All language subtitles for Lethal.Weapon.S03E11.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb - mx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,609 --> 00:00:03,205 Listen man, I know you got a job to do. 2 00:00:03,222 --> 00:00:04,912 But I shouldn't even be here. 3 00:00:05,066 --> 00:00:06,992 You have the wrong guy. 4 00:00:08,574 --> 00:00:10,251 My men says otherwise. 5 00:00:10,378 --> 00:00:11,447 Start talking. 6 00:00:11,512 --> 00:00:13,273 Any topic in particular? 7 00:00:13,338 --> 00:00:15,978 Or it is a more of a blue sky situation. 8 00:00:16,043 --> 00:00:17,978 This isn't a joke Mr Murtaugh. 9 00:00:18,049 --> 00:00:19,891 Lives are at stake. 10 00:00:20,617 --> 00:00:23,586 Now... start at the beginning. 11 00:00:23,737 --> 00:00:25,205 Well the beginning is 12 00:00:25,293 --> 00:00:28,220 I should've never gone on that damn vacation. 13 00:00:31,163 --> 00:00:32,496 ♪ Keep on movin' till ♪ 14 00:00:32,561 --> 00:00:33,728 ♪ The first rays of dawn ♪ 15 00:00:33,793 --> 00:00:34,846 ♪ Keep it on till... ♪ 16 00:00:34,911 --> 00:00:37,738 Okay, Murtaugh family vaction on three. 17 00:00:37,879 --> 00:00:39,041 One. 18 00:00:39,133 --> 00:00:41,553 - Two.. - Baby! the lens cap. 19 00:00:42,347 --> 00:00:44,667 Do you even know how to use that thing? 20 00:00:44,800 --> 00:00:46,282 Well, it's new. 21 00:00:46,347 --> 00:00:47,532 I'm learning on the job. 22 00:00:47,597 --> 00:00:48,919 Maybe you can learn later. 23 00:00:48,984 --> 00:00:51,697 After we check in, okay? 24 00:00:51,881 --> 00:00:53,986 - All right, let's look. - Oh perfect. 25 00:00:54,051 --> 00:00:56,681 If we drop Harper at the kids club now, 26 00:00:56,746 --> 00:00:58,970 we can still make the nature walk at 9:30. 27 00:00:59,035 --> 00:01:00,423 Can I just hang at the pool? 28 00:01:00,488 --> 00:01:03,947 We will, look, "Relax at pool, 10:30 to 11:00.:". 29 00:01:04,012 --> 00:01:06,103 Not that I don't appreciate your hard work, mom, 30 00:01:06,168 --> 00:01:07,561 it's just you seem a little wound up, 31 00:01:07,626 --> 00:01:09,259 and it's not, it's not you. 32 00:01:09,324 --> 00:01:10,580 Yeah, it's more like Dad. 33 00:01:10,645 --> 00:01:13,439 Rianna, let's try and attitude adjustment. 34 00:01:13,528 --> 00:01:16,103 You told me that I had to come, not that I had to like it. 35 00:01:16,168 --> 00:01:18,454 Aw, poor you, got caught drinking at a dance. 36 00:01:18,519 --> 00:01:20,095 And your punishment is going 37 00:01:20,160 --> 00:01:21,165 to a resort with your family. 38 00:01:21,230 --> 00:01:22,680 Oh I think it's. I think it's great that 39 00:01:22,745 --> 00:01:24,751 we're here together. Relaxing, 40 00:01:24,816 --> 00:01:27,524 Keeping an open mind about new things. 41 00:01:27,589 --> 00:01:30,212 Thank you R.J. All right clock is ticking, honey? 42 00:01:30,277 --> 00:01:32,146 Let's go check in Roger. We wil be right back. 43 00:01:32,211 --> 00:01:34,618 Wow, you're such a kiss-ass. 44 00:01:34,683 --> 00:01:36,046 Look, I just want them to be 45 00:01:36,111 --> 00:01:37,626 in the right mood when I tell them. 46 00:01:37,691 --> 00:01:39,571 - All right? - That you're rising money 47 00:01:39,636 --> 00:01:40,837 to open a weed store? 48 00:01:40,902 --> 00:01:43,509 No, small-batch premium dispensary. 49 00:01:43,574 --> 00:01:46,266 And I'm waiting for the perfect moment, okay? 50 00:01:46,331 --> 00:01:47,376 All right, well, hurry up. 51 00:01:47,441 --> 00:01:48,618 I want to go back to being the good kid. 52 00:01:48,683 --> 00:01:50,673 Can you believe it? They stuck us 53 00:01:50,738 --> 00:01:52,638 in courtyard views. 54 00:01:52,703 --> 00:01:54,220 - Courtyard. - Baby, 55 00:01:54,285 --> 00:01:56,516 we're gonna hardly be in the room. 56 00:01:56,581 --> 00:01:57,980 It's no big deal. 57 00:01:58,045 --> 00:01:59,876 You're right. I'm fine. 58 00:02:00,113 --> 00:02:02,221 I'm not gonna let anything ruin this vacation. 59 00:02:02,286 --> 00:02:03,866 I'm gonna stop you there, Roger. 60 00:02:03,941 --> 00:02:05,141 That's not the beginning. 61 00:02:05,206 --> 00:02:07,297 You got to go back further, to the lean-in. 62 00:02:07,534 --> 00:02:10,216 I'm in the middle of a story here. 63 00:02:11,113 --> 00:02:12,274 What lean-in? 64 00:02:12,339 --> 00:02:13,595 - I thought I told you. - No. 65 00:02:13,660 --> 00:02:15,595 - Huh. - I would've remembered the lean-in. 66 00:02:15,660 --> 00:02:16,802 Gentlemen, you, uh, 67 00:02:16,867 --> 00:02:20,220 you want to fill me in here? What exactly is a lean-in? 68 00:02:20,644 --> 00:02:22,156 Do you mind? 69 00:02:23,113 --> 00:02:24,876 Well, there's this new deputy D.A. 70 00:02:24,941 --> 00:02:26,481 We've been on a bunch of cases together, 71 00:02:26,546 --> 00:02:28,627 working really hard, burning the midnight oil. 72 00:02:29,503 --> 00:02:31,110 - No, hear me out. - Cole, you are crazy. 73 00:02:31,175 --> 00:02:32,766 - It's a solid movie. - You need a doctor. 74 00:02:32,831 --> 00:02:33,852 - It's super underrated. - You need help. 75 00:02:33,917 --> 00:02:35,696 Cole, no one on the planet likes Die Hard 2 76 00:02:35,761 --> 00:02:37,720 - better than Die Hard one. - Well, I do. 77 00:02:37,785 --> 00:02:39,147 I saw that movie with my mom 78 00:02:39,212 --> 00:02:40,884 when she was on assignment in Dresden. 79 00:02:40,949 --> 00:02:43,518 It was my birthday, I didn't know anybody, 80 00:02:43,583 --> 00:02:45,516 so she let me play hooky. 81 00:02:45,581 --> 00:02:46,837 It's dumb, but I grew up 82 00:02:46,902 --> 00:02:47,933 wanting to be John McClane. 83 00:02:47,998 --> 00:02:49,461 Well, you kind of are. 84 00:02:49,526 --> 00:02:51,634 So where does Mama Cole live now? 85 00:02:52,347 --> 00:02:53,626 Actually, she died 86 00:02:53,691 --> 00:02:55,821 - a long time ago. - Oh, I... 87 00:02:55,951 --> 00:02:58,220 I'm so sorry. I-I didn't know. 88 00:02:58,435 --> 00:02:59,896 She wasn't also in the... 89 00:02:59,961 --> 00:03:02,104 - CIA? Photojournalist. - No. 90 00:03:02,169 --> 00:03:04,634 Oh, badass. So you guys were close? 91 00:03:04,917 --> 00:03:07,008 Yeah, very. 92 00:03:08,148 --> 00:03:09,634 It was the two of us for so long. 93 00:03:09,800 --> 00:03:11,956 She knew me better than anyone. 94 00:03:13,035 --> 00:03:14,274 How 'bout the senator? 95 00:03:14,347 --> 00:03:15,438 Are you guys close? 96 00:03:15,503 --> 00:03:17,509 Let's just say it's complicated. 97 00:03:17,635 --> 00:03:19,542 But she is in town this week. 98 00:03:19,753 --> 00:03:21,794 Visiting her daughter. That's nice. 99 00:03:21,859 --> 00:03:23,040 That would be nice. 100 00:03:23,105 --> 00:03:25,770 No, she's sponsoring a big climate bill, 101 00:03:25,835 --> 00:03:27,278 so she's here to speak at a summit. 102 00:03:27,343 --> 00:03:28,976 I'm just an afterthought. 103 00:03:29,147 --> 00:03:30,536 After is better than none. 104 00:03:30,601 --> 00:03:32,453 Mm-hm, not always. 105 00:03:32,518 --> 00:03:34,769 She wants to come here to see what I do all day. 106 00:03:34,834 --> 00:03:36,591 I think she just wants a photo op with a cop. 107 00:03:36,656 --> 00:03:39,407 - Mm. I'm happy to oblige. - No. 108 00:03:39,472 --> 00:03:42,234 No way. You're not going anywhere near my mother. 109 00:03:42,299 --> 00:03:43,937 Mothers love me. 110 00:03:44,390 --> 00:03:46,006 Everyone likes you, Cole. 111 00:03:46,071 --> 00:03:48,547 You're very likeable. 112 00:03:54,635 --> 00:03:56,163 What are you doing? 113 00:03:58,006 --> 00:03:59,838 Oh, I was just, I was reaching for the pad kee mao. 114 00:03:59,903 --> 00:04:01,429 It's right behind you. 115 00:04:01,925 --> 00:04:03,645 Cole, you were leaning in. 116 00:04:04,079 --> 00:04:05,350 No. I wasn't. 117 00:04:05,415 --> 00:04:08,328 I know a lean-in when I see one. That was a lean-in. 118 00:04:08,393 --> 00:04:10,242 Erica, I promise you. I was reaching for the... 119 00:04:10,307 --> 00:04:13,608 Pad kee mao, you said. Uh, this is wildly off-topic. 