All language subtitles for How Do You Know (2010)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:01:31,432 --> 00:01:34,132 - Run for it! - Come on, Lisa! Go, go, go! 3 00:01:34,307 --> 00:01:36,332 Go for second! 4 00:01:42,416 --> 00:01:44,350 It's gonna be close. 5 00:01:45,285 --> 00:01:47,583 Yeah, Lisa! 6 00:01:47,754 --> 00:01:49,312 United States wins gold! 7 00:01:51,725 --> 00:01:53,556 You did it! 8 00:01:55,395 --> 00:01:57,329 - Congratulations. - Thank you. 9 00:01:57,497 --> 00:01:59,362 Yeah, Lisa! 10 00:01:59,599 --> 00:02:02,796 So basically we're down to three choices for the last slot. 11 00:02:02,969 --> 00:02:06,029 Lisa's here to see you. I'm glad you're meeting with her... 12 00:02:06,206 --> 00:02:09,903 ...because when it comes to this girl, the intangibles are everything. 13 00:02:10,076 --> 00:02:12,203 She's been the heartbeat of this program. 14 00:02:12,379 --> 00:02:14,074 Just let me think for a second. 15 00:02:14,247 --> 00:02:17,375 She did the Olympics and two championships without an error. 16 00:02:17,551 --> 00:02:19,883 - She practices, what? - Three hours every day. 17 00:02:20,053 --> 00:02:22,521 She makes everyone better. Coach? 18 00:02:23,156 --> 00:02:25,624 I have the benefit of being new here. 19 00:02:25,959 --> 00:02:28,018 Lisa is 31. 20 00:02:28,195 --> 00:02:30,925 She's 0.3 seconds slower moving towards first. 21 00:02:31,097 --> 00:02:35,693 I'm tired of justifying myself because you're hung up on her as a role model. 22 00:02:35,869 --> 00:02:38,895 Nobody's gonna change his mind. It's over. 23 00:02:39,072 --> 00:02:41,336 - What's that? - It's your call. 24 00:02:41,708 --> 00:02:43,471 Hooray! Thank you. Thank you. 25 00:02:43,643 --> 00:02:46,874 At least let her know today. She'll have to redirect her life. 26 00:02:47,047 --> 00:02:50,210 Everyone finds out when I post it online. No exceptions. 27 00:02:50,383 --> 00:02:52,180 Because we field women athletes... 28 00:02:52,352 --> 00:02:55,287 ...doesn't mean we get girly when someone's time is up. 29 00:02:55,455 --> 00:02:56,479 Holy crap. 30 00:02:57,357 --> 00:02:58,517 I beg your pardon? 31 00:02:59,659 --> 00:03:01,354 I'm sorry. 32 00:03:01,895 --> 00:03:03,795 Oh, my Lord. What is to become of me? 33 00:03:03,964 --> 00:03:07,229 I've lost my ability to smile at bastards. 34 00:03:11,104 --> 00:03:12,799 Still got it. 35 00:03:14,341 --> 00:03:15,365 Can we...? 36 00:03:15,542 --> 00:03:20,002 - I can't see her. Tell her I'm too busy. - How's it going? 37 00:03:21,915 --> 00:03:23,177 Three, three, three! 38 00:03:27,787 --> 00:03:29,755 Let's go, people! 39 00:03:29,923 --> 00:03:33,051 - Faster! - Good stretch, Smalls! 40 00:03:34,261 --> 00:03:36,661 - Go, baby! Attaway! - Right here! 41 00:03:36,830 --> 00:03:38,388 Faster! 42 00:03:40,634 --> 00:03:43,034 - Hey, whose phone? - Al right, look up. 43 00:03:44,337 --> 00:03:45,361 Oh, man. 44 00:03:45,539 --> 00:03:47,632 - Smalls, are you okay? - Yeah. 45 00:03:48,508 --> 00:03:49,998 This better be worth it. 46 00:03:50,176 --> 00:03:52,644 - You gotta watch out. - Yeah. 47 00:03:53,780 --> 00:03:55,145 - Hello? - Hi. 48 00:03:55,315 --> 00:03:57,306 This is George Madison. 49 00:03:57,484 --> 00:04:01,716 I think you might know that Riva gave me your phone number. 50 00:04:02,889 --> 00:04:04,686 No. 51 00:04:04,858 --> 00:04:07,622 She thought it might be a good idea if we had dinner. 52 00:04:07,794 --> 00:04:09,955 I'll call her. When did you have in mind? 53 00:04:10,263 --> 00:04:12,823 No, I wasn't calling to set a time. 54 00:04:12,999 --> 00:04:15,490 She didn't know that I was seeing someone. 55 00:04:15,835 --> 00:04:19,168 Well, she didn't know that it had escalated a bit. 56 00:04:19,339 --> 00:04:21,432 At least on my part. 57 00:04:22,442 --> 00:04:24,273 It just added up for me suddenly. 58 00:04:24,778 --> 00:04:26,746 So you're calling me to break up? 59 00:04:27,581 --> 00:04:30,641 - You can't just walk in there. - No, I just didn't think.... 60 00:04:31,017 --> 00:04:32,041 George Madison. 61 00:04:32,218 --> 00:04:35,085 I'm sorry. I got distracted. What was I saying? 62 00:04:35,422 --> 00:04:37,913 You were saying you just didn't think. 63 00:04:38,491 --> 00:04:40,857 Right, right. Thank you. 64 00:04:41,127 --> 00:04:43,254 - Thank you. - Welcome. 65 00:04:44,531 --> 00:04:45,691 Thank you for holding. 66 00:04:46,433 --> 00:04:49,163 I just didn't think it was right not to phone you... 67 00:04:49,436 --> 00:04:53,668 ...once I took your number, in case you had talked and were expecting my call. 68 00:04:53,840 --> 00:04:58,106 Okay. Well, it was nice of you to call, in a way, I guess. 69 00:04:58,345 --> 00:04:59,778 Right. 70 00:05:01,014 --> 00:05:02,982 Sorry for interrupting your day. 71 00:05:03,149 --> 00:05:04,446 - Yeah. - Goodbye. 72 00:05:04,618 --> 00:05:05,676 Bye. 73 00:05:05,852 --> 00:05:08,787 Weirdo. I'm gonna kill Riva. Let's go. 74 00:05:08,955 --> 00:05:11,082 All right, ladies, let's go! 75 00:05:20,533 --> 00:05:22,524 Oh, my God. 76 00:05:24,037 --> 00:05:27,063 - So you gave my number to a guy? - Yeah. 77 00:05:27,240 --> 00:05:30,732 I hardly know him, but he went to business school with my brother. 78 00:05:30,910 --> 00:05:32,673 So why did you give him my number? 79 00:05:33,246 --> 00:05:35,043 You don't remember Wednesday night? 80 00:05:36,016 --> 00:05:39,179 You said you had never dated a non-athlete. 81 00:05:39,352 --> 00:05:42,014 "I should date a non-athlete, right, Riva?" 82 00:05:42,188 --> 00:05:43,416 That's what you said. 83 00:05:43,590 --> 00:05:46,058 Don't listen to me when I'm drinking Guinness. 84 00:05:46,426 --> 00:05:48,656 It's the only time you really say stuff. 85 00:05:48,828 --> 00:05:50,955 I hope that's not true. 86 00:05:52,132 --> 00:05:55,761 This exercise is for next time, okay? Thank you. 87 00:05:59,406 --> 00:06:00,873 George. 88 00:06:01,741 --> 00:06:03,800 Didn't I say I was crashing on my book? 89 00:06:03,977 --> 00:06:06,343 Yeah, you did. I'm not gonna stay. 90 00:06:06,513 --> 00:06:08,447 Maybe that's better for tonight. 91 00:06:09,616 --> 00:06:15,077 Look, if you're concerned about us now that we've intensified... 92 00:06:15,255 --> 00:06:17,246 ...we're okay. I am busy... 93 00:06:18,058 --> 00:06:21,459 ...so I can't demonstrate to you we're okay in the little ways... 94 00:06:21,628 --> 00:06:24,256 ...like paying attention to you... 95 00:06:24,431 --> 00:06:29,368 ...but if you could take my word for it until work lets up, that would help me. 96 00:06:29,536 --> 00:06:30,594 And us. 97 00:06:32,338 --> 00:06:34,636 I think I like that word better. 98 00:06:36,276 --> 00:06:37,368 Us. 99 00:06:38,178 --> 00:06:39,941 T-- Today I.... 100 00:06:42,882 --> 00:06:46,545 It was nice just to see your face for a minute. It settles me down. 101 00:06:47,554 --> 00:06:50,045 Great game last night, Matty. Who's your date? 102 00:06:50,223 --> 00:06:51,485 You're the best pitcher. 103 00:06:51,658 --> 00:06:53,626 - Can I get your autograph? - Got a pen? 104 00:06:53,793 --> 00:06:56,819 - He's the cutest pitcher in baseball. - Rocking that mound! 105 00:06:56,996 --> 00:06:59,590 Hold on, hold on. You guys ready? Okay. 106 00:06:59,766 --> 00:07:02,166 - Here, one more over here. - Lisa! 107 00:07:02,836 --> 00:07:06,328 - To the right! - The right. 108 00:07:08,541 --> 00:07:11,442 - Thanks for everything. - You're awesome! 109 00:07:16,116 --> 00:07:18,846 The night is so great. You look so good. 110 00:07:19,018 --> 00:07:22,112 Just needed to grab you. We're here. 111 00:07:22,288 --> 00:07:24,347 - Good evening, Mr. Reynolds. - Tom. 112 00:07:24,524 --> 00:07:27,459 Matty, I might have to go back on what I said... 113 00:07:27,627 --> 00:07:29,857 ...about finally seeing your place tonight. 114 00:07:30,029 --> 00:07:31,860 I just have a lot on my mind. 115 00:07:32,365 --> 00:07:33,457 Okay, are you sure? 116 00:07:34,300 --> 00:07:35,528 Well... 117 00:07:35,969 --> 00:07:37,027 ...no. 118 00:07:37,203 --> 00:07:39,637 There's no pressure. It should feel right. 119 00:07:39,806 --> 00:07:40,864 That's nice. 120 00:07:41,775 --> 00:07:43,106 Thanks. 121 00:07:44,110 --> 00:07:45,702 Why are you moving away? 122 00:07:46,246 --> 00:07:48,510 I wanna give you room to think and decide. 123 00:08:05,698 --> 00:08:07,689 You have all the signs of a handful. 124 00:08:07,867 --> 00:08:09,732 I hope so. 125 00:08:10,336 --> 00:08:12,634 You better hang on to that energy. 126 00:08:27,520 --> 00:08:31,081 Wait till you try this. Blender wake you? 127 00:08:31,257 --> 00:08:35,125 It's worth it. Because these things are gonna blow your mind. 128 00:08:41,167 --> 00:08:43,658 Amazing sex. 129 00:08:44,070 --> 00:08:45,765 Female jocks are amazing. 130 00:08:47,907 --> 00:08:51,070 Thanks, but maybe could you personalize it a little? 131 00:08:51,377 --> 00:08:55,211 Oh, yeah. Right, right, right. That's what I'm saying to you, Lisa. 132 00:08:55,515 --> 00:08:58,541 It's like, come on, that was-- That was unbelievable. 133 00:08:59,853 --> 00:09:01,184 Yeah. 134 00:09:01,354 --> 00:09:03,413 Are you fishing for a compliment or--? 135 00:09:03,590 --> 00:09:07,185 I'm fishing for a celebration! Come on! 136 00:09:07,360 --> 00:09:09,328 It was good. 137 00:09:11,831 --> 00:09:13,264 Here, come on. 138 00:09:22,876 --> 00:09:24,138 - It's good. - It's great. 