All language subtitles for Kingdom.Of.Heaven.Dir.Cut.DVD9.720p.Bluray.x264-PPQ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,839 --> 00:01:47,364 [Shovel Hitting Dirt] 2 00:01:47,475 --> 00:01:49,636 [Sheep Bleating] 3 00:02:26,781 --> 00:02:29,443 She's denied the cross for suicide... 4 00:02:29,551 --> 00:02:33,009 and buried at the center of a crossroads. Huh. 5 00:02:33,121 --> 00:02:36,784 Show me the logic. Father? 6 00:02:36,891 --> 00:02:38,791 What? 7 00:02:38,893 --> 00:02:41,862 The devil is a practical man. 8 00:02:41,963 --> 00:02:44,955 If she were a witch, she was a poor return on his investment. 9 00:02:45,066 --> 00:02:46,966 What would you know of logic? 10 00:02:47,068 --> 00:02:52,301 Oh, I have ears, Father. Although one is notched because I love justice. 11 00:02:52,407 --> 00:02:54,398 You love thieving. 12 00:02:54,509 --> 00:02:56,443 Shut up. You dig. 13 00:03:04,986 --> 00:03:06,977 ##[Man Singing] 14 00:03:12,060 --> 00:03:15,029 - ##[Singing Continues] - [Horse Whinnying] 15 00:03:20,268 --> 00:03:22,395 Crusaders. 16 00:03:26,775 --> 00:03:29,300 Clear the road, if you will. 17 00:03:29,411 --> 00:03:31,504 [Horse Whinnying] 18 00:03:52,200 --> 00:03:54,100 - [Man] Squire! - Hyah! 19 00:03:59,474 --> 00:04:01,738 This is for the burial from my lord... 20 00:04:01,843 --> 00:04:03,538 and a Mass... 21 00:04:03,645 --> 00:04:05,772 for her soul. 22 00:04:10,185 --> 00:04:12,085 Wait. 23 00:04:12,187 --> 00:04:15,054 - Have you forgotten? - She was your brother's wife. 24 00:04:15,156 --> 00:04:17,056 She was a suicide. Cut off her head. 25 00:04:17,158 --> 00:04:19,922 And return the ax. 26 00:04:30,705 --> 00:04:32,605 [Bleating] 27 00:04:34,743 --> 00:04:36,711 You know this place, my lord? 28 00:04:37,812 --> 00:04:39,780 Know it? 29 00:04:39,881 --> 00:04:41,974 I know all of it. 30 00:04:42,083 --> 00:04:44,449 [Whinnying] 31 00:04:44,552 --> 00:04:46,782 [Bleating] 32 00:04:46,888 --> 00:04:48,981 [Man] Your brother? You have spoken to him? 33 00:04:49,090 --> 00:04:51,752 On what matter, my lord? He is still arrested. 34 00:04:51,860 --> 00:04:55,853 Your brother is as responsible for his wife's sin as I am. 35 00:04:55,964 --> 00:04:58,364 Opinions differ, my lord. 36 00:04:58,466 --> 00:05:01,731 - The burial was� - Yes. 37 00:05:01,836 --> 00:05:04,828 - And you did not mutilate the person? - No. 38 00:05:04,939 --> 00:05:08,739 Good. The law can go too far. 39 00:05:08,843 --> 00:05:10,936 It can too far. I ask myself... 40 00:05:11,045 --> 00:05:13,513 "Would Jesus do it thusly?" 41 00:05:13,615 --> 00:05:17,346 There is so much done in Christendom of which Christ would be incapable. 42 00:05:17,452 --> 00:05:19,886 You must release your brother. I cannot do without him. 43 00:05:19,988 --> 00:05:24,618 My-My brother, my lord bishop, uh, is possessed by the devil... 44 00:05:24,726 --> 00:05:27,923 and must be... examined. 45 00:05:28,029 --> 00:05:31,396 Your brother is as mad as you are. He grieves. 46 00:05:31,499 --> 00:05:33,524 Without your brother, I cannot finish my church. 47 00:05:33,635 --> 00:05:36,263 Let him out. And give him this. 48 00:05:36,371 --> 00:05:41,365 And tell him that he is at the very center of my prayers. 49 00:05:53,655 --> 00:05:55,850 [Clucking] 50 00:06:32,227 --> 00:06:34,821 [Door Opening] 51 00:06:34,929 --> 00:06:37,022 The bishop needs you. 52 00:06:37,131 --> 00:06:39,827 - Release him. - On your feet. 53 00:06:39,934 --> 00:06:43,700 [Man] This is not heaven. It's the world. 54 00:06:43,805 --> 00:06:45,864 And there's troubles in it. 55 00:07:03,291 --> 00:07:05,418 Do yourself no injury. 56 00:07:05,527 --> 00:07:08,155 Other men are always good for that. 57 00:07:26,915 --> 00:07:30,043 - [Man] And what ofJerusalem? - [Man #2] Jerusalem? 58 00:07:30,151 --> 00:07:33,314 In peril, my lord, as always. 59 00:07:33,421 --> 00:07:36,219 We have stood there against the Saracens for over a hundred years. 60 00:07:36,324 --> 00:07:40,090 The Saracens, as you call them, have now unified in Egypt... 61 00:07:40,194 --> 00:07:42,992 Syria and all Arabia. 62 00:07:43,097 --> 00:07:45,122 Saracens and someone new. 63 00:07:45,233 --> 00:07:48,498 - Saladin, the king. - [Speaking Native Language] 64 00:07:48,603 --> 00:07:51,595 [Belches] Gibberish. 65 00:07:53,575 --> 00:07:57,909 - Very fine. - And yet, you do not drink. 66 00:07:58,012 --> 00:07:59,980 A knight should be a knight... 67 00:08:00,081 --> 00:08:02,311 - a monk a monk. - Brother. 68 00:08:02,417 --> 00:08:05,113 Not both. One, that's what I say. 69 00:08:05,219 --> 00:08:10,589 Now I may be old-fashioned, but, as for the cup... 70 00:08:10,692 --> 00:08:14,753 I have, uh, an artificer, uh, a blacksmith. 71 00:08:14,862 --> 00:08:18,525 Or did have. 72 00:08:18,633 --> 00:08:23,002 Which son of the blacksmith of my time is the blacksmith now? 73 00:08:23,104 --> 00:08:25,834 Balian, the eldest. 74 00:08:25,940 --> 00:08:27,965 His child died. 75 00:08:28,076 --> 00:08:31,603 His wife fell into a melancholy. She would not listen to reason. 76 00:08:31,713 --> 00:08:36,810 She killed herself... it occurs. 77 00:08:36,918 --> 00:08:40,319 But what's that to you? 78 00:08:40,421 --> 00:08:42,389 Private matter. 79 00:08:48,296 --> 00:08:50,821 It's been six and 20 years since my brother took the cross. 80 00:08:50,932 --> 00:08:56,564 Now he returns an actual baron of the kingdom ofJerusalem. 81 00:08:56,671 --> 00:08:59,299 How is that for the lot of the younger brother? 82 00:08:59,407 --> 00:09:04,003 With no heir, comes to me and thus to you. 83 00:09:04,112 --> 00:09:06,808 Then I thank the stars for my uncle. 84 00:09:13,755 --> 00:09:16,747 [Dog Barking In Distance] 85 00:09:21,496 --> 00:09:22,497 [Bell Tolling] 86 00:09:22,497 --> 00:09:23,964 [Bell Tolling] 87 00:09:29,771 --> 00:09:31,796 Go on. 88 00:09:37,512 --> 00:09:40,345 Her grave was here. 89 00:09:40,448 --> 00:09:43,349 Or was it there? [Chuckles] 90 00:09:43,451 --> 00:09:46,716 I'm afraid I can't tell you the exact location. 91 00:09:46,821 --> 00:09:49,153 I wasn't present at the burial. 92 00:09:52,226 --> 00:09:54,126 Call me a liar. 93 00:09:54,228 --> 00:09:56,526 You have reason. 94 00:10:00,635 --> 00:10:02,603 You never fight back. 95 00:10:07,241 --> 00:10:09,209 Hmm? Hmm? 96 00:10:10,845 --> 00:10:12,813 You always turn the other cheek. 97 00:10:12,914 --> 00:10:16,008 I think that you conceive yourself without sin. 98 00:10:17,285 --> 00:10:19,310 That is a sin! 99 00:11:33,661 --> 00:11:35,629 We shall work. 100 00:11:57,585 --> 00:12:01,077 - [Children Chattering] - [Woman] I told you to stop that now! 101 00:12:09,263 --> 00:12:11,823 That is the man. That is the man. 102 00:12:11,933 --> 00:12:14,493 You're an armorer, yes? 103 00:12:14,602 --> 00:12:18,038 An artificer according to your lord and this priest. 104 00:12:18,139 --> 00:12:21,040 You have my sympathy and my blessing. 105 00:12:21,142 --> 00:12:25,636 Your dead wife and stillborn child are today the subject of my prayers. 106 00:12:26,848 --> 00:12:29,408 We need all these horses shod. 107 00:12:29,517 --> 00:12:32,577 We need food, and we'll pay. 108 00:12:34,856 --> 00:12:36,790 Says yes. 109 00:12:36,891 --> 00:12:39,519 [Child] Have you killed any? Have you killed any? 110 00:12:40,995 --> 00:12:43,361 [Laughing] 111 00:12:45,800 --> 00:12:48,132 He has made great engines for sieges. 112 00:12:50,638 --> 00:12:54,074 He has made war machines that cast the largest stones. 113 00:12:54,175 --> 00:12:57,235 He also works finely in silver. 114 00:12:58,946 --> 00:13:02,382 He will be one of the few on your journey worth more alive than dead. 115 00:13:02,483 --> 00:13:04,542 Shut up. 116 00:13:11,559 --> 00:13:13,459 Have you been at war? 117 00:13:13,561 --> 00:13:17,930 On horse. And as an enginer also. 118 00:13:18,032 --> 00:13:20,000 Against whom and for whom did you fight? 119 00:13:20,101 --> 00:13:21,966 For one lord against another... 120 00:13:22,069 --> 00:13:24,902 on a point which cannot be remembered. 121 00:13:25,006 --> 00:13:28,498 There's better game now� one god against another. 122 00:13:28,609 --> 00:13:31,840 - The pay is proportionate. - I've been telling him that. 123 00:13:38,286 --> 00:13:40,777 [Hammering] 124 00:13:59,040 --> 00:14:00,940 [Woman Laughs] 125 00:14:23,097 --> 00:14:26,225 Do you still advise what you advised upon the road? 126 00:14:27,335 --> 00:14:29,803 I do, my lord. 127 00:14:29,904 --> 00:14:33,863 But know that this man Balian mourns his wife. 128 00:14:44,485 --> 00:14:46,350 What does that say? 129 00:14:46,454 --> 00:14:50,220 "What man is a man who does not make the world better?" 130 00:14:50,324 --> 00:14:52,292 Leave me with this man. 131 00:14:59,467 --> 00:15:03,494 God has made us man. We must suffer all. 132 00:15:04,705 --> 00:15:06,832 I also have lost. 133 00:15:13,714 --> 00:15:18,947 Some sayJerusalem is the very center of the world for asking forgiveness. 134 00:15:19,053 --> 00:15:22,682 For myself, I call it here. 135 00:15:22,790 --> 00:15:24,758 Now. 136 00:15:36,037 --> 00:15:38,198 I knew your namesake. 137 00:15:45,312 --> 00:15:48,611 I knew your mother. 138 00:15:51,919 --> 00:15:56,322 To be courteous, I should say that it was against her objections. 139 00:15:56,424 --> 00:15:59,825 But I was the lord's brother and she had no choice. 140 00:15:59,927 --> 00:16:03,158 But I did not force her. 141 00:16:11,038 --> 00:16:13,666 I have forgiveness to ask of you. 142 00:16:25,653 --> 00:16:29,248 [Metal Scraping] 143 00:16:33,027 --> 00:16:36,485 I am Godfrey, the baron of Ibelin. 144 00:16:36,597 --> 00:16:39,589 I have 100 men at arms in Jerusalem. 145 00:16:39,700 --> 00:16:43,602 If you will come with me, you will have a living... 146 00:16:43,704 --> 00:16:46,605 and... you will have my thanks. 147 00:16:46,707 --> 00:16:48,766 There it is. 148 00:16:48,876 --> 00:16:51,174 Whoever you are, my lord... 149 00:16:51,278 --> 00:16:53,143 my place is here. 150 00:16:53,247 --> 00:16:56,546 What made it your place is now dead. 151 00:17:02,423 --> 00:17:05,256 You will never see me again. 152 00:17:05,359 --> 00:17:07,987 If you want anything of me, take it now. 153 00:17:10,364 --> 00:17:12,298 I want nothing. 154 00:17:12,399 --> 00:17:16,028 I am sorry for your troubles. God protect you. 155 00:17:36,790 --> 00:17:38,917 Jerusalem is easy to find. 156 00:17:39,026 --> 00:17:42,154 You come to where the men speak Italian... 157 00:17:42,263 --> 00:17:45,061 then continue until they speak something else. 158 00:17:45,166 --> 00:17:48,533 We go by Messina. Good-bye. 159 00:17:54,108 --> 00:17:57,339 [Children Shouting, Chattering] 160 00:18:26,240 --> 00:18:28,504 The village does not want you. 161 00:18:31,078 --> 00:18:34,639 When the old lord is dead, they will drive you out. 162 00:18:39,386 --> 00:18:43,254 When the bishop is dead, it is certain. 163 00:18:43,357 --> 00:18:45,450 And you take my property. 164 00:18:45,559 --> 00:18:47,857 - The Church. - You. 165 00:18:47,962 --> 00:18:50,487 They would have taken you toJerusalem... 166 00:18:50,598 --> 00:18:53,795 away from... all this. 167 00:18:53,901 --> 00:18:55,869 I arranged it. 168 00:18:59,440 --> 00:19:01,340 I swear to you... 169 00:19:01,442 --> 00:19:04,900 you will have no peace so long as you stay here. 170 00:19:06,280 --> 00:19:09,477 No man ever needed a new world more. 171 00:19:09,583 --> 00:19:14,611 Imagine your sin and pain erased. 172 00:19:14,722 --> 00:19:17,282 All. 173 00:19:28,569 --> 00:19:31,470 If you take the Crusade... 