120 00:04:13,673 --> 00:04:15,070 It's important for context. 121 00:04:15,135 --> 00:04:16,188 So what happened 122 00:04:16,253 --> 00:04:17,624 - next? - Nothing. 123 00:04:17,689 --> 00:04:19,763 She pretended to get a phone call and then she left the room. 124 00:04:19,828 --> 00:04:21,288 Right, but between us, 125 00:04:21,353 --> 00:04:22,728 you're just playing it cool 126 00:04:22,793 --> 00:04:24,456 'cause you got rejected, but... 127 00:04:24,521 --> 00:04:26,599 I wasn't rejected because I wasn't leaning in. 128 00:04:26,664 --> 00:04:29,035 The case. You said this was about the case. 129 00:04:29,100 --> 00:04:32,421 I was getting to that. Geez, relax, buddy. 130 00:04:32,534 --> 00:04:34,180 You'll live longer. 131 00:04:36,707 --> 00:04:38,337 Hey, Bailey. What do we got? 132 00:04:38,613 --> 00:04:40,674 Victim's a John Doe. No ID. 133 00:04:40,739 --> 00:04:43,025 Car reported stolen two days ago. 134 00:04:43,754 --> 00:04:45,059 Is that cocaine on the dash? 135 00:04:45,124 --> 00:04:46,580 Yeah, sure is. 136 00:04:46,645 --> 00:04:49,466 - Looks like he had a hell of a night. - That's not all, though. Look. 137 00:04:49,567 --> 00:04:51,580 Holy Christmas! His pants are fully down. 138 00:04:51,645 --> 00:04:53,142 - Really didn't need to look. - I'm talking about 139 00:04:53,207 --> 00:04:54,900 the stiletto in the passenger seat. 140 00:04:55,481 --> 00:04:58,502 Yeah, that's not what caught my eye. Okay. 141 00:04:58,567 --> 00:05:01,090 So John Doe goes partying, crashes, 142 00:05:01,155 --> 00:05:03,119 lady friend takes off. 143 00:05:04,067 --> 00:05:05,377 But the car's barely damaged. 144 00:05:05,442 --> 00:05:06,603 My thoughts exactly. 145 00:05:06,668 --> 00:05:08,541 The airbags didn't even deploy. 146 00:05:08,606 --> 00:05:09,971 This dude was dead before the crash. 147 00:05:10,036 --> 00:05:11,286 I'm thinking Cinderella took him out. 148 00:05:11,351 --> 00:05:13,447 Boom. Already got a suspect. 149 00:05:13,653 --> 00:05:15,666 Hate to say it, guys, but without Roger, 150 00:05:15,731 --> 00:05:17,416 - we're moving like lightning. - Ah, it won't last. 151 00:05:17,481 --> 00:05:19,939 I'll give him 24 hours before he gets bored with his vacation. 152 00:05:20,004 --> 00:05:22,283 But he was so excited. All that stuff about sipping 153 00:05:22,348 --> 00:05:23,864 - from a coconut. - It was all talk. 154 00:05:23,950 --> 00:05:25,604 He doesn't know how to take time off. Last year he worked 155 00:05:25,669 --> 00:05:27,392 - through a family trip in Hawaii. - It's true. 156 00:05:27,457 --> 00:05:29,289 I got an e-mail from him at midnight on New Year's Eve. 157 00:05:29,354 --> 00:05:31,236 And he once called me from a massage table. 158 00:05:31,301 --> 00:05:32,463 Wow. That is... 159 00:05:32,528 --> 00:05:34,365 Not as bad as it seems. 160 00:05:34,430 --> 00:05:36,885 My masseuse has a very light touch. 161 00:05:36,950 --> 00:05:38,806 Well, if you knew how to take time off, 162 00:05:38,871 --> 00:05:40,603 - you wouldn't be here. - I love 163 00:05:40,668 --> 00:05:43,135 vacation. Wh-Why does everybody 164 00:05:43,200 --> 00:05:45,408 - think I don't? - Who's everybody? 165 00:05:46,121 --> 00:05:47,901 Baby, all I'm saying is 166 00:05:47,966 --> 00:05:50,838 taking time off isn't your forte. 167 00:05:50,903 --> 00:05:52,993 You tend to gravitate toward stress. 168 00:05:53,058 --> 00:05:56,103 That's Detective Murtaugh's stress. 169 00:05:56,168 --> 00:05:59,064 Right now I'm Mr. Chillaxamoto. 170 00:05:59,129 --> 00:06:02,892 Hey, Dad, RJ knows a great way to reduce stress. 171 00:06:02,957 --> 00:06:04,438 - Really? - Tell him. 172 00:06:04,699 --> 00:06:06,338 Do I look like the kind of guy 173 00:06:06,403 --> 00:06:08,142 who cannot relax? 174 00:06:09,302 --> 00:06:13,314 Look at me. Right now I have it made in the shade. 175 00:06:13,574 --> 00:06:17,056 Just promise me you won't let work intrude on our vacation. 176 00:06:17,121 --> 00:06:19,249 Sweetheart, for the next three days, 177 00:06:19,379 --> 00:06:21,757 the only mystery I'm interested in 178 00:06:21,822 --> 00:06:25,655 - is by Mr. Thomas Clancy. - Okay. 179 00:06:28,752 --> 00:06:29,812 Is that rum? 180 00:06:29,877 --> 00:06:31,171 You know you can't have rum. 181 00:06:31,236 --> 00:06:32,577 Wait, why can't Mom have rum? 182 00:06:32,642 --> 00:06:34,062 It's fine, honey. 183 00:06:34,127 --> 00:06:36,983 - Relax. It's not rum. - Okay, okay. 184 00:06:37,048 --> 00:06:41,296 Okay. Wow. One little adjustment. 185 00:06:41,470 --> 00:06:44,499 Oh, my gosh. Roger, sit down. 186 00:06:44,564 --> 00:06:47,374 But my extremities are exposed to the sun. 187 00:06:47,439 --> 00:06:50,968 I can't relax if I'm getting skin cancer. 188 00:06:51,056 --> 00:06:52,952 Be-be careful, that thing's heavy. 189 00:06:53,017 --> 00:06:54,210 And you guys say that 190 00:06:54,275 --> 00:06:56,334 - I can't relax? - Roger, sit down. 191 00:06:56,399 --> 00:06:59,976 I'm simply going to slide my chair into the sh... 192 00:07:00,041 --> 00:07:01,041 Aah! 193 00:07:01,221 --> 00:07:02,130 Roger! 194 00:07:02,285 --> 00:07:03,694 - Ooh! - Roger, oh, my gosh. 195 00:07:03,759 --> 00:07:05,968 Oh, my goodness. Is it your back? 196 00:07:06,033 --> 00:07:07,214 It hurts. 197 00:07:07,292 --> 00:07:08,993 Okay, I-I-I'm sorry. 198 00:07:09,104 --> 00:07:11,863 You two are responsible for millions in damages, 199 00:07:11,928 --> 00:07:13,241 dozens of lives in danger, 200 00:07:13,306 --> 00:07:15,696 and multiple breaches of national security. 201 00:07:15,761 --> 00:07:17,845 How is any of this relevant? 202 00:07:18,995 --> 00:07:21,368 Well, this is just the beginning. 203 00:07:21,917 --> 00:07:23,376 Anybody else hungry? 204 00:07:23,464 --> 00:07:24,735 Maybe we should get some menus. 205 00:07:24,800 --> 00:07:27,195 *LETHAL WEAPON* Season 03 Episode 11 206 00:07:27,260 --> 00:07:29,320 *LETHAL WEAPON* Episode Title: "Dial M for Murtaugh" 207 00:07:30,130 --> 00:07:32,282 - Hold on. All right, slow. - Don't worry. 208 00:07:32,347 --> 00:07:34,370 Slow. Roger, slow. 209 00:07:34,435 --> 00:07:35,883 Use your muscles. Use your stomach muscles. 210 00:07:35,948 --> 00:07:37,391 - Stomach? - There you go. 211 00:07:37,456 --> 00:07:38,516 Oh... all right, all right. 212 00:07:38,581 --> 00:07:40,774 - I can't believe you threw your back out. - Come on, baby. 213 00:07:40,839 --> 00:07:42,255 30 seconds into vacation. 214 00:07:42,320 --> 00:07:44,508 Oh, gentle, gentle. 215 00:07:44,573 --> 00:07:45,969 Does this mean that we can go home? 216 00:07:46,034 --> 00:07:47,586 No, it doesn't. 217 00:07:47,651 --> 00:07:50,172 Okay, the resort doctor said that as long as your father 218 00:07:50,237 --> 00:07:53,672 rests today and takes his muscle relaxers, 219 00:07:53,737 --> 00:07:54,844 that he'll be fine tomorrow, 220 00:07:54,909 --> 00:07:57,664 so plenty of vacation time left, okay? 221 00:07:58,190 --> 00:07:59,354 Oh! 222 00:08:00,140 --> 00:08:02,664 Oh, shoot, paddle boarding in 15 minutes. 223 00:08:02,729 --> 00:08:05,170 But, you know, we don't have to go. 224 00:08:05,235 --> 00:08:07,024 No, no, no, no. Go. 225 00:08:07,089 --> 00:08:09,102 - Okay, thanks, Dad. See you. Bye. - Okay, feel better, Pops. 226 00:08:09,167 --> 00:08:10,995 Okay... 227 00:08:11,823 --> 00:08:13,461 They're gonna put us in a home, aren't they? 228 00:08:13,526 --> 00:08:14,745 Big time. 229 00:08:15,675 --> 00:08:16,752 You okay? 230 00:08:16,844 --> 00:08:19,125 How c... how can I be Mr. Chill 231 00:08:19,190 --> 00:08:20,657 if I'm stuck in a room? 232 00:08:20,722 --> 00:08:22,687 Mm, read your book. 233 00:08:22,752 --> 00:08:24,958 Huh? And... 234 00:08:25,064 --> 00:08:28,343 learn how to use your camera, 235 00:08:28,622 --> 00:08:30,476 and enjoy the view, honey. 