139 00:09:24,711 --> 00:09:26,110 - It's great. - There you go. 140 00:09:26,279 --> 00:09:28,247 - Yeah. - Good. 141 00:09:29,749 --> 00:09:32,946 I have to get going. Which way is the bathroom? 142 00:09:33,119 --> 00:09:35,519 - It's just right over there. - Okay. 143 00:09:35,955 --> 00:09:38,219 But I'm gonna drink the rest of this... 144 00:09:38,391 --> 00:09:41,326 ...because it was really sweet of you to make it. 145 00:09:41,661 --> 00:09:43,253 It's great. 146 00:09:44,163 --> 00:09:46,131 So you know that many female athletes? 147 00:09:46,299 --> 00:09:47,323 Yeah, I do. 148 00:09:47,500 --> 00:09:50,992 I mean, you gotta count cheerleaders, but yeah. 149 00:09:56,109 --> 00:09:58,805 Toothbrushes are in that drawer on the right there. 150 00:09:58,978 --> 00:10:00,843 Oh, okay. 151 00:10:09,122 --> 00:10:10,214 No. 152 00:10:10,556 --> 00:10:12,990 No. You don't have to wear that dress home. 153 00:10:13,826 --> 00:10:16,090 - What? - Come here. 154 00:10:16,562 --> 00:10:19,258 What size? Small or extra small? 155 00:10:19,766 --> 00:10:21,700 Wait, what is that? 156 00:10:24,070 --> 00:10:27,665 - What? - That. Behind you. 157 00:10:28,107 --> 00:10:31,770 That is repulsive. The stack. 158 00:10:31,945 --> 00:10:33,207 - No. - No? 159 00:10:33,379 --> 00:10:36,871 No, no. No, it's me being classy. It's me being a good host. 160 00:10:37,050 --> 00:10:39,280 No. No. No. 161 00:10:39,819 --> 00:10:43,482 I feel like I'm on an assembly line that's just spitting out girls. 162 00:10:43,656 --> 00:10:46,352 That's just negative. That's like.... 163 00:10:46,526 --> 00:10:49,495 Though if you think about it, and I never did till now... 164 00:10:49,662 --> 00:10:54,725 ...we're all on kind of an assembly line, just going through each other's lives. 165 00:10:54,901 --> 00:10:57,529 Until one day, you close the factory down... 166 00:10:57,704 --> 00:11:02,698 ...take one product home and use it monogamously for the rest of your life. 167 00:11:03,409 --> 00:11:05,969 - My mistake, Matty. Forget it. - No, I'm not-- 168 00:11:06,145 --> 00:11:08,705 It's not a mistake. I'm just saying that-- 169 00:11:08,881 --> 00:11:11,907 If I'd given you one and hid the rest, I'd be a great guy? 170 00:11:12,085 --> 00:11:15,077 - But because I was open with you-- - I said, forget it! 171 00:11:31,704 --> 00:11:34,036 Matty, what am I doing? 172 00:11:34,207 --> 00:11:35,731 I caught myself. 173 00:11:35,908 --> 00:11:38,172 Don't judge others till you check yourself. 174 00:11:38,344 --> 00:11:42,041 You're lucky if it's your fault, you can correct the situation. 175 00:11:44,350 --> 00:11:47,444 I'm nervous over something that's going on with me. 176 00:11:47,620 --> 00:11:50,054 I'm with an attractive guy you'd be an idiot... 177 00:11:50,223 --> 00:11:53,590 ...to mistake for anything more than just a fun friendship. 178 00:11:53,760 --> 00:11:56,160 And, yes, amazing sex. 179 00:11:57,330 --> 00:12:01,892 Instead, I give that guy a hard time for just being who he is. 180 00:12:03,936 --> 00:12:06,268 Totally my fault. 181 00:12:06,572 --> 00:12:08,335 I'm sorry. 182 00:12:09,242 --> 00:12:11,142 Please forgive me. 183 00:12:12,245 --> 00:12:15,305 - Are you apologizing? - Yeah. 184 00:12:15,715 --> 00:12:20,175 If you're really apologizing, you may be my dream girl. 185 00:12:20,353 --> 00:12:22,184 I heard footsteps and I'm like: 186 00:12:22,355 --> 00:12:25,256 "Okay, somebody nuts is coming back to be more nuts." 187 00:12:25,425 --> 00:12:29,657 And now, an apology? You may be my dream girl. 188 00:12:30,329 --> 00:12:31,853 Yeah. 189 00:13:16,809 --> 00:13:18,743 They said you'd be in here. 190 00:13:20,146 --> 00:13:21,977 How bad is this? 191 00:13:26,486 --> 00:13:30,980 The Justice Department is investigating the company for security fraud. 192 00:13:31,157 --> 00:13:32,525 - Based on what? Why are they--? - They don't have to say. 193 00:13:32,525 --> 00:13:34,322 - Based on what? Why are they--? - They don't have to say. 194 00:13:34,494 --> 00:13:36,792 They've subpoenaed everything from abroad. 195 00:13:36,963 --> 00:13:40,455 - You didn't tell your father? The worst-- - Of course I told him. 196 00:13:40,633 --> 00:13:42,294 - No. - Yes. 197 00:13:42,468 --> 00:13:44,663 He's gonna meet us in my office right now. 198 00:13:45,204 --> 00:13:48,230 - Your concern is...? - I don't have one. 199 00:13:48,407 --> 00:13:51,240 Well, we better go. 200 00:13:51,777 --> 00:13:53,472 I agree. 201 00:13:56,415 --> 00:13:57,848 - Morning. - Morning, Dad. 202 00:14:01,754 --> 00:14:06,350 We need the company lawyer for whatever this is? What's going on? 203 00:14:11,063 --> 00:14:14,032 - You want a kiss too? - Not today. 204 00:14:14,367 --> 00:14:16,562 - You haven't read this yet? - Just once. 205 00:14:16,736 --> 00:14:18,226 They are investigating us... 206 00:14:18,404 --> 00:14:21,430 ...for misstatement of receivables to inflate earnings. 207 00:14:21,607 --> 00:14:23,734 - Stock fraud. - What do you know about it? 208 00:14:24,243 --> 00:14:26,438 Nothing. But I'm responsible. 209 00:14:26,913 --> 00:14:28,312 What, are you being noble? 210 00:14:28,481 --> 00:14:30,813 I'm telling you what recent legislation says. 211 00:14:30,983 --> 00:14:33,451 If it's true and I didn't know, I should have. 212 00:14:33,819 --> 00:14:38,119 Can you ask your assistant to come in? We have to respond immediately. 213 00:14:41,227 --> 00:14:45,687 Annie, could you please come on in? And bring your laptop. 214 00:14:47,466 --> 00:14:49,161 All these items mentioned... 215 00:14:49,335 --> 00:14:54,773 ...you must have checked whether we had funds before talking to the analyst. 216 00:14:55,274 --> 00:15:00,211 No. Most of them came from Dad's office, so I assumed that... 217 00:15:00,379 --> 00:15:03,212 - ...with everyone working-- - You do not assume. 218 00:15:03,382 --> 00:15:05,282 - Excuse me. - You do not trust anyone. 219 00:15:05,451 --> 00:15:06,577 Not him, not me. 220 00:15:06,986 --> 00:15:08,886 Cynicism is sanity. 221 00:15:09,055 --> 00:15:10,886 Good guidelines, I'm afraid. 222 00:15:11,057 --> 00:15:14,993 I assumed that with everyone working creatively on the new line-- 223 00:15:15,161 --> 00:15:16,924 "Creatively." 224 00:15:17,096 --> 00:15:18,256 Just a second, Dad. 225 00:15:18,698 --> 00:15:19,926 - Now-- - Let me finish. 226 00:15:20,299 --> 00:15:25,236 No! Drivel does not get to finish. Drivel gets interrupted. 227 00:15:25,571 --> 00:15:27,095 Is it possible to get the--? 228 00:15:27,273 --> 00:15:30,333 So shaping the corporate culture might not bring results-- 229 00:15:30,509 --> 00:15:33,034 You are a fucking moron! 230 00:15:33,212 --> 00:15:34,679 - Too rough. - Much too rough. 231 00:15:34,847 --> 00:15:39,580 - Don't talk like that in front of Annie. - Okay! Okay. I caught myself. 232 00:15:40,920 --> 00:15:43,354 Now may I get back to the-- 233 00:15:43,990 --> 00:15:46,823 Sorry, Annie. The fucking-- 234 00:15:49,128 --> 00:15:51,619 Sorry again, Annie. 235 00:15:51,797 --> 00:15:53,355 --point. 236 00:15:54,567 --> 00:15:58,401 I have overlooked every limitation I know you to have. 237 00:15:58,571 --> 00:16:01,802 Why? Because you are my son. 238 00:16:02,508 --> 00:16:06,444 And you're a good guy, as every prick with half a brain... 239 00:16:06,612 --> 00:16:09,638 ...who ever took advantage of you knows absolutely. 240 00:16:09,815 --> 00:16:13,046 But, Gidge, there is a bottom line here... 241 00:16:13,219 --> 00:16:17,553 ...which is, because of your notions of trust and creativity... 242 00:16:17,723 --> 00:16:23,457 ...we may be inevitably forced to crawl on by some assistant U.S. attorney. 243 00:16:23,629 --> 00:16:26,325 And if this "almost made the law review" creature... 244 00:16:26,499 --> 00:16:29,059 ...pins me between a choice of saving you... 245 00:16:29,235 --> 00:16:32,170 ...or the company that I founded and you preside over... 246 00:16:32,605 --> 00:16:35,199 ...I may be forced to choose the company... 247 00:16:35,374 --> 00:16:40,038 ...even though doing so may break my life forever, which is finally my fault... 248 00:16:40,212 --> 00:16:43,409 ...for handing you a job where your pathetic assumptions... 249 00:16:43,582 --> 00:16:46,949 ...or notions of trust can cause such calamity! 250 00:16:47,119 --> 00:16:48,177 Annie! 251 00:16:48,354 --> 00:16:51,084 Oh, my God. I'm so sorry. Excuse me. 252 00:16:51,390 --> 00:16:54,359 What? Darling, are you crying? What's wrong? 253 00:16:54,560 --> 00:16:57,586 I'm fine. Oh, my God. I'm so sorry. 254 00:16:59,965 --> 00:17:01,660 - Charles, Annie just-- - Ron. 255 00:17:02,034 --> 00:17:05,663 Why don't you have Annie take down everything you need, okay? 256 00:17:08,074 --> 00:17:11,100 - Okay? - All right. 257 00:17:12,611 --> 00:17:16,103 You should go home now and think about interviewing attorneys. 258 00:17:16,282 --> 00:17:18,944 I don't know if the company will be allowed to pay. 259 00:17:19,352 --> 00:17:20,842 The company will pay. 260 00:17:24,490 --> 00:17:25,923 To the Justice Department: 261 00:17:26,425 --> 00:17:28,723 The individual's name is on here. 262 00:17:28,894 --> 00:17:32,193 All documents relating to loan applications. 