00:21:10,119 "Ten minutes to clear. 471 00:21:10,162 --> 00:21:12,512 Minimum safe distance two miles." 472 00:21:12,556 --> 00:21:15,124 Minimum safe distance... What does that mean? 473 00:21:15,167 --> 00:21:16,560 The Fence's intel was wrong. 474 00:21:16,603 --> 00:21:18,388 This isn't a sale. It's an attack. 475 00:21:18,431 --> 00:21:19,868 You mean someone just triggered the dirty bomb? 476 00:21:19,911 --> 00:21:22,827 The Fence hired me to steal a dirty bomb? 477 00:21:22,871 --> 00:21:24,220 Yeah. And it's gonna go off in ten minutes, 478 00:21:24,263 --> 00:21:25,482 so let's get inside now. 479 00:21:25,525 --> 00:21:26,613 But getting down to the lab is gonna take 480 00:21:26,657 --> 00:21:27,614 30 minutes. 481 00:21:27,658 --> 00:21:28,746 What are we gonna do? 482 00:21:29,791 --> 00:21:31,575 Improvise. 483 00:21:38,227 --> 00:21:39,271 All right, Matty, we're in. 484 00:21:39,315 --> 00:21:40,707 Charlotte and I are headed to the lab, 485 00:21:40,751 --> 00:21:42,144 Riley and Bozer to security. 486 00:21:42,187 --> 00:21:43,406 We're down to nine minutes, 487 00:21:43,449 --> 00:21:44,407 so whatever you're planning... 488 00:21:44,450 --> 00:21:45,582 Do it fast. 489 00:21:45,625 --> 00:21:47,192 Got it. 490 00:21:47,236 --> 00:21:48,237 [alarm wailing] 491 00:21:54,939 --> 00:21:57,550 [alarm continuing] 492 00:21:57,594 --> 00:22:00,118 [chattering in Russian] 493 00:22:12,174 --> 00:22:13,784 [speaks Russian] 494 00:22:17,570 --> 00:22:19,355 [grunting] 495 00:22:23,489 --> 00:22:24,795 Nice job, Bozer. 496 00:22:24,838 --> 00:22:25,883 [chuckles] Hey. 497 00:22:25,926 --> 00:22:28,581 Double-O Bo.Jack would be proud. 498 00:22:32,411 --> 00:22:34,544 [grunts] 499 00:22:34,587 --> 00:22:35,632 I'm okay. 500 00:22:35,675 --> 00:22:38,417 Okay, Matty, security's ours. 501 00:22:40,767 --> 00:22:43,248 Found them. They're in the elevator. 502 00:22:43,292 --> 00:22:45,468 Mac, hallways on the service floor 503 00:22:45,511 --> 00:22:46,817 are clear to the maintenance closet. 504 00:22:46,860 --> 00:22:48,035 Great. 505 00:22:48,079 --> 00:22:49,472 How we doing on the vault door behind it? 506 00:22:49,515 --> 00:22:50,690 Still working on that, Mac. 507 00:22:50,734 --> 00:22:52,736 There's a reason why this wasn't the plan. 508 00:22:56,696 --> 00:22:58,959 Seven minutes, Mac. 509 00:23:00,961 --> 00:23:03,181 You know, you don't have to come with me. 510 00:23:03,225 --> 00:23:05,749 Would I have time to reach minimum safe distance 511 00:23:05,792 --> 00:23:07,751 if I took off now? Maybe, but it's not just 512 00:23:07,794 --> 00:23:09,231 the initial explosion you have to worry about. 513 00:23:09,274 --> 00:23:11,407 When a dirty bomb explodes and the particles scatter, 514 00:23:11,450 --> 00:23:13,844 wind becomes the big concern, because it can blow 515 00:23:13,887 --> 00:23:15,672 the radiological material in any direction. 516 00:23:15,715 --> 00:23:17,195 Well, sounds like I don't have much of a choice. 517 00:23:17,239 --> 00:23:19,197 Mac, you got two guards headed your way. 518 00:23:19,241 --> 00:23:20,459 [lock clicks] 519 00:23:24,289 --> 00:23:27,771 What are you doing? I'm trying to make something to knock 'em out with. 520 00:23:27,814 --> 00:23:29,251 [speaks Russian] 521 00:23:29,294 --> 00:23:32,297 [grunting] 522 00:23:33,429 --> 00:23:34,865 Well, that happened. 