236 00:08:30,541 --> 00:08:32,616 Of a courtyard. Wait, where-where you going 237 00:08:32,681 --> 00:08:33,788 - in that outfit? - Guess what, 238 00:08:33,853 --> 00:08:34,893 you get that back together, 239 00:08:34,958 --> 00:08:36,421 and I'll take it off for you. 240 00:08:47,775 --> 00:08:49,117 Let's see. 241 00:08:49,462 --> 00:08:53,051 How hard can this thing be to use? 242 00:08:54,281 --> 00:08:55,619 Mm. 243 00:08:56,689 --> 00:08:59,037 Crystal clear. 244 00:09:02,055 --> 00:09:03,275 Let's see. 245 00:09:12,356 --> 00:09:13,869 Oh! 246 00:09:13,970 --> 00:09:16,448 Must be newlyweds. 247 00:09:16,548 --> 00:09:18,398 Can't wait another second, huh? 248 00:09:18,463 --> 00:09:20,202 I respect you, sir. 249 00:09:20,291 --> 00:09:23,796 What else do we got here? 250 00:09:31,785 --> 00:09:32,808 You're free to go. 251 00:09:32,873 --> 00:09:35,241 - Thanks for coming in. - Looks like my mother 252 00:09:35,306 --> 00:09:37,405 picked an interesting day to visit. 253 00:09:37,478 --> 00:09:40,343 Yeah, sorry. They're witnesses on the John Doe case. 254 00:09:40,408 --> 00:09:42,062 The senator's really here? 255 00:09:42,127 --> 00:09:43,551 - Yeah. - She asked me to find her 256 00:09:43,616 --> 00:09:47,038 loose-leaf jasmine tea, in a police station. 257 00:09:47,463 --> 00:09:49,234 Check Avery's desk, bottom drawer. 258 00:09:49,704 --> 00:09:51,204 You didn't hear that from me, though. 259 00:09:51,271 --> 00:09:54,405 Thank you. Whatever they're paying you, it's not enough. 260 00:09:56,324 --> 00:09:57,814 Are we having a party? 261 00:09:57,986 --> 00:09:59,339 - Funny. - What do you got? 262 00:09:59,404 --> 00:10:01,817 Our John Doe's GPS indicates the last place he visited 263 00:10:01,882 --> 00:10:03,444 was on Santa Monica and Highland. 264 00:10:03,517 --> 00:10:06,538 Solicitation central. John Doe was with a pro. 265 00:10:06,603 --> 00:10:07,664 And she might've killed him. 266 00:10:07,729 --> 00:10:10,194 The cocaine found on the dash tested positive for ricin. 267 00:10:10,259 --> 00:10:14,015 Ricin? Any of these ladies see anything suspicious? 268 00:10:14,080 --> 00:10:15,226 One of them saw a girl 269 00:10:15,291 --> 00:10:17,507 who was on the corner in a bright pink wig. 270 00:10:18,332 --> 00:10:20,050 Well, I'll help question the rest. 271 00:10:20,115 --> 00:10:21,468 - Go twice as fast. - Okay. 272 00:10:21,533 --> 00:10:23,182 Well, there's some call girls in the other room, 273 00:10:23,247 --> 00:10:26,009 if you want to take a run at it. Hello? 274 00:10:27,796 --> 00:10:28,913 Good morning. 275 00:10:28,978 --> 00:10:30,412 I just want to start by saying 276 00:10:30,477 --> 00:10:31,858 that this is a judgment-free zone. 277 00:10:31,923 --> 00:10:33,593 I have absolutely no problem with what you do. 278 00:10:33,658 --> 00:10:35,780 Oh, uh, thank you. 279 00:10:35,845 --> 00:10:38,304 - And you are? - I'm one of the detectives here. 280 00:10:38,369 --> 00:10:40,327 Now, I don't want to take up too much of your time. 281 00:10:40,392 --> 00:10:41,983 I know how hard you work out there 282 00:10:42,048 --> 00:10:43,249 all day, pounding the pavement. 283 00:10:43,314 --> 00:10:45,311 It can be a challenging profession. 284 00:10:45,392 --> 00:10:46,713 Everybody's got to make a buck. 285 00:10:46,778 --> 00:10:48,974 Actually, most of us aren't in it for the money. 286 00:10:49,039 --> 00:10:51,256 It's more of a... calling. 287 00:10:51,618 --> 00:10:54,130 That must be why they call you call girls. 288 00:10:54,734 --> 00:10:55,866 I'm sorry, what? 289 00:10:56,274 --> 00:10:58,366 That's not the preferred term? 290 00:10:58,603 --> 00:11:00,678 I'm just as happy to call you a prostitute. 291 00:11:00,743 --> 00:11:01,876 Cole! 292 00:11:01,954 --> 00:11:04,217 What are you doing to my mother? 293 00:11:05,617 --> 00:11:08,115 Your mother. The senator? 294 00:11:08,282 --> 00:11:11,836 - Not a... - Prostitute. No. 295 00:11:12,798 --> 00:11:14,186 You want to tell me why you'd assume 296 00:11:14,251 --> 00:11:15,663 my mother was a prostitute? 297 00:11:15,806 --> 00:11:18,310 Not really. It's possible that I got the wrong room. 298 00:11:18,375 --> 00:11:21,079 So this is Detective Cole. 299 00:11:21,679 --> 00:11:23,145 Mom, can you give us a minute? 300 00:11:23,210 --> 00:11:25,111 Of course. If you need me, 301 00:11:25,176 --> 00:11:27,091 I'll be outside, 302 00:11:27,156 --> 00:11:29,458 rethinking my entire wardrobe. 303 00:11:31,640 --> 00:11:33,114 Sorry, Senator. 304 00:11:33,500 --> 00:11:35,377 Moms usually love me. 305 00:11:35,442 --> 00:11:36,966 This is about the lean-in, isn't it? 306 00:11:37,031 --> 00:11:38,278 You're trying to get back at me. 307 00:11:38,343 --> 00:11:39,575 I wasn't trying to get back at you, 308 00:11:39,640 --> 00:11:40,747 because I wasn't leaning in. 309 00:11:40,812 --> 00:11:42,521 Fine, Cole. Whatever you say. 310 00:11:42,586 --> 00:11:43,884 I just want to forget this happened 311 00:11:43,949 --> 00:11:45,563 and go back to being professional colleagues. 312 00:11:45,628 --> 00:11:47,196 - Can we do that? - Of course. 313 00:11:47,261 --> 00:11:48,774 That's what I want, too. 314 00:11:48,839 --> 00:11:50,022 Good. 315 00:11:51,772 --> 00:11:53,321 So you were lying. 316 00:11:53,464 --> 00:11:54,860 No, I meant it. 317 00:11:54,967 --> 00:11:56,296 Erica and I are just co-workers. 318 00:11:56,361 --> 00:11:59,384 My God, will one of you please get to the point? 319 00:11:59,449 --> 00:12:01,480 Well, I guess not everybody appreciates 320 00:12:01,545 --> 00:12:04,567 the nuances of character development. 321 00:12:04,648 --> 00:12:06,108 Murtaugh, what happened next? 322 00:12:06,173 --> 00:12:09,456 I assume you didn't spend all day spying on hotel guests. 323 00:12:09,707 --> 00:12:10,796 Well... 324 00:12:11,074 --> 00:12:12,520 ♪ She the devil, yeah ♪ 325 00:12:12,585 --> 00:12:15,262 ♪ Like that, like that, uh ♪ 326 00:12:15,327 --> 00:12:16,715 ♪ She the devil, yeah ♪ 327 00:12:16,780 --> 00:12:18,030 ♪ Dressed like that ♪ 328 00:12:18,095 --> 00:12:19,832 ♪ Aw-aw, yeah... ♪ 329 00:12:19,897 --> 00:12:21,062 Hey, hey. 330 00:12:21,536 --> 00:12:24,131 Give you this much, buddy, you've got confidence. 331 00:12:24,196 --> 00:12:27,172 You shouldn't, but you do. 332 00:12:27,355 --> 00:12:28,815 Oh! 333 00:12:29,424 --> 00:12:30,859 Ow. 334 00:12:31,626 --> 00:12:33,674 ♪ Two balls and the batter like to hit a home run ♪ 335 00:12:33,739 --> 00:12:35,609 ♪ Slidin' up to girls like it's home base ♪ 336 00:12:35,674 --> 00:12:37,100 ♪ Lookin' so sweet ♪ 337 00:12:37,165 --> 00:12:38,968 ♪ Yo, I got to get a taste ♪ 338 00:12:39,033 --> 00:12:40,547 ♪ Lockin' up lips like we both got braces ♪ 339 00:12:40,612 --> 00:12:43,217 ♪ Lookin' to poker with a pocket full of aces... ♪ 340 00:12:43,282 --> 00:12:45,719 Let's check on the newlyweds. 341 00:12:45,784 --> 00:12:48,278 Well, still at it. 342 00:12:48,343 --> 00:12:52,215 ♪ Oh, yeah, put 'em up like you don't care... ♪ 343 00:12:52,280 --> 00:12:55,162 Oh, now that's a family. Look at that. 344 00:12:55,227 --> 00:12:56,586 Happy together. 345 00:12:56,651 --> 00:12:59,255 I bet they would never abandon their crippled father. 346 00:12:59,320 --> 00:13:01,308 - ♪ Shake your derriere, shake it ♪ - ♪ Yeah, we in there ♪ 347 00:13:01,373 --> 00:13:03,170 ♪ Shake your derriere, shake your derriere, shake it... ♪ 348 00:13:03,235 --> 00:13:07,146 What did we order for lunch today? 349 00:13:17,846 --> 00:13:18,916 Hello? 350 00:13:18,995 --> 00:13:22,210 Bailey, we have a situation at the Malibu Winds Resort. 351 00:13:22,275 --> 00:13:23,986 Send everyone. 352 00:13:25,501 --> 00:13:29,089 Told you. That man doesn't know how to take a vacation. 