263 00:17:32,365 --> 00:17:36,734 All financial statements, including general ledgers, income statements.... 264 00:17:45,077 --> 00:17:46,442 Oh, God. 265 00:17:46,612 --> 00:17:51,572 The term "document" includes, but is not limited to, all personal files... 266 00:17:51,751 --> 00:17:53,616 ...telephone messages, and-- 267 00:17:57,323 --> 00:17:58,790 Just a minute. 268 00:18:08,901 --> 00:18:10,163 Hello? 269 00:18:10,336 --> 00:18:13,772 George. I have been through things like this... 270 00:18:13,939 --> 00:18:18,774 ...and I'd like to give you some difficult advice, if you would like to hear it. 271 00:18:19,378 --> 00:18:20,402 Okay. 272 00:18:21,514 --> 00:18:23,982 Accept the enormity. 273 00:18:24,150 --> 00:18:26,914 Give up illusions of containment. The hardest fact... 274 00:18:27,086 --> 00:18:30,419 ...is that, no matter what the outcome... 275 00:18:30,589 --> 00:18:36,550 ...it is unlikely you can ever again be the person you have been until now. 276 00:18:38,697 --> 00:18:42,463 Okay, thanks. Look, can I call you later? 277 00:18:42,635 --> 00:18:46,469 Any further contact between us would be inappropriate. 278 00:18:47,306 --> 00:18:49,433 Good luck, George. 279 00:18:55,514 --> 00:18:58,745 Is Bryant there yet? Yeah, it's George. 280 00:18:58,918 --> 00:19:01,409 Look, I need to speak with him. 281 00:19:01,787 --> 00:19:04,813 Yeah, well, reach him as soon as you can. 282 00:19:04,990 --> 00:19:06,514 Thank you. 283 00:19:08,727 --> 00:19:13,130 Hi, this is George. I've left you four messages, all urgent. 284 00:19:13,299 --> 00:19:16,962 You know I underplay, so I don't understand your failure to call back. 285 00:19:17,770 --> 00:19:19,237 Thank you. 286 00:19:19,705 --> 00:19:22,139 Well? Tell me. You must have some reaction. 287 00:19:22,641 --> 00:19:24,734 No, I have one. 288 00:19:24,910 --> 00:19:26,878 I'm just not proud of it. 289 00:19:27,480 --> 00:19:29,744 It's just me being analytical. 290 00:19:31,183 --> 00:19:33,481 I was thinking about my work. 291 00:19:33,652 --> 00:19:35,142 Let me explain the thought. 292 00:19:43,462 --> 00:19:47,455 This is for us, I swear it. 293 00:19:50,336 --> 00:19:53,203 We are not well-matched for this interval in your life. 294 00:19:53,372 --> 00:19:56,671 Not with me against this deadline and you being investigated. 295 00:19:56,842 --> 00:20:00,073 I don't want our relationship to become cannon fodder... 296 00:20:00,246 --> 00:20:03,044 ...for this apparition in your working life. 297 00:20:03,616 --> 00:20:06,346 I will be here for you at the end. 298 00:20:06,519 --> 00:20:07,850 You can count on that. 299 00:20:09,922 --> 00:20:12,686 You wanna split up until I'm problem-free? 300 00:20:12,858 --> 00:20:14,120 Please, I'd appreciate-- 301 00:20:14,293 --> 00:20:18,354 You're breaking up with--? Oh, my-- You're breaking up with--? 302 00:20:18,531 --> 00:20:21,056 I'm hitting the pause button. 303 00:20:21,233 --> 00:20:24,930 So that we don't waste our precious energies on stuff. 304 00:21:23,095 --> 00:21:24,722 No. 305 00:21:24,897 --> 00:21:27,127 No. No. 306 00:21:28,267 --> 00:21:30,292 Nope. No, thank you. 307 00:21:34,740 --> 00:21:36,708 Tonight I'm in 308 00:21:37,276 --> 00:21:41,212 A romantic mood, yeah 309 00:21:41,847 --> 00:21:44,145 Let's take a shower 310 00:21:45,284 --> 00:21:47,582 Shower together 311 00:21:49,254 --> 00:21:51,484 I'll wash your body 312 00:21:51,657 --> 00:21:54,717 You wash mine, yeah 313 00:21:56,462 --> 00:22:01,593 Rub me down With some hot oils, baby 314 00:22:01,767 --> 00:22:02,901 Yeah 315 00:22:09,408 --> 00:22:11,706 Hello. Hello? 316 00:22:12,978 --> 00:22:14,002 Hello? 317 00:22:14,179 --> 00:22:15,840 - Hi, boss. - Hi. 318 00:22:16,015 --> 00:22:18,040 - How are you? It's not too late-- - No. 319 00:22:18,851 --> 00:22:21,115 I'm fine. It's fine. Hold on just a second. 320 00:22:21,286 --> 00:22:22,344 Okay. 321 00:22:27,626 --> 00:22:30,993 Hey. Thanks so much for calling. 322 00:22:31,730 --> 00:22:34,756 I can't sleep. I don't know what got into me this morning. 323 00:22:34,933 --> 00:22:37,401 I have never taken a swat at anybody. 324 00:22:37,569 --> 00:22:39,560 Well, I do know. I'm pregnant. 325 00:22:39,938 --> 00:22:41,929 You're preg-- You're pregnant! 326 00:22:42,641 --> 00:22:46,042 Yeah. Secret's out. 327 00:22:46,445 --> 00:22:48,504 You're pregnant! 328 00:22:48,681 --> 00:22:50,410 I had a hunch. 329 00:22:58,257 --> 00:23:00,691 That guy that picks you up sometimes, Al? 330 00:23:01,226 --> 00:23:02,750 Oh, you noticed Al. 331 00:23:02,961 --> 00:23:05,225 He lights up every time he sees you. 332 00:23:05,497 --> 00:23:06,930 So good, huh? 333 00:23:07,099 --> 00:23:09,693 He's great. He's just been out of work lately. 334 00:23:09,868 --> 00:23:12,530 So we've just been marathon worrying. 335 00:23:12,705 --> 00:23:15,697 So I'm not myself lately. So when your father-- 336 00:23:15,874 --> 00:23:17,364 Oh, don't worry about it. 337 00:23:18,310 --> 00:23:22,076 So did you tell Terry about what happened to you? 338 00:23:22,815 --> 00:23:24,373 I'd rather not get into that. 339 00:23:24,550 --> 00:23:27,144 She bailed? You should go call... 340 00:23:27,319 --> 00:23:31,119 ...another girl. Distract yourself. Right? 341 00:23:31,423 --> 00:23:33,482 Forward motion. 342 00:23:34,226 --> 00:23:36,421 They can't stop girls from talking to you. 343 00:23:36,895 --> 00:23:39,329 My God, is that it? They're directing people... 344 00:23:39,498 --> 00:23:41,489 ...not to talk to me? 345 00:23:45,437 --> 00:23:50,739 I had to sign a confidentiality statement where I'm liable financially if I.... 346 00:23:50,909 --> 00:23:53,241 With this new situation-- You know what? 347 00:23:53,412 --> 00:23:56,006 The hell with everything! So I lose my job. 348 00:23:56,181 --> 00:23:59,378 Wait, honey, I can't. "Honey." Sorry. My medical would lapse. 349 00:23:59,551 --> 00:24:02,520 I've gotta care for my baby. Al still hasn't proposed.... 350 00:24:02,688 --> 00:24:06,681 You won't lose your job, Annie, okay? All right? Don't tell me anything. 351 00:24:07,493 --> 00:24:09,017 Sorry, boss. 352 00:24:10,496 --> 00:24:11,793 Thanks a lot. 353 00:24:13,098 --> 00:24:14,622 You have a good night, Annie. 354 00:24:16,268 --> 00:24:17,929 I am just dying for you. 355 00:24:18,137 --> 00:24:20,503 That's a little extreme. 356 00:24:21,206 --> 00:24:22,605 Just be nauseous for me. 357 00:24:24,042 --> 00:24:26,567 Yeah. A little morning sick for me. 358 00:24:26,745 --> 00:24:28,440 Not a problem. 359 00:24:51,303 --> 00:24:55,137 - Hello? - Hi. Lisa. This is George. 360 00:24:55,641 --> 00:24:57,233 George Madison. 361 00:24:59,211 --> 00:25:03,648 I.... I'm not sure how to further identify myself. 362 00:25:04,316 --> 00:25:06,216 Your voice sounds a little familiar. 363 00:25:06,385 --> 00:25:09,684 I made this incredibly stupid phone call to you a few days ago. 364 00:25:09,855 --> 00:25:13,222 Oh, right. How you doing, George? 365 00:25:13,892 --> 00:25:15,655 Would you like to have dinner? 366 00:25:16,228 --> 00:25:18,822 - But aren't you...? - No, I am not. 367 00:25:20,132 --> 00:25:22,362 - You see-- - You don't have to explain. 368 00:25:22,534 --> 00:25:25,332 I'm sort of seeing somebody, but we can have a meal. 369 00:25:26,305 --> 00:25:28,034 - When? - Anytime. 370 00:25:28,207 --> 00:25:29,231 Tomorrow's clear. 371 00:25:29,408 --> 00:25:31,205 - Triplo Due? - I'll meet you there. 372 00:25:31,376 --> 00:25:35,244 - It's Triple Two in English. - It's gotta be early, 6:00. I'm in training. 373 00:25:36,181 --> 00:25:39,082 Okay. So it's a d-- It's a date. 374 00:25:39,251 --> 00:25:41,219 - Okay. - All right. 375 00:25:41,386 --> 00:25:43,581 - I have made a date. - Bye. 376 00:25:43,755 --> 00:25:45,313 Good night. 377 00:28:02,060 --> 00:28:04,153 Come on, come on. 378 00:28:19,144 --> 00:28:21,977 Georgie. George. 379 00:28:22,247 --> 00:28:24,306 - Let's go inside. - I have a date. 380 00:28:24,483 --> 00:28:28,351 Date? Son, we are in a rapidly evolving situation here. 381 00:28:28,520 --> 00:28:31,853 I must tell you, I was afraid to use the telephone. 382 00:28:32,024 --> 00:28:33,218 Because? 383 00:28:33,392 --> 00:28:35,758 No. No, no. Don't tell me. 384 00:28:35,927 --> 00:28:39,363 I'm not ready to take on anything that I can't handle. 385 00:28:39,531 --> 00:28:42,295 No, you know what? I know exactly how to handle this. 386 00:28:42,467 --> 00:28:44,731 I'll treat myself like a company in trouble. 387 00:28:44,903 --> 00:28:49,067 What I think is you are just indulging in a lot of neuroses. 388 00:28:49,241 --> 00:28:52,176 You take on too much, it becomes about how much... 389 00:28:52,344 --> 00:28:55,211 ...instead of how well you handle it. That applies now. 390 00:28:55,380 --> 00:28:56,574 - Stand still! - No. 391 00:28:56,748 --> 00:28:59,308 You do not have the luxury of not hearing this. 392 00:28:59,484 --> 00:29:01,918 Are you making me literally run from bad news? 393 00:29:02,087 --> 00:29:04,817 The chickenshit board has dec-- 394 00:29:10,695 --> 00:29:12,128 I gotta go. I have a date. 395 00:29:12,297 --> 00:29:14,231 What happened to you was horrific. 