523 00:23:34,908 --> 00:23:36,388 My husband and I take Krav Maga at this great place 524 00:23:36,432 --> 00:23:37,607 in the Valley, if you ever want to join. 525 00:23:37,650 --> 00:23:39,130 [chuckles] Riley? 526 00:23:44,309 --> 00:23:45,919 Got it. 527 00:23:51,316 --> 00:23:53,231 [sighs] Riley, any chance 528 00:23:53,275 --> 00:23:54,972 you can turn off this pressure plate for me? 529 00:23:55,015 --> 00:23:56,539 No. I tried. 530 00:23:56,582 --> 00:23:57,757 What are we gonna do? 531 00:23:57,801 --> 00:24:01,457 We don't have time to build your sled thing. 532 00:24:03,110 --> 00:24:05,765 [alarm beeping] 533 00:24:11,945 --> 00:24:13,164 Mac, you better hurry. 534 00:24:13,208 --> 00:24:14,209 Pretty sure security just realized 535 00:24:14,252 --> 00:24:15,340 something's going on. 536 00:24:15,384 --> 00:24:16,733 You got a half a dozen coming your way. 537 00:24:16,776 --> 00:24:18,474 MacGYVER: Matty, we're in the lab. 538 00:24:21,825 --> 00:24:23,087 Got eyes on the briefcase. 539 00:24:23,130 --> 00:24:24,219 It looks like someone took out a security guard 540 00:24:24,262 --> 00:24:25,524 before we got here. 541 00:24:25,568 --> 00:24:27,265 Be careful, Mac. Whoever knocked out that guard 542 00:24:27,309 --> 00:24:29,267 and set the bomb could still be down there. 543 00:24:29,311 --> 00:24:31,226 Copy that. 544 00:24:39,973 --> 00:24:42,062 MATTY: Mac? 545 00:24:42,106 --> 00:24:42,889 Talk to me. 546 00:24:42,933 --> 00:24:44,326 Okay, we've got 547 00:24:44,369 --> 00:24:46,328 a brick of plastic explosive strapped to a detonator. 548 00:24:46,371 --> 00:24:48,286 Nothing too fancy. What worries me 549 00:24:48,330 --> 00:24:49,635 is that the radiological compound 550 00:24:49,679 --> 00:24:51,289 is Americium-241. 551 00:24:51,333 --> 00:24:52,812 And that's bad? 552 00:24:52,856 --> 00:24:54,640 It's not something you want inside your body. 553 00:24:54,684 --> 00:24:56,163 If this goes off, it could kill thousands. 554 00:24:56,207 --> 00:24:57,600 Let's make sure that doesn't happen. 555 00:24:57,643 --> 00:24:58,862 Sounds like a plan. 556 00:24:58,905 --> 00:24:59,906 Less than a minute. 557 00:24:59,950 --> 00:25:02,082 Okay, I need your help. 558 00:25:02,126 --> 00:25:03,649 You see that? That's a mercury switch. 559 00:25:03,693 --> 00:25:05,608 It will complete the circuit and detonate the explosive 560 00:25:05,651 --> 00:25:07,044 if we lift the briefcase. 561 00:25:07,087 --> 00:25:08,567 Okay, what do you need me to do? 562 00:25:08,611 --> 00:25:09,786 You have steady hands, right? 563 00:25:09,829 --> 00:25:11,962 Not sure how steady they are right now. 564 00:25:12,005 --> 00:25:13,355 Gonna have to do. 565 00:25:13,398 --> 00:25:14,834 I need you to lift the explosive, 566 00:25:14,878 --> 00:25:16,053 'cause the wiring is tucked underneath, 567 00:25:16,096 --> 00:25:17,707 and I can't reach it. But don't 568 00:25:17,750 --> 00:25:20,318 tilt it, or it will complete the circuit and... 569 00:25:20,362 --> 00:25:22,712 Boom. Right. 570 00:25:22,755 --> 00:25:23,974 Got it. 571 00:25:47,693 --> 00:25:48,651 [exhales] 572 00:25:48,694 --> 00:25:49,695 Are we alive? 