174 00:19:31,572 --> 00:19:34,666 you may relieve your wife's position in hell. 175 00:19:34,775 --> 00:19:39,769 I- I put it delicately� She was a suicide. She is in hell. 176 00:19:41,181 --> 00:19:43,274 Though what she does there without a head� 177 00:19:59,933 --> 00:20:02,731 [Yelling] 178 00:20:02,836 --> 00:20:05,532 [Screaming] 179 00:20:25,125 --> 00:20:27,184 [Whinnying] 180 00:21:03,664 --> 00:21:05,859 [Godfrey] Wait here. 181 00:21:21,648 --> 00:21:23,616 Have you come to kill me? 182 00:21:23,717 --> 00:21:27,448 Even these days, it is not easy. 183 00:21:27,554 --> 00:21:29,545 Well? 184 00:21:36,163 --> 00:21:38,131 I have done... 185 00:21:40,634 --> 00:21:42,602 murder. 186 00:21:42,703 --> 00:21:44,830 Haven't we all? 187 00:21:44,938 --> 00:21:46,838 Is it true... 188 00:21:46,940 --> 00:21:50,273 that in Jerusalem I can erase my sins... 189 00:21:50,377 --> 00:21:52,345 and those of my wife? 190 00:21:52,446 --> 00:21:54,346 Is it true? 191 00:21:54,448 --> 00:21:56,916 We can find out together. 192 00:21:58,786 --> 00:22:01,414 Show me your hand. 193 00:22:18,605 --> 00:22:20,937 Hey! 194 00:22:22,876 --> 00:22:26,937 [Speaking Native Language] 195 00:22:31,485 --> 00:22:33,282 [Sighs] 196 00:22:39,626 --> 00:22:41,958 [Spits, Sighs] 197 00:22:50,137 --> 00:22:54,073 - Pick it up. Let's see what you're made of. - His hand is hurt, my lord. 198 00:22:54,174 --> 00:22:57,735 - I once fought two days with an arrow through my testicle. - Ah, yes. 199 00:23:06,787 --> 00:23:10,223 Never use a low guard. You fight well. 200 00:23:10,324 --> 00:23:12,292 Let's work on your skills. 201 00:23:17,898 --> 00:23:20,423 Take a high guard, like this. 202 00:23:20,534 --> 00:23:24,402 The Italians call it la poste di falcone� the guard of the hawk. 203 00:23:24,505 --> 00:23:26,564 Strike from high, like this. 204 00:23:27,841 --> 00:23:30,742 [Grunts] Do it. 205 00:23:30,844 --> 00:23:33,108 Sword straighter. Come on. 206 00:23:33,213 --> 00:23:36,444 Leg back, bend your knees. Sword straighter. 207 00:23:38,585 --> 00:23:40,849 Defend yourself. 208 00:23:42,356 --> 00:23:44,847 The blade isn't the only part of a sword. 209 00:23:49,329 --> 00:23:51,524 Attack. 210 00:23:56,737 --> 00:23:59,399 [Grunting] 211 00:23:59,506 --> 00:24:01,235 I have your leave? 212 00:24:07,548 --> 00:24:09,709 Pay attention. 213 00:24:13,520 --> 00:24:15,750 [Shouting, Grunting] 214 00:24:24,698 --> 00:24:26,165 [Bird Chirping] 215 00:24:26,266 --> 00:24:28,097 - [Blades Clanging] - [Hoofbeats, Horses Whinnying] 216 00:24:31,672 --> 00:24:33,469 What's this? 217 00:24:44,351 --> 00:24:46,251 - Uncle. - Nephew. 218 00:24:46,353 --> 00:24:50,312 You have with you a man, Balian, who killed a priest, his brother. 219 00:24:50,424 --> 00:24:54,827 I'm charged by both my father and the lord bishop to bring him back. 220 00:25:02,936 --> 00:25:04,961 What he says is true. 221 00:25:05,072 --> 00:25:07,040 They have the right to take me. 222 00:25:07,140 --> 00:25:08,835 I say he is innocent of the charge. 223 00:25:08,942 --> 00:25:13,777 If you say he's guilty, then we'll fight, and God will decide the truth of it. 224 00:25:13,880 --> 00:25:17,543 My German friend is a close student of the law. 225 00:25:17,651 --> 00:25:20,449 Just give him to me. I'll fight you for something else. 226 00:25:20,554 --> 00:25:23,455 Uncle, he's a murderer. 227 00:25:23,557 --> 00:25:25,525 So am I. 228 00:25:29,296 --> 00:25:33,562 Whoever dies here today, you will certainly be among them. 229 00:25:33,667 --> 00:25:38,229 You are my uncle. I must give you the road. 230 00:25:38,338 --> 00:25:39,828 Hyah! Hyah! 231 00:25:50,417 --> 00:25:52,146 Heinrich! [Shouts In Foreign Language] 232 00:25:52,252 --> 00:25:54,083 - Aah! - [Horses Whinnying] 233 00:25:54,187 --> 00:25:56,246 To the flanks! 234 00:26:01,194 --> 00:26:04,254 [Yelling] 235 00:26:09,302 --> 00:26:11,600 Aah! 236 00:26:16,476 --> 00:26:18,239 - Hyah! - Aah! 237 00:26:25,052 --> 00:26:27,748 [Grunting, Groaning] 238 00:26:42,235 --> 00:26:43,224 [Yelling] 239 00:26:50,377 --> 00:26:53,244 [Growling, Yelling] 240 00:27:31,885 --> 00:27:34,251 - Hyah! - Come on! 241 00:27:35,689 --> 00:27:38,021 Hyah! 242 00:27:38,125 --> 00:27:40,457 [Yells] 243 00:28:02,149 --> 00:28:05,312 Thank my brother for his love! 244 00:28:06,453 --> 00:28:09,081 [Groans] 245 00:28:43,657 --> 00:28:45,557 I am the son of Roger� 246 00:28:45,659 --> 00:28:47,854 Take your helmet off while addressing me. 247 00:28:51,998 --> 00:28:56,731 [Clears Throat] 248 00:28:56,837 --> 00:28:59,931 I'm am the son of Roger de Cormiere. 249 00:29:05,712 --> 00:29:09,443 I am accorded the privilege of ransom. 250 00:29:11,017 --> 00:29:13,144 This is true. 251 00:29:34,040 --> 00:29:36,600 [Hisses, Groans] 252 00:29:38,111 --> 00:29:40,579 [Panting] 253 00:29:46,519 --> 00:29:49,249 [Snaps] 254 00:29:49,356 --> 00:29:51,950 Ah. Well, you broke the arrow. 255 00:29:54,394 --> 00:29:59,263 If the ribs are broken, some marrow may enter the blood... 256 00:29:59,366 --> 00:30:03,234 in which case you'll take a fever and die. 257 00:30:03,336 --> 00:30:05,497 Or a cyst will form... 258 00:30:05,605 --> 00:30:07,573 and you'll live. 259 00:30:09,476 --> 00:30:11,410 You're in the hands of God. 260 00:30:11,511 --> 00:30:14,139 Get me some more wine. 261 00:30:25,625 --> 00:30:27,752 It was not... 262 00:30:27,861 --> 00:30:30,125 that they had no right to take you. 263 00:30:30,230 --> 00:30:32,994 It was the way they asked. 264 00:30:33,099 --> 00:30:35,329 They had the right to take me. 265 00:30:37,804 --> 00:30:40,034 So do I. 266 00:30:54,454 --> 00:30:59,756 To kill an infidel, the pope has said, is not murder. 267 00:30:59,859 --> 00:31:02,157 It is the path to heaven. 268 00:31:02,262 --> 00:31:06,494 To kill an infidel, the pope has said, is not murder. 269 00:31:06,599 --> 00:31:09,659 It is the path to heaven. 270 00:31:09,769 --> 00:31:12,237 - [Bleating] - Godfrey. - [Bell Ringing] 271 00:31:14,507 --> 00:31:18,739 To kill an infidel, the pope has said, is not murder. 272 00:31:18,845 --> 00:31:20,210 It is the path to heaven. 273 00:31:28,355 --> 00:31:31,813 - Where do you go? - ToJerusalem, brother. 274 00:31:31,925 --> 00:31:35,691 - By which road? - Someone knows. 275 00:31:35,795 --> 00:31:37,820 God knows. 276 00:31:51,277 --> 00:31:53,745 [Sighs] When shall we stop this madness? 277 00:31:53,847 --> 00:31:56,441 It will soon be beyond my concern. 278 00:32:03,456 --> 00:32:05,686 Who is this? 279 00:32:07,394 --> 00:32:09,726 [Godfrey] My son. 280 00:32:13,099 --> 00:32:17,798 Would I have fought you when you were still capable of making bastards. 281 00:32:17,904 --> 00:32:19,838 [Laughing] 282 00:32:19,939 --> 00:32:22,965 I knew your mother when she was making hers. 283 00:32:23,076 --> 00:32:26,477 Fortunately, you're too old to be one of mine. 284 00:32:26,579 --> 00:32:28,672 [Chuckles] 285 00:32:28,782 --> 00:32:31,307 All will be settled. [Continues Chuckling] 286 00:32:40,994 --> 00:32:44,452 [Chattering In Foreign Language] 287 00:33:21,634 --> 00:33:24,262 [Shallow Breathing] 288 00:33:30,076 --> 00:33:31,976 Do you know... 289 00:33:32,078 --> 00:33:34,308 what lies in the Holy Land? 290 00:33:35,415 --> 00:33:37,042 A new world. 291 00:33:37,150 --> 00:33:40,586 A man who, in France, had not a house... 292 00:33:40,687 --> 00:33:43,850 is, in the Holy Land, the master of a city. 293 00:33:43,957 --> 00:33:48,291 He who was the master of a city begs in the gutter. 294 00:33:48,394 --> 00:33:50,828 There, at the end of the world... 295 00:33:50,930 --> 00:33:53,831 you are not what you were born... 296 00:33:53,933 --> 00:33:57,027 but what you have it in yourself to be. 297 00:33:57,137 --> 00:33:59,367 I hope to find forgiveness. 298 00:33:59,472 --> 00:34:01,406 That's all I know. 299 00:34:03,076 --> 00:34:05,010 [Shallow Breathing Continues] 300 00:34:05,111 --> 00:34:08,808 Whatever your position, you are of my house... 301 00:34:08,915 --> 00:34:12,442 and that means you will serve the king ofJerusalem. 302 00:34:12,552 --> 00:34:15,521 What could a king ask of a man like me? 303 00:34:17,090 --> 00:34:21,186 A better world than has ever been seen. 304 00:34:21,294 --> 00:34:23,262 A kingdom of conscience. 305 00:34:24,464 --> 00:34:26,398 A kingdom of heaven. 306 00:34:26,499 --> 00:34:29,798 There is peace between Christian and Muslim. 307 00:34:29,903 --> 00:34:31,768 We live together. 308 00:34:31,871 --> 00:34:36,274 Or, between Saladin and the king, we try. 309 00:34:36,376 --> 00:34:41,177 Did you think that lay at the end of Crusade? 310 00:34:41,281 --> 00:34:43,511 It does. 311 00:34:43,616 --> 00:34:46,517 My son, you are all that survives me. 312 00:34:46,619 --> 00:34:49,213 Do not disappoint me. 313 00:34:53,927 --> 00:34:57,693 When we took the Holy Land, we took the Saracen trading ports. 314 00:34:57,797 --> 00:35:03,201 Italian ships carry silks and spices and pilgrims, if they have money. 315 00:35:06,472 --> 00:35:10,272 And Italy becomes rich as the Savior intended. 316 00:35:11,311 --> 00:35:14,246 [Man Chanting Prayer] 317 00:35:14,347 --> 00:35:16,542 Who are those men? 318 00:35:16,649 --> 00:35:20,085 Muslims. Saracens. 319 00:35:20,186 --> 00:35:22,484 And they're allowed their prayers? 320 00:35:22,589 --> 00:35:25,285 - [Chanting Continues] - If they pay the tax. 321 00:35:25,391 --> 00:35:27,256 Subhena Rabi Alladin. 322 00:35:27,360 --> 00:35:31,558 Praise be to God. It is proper to praise him. 323 00:35:32,599 --> 00:35:34,931 Sounds like our prayers. 324 00:35:41,374 --> 00:35:43,274 It's good. 325 00:35:43,376 --> 00:35:45,503 [Man Speaking Arabic] 326 00:35:51,551 --> 00:35:53,485 When the king is dead... 327 00:35:53,586 --> 00:35:57,078 Jerusalem will be no place for friends of Muslims... 328 00:35:57,190 --> 00:36:00,057 or traitors to Christendom... 329 00:36:00,159 --> 00:36:02,753 like your father. 330 00:36:02,862 --> 00:36:06,059 I am Guy de Lusignan. 331 00:36:07,367 --> 00:36:09,835 Remember that name. 332 00:36:09,936 --> 00:36:11,961 And me. 333 00:36:16,075 --> 00:36:19,272 - Keep it. - My lord. 334 00:36:21,948 --> 00:36:25,213 How will you ride if you have no stick to beat the horse? 335 00:36:28,721 --> 00:36:31,451 He will be king in Jerusalem one day. 336 00:36:34,294 --> 00:36:36,489 [Whispering] Holy mother of God, pray for us... 337 00:36:36,596 --> 00:36:38,564 now and at the hour of our death. 338 00:36:38,665 --> 00:36:42,123 ##[Man Singing] 339 00:36:45,538 --> 00:36:47,506 Balian. 340 00:36:52,545 --> 00:36:54,911 Hurry. 341 00:37:04,057 --> 00:37:06,082 I can go no further. 342 00:37:06,192 --> 00:37:10,561 [Godfrey Wheezing, Faint] 343 00:37:15,101 --> 00:37:17,592 Get on your knees. 344 00:37:26,379 --> 00:37:28,574 [Shallow Breathing] 345 00:37:39,359 --> 00:37:42,351 [Wheezing] Be without fear in the face of your enemies. 346 00:37:42,462 --> 00:37:45,954 Be brave and upright that God may love thee. 347 00:37:46,065 --> 00:37:50,331 Speak the truth always, even if it leads to your death. 348 00:37:50,436 --> 00:37:54,964 Safeguard the helpless and do no wrong. 349 00:37:55,074 --> 00:37:57,770 That is your oath. 350 00:38:05,385 --> 00:38:07,546 And that's so you remember it. 351 00:38:15,995 --> 00:38:19,158 Arise a knight and baron of Ibelin. 352 00:38:24,237 --> 00:38:26,432 [Muttering] 353 00:38:31,778 --> 00:38:34,076 Defend the king. 354 00:38:34,180 --> 00:38:36,239 I-lf the king is no more... 355 00:38:36,349 --> 00:38:38,317 protect the people. 