396 00:29:15,033 --> 00:29:17,160 - Stop acting tough. - It's the worst move! 397 00:29:17,335 --> 00:29:18,632 Look at the time. 398 00:29:18,804 --> 00:29:21,932 Hey, everybody, I have to leave. I have a date. 399 00:29:22,107 --> 00:29:23,699 - What? - Now, Lise? 400 00:29:23,875 --> 00:29:25,604 - Yeah. - Lisa? 401 00:29:25,911 --> 00:29:27,037 Nobody's buying this. 402 00:29:27,212 --> 00:29:30,079 - We should protest! - We should. 403 00:29:30,449 --> 00:29:32,440 Smalls, what do you want us to do? 404 00:29:32,617 --> 00:29:36,144 - Lisa. - Okay. There is one thing. 405 00:29:36,321 --> 00:29:40,382 When I come to visit you at training camp when you're getting ready... 406 00:29:40,559 --> 00:29:43,153 ...just don't feel funny talking to me. 407 00:29:43,328 --> 00:29:46,786 Okay? Don't feel sad for me. 408 00:29:46,965 --> 00:29:50,765 Because my biggest fear is that you won't be yourselves around me. 409 00:29:50,936 --> 00:29:54,770 I've seen that, and if that happened, it would just make me feel like I-- 410 00:29:54,940 --> 00:29:57,067 Like I didn't know you anymore. 411 00:29:57,242 --> 00:29:59,574 And I want to. 412 00:29:59,744 --> 00:30:01,871 I need to. 413 00:30:03,348 --> 00:30:05,009 Just say, "Okay, Lisa." 414 00:30:05,350 --> 00:30:07,477 Okay, Lisa. 415 00:30:07,986 --> 00:30:10,284 God. I-- 416 00:30:10,455 --> 00:30:14,983 I gotta go. I gotta go. He's waiting for me. 417 00:30:15,160 --> 00:30:17,094 - I love you. - Love you. Love you. 418 00:30:17,262 --> 00:30:19,321 - Love you too. - Go, Lise. 419 00:30:19,498 --> 00:30:21,557 - Go, Lise. - Lise! 420 00:30:33,879 --> 00:30:35,346 - Hi. - Name, please. 421 00:30:35,514 --> 00:30:37,209 I'm meeting George.... 422 00:30:37,382 --> 00:30:40,943 - Madison? - I'm not sure. I forget. 423 00:30:46,791 --> 00:30:49,316 Could that be him over there? 424 00:30:50,762 --> 00:30:52,491 I'll bet that is him. 425 00:30:53,031 --> 00:30:55,329 That's the sort of day I'm having. 426 00:30:56,501 --> 00:30:59,231 You don't have to take me. Thank you, though. 427 00:31:06,077 --> 00:31:07,544 George? 428 00:31:08,613 --> 00:31:10,080 Are you George? 429 00:31:10,749 --> 00:31:12,774 I'm Lisa. 430 00:31:12,951 --> 00:31:15,749 - Very good of you to join me. - Yeah. 431 00:31:17,355 --> 00:31:18,845 How you doing? 432 00:31:20,091 --> 00:31:21,786 How are you doing? 433 00:31:23,161 --> 00:31:24,219 I'm great. 434 00:31:24,930 --> 00:31:25,988 - Yeah? - Yep. 435 00:31:26,164 --> 00:31:28,598 Well, treasure it. 436 00:31:31,403 --> 00:31:32,461 You okay? 437 00:31:32,637 --> 00:31:35,936 No. I'm sorry, I'm not even aware that-- 438 00:31:36,508 --> 00:31:41,070 I have to apologize. This might not be the best first impression. 439 00:31:41,246 --> 00:31:43,476 I.... I had... 440 00:31:45,183 --> 00:31:47,674 ...an unusual 24 hours. 441 00:31:47,852 --> 00:31:51,413 Okay. Well, the bad days make the good ones better. 442 00:31:51,590 --> 00:31:53,114 So don't worry about it. 443 00:31:55,260 --> 00:31:57,057 Is this an Italian restaurant? 444 00:31:57,229 --> 00:31:58,958 Yes, it's a very good one. 445 00:31:59,364 --> 00:32:00,626 Oh, yeah, it looks good. 446 00:32:00,999 --> 00:32:03,490 - Let's get a drink. - None for me. 447 00:32:03,668 --> 00:32:07,195 You know what? You're right. Yeah. I shouldn't drink. 448 00:32:07,372 --> 00:32:09,272 - Don't let me stop you. - No, no, no. 449 00:32:09,441 --> 00:32:13,400 Believe me, drinking too much two nights in a row could be a mistake. 450 00:32:15,814 --> 00:32:19,272 I haven't had anything since lunch yesterday, so I'm starving. 451 00:32:20,452 --> 00:32:21,680 You don't drink at all? 452 00:32:21,853 --> 00:32:24,788 - I follow my father's rule on drinking. - Which is? 453 00:32:24,956 --> 00:32:28,323 Never drink to feel better. Only drink to feel even better. 454 00:32:29,261 --> 00:32:30,922 That's fantastic. 455 00:32:31,396 --> 00:32:32,920 Yep. It's a good one. 456 00:32:33,098 --> 00:32:36,124 That's great. But sometimes I think that... 457 00:32:36,301 --> 00:32:39,361 ...one drink can give you a little better perspective. 458 00:32:40,305 --> 00:32:42,671 Not for me. I guess it depends on the person. 459 00:32:42,841 --> 00:32:47,244 Look, if you wanna have a drink, have a drink. Keeping talking about it-- 460 00:32:47,412 --> 00:32:50,973 I don't need permission to drink. If I want a drink, I'll order one. 461 00:32:51,149 --> 00:32:53,982 Jesus! Do you know I don't know you? 462 00:32:54,252 --> 00:32:57,187 I'm sorry. I'm not good today. 463 00:32:58,056 --> 00:33:02,220 Maybe I should say what's going on. I never talk about myself. I should. 464 00:33:02,494 --> 00:33:05,691 No! Don't do that. 465 00:33:07,399 --> 00:33:10,334 George, this is what I'm suggesting. That we eat. 466 00:33:11,102 --> 00:33:14,299 And that we don't work at this conversation. 467 00:33:14,472 --> 00:33:16,633 - Let's just cut ourselves a break... - Yes. 468 00:33:16,808 --> 00:33:20,300 ...and give ourselves permission to be quiet. 469 00:33:20,478 --> 00:33:24,039 For the whole dinner. Completely quiet. 470 00:33:26,418 --> 00:33:28,147 Can I talk to the waiter? 471 00:33:29,721 --> 00:33:32,815 As long as you don't tell him about your day. 472 00:34:33,985 --> 00:34:36,545 I mean, that.... 473 00:34:38,857 --> 00:34:41,052 That was just what I needed. 474 00:34:42,927 --> 00:34:44,986 You take care of yourself. 475 00:34:50,368 --> 00:34:53,098 I'm just leaving my place to go to dinner. 476 00:34:53,271 --> 00:34:56,468 - Good evening, Mr. Madison. Taxi? - Yes, thank you, Tom. 477 00:34:56,641 --> 00:34:59,804 Okay, Dad, I'm ready. What happened? 478 00:34:59,978 --> 00:35:02,674 What if I come by later? The phone isn't.... 479 00:35:03,415 --> 00:35:07,511 Just tell me. I'd rather use the rest of the night processing the information. 480 00:35:10,355 --> 00:35:16,021 I'm sorry, this is private. There's still some privacy left. 481 00:35:18,096 --> 00:35:20,860 The board is refusing to pay... 482 00:35:21,032 --> 00:35:23,865 - ...your legal bills. Now-- - Hey. 483 00:35:26,204 --> 00:35:27,933 I think I met a great girl. 484 00:35:29,340 --> 00:35:32,776 Oh, good. There is a God. 485 00:35:50,028 --> 00:35:52,997 The girls needed to tell you how they felt. 486 00:35:53,164 --> 00:35:54,495 It's something, isn't it? 487 00:35:54,899 --> 00:35:57,925 Last time I saw that was when a kid died in high school... 488 00:35:58,102 --> 00:36:00,297 ...and they left this stuff by the road. 489 00:36:00,472 --> 00:36:01,734 How about straight talk? 490 00:36:01,906 --> 00:36:04,807 I am very sensitive to what you're going through. 491 00:36:05,176 --> 00:36:07,303 You know what you need most right now? 492 00:36:07,579 --> 00:36:09,171 - Yes. - What? 493 00:36:09,547 --> 00:36:11,344 Insensitivity. 494 00:36:14,319 --> 00:36:15,843 Yeah? 495 00:36:16,955 --> 00:36:19,549 - Who is it? - It's Lisa. 496 00:36:19,724 --> 00:36:21,385 Could you narrow it down? 497 00:36:21,559 --> 00:36:22,560 I'm not kidding right now. 498 00:36:22,560 --> 00:36:23,925 I'm not kidding right now. 499 00:36:24,095 --> 00:36:28,088 A good Lisa. Come here. Get in. 500 00:36:32,136 --> 00:36:34,331 - You're alone, right? - Yeah. 501 00:36:34,606 --> 00:36:37,074 I was just working up the night. 502 00:36:37,942 --> 00:36:39,307 Do you want me to be here? 503 00:36:41,279 --> 00:36:43,008 - Yes, I do. - Okay. 504 00:36:43,181 --> 00:36:45,206 Then this is what I need. 505 00:36:45,383 --> 00:36:48,682 If in the middle of the night I start crying or... 506 00:36:48,853 --> 00:36:53,586 ...shaking or acting enormously upset, I don't want you to ask what's wrong. 507 00:36:53,758 --> 00:36:56,955 I want you to just ignore it. Is that okay with you? 508 00:36:57,962 --> 00:37:00,556 - Actually, that's my preference. - Okay, good. 509 00:37:02,233 --> 00:37:05,532 Have a seat. My game's coming up. 510 00:37:14,546 --> 00:37:17,413 Matty Reynolds gets him. The Nationals win. 511 00:37:17,582 --> 00:37:19,846 - Good mechanics. - Yeah. 512 00:37:29,193 --> 00:37:31,957 Okay. Let's go, I got it. 513 00:37:45,143 --> 00:37:47,008 Can you afford me? 514 00:37:47,946 --> 00:37:52,781 The firm is refusing to pay my legal bills, but my father is willing to help. 515 00:37:52,951 --> 00:37:56,409 You can't take money from him, not with his position on the board. 516 00:37:56,888 --> 00:37:58,515 What would your retainer be? 517 00:37:58,890 --> 00:38:04,328 Three hundred thousand, and another three in escrow in case it goes to trial. 518 00:38:08,833 --> 00:38:11,597 - I suppose I could sell-- - Everything you can. 519 00:38:11,970 --> 00:38:13,528 Okay. 520 00:38:19,243 --> 00:38:21,370 - Sit down. - I don't wanna lie down. 521 00:38:21,846 --> 00:38:24,144 - I said, "Sit down." - I don't think you did. 522 00:38:24,315 --> 00:38:27,648 Yes, I did. I never ask someone to lie down on a first visit. 523 00:38:28,786 --> 00:38:30,720 - Sorry. - Okay. 524 00:38:37,328 --> 00:38:38,795 So... 525 00:38:40,465 --> 00:38:41,693 ...why are you here? 526 00:38:42,667 --> 00:38:46,125 I have a month left on my insurance and they pay up to six visits. 527 00:38:46,904 --> 00:38:49,532 I meant, is there a difficulty? 528 00:38:51,709 --> 00:38:52,733 Well.... 529 00:38:55,113 --> 00:38:58,640 I'm sorry. I'm gonna go because this is just stupid. 530 00:38:58,816 --> 00:39:00,841 Not that this is stupid. But I mean-- 531 00:39:01,019 --> 00:39:04,682 Thank you for your time. Just for me, you know. I mean, not this. 532 00:39:04,856 --> 00:39:07,188 - But thank you for understanding. - All right. 