573 00:25:49,739 --> 00:25:50,740 [laughs]: Yeah. 574 00:25:53,133 --> 00:25:55,266 Bomb's disarmed. You can put it down. 575 00:25:55,310 --> 00:25:57,921 MATTY: Security is heading your way. You guys pack it up 576 00:25:57,964 --> 00:25:59,836 and get out of there. Okay, Matty, we're heading out. 577 00:26:04,014 --> 00:26:07,017 I could not have done that without you. 578 00:26:08,235 --> 00:26:09,715 What the hell are you doing? 579 00:26:09,759 --> 00:26:12,805 What I do best. 580 00:26:12,849 --> 00:26:14,807 Matty, Charlotte has the bomb and is getting away. 581 00:26:24,950 --> 00:26:27,256 Tac team one, at the warehouse, go. 582 00:26:30,303 --> 00:26:32,000 Move, move. 583 00:26:37,876 --> 00:26:39,704 Clear! 584 00:26:39,747 --> 00:26:40,835 Clear. 585 00:26:40,879 --> 00:26:42,881 Go. Go. 586 00:26:44,404 --> 00:26:45,753 All clear. 587 00:26:46,798 --> 00:26:50,758 Tac team two, at the house, go. 588 00:26:50,802 --> 00:26:52,020 Clear! Clear! 589 00:26:53,587 --> 00:26:55,676 Clear! Clear! 590 00:26:55,720 --> 00:26:57,069 Clear. 591 00:27:00,768 --> 00:27:02,379 Hey, no one's here. 592 00:27:02,422 --> 00:27:03,815 There was no way to keep a lid 593 00:27:03,858 --> 00:27:05,164 on what went down at Silver Wall. 594 00:27:05,207 --> 00:27:07,253 The Fence must know something went wrong. 595 00:27:07,296 --> 00:27:09,777 Find me Charlotte's family, and find me the plane 596 00:27:09,821 --> 00:27:11,953 she took from Russia back to the U.S. 597 00:27:11,997 --> 00:27:14,695 Convincing Russian authorities to release my agents 598 00:27:14,739 --> 00:27:16,784 gave Charlotte a head start, and we have got 599 00:27:16,828 --> 00:27:18,264 to make up that time. 600 00:27:32,278 --> 00:27:34,802 All right, Matty, we're here. We sure this is her plane? 601 00:27:34,846 --> 00:27:37,501 MATTY: The pilot positively ID'd her from her photo, 602 00:27:37,544 --> 00:27:39,372 but he had no idea where she was going. 603 00:27:39,416 --> 00:27:42,157 Oh, and there's more. Charlotte's family is gone. 604 00:27:42,201 --> 00:27:44,290 Got to assume she got them into hiding. 605 00:27:44,333 --> 00:27:45,857 Okay, well, if Charlotte called her house, 606 00:27:45,900 --> 00:27:47,902 then maybe we can trace that call to a cell phone, find her 607 00:27:47,946 --> 00:27:49,121 current location. Riley? 608 00:27:49,164 --> 00:27:50,862 No. We can't. 609 00:27:50,905 --> 00:27:52,690 These phone records are showing a dozen calls 610 00:27:52,733 --> 00:27:54,648 from a burner phone to Charlotte's husband's cell, 611 00:27:54,692 --> 00:27:56,520 but he never answered. I'm guessing it was Charlotte. 612 00:27:56,563 --> 00:27:58,043 But now we can't track it. Burner's been shut off. 613 00:27:58,086 --> 00:27:59,174 It's a dead end. 614 00:27:59,218 --> 00:28:00,393 So The Fence and Charlotte are gone, 615 00:28:00,437 --> 00:28:01,873 and now there's a dirty bomb loose 616 00:28:01,916 --> 00:28:03,135 somewhere on American soil. 617 00:28:03,178 --> 00:28:05,311 This is the nightmare scenario we were all 618 00:28:05,354 --> 00:28:09,184 so desperately trying to avoid. Wait a second. 619 00:28:10,447 --> 00:28:12,492 Uh-oh, Matty, Mac's got that look. 620 00:28:12,536 --> 00:28:15,321 That "I've got an idea that may or may not work" look? 621 00:28:15,364 --> 00:28:16,888 Oh, yeah. That's the one.