353 00:13:32,213 --> 00:13:34,284 Gentlemen, it's my understanding 354 00:13:34,349 --> 00:13:36,519 that after what you saw in room 437, 355 00:13:36,584 --> 00:13:39,488 you asked a detective from RHD to investigate. 356 00:13:41,201 --> 00:13:42,363 And what did she find? 357 00:13:42,428 --> 00:13:44,147 You know what she found. 358 00:13:45,520 --> 00:13:46,467 Nothing. 359 00:13:46,545 --> 00:13:48,026 No evidence of any altercation. 360 00:13:48,091 --> 00:13:49,093 That's impossible. 361 00:13:49,158 --> 00:13:50,784 I know what I saw. 362 00:13:50,849 --> 00:13:52,457 You saw a family getting lunch. 363 00:13:52,522 --> 00:13:53,731 Grace and Stuart Stevenson, 364 00:13:53,796 --> 00:13:55,733 from Cedar Rapids, Iowa. Their kids, 365 00:13:55,798 --> 00:13:58,250 Jimmy and Kelly, all present and accounted for. 366 00:13:58,468 --> 00:14:00,571 What about the muzzle flash? 367 00:14:00,681 --> 00:14:02,473 It could have been light reflecting from the tray. 368 00:14:02,538 --> 00:14:04,862 I saw them raise their hands and back up. 369 00:14:04,927 --> 00:14:06,588 To avoid a juice spill. 370 00:14:06,664 --> 00:14:08,526 - I checked the stain myself. - No. 371 00:14:08,591 --> 00:14:11,065 No. I know what I saw. 372 00:14:11,193 --> 00:14:12,878 How many of these pills have you been taking? 373 00:14:12,943 --> 00:14:13,952 'Cause you know it screws you up, right? 374 00:14:14,017 --> 00:14:15,219 Hey, it is not in my head. 375 00:14:15,284 --> 00:14:16,728 I-I sent you photos. 376 00:14:16,793 --> 00:14:18,601 These photos? 377 00:14:22,216 --> 00:14:23,985 I'm still getting used to the camera. 378 00:14:24,050 --> 00:14:26,125 Mm, clearly. 379 00:14:29,271 --> 00:14:30,948 Trish, you believe me, right? 380 00:14:31,013 --> 00:14:32,436 I wish I could. 381 00:14:32,544 --> 00:14:34,182 Look, if something is going down, 382 00:14:34,247 --> 00:14:36,815 - Capitol Police will find it. - Capitol Police? 383 00:14:36,880 --> 00:14:37,974 They're like the Secret Service for senators. 384 00:14:38,039 --> 00:14:40,565 They're here prepping for Senator Malick's climate summit 385 00:14:40,630 --> 00:14:42,169 - tomorrow. - A climate summit. 386 00:14:42,234 --> 00:14:43,917 That can't be a coincidence. 387 00:14:43,982 --> 00:14:46,292 That's what this is all about. 388 00:14:46,357 --> 00:14:47,622 How? 389 00:14:50,068 --> 00:14:51,159 I don't know yet. 390 00:14:51,224 --> 00:14:53,414 Okay, okay. Thank you, Bailey. 391 00:14:53,479 --> 00:14:55,667 My husband needs a little rest. 392 00:14:57,954 --> 00:15:00,373 Trish, there's something fishy going on here. 393 00:15:00,438 --> 00:15:03,799 I agree. You promised that you would take time off from work, 394 00:15:03,864 --> 00:15:05,581 and on the first day of vacation, 395 00:15:05,646 --> 00:15:07,153 you stumble onto a case. 396 00:15:07,218 --> 00:15:08,921 What, do you think I'm making this all up? 397 00:15:08,986 --> 00:15:12,043 Oh, gosh, I think you need to stop mixing Tom Clancy 398 00:15:12,108 --> 00:15:14,128 with muscle relaxers. 399 00:15:14,193 --> 00:15:16,881 So, I am going to go snorkeling with our kids, 400 00:15:16,946 --> 00:15:19,889 and you are gonna let this go. 401 00:15:20,028 --> 00:15:22,819 Okay? Mwah. 402 00:15:22,974 --> 00:15:24,497 Let it go. 403 00:15:25,156 --> 00:15:26,635 That's not a snorkeling outfit. 404 00:15:26,700 --> 00:15:28,518 It's in my bag. 405 00:15:41,979 --> 00:15:44,015 What the hell you looking at? 406 00:15:45,072 --> 00:15:46,343 But you didn't let it go, 407 00:15:46,408 --> 00:15:48,773 despite having no evidence of wrongdoing. 408 00:15:48,838 --> 00:15:50,390 Oh, there was evidence. 409 00:15:50,455 --> 00:15:52,187 Now he's gonna tell you about Tonga Ted's. 410 00:15:52,252 --> 00:15:53,374 It's not evidence, Roger. 411 00:15:53,439 --> 00:15:55,882 Men have been convicted for less. 412 00:15:55,947 --> 00:15:57,437 They definitely haven't. 413 00:15:57,502 --> 00:15:58,765 All right, I'll bite. 414 00:15:58,830 --> 00:16:00,218 Tell me about Tonga Ted's. 415 00:16:00,283 --> 00:16:03,929 It's the restaurant downstairs. I called the maître d'. 416 00:16:04,025 --> 00:16:06,827 The Stevensons had a lunch reservation an hour ago, 417 00:16:06,892 --> 00:16:08,179 and they never showed up. 418 00:16:08,244 --> 00:16:10,171 Who comes to a four-star resort 419 00:16:10,236 --> 00:16:11,601 and doesn't leave the room? 420 00:16:11,666 --> 00:16:13,610 Someone who lost a fight to a pool chair. 421 00:16:15,330 --> 00:16:17,070 Oh, crap. 422 00:16:17,197 --> 00:16:18,882 Listen, here's what I think: 423 00:16:18,947 --> 00:16:20,952 someone infiltrated the family. 424 00:16:21,017 --> 00:16:22,515 They're impersonating the father, 425 00:16:22,580 --> 00:16:24,315 and they're forcing the others to play along. 426 00:16:24,380 --> 00:16:26,843 Why would someone infiltrate a family from Iowa? 427 00:16:26,908 --> 00:16:27,999 I don't know. 428 00:16:28,064 --> 00:16:30,044 But I bet there's evidence in that room. 429 00:16:30,109 --> 00:16:31,327 I need to get the family out 430 00:16:31,392 --> 00:16:32,991 so I can get in there and look. 431 00:16:35,017 --> 00:16:36,468 Wh-What's going on over there? 432 00:16:36,533 --> 00:16:40,141 Nothing. Just, uh, burned a burrito in the toaster oven. 433 00:16:40,213 --> 00:16:42,429 Not a big deal. Set off the alarm. 434 00:16:42,965 --> 00:16:44,507 Fire alarm. 435 00:17:25,726 --> 00:17:26,885 Nothing. 436 00:18:02,618 --> 00:18:04,482 - Who the hell are you? - Capitol Police. 437 00:18:04,547 --> 00:18:06,594 You're under arrest. Get him up. 438 00:18:06,751 --> 00:18:07,941 Wait, wait, no, wait. 439 00:18:08,006 --> 00:18:10,670 Roger, the fire alarm. We came back to... 440 00:18:10,735 --> 00:18:11,928 Roger. Where's your father? 441 00:18:11,993 --> 00:18:13,607 Where's Dad? 442 00:18:15,573 --> 00:18:17,349 I-I think I found him. 443 00:18:17,414 --> 00:18:18,414 What? 444 00:18:19,329 --> 00:18:21,494 Aah! Oh... 445 00:18:21,860 --> 00:18:23,460 - And now you're here. - Yeah. 446 00:18:23,525 --> 00:18:25,413 With a slipped disc, probably. 447 00:18:25,478 --> 00:18:28,038 You can thank your storm troopers for that. 448 00:18:28,103 --> 00:18:29,522 Which leaves you, Cole. 449 00:18:29,642 --> 00:18:32,199 Care to explain how a John Doe case 450 00:18:32,264 --> 00:18:34,124 led to a threat on the senator's life? 451 00:18:34,189 --> 00:18:36,077 You say threat, I say a funny story. 452 00:18:36,142 --> 00:18:37,577 Actually, it started right before 453 00:18:37,642 --> 00:18:39,272 Roger called about Tonga Ted's. 454 00:18:39,337 --> 00:18:41,823 Burrito time. What's up, Bailey? 455 00:18:41,994 --> 00:18:44,147 Turns out one of our call girls knew our John Doe. 456 00:18:44,212 --> 00:18:46,507 He was a regular. Dick Murphy. 457 00:18:46,666 --> 00:18:48,452 Defense contractor at Northrop. 458 00:18:48,517 --> 00:18:51,843 So Dick had access to weapons and military secrets. 459 00:18:51,916 --> 00:18:53,218 Could be why he got killed. 460 00:18:53,283 --> 00:18:54,599 - I'll head over there now. - Five minutes? 461 00:18:54,664 --> 00:18:56,202 - That's way too long. - Thanks, Bailey. 462 00:18:56,267 --> 00:18:58,909 But I've been heating up burritos my whole life. 463 00:18:59,486 --> 00:19:00,890 I know the rest. 464 00:19:00,955 --> 00:19:03,171 What happened at Northrop? 465 00:19:03,259 --> 00:19:05,608 When I got there, I found out that somebody had swiped in 466 00:19:05,673 --> 00:19:07,452 using dead Dick's security badge. 467 00:19:07,517 --> 00:19:09,343 The guy was still there when I arrived. 468 00:19:15,041 --> 00:19:17,218 Hey, Dick, is that you? 469 00:19:17,283 --> 00:19:19,962 I thought you were dead. You look fantastic. 470 00:19:22,455 --> 00:19:25,983 The SR60 Advanced-Combat Humvee. 471 00:19:26,048 --> 00:19:28,796 Fortitude of a tank, horsepower of a Mustang. 