356 00:38:40,420 --> 00:38:44,220 It is time now, my lord, to confess to holy God, not your son. 357 00:38:46,092 --> 00:38:48,560 Are you sorry for all your sins? 358 00:38:48,661 --> 00:38:50,629 For all but one. 359 00:38:54,934 --> 00:38:57,869 [Sighs] 360 00:38:57,970 --> 00:39:00,939 [Speaking Latin] 361 00:39:15,655 --> 00:39:20,718 You sail now forJerusalem, as your father wished. I'll follow within the week. 362 00:39:20,827 --> 00:39:23,057 Now the voyage is perilous. 363 00:39:23,162 --> 00:39:28,031 If God has purpose for you there, he'll keep you safe in his hands. 364 00:39:28,134 --> 00:39:30,102 If not... 365 00:39:31,170 --> 00:39:33,138 God bless you. 366 00:40:12,278 --> 00:40:14,371 - [Thunderclap] - [Man Screaming] 367 00:40:15,481 --> 00:40:17,745 [Whinnying] 368 00:40:21,888 --> 00:40:24,186 [Whinnying] 369 00:41:29,789 --> 00:41:33,281 [Horse Whinnying] 370 00:41:37,496 --> 00:41:39,464 [Whinnying Continues] 371 00:42:14,667 --> 00:42:16,635 [Nickers] 372 00:42:26,178 --> 00:42:28,078 Whoa. Whoa. 373 00:42:28,180 --> 00:42:30,239 Whoa. 374 00:42:39,859 --> 00:42:42,327 [Man Shouts In Arabic] 375 00:42:55,508 --> 00:42:57,874 He says that is his horse. 376 00:42:57,977 --> 00:43:00,673 Why would it be his horse? 377 00:43:00,780 --> 00:43:02,543 Because it is on his land! 378 00:43:02,648 --> 00:43:05,742 I took this horse from the sea. 379 00:43:05,851 --> 00:43:08,376 [Translating Into Arabic] 380 00:43:08,487 --> 00:43:10,455 [Responding In Arabic] 381 00:43:14,694 --> 00:43:16,889 He says you are a great liar... 382 00:43:16,996 --> 00:43:19,897 and he will fight you because you are a liar. 383 00:43:19,999 --> 00:43:22,399 I have no desire to fight. 384 00:43:22,501 --> 00:43:24,435 Then you must give him the horse. 385 00:43:30,309 --> 00:43:31,799 No. 386 00:43:31,911 --> 00:43:34,402 [Shouts In Arabic] 387 00:43:40,319 --> 00:43:42,446 [Yells] 388 00:43:44,990 --> 00:43:46,890 Fight me fairly! 389 00:43:46,992 --> 00:43:49,256 - [Arabic] - Why? Why should he? 390 00:43:49,361 --> 00:43:52,762 - He is a knight. - And I am the baron of Ibelin. 391 00:43:52,865 --> 00:43:56,232 [Translating Into Arabic] 392 00:43:56,335 --> 00:44:00,601 [Speaking Arabic] 393 00:44:00,706 --> 00:44:03,607 He says the baron of Ibelin is old. 394 00:44:03,709 --> 00:44:06,269 He knew him at Damascus. 395 00:44:06,378 --> 00:44:08,346 I am the new one. 396 00:44:16,055 --> 00:44:18,319 [Yelling, Grunting] 397 00:44:26,031 --> 00:44:28,261 [Arabic] That's enough. 398 00:44:30,136 --> 00:44:32,434 Stop! [Arabic] 399 00:44:35,574 --> 00:44:39,271 Ibelin, that's enough! Ibelin, no! 400 00:45:00,099 --> 00:45:03,694 You have taken it very well that I have killed your master. 401 00:45:03,803 --> 00:45:06,271 It was the end of his time. 402 00:45:07,773 --> 00:45:09,741 All is as God wills it. 403 00:45:12,978 --> 00:45:15,538 Now finish this. 404 00:45:32,531 --> 00:45:35,159 [Sighs] Take me toJerusalem. 405 00:45:48,781 --> 00:45:51,614 [Thunder Rumbling] 406 00:45:55,187 --> 00:45:58,486 [Sheep Bleating] 407 00:46:12,037 --> 00:46:15,006 [Shouting, Chattering] 408 00:46:37,196 --> 00:46:38,993 Very good horse. 409 00:46:41,166 --> 00:46:43,600 Take the horse... 410 00:46:43,702 --> 00:46:46,068 and be about your business. 411 00:46:46,171 --> 00:46:49,572 This is your prize of battle. 412 00:46:49,675 --> 00:46:52,610 I am your prisoner� your slave, should you wish it. 413 00:46:52,711 --> 00:46:55,805 I have been a slave, or very near to one. 414 00:46:55,915 --> 00:46:58,509 I will never keep one, nor suffer any to be kept. 415 00:46:58,617 --> 00:47:00,482 Go. 416 00:47:08,160 --> 00:47:12,494 The man you killed was a very great cavalier among the Muslims. 417 00:47:12,598 --> 00:47:14,759 His name was Mummad al Fais. 418 00:47:14,867 --> 00:47:17,028 I will pray for him. 419 00:47:17,136 --> 00:47:20,731 Your quality will be known among your enemies... 420 00:47:20,839 --> 00:47:23,603 before ever you meet them, my friend. 421 00:47:33,886 --> 00:47:38,516 Old man, where is it that Christ was crucified? 422 00:47:57,743 --> 00:47:59,802 Salaam alaikum. 423 00:48:10,689 --> 00:48:12,657 [Sighs] 424 00:48:21,834 --> 00:48:25,668 [Thinking] God, what is it you want of me? 425 00:49:02,307 --> 00:49:05,834 [Thinking] How can you be in hell when you're in my heart? 426 00:49:49,243 --> 00:49:52,770 - You must have known him. - What? 427 00:49:52,880 --> 00:49:56,748 Since you carry Godfrey's sword, you must have known him. 428 00:49:59,186 --> 00:50:01,086 I did. 429 00:50:01,188 --> 00:50:02,815 A man my size? 430 00:50:07,694 --> 00:50:09,628 Yes. 431 00:50:09,730 --> 00:50:11,857 And green eyes. 432 00:50:16,203 --> 00:50:18,171 Blue. 433 00:50:24,511 --> 00:50:27,173 Come with us... 434 00:50:27,281 --> 00:50:29,545 my lord. 435 00:50:39,726 --> 00:50:42,217 [Giggling] 436 00:50:48,769 --> 00:50:51,863 [Speaking Arabic] 437 00:50:51,972 --> 00:50:54,736 [Balian] No. Give me the towel. 438 00:50:54,842 --> 00:50:57,333 - Give me the towel. Give me the towel. - [Arabic] 439 00:51:12,759 --> 00:51:15,956 - [Arabic] - [Giggling] 440 00:51:19,299 --> 00:51:21,893 [Bells Pealing] 441 00:51:30,277 --> 00:51:32,768 [Godfrey's Voice] A man who, in France, had not a house... 442 00:51:32,880 --> 00:51:35,849 is, in the Holy Land, the master of a city. 443 00:52:02,843 --> 00:52:07,109 - [Speaks Arabic] - [Arabic] 444 00:52:07,214 --> 00:52:09,580 - [Whinnying] - Stop. 445 00:52:09,683 --> 00:52:11,617 You're hurting him. 446 00:52:11,718 --> 00:52:15,381 Whoa. Whoa. 447 00:52:31,572 --> 00:52:34,336 Where's your master? 448 00:52:34,441 --> 00:52:36,068 I have none. 449 00:52:38,178 --> 00:52:40,146 Give me some water. 450 00:52:53,694 --> 00:52:56,663 Thank you for the drink. 451 00:52:58,699 --> 00:53:02,328 If you happen to see Balian, the son of Godfrey... 452 00:53:02,436 --> 00:53:04,336 tell him that Sibylla called. 453 00:53:04,438 --> 00:53:07,930 - [Horse Whinnies] - [Sibylla Speaks Command In Arabic] 454 00:53:15,616 --> 00:53:18,517 So, how find you Jerusalem? 455 00:53:18,619 --> 00:53:20,712 God does not speak to me. 456 00:53:20,821 --> 00:53:23,187 Not even on the hill... 457 00:53:23,290 --> 00:53:25,281 where Christ died. 458 00:53:25,392 --> 00:53:27,553 I am outside God's grace. 459 00:53:27,661 --> 00:53:29,788 I have not heard that. 460 00:53:29,896 --> 00:53:32,558 At any rate, it seems... 461 00:53:33,667 --> 00:53:35,658 I have lost my religion. 462 00:53:35,769 --> 00:53:38,704 I put no stock in religion. 463 00:53:38,805 --> 00:53:40,466 By the word "religion"... 464 00:53:40,574 --> 00:53:44,374 I've seen the lunacy of fanatics of every denomination be called the will of God. 465 00:53:44,478 --> 00:53:49,142 I've seen too much religion in the eyes of too many murderers. 466 00:53:49,249 --> 00:53:51,046 Holiness... 467 00:53:51,151 --> 00:53:53,085 is in right action... 468 00:53:53,186 --> 00:53:57,919 and courage on behalf of those who cannot defend themselves. 469 00:53:58,025 --> 00:54:00,016 And goodness� 470 00:54:02,963 --> 00:54:04,897 what God desires� 471 00:54:04,998 --> 00:54:08,866 is here and here. 472 00:54:08,969 --> 00:54:13,030 By what you decide to do every day, you will be a good man. 473 00:54:14,141 --> 00:54:16,041 Or not. 474 00:54:16,143 --> 00:54:18,168 Come. 475 00:54:18,345 --> 00:54:21,246 [Shouting, Yelling] 476 00:54:24,651 --> 00:54:26,881 [Shouting Continues] 477 00:54:42,669 --> 00:54:46,002 The king has made a peace with Saladin these past six years. 478 00:54:46,106 --> 00:54:50,202 He holds Jerusalem as a place for prayer for all faiths... 479 00:54:50,310 --> 00:54:53,006 as the Muslims did before we came. 480 00:54:53,113 --> 00:54:56,412 These men are Templars. They killed Arabs. 481 00:54:57,617 --> 00:54:59,642 [Crowd Cheering, Shouting] 482 00:55:03,023 --> 00:55:05,753 So they are dying... 483 00:55:05,859 --> 00:55:08,020 for what the pope would command them to do. 484 00:55:08,128 --> 00:55:11,620 Yes. But not Christ, I think. 485 00:55:11,732 --> 00:55:13,700 Nor this king. 486 00:55:14,801 --> 00:55:17,497 [Cheering Continues] 487 00:55:25,946 --> 00:55:28,176 Who says I raid? 488 00:55:28,281 --> 00:55:29,942 That witness... 489 00:55:30,050 --> 00:55:33,213 all ofJerusalem... 490 00:55:33,320 --> 00:55:35,811 holy God and me. 491 00:55:35,922 --> 00:55:41,189 That witness, if you call him that, is a Saracen. He lies. 492 00:55:41,294 --> 00:55:43,353 There will come a day, Reynald de Chatillon... 493 00:55:43,463 --> 00:55:46,591 when you are not protected by your title. 494 00:55:46,700 --> 00:55:49,294 Oh? When will that be? 495 00:55:49,402 --> 00:55:51,563 Alert me, Tiberias, when men are equal... 496 00:55:51,671 --> 00:55:53,798 and the kingdom of heaven has arrived. 497 00:55:53,907 --> 00:55:57,809 Those Templars have been hung for a raid that I know you commanded. 498 00:55:57,911 --> 00:56:00,106 Prove it. 499 00:56:00,213 --> 00:56:02,443 I will wait at Kerak until you do. 500 00:56:02,549 --> 00:56:06,747 The king will take your castle of Kerak, Reynald. 501 00:56:06,853 --> 00:56:09,048 Try to take it, Tiberias. 502 00:56:09,156 --> 00:56:11,215 I'll be there. 503 00:56:15,662 --> 00:56:18,495 [Speaking Arabic] 504 00:56:18,598 --> 00:56:23,160 I cannot protect your caravans unless you agree to be escorted by our soldiers. 505 00:56:23,270 --> 00:56:25,170 I trade to make money... 506 00:56:25,272 --> 00:56:28,503 not to offend God by associating with Christians. 507 00:56:28,608 --> 00:56:32,635 - But you will take Christian gold. - Gold is gold. 508 00:56:34,080 --> 00:56:36,344 Mmm. Of course. 509 00:56:39,452 --> 00:56:41,352 My lord Tiberias. 510 00:56:50,030 --> 00:56:51,691 My lord. 511 00:56:54,167 --> 00:56:56,727 It's true. 512 00:56:56,837 --> 00:56:58,737 You're your father's son. 513 00:56:58,839 --> 00:57:01,239 He was my friend. 514 00:57:01,341 --> 00:57:03,901 I am yours. 515 00:57:04,010 --> 00:57:05,910 Godfrey dead. 516 00:57:06,012 --> 00:57:08,913 It could have come at a better time. Come. 517 00:57:10,617 --> 00:57:14,610 It was shouted in the streets that you killed a great lord of Syria. 518 00:57:14,721 --> 00:57:18,054 Saladin himself sent word... 519 00:57:18,158 --> 00:57:20,752 that your fight did not breach the peace... 520 00:57:20,861 --> 00:57:22,795 that you had cause. 521 00:57:23,964 --> 00:57:26,694 What know you of Saladin? 522 00:57:26,800 --> 00:57:28,700 That he is king of the Saracens... 523 00:57:28,802 --> 00:57:31,032 and that he surrounds this kingdom. 524 00:57:31,137 --> 00:57:34,538 He has 200,000 men in Damascus alone. 525 00:57:34,641 --> 00:57:37,542 He could win a war if he goes to war... 526 00:57:37,644 --> 00:57:42,638 and he's daily given cause for war by fanatics newly from Europe... 527 00:57:42,749 --> 00:57:45,411 by Templar bastards like Reynald de Chatillon. 528 00:57:45,518 --> 00:57:49,579 Here, from this room, I keep the peace, so far as it can be kept. 529 00:57:49,689 --> 00:57:53,785 But Saladin and the king between them... 530 00:57:53,894 --> 00:57:56,727 would make a better world. 531 00:57:56,830 --> 00:58:00,459 If it lives only for a while, Tiberias, it still has lived. 532 00:58:00,567 --> 00:58:02,535 All right. 533 00:58:05,171 --> 00:58:09,403 What did your father tell you of your... obligations? 534 00:58:09,509 --> 00:58:11,477 That I was to be a good knight. 535 00:58:13,380 --> 00:58:15,245 I pray the world... 536 00:58:15,348 --> 00:58:17,509 and Jerusalem... 537 00:58:17,617 --> 00:58:21,280 can accommodate such a rarity... 538 00:58:22,389 --> 00:58:24,357 as a perfect knight. 539 00:58:28,528 --> 00:58:30,189 Have you dined? 540 00:58:30,297 --> 00:58:33,425 [Chattering] 541 00:58:37,570 --> 00:58:39,902 The Princess Sibylla ofJerusalem... 