[chuckles] 622 00:28:16,931 --> 00:28:19,325 Look, we may not be able to trace Charlotte's burner phone, 623 00:28:19,368 --> 00:28:21,196 but we might be able to track the dirty bomb itself. 624 00:28:21,240 --> 00:28:22,589 You can do that? 625 00:28:22,633 --> 00:28:24,417 Yeah. Or, at least, I think so. 626 00:28:24,461 --> 00:28:26,027 The shielding on the briefcase was terrible. 627 00:28:26,071 --> 00:28:27,420 It was leaking radiation. Not enough 628 00:28:27,464 --> 00:28:28,682 to kill you or anything, but it should be enough 629 00:28:28,726 --> 00:28:30,989 to put us on the trail. I need your cell phones. 630 00:28:31,032 --> 00:28:32,904 I hate to sound like Jack, but I just upgraded. 631 00:28:32,947 --> 00:28:34,296 Okay? I'd like to get this back. 632 00:28:35,646 --> 00:28:37,038 Phones ain't cheap, Mac. 633 00:28:37,082 --> 00:28:38,431 You didn't get the insurance? 634 00:28:38,475 --> 00:28:39,432 I never get the insurance. 635 00:28:39,476 --> 00:28:40,607 Do you? 636 00:28:40,651 --> 00:28:42,217 Well, yeah, ever since I met him, I do. 637 00:29:11,856 --> 00:29:13,684 What you doing, Mac? 638 00:29:13,727 --> 00:29:16,251 Okay, so, fun fact about cell phone cameras: 639 00:29:16,295 --> 00:29:17,601 They can see way more of the electromagnetic spectrum 640 00:29:17,644 --> 00:29:19,298 than we can, 641 00:29:19,341 --> 00:29:20,255 including gamma rays, which is what 642 00:29:20,299 --> 00:29:21,474 the dirty bomb is giving off. 643 00:29:21,518 --> 00:29:23,084 Hold up, what are you saying... 644 00:29:23,128 --> 00:29:25,130 There's a app that lets you track dirty bombs? 645 00:29:25,173 --> 00:29:27,349 Actually, kind of. The DoD developed 646 00:29:27,393 --> 00:29:30,570 a software for radiation detection devices that are 647 00:29:30,614 --> 00:29:32,572 basically handheld computers attached to cameras, 648 00:29:32,616 --> 00:29:34,226 which are exactly what cell phones are. 649 00:29:34,269 --> 00:29:35,793 So all we have to do is download that software 650 00:29:35,836 --> 00:29:37,925 and I should be able to make a portable radiation detector. 651 00:29:37,969 --> 00:29:39,100 MATTY: That's a great idea, Mac, 652 00:29:39,144 --> 00:29:41,102 but getting authorization from the DoD 653 00:29:41,146 --> 00:29:43,191 to use their software could take hours. 654 00:29:43,235 --> 00:29:46,238 Hours that we just don't have. 655 00:29:46,281 --> 00:29:47,979 So, Riley? 656 00:29:48,022 --> 00:29:50,416 Music to my ears, Matty. 657 00:29:50,459 --> 00:29:53,071 One boss-approved hack of the DoD coming up. 658 00:30:08,739 --> 00:30:10,088 Okay, Matty, I'm in. 659 00:30:10,131 --> 00:30:11,785 I'm downloading the software now. 660 00:30:17,574 --> 00:30:19,140 Yeah, we picked up her trail. Let's go. 661 00:30:28,497 --> 00:30:31,152 Yeah, okay. Thank you. 662 00:30:31,196 --> 00:30:33,633 Okay, Mac, NEST is on alert 663 00:30:33,677 --> 00:30:35,243 and choppers are in the air sweeping 664 00:30:35,287 --> 00:30:38,290 for anomalies in the radiation background map. 665 00:30:38,333 --> 00:30:40,161 They made a radiation background map of L.A.? 666 00:30:40,205 --> 00:30:41,902 Yeah. Every major city 667 00:30:41,946 --> 00:30:44,035 in the U.S. has been mapped by helicopter 668 00:30:44,078 --> 00:30:46,646 to measure background radiation levels. 