533 00:39:07,358 --> 00:39:09,349 - Okay. - Okay. 534 00:39:10,428 --> 00:39:13,420 You know, can I ask you just one stupid question? 535 00:39:14,565 --> 00:39:15,589 No such thing. 536 00:39:15,767 --> 00:39:19,134 Because I'm leaving and I'm not gonna do this again. 537 00:39:19,804 --> 00:39:23,968 I was wondering if there's one general thing you've found over the years... 538 00:39:24,142 --> 00:39:26,372 ...to be generally true... 539 00:39:26,544 --> 00:39:30,446 ...in a general way that would help anyone... 540 00:39:31,149 --> 00:39:32,776 ...with any situation? 541 00:39:32,950 --> 00:39:34,975 That's a great question. 542 00:39:35,653 --> 00:39:37,211 Yes. 543 00:39:37,388 --> 00:39:41,848 I'd say, figure out what you want and learn how to ask for it. 544 00:39:43,394 --> 00:39:44,986 Okay. 545 00:39:51,869 --> 00:39:53,530 Those are both really hard. 546 00:39:55,073 --> 00:39:59,271 Yes, but you came here, which was hard for you. 547 00:39:59,444 --> 00:40:01,776 And you're leaving right away, also hard. 548 00:40:01,946 --> 00:40:06,042 So you're tougher than you think you are right now. 549 00:40:07,518 --> 00:40:09,008 Thanks. 550 00:40:09,454 --> 00:40:10,648 I appreciate that. 551 00:40:11,055 --> 00:40:13,615 - Good luck. - Okay. 552 00:40:16,027 --> 00:40:18,757 - I can see why people do this. - Thanks. 553 00:40:41,552 --> 00:40:44,680 I'm sorry. I thought some of them were bringing their wives. 554 00:40:44,856 --> 00:40:48,690 That usually changes the behavior considerably. 555 00:40:48,860 --> 00:40:52,956 The rookie who lives here had this, maybe the best barbecue anywhere... 556 00:40:53,131 --> 00:40:54,689 ...flown in from Houston. 557 00:40:54,866 --> 00:40:58,131 He bought a first-class seat so his friend could fly it in. 558 00:40:58,302 --> 00:41:01,760 Wait till you taste it. Try the sauce first. That's how you judge. 559 00:41:01,939 --> 00:41:05,272 - This place nails it. And you know-- - No hard feelings. 560 00:41:06,477 --> 00:41:10,038 You can stay, I just.... I can't do this right now. 561 00:41:12,150 --> 00:41:15,017 There's Christian athletes inside. We'll eat with them. 562 00:41:15,520 --> 00:41:19,115 Do you ever wonder what's going on in my life? Because you never ask. 563 00:41:19,624 --> 00:41:22,957 I thought I wasn't supposed to. Is that just at night? 564 00:41:23,861 --> 00:41:27,422 This is-- You know what? What I think I mean is... 565 00:41:27,598 --> 00:41:29,998 ...I should tell you what's going on with me. 566 00:41:35,907 --> 00:41:37,499 I got.... 567 00:41:39,076 --> 00:41:41,169 Oh, God. 568 00:41:41,579 --> 00:41:43,046 I got cut. 569 00:41:43,681 --> 00:41:45,114 Sorry. 570 00:41:45,283 --> 00:41:49,276 Let's have some barbecue and we'll talk about it. That's.... 571 00:41:50,721 --> 00:41:52,052 I don't wanna eat now. 572 00:41:53,024 --> 00:41:54,753 I can't. 573 00:41:56,127 --> 00:41:57,992 You don't wanna eat anything? 574 00:41:58,162 --> 00:41:59,390 I just can't. 575 00:42:00,331 --> 00:42:01,923 Well.... 576 00:42:04,836 --> 00:42:06,303 Okay. 577 00:42:07,238 --> 00:42:08,262 I'll go with you. 578 00:42:09,207 --> 00:42:10,231 Okay. 579 00:42:24,789 --> 00:42:27,758 So I'm gonna go to grad school at night. 580 00:42:27,925 --> 00:42:31,793 I'll have to work a few jobs, but I've got the private coaching thing... 581 00:42:31,963 --> 00:42:34,397 ...and I lined up this part-time retail thing. 582 00:42:34,565 --> 00:42:37,090 - That's great. - That's good. I got that covered. 583 00:42:37,268 --> 00:42:39,532 I just have this problem with my attitude. 584 00:42:39,704 --> 00:42:44,903 It's like I have to get to the place where I appreciate what the game gave me. 585 00:42:45,076 --> 00:42:49,479 And accept and even embrace the obvious... 586 00:42:49,647 --> 00:42:52,343 ...that the time comes for every athlete when they-- 587 00:42:52,516 --> 00:42:54,245 It's never gonna come for me. 588 00:42:57,121 --> 00:42:59,112 You know what? Maybe we shouldn't talk. 589 00:42:59,290 --> 00:43:01,258 Maybe we should watch TV or something. 590 00:43:01,425 --> 00:43:04,986 No, no, no. Hold on, come here. 591 00:43:07,365 --> 00:43:09,094 I hear everything you're saying. 592 00:43:09,267 --> 00:43:14,330 Come sit over here. I'm gonna set you down and make you something to eat. 593 00:43:14,505 --> 00:43:18,134 We get a little food in your stomach, we'll both think better. 594 00:43:18,609 --> 00:43:21,373 You like inspirational stories? 595 00:43:21,545 --> 00:43:23,740 Okay, I got one for you. 596 00:43:23,915 --> 00:43:26,975 I knew a really good player once, and the coach cut him. 597 00:43:28,219 --> 00:43:30,744 And the guy just felt.... He felt impotent. 598 00:43:30,922 --> 00:43:35,655 Now you're probably feeling whatever the female version of that word is. 599 00:43:35,826 --> 00:43:36,850 It's the same word. 600 00:43:38,596 --> 00:43:41,929 Don't let what's going on with you make you give me a hard time. 601 00:43:42,099 --> 00:43:43,896 Because that's not productive. 602 00:43:44,068 --> 00:43:46,332 I'm not. It's the same word for women. 603 00:43:46,504 --> 00:43:48,404 "Impotent"? 604 00:43:51,842 --> 00:43:54,242 Okay. Tie goes to the pretty one. 605 00:43:54,412 --> 00:43:58,041 Same word. He was feeling impotent, just like you may be feeling. 606 00:43:58,215 --> 00:44:00,274 I don't think that's how I feel-- 607 00:44:00,451 --> 00:44:01,816 Can I finish my thought? 608 00:44:01,986 --> 00:44:05,888 Maybe it'll help, maybe it won't, but I'm trying. 609 00:44:07,058 --> 00:44:08,286 I'm sorry. 610 00:44:08,459 --> 00:44:10,188 - That's all right. - Go ahead. 611 00:44:10,361 --> 00:44:15,230 Okay. So his girlfriend had a cat and he started to save the cat's shit.... 612 00:44:15,766 --> 00:44:18,428 - A little trust. - Okay. 613 00:44:19,537 --> 00:44:24,167 He started to save all the cat's shit, and every few days or so... 614 00:44:24,909 --> 00:44:29,209 ...he'd take a little amount and wrap it in a different package, like a gift... 615 00:44:29,380 --> 00:44:32,178 ...or a magazine roll or something you order online. 616 00:44:32,350 --> 00:44:34,318 Every few days for eight months... 617 00:44:34,485 --> 00:44:37,682 ...he would send these cat turds to the guy who cut him. 618 00:44:44,095 --> 00:44:45,653 Is that it? 619 00:44:47,064 --> 00:44:49,191 Yeah, that's it. It's a great story. 620 00:44:49,367 --> 00:44:51,995 Did you understand it was the coach he sent it to? 621 00:44:52,169 --> 00:44:56,299 To the guy who cut him? He felt impotent, and then he.... 622 00:44:56,474 --> 00:44:58,601 File it away. It worked for this guy. 623 00:45:01,278 --> 00:45:04,213 No, so he stopped when his anger went away-- 624 00:45:04,382 --> 00:45:05,815 Yeah. Yeah. 625 00:45:05,983 --> 00:45:07,541 Well, the cat died. 626 00:45:09,887 --> 00:45:11,354 Oh, God. 627 00:45:11,522 --> 00:45:14,252 There, a smile. 628 00:45:14,625 --> 00:45:19,028 That's horrible. I didn't know the cat was gonna die. 629 00:45:19,196 --> 00:45:20,390 You feel better. 630 00:45:20,564 --> 00:45:24,830 Great. I hated seeing you touch bottom. 631 00:45:30,307 --> 00:45:31,535 That was sweet. 632 00:45:34,879 --> 00:45:36,904 Yeah, you're right. 633 00:45:39,884 --> 00:45:41,613 It's okay. 634 00:45:52,797 --> 00:45:55,960 - You are amazing. - You were great. 635 00:45:56,133 --> 00:45:59,364 - It takes two, you know? - At least. 636 00:45:59,670 --> 00:46:01,001 Creep. 637 00:46:03,541 --> 00:46:05,634 Oh, boy. 638 00:46:06,210 --> 00:46:09,373 You clap to bring on the lights the minute we finish? 639 00:46:09,547 --> 00:46:11,344 Why? What's the matter? 640 00:46:12,083 --> 00:46:16,076 Just clapping your hands and those dumb lights makes me feel like-- 641 00:46:16,253 --> 00:46:19,780 Wait, wait, let me guess. I think I can get it. 642 00:46:20,091 --> 00:46:22,457 Like I'm not thinking about you. 643 00:46:23,094 --> 00:46:24,721 Look who got it. 644 00:46:24,895 --> 00:46:27,921 - Yeah, look who read your mind. - God. 645 00:46:28,099 --> 00:46:30,067 Yeah. What should I do? 646 00:46:31,135 --> 00:46:33,501 God. Turn them off! 647 00:46:34,738 --> 00:46:37,673 You wanna do it? Come on. Oh, it's fun. 648 00:46:38,876 --> 00:46:40,639 Grow up. 649 00:46:41,112 --> 00:46:42,511 No. 650 00:46:47,518 --> 00:46:50,282 It was kind of fun, wasn't it? 651 00:46:51,155 --> 00:46:53,851 I'm gonna teach you how to have fun. 652 00:47:12,877 --> 00:47:14,401 - You didn't see that? - What? 653 00:47:15,513 --> 00:47:18,744 Let me ask you something. How do you know when you're in love? 654 00:47:20,217 --> 00:47:22,981 - Intriguing. - Ryan. Get loose. 655 00:47:23,220 --> 00:47:24,687 Well.... 656 00:47:27,191 --> 00:47:29,853 - What? - I got a way. 657 00:47:30,027 --> 00:47:33,190 Whenever this one thing happens, I know I'm done. 658 00:47:34,665 --> 00:47:37,361 It's personal. I don't want anyone making fun of me. 659 00:47:37,535 --> 00:47:39,560 No, no one's-- Go! 660 00:47:42,773 --> 00:47:46,675 I'm in love with somebody when I wear a condom with the other girls. 661 00:47:49,547 --> 00:47:52,243 Holy shit, I'm in love. 662 00:48:06,197 --> 00:48:07,221 Hello? 