542 00:58:40,006 --> 00:58:42,566 and her husband, Guy de Lusignan. 543 00:58:53,486 --> 00:58:56,614 [Tiberias] So, how many knights did you find in France? 544 00:58:56,723 --> 00:58:59,021 Fifty. 545 00:58:59,125 --> 00:59:00,990 They've sworn allegiance to the king? 546 00:59:01,094 --> 00:59:03,494 Of course, Tiberias. 547 00:59:03,596 --> 00:59:05,564 Obviously. 548 00:59:09,502 --> 00:59:12,471 You sit at my table? 549 00:59:12,572 --> 00:59:17,373 - Is it not the king's table? - Is it? I have not seen a king at it for some years. 550 00:59:18,845 --> 00:59:22,645 I cannot eat. L� I am finicky about company. 551 00:59:22,749 --> 00:59:26,082 In France this could not inherit. 552 00:59:26,186 --> 00:59:29,747 But here there are no civilized rules. 553 00:59:29,856 --> 00:59:31,756 I have business in the East. 554 00:59:33,827 --> 00:59:38,161 My wife does not lament my absences. 555 00:59:38,264 --> 00:59:41,756 That is either the best of wives... 556 00:59:41,868 --> 00:59:44,996 or the very, very worst. 557 00:59:45,105 --> 00:59:48,768 - Do you go to meet Reynald? - No, my lord. He is in disfavor. 558 00:59:48,875 --> 00:59:51,173 I am a member of this court. 559 00:59:51,277 --> 00:59:55,338 Why should I make league with that... troublemaker? 560 01:00:02,122 --> 01:00:05,023 To the very best of wives. 561 01:00:05,125 --> 01:00:08,356 - [Speaking Arabic] - God bless Jerusalem. 562 01:00:08,461 --> 01:00:11,191 [Whispers] My lord, the king will see him now. 563 01:00:11,297 --> 01:00:13,356 The king would see Godfrey's son. 564 01:00:13,466 --> 01:00:15,058 I'll take him. 565 01:00:17,137 --> 01:00:20,038 This morning I spoke without knowing who you were. 566 01:00:20,140 --> 01:00:23,906 I knew who you were. It's unmistakable. 567 01:00:24,010 --> 01:00:26,137 I loved your father... 568 01:00:26,246 --> 01:00:28,214 and I shall love you. 569 01:00:32,118 --> 01:00:34,086 Do you fear being with me? 570 01:00:34,187 --> 01:00:36,155 No. 571 01:00:37,857 --> 01:00:40,223 - And yes. - [Chuckles] 572 01:00:42,295 --> 01:00:44,820 A woman in my place has two faces. 573 01:00:44,931 --> 01:00:47,365 One for the world... 574 01:00:47,467 --> 01:00:50,402 and one which she wears in private. 575 01:00:50,503 --> 01:00:53,063 With you I'll be only Sibylla. 576 01:00:53,173 --> 01:00:55,141 [Floor Creaks] 577 01:00:58,378 --> 01:01:01,370 [Whispers] Tiberias thinks me unpredictable. 578 01:01:01,481 --> 01:01:04,211 I am unpredictable. 579 01:01:07,787 --> 01:01:09,345 No. There. 580 01:01:24,537 --> 01:01:29,634 Come forward. I am glad to meet Godfrey's son. 581 01:01:29,742 --> 01:01:32,108 He was one of my greatest teachers. 582 01:01:32,212 --> 01:01:37,047 He was there when, playing with the other boys, my arm was cut. 583 01:01:37,150 --> 01:01:41,985 And it was he, not my father's physicians, who noticed that I felt no pain. 584 01:01:43,156 --> 01:01:46,956 He wept when he gave my father the news... 585 01:01:47,060 --> 01:01:49,028 that I am a leper. 586 01:01:51,898 --> 01:01:54,526 The Saracens say that this disease... 587 01:01:54,634 --> 01:01:58,365 is God's vengeance against the vanity of our kingdom. 588 01:01:58,471 --> 01:02:00,632 As wretched as I am... 589 01:02:00,740 --> 01:02:04,437 these Arabs believe that the chastisement that awaits me in hell... 590 01:02:04,544 --> 01:02:08,071 is far more severe and lasting. 591 01:02:08,181 --> 01:02:11,446 If that's true, I call it unfair. 592 01:02:13,286 --> 01:02:15,254 Come. Sit. 593 01:02:18,458 --> 01:02:20,392 - Do you play? - No. 594 01:02:20,493 --> 01:02:22,825 The whole world is in chess. 595 01:02:22,929 --> 01:02:26,365 Any move can be the death of you. 596 01:02:26,466 --> 01:02:29,560 Do anything except remain where you started... 597 01:02:29,669 --> 01:02:32,433 and you can't be sure of your end. 598 01:02:32,539 --> 01:02:35,030 Were you sure of your end once? 599 01:02:36,976 --> 01:02:39,240 - I was. - What was it? 600 01:02:41,381 --> 01:02:44,248 To be buried a hundred yards from where I was born. 601 01:02:44,350 --> 01:02:46,375 And now? 602 01:02:46,486 --> 01:02:49,387 Now I sit in Jerusalem and look upon a king. 603 01:02:49,489 --> 01:02:51,457 [Chuckles] 604 01:02:53,993 --> 01:02:57,554 When I was 16 I won a great victory. 605 01:02:57,664 --> 01:03:00,758 I felt, in that moment, I would live to be 100. 606 01:03:02,001 --> 01:03:05,300 Now I know I shall not see 30. 607 01:03:06,439 --> 01:03:10,205 None of us know our end, really... 608 01:03:10,310 --> 01:03:12,744 or what hand will guide us there. 609 01:03:12,845 --> 01:03:16,144 A king may move a man. 610 01:03:16,249 --> 01:03:18,410 A father may claim a son. 611 01:03:18,518 --> 01:03:21,885 That man can also move himself. 612 01:03:21,988 --> 01:03:25,822 And only then does that man truly begin his own game. 613 01:03:27,093 --> 01:03:29,288 Remember, how so ever you are played... 614 01:03:29,395 --> 01:03:33,491 or by whom, your soul is in your keeping alone... 615 01:03:33,600 --> 01:03:37,263 even though those who presume to play you be kings or men of power. 616 01:03:37,370 --> 01:03:41,363 When you stand before God, you cannot say... 617 01:03:41,474 --> 01:03:44,375 "But I was told by others to do thus"... 618 01:03:44,477 --> 01:03:48,311 or that virtue was not convenient at the time. 619 01:03:48,414 --> 01:03:50,314 This will not suffice. 620 01:03:50,416 --> 01:03:52,680 Remember that. 621 01:03:54,387 --> 01:03:56,355 I will. 622 01:03:58,591 --> 01:04:00,684 You know what this is? 623 01:04:00,793 --> 01:04:03,626 - A fortification. - What do you think of it? 624 01:04:04,897 --> 01:04:07,923 You disapprove. Well, how would you improve it? 625 01:04:08,034 --> 01:04:13,438 A cross. Or better, a star, like this. 626 01:04:13,539 --> 01:04:15,837 That way no part of the fortress may be approached... 627 01:04:15,942 --> 01:04:18,638 without being exposed to fire from another part. 628 01:04:18,745 --> 01:04:22,306 Yes, I like this. Your walls are more difficult to address. 629 01:04:24,083 --> 01:04:25,880 Very good. 630 01:04:25,985 --> 01:04:30,217 You will go to your father's house at Ibelin, your house now... 631 01:04:30,323 --> 01:04:34,521 and then from there you will protect the pilgrim road. 632 01:04:34,627 --> 01:04:37,687 Safeguard in particular theJews and the Muslims. 633 01:04:37,797 --> 01:04:40,561 All are welcome in Jerusalem. 634 01:04:40,667 --> 01:04:45,604 Not only because it's expedient, but because it is right. 635 01:04:45,705 --> 01:04:47,696 Protect the helpless. 636 01:04:47,807 --> 01:04:50,241 And then maybe one day, when I am helpless... 637 01:04:50,343 --> 01:04:52,470 you will come and protect me. 638 01:06:15,561 --> 01:06:17,654 There, my lord. 639 01:06:17,764 --> 01:06:19,527 Ibelin. 640 01:06:44,590 --> 01:06:46,387 [Speaks Arabic] 641 01:06:49,128 --> 01:06:52,097 [Arabic Continues] 642 01:06:53,566 --> 01:06:56,660 [Arabic] 643 01:07:11,317 --> 01:07:14,878 Quod sumus... 644 01:07:14,987 --> 01:07:17,649 hoc eritis. 645 01:07:17,757 --> 01:07:22,126 Such as we are, you will be. 646 01:07:22,228 --> 01:07:24,196 [Door Opening] 647 01:07:27,567 --> 01:07:30,866 [Arabic] 648 01:07:55,161 --> 01:07:58,096 Your father was important. 649 01:07:58,197 --> 01:08:00,995 His lands were not. 650 01:08:01,100 --> 01:08:03,364 That will suit me. 651 01:08:05,037 --> 01:08:07,062 [Yelling, Laughing] 652 01:08:08,241 --> 01:08:11,108 My lord, you have a thousand acres... 653 01:08:11,210 --> 01:08:14,077 a hundred families. 654 01:08:14,180 --> 01:08:17,240 You have Christians, Jews, Muslims. 655 01:08:17,350 --> 01:08:19,250 You have 50 pairs of oxen. 656 01:08:19,352 --> 01:08:22,719 This is a poor and dusty place. 657 01:08:22,822 --> 01:08:26,349 What we do not have is water. 658 01:08:44,043 --> 01:08:46,511 [Speaking Arabic] 659 01:09:06,666 --> 01:09:08,896 [Arabic] 660 01:09:13,873 --> 01:09:17,001 [Arabic] 661 01:09:33,559 --> 01:09:35,857 Right. Stone the walls. 662 01:09:35,962 --> 01:09:38,453 - [Shouting In Arabic] - [Arabic] 663 01:09:45,638 --> 01:09:47,629 [Arabic Continues] 664 01:09:51,844 --> 01:09:54,472 [Arabic] 665 01:09:56,248 --> 01:09:58,716 [Shouting, Cheering] 666 01:10:11,797 --> 01:10:13,662 [Shouting In Arabic] 667 01:10:15,434 --> 01:10:17,402 [Arabic] 668 01:10:35,121 --> 01:10:37,180 I'm on my way to Cana. 669 01:10:41,293 --> 01:10:43,853 WhereJesus changed water to wine. 670 01:10:45,698 --> 01:10:48,599 But a better trick would be to change you to a nobleman. 671 01:10:48,701 --> 01:10:52,762 That should be easy. In France a few yards of silk can make a nobleman. 672 01:10:52,872 --> 01:10:54,772 [Giggles] 673 01:10:54,874 --> 01:10:56,899 I expect your hospitality. 674 01:10:57,009 --> 01:10:58,499 It is given. 675 01:10:58,611 --> 01:11:00,738 - [Balian] Latif. - [Arabic] 676 01:11:04,550 --> 01:11:07,018 [Children Shouting] 677 01:11:11,757 --> 01:11:13,725 [Arabic] 678 01:12:47,219 --> 01:12:50,188 But this isn't adultery. It's washing. 679 01:12:55,327 --> 01:12:57,295 But if it were adultery... 680 01:12:57,396 --> 01:12:59,364 which it isn't... 681 01:12:59,465 --> 01:13:02,366 the Commandments are not for people like us. 682 01:13:02,468 --> 01:13:04,459 They are for the others. 683 01:13:05,571 --> 01:13:08,233 Did they give you something to eat? 684 01:13:08,340 --> 01:13:11,207 They said to wait until the master returned. 685 01:13:14,079 --> 01:13:17,048 My cook will prepare something while you wash. 686 01:13:41,774 --> 01:13:43,674 What? 687 01:13:43,776 --> 01:13:46,574 It seems years since I've seen a woman eat. 688 01:13:46,679 --> 01:13:48,203 Truly? 689 01:13:51,984 --> 01:13:54,282 I was watching you today. 690 01:13:54,386 --> 01:13:57,355 You've been given a patch of dirt, and it seems... 691 01:13:58,457 --> 01:14:01,358 you will build a new Jerusalem here. 692 01:14:01,460 --> 01:14:03,428 It is my land. 693 01:14:05,564 --> 01:14:08,533 Who would I be if I did not try to make it better? 694 01:14:12,805 --> 01:14:15,774 [Man Chanting Prayer In Arabic] 695 01:14:20,079 --> 01:14:23,014 [Responding In Arabic] 696 01:14:24,083 --> 01:14:27,109 They try to be one� 697 01:14:27,219 --> 01:14:29,449 one heart... 698 01:14:29,555 --> 01:14:31,523 one morality. 699 01:14:31,624 --> 01:14:34,218 Their prophet says, "Submit." 700 01:14:34,326 --> 01:14:36,453 Jesus says... 701 01:14:37,496 --> 01:14:39,828 "Decide." 702 01:14:39,932 --> 01:14:42,730 Did you decide on Guy? 703 01:14:45,638 --> 01:14:47,902 Guy was chosen by my mother. 704 01:14:48,007 --> 01:14:50,805 My first husband died before our son was born. 705 01:14:50,910 --> 01:14:54,277 I was only 15. 706 01:14:55,881 --> 01:14:58,247 I've met your son. 707 01:16:16,762 --> 01:16:19,060 [Sighs] 708 01:16:22,501 --> 01:16:25,937 [Hinge Creaks] 709 01:16:39,785 --> 01:16:41,844 I could stay here forever. 710 01:16:41,954 --> 01:16:44,616 This house is yours. 711 01:16:44,723 --> 01:16:47,419 Why do you think I'm here? 712 01:16:58,570 --> 01:17:01,471 I know that Ibelin is not on the way to Cana. 713 01:17:01,573 --> 01:17:03,768 What else do you know, my lord? 714 01:17:03,876 --> 01:17:06,242 I know that you are a princess... 715 01:17:07,312 --> 01:17:09,109 and I am no lord. 716 01:17:09,214 --> 01:17:10,875 You're a knight. 717 01:17:10,983 --> 01:17:14,043 Neither earned nor proved. 718 01:17:19,024 --> 01:17:24,155 I'm not here with you because I'm� I'm bored or wicked. 719 01:17:25,297 --> 01:17:27,265 I'm here because� 720 01:17:28,333 --> 01:17:30,233 because in the East... 721 01:17:30,335 --> 01:17:33,236 between one person and another... 