472 00:19:28,861 --> 00:19:30,757 Now, of course, this is just a prototype. 473 00:19:30,822 --> 00:19:32,021 We're still working out the kinks 474 00:19:32,086 --> 00:19:34,152 - with the braking... - Stop! Police! 475 00:19:36,743 --> 00:19:38,076 Down! 476 00:20:11,897 --> 00:20:13,906 Let's keep this Northrop Davis visit brief. 477 00:20:13,971 --> 00:20:16,015 I want to get back to the hotel to work on my speech. 478 00:20:16,080 --> 00:20:19,711 Copy that. Ma'am, someone pulled the hotel fire alarm 479 00:20:19,776 --> 00:20:20,797 and broke into a room. 480 00:20:20,862 --> 00:20:22,930 He's in custody, but we may need to find 481 00:20:22,995 --> 00:20:24,297 a new location for the summit. 482 00:20:24,362 --> 00:20:26,406 No. The optics would be a disaster. 483 00:20:26,471 --> 00:20:28,484 I want you to talk to this guy personally. 484 00:20:28,643 --> 00:20:30,204 Find out what he's up to. 485 00:20:30,299 --> 00:20:31,867 Yes, ma'am. 486 00:20:54,306 --> 00:20:55,641 Look out! 487 00:21:11,256 --> 00:21:13,719 - Out of the car! - Out of the vehicle! 488 00:21:13,784 --> 00:21:15,282 Hands where I can see them. 489 00:21:15,354 --> 00:21:18,542 Cover the driver's side, he's coming out. 490 00:21:18,607 --> 00:21:20,271 Don't move! 491 00:21:23,877 --> 00:21:25,750 Detective Cole. 492 00:21:25,870 --> 00:21:29,174 I'm starting to think I may not be making the best impression. 493 00:21:32,417 --> 00:21:34,656 Thank you for your explanations, gentlemen. 494 00:21:34,721 --> 00:21:37,436 They were... colorful. 495 00:21:37,564 --> 00:21:38,687 Then can I go? 496 00:21:38,752 --> 00:21:40,773 I got a date with a bad guy on a stolen motorcycle. 497 00:21:40,838 --> 00:21:42,102 I just got off with RHD. 498 00:21:42,167 --> 00:21:44,683 They found the bike dumped on an overpass in Tujunga. 499 00:21:44,975 --> 00:21:46,258 Your story checks out. 500 00:21:46,323 --> 00:21:47,508 What about my story? 501 00:21:47,573 --> 00:21:49,328 Stevenson's an imposter, right? 502 00:21:49,393 --> 00:21:50,734 Well, I ran a background check. 503 00:21:50,799 --> 00:21:53,555 Stuart Stevenson owns a chain of soup restaurants, 504 00:21:53,620 --> 00:21:55,367 treasurer of his Elks Club. 505 00:21:55,432 --> 00:21:57,547 - Former Eagle Scout. - So he can tie a knot. 506 00:21:57,612 --> 00:21:59,555 That doesn't make him any less dangerous. 507 00:21:59,620 --> 00:22:00,727 I have men everywhere. 508 00:22:00,792 --> 00:22:02,281 Metal detectors at every entrance. 509 00:22:02,346 --> 00:22:04,203 No one's getting anywhere near Senator Malick 510 00:22:04,268 --> 00:22:05,336 without being vetted. 511 00:22:05,401 --> 00:22:07,992 Wow. A lot of people must really hate Erica's mom. 512 00:22:08,057 --> 00:22:09,813 Her climate bill hasn't made her 513 00:22:09,878 --> 00:22:11,664 any friends in the oil industry. 514 00:22:11,729 --> 00:22:14,500 But I can assure you, the chowder king of Cedar Rapids 515 00:22:14,565 --> 00:22:16,442 isn't at the top of our list of concerns. 516 00:22:16,507 --> 00:22:19,726 Yeah, well, maybe he ought to be. Tell him, Cole. 517 00:22:20,065 --> 00:22:21,119 Go ahead. 518 00:22:21,197 --> 00:22:22,265 Tell him you believe me. 519 00:22:22,330 --> 00:22:24,105 Well, Roger, I believe you think you saw something, 520 00:22:24,170 --> 00:22:26,910 - but as far as facts go... - Facts? Here's a fact. 521 00:22:26,975 --> 00:22:28,012 You're my partner. 522 00:22:28,077 --> 00:22:29,238 You're supposed to have my back. 523 00:22:29,303 --> 00:22:31,504 I want to, but there's not even a sign of a crime. 524 00:22:31,569 --> 00:22:33,188 I, on the other hand, have a legitimate crime 525 00:22:33,253 --> 00:22:34,762 - to solve. - A legitimate crime to solve? 526 00:22:34,827 --> 00:22:35,976 Say that again. 527 00:22:36,041 --> 00:22:38,371 - You and your Tom Clancy. - What's so different between... 528 00:22:38,436 --> 00:22:40,096 - Tom Clancy is a great writer. - Enough! 529 00:22:40,850 --> 00:22:42,871 Cole, you're free to go. 530 00:22:43,163 --> 00:22:44,934 But the senator's asked for a word. 531 00:22:44,999 --> 00:22:46,215 Good, someone's in trouble. 532 00:22:46,280 --> 00:22:47,512 - Real mature. - Murtaugh, 533 00:22:47,577 --> 00:22:49,535 my men will escort you to your room. 534 00:22:50,148 --> 00:22:52,152 And if I see either of you again, 535 00:22:52,217 --> 00:22:54,387 I will have you both arrested for treason. 536 00:22:54,452 --> 00:22:55,809 - That clear? - Treason. 537 00:22:55,874 --> 00:22:57,996 Who doesn't understand treason? 538 00:23:00,710 --> 00:23:02,871 Dude, I can't believe you still haven't told Mom. 539 00:23:02,936 --> 00:23:04,918 What? I-I-I didn't have a window. 540 00:23:04,983 --> 00:23:06,887 All she's done is complain about Dad. 541 00:23:06,960 --> 00:23:09,598 Yeah, when she's not making digs about me drinking. 542 00:23:09,663 --> 00:23:11,098 She's been so intense. 543 00:23:11,163 --> 00:23:13,031 Well, don't piss her off more. 544 00:23:13,108 --> 00:23:15,410 I-I'm still looking for the perfect moment. 545 00:23:16,202 --> 00:23:18,414 I hear you. Thank you so much. 546 00:23:18,522 --> 00:23:19,788 Yeah. Bye. 547 00:23:20,975 --> 00:23:22,145 You believe this? 548 00:23:22,210 --> 00:23:25,261 Four hours, and they are still holding your father. 549 00:23:25,326 --> 00:23:26,886 He just couldn't let it go. 550 00:23:26,951 --> 00:23:28,316 And now he's gonna be on his back 551 00:23:28,381 --> 00:23:29,413 for the rest of the vacation. 552 00:23:29,478 --> 00:23:30,685 Well, if Dad's out of commission, 553 00:23:30,750 --> 00:23:31,881 then why don't we just go home? 554 00:23:31,946 --> 00:23:36,111 Riana, you're the one who chose to drink hard lemonade, not me. 555 00:23:36,176 --> 00:23:38,691 So I don't want to hear your attitude. 556 00:23:38,756 --> 00:23:40,849 - My attitude? - Oh, uh, 557 00:23:40,914 --> 00:23:43,136 what about pot stickers for the, for the table? 558 00:23:43,201 --> 00:23:45,386 - Who's in? - You've been crazy this whole trip. 559 00:23:45,459 --> 00:23:46,777 And you're so worried 560 00:23:46,842 --> 00:23:48,574 we're not having fun that we haven't had any. 561 00:23:48,639 --> 00:23:50,355 First of all, that's not true. 562 00:23:50,420 --> 00:23:51,420 Mm. 563 00:23:52,169 --> 00:23:53,496 I-Is it true? 564 00:23:53,997 --> 00:23:55,279 Oh, my God. 565 00:23:55,834 --> 00:23:56,925 You're right. 566 00:23:56,990 --> 00:23:59,589 I just wanted to make memories with our family, 567 00:23:59,654 --> 00:24:00,800 and now I've screwed it up. 568 00:24:00,865 --> 00:24:03,074 Mom, I'm just saying that you could loosen up a bit. 569 00:24:03,139 --> 00:24:04,777 Drinks for the table. 570 00:24:05,539 --> 00:24:07,675 - Here we are. - Thank you. 571 00:24:11,373 --> 00:24:14,542 Oh. Excuse me, I didn't order this. 572 00:24:14,607 --> 00:24:15,706 It-it has rum. 573 00:24:15,771 --> 00:24:17,269 Oh, I'm sorry. 574 00:24:17,342 --> 00:24:18,824 I'll grab you a new one. 575 00:24:18,889 --> 00:24:20,152 Okay, no, you know what? 576 00:24:20,623 --> 00:24:23,605 Second thought, leave the drink. Thank you. 577 00:24:23,670 --> 00:24:26,003 So, why don't we just, um...? To vacation. 578 00:24:26,068 --> 00:24:28,988 - All right. - All right, let's, let's loosen up. 579 00:24:29,239 --> 00:24:30,522 Okay. 580 00:24:33,612 --> 00:24:36,196 Detective, thank you for taking the time 581 00:24:36,261 --> 00:24:38,852 after such an eventful day. 582 00:24:39,331 --> 00:24:42,081 I would apologize, but I wouldn't know where to start. 583 00:24:42,370 --> 00:24:44,211 Well, that's not necessary. 584 00:24:44,276 --> 00:24:45,696 From what I gather, you're no stranger 585 00:24:45,761 --> 00:24:47,360 to eventful days. 586 00:24:52,847 --> 00:24:54,453 My service record. 