669 00:30:46,690 --> 00:30:48,300 So if a nuclear device enters a city, 670 00:30:48,343 --> 00:30:51,216 it has a chance of being found, because it appears as an anomaly 671 00:30:51,259 --> 00:30:53,131 against the recorded background. 672 00:30:53,174 --> 00:30:55,307 Now, this map acts as a baseline 673 00:30:55,350 --> 00:30:57,135 for my little device here, so we can pick up 674 00:30:57,178 --> 00:30:58,440 on low levels of leaking gamma rays 675 00:30:58,484 --> 00:30:59,659 coming from Charlotte's briefcase. 676 00:30:59,703 --> 00:31:00,921 That way we can track her. 677 00:31:00,965 --> 00:31:03,054 Looks like gamma ray levels are increasing. 678 00:31:03,097 --> 00:31:05,317 Take a left up here, Boze. 679 00:31:07,624 --> 00:31:09,147 Mac, NEST is confirming 680 00:31:09,190 --> 00:31:12,498 a gamma ray anomaly just ahead of your current location. 681 00:31:12,541 --> 00:31:13,673 You found it. 682 00:31:13,717 --> 00:31:16,284 MacGYVER: Up here, pull over. 683 00:31:18,286 --> 00:31:20,593 [tires screech] 684 00:31:24,641 --> 00:31:26,643 She's got to be close. 685 00:31:40,004 --> 00:31:41,135 BOZER: We got eyes on Charlotte 686 00:31:41,179 --> 00:31:42,615 but not the bomb. 687 00:31:42,659 --> 00:31:44,791 Gamma readings just dipped. 688 00:31:44,835 --> 00:31:46,053 Not sure why. 689 00:31:46,097 --> 00:31:47,707 Maybe a combination of shielding and distance 690 00:31:47,751 --> 00:31:49,491 is dampening the signal. 691 00:31:50,884 --> 00:31:53,060 RILEY: She looks nervous. Not that I blame her. 692 00:31:53,104 --> 00:31:55,367 I wouldn't want to be anywhere near that dirty bomb. 693 00:32:06,117 --> 00:32:08,293 All right, Matty, we got visual on The Fence. 694 00:32:08,336 --> 00:32:11,078 BOZER: What's happening? Not a whole lot 695 00:32:11,122 --> 00:32:12,863 of exchanging going on at this exchange. 696 00:32:12,906 --> 00:32:16,214 Riley pretended to be Charlotte, so The Fence is expecting Riley. 697 00:32:16,257 --> 00:32:17,389 Who are you? 698 00:32:24,091 --> 00:32:25,832 MacGYVER: Hey, Matty, we just got another group 699 00:32:25,876 --> 00:32:28,139 show up to the party. I'm sending you a picture now. 700 00:32:28,182 --> 00:32:29,531 [phone camera clicks] 701 00:32:33,448 --> 00:32:35,015 That's Darren Farragut. 702 00:32:35,059 --> 00:32:36,582 He's a domestic terrorist, 703 00:32:36,625 --> 00:32:40,107 currently number eight on the FBI's Most Wanted list. 704 00:32:40,151 --> 00:32:42,719 Last year he published a manifesto detailing 705 00:32:42,762 --> 00:32:44,895 how he plans to overthrow the U.S. government. 706 00:32:44,938 --> 00:32:47,941 The Fence wasn't just buying that bomb from Charlotte. 707 00:32:47,985 --> 00:32:50,378 He's flipping it straight to the end user. 708 00:32:50,422 --> 00:32:52,032 If Farragut gets his hands 709 00:32:52,076 --> 00:32:53,686 on that bomb, there is no telling 710 00:32:53,730 --> 00:32:55,253 where in the U.S. he'll use it. 711 00:32:55,296 --> 00:32:57,690 We need a plan. Fast. Be right back. 712 00:33:05,132 --> 00:33:06,525 I got an idea. 713 00:33:06,568 --> 00:33:08,832 One that involves our emergency roadside repair kit? 714 00:33:10,094 --> 00:33:11,530 Where's my merchandise? 715 00:33:11,573 --> 00:33:13,314 Answer my question first. 