663 00:48:07,565 --> 00:48:09,465 You up for a crazy idea? 664 00:48:09,633 --> 00:48:10,793 Yes. 665 00:48:10,968 --> 00:48:13,493 Maybe it'd be fun if you kind of move in with me. 666 00:48:15,372 --> 00:48:16,703 Hello? Are you there? 667 00:48:16,874 --> 00:48:18,535 Barely. 668 00:48:19,743 --> 00:48:22,075 - Are you serious? - I know. 669 00:48:22,546 --> 00:48:24,605 I told you it was crazy. 670 00:48:24,782 --> 00:48:27,114 Can you give me a minute to form a thought? 671 00:48:27,284 --> 00:48:30,082 - Yeah, yeah. Take your time. - Okay. Thanks. 672 00:48:30,254 --> 00:48:31,585 Okay, I'll call you back. 673 00:48:43,801 --> 00:48:45,132 That was quick. 674 00:48:45,302 --> 00:48:49,204 I know, but, Lisa, listen. Today I caught myself-- 675 00:48:49,373 --> 00:48:50,431 Thanks, Bobby. 676 00:48:51,842 --> 00:48:55,300 Today I caught myself wishing you were in the bullpen with me. 677 00:48:55,479 --> 00:48:59,074 Literally having a daydream. I mean, that's serious. 678 00:49:01,085 --> 00:49:02,848 Li-- Are you there? 679 00:49:03,020 --> 00:49:05,318 Hello? What are you doing? 680 00:49:05,723 --> 00:49:06,815 I think I'm thinking. 681 00:49:06,991 --> 00:49:10,256 Don't! You shouldn't have to think about a great idea. 682 00:49:10,427 --> 00:49:12,361 You said this was a crazy idea. 683 00:49:12,529 --> 00:49:16,932 I know, I think it's both. I think part of the greatness is how crazy it is. 684 00:49:17,101 --> 00:49:18,830 What first popped into your mind? 685 00:49:19,903 --> 00:49:23,031 That I don't know what to say and it makes me feel stupid. 686 00:49:23,207 --> 00:49:24,333 Second thing. 687 00:49:24,508 --> 00:49:26,635 That I've never lived with anyone before. 688 00:49:26,810 --> 00:49:29,540 Great. No one's had a chance to ruin you. 689 00:49:31,315 --> 00:49:33,044 Have you ever lived with anybody? 690 00:49:33,217 --> 00:49:36,618 With me you get into what does "living together" mean... 691 00:49:36,787 --> 00:49:38,379 ...and duration is a factor. 692 00:49:38,555 --> 00:49:40,716 But listen, is--? Do you think... 693 00:49:40,891 --> 00:49:43,951 ...this is something...? Do you wanna do this? 694 00:49:46,196 --> 00:49:48,494 - Hello? - I honestly.... 695 00:49:48,666 --> 00:49:51,066 - Yeah? - I don't know how to figure this out. 696 00:49:51,635 --> 00:49:53,899 Is there tingling? Do you have goose bumps? 697 00:49:54,071 --> 00:49:57,302 Maybe I need to work my voice a little bit until you get them. 698 00:49:59,143 --> 00:50:00,405 I think I just got them. 699 00:50:02,046 --> 00:50:03,343 What? 700 00:50:03,614 --> 00:50:06,242 - I think I just got them. - Yeah. 701 00:50:06,417 --> 00:50:08,044 I really like you, Matty. 702 00:50:08,252 --> 00:50:09,844 Okay. 703 00:50:11,021 --> 00:50:13,546 - Good phone call. - Good phone call. 704 00:50:13,724 --> 00:50:15,817 - Right? Yeah. - Thank you. 705 00:50:22,232 --> 00:50:24,223 This is such a mistake. 706 00:50:24,401 --> 00:50:27,700 - Overstepping alert. - You sublet your apartment. 707 00:50:27,871 --> 00:50:32,109 You told me don't do anything halfway unless you're willing to be half happy. 708 00:50:32,176 --> 00:50:36,044 Don't make important life decisions when you are mush. It's too dangerous. 709 00:50:36,213 --> 00:50:38,773 Fight low self-esteem, don't give it the wheel. 710 00:50:38,949 --> 00:50:42,282 I am packed here. I am doing this. 711 00:50:42,453 --> 00:50:47,015 So back off, or do what you always do for me, pull out some damn positives. 712 00:50:52,696 --> 00:50:54,254 I'm sorry, honey. 713 00:50:55,666 --> 00:50:57,099 Positives. 714 00:50:57,267 --> 00:51:00,703 Hell, the guy has a 94-mile-an-hour fastball. 715 00:51:00,871 --> 00:51:03,704 He makes 14 million a year. Go get him. 716 00:51:05,576 --> 00:51:08,374 - Got your bag? I cleared some space. - Yeah, I just.... 717 00:51:11,215 --> 00:51:13,150 - Yeah, come on in. - Okay. 718 00:51:17,187 --> 00:51:20,122 Okay, I can get rid of both of these things right here. 719 00:51:20,290 --> 00:51:23,589 I'll talk to the guys downstairs. They have storage space. 720 00:51:23,761 --> 00:51:25,285 It's okay. 721 00:51:25,729 --> 00:51:27,356 We'll make it work. 722 00:51:34,071 --> 00:51:35,504 Hey, boss, it's me. 723 00:51:44,081 --> 00:51:46,242 - Annie. - Hi. Did you call that girl? 724 00:51:46,417 --> 00:51:51,753 No. You don't have to bring me food. It's enough that you found this place. 725 00:51:51,922 --> 00:51:55,323 That was selfish. You dress up my neighborhood. Love your window? 726 00:51:55,492 --> 00:51:56,652 It's great. 727 00:51:57,194 --> 00:51:58,218 This is-- 728 00:51:58,395 --> 00:52:01,728 Cooking relaxes me when I can't sleep. So why not just call her? 729 00:52:01,899 --> 00:52:04,561 Honestly? Because my first impression wasn't great. 730 00:52:04,735 --> 00:52:07,135 I'd rather be more myself when I see her next. 731 00:52:07,304 --> 00:52:09,795 What if someone beats you to her? 732 00:52:09,973 --> 00:52:12,874 Optimism is sanity for me right now. 733 00:52:14,044 --> 00:52:16,444 Please, sit down. Make yourself comfortable. 734 00:52:16,613 --> 00:52:18,205 Relax. 735 00:52:20,918 --> 00:52:21,942 Look. 736 00:52:26,323 --> 00:52:27,847 I'm in a funny position... 737 00:52:28,025 --> 00:52:31,620 ...but I know stuff about what happened at work. 738 00:52:31,795 --> 00:52:34,525 I can't tell you because of that thing I signed... 739 00:52:34,698 --> 00:52:39,897 ...but if you start guessing, I can't help it if this face is an open book. Look! 740 00:52:40,070 --> 00:52:44,302 Stop. You'd get in trouble, and just listening could be wrongdoing for me. 741 00:52:44,475 --> 00:52:46,170 This information is killing me! 742 00:52:46,343 --> 00:52:49,642 It's like I know someone is gonna shoot you and I can't scream: 743 00:52:49,813 --> 00:52:53,977 "Watch out! That man's gonna blow your frigging head off!" 744 00:52:54,151 --> 00:52:57,052 Please play this game with me, or I'll just tell you! 745 00:52:57,221 --> 00:52:59,189 - No! - For God's sake, let me unburden! 746 00:52:59,356 --> 00:53:03,190 Stop! Stop! Annie, sit down, please. Sit down. 747 00:53:03,360 --> 00:53:07,421 Careful. You have to understand what this is like for me right now. 748 00:53:07,931 --> 00:53:12,868 Picture a very angry ocean. A storm. And I'm on this little tiny boat. 749 00:53:13,036 --> 00:53:16,096 And miraculously, this boat is still afloat. 750 00:53:16,273 --> 00:53:19,140 And that boat is that I haven't done anything wrong. 751 00:53:19,309 --> 00:53:23,177 Like letting you say something you're legally constrained from revealing. 752 00:53:23,347 --> 00:53:27,249 Not doing anything wrong is what's keeping me afloat. All right? 753 00:53:27,417 --> 00:53:29,612 If I lose that, I'm gone. 754 00:53:32,089 --> 00:53:34,216 Don't rock the boat. 755 00:53:34,391 --> 00:53:36,359 - I know about the boat. - Stop! 756 00:53:36,527 --> 00:53:40,190 - It's a terrible boat! Get out of the boat! - Respect me on this! 757 00:53:40,497 --> 00:53:42,590 For what it's worth, it doesn't matter. 758 00:53:44,635 --> 00:53:47,763 I think I've guessed the same stuff you know. 759 00:53:48,605 --> 00:53:50,095 I think I know what you do. 760 00:54:06,924 --> 00:54:08,448 Nope. 761 00:54:09,459 --> 00:54:12,428 You couldn't function if you knew what I'm talking about. 762 00:54:12,596 --> 00:54:14,689 Oh, I think I could. 763 00:54:15,866 --> 00:54:17,060 I think I am. 764 00:54:18,502 --> 00:54:20,493 - Leave it. - What if I give you a hint? 765 00:54:20,671 --> 00:54:24,971 No, don't! Don't make me leave my own apartment. Please. 766 00:54:32,716 --> 00:54:34,809 Okay. Eat something. 767 00:54:36,286 --> 00:54:37,776 Thank you. 768 00:54:39,289 --> 00:54:41,280 The lasagna looks amazing, by the way. 769 00:54:48,332 --> 00:54:51,199 - Hello, Dad. - Are you coming to my place? 770 00:54:51,668 --> 00:54:53,568 - Almost there. - Good. 771 00:54:53,737 --> 00:54:57,002 I have some disturbing news. 772 00:54:57,174 --> 00:54:59,335 - What? - I'll wait till you get here. 773 00:54:59,509 --> 00:55:02,444 Tell me. It'd be nice to get one piece of bad news... 774 00:55:02,613 --> 00:55:05,309 ...without someone studying me to see how I take it. 775 00:55:05,582 --> 00:55:08,346 Anger can be useful. Watch out for the bitterness. 776 00:55:08,719 --> 00:55:09,845 What's the news, Dad? 777 00:55:13,557 --> 00:55:17,357 There are strong indications that they are going to indict you. 778 00:55:17,794 --> 00:55:20,354 I have canceled everything I've got... 779 00:55:20,530 --> 00:55:23,658 ...and I am dedicating myself completely to this. 780 00:55:26,036 --> 00:55:27,435 George? 781 00:55:54,931 --> 00:55:56,489 George? 782 00:55:59,636 --> 00:56:01,263 Oh, God, please don't kid me. 783 00:56:01,772 --> 00:56:02,830 How are you? 784 00:56:04,408 --> 00:56:06,137 Really.... 785 00:56:08,045 --> 00:56:10,513 - Good to see you. - Yeah. 786 00:56:11,248 --> 00:56:13,239 That's so funny. 787 00:56:19,256 --> 00:56:20,848 Thanks. 788 00:56:21,024 --> 00:56:23,185 - You didn't have to do that. - Yeah, I did. 789 00:56:23,360 --> 00:56:25,590 So do you live in this building? 790 00:56:27,297 --> 00:56:29,128 Did you leave? 791 00:56:30,100 --> 00:56:31,397 Are you still here? 792 00:56:31,568 --> 00:56:32,626 Yeah. Absolutely. 