722 01:17:33,338 --> 01:17:35,465 there is only light. 723 01:18:48,380 --> 01:18:50,712 Halt! 724 01:18:53,752 --> 01:18:56,084 This caravan is armed, Reynald. 725 01:18:56,188 --> 01:18:57,985 Good. No sport otherwise. 726 01:18:59,758 --> 01:19:01,851 [Guy] They've seen us. 727 01:19:01,960 --> 01:19:03,723 Go after them. 728 01:19:03,829 --> 01:19:06,662 - A rider is getting away. - It's a broad desert. Nothing'll come of it. 729 01:19:06,765 --> 01:19:11,065 - I prefer not to be hanged before my wife is queen. - [Reynald] Don't worry. 730 01:19:11,170 --> 01:19:13,195 "Who but Reynald?" they'll say. 731 01:19:13,305 --> 01:19:16,331 It's always me. They'll believe it in Jerusalem, I assure you. 732 01:19:16,441 --> 01:19:20,707 - You were at Nazareth, praying. - You're a dangerous man. 733 01:19:20,812 --> 01:19:24,111 If the war's to be now or later, I would have it now. 734 01:19:24,216 --> 01:19:27,913 - How long can the leper last? - God wills it. God wills it! 735 01:19:28,020 --> 01:19:31,046 - [All Shouting] God wills it! - Jerusalem! 736 01:19:31,156 --> 01:19:34,091 Charge! 737 01:20:00,552 --> 01:20:03,453 It's you! Ha! 738 01:20:40,859 --> 01:20:43,293 This is from France. 739 01:20:43,395 --> 01:20:45,022 I've never been there. 740 01:20:45,130 --> 01:20:47,291 This from my brother. 741 01:20:47,399 --> 01:20:49,867 This to remind us of death. 742 01:20:49,968 --> 01:20:52,630 And this... 743 01:20:54,273 --> 01:20:56,639 I put the day I saw you. 744 01:20:56,742 --> 01:20:58,300 [Chuckles] 745 01:20:58,410 --> 01:21:00,435 You lie. 746 01:21:00,545 --> 01:21:02,445 [Giggles] 747 01:21:28,974 --> 01:21:33,570 [Tiberias] Guy de Lusignan and Reynald de Chatillon, with the Templars... 748 01:21:33,679 --> 01:21:35,647 have attacked a Saracen caravan. 749 01:21:35,747 --> 01:21:38,682 - [Angry Shouting] - Liar! 750 01:21:38,784 --> 01:21:40,684 [Guy] Silence! 751 01:21:40,786 --> 01:21:42,913 It was no caravan. 752 01:21:43,021 --> 01:21:46,548 It was an army headed for Bethlehem to desecrate the birthplace of our Lord! 753 01:21:46,658 --> 01:21:50,822 Reynald, with the Templars, have broken the king's pledge of peace. 754 01:21:50,929 --> 01:21:53,397 Saladin will come into this kingdom� 755 01:21:53,498 --> 01:21:57,935 Tiberias knows more than a Christian should about Saladin's intentions. 756 01:21:58,036 --> 01:22:00,504 [Murmuring] 757 01:22:02,974 --> 01:22:07,104 That I would rather live with men than kill them... 758 01:22:07,212 --> 01:22:10,045 is certainly why you are alive. 759 01:22:10,148 --> 01:22:13,447 That sort of Christianity has its uses, I suppose. 760 01:22:13,552 --> 01:22:17,215 - [Scattered Laughing] - We must not go to war with Saladin! 761 01:22:17,322 --> 01:22:21,053 - We do not want it, and we may not win it. - Blasphemy! 762 01:22:21,159 --> 01:22:23,127 [All Shouting] Blasphemy! 763 01:22:25,497 --> 01:22:28,933 An army ofJesus Christ, which bears his holy cross, cannot be beaten. 764 01:22:29,034 --> 01:22:32,435 [Templar Master] Does the count of Tiberias suggest that it could be? 765 01:22:32,537 --> 01:22:35,529 There must be war. God wills it! 766 01:22:35,640 --> 01:22:38,973 - God wills it! - God wills it! 767 01:22:39,077 --> 01:22:41,773 - [All Shouting] - God wills it! 768 01:22:41,880 --> 01:22:43,575 God wills it! 769 01:22:51,890 --> 01:22:54,120 Silence! 770 01:23:03,301 --> 01:23:07,169 Saladin has crossed theJordan with 200,000 men. 771 01:23:08,673 --> 01:23:11,836 He will make first for Kerak and Reynald de Chatillon. 772 01:23:11,943 --> 01:23:13,843 My lord� 773 01:23:21,086 --> 01:23:24,522 We must meet him before he reaches Kerak. 774 01:23:24,623 --> 01:23:26,591 I will lead the army. 775 01:23:26,691 --> 01:23:31,151 My lord, if you travel, you'll die. 776 01:23:31,263 --> 01:23:34,528 Send word to Balian to protect the villagers. 777 01:23:37,302 --> 01:23:39,202 Assemble the army. 778 01:23:39,304 --> 01:23:43,263 [Cheering] 779 01:23:59,491 --> 01:24:01,459 What becomes of us? 780 01:24:02,928 --> 01:24:04,896 The world will decide. 781 01:24:06,631 --> 01:24:09,828 The world always decides. 782 01:24:28,186 --> 01:24:31,314 My lord! The king is marching on Kerak. 783 01:24:41,166 --> 01:24:43,259 [Braying] 784 01:24:43,368 --> 01:24:45,029 [Shouting] 785 01:24:46,238 --> 01:24:49,571 Let's go! Hurry. Straight on! 786 01:24:55,347 --> 01:24:59,408 Saracen cavalry. They're coming to close Reynald in. 787 01:24:59,518 --> 01:25:02,112 These people are not safe outside the walls. 788 01:25:02,220 --> 01:25:04,848 Saladin will certainly come behind him. 789 01:25:13,164 --> 01:25:16,292 [Man Shouting In Arabic] 790 01:25:17,969 --> 01:25:20,437 Go into the fortress now. 791 01:25:21,640 --> 01:25:25,736 - [Speaks Arabic] - Hyah! Hah! 792 01:25:33,218 --> 01:25:35,448 - Hyah! Hyah! - Hyah! 793 01:25:35,554 --> 01:25:37,613 - Hyah! - Hyah! 794 01:25:52,203 --> 01:25:54,398 Visitors! 795 01:26:05,116 --> 01:26:08,950 My lord Balian! My lord Balian! 796 01:26:10,622 --> 01:26:13,785 My lord Reynald prays you bring your force into Kerak. 797 01:26:13,892 --> 01:26:17,419 Thank you, but no. If we do, these people will die. 798 01:26:17,529 --> 01:26:21,329 We'll hold the Saracen cavalry until the king arrives. 799 01:26:21,433 --> 01:26:24,800 So be it. Hyah! 800 01:26:27,105 --> 01:26:29,471 We cannot attack that and live. 801 01:26:29,574 --> 01:26:31,474 [Boy Shouts In Arabic] 802 01:26:32,744 --> 01:26:36,441 - My lady. - [Coughing] What do you look at? 803 01:26:36,548 --> 01:26:38,516 A knight. 804 01:26:40,652 --> 01:26:42,552 His men. 805 01:26:49,828 --> 01:26:53,127 Are you with me? 806 01:27:02,941 --> 01:27:04,841 [Kisses] 807 01:27:24,963 --> 01:27:26,863 [Man Yells In Arabic] 808 01:27:37,308 --> 01:27:40,835 [Yelling] 809 01:27:49,688 --> 01:27:51,918 Forward! 810 01:27:59,464 --> 01:28:02,365 Divide! 811 01:28:24,823 --> 01:28:26,381 [Screams] 812 01:28:49,114 --> 01:28:51,776 [Grunts] 813 01:29:46,838 --> 01:29:48,703 [Man Speaks Arabic] 814 01:30:05,924 --> 01:30:08,893 Your quality will be known among your enemies... 815 01:30:08,993 --> 01:30:11,257 before ever you meet them, my friend. 816 01:30:14,465 --> 01:30:17,229 You were not that man's servant. 817 01:30:17,335 --> 01:30:20,634 No. He was my servant. 818 01:30:30,448 --> 01:30:34,009 - What becomes of us? - As you deserve. 819 01:30:34,118 --> 01:30:37,576 You reap what you sow. 820 01:30:37,689 --> 01:30:40,556 You have heard of this, no? 821 01:30:41,860 --> 01:30:44,055 Get up. 822 01:30:56,908 --> 01:30:58,876 You may go into Kerak... 823 01:30:58,977 --> 01:31:01,537 but you will die there. 824 01:31:01,646 --> 01:31:04,274 My master is here. 825 01:31:24,269 --> 01:31:27,898 Tell my lord Saladin thatJerusalem has come. 826 01:32:29,067 --> 01:32:30,967 [Whispers] Saladin. 827 01:32:35,506 --> 01:32:38,066 [Speaks Arabic] 828 01:32:53,491 --> 01:32:58,019 I pray you'll pull back your cavalry and leave this matter to me. 829 01:32:58,129 --> 01:33:02,930 I pray you'll retire unharmed to Damascus. 830 01:33:03,034 --> 01:33:05,662 Reynald of Chatillon will be punished. 831 01:33:05,770 --> 01:33:07,670 I swear it. 832 01:33:07,772 --> 01:33:10,741 Withdraw, or we will all die here. 833 01:33:22,887 --> 01:33:25,117 Do we have terms? 834 01:33:29,260 --> 01:33:31,228 We have terms. 835 01:33:32,330 --> 01:33:36,391 [Groans Quietly] 836 01:33:38,669 --> 01:33:42,127 I will send you my physicians. 837 01:33:43,708 --> 01:33:47,735 - Salaam alaikum. - Alaikum salaam. 838 01:34:07,398 --> 01:34:10,492 I am Reynald of Chatillon! 839 01:34:34,759 --> 01:34:37,455 [Grunting] 840 01:34:50,908 --> 01:34:53,274 On your knees. 841 01:34:55,546 --> 01:34:57,741 Lower. 842 01:35:00,318 --> 01:35:03,879 I... am Jerusalem. 843 01:35:06,090 --> 01:35:09,184 And you, Reynald... 844 01:35:09,293 --> 01:35:12,490 will give me the kiss of peace. 845 01:35:14,732 --> 01:35:17,599 [Gasping] 846 01:35:31,249 --> 01:35:33,240 Guard. 847 01:35:40,925 --> 01:35:44,156 - What are you looking at? - A dead man. 848 01:35:44,262 --> 01:35:47,254 Reynald de Chatillon, you are arrested... 849 01:35:47,365 --> 01:35:49,390 and condemned. 850 01:35:52,270 --> 01:35:55,000 Come. 851 01:36:06,117 --> 01:36:09,348 If you continue like this... 852 01:36:09,453 --> 01:36:11,785 I shall have to find a use for you. 853 01:36:11,889 --> 01:36:13,857 If God can spare you, that is. 854 01:36:13,958 --> 01:36:16,085 God does not know me. 855 01:36:16,194 --> 01:36:17,855 Yes, but I do. 856 01:36:21,632 --> 01:36:26,228 - [Speaks Arabic] - [Men Chattering] 857 01:36:41,319 --> 01:36:43,947 I need you in Jerusalem. 858 01:37:27,173 --> 01:37:30,074 - Salaam alaikum. - Alaikum salaam. 859 01:37:37,217 --> 01:37:40,380 Why did we retire? 860 01:37:40,487 --> 01:37:43,479 Why? 861 01:37:43,590 --> 01:37:47,583 God did not favor him. God, alone, determines the results ofbattles. 862 01:37:47,694 --> 01:37:51,027 The results of battles are determined by God... 863 01:37:51,131 --> 01:37:54,430 but also by preparation, numbers... 864 01:37:54,534 --> 01:37:58,300 the absence of disease and the availability of water. 865 01:37:58,405 --> 01:38:02,603 One cannot maintain a siege with the enemy behind. 866 01:38:02,709 --> 01:38:07,271 How many battles did God win for the Muslims before I came? 867 01:38:07,380 --> 01:38:11,783 That is, before God determined that I should come. 868 01:38:13,420 --> 01:38:15,320 Few enough. 869 01:38:16,823 --> 01:38:19,291 That's because we were sinful. 870 01:38:21,094 --> 01:38:23,927 It is because you were unprepared. 871 01:38:24,030 --> 01:38:27,261 If you think that way, you shall not be king for long. 872 01:38:33,706 --> 01:38:37,472 When I am not king, I quake for Islam. 873 01:38:38,912 --> 01:38:40,903 Thank you for your visit. 874 01:38:44,984 --> 01:38:47,646 Thank you for your visit. 875 01:38:52,826 --> 01:38:55,056 You promised. 876 01:38:55,161 --> 01:38:58,255 You promised to return Jerusalem. 877 01:38:59,766 --> 01:39:01,666 Don't forget. 878 01:39:17,350 --> 01:39:20,786 If I do not deliver war, I have no peace. 879 01:39:20,887 --> 01:39:23,788 The king ofJerusalem will die soon. 880 01:39:23,890 --> 01:39:28,327 When he is dead, the boy will become king of a kingdom he cannot control. 881 01:39:28,428 --> 01:39:33,195 The Christians will make the war you need. 882 01:39:36,803 --> 01:39:41,001 [Man Shouting Orders] 883 01:40:31,691 --> 01:40:35,218 I am Reynald de Chatillon! [Echoes] 884 01:40:37,497 --> 01:40:42,799 I am Reynald de Chatillon! [Echoes] 885 01:40:42,902 --> 01:40:46,565 Reynald de Chatillon! [Echoes] 886 01:40:46,673 --> 01:40:50,006 [Shouts] 887 01:40:51,444 --> 01:40:54,311 Reynald de Chatillon! [Echoes] 888 01:40:54,414 --> 01:40:58,748 The things that we have left undone... 889 01:40:58,851 --> 01:41:02,548 plague us as death comes. 890 01:41:02,655 --> 01:41:04,987 - That is why to the dying... - [Labored Breathing] 891 01:41:05,091 --> 01:41:07,685 There is no comfort but the Lord. 892 01:41:07,794 --> 01:41:10,786 Spare me your sermon. 893 01:41:10,897 --> 01:41:14,697 Go and prepare your people for the coronation of my nephew. 894 01:41:17,103 --> 01:41:19,731 Your confession, my lord. 895 01:41:19,839 --> 01:41:22,933 I shall confess to God when I see him... 896 01:41:25,878 --> 01:41:27,846 not to you. 897 01:41:28,881 --> 01:41:31,441 Now leave me. 898 01:42:17,196 --> 01:42:21,030 You sometimes dream you are my wife. 899 01:42:21,134 --> 01:42:23,830 Let's pretend you are. 900 01:43:01,441 --> 01:43:03,409 I must go. 901 01:43:07,814 --> 01:43:11,250 We can't meet in the city. 902 01:43:11,351 --> 01:43:13,114 Then we will leave it. 903 01:43:13,219 --> 01:43:17,212 And live how? Live where? 