716 00:33:13,358 --> 00:33:15,926 My name is Charlotte Cole. 717 00:33:15,969 --> 00:33:18,058 You hired me to bring you this. 718 00:33:23,281 --> 00:33:25,457 Now follow through on your end of the deal. 719 00:33:25,500 --> 00:33:27,067 RILEY: She's lying. 720 00:33:29,504 --> 00:33:31,855 I'm Charlotte Cole. 721 00:33:31,898 --> 00:33:34,118 I've got the briefcase you hired me to steal. 722 00:33:34,161 --> 00:33:36,816 And I have no idea who that woman is. 723 00:33:44,097 --> 00:33:45,882 Matty, we have visual confirmation 724 00:33:45,925 --> 00:33:47,144 that Charlotte has the dirty bomb. 725 00:33:47,187 --> 00:33:48,580 BOZER: And to buy us some time, 726 00:33:48,624 --> 00:33:50,234 Riley just walked off to bluff 727 00:33:50,277 --> 00:33:52,018 The Fence and Darren Farragut. 728 00:33:52,062 --> 00:33:54,020 Guys, we cannot lose that briefcase. 729 00:33:54,064 --> 00:33:56,327 If The Fence or Farragut disappear with it, 730 00:33:56,370 --> 00:33:58,503 there's no telling what city it could blow up in. 731 00:33:58,547 --> 00:34:01,027 And we also need to make sure it doesn't blow up right here. 732 00:34:01,071 --> 00:34:04,291 Agreed. That's why we need to hold off on the tac teams. 733 00:34:04,335 --> 00:34:06,859 Adding more guns to this situation could end very badly. 734 00:34:06,903 --> 00:34:08,382 Does this mean you have a plan? 735 00:34:08,426 --> 00:34:10,341 [sighs] 736 00:34:10,384 --> 00:34:12,778 I have half of one. 737 00:34:12,822 --> 00:34:14,954 I'm gonna recover the bomb in that suitcase using 738 00:34:14,998 --> 00:34:16,390 a much, much smaller one, 739 00:34:16,434 --> 00:34:19,176 except the only thing dirty about mine 740 00:34:19,219 --> 00:34:21,918 is the trash it's made from: Aluminum foil, 741 00:34:21,961 --> 00:34:24,747 corroded battery acid, a plastic bottle, 742 00:34:24,790 --> 00:34:26,009 and an old tire. 743 00:34:26,052 --> 00:34:27,750 RILEY: I don't know what game you're playing, 744 00:34:27,793 --> 00:34:29,969 but my people broke into Silver Wall and stole the dirty bomb. 745 00:34:30,013 --> 00:34:31,797 I've got it right here. 746 00:34:31,841 --> 00:34:33,669 Whoever this woman is, she's not Charlotte Cole. 747 00:34:33,712 --> 00:34:34,974 Whoever this woman is, 748 00:34:35,018 --> 00:34:37,977 she has no idea what she's talking about, 749 00:34:38,021 --> 00:34:40,589 and I think she'd be wise to walk away right now. 750 00:34:42,068 --> 00:34:43,592 I'm Charlotte Cole. 751 00:34:43,635 --> 00:34:45,594 I have the dirty bomb. 752 00:34:46,682 --> 00:34:49,815 And I don't want anyone to get hurt. 753 00:34:49,859 --> 00:34:53,079 I don't know which one of you is the real Charlotte Cole, 754 00:34:53,123 --> 00:34:55,429 but I have a way to find out. 755 00:35:03,437 --> 00:35:05,483 [car door opens] 756 00:35:05,526 --> 00:35:06,876 [car door closes] 757 00:35:15,449 --> 00:35:16,973 Mom! 758 00:35:17,887 --> 00:35:20,019 Charlotte, what's going on? 759 00:35:20,063 --> 00:35:21,455 I think we just ran out of time, boys. 760 00:35:21,499 --> 00:35:23,544 She's the real Charlotte Cole. Kill her. 761 00:35:35,731 --> 00:35:38,603 [screaming] 762 00:35:45,654 --> 00:35:46,655 Get the case! 763 00:35:56,012 --> 00:35:58,928 Give me the case, or your family dies! 764 00:35:58,971 --> 00:36:00,538 [horn honking] 765 00:36:00,581 --> 