793 00:56:33,570 --> 00:56:36,061 - Here I am. - Okay. 794 00:56:36,606 --> 00:56:39,097 Sorry I'm not more hospitable. I'm in a hurry. 795 00:56:39,276 --> 00:56:42,609 Can I go first? I want to explain why I haven't called. 796 00:56:44,081 --> 00:56:45,878 I don't understand. 797 00:56:46,416 --> 00:56:50,978 I think I've made a bad assumption that we've been on the same wavelength. 798 00:56:51,154 --> 00:56:54,055 That didn't come out right at all. I didn't mean-- 799 00:56:56,193 --> 00:56:58,559 I didn't quite mean to say that either. 800 00:56:58,929 --> 00:57:02,695 You ever wanna delete every sentence you say, even as you say them? 801 00:57:02,866 --> 00:57:04,561 - No. - No? 802 00:57:05,302 --> 00:57:09,005 You're funny. You know, I'm really glad I ran into you. 803 00:57:09,072 --> 00:57:10,699 I bit your head off at dinner. 804 00:57:10,874 --> 00:57:14,742 I have this thing about rudeness, so I'm glad I could say I'm sorry. 805 00:57:16,113 --> 00:57:17,137 - No-- - Lisa! 806 00:57:17,314 --> 00:57:20,112 Yeah! I'm in the kitchen! 807 00:57:21,585 --> 00:57:23,143 Hey, babe. 808 00:57:23,520 --> 00:57:25,988 George, this is my boyfriend, Matty. 809 00:57:28,291 --> 00:57:29,952 Nice to meet you. 810 00:57:31,695 --> 00:57:33,925 - Who is he? - You didn't even say hello. 811 00:57:34,097 --> 00:57:37,533 I think you should check with me before inviting some guy over... 812 00:57:37,701 --> 00:57:40,898 ...so I'm a little too pissed off to just say hello. 813 00:57:43,206 --> 00:57:44,833 Can I talk to you? 814 00:57:54,017 --> 00:57:57,077 - Why would I check with you? - Want me to state the obvious? 815 00:57:57,254 --> 00:58:01,588 I have to check with you before inviting someone up who carried our groceries? 816 00:58:01,758 --> 00:58:05,216 I didn't know about the groceries. Maybe that changes things. 817 00:58:05,462 --> 00:58:06,895 I think it does. 818 00:58:07,063 --> 00:58:08,655 - Good talk. - Wait. No. 819 00:58:08,832 --> 00:58:10,800 What's this obvious thing I'm missing? 820 00:58:10,967 --> 00:58:15,165 Let's forget it. Otherwise, you want me to put my foot in the trap? Okay. 821 00:58:15,338 --> 00:58:18,865 There's no trap. But let's show up here. What am I missing? 822 00:58:19,176 --> 00:58:21,508 Okay. That this is my place. 823 00:58:24,047 --> 00:58:26,515 This is my place. 824 00:58:27,350 --> 00:58:29,147 Oh, boy. 825 00:58:32,722 --> 00:58:33,814 So long, Matty. 826 00:58:39,229 --> 00:58:40,890 Lisa, what are you doing? 827 00:58:41,064 --> 00:58:43,498 Congratulations, you get your sock drawer back. 828 00:58:43,667 --> 00:58:47,034 Lisa, you can't do this. We have a guest. 829 00:58:48,338 --> 00:58:51,501 Okay, you can have people over. Without asking. 830 00:58:51,675 --> 00:58:53,870 You won't abuse the privilege. Right? 831 00:58:54,044 --> 00:58:57,571 There's also the safety issue, which everyone's ignoring. 832 00:58:57,747 --> 00:58:58,873 Can you get the door? 833 00:59:11,695 --> 00:59:13,287 I think I screwed up. 834 00:59:13,463 --> 00:59:14,760 Not from my perspective. 835 00:59:14,931 --> 00:59:16,523 Yeah, thanks, buddy. 836 00:59:28,678 --> 00:59:30,111 Thanks. 837 00:59:31,882 --> 00:59:33,975 - Taxi? - No, thanks, Tom. 838 00:59:34,150 --> 00:59:38,780 I just have to figure out where I'm going. 839 00:59:46,496 --> 00:59:48,464 - Hey. - Hey. 840 00:59:48,632 --> 00:59:51,328 Do you live around here? I need to charge my phone. 841 00:59:51,501 --> 00:59:53,230 Yeah, I live pretty close. 842 00:59:53,470 --> 00:59:56,132 About an hour. By bus. 843 00:59:56,306 --> 00:59:57,671 I don't wanna mislead you. 844 00:59:58,208 --> 01:00:01,143 - Yeah. Okay. - Okay. 845 01:00:02,045 --> 01:00:04,605 - Here. - Thanks. 846 01:00:04,781 --> 01:00:06,749 - I'll take it. I got it. - Thanks. 847 01:00:08,251 --> 01:00:10,583 It's an hour 10, maybe. 848 01:00:16,760 --> 01:00:18,193 Hello, sir. 849 01:00:18,361 --> 01:00:20,591 Yes, she just came down. 850 01:00:20,764 --> 01:00:22,595 Okay, I'll try. 851 01:00:39,182 --> 01:00:42,549 Sorry, sir, I just wasn't able to contact her for you. 852 01:00:59,035 --> 01:01:01,833 Man, so dead. 853 01:01:02,005 --> 01:01:05,202 It's a new place. I haven't totally unpacked yet. 854 01:01:05,375 --> 01:01:08,469 - Are you hungry? - Lately? Always. 855 01:01:08,645 --> 01:01:10,510 Why are you asking? You got nibbles? 856 01:01:10,714 --> 01:01:13,979 Oh, yes. Do you wanna hear a list? 857 01:01:17,287 --> 01:01:18,686 Lisa? 858 01:01:20,490 --> 01:01:23,653 I'm sorry, did you say something? I was distracted. 859 01:01:23,827 --> 01:01:27,228 So was I. You wanna hear a list of what I've got? 860 01:01:28,064 --> 01:01:31,090 - I'm not gonna be great company. - Are you kidding me? 861 01:01:31,267 --> 01:01:35,499 This is the best conversation I've had since the night we didn't talk. 862 01:01:36,940 --> 01:01:39,568 - Well, that's sort of funny. - Flying start. 863 01:01:39,943 --> 01:01:42,173 Hey, what can I do to help? 864 01:01:48,118 --> 01:01:49,517 You make your own pot pie? 865 01:01:49,686 --> 01:01:54,180 A friend. Plates and silverware are over here. 866 01:02:06,036 --> 01:02:07,867 Hello? 867 01:02:08,038 --> 01:02:10,529 It doesn't matter where I am. 868 01:02:11,574 --> 01:02:12,871 You're gonna yell at me? 869 01:02:13,043 --> 01:02:16,171 That's it? That's why you called? You know what I thin-- 870 01:02:16,346 --> 01:02:17,779 Wait. 871 01:02:18,415 --> 01:02:20,576 You're gonna lose me. 872 01:02:24,254 --> 01:02:28,122 Just as well. It wasn't gonna go well from there anyway. 873 01:02:28,291 --> 01:02:30,384 I think we both need some time to think. 874 01:02:33,196 --> 01:02:35,960 - Do you have any Guinness? - I will get Guinness. 875 01:02:36,132 --> 01:02:38,032 - Don't go out of your way. - No, no. 876 01:02:38,201 --> 01:02:42,160 I make a great drink, if you wanna try it. It's not an idle remark, I do. 877 01:02:42,338 --> 01:02:45,796 Okay. I'll try something. Just not too strong. 878 01:02:46,476 --> 01:02:47,909 What am I doing? 879 01:02:48,078 --> 01:02:53,038 Stay honest with yourself when making a mistake, there might be a takeaway. 880 01:02:53,917 --> 01:02:57,512 I'm gonna get drunk because I'm too lame to stand how I feel. 881 01:02:57,787 --> 01:02:59,084 Great choice. 882 01:02:59,255 --> 01:03:01,223 - Could you do me a favor? - Absolutely. 883 01:03:01,391 --> 01:03:03,689 And thank you for the opportunity. 884 01:03:04,494 --> 01:03:07,827 Could you not...? I have a boyfriend, so could we just...? 885 01:03:08,531 --> 01:03:10,158 - Yes. - Really? 886 01:03:10,467 --> 01:03:12,025 Yes. 887 01:03:12,502 --> 01:03:15,096 I have a teammate, or an ex-teammate... 888 01:03:15,271 --> 01:03:19,674 ...who says the only time I say anything is when I drink Guinness, so watch out. 889 01:03:23,580 --> 01:03:26,947 Well, I think you've been saying a lot without drinking. 890 01:03:27,117 --> 01:03:29,415 You are truly something. 891 01:03:29,886 --> 01:03:34,255 Which means my thinking about you isn't just an aspect of the trouble I'm in. 892 01:03:34,424 --> 01:03:36,016 I don't follow you. 893 01:03:36,726 --> 01:03:38,694 - You're in some sort of trouble? - No-- 894 01:03:38,862 --> 01:03:42,161 First things first. I'll be right back. Make yourself at home. 895 01:03:42,332 --> 01:03:43,765 Okay. 896 01:04:06,689 --> 01:04:08,054 Sorry. 897 01:04:11,394 --> 01:04:12,986 I got it! 898 01:04:13,897 --> 01:04:17,765 Okay, Lisa, if you're not back in an hour, forget it. That's it. 899 01:04:17,934 --> 01:04:21,597 Okay, I'm removing the deadline. Any time's good. 900 01:04:21,905 --> 01:04:23,167 I-- 901 01:04:23,339 --> 01:04:26,706 I may have contributed to the misunderstanding. 902 01:04:26,876 --> 01:04:30,710 I mean, if you could see my face, you'd see how upset I am. 903 01:04:31,214 --> 01:04:32,943 Hold on, I'm gonna-- 904 01:04:43,059 --> 01:04:45,027 No, let me.... 905 01:04:48,431 --> 01:04:50,865 Turn off the lights 906 01:04:52,302 --> 01:04:53,870 And light a candle 907 01:05:05,548 --> 01:05:07,709 Let's take a shower 908 01:05:08,985 --> 01:05:11,249 Shower together 909 01:05:12,889 --> 01:05:15,380 I'll wash your body 910 01:05:15,592 --> 01:05:18,152 You wash mine, yeah 911 01:05:19,362 --> 01:05:23,958 Rub me down With some hot oils, baby 912 01:05:30,840 --> 01:05:33,809 All right. I hope I haven't built this up too much. 913 01:05:37,513 --> 01:05:40,846 - Okay. Tell me what you think. - Oh, good. 914 01:05:45,588 --> 01:05:46,612 It's good, right? 915 01:05:46,789 --> 01:05:49,121 - It's delicious. - Thanks. My own creation. 916 01:05:49,292 --> 01:05:53,752 I used to be a bartender, when I was working my way through bartending. 917 01:05:56,599 --> 01:05:58,590 Oh, here. Please. 918 01:05:59,102 --> 01:06:02,094 Come here. To people who make toasts. 919 01:06:03,606 --> 01:06:05,437 I just touched your leg. 920 01:06:05,708 --> 01:06:07,300 I know. 921 01:06:08,678 --> 01:06:11,169 So my father would rather I was more... 922 01:06:12,715 --> 01:06:14,512 ...dynamic. Okay? 923 01:06:15,285 --> 01:06:19,619 He raised me since I was 7 because-- And wait till you hear this. 924 01:06:19,822 --> 01:06:21,790 People go crazy over it. 925 01:06:21,958 --> 01:06:24,791 I'm serious, be prepared to see me through new eyes. 926 01:06:25,061 --> 01:06:26,722 - Okay. - I become... 