904 01:43:17,323 --> 01:43:19,382 Balian... 905 01:43:19,492 --> 01:43:22,757 my brother's dying. 906 01:43:22,862 --> 01:43:28,266 My son will be king and I his regent. I must rule for him. 907 01:43:28,368 --> 01:43:32,099 And not just in Jerusalem, but Acre... 908 01:43:32,205 --> 01:43:34,571 Ashkelon, Beirut. 909 01:43:37,210 --> 01:43:39,178 And Guy? 910 01:43:47,220 --> 01:43:49,745 [Whinnying] 911 01:44:07,407 --> 01:44:11,207 Always surround your knights with your foot soldiers. 912 01:44:14,347 --> 01:44:16,406 These rooms are not yours. 913 01:44:19,652 --> 01:44:23,816 One day I will be the husband I was commissioned to be. 914 01:44:23,923 --> 01:44:26,983 And perhaps not, my dear. 915 01:44:27,093 --> 01:44:31,427 Your lover has a hundred knights and the love of the king. 916 01:44:31,531 --> 01:44:34,989 I, the largest force in the kingdom... 917 01:44:35,101 --> 01:44:37,763 and the support of the Templars. 918 01:44:37,870 --> 01:44:41,499 I can do without the king's affection. 919 01:44:41,607 --> 01:44:43,632 But as for your love� 920 01:44:53,186 --> 01:44:55,518 Then we must come to an understanding. 921 01:44:55,621 --> 01:45:01,184 You need my knights or his rule will be bloody and brief. 922 01:45:15,374 --> 01:45:17,467 So, my friend... 923 01:45:17,577 --> 01:45:21,172 the time has come to conclude my affairs. 924 01:45:21,280 --> 01:45:23,248 If I leave the army with Guy... 925 01:45:23,349 --> 01:45:27,217 he will take power through my sister and make war on the Muslims. 926 01:45:27,320 --> 01:45:32,019 We have decided that you shall take command of the army ofJerusalem. 927 01:45:32,124 --> 01:45:36,026 Will you defend my nephew when he's king? 928 01:45:37,430 --> 01:45:40,593 Whatever you ask. I will serve. 929 01:45:40,700 --> 01:45:44,796 No, hear it all before you answer. 930 01:45:44,904 --> 01:45:50,001 Would you marry my sister, Sibylla, were she free of Guy de Lusignan? 931 01:45:51,644 --> 01:45:53,544 And Guy? 932 01:45:53,646 --> 01:45:56,809 He will be executed... 933 01:45:56,916 --> 01:46:01,012 along with his knights who do not swear your allegiance. 934 01:46:04,090 --> 01:46:06,285 I cannot be the cause of that. 935 01:46:06,392 --> 01:46:11,125 "Whatever you ask. I will serve." 936 01:46:14,033 --> 01:46:17,594 "A king may move a man," you said... 937 01:46:19,205 --> 01:46:22,800 "but the soul belongs to the man." 938 01:46:22,909 --> 01:46:25,571 Yes, I did. 939 01:46:25,678 --> 01:46:27,873 You have my love... 940 01:46:27,980 --> 01:46:30,778 and my answer. 941 01:46:30,883 --> 01:46:33,909 Oh. So be it. 942 01:46:34,987 --> 01:46:38,081 Why do you protect Guy, hmm? 943 01:46:38,190 --> 01:46:41,387 He's a man who insults you, who hates you... 944 01:46:41,494 --> 01:46:44,122 who'd kill you himself if he had the chance. 945 01:46:44,230 --> 01:46:46,960 Fulfill the salvation of this kingdom. 946 01:46:47,066 --> 01:46:49,000 Would it be so hard... 947 01:46:49,101 --> 01:46:51,968 to marry Sibylla? 948 01:46:52,071 --> 01:46:56,804 Jerusalem has no need of a perfect knight. 949 01:46:56,909 --> 01:47:00,811 No. It is a kingdom of conscience... 950 01:47:00,913 --> 01:47:02,813 or nothing. 951 01:47:21,968 --> 01:47:23,868 Sibylla. 952 01:47:36,449 --> 01:47:39,213 Who are you to refuse a king? 953 01:47:39,318 --> 01:47:43,049 I will have power, without Guy or with him. 954 01:47:43,155 --> 01:47:47,455 Guy is indebted to your say-so and my brother's, but it's mine. 955 01:47:49,662 --> 01:47:53,291 Do you have any idea ofJerusalem except that it is yours? 956 01:47:53,399 --> 01:47:56,664 You will never hold it in peace as your brother did. 957 01:47:56,769 --> 01:47:58,566 It will be war. 958 01:47:58,671 --> 01:48:02,163 My grandfather took Jerusalem in blood. 959 01:48:02,274 --> 01:48:06,176 I'll keep it the same way or any way I can. 960 01:48:06,278 --> 01:48:08,143 I am what I am. 961 01:48:08,247 --> 01:48:10,340 I offer you that... 962 01:48:11,417 --> 01:48:13,510 and the world. 963 01:48:19,825 --> 01:48:22,089 You say no. 964 01:48:23,863 --> 01:48:26,331 Do you think I'm like Guy? 965 01:48:26,432 --> 01:48:29,924 That I would sell my soul? 966 01:48:36,208 --> 01:48:38,176 There'll be a day... 967 01:48:38,277 --> 01:48:41,246 when you will wish you had done a little evil... 968 01:48:41,347 --> 01:48:43,975 to do a greater good. 969 01:48:50,156 --> 01:48:53,125 - [Man] Reynald. - [Door Unlocking] 970 01:49:00,232 --> 01:49:02,200 My lord. 971 01:49:38,504 --> 01:49:40,404 Mmm. 972 01:49:42,408 --> 01:49:47,869 Do you really think the king wants you head of the army once he's gone? Hmm? 973 01:49:48,948 --> 01:49:51,610 Think your wife does? 974 01:49:57,623 --> 01:50:01,753 - I have a problem. - Ah, yes. Balian. 975 01:50:01,861 --> 01:50:04,329 I saw him at Kerak. 976 01:50:05,731 --> 01:50:08,427 Celebrated. 977 01:50:08,534 --> 01:50:12,265 You must beware a popular man. 978 01:50:12,371 --> 01:50:14,965 Kill him. 979 01:50:16,242 --> 01:50:19,541 - [Whinnying] - [Bells Pealing] 980 01:50:21,480 --> 01:50:23,607 - [Sibylla] What's that? - [Boy] England. 981 01:50:23,716 --> 01:50:26,844 - The king? - Richard. And his father was Henry. 982 01:50:26,952 --> 01:50:30,012 - Good. And that? - France. 983 01:50:30,122 --> 01:50:31,885 Will I ever see France? 984 01:50:31,991 --> 01:50:35,222 Maybe one day. But you must be king here. 985 01:50:36,395 --> 01:50:39,796 How many islands can you see here? 986 01:50:39,899 --> 01:50:42,993 - One, two� - The king will see you. 987 01:50:43,102 --> 01:50:48,802 No, I can't. I can't bear to look at him. Use this. 988 01:50:48,908 --> 01:50:51,672 It doesn't mean I don't love him. 989 01:50:51,777 --> 01:50:54,371 Go, madam. 990 01:52:17,730 --> 01:52:20,130 [Gasps] 991 01:52:31,176 --> 01:52:34,407 Oh. Hello. 992 01:52:38,484 --> 01:52:40,452 I was dreaming... 993 01:52:40,552 --> 01:52:44,249 I was back in that summer... 994 01:52:44,356 --> 01:52:46,586 when I defeated Saladin. 995 01:52:46,692 --> 01:52:49,661 Do you remember it? 996 01:52:49,762 --> 01:52:52,822 I was only 16. 997 01:52:52,932 --> 01:52:55,423 You were a beautiful boy. 998 01:52:55,534 --> 01:52:58,765 - Yes. - You have always been beautiful. 999 01:52:59,872 --> 01:53:01,840 In every way. 1000 01:53:05,544 --> 01:53:10,447 My beautiful sister. I've missed you. 1001 01:53:10,549 --> 01:53:12,449 So beautiful. 1002 01:53:14,253 --> 01:53:17,279 I'm sorry if I've caused you any pain. 1003 01:53:20,492 --> 01:53:23,461 Remember me as I was. 1004 01:53:25,364 --> 01:53:27,264 I will. 1005 01:54:18,384 --> 01:54:20,443 Sibylla. 1006 01:54:34,666 --> 01:54:37,100 If my son has your knights... 1007 01:54:39,905 --> 01:54:42,772 you have your wife. 1008 01:55:00,793 --> 01:55:03,762 [Bell Tolling] 1009 01:56:01,487 --> 01:56:05,321 [Speaking Latin] 1010 01:56:05,424 --> 01:56:07,915 [Patriarch] Behold your rightful king and heir... 1011 01:56:08,026 --> 01:56:11,018 to the throne of the kingdom ofJerusalem. 1012 01:56:11,130 --> 01:56:14,725 [Chanting] Yes! Yes! Yes! 1013 01:56:14,833 --> 01:56:17,631 [Patriarch] Long live the king in prosperity. 1014 01:56:17,736 --> 01:56:21,797 [With Crowd] Long live the king. Long live the king. 1015 01:56:21,907 --> 01:56:23,841 Long live the king. 1016 01:56:27,412 --> 01:56:28,147 [Wind Howling] 1017 01:56:28,147 --> 01:56:29,580 [Wind Howling] 1018 01:56:38,624 --> 01:56:42,151 One may stare into the light until one becomes the light. 1019 01:56:42,261 --> 01:56:44,422 I've done it many times. 1020 01:56:51,470 --> 01:56:53,404 There's your religion. 1021 01:56:53,505 --> 01:56:56,770 One spark, a creosote bush. 1022 01:56:59,478 --> 01:57:04,074 There's your Moses. I did not hear it speak. 1023 01:57:04,183 --> 01:57:06,947 That does not mean that there is no God. 1024 01:57:07,052 --> 01:57:10,249 Do you love her? 1025 01:57:10,355 --> 01:57:13,620 - Yes. - The heart will mend. 1026 01:57:13,725 --> 01:57:17,024 Your duty is to the people of the city. 1027 01:57:17,129 --> 01:57:19,529 - I go to pray. - For what? 1028 01:57:22,701 --> 01:57:25,693 For the strength to endure what is to come. 1029 01:57:25,804 --> 01:57:27,704 And what is to come? 1030 01:57:27,806 --> 01:57:32,436 The reckoning is to come for what was done 100 years before. 1031 01:57:32,544 --> 01:57:35,479 The Muslims will never forget. 1032 01:57:39,084 --> 01:57:41,075 Nor should they. 1033 01:58:02,441 --> 01:58:04,534 [Whinnies] 1034 01:58:12,284 --> 01:58:15,253 My lady, your letter to Saladin. 1035 01:58:15,354 --> 01:58:20,223 Peace to be sustained, borders respected, trade allowed to continue. 1036 01:58:20,325 --> 01:58:23,988 Is this wise to show your intentions? 1037 01:58:24,096 --> 01:58:27,031 Better, surely, to let him wonder. 1038 01:58:27,132 --> 01:58:29,157 We keep my brother's peace. 1039 01:58:29,268 --> 01:58:31,361 [Whispers] Sign it. 1040 01:58:42,447 --> 01:58:44,938 Take the seal. 1041 01:58:46,218 --> 01:58:49,278 [Clicks Tongue] Be careful. Be careful. 1042 01:59:00,766 --> 01:59:03,735 Put it back, my darling. 1043 01:59:16,748 --> 01:59:19,808 Hey! [Laughing] 1044 01:59:19,918 --> 01:59:22,079 [Babbling, Laughing] 1045 01:59:22,187 --> 01:59:24,655 [Babbling] 1046 01:59:32,030 --> 01:59:34,260 [Laughs] 1047 01:59:49,548 --> 01:59:52,142 There is a rumor. 1048 01:59:52,250 --> 01:59:54,241 We must condemn it immediately. 1049 01:59:55,554 --> 01:59:59,752 Call it treason, and kill those who whisper it. 1050 01:59:59,858 --> 02:00:04,192 The rumor will die if we show the boy as active. 1051 02:00:04,296 --> 02:00:06,025 [Screams] 1052 02:00:06,131 --> 02:00:09,532 How long before he wears a mask? 1053 02:00:12,104 --> 02:00:15,073 Will you have one made for him? 1054 02:00:15,173 --> 02:00:19,803 How did my boy deserve it? 1055 02:00:23,849 --> 02:00:26,283 Jerusalem is dead, Tiberias. 1056 02:00:28,987 --> 02:00:32,286 No kingdom is worth my son alive in hell. 1057 02:00:34,259 --> 02:00:37,660 I will go to hell instead. 1058 02:01:00,051 --> 02:01:03,509 - Do you remember the story of Llewellyn? - No. 1059 02:01:03,622 --> 02:01:07,786 - Well, do you remember why? - No. 1060 02:01:07,893 --> 02:01:10,157 He was so lonely... 1061 02:01:10,262 --> 02:01:13,993 and he called all the gods. 1062 02:01:14,099 --> 02:01:18,536 - Why? - Because he was desperate. It was a proof of love. 1063 02:01:18,637 --> 02:01:21,367 ## [Singing In French] 1064 02:02:22,501 --> 02:02:27,029 - [Whinnies] - [Whinnies] 1065 02:02:32,677 --> 02:02:35,111 - [Chuckles] - [Yells] 1066 02:02:54,366 --> 02:02:56,061 [Ferocious Yell] 1067 02:03:02,173 --> 02:03:04,801 Is this why you came to the Holy Land? 1068 02:03:04,910 --> 02:03:07,140 Come on! 1069 02:03:22,994 --> 02:03:24,586 [Shrieks] 1070 02:03:30,535 --> 02:03:32,435 Leave us. 1071 02:03:32,537 --> 02:03:36,029 [Grunting] 1072 02:03:37,175 --> 02:03:40,633 - The boy's in heaven? - Yes. 1073 02:03:40,745 --> 02:03:44,579 His mother has more backbone than I do. 1074 02:03:44,683 --> 02:03:47,948 She's in the crypt and will not come out. 1075 02:03:51,022 --> 02:03:55,755 - Have the Templars killed Balian? - Yes. 1076 02:03:55,860 --> 02:03:58,385 Reynald... 1077 02:03:58,496 --> 02:04:00,464 give me a war. 1078 02:04:02,067 --> 02:04:04,695 That is what I do. 1079 02:04:06,438 --> 02:04:08,929 [Patriarch] Behold your rightful queen and heir... 1080 02:04:09,040 --> 02:04:11,270 to the throne of the kingdom ofJerusalem. 