587 00:24:55,612 --> 00:24:57,493 - You pulled it. - I was curious about 588 00:24:57,558 --> 00:24:59,535 the man who's so taken with my daughter. 589 00:25:00,171 --> 00:25:02,700 If this is about the lean-in, let me explain it. 590 00:25:02,765 --> 00:25:04,348 There was some pad kee mao... 591 00:25:04,413 --> 00:25:05,996 Your résumé is impressive. 592 00:25:06,116 --> 00:25:07,952 From what I can read of it. 593 00:25:08,733 --> 00:25:10,754 Most of your file is redacted. 594 00:25:11,952 --> 00:25:16,668 I'm curious, where were you from 2007 to 2009? 595 00:25:17,335 --> 00:25:19,582 Nowhere I can talk about. 596 00:25:20,464 --> 00:25:21,556 Got it. 597 00:25:22,517 --> 00:25:26,788 And what, exactly, were you doing in Busan? 598 00:25:27,376 --> 00:25:29,522 Officially? Backpacking. 599 00:25:30,478 --> 00:25:32,030 And Somalia, 600 00:25:32,555 --> 00:25:34,433 Karachi... 601 00:25:34,805 --> 00:25:36,381 Tbilisi? 602 00:25:38,165 --> 00:25:40,842 Something tells me you already know the answer. 603 00:25:42,603 --> 00:25:44,514 You chose a noble path, Cole. 604 00:25:44,603 --> 00:25:46,780 But I don't need to know what's under these black marks 605 00:25:46,845 --> 00:25:48,811 to know the baggage that comes with them. 606 00:25:48,876 --> 00:25:52,991 With all due respect, Senator, you don't even know me. 607 00:25:53,321 --> 00:25:54,933 Neither does she. 608 00:25:55,806 --> 00:25:57,600 And if this file is any indication, 609 00:25:57,665 --> 00:25:59,139 she never will. 610 00:26:01,686 --> 00:26:02,988 So, what do you want me to do? 611 00:26:03,053 --> 00:26:04,949 You have a daughter, don't you? 612 00:26:05,444 --> 00:26:07,653 If someone like you came into her life, 613 00:26:07,718 --> 00:26:10,168 what would you want him to do? 614 00:26:22,218 --> 00:26:23,310 Erica. 615 00:26:24,772 --> 00:26:26,383 Were you waiting for me? 616 00:26:26,448 --> 00:26:28,067 What? No. What? 617 00:26:28,163 --> 00:26:31,379 I was just finishing some important depositions 618 00:26:31,444 --> 00:26:33,456 on the, um... 619 00:26:33,874 --> 00:26:36,263 Yeah, okay, I was waiting for you. 620 00:26:36,425 --> 00:26:39,309 Oh. Okay. Why? 621 00:26:39,413 --> 00:26:44,504 Cole, there are 938 deputy D.A.s in L.A., 622 00:26:44,585 --> 00:26:46,707 so don't you think it's a little strange that 623 00:26:46,772 --> 00:26:48,720 I keep working cases with you? 624 00:26:49,366 --> 00:26:50,491 Maybe we're just lucky. 625 00:26:50,556 --> 00:26:52,428 Cole, I pick my cases. 626 00:26:52,519 --> 00:26:53,917 Okay. 627 00:26:55,093 --> 00:26:56,238 Why are you telling me this? 628 00:26:56,303 --> 00:26:57,652 Because I screwed up. 629 00:26:57,717 --> 00:27:00,723 - When you leaned in, I panicked... - It wasn't a lean-in. 630 00:27:00,788 --> 00:27:02,137 Just shut up. 631 00:27:02,583 --> 00:27:04,863 I pulled back because I was scared. 632 00:27:04,983 --> 00:27:07,770 I don't date at work. I don't date cops. 633 00:27:08,194 --> 00:27:10,675 But all I wanted was for you to make a move. 634 00:27:10,944 --> 00:27:12,363 But you don't even really know me. 635 00:27:12,428 --> 00:27:13,811 I want to learn. 636 00:27:14,444 --> 00:27:15,598 Like, what if I were 637 00:27:15,663 --> 00:27:19,340 to just lean in right now and 638 00:27:19,405 --> 00:27:20,882 ki... 639 00:27:23,570 --> 00:27:26,351 Oh, I... okay. 640 00:27:26,648 --> 00:27:28,598 - Listen, it's not you. - Oh, uh... 641 00:27:28,702 --> 00:27:30,403 No, uh, that's... that-that's fine. 642 00:27:30,468 --> 00:27:32,231 - It's okay, it's good. - Erica. Erica. 643 00:27:32,744 --> 00:27:34,184 This is humiliating, 644 00:27:34,249 --> 00:27:37,098 so... I'm gonna leave now, 645 00:27:37,163 --> 00:27:39,684 and we're never gonna talk about this again. 646 00:28:51,858 --> 00:28:53,186 Uh... 647 00:28:53,619 --> 00:28:55,020 Good morning. 648 00:28:55,244 --> 00:28:57,153 It's not a good morning. 649 00:29:02,819 --> 00:29:04,229 Oh, my God, last night did I...? 650 00:29:04,294 --> 00:29:06,961 Yes. The kids told me everything. 651 00:29:07,026 --> 00:29:08,481 Gosh. The kids? 652 00:29:08,627 --> 00:29:10,740 All right, what time is it, Roger? 653 00:29:10,805 --> 00:29:12,671 The zip line is at 8:45. 654 00:29:12,736 --> 00:29:13,910 They already left. 655 00:29:13,975 --> 00:29:15,629 Zip-lining seemed like a bad idea 656 00:29:15,694 --> 00:29:17,871 for you and everyone below you. 657 00:29:18,008 --> 00:29:21,309 Oh, my God, baby, my brain is on fire. 658 00:29:21,374 --> 00:29:23,778 I told you about the rum. 659 00:29:23,882 --> 00:29:27,082 See, the lesson is: always trust your husband. 660 00:29:32,038 --> 00:29:33,155 Roger, 661 00:29:33,312 --> 00:29:35,379 what are you doing with that camera? 662 00:29:36,304 --> 00:29:37,357 Nothing. 663 00:29:37,546 --> 00:29:39,637 You're still drunk. Go back to sleep. 664 00:29:39,733 --> 00:29:42,790 Tell me you're not still watching that family, Roger. 665 00:29:42,855 --> 00:29:43,891 Of course I'm not. 666 00:29:43,956 --> 00:29:45,862 I'm-I'm watching the honeymooners. 667 00:29:45,927 --> 00:29:48,317 You know they still haven't come up for air yet. 668 00:29:48,382 --> 00:29:49,497 Reminds me of us. 669 00:29:49,562 --> 00:29:51,205 You see, you are unbelievable. 670 00:29:51,270 --> 00:29:52,408 You got arrested 671 00:29:52,473 --> 00:29:54,129 and you still haven't let it go. 672 00:29:54,194 --> 00:29:56,699 Because that kid over there needs me. 673 00:29:56,995 --> 00:29:59,565 He told me. Really? He told you? 674 00:29:59,630 --> 00:30:01,283 Yes, with his finger. 675 00:30:02,600 --> 00:30:06,192 Roger... no more pills. 676 00:30:06,257 --> 00:30:07,715 No more spying. 677 00:30:07,780 --> 00:30:10,114 You have got to stop this right... 678 00:30:12,788 --> 00:30:15,613 Oh, my God, not again. Oh, my God. 679 00:30:15,686 --> 00:30:17,043 Oh, my God. 680 00:30:17,179 --> 00:30:20,372 Okay, well, you're gonna probably want your privacy. 681 00:30:20,772 --> 00:30:22,004 I'm just gonna 682 00:30:22,069 --> 00:30:24,673 go out and get you some ginger ale. 683 00:30:25,780 --> 00:30:27,754 And some mouthwash. 684 00:30:31,054 --> 00:30:33,754 The sole fingerprint left by the intruder at Northrop. 685 00:30:33,819 --> 00:30:35,645 Guess what, I got a hit. 686 00:30:35,967 --> 00:30:37,317 I thought there were no matches. 687 00:30:37,382 --> 00:30:39,285 In the LAPD database maybe. 688 00:30:39,366 --> 00:30:41,840 But I cross-checked with customs records, and... 689 00:30:42,194 --> 00:30:44,106 Meet Adrian Sokolov. 690 00:30:44,171 --> 00:30:46,348 Former FSB agent. Filed a work visa 691 00:30:46,413 --> 00:30:47,856 through Russia's state-owned oil company. 692 00:30:47,921 --> 00:30:50,106 Good work, but we still need to find 693 00:30:50,171 --> 00:30:51,302 the call girl in the pink wig. 694 00:30:51,367 --> 00:30:52,637 Way ahead of you. 695 00:30:54,686 --> 00:30:56,800 Okay, or he had an accomplice. 696 00:30:56,865 --> 00:30:58,387 Either one's a possibility, really. 697 00:30:58,452 --> 00:30:59,871 Is that your new girlfriend? 698 00:30:59,952 --> 00:31:01,606 No, unless you're jealous. 699 00:31:01,671 --> 00:31:02,811 I'm not. 700 00:31:02,935 --> 00:31:05,348 So I think I know why our suspect broke into Northrop. 701 00:31:05,413 --> 00:31:07,442 Our dead guy Dick was working on a prototype 702 00:31:07,507 --> 00:31:10,356 for a 3-D-printed plastic gun, and now it's missing. 703 00:31:10,444 --> 00:31:11,832 So the former FSB agent's 704 00:31:11,897 --> 00:31:13,879 trying to sneak guns into a place that doesn't allow guns? 705 00:31:13,944 --> 00:31:15,551 Right, to evade metal detectors. 706 00:31:15,616 --> 00:31:17,348 Could be sneaking onto a plane, in a courtroom... 707 00:31:17,413 --> 00:31:20,098 No. It's a hotel. 