927 01:06:27,930 --> 01:06:29,727 ...dangerously appealing. 928 01:06:29,899 --> 01:06:32,060 Yeah. You'll wanna sit up for this one. 929 01:06:32,235 --> 01:06:34,703 - Okay. - Here I go. Okay. 930 01:06:39,075 --> 01:06:40,406 My mother left us... 931 01:06:40,576 --> 01:06:44,034 ...after seeing Kramer vs. Kramer at the movies one afternoon. 932 01:06:46,282 --> 01:06:48,477 - Do you know the picture? - No. 933 01:06:48,951 --> 01:06:52,478 It's a movie about a woman who leaves Dustin Hoffman and her son... 934 01:06:52,655 --> 01:06:54,919 ...because she had to find out who she was. 935 01:06:55,258 --> 01:06:56,657 That's strange. 936 01:06:56,826 --> 01:06:59,590 She came back. In the movie. 937 01:07:02,498 --> 01:07:05,956 I have to make those old "sucking it up" lessons work for me now. 938 01:07:06,135 --> 01:07:09,002 Like when we lost the NCAA championship by one run. 939 01:07:09,172 --> 01:07:13,302 And instead of having some self-pitying, self-indulgent... 940 01:07:13,476 --> 01:07:18,140 ...Kleenex party, we did a little good. There were these kids there, and-- 941 01:07:18,348 --> 01:07:20,748 - Are you bored? - Transfixed. 942 01:07:21,584 --> 01:07:24,678 Cut it out. I don't understand what you're doing. 943 01:07:24,854 --> 01:07:26,754 These cannot be moves. 944 01:07:28,257 --> 01:07:30,725 Do I sound like I'm feeling sorry for myself? 945 01:07:30,893 --> 01:07:33,384 Go ahead. No, come on. You were saying? 946 01:07:36,332 --> 01:07:39,699 Most of the girls I play with, when they're done playing... 947 01:07:39,869 --> 01:07:44,329 ...their plan is meet a guy, love, have a baby... 948 01:07:45,141 --> 01:07:49,202 ...go to grad school and get a job. I mean, I'm doing those things... 949 01:07:49,379 --> 01:07:53,008 ...but my problem, my challenge is.... 950 01:07:53,683 --> 01:07:55,674 - Oh, God, shut me up. - No, no, no! 951 01:07:55,852 --> 01:07:58,184 You're saying exactly what you need to say. 952 01:07:58,354 --> 01:08:00,982 Just let it out. Talk. Otherwise, disease starts-- 953 01:08:01,157 --> 01:08:02,818 Why don't you shut up too? 954 01:08:02,992 --> 01:08:05,961 What do you know, except looking at me like you're Bambi? 955 01:08:06,129 --> 01:08:08,324 Have you ever seen that movie? 956 01:08:08,865 --> 01:08:11,629 Yeah. It's a wonderful film. I own it. 957 01:08:14,170 --> 01:08:17,298 - Oh, jeez. I'm sorry. - No. 958 01:08:17,473 --> 01:08:19,270 - I'm sorry. - It's all right. 959 01:08:20,610 --> 01:08:23,841 I bet you're glad you fed me all those drinks. 960 01:08:26,449 --> 01:08:29,282 Your problem? Your challenge? 961 01:08:35,792 --> 01:08:39,592 I don't know if I have what it takes... 962 01:08:40,263 --> 01:08:42,959 ...for everybody's regular plan. 963 01:08:46,436 --> 01:08:49,234 I've never felt, like, that love... 964 01:08:49,405 --> 01:08:53,603 ...like the guy is the whole deal, like.... Like.... 965 01:08:53,776 --> 01:08:57,576 To be honest, the baby thing? Never. Never. 966 01:08:59,449 --> 01:09:01,815 I'm just good at this one thing, you know? 967 01:09:01,984 --> 01:09:06,011 And when I hear girls talking about how in love they are... 968 01:09:06,189 --> 01:09:09,124 ...or how the baby is everything... 969 01:09:10,760 --> 01:09:13,126 ...I think they're pretending. 970 01:09:37,386 --> 01:09:39,149 What sort of trouble are you in? 971 01:09:42,325 --> 01:09:45,852 Simply put, I'm currently unemployed. 972 01:09:46,028 --> 01:09:48,496 My girlfriend recently broke up with me. 973 01:09:48,664 --> 01:09:50,564 I'll soon run out of money. 974 01:09:50,733 --> 01:09:53,224 And I'm the target of a federal investigation. 975 01:09:57,306 --> 01:09:59,900 Wow, you're a real chick magnet, aren't you? 976 01:10:11,153 --> 01:10:12,950 I'm sorry. 977 01:10:13,122 --> 01:10:14,612 Well, we'll see. 978 01:10:15,758 --> 01:10:17,817 - What impresses me about-- - Know what-- 979 01:10:17,994 --> 01:10:19,689 I'm sorry. Did I interrupt you? 980 01:10:19,862 --> 01:10:23,855 No, no. Please, go ahead. I didn't mean to interrupt your train of thought. 981 01:10:24,033 --> 01:10:27,196 You-- Pl-- Go ahead. What impresses you about me? 982 01:10:27,670 --> 01:10:29,968 You haven't let anything take your spirit. 983 01:10:30,139 --> 01:10:33,267 No. Not tonight. 984 01:10:35,044 --> 01:10:39,105 Tonight you've done me a great turn. You've given me temporary amnesia. 985 01:10:39,615 --> 01:10:42,106 - Get out of here. - You have. 986 01:10:42,985 --> 01:10:47,422 I can't believe you tell me all you just did, and then flirt with me. 987 01:10:47,790 --> 01:10:49,382 Amazing. 988 01:10:53,396 --> 01:10:55,762 Why is the government...? 989 01:10:56,566 --> 01:10:59,535 I don't know. Truly. 990 01:10:59,702 --> 01:11:01,067 I'm... 991 01:11:02,071 --> 01:11:03,339 ...honest. 992 01:11:13,716 --> 01:11:14,740 Hey, Matty. 993 01:11:14,917 --> 01:11:18,114 Lisa. First of all, I'm not gonna ask you where you've been. 994 01:11:18,287 --> 01:11:20,278 But I get points for that, right? 995 01:11:20,456 --> 01:11:22,185 Not when you put it like that. 996 01:11:22,358 --> 01:11:25,691 Okay, I screw up. That's why I wrote something out... 997 01:11:25,861 --> 01:11:29,228 ...that I wanna say to you. Okay. 998 01:11:29,498 --> 01:11:31,796 Okay, this will be good. 999 01:11:31,968 --> 01:11:33,333 Is it bad I wrote it out? 1000 01:11:33,502 --> 01:11:37,097 It's unusual, not bad. Stop asking me things like that. It's weird. 1001 01:11:37,273 --> 01:11:40,538 Sorry. I went nuts when you left. I broke a lamp. 1002 01:11:41,811 --> 01:11:44,279 Okay, read me the thing. 1003 01:11:44,614 --> 01:11:46,104 That was the thing. 1004 01:11:50,019 --> 01:11:52,487 Well, then I'm deeply touched. 1005 01:11:52,855 --> 01:11:54,117 You really broke a lamp? 1006 01:11:54,290 --> 01:11:57,123 Yeah, I mean, I just smashed it. 1007 01:11:57,293 --> 01:11:59,227 It's destroyed. You should see it. 1008 01:12:00,696 --> 01:12:05,360 Okay, what else do I do here? Please come back! 1009 01:12:05,534 --> 01:12:08,662 That's.... You know, that's giant for me to say. 1010 01:12:08,838 --> 01:12:12,296 I don't know that I'll do great, but I know I can do better. 1011 01:12:13,442 --> 01:12:16,138 Whoa, this is breakthrough stuff for me here! 1012 01:12:17,213 --> 01:12:19,807 - Okay. - Great. Okay. 1013 01:12:19,982 --> 01:12:22,007 - I'll see you soon. - Bye. I'll see you. 1014 01:12:22,184 --> 01:12:23,776 All right. Bye. 1015 01:12:30,359 --> 01:12:32,259 I'll help you get a cab. 1016 01:12:33,062 --> 01:12:34,620 Thanks. 1017 01:12:41,270 --> 01:12:43,067 Hey, George. 1018 01:12:44,140 --> 01:12:46,506 Thanks for being such a great listener. 1019 01:12:48,711 --> 01:12:52,010 And no matter what, I get to have friends. 1020 01:13:01,123 --> 01:13:02,852 I will take you up on that. 1021 01:13:05,461 --> 01:13:07,053 Okay. 1022 01:13:21,510 --> 01:13:25,071 - Thanks. - Thanks. Yeah. 1023 01:13:27,917 --> 01:13:32,445 Slump city can be murder, so call me whenever. 1024 01:13:43,899 --> 01:13:47,335 Of every thought I had about you, and there were millions... 1025 01:13:47,503 --> 01:13:52,668 ...the one that never occurred to me is that my mind wasn't exaggerating. 1026 01:13:52,942 --> 01:13:57,140 Cut it out. I go boyfriend. 1027 01:14:01,784 --> 01:14:03,615 Fifteenth and I. 1028 01:14:17,466 --> 01:14:20,924 - I'm not saying she was reaching out. - Okay. 1029 01:14:21,103 --> 01:14:25,301 I'm not saying she was coming on. But she was definitely talking to me. 1030 01:14:29,612 --> 01:14:31,773 You have to see your father. 1031 01:14:31,947 --> 01:14:33,574 Why? 1032 01:14:34,617 --> 01:14:38,519 He's one of the few people willing to talk to you. 1033 01:14:41,891 --> 01:14:43,483 Tell him.... 1034 01:14:43,759 --> 01:14:45,693 Oh, God. 1035 01:14:49,365 --> 01:14:51,993 Your son is here to see you, Mr. Madison. 1036 01:14:56,672 --> 01:14:58,299 Finally. 1037 01:14:59,975 --> 01:15:02,500 Have you been avoiding me? 1038 01:15:03,813 --> 01:15:05,508 Yes. 1039 01:15:05,915 --> 01:15:07,041 Absolutely. 1040 01:15:07,650 --> 01:15:09,242 Why? 1041 01:15:13,756 --> 01:15:15,348 Did you do it? 1042 01:15:17,259 --> 01:15:18,351 Did I...? 1043 01:15:19,762 --> 01:15:21,286 Do it. 1044 01:15:22,198 --> 01:15:25,725 My gosh. You're not asking if-- 1045 01:15:25,901 --> 01:15:28,028 No. What I'm asking... 1046 01:15:28,671 --> 01:15:30,434 ...is did you... 1047 01:15:30,606 --> 01:15:34,007 ...fabricate earnings for the analysts and either knowingly... 1048 01:15:34,343 --> 01:15:37,073 ...or accidentally, put me in this spot? 1049 01:15:37,246 --> 01:15:39,737 Did you do that? And if you did... 1050 01:15:39,915 --> 01:15:42,782 ...are you still looking, even at this moment... 1051 01:15:42,952 --> 01:15:44,852 ...for a way to handle it, and me... 1052 01:15:45,020 --> 01:15:47,784 ...without telling me you committed a criminal act? 1053 01:15:47,957 --> 01:15:50,653 Now, wait. Just, easy. 1054 01:15:51,026 --> 01:15:55,360 This ground we're stepping on here is wall-to-wall minefields. 1055 01:15:57,099 --> 01:16:01,092 Oh, for God's sakes. You're a crook. 1056 01:16:02,204 --> 01:16:05,139 What exactly did you do? 1057 01:16:06,308 --> 01:16:07,741 I did... 1058 01:16:07,910 --> 01:16:10,970 ...what everybody who does business in the Mideast does... 1