1081 02:04:11,376 --> 02:04:14,004 [Chanting] Yes! Yes! Yes! 1082 02:04:14,112 --> 02:04:17,172 I, Sibylla, by the grace of the Holy Spirit... 1083 02:04:17,282 --> 02:04:20,877 choose as king Guy de Lusignan... 1084 02:04:20,986 --> 02:04:23,887 the man who's been my husband. 1085 02:04:23,989 --> 02:04:27,152 With the help of God, he will rule his people well. 1086 02:04:30,595 --> 02:04:33,962 [Patriarch] Long live the king in prosperity. 1087 02:04:34,065 --> 02:04:38,092 [With Crowd] Long live the king. Long live the king. 1088 02:04:38,203 --> 02:04:40,068 Long live the king. 1089 02:04:58,790 --> 02:05:02,590 [Men Screaming] 1090 02:05:02,694 --> 02:05:05,822 I am what I am. 1091 02:05:05,930 --> 02:05:07,830 Someone has to be. 1092 02:05:09,234 --> 02:05:11,998 [Screaming In Arabic] 1093 02:05:32,624 --> 02:05:34,592 Saladin's sister. 1094 02:05:36,061 --> 02:05:37,961 I know. 1095 02:05:54,045 --> 02:05:56,036 Saladin achki. 1096 02:05:57,782 --> 02:05:59,773 I know. 1097 02:06:22,474 --> 02:06:26,103 - Salaam alaikum. - Alaikum salaam. 1098 02:06:26,211 --> 02:06:28,111 Speak. 1099 02:06:33,418 --> 02:06:36,512 The sultan demands the return of his sister's body... 1100 02:06:36,621 --> 02:06:38,612 the heads of those responsible... 1101 02:06:38,723 --> 02:06:41,021 and the surrender ofJerusalem. 1102 02:06:41,126 --> 02:06:43,651 [All Scoffing] 1103 02:06:45,396 --> 02:06:47,296 Does he? 1104 02:06:48,900 --> 02:06:51,368 What answer do you return to Saladin? 1105 02:07:02,747 --> 02:07:05,511 - This. - [Grunts] 1106 02:07:05,617 --> 02:07:08,950 [All Shouting] 1107 02:07:14,058 --> 02:07:16,151 [Yells] 1108 02:07:19,931 --> 02:07:23,162 - [Shouting In Arabic] - Take the head to Damascus. 1109 02:07:23,268 --> 02:07:27,204 [Arabic Continues] 1110 02:07:31,109 --> 02:07:33,339 I am Jerusalem. 1111 02:07:37,615 --> 02:07:42,712 - Assemble the army! Yea! - [All Cheering] 1112 02:07:42,821 --> 02:07:46,450 [Cheering Fades] 1113 02:07:59,304 --> 02:08:02,432 [Cheering] 1114 02:08:03,474 --> 02:08:05,738 Now this assembly of barons... 1115 02:08:05,844 --> 02:08:09,109 and allJerusalem is complete. 1116 02:08:09,214 --> 02:08:13,776 There are those among you who may disagree with our succession... 1117 02:08:13,885 --> 02:08:16,649 but it is war. 1118 02:08:16,754 --> 02:08:18,984 [Soldiers] Aye! 1119 02:08:19,090 --> 02:08:21,854 And I am... 1120 02:08:21,960 --> 02:08:24,053 the king. 1121 02:08:25,196 --> 02:08:28,529 We march at once. What say this council? 1122 02:08:28,633 --> 02:08:32,262 - [All] Aye! - No. 1123 02:08:32,370 --> 02:08:37,467 If you must have war, this army cannot move away from water. 1124 02:08:38,877 --> 02:08:42,142 You have a chance to hold the city... 1125 02:08:42,247 --> 02:08:45,011 but if you move out against Saladin... 1126 02:08:45,116 --> 02:08:48,574 this army will be destroyed and the city left defenseless. 1127 02:08:48,686 --> 02:08:52,383 When I wish a blacksmith to advise me in war... 1128 02:08:52,490 --> 02:08:54,958 I will tell him. 1129 02:08:55,059 --> 02:08:57,755 Saladin wants you to come out. 1130 02:08:59,631 --> 02:09:03,123 He is waiting for you to make that mistake. 1131 02:09:03,234 --> 02:09:05,429 He knows his man. 1132 02:09:05,536 --> 02:09:08,369 - We should meet the enemies of God. - Aye! 1133 02:09:08,473 --> 02:09:10,373 And so we shall. 1134 02:09:10,475 --> 02:09:13,933 Then you do so without my knights. 1135 02:09:14,045 --> 02:09:19,483 Then I will have the glory, Tiberias. You had yours years and years ago. 1136 02:09:19,584 --> 02:09:22,246 It's time for mine. 1137 02:09:27,725 --> 02:09:30,523 [Officer] Forward! 1138 02:09:32,897 --> 02:09:34,865 Forward! 1139 02:09:50,248 --> 02:09:52,216 Tiberias. 1140 02:09:53,651 --> 02:09:58,281 When Saladin has finished with Guy, he will come. 1141 02:09:58,389 --> 02:10:00,357 We must look to the defenses. 1142 02:10:00,458 --> 02:10:03,825 The boy's dead. 1143 02:10:07,732 --> 02:10:09,723 - Guy. - No. 1144 02:10:09,834 --> 02:10:12,632 The boy was leprous like his uncle. 1145 02:10:12,737 --> 02:10:15,399 She gave him peace. 1146 02:10:15,506 --> 02:10:17,474 She let him go... 1147 02:10:19,811 --> 02:10:23,645 and Jerusalem along with him. 1148 02:10:27,452 --> 02:10:29,818 [Officer] Keep to your lines! 1149 02:10:29,921 --> 02:10:32,082 You go with the army? 1150 02:10:32,190 --> 02:10:34,158 My order is with the army. 1151 02:10:34,258 --> 02:10:37,022 You go to certain death. 1152 02:10:37,128 --> 02:10:39,358 All death is certain. 1153 02:10:39,464 --> 02:10:43,093 I shall tell your father what I've seen you become. 1154 02:11:08,526 --> 02:11:11,927 ##[Singing In French] 1155 02:11:17,135 --> 02:11:19,501 ## [Stops] 1156 02:11:24,709 --> 02:11:26,973 When Saladin comes... 1157 02:11:28,079 --> 02:11:31,048 we're not defensible. 1158 02:11:33,518 --> 02:11:36,646 Save the people from what I have done. 1159 02:11:36,754 --> 02:11:38,654 I will. 1160 02:11:53,071 --> 02:11:56,404 [Coughing] 1161 02:12:04,048 --> 02:12:06,209 [Sizzling] 1162 02:12:37,882 --> 02:12:39,782 [Speaks Arabic] 1163 02:12:41,552 --> 02:12:43,076 God wills it. 1164 02:13:12,617 --> 02:13:15,211 Can you sense it? 1165 02:13:15,319 --> 02:13:18,186 There has been no messenger. 1166 02:14:39,270 --> 02:14:42,103 I drink water for what it is. 1167 02:14:46,110 --> 02:14:48,135 I did not give the cup to you. 1168 02:14:48,246 --> 02:14:51,010 No, my lord. 1169 02:15:04,962 --> 02:15:06,896 [Shouts] 1170 02:15:22,113 --> 02:15:24,047 [Gurgling] 1171 02:16:00,851 --> 02:16:03,820 A king does not kill a king. 1172 02:16:03,921 --> 02:16:06,389 Were you not close enough to a great king... 1173 02:16:06,490 --> 02:16:09,084 to learn by his example? 1174 02:16:46,464 --> 02:16:49,592 I've given Jerusalem my whole life. 1175 02:16:49,700 --> 02:16:51,600 Everything. 1176 02:16:54,138 --> 02:16:59,235 First I thought we... were fighting for God. 1177 02:16:59,343 --> 02:17:04,144 Then I realized we were fighting for wealth and land. 1178 02:17:04,248 --> 02:17:06,216 I was ashamed. 1179 02:17:14,458 --> 02:17:16,653 Tiberias. 1180 02:17:16,761 --> 02:17:19,594 There is no moreJerusalem. 1181 02:17:20,898 --> 02:17:24,800 I shall go to Cyprus. Will you come with me? 1182 02:17:24,902 --> 02:17:26,460 No. 1183 02:17:27,938 --> 02:17:30,406 You are your father's son. 1184 02:17:32,042 --> 02:17:36,604 Saladin must move his army from water to water. 1185 02:17:36,714 --> 02:17:40,650 That gives you four days, maybe five. 1186 02:17:42,086 --> 02:17:44,611 God be with you. 1187 02:17:44,722 --> 02:17:48,317 He's no longer with me. 1188 02:18:14,084 --> 02:18:16,382 [Man Speaking Arabic] 1189 02:18:40,511 --> 02:18:43,674 - Mark 400. - Four hundred! 1190 02:18:43,781 --> 02:18:46,875 Four hundred! 1191 02:19:01,465 --> 02:19:03,365 They're here. 1192 02:19:03,467 --> 02:19:05,162 It is only one man. 1193 02:19:08,839 --> 02:19:11,535 No. They're here. 1194 02:19:31,395 --> 02:19:35,058 This is the only section of the wall that they can attack... 1195 02:19:35,165 --> 02:19:38,032 once they begin to bombard the walls. 1196 02:19:38,135 --> 02:19:41,366 They will stop only to avoid hitting their own siege towers as they come in. 1197 02:19:41,472 --> 02:19:43,804 We take the bombardment. 1198 02:19:43,908 --> 02:19:46,468 When they cease firing, we fire. 1199 02:19:50,214 --> 02:19:53,012 We must leave the city. 1200 02:19:53,117 --> 02:19:55,085 How exactly, my lord bishop? 1201 02:19:55,185 --> 02:19:57,676 The fastest horses from a lesser gate. 1202 02:19:58,722 --> 02:20:00,622 And the people? 1203 02:20:00,724 --> 02:20:04,956 It is unfortunate about the people, but it is God's will. 1204 02:20:12,369 --> 02:20:14,303 [Man] Silence! 1205 02:20:14,405 --> 02:20:17,465 [Chattering] 1206 02:20:17,575 --> 02:20:19,475 Silence! 1207 02:20:19,577 --> 02:20:21,408 [Chattering Ceases] 1208 02:20:23,647 --> 02:20:25,615 It has fallen to us... 1209 02:20:25,716 --> 02:20:27,775 to defend Jerusalem... 1210 02:20:27,885 --> 02:20:32,117 and we have made our preparations as well as they can be made. 1211 02:20:33,757 --> 02:20:37,158 None of us took this city from Muslims. 1212 02:20:38,629 --> 02:20:42,497 No Muslim, of the great army now coming against us... 1213 02:20:42,600 --> 02:20:47,333 was born when this city was lost. 1214 02:20:47,438 --> 02:20:51,966 We fight over an offense we did not give... 1215 02:20:52,076 --> 02:20:55,307 against those who were not alive to be offended. 1216 02:20:57,715 --> 02:21:00,081 What is Jerusalem? 1217 02:21:00,184 --> 02:21:03,176 Your holy places lie over theJewish temple... 1218 02:21:03,287 --> 02:21:05,949 that the Romans pulled down. 1219 02:21:06,056 --> 02:21:08,650 The Muslim places of worship lie over yours. 1220 02:21:11,161 --> 02:21:13,629 Which is more holy? 1221 02:21:16,133 --> 02:21:19,728 The wall? The mosque? 1222 02:21:19,837 --> 02:21:21,964 The sepulcher? 1223 02:21:22,072 --> 02:21:24,199 Who has claim? 1224 02:21:24,293 --> 02:21:26,591 No one has claim. 1225 02:21:27,929 --> 02:21:29,897 All have claim! 1226 02:21:29,998 --> 02:21:32,159 - That is blasphemy. - Be quiet. 1227 02:21:32,267 --> 02:21:34,235 We defend this city... 1228 02:21:34,336 --> 02:21:36,998 not to protect these stones... 1229 02:21:37,105 --> 02:21:40,233 but the people living within these walls. 1230 02:22:03,198 --> 02:22:05,666 My lord. My lord, my lord. 1231 02:22:05,767 --> 02:22:10,761 How are we to defend Jerusalem without knights? 1232 02:22:10,872 --> 02:22:13,534 - We have no knights! - Truly? 1233 02:22:23,285 --> 02:22:26,948 - What is your condition? - I'm servant to the patriarch. 1234 02:22:27,055 --> 02:22:29,751 He's, uh, one of my servants. 1235 02:22:29,858 --> 02:22:33,419 Is he? You were born a servant? 1236 02:22:33,528 --> 02:22:35,962 Kneel. 1237 02:22:39,868 --> 02:22:42,701 Every man at arms... 1238 02:22:42,804 --> 02:22:44,795 or capable of bearing them... 1239 02:22:44,906 --> 02:22:46,806 kneel! 1240 02:22:50,812 --> 02:22:53,042 On your knees! 1241 02:22:59,688 --> 02:23:03,920 Be without fear in the face of your enemies. 1242 02:23:04,025 --> 02:23:07,654 Be brave and upright that God may love thee. 1243 02:23:09,197 --> 02:23:13,156 Speak the truth even if it leads to your death. 1244 02:23:15,937 --> 02:23:17,837 Safeguard the helpless. 1245 02:23:17,939 --> 02:23:19,839 That is your oath. 1246 02:23:25,347 --> 02:23:27,508 And that is so you remember it. 1247 02:23:27,616 --> 02:23:30,676 Rise a knight. 1248 02:23:30,786 --> 02:23:32,447 Rise a knight! 1249 02:23:39,694 --> 02:23:43,289 - Master Gravedigger. - It is you. 1250 02:23:43,398 --> 02:23:46,162 Not what I was. Nor are you. 1251 02:23:46,268 --> 02:23:48,361 Rise a knight. 1252 02:23:50,906 --> 02:23:55,070 Who do you think you are? Will you alter the world? 1253 02:23:55,177 --> 02:23:59,011 Does making a man a knight make him a better fighter? 1254 02:24:05,921 --> 02:24:07,821 - Yes. - [Sighs] 1255 02:24:42,991 --> 02:24:44,959 Almaric... 1256 02:24:47,662 --> 02:24:52,292 if you survive, Ibelin is yours. 1257 02:24:54,569 --> 02:24:56,799 You are master of Ibelin. 1258 02:25:02,377 --> 02:25:04,345 I confirm it. 1259 02:25:05,881 --> 02:25:09,908 Rise a knight and baron of Ibelin. 1260 02:25:11,853 --> 02:25:16,017 But it is a poor and dusty place. 1261 02:25:16,124 --> 02:25:18,922 [Approaching Hoofbeats] 1262 02:25:25,467 --> 02:25:28,265 [Shouting In Arabic] 1263 02:25:28,370 --> 02:25:32,568 - My lord? - No. 1264 02:25:40,782 --> 02:25:43,273 When will it begin? 