708 00:31:26,025 --> 00:31:27,811 What do you want? 709 00:31:28,251 --> 00:31:29,356 I need your help. 710 00:31:29,421 --> 00:31:30,504 You mean, have your back? 711 00:31:30,569 --> 00:31:32,145 No can do. I'm on vacation. 712 00:31:32,210 --> 00:31:33,884 Roger, you were right. 713 00:31:34,962 --> 00:31:35,887 Say that again. 714 00:31:35,952 --> 00:31:37,144 I'm pretty sure that a Russian oil company 715 00:31:37,209 --> 00:31:39,481 is trying to take out Senator Malick at today's summit. 716 00:31:39,546 --> 00:31:40,810 Guess who's got front row seats. 717 00:31:40,875 --> 00:31:42,455 Stuart Stevenson. 718 00:31:42,520 --> 00:31:45,298 I know. He's picking up his security badge. 719 00:31:45,363 --> 00:31:46,806 I'm thinking somebody's holding his family hostage, 720 00:31:46,871 --> 00:31:47,984 trying to use Stuart to get access. 721 00:31:48,049 --> 00:31:49,369 I knew it. 722 00:31:49,581 --> 00:31:50,859 I mean, nobody believed me. 723 00:31:50,924 --> 00:31:52,289 This is what I was saying all along. 724 00:31:52,354 --> 00:31:54,656 Roger, you can gloat later, I promise. 725 00:31:54,721 --> 00:31:56,820 I'm on my way, but right now we got to stop Stuart. 726 00:31:56,885 --> 00:31:58,984 I'm on it. 727 00:31:59,370 --> 00:32:02,358 Just sign in here... 728 00:32:08,362 --> 00:32:09,703 Don't move. 729 00:32:09,768 --> 00:32:11,945 You're the guy who's been watching us. 730 00:32:12,010 --> 00:32:13,055 You called the police. 731 00:32:13,120 --> 00:32:15,351 I am the police. You're under arrest. 732 00:32:18,627 --> 00:32:21,234 No, you got to let me go, please. 733 00:32:21,299 --> 00:32:22,977 I appreciate the please, but no. 734 00:32:23,065 --> 00:32:26,156 You don't understand. They've got my wife. 735 00:32:26,260 --> 00:32:27,518 They're gonna kill her. 736 00:32:27,604 --> 00:32:28,755 Well, if they have your wife, 737 00:32:28,820 --> 00:32:30,506 then who's that woman in the room? 738 00:32:51,116 --> 00:32:52,379 I got invited to the summit 739 00:32:52,444 --> 00:32:53,582 as a donor to the senator. 740 00:32:53,647 --> 00:32:55,782 So we decided to make it a family vacation. 741 00:32:56,057 --> 00:32:58,801 But when we got here, these bellhops showed up, 742 00:32:58,866 --> 00:33:00,004 man and a woman. 743 00:33:00,069 --> 00:33:01,761 - And the gunshot? - A warning. 744 00:33:01,826 --> 00:33:03,340 Then the man took my wife Grace. 745 00:33:03,405 --> 00:33:05,840 Said if we didn't go along, they'd kill her. 746 00:33:05,905 --> 00:33:07,043 Now I'm supposed to pretend 747 00:33:07,108 --> 00:33:09,941 that woman, Eve, is my wife, get her into the summit. 748 00:33:10,006 --> 00:33:11,319 I bet she's gonna take a shot 749 00:33:11,384 --> 00:33:13,632 during the senator's speech, make a statement. 750 00:33:13,697 --> 00:33:15,772 - We got to stop the speech. - You can't. 751 00:33:15,837 --> 00:33:17,007 They'll kill Grace. 752 00:33:17,072 --> 00:33:18,428 Then we have to find her first. 753 00:33:18,493 --> 00:33:19,733 Any idea where they took her? 754 00:33:19,798 --> 00:33:21,733 Close by. When he left to check on her, 755 00:33:21,798 --> 00:33:23,718 he was back in ten minutes. 756 00:33:24,079 --> 00:33:25,343 Then she's still here. 757 00:33:25,408 --> 00:33:27,490 Somewhere no employee would ever go. 758 00:33:27,658 --> 00:33:30,600 Like a honeymoon suite with the curtains drawn 759 00:33:30,665 --> 00:33:31,835 for two days? 760 00:33:31,900 --> 00:33:33,577 No one has stamina like that. 761 00:33:33,642 --> 00:33:35,788 Okay, check it out. Mr. Stevenson, 762 00:33:35,853 --> 00:33:37,413 go back to your room, pretend everything's normal. 763 00:33:37,478 --> 00:33:38,991 And what are you gonna do? 764 00:33:42,189 --> 00:33:44,210 Excuse me. Excuse me. 765 00:33:46,095 --> 00:33:49,109 - Sir, you need a security pass. - LAPD. 766 00:33:49,174 --> 00:33:51,008 I have intel on a credible threat to the senator. 767 00:33:51,073 --> 00:33:52,702 We can't move until a hostage is safe, but... 768 00:33:52,767 --> 00:33:53,978 I got a LAPD officer here. 769 00:33:54,043 --> 00:33:56,484 - Says there's a... - Wow, really? 770 00:33:56,589 --> 00:33:58,219 You Detective Cole or Murtaugh? 771 00:33:58,284 --> 00:34:00,367 Cole. Is that Barrett? He knows me. 772 00:34:00,432 --> 00:34:02,227 It's Cole. Should I hold him? 773 00:34:02,932 --> 00:34:04,913 We'll handle this, sir. Wait here. 774 00:34:07,985 --> 00:34:10,250 LAPD. Anyone in here? 775 00:34:18,391 --> 00:34:19,453 You're okay. 776 00:34:19,554 --> 00:34:21,274 I'm here to save you. 777 00:34:35,885 --> 00:34:39,608 My back. You fixed it! 778 00:34:43,339 --> 00:34:46,485 You, sir, are a miracle worker. 779 00:34:48,331 --> 00:34:49,805 Let's get you out of here. 780 00:34:49,870 --> 00:34:51,670 Senator Malick, this way, please. 781 00:34:51,735 --> 00:34:53,407 Senator Malick, over here. 782 00:34:53,472 --> 00:34:55,587 Detective. He's on the move. 783 00:34:55,652 --> 00:34:58,158 - Senator, will you support...? - Excuse me. 784 00:35:00,847 --> 00:35:01,925 Senator. 785 00:35:03,019 --> 00:35:04,501 Cole, what are you doing here? 786 00:35:04,566 --> 00:35:07,441 Stand down, Detective, we've got the situation under control. 787 00:35:07,506 --> 00:35:09,683 Two former FSB agents working for Russian oil 788 00:35:09,748 --> 00:35:11,121 have infiltrated the hotel. 789 00:35:11,639 --> 00:35:13,152 An imposter's here to try to take you out. 790 00:35:13,217 --> 00:35:14,613 I don't understand. 791 00:35:14,686 --> 00:35:16,238 Cole, what are you talking about? 792 00:35:16,303 --> 00:35:17,551 She's going by the name Grace Stevenson. 793 00:35:17,616 --> 00:35:20,168 If you walk through that door, she's gonna kill you. 794 00:35:20,256 --> 00:35:22,441 Barrett, is there any legitimacy to this threat? 795 00:35:22,506 --> 00:35:26,168 No, nothing this man says is legitimate. 796 00:35:26,383 --> 00:35:29,347 Good. Keep your men on alert. I'm not letting this fall apart 797 00:35:29,412 --> 00:35:31,808 - for nothing. - No, Senator, you're making a mistake. 798 00:35:34,154 --> 00:35:35,660 Sorry about this, guys. 799 00:35:43,069 --> 00:35:44,649 Sorry, Senator. You're coming with me. 800 00:35:44,764 --> 00:35:46,066 - What? - Cole, 801 00:35:46,131 --> 00:35:47,629 are you seriously kidnapping my mother right now? 802 00:35:47,694 --> 00:35:49,043 Technically, yes. 803 00:35:57,333 --> 00:35:59,496 Hey! Hey, hold it right there! 804 00:35:59,802 --> 00:36:02,121 I can't believe that this is happening. 805 00:36:02,186 --> 00:36:04,504 This is insane. You're insane. 806 00:36:04,569 --> 00:36:06,324 No one believed me. What choice did I have? 807 00:36:06,389 --> 00:36:08,279 You could not kidnap a senator. 808 00:36:08,344 --> 00:36:10,535 Detective, never in my life... 809 00:36:10,600 --> 00:36:12,160 Sorry to interrupt you, Senator, but when these doors open, 810 00:36:12,225 --> 00:36:13,683 somebody may be there to arrest me 811 00:36:13,748 --> 00:36:15,144 or shoot me. Either way, Erica, 812 00:36:15,209 --> 00:36:16,331 you may never want to talk to me again, 813 00:36:16,396 --> 00:36:18,621 so this is my last chance. There's a few things 814 00:36:18,686 --> 00:36:19,941 that I want you to know. 815 00:36:20,205 --> 00:36:22,683 I was in the CIA, did a lot that I'm proud of, 816 00:36:22,748 --> 00:36:24,433 and a lot that I'm not. 817 00:36:24,787 --> 00:36:25,801 I have a daughter that I love 818 00:36:25,866 --> 00:36:27,269 more than anything in the world, 819 00:36:27,334 --> 00:36:28,915 an ex that I have some history with. 820 00:36:29,920 --> 00:36:30,965 Let's see, what else? 821 00:36:31,030 --> 00:36:31,910 Sometimes I snore. 822 00:36:31,975 --> 00:36:34,813 I always leave my door unlocked accidentally. 823 00:36:35,483 --> 00:36:37,035 Never been in a real long-term relationship. 824 00:36:37,100 --> 00:36:39,008 And I hate mushrooms on pizza. 