00:36:01,670 [grunts] 766 00:36:04,237 --> 00:36:05,586 I'm friends with Charlotte, come on! 767 00:36:05,630 --> 00:36:06,892 Go, go, hurry! Come on, let's go! 768 00:36:08,589 --> 00:36:10,113 Go, go, go, go! 769 00:36:10,156 --> 00:36:11,549 Let's get out of here now. 770 00:36:11,592 --> 00:36:14,247 [tires screeching] 771 00:36:17,468 --> 00:36:18,730 OFFICER: Freeze! Drop the gun! 772 00:36:19,775 --> 00:36:22,125 [indistinct commands] 773 00:36:26,782 --> 00:36:29,654 [hissing] 774 00:36:29,698 --> 00:36:31,569 Guys, get back. The case is leaking. 775 00:36:31,612 --> 00:36:33,136 Matty, the case was hit. 776 00:36:33,179 --> 00:36:35,616 NEST team, go now. Mac, is there anything 777 00:36:35,660 --> 00:36:37,749 you can do to contain that leak? 778 00:36:37,793 --> 00:36:39,795 Yeah, I can, uh, I can use cement or-or the 779 00:36:39,838 --> 00:36:41,448 lead lining... No, it's okay. 780 00:36:41,492 --> 00:36:44,016 What do you mean it's okay? The dirty bomb isn't here. 781 00:36:44,060 --> 00:36:46,149 I stashed it on my way in. 782 00:36:46,192 --> 00:36:49,543 I know you might think I have a casual view of the law, 783 00:36:49,587 --> 00:36:51,807 but you don't really think I'd hand radiological material 784 00:36:51,850 --> 00:36:53,547 over to a terrorist, do you? 785 00:36:55,332 --> 00:36:57,682 I only stole the bomb from you guys 786 00:36:57,726 --> 00:36:59,510 'cause I didn't know who you were. 787 00:36:59,553 --> 00:37:01,817 Figured I'd hand it over to the government when I landed, 788 00:37:01,860 --> 00:37:03,209 anonymously. 789 00:37:03,253 --> 00:37:05,559 Then, when I got here, The Fence called me and... 790 00:37:05,603 --> 00:37:07,039 And told you he had your family. 791 00:37:07,083 --> 00:37:10,956 So I set the meet, I built the fake bomb, 792 00:37:11,000 --> 00:37:12,915 and came here. 793 00:37:12,958 --> 00:37:14,525 So, what was your plan? 794 00:37:14,568 --> 00:37:15,569 Improvise. 795 00:37:18,659 --> 00:37:20,618 Guess I was inspired by you. 796 00:37:22,576 --> 00:37:25,797 The real dirty bomb is in a mailbox down the road. 797 00:37:25,841 --> 00:37:28,365 So, in a way, I already handed it over to the government. 798 00:37:28,408 --> 00:37:29,801 Hey, guys, 799 00:37:29,845 --> 00:37:31,368 no cuffs. 800 00:37:31,411 --> 00:37:34,632 She won't be a problem. Go say goodbye to your family. 801 00:37:39,202 --> 00:37:40,856 We'll get 'em home safe. 802 00:37:40,899 --> 00:37:43,641 I'm sure you will. 803 00:37:43,684 --> 00:37:45,774 You guys seem all right. 804 00:37:59,700 --> 00:38:03,356 Maybe she'll try and stay out of trouble now. 805 00:38:03,400 --> 00:38:06,577 Maybe, but what's the fun in that? 806 00:38:06,620 --> 00:38:07,883 [chuckles] 807 00:38:15,629 --> 00:38:17,849 Perfect timing on the paella, Mac. 808 00:38:17,893 --> 00:38:19,503 We'll make a chef out of you yet. 809 00:38:19,546 --> 00:38:20,983 [chuckles] At this point, just not burning 810 00:38:21,026 --> 00:38:22,549 the kitchen down is enough for me. 811 00:38:22,593 --> 00:38:24,856 Hey, 812 00:38:24,900 --> 00:38:26,205 I, uh, 813 00:38:26,249 --> 00:38:29,600 I didn't say this earlier, but I appreciate you 814 00:38:29,643 --> 00:38:31,428 trying to make me feel better about Leanna. 