1265 02:25:47,556 --> 02:25:49,990 Soon. 1266 02:26:05,674 --> 02:26:08,006 [Man Shouts, Indistinct] 1267 02:26:19,955 --> 02:26:21,946 Get them to the walls! 1268 02:26:23,525 --> 02:26:26,983 [Soldier] Water! Bring water! 1269 02:26:28,463 --> 02:26:31,091 Get to the walls. 1270 02:26:33,201 --> 02:26:35,601 Push! 1271 02:26:37,505 --> 02:26:40,941 - Run! - Push! 1272 02:26:45,480 --> 02:26:47,573 [Man Shouts] 1273 02:26:57,525 --> 02:26:59,550 Why do they not fire back? 1274 02:26:59,661 --> 02:27:03,119 - They wait. - [Man Shouts In Arabic] 1275 02:28:08,229 --> 02:28:11,630 [Screaming] 1276 02:28:11,733 --> 02:28:15,362 ##[Singing In Arabic] 1277 02:28:28,583 --> 02:28:33,350 That was only the first day. There may be a hundred more. 1278 02:28:33,455 --> 02:28:36,913 Saladin will show no mercy. 1279 02:28:39,928 --> 02:28:41,896 We must hold out... 1280 02:28:41,996 --> 02:28:44,556 force him to offer terms. 1281 02:28:44,666 --> 02:28:46,566 What terms? 1282 02:28:46,668 --> 02:28:50,297 We fight for the people� their safety and freedom. 1283 02:28:53,908 --> 02:28:56,877 [Men Chanting Prayer] 1284 02:29:00,548 --> 02:29:03,346 [Grunting] 1285 02:29:44,692 --> 02:29:46,626 - Mercy. - No. 1286 02:29:46,728 --> 02:29:48,662 I cannot. 1287 02:29:53,434 --> 02:29:56,130 [Soldiers Jeering] 1288 02:30:37,478 --> 02:30:41,312 - Four hundred! - Four hundred! 1289 02:30:41,416 --> 02:30:43,816 - Four hundred! - Fire! - Fire! 1290 02:30:53,127 --> 02:30:54,992 [Man Screams] 1291 02:31:13,281 --> 02:31:15,272 - Three hundred! - Three hundred! 1292 02:31:15,383 --> 02:31:17,408 - Fire! - Fire! 1293 02:31:17,518 --> 02:31:20,510 Fire! 1294 02:31:27,962 --> 02:31:30,556 - One-fifty! - One-fifty! 1295 02:31:31,599 --> 02:31:34,227 Line up! Fire! 1296 02:32:06,200 --> 02:32:10,227 Hold your fire! Hold! 1297 02:32:11,439 --> 02:32:15,432 [Praying In Arabic] 1298 02:32:17,278 --> 02:32:19,746 Fire! 1299 02:32:19,847 --> 02:32:21,781 Fire! 1300 02:32:23,751 --> 02:32:26,015 [Screaming] 1301 02:32:38,466 --> 02:32:40,764 [Shouting In Arabic] 1302 02:32:46,107 --> 02:32:49,873 [Pounding Continues] 1303 02:32:57,552 --> 02:33:01,283 Oil! Now! 1304 02:33:03,958 --> 02:33:05,823 Fire! 1305 02:33:07,261 --> 02:33:10,662 [Screaming] 1306 02:33:25,146 --> 02:33:27,614 [Saladin] Who defends? 1307 02:33:27,715 --> 02:33:31,845 - Balian of Ibelin, the son of Godfrey. - Godfrey. 1308 02:33:31,953 --> 02:33:35,389 Godfrey nearly killed me in the Lebanon. 1309 02:33:35,490 --> 02:33:38,823 Truly, I did not know he had a son. 1310 02:33:38,926 --> 02:33:40,757 It was his son at Kerak. 1311 02:33:44,766 --> 02:33:48,202 - The one you let live. - Yes. 1312 02:33:48,302 --> 02:33:50,770 Perhaps you should not have. 1313 02:33:50,872 --> 02:33:54,672 Perhaps I should have had a different teacher. 1314 02:35:05,079 --> 02:35:06,774 [Soldier Screaming] 1315 02:35:58,900 --> 02:36:00,891 [Shouts In Arabic] 1316 02:36:01,002 --> 02:36:03,800 [Grunting] 1317 02:36:05,072 --> 02:36:06,972 [Screams] 1318 02:36:13,481 --> 02:36:15,381 Fire! 1319 02:36:19,620 --> 02:36:22,145 Fire! 1320 02:36:22,256 --> 02:36:24,349 Fire! 1321 02:36:25,593 --> 02:36:27,584 Fire! 1322 02:36:27,695 --> 02:36:29,890 Now! 1323 02:37:28,856 --> 02:37:33,293 - You are not a sister. - We are what we do. 1324 02:37:35,096 --> 02:37:38,327 Then I'm a man who's traveled a long way to die for nothing. 1325 02:37:39,700 --> 02:37:41,793 What would you say to that? 1326 02:37:46,874 --> 02:37:49,069 I-I would say that I'm sorry. 1327 02:37:49,176 --> 02:37:51,167 And I'm sorry for you... 1328 02:37:53,581 --> 02:37:55,606 Queen ofJerusalem. 1329 02:38:24,812 --> 02:38:28,213 [Praying In Arabic] 1330 02:38:45,800 --> 02:38:48,098 When a body is burnt... 1331 02:38:48,202 --> 02:38:51,535 it cannot be resurrected untilJudgment Day. 1332 02:38:51,639 --> 02:38:53,766 If we do not burn these bodies... 1333 02:38:53,874 --> 02:38:58,038 we will all be dead of disease in three days. 1334 02:38:58,145 --> 02:39:00,943 God will understand, my lord. 1335 02:39:01,048 --> 02:39:03,016 And if he doesn't... 1336 02:39:03,117 --> 02:39:08,384 then he is not God, and we need not worry. 1337 02:39:21,635 --> 02:39:24,069 - Salaam alaikum. - Alaikum salaam. 1338 02:39:24,171 --> 02:39:27,937 The wall, where the Christopher Gate used to be, has been weakened. 1339 02:39:28,042 --> 02:39:30,738 Usually when a gate is blocked in, it is weaker than the wall around it. 1340 02:39:30,845 --> 02:39:35,305 - Or stronger. - It is weaker. Rashid has seen it. 1341 02:39:35,416 --> 02:39:39,284 This will be our door intoJerusalem. 1342 02:39:48,329 --> 02:39:52,390 This is where we will make our stand. 1343 02:39:52,500 --> 02:39:54,297 We must prepare. 1344 02:39:57,438 --> 02:40:00,271 Brothers! Brothers! 1345 02:40:00,374 --> 02:40:02,569 God has sent you this day! 1346 02:40:02,676 --> 02:40:05,144 You will take no prisoners! 1347 02:40:05,246 --> 02:40:08,443 As they did, so shall it be done! 1348 02:40:08,549 --> 02:40:11,814 - Allah hu akbar! - Allah hu akbar! 1349 02:40:11,919 --> 02:40:15,582 [Shouting Continues] 1350 02:40:22,963 --> 02:40:25,625 [Shouting Continues] 1351 02:40:45,653 --> 02:40:47,587 [Cheering] 1352 02:40:49,390 --> 02:40:52,257 When this wall comes down... 1353 02:40:54,228 --> 02:40:56,628 there will be no quarter. 1354 02:40:56,730 --> 02:41:00,188 If you throw down your arms... 1355 02:41:00,301 --> 02:41:02,235 your families will die. 1356 02:41:06,407 --> 02:41:09,240 We can break this army here. 1357 02:41:13,147 --> 02:41:16,776 - [Loud Explosion] - So I say let them come! 1358 02:41:16,884 --> 02:41:19,682 Let them come! 1359 02:41:19,787 --> 02:41:22,915 - Come on! Come on! - [Cheering] 1360 02:41:23,023 --> 02:41:25,150 Come on! 1361 02:41:59,927 --> 02:42:02,487 [All Shouting] 1362 02:45:01,375 --> 02:45:06,472 Remember me in France, Master Gravedigger. 1363 02:45:06,580 --> 02:45:08,241 My lord! 1364 02:45:16,023 --> 02:45:17,991 [Grunts] 1365 02:45:40,614 --> 02:45:42,912 They will ask for terms. 1366 02:45:43,016 --> 02:45:46,144 They must ask for terms. 1367 02:45:46,253 --> 02:45:50,349 Convert to Islam. Repent later. 1368 02:45:52,559 --> 02:45:56,154 You've taught me a lot about religion, Your Eminence. 1369 02:46:18,385 --> 02:46:21,183 Will you yield the city? 1370 02:46:25,058 --> 02:46:28,721 Before I lose it, I will burn it to the ground. 1371 02:46:28,829 --> 02:46:31,127 Your holy places, ours. 1372 02:46:31,231 --> 02:46:34,394 Every last thing in Jerusalem that drives men mad. 1373 02:46:36,236 --> 02:46:39,763 I wonder if it would not be better if you did. 1374 02:46:39,873 --> 02:46:42,842 - You will destroy it? - Every stone. 1375 02:46:42,943 --> 02:46:47,004 And every Christian knight you kill will take 10 Saracens with him. 1376 02:46:47,114 --> 02:46:49,514 You will destroy your army here and never raise another. 1377 02:46:49,616 --> 02:46:54,178 I swear to God that to take this city will be the end of you. 1378 02:46:58,759 --> 02:47:01,387 Your city is full of women and children. 1379 02:47:01,495 --> 02:47:04,362 If my army will die... 1380 02:47:04,464 --> 02:47:06,432 so will your city. 1381 02:47:11,205 --> 02:47:13,730 You offer terms. I ask none. 1382 02:47:18,111 --> 02:47:22,275 I will give every soul safe conduct to Christian lands. 1383 02:47:22,382 --> 02:47:24,646 Every soul� 1384 02:47:24,751 --> 02:47:27,618 the women, the children, the old... 1385 02:47:27,721 --> 02:47:32,590 and all your knights and soldiers, and your queen. 1386 02:47:32,693 --> 02:47:35,924 Your king, such as he is... 1387 02:47:36,029 --> 02:47:38,190 I leave to you... 1388 02:47:38,298 --> 02:47:40,732 and what God will make of him. 1389 02:47:40,834 --> 02:47:42,961 No one will be harmed. 1390 02:47:43,070 --> 02:47:45,334 I swear to God. 1391 02:47:45,439 --> 02:47:49,671 The Christians butchered every Muslim within the walls when they took this city. 1392 02:47:49,776 --> 02:47:52,574 I am not those men. 1393 02:47:52,679 --> 02:47:55,147 I am Saladin. 1394 02:47:55,249 --> 02:47:57,911 Saladin. 1395 02:48:08,629 --> 02:48:12,725 Then under these terms, I surrenderJerusalem. 1396 02:48:14,001 --> 02:48:15,901 Salaam alaikum. 1397 02:48:16,003 --> 02:48:18,733 And peace be with you. 1398 02:48:23,076 --> 02:48:25,510 What is Jerusalem worth? 1399 02:48:27,047 --> 02:48:28,947 Nothing. 1400 02:48:34,821 --> 02:48:36,721 Everything. 1401 02:49:17,464 --> 02:49:20,399 I have surrendered Jerusalem. 1402 02:49:20,500 --> 02:49:23,992 All will be safely escorted to the sea. 1403 02:49:26,573 --> 02:49:29,337 If this is the kingdom of heaven... 1404 02:49:32,879 --> 02:49:35,347 let God do with it as he wills. 1405 02:49:47,461 --> 02:49:50,555 - [Cheering] - Balian! 1406 02:49:50,664 --> 02:49:52,689 Balian! 1407 02:49:52,799 --> 02:49:55,063 [Patriarch] Yes! Thanks to the Lord! 1408 02:50:10,584 --> 02:50:14,179 Your brother's kingdom was here... and here. 1409 02:50:15,956 --> 02:50:19,255 That kingdom can never be surrendered. 1410 02:50:25,732 --> 02:50:27,893 What should I do? 1411 02:50:30,537 --> 02:50:34,598 I'm still the queen of Acre, Ashkelon, Tripoli. 1412 02:50:35,709 --> 02:50:38,405 Decide not to be a queen... 1413 02:50:38,512 --> 02:50:40,980 and I will come to you. 1414 02:51:10,277 --> 02:51:12,575 The perfect knight. 1415 02:51:12,679 --> 02:51:14,806 Is that what you think you are, is it? 1416 02:51:29,796 --> 02:51:31,821 We are all of us what we do. 1417 02:52:42,035 --> 02:52:44,003 Do it. 1418 02:52:48,909 --> 02:52:51,207 When you rise again... 1419 02:52:51,311 --> 02:52:53,336 if you rise... 1420 02:52:54,948 --> 02:52:57,781 rise a knight. 1421 02:54:11,124 --> 02:54:13,718 This horse... 1422 02:54:15,795 --> 02:54:18,423 is not a very good horse. 1423 02:54:18,531 --> 02:54:20,795 I will not keep it. 1424 02:54:22,235 --> 02:54:25,033 Thank you. 1425 02:54:26,640 --> 02:54:28,870 And if God does not love you... 1426 02:54:28,975 --> 02:54:32,934 how could you have done all the things that you have done? 1427 02:54:34,414 --> 02:54:36,644 Peace be upon you. 1428 02:54:38,084 --> 02:54:40,211 Alaikum salaam. 1429 02:55:59,366 --> 02:56:02,233 [Bell Tolling] 1430 02:56:51,351 --> 02:56:53,319 A queen never walks. 1431 02:57:00,360 --> 02:57:02,590 And yet you are walking. 1432 02:57:19,279 --> 02:57:22,043 [Dogs Barking] 1433 02:57:31,724 --> 02:57:35,182 [Children Chattering] 1434 02:58:20,707 --> 02:58:24,040 - [Approaching Hoofbeats] - [Man] Forward! 1435 02:58:25,512 --> 02:58:27,480 Forward! 1436 02:58:31,818 --> 02:58:33,786 [Man] Halt! 1437 02:58:37,023 --> 02:58:39,958 We crusade to recover the kingdom ofJerusalem. 1438 02:58:44,797 --> 02:58:47,925 You go to where the men speak Italian... 1439 02:58:48,034 --> 02:58:51,697 and then continue until they speak something else. 1440 02:58:59,646 --> 02:59:02,410 We've come by this road to find Balian... 1441 02:59:02,515 --> 02:59:04,608 who was defender ofJerusalem. 1442 02:59:05,852 --> 02:59:08,753 I am the blacksmith. 1443 02:59:10,390 --> 02:59:13,291 And I am the king of England. 1444 02:59:13,393 --> 02:59:15,793 I am the blacksmith. 1445 02:59:19,065 --> 02:59:23,092 [Man] Formation! Forward! 1446 03:03:58,010 --> 03:04:02,470 ##[Woman Singing In Middle Eastern Language] 1447 03:05:23,796 --> 03:05:29,063 ##[Woman Singing Continues] 1448 03:05:41,547 --> 03:05:46,007 ##[Women Singing] 1449 03:06:03,235 --> 03:06:07,035 ##[Choir Singing] 1450 03:07:26,585 --> 03:07:30,885 ##[Women Singing] 1451 03:08:11,530 --> 03:08:14,761 ##[Choir Singing] 103164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.