825 00:36:39,920 --> 00:36:41,863 Why are you telling me all of this? 826 00:36:41,983 --> 00:36:45,073 I don't know. Guess I'm leaning in. 827 00:36:47,053 --> 00:36:48,957 Hands up now. 828 00:36:49,045 --> 00:36:50,691 Senator, come with me. 829 00:36:55,577 --> 00:36:56,647 Move, 830 00:36:56,750 --> 00:36:58,614 or I shoot through you. 831 00:37:00,964 --> 00:37:03,468 Get out of here! Go! 832 00:37:03,533 --> 00:37:04,843 Go! 833 00:38:12,539 --> 00:38:14,310 I'll just take the next one. 834 00:38:18,929 --> 00:38:20,202 I should get going. 835 00:38:20,267 --> 00:38:22,468 Barrett gets pissy when we're behind schedule. 836 00:38:22,533 --> 00:38:23,913 Honestly, not our worst visit. 837 00:38:23,978 --> 00:38:25,429 Far from it. 838 00:38:25,494 --> 00:38:27,757 And you really dodged a bullet with that Cole. 839 00:38:27,822 --> 00:38:29,105 Yeah, he's a lunatic. 840 00:38:29,170 --> 00:38:30,769 What was all that stuff about in the elevator? 841 00:38:30,834 --> 00:38:33,187 Oh, that was probably for my benefit. 842 00:38:33,252 --> 00:38:35,218 - When I spoke with him... - Wait. 843 00:38:35,369 --> 00:38:38,554 - You spoke with him? - Only on your behalf. 844 00:38:38,619 --> 00:38:40,577 I know his type. He's not for us. 845 00:38:40,642 --> 00:38:42,902 Mom, that's a total violation. 846 00:38:43,299 --> 00:38:45,062 You are my daughter, 847 00:38:45,127 --> 00:38:46,679 and you should be thanking me. 848 00:38:46,744 --> 00:38:47,820 He is troubled, 849 00:38:47,885 --> 00:38:50,304 - reckless... - He saved your life. 850 00:38:50,560 --> 00:38:52,973 And I think he was going for a big gesture. 851 00:38:53,038 --> 00:38:54,523 Oh, please. 852 00:38:54,588 --> 00:38:56,175 That may work on other girls, 853 00:38:56,283 --> 00:38:57,991 but my daughter is far too sensible 854 00:38:58,088 --> 00:39:00,421 to throw her life away on a gesture. 855 00:39:01,786 --> 00:39:03,359 Now walk me to my car. 856 00:39:06,102 --> 00:39:07,314 Okay. 857 00:39:13,253 --> 00:39:16,900 I-I can't believe they kicked us out of the hotel a day early. 858 00:39:16,983 --> 00:39:18,365 Well, apparently your mother 859 00:39:18,430 --> 00:39:20,497 made quite the impression last night. 860 00:39:20,562 --> 00:39:22,676 Okay. Oh, my gosh, 861 00:39:22,741 --> 00:39:24,333 please, my skull. 862 00:39:25,335 --> 00:39:26,700 I'm sorry. Roger. 863 00:39:26,788 --> 00:39:29,232 But, Dad, you saved a senator's life. 864 00:39:29,297 --> 00:39:31,637 Yeah, you're like a real-life Tom Clancy hero. 865 00:39:31,702 --> 00:39:33,825 Yeah, well, you're right, son, 866 00:39:33,890 --> 00:39:36,801 but, uh, it seems the manager cares less about that 867 00:39:36,866 --> 00:39:38,879 and more about his carpets. 868 00:39:38,956 --> 00:39:40,934 Okay, listen. 869 00:39:40,999 --> 00:39:43,348 I just wanted to make memories with my kids 870 00:39:43,413 --> 00:39:44,699 before they leave me forever. 871 00:39:44,764 --> 00:39:46,446 Is that too much to ask for? 872 00:39:46,539 --> 00:39:48,861 Mom, if last night is any proof, 873 00:39:48,944 --> 00:39:51,598 we're never gonna stop making memories on family vacations. 874 00:39:51,663 --> 00:39:52,877 I mean, yeah, you still 875 00:39:52,942 --> 00:39:55,137 have to plan 'em. We're hopeless. 876 00:39:55,351 --> 00:39:56,731 You're just saying that. 877 00:39:56,796 --> 00:40:00,126 No, like, I-I can, I can barely, uh, do my laundry, actually. 878 00:40:00,191 --> 00:40:02,879 Yes, I've seen the skid marks to prove it. 879 00:40:02,944 --> 00:40:05,746 Wow, you gonna, you gonna bust me out like that? 880 00:40:05,811 --> 00:40:06,999 Come here. 881 00:40:07,623 --> 00:40:10,864 I love my hopeless kids. I really do. 882 00:40:10,929 --> 00:40:13,747 You know what, it's a shame that we're finally excited 883 00:40:13,812 --> 00:40:16,137 about vacation, and it's over. 884 00:40:16,202 --> 00:40:18,521 Yeah, well, it doesn't have to be. 885 00:40:18,874 --> 00:40:21,059 Baby, we've got nowhere to go. 886 00:40:21,257 --> 00:40:24,403 Oh, maybe this, uh, hero 887 00:40:24,491 --> 00:40:26,684 could save the day once again. 888 00:40:36,206 --> 00:40:37,774 Pool side service. 889 00:40:38,088 --> 00:40:40,392 Is no paddleboarding but I'll take it. 890 00:40:40,790 --> 00:40:43,821 Thank you for letting us, crash your pool. 891 00:40:44,336 --> 00:40:47,313 We are partners Roger. Partners have each other backs. 892 00:40:47,378 --> 00:40:50,152 Yeah. Just like you should've had mine at the hotel. 893 00:40:50,217 --> 00:40:51,852 Because, I was right. 894 00:40:51,917 --> 00:40:54,407 Yeah, like that is never get old. 895 00:40:54,635 --> 00:40:58,292 You said I could gloat. I'm going to milk it. 896 00:41:01,298 --> 00:41:03,043 Hey, you better get that. 897 00:41:03,151 --> 00:41:05,188 And if you need me, I got your back. 898 00:41:05,261 --> 00:41:07,828 Just like you should've had mine, but you didn't. 899 00:41:07,893 --> 00:41:09,094 Yeah. 900 00:41:10,591 --> 00:41:12,284 Erika. Hey. 901 00:41:12,349 --> 00:41:14,063 Do you have the incident report from the hotel? 902 00:41:14,128 --> 00:41:15,610 I need it to complete the case file. 903 00:41:15,675 --> 00:41:17,642 Oh, so that is why you're calling. 904 00:41:17,865 --> 00:41:19,277 Why else I would be calling? 905 00:41:19,342 --> 00:41:21,735 In the past two days you callled my mom a prostitute, 906 00:41:21,800 --> 00:41:23,250 kidnaped her, ran her over, 907 00:41:23,315 --> 00:41:25,575 and confessed some intimate, confusing details. 908 00:41:25,659 --> 00:41:28,000 Any sensible person would run the other way. 909 00:41:32,401 --> 00:41:35,547 So, I don't know why I'm here. 910 00:41:38,598 --> 00:41:40,336 Breaking and entering. 911 00:41:41,175 --> 00:41:42,288 I could arrest you for that. 912 00:41:42,353 --> 00:41:44,688 No. Some idiot in the elevator 913 00:41:44,753 --> 00:41:46,618 told me he forgets to lock his door. 914 00:41:46,797 --> 00:41:50,037 Hmm. So this isn't a bussines visit? 915 00:41:50,192 --> 00:41:51,249 Mm-mm. 916 00:41:51,341 --> 00:41:54,033 Good. Then, for the record... 917 00:41:54,643 --> 00:41:56,951 use this as a lean-in. 918 00:42:00,554 --> 00:42:03,806 Hey, Dad. I was waiting for the perfect moment to tell you, 919 00:42:03,871 --> 00:42:06,118 but... I met some growers in Costa Rica, 920 00:42:06,183 --> 00:42:08,133 uh, we want to go into bussines. 921 00:42:08,198 --> 00:42:10,375 All right? You know, actually we-we have a plan. 922 00:42:10,440 --> 00:42:13,211 - He is opening a pot shop. - A what? 923 00:42:13,323 --> 00:42:14,813 No wait. Hold on. I wa... 924 00:42:14,878 --> 00:42:16,539 I was waiting for the perfect moment to tell him. 925 00:42:16,604 --> 00:42:18,133 You weren't supposed to say anything. 926 00:42:18,198 --> 00:42:19,386 Roger. 927 00:42:22,921 --> 00:42:24,508 - Who was that? - I don't know. 928 00:42:24,713 --> 00:42:26,539 I'm gonna close the curtain, though. 929 00:42:29,120 --> 00:42:31,086 Who knows who might be watching? 930 00:42:39,588 --> 00:42:41,120 Is that camera still on? 931 00:42:41,213 --> 00:42:45,117 No, I think he turned it off. Man that guy sucks. 932 00:42:45,182 --> 00:42:47,092 I know, Capitol Police? 933 00:42:47,157 --> 00:42:49,523 - Was the Forest Service not hiring? - Right? 934 00:42:49,612 --> 00:42:51,240 "My name is Barret." 935 00:42:51,305 --> 00:42:54,820 I wear a black suit, so people take me seriously". 936 00:42:54,885 --> 00:42:56,172 "My tie is too long." 937 00:42:56,237 --> 00:42:59,242 "Yeah, and my face always looks like I smelled a fart." 938 00:42:59,307 --> 00:43:02,063 "Yeah I am Taye Diggs' sexy grandfather." 939 00:43:02,866 --> 00:43:05,088 Yes, you got to say it with the sexy voice. 940 00:43:05,158 --> 00:43:06,870 Idiots. 941 00:43:06,948 --> 00:43:08,978 Sync corrections by srjanapala 68223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.