815 00:38:31,471 --> 00:38:34,779 Knowing you got my back makes it easier to handle, 816 00:38:34,823 --> 00:38:37,782 so... thank you. 817 00:38:38,914 --> 00:38:41,742 You don't have to thank me 'cause you'd do the same for me. 818 00:38:41,786 --> 00:38:45,398 We're both here for each other, but you know that. 819 00:38:45,442 --> 00:38:46,835 Yeah, I do know that. 820 00:38:46,878 --> 00:38:48,619 I also know 821 00:38:48,662 --> 00:38:50,708 you got a possible pie crust emergency on your hands. 822 00:38:50,751 --> 00:38:53,145 What? No, no, no, no, no, no, no! 823 00:38:53,189 --> 00:38:55,800 Uh-oh. You got it. 824 00:38:55,844 --> 00:38:58,368 Here you go. Thank you. 825 00:38:58,411 --> 00:38:59,935 Looks like a celebration. 826 00:38:59,978 --> 00:39:03,764 Well, it should be. You guys took down 827 00:39:03,808 --> 00:39:08,030 a domestic terrorist, The Fence and his whole organization, 828 00:39:08,073 --> 00:39:11,207 and because you were able to stop that dirty bomb in Moscow, 829 00:39:11,250 --> 00:39:13,339 saving thousands of lives, 830 00:39:13,383 --> 00:39:16,125 Russian intelligence was able to track down the employee 831 00:39:16,168 --> 00:39:18,692 at Silver Wall who tried to set off that weapon. 832 00:39:18,736 --> 00:39:21,913 No kidding. [phone chimes] 833 00:39:21,957 --> 00:39:23,480 There's even more good news. 834 00:39:23,523 --> 00:39:24,655 Charlotte's back home with her family. 835 00:39:24,698 --> 00:39:26,962 Seems the U.S. government has taken 836 00:39:27,005 --> 00:39:29,790 a professional interest in her unique skill set. 837 00:39:29,834 --> 00:39:31,270 Instead of sending her to prison, 838 00:39:31,314 --> 00:39:33,794 they're putting her on a Red Cell team 839 00:39:33,838 --> 00:39:36,058 to help test our nation's secure facilities. 840 00:39:36,101 --> 00:39:38,495 Hmm. Okay, that makes me happy. 841 00:39:38,538 --> 00:39:40,018 She might've just found her true calling. 842 00:39:40,062 --> 00:39:41,890 Mac, did you actually cook this? 843 00:39:42,803 --> 00:39:45,241 Well, I was, I was in the kitchen 844 00:39:45,284 --> 00:39:47,765 while cooking was happening, but, nah, it was mostly him. 845 00:39:47,808 --> 00:39:49,158 [laughter] 846 00:39:49,201 --> 00:39:51,682 He's being modest. Mac baked the bread and the pie. 847 00:39:51,725 --> 00:39:54,641 You know, baking is pretty much just math and chemistry, 848 00:39:54,685 --> 00:39:55,686 so it's actually pretty fun. 849 00:39:55,729 --> 00:39:58,254 Well, when you retire as a spy, 850 00:39:58,297 --> 00:40:00,212 I look forward to visiting you at your bakery. 851 00:40:00,256 --> 00:40:01,518 [both laugh] 852 00:40:01,561 --> 00:40:03,694 I don't know, something about a retired Mac 853 00:40:03,737 --> 00:40:04,869 covered in flour doesn't sound right. 854 00:40:04,913 --> 00:40:06,653 Yeah, unless he's using that flour 855 00:40:06,697 --> 00:40:08,046 to make rocket fuel or something. 856 00:40:08,090 --> 00:40:09,178 [laughter] 857 00:40:09,221 --> 00:40:11,745 You laugh, but you could do it. 858 00:40:11,789 --> 00:40:14,139 I think, yeah, you just put the flour in... 859 00:40:14,183 --> 00:40:16,750 It was a joke! It was a joke! 860 00:40:16,794 --> 00:40:18,274 Right on. Copy that. 861 00:40:18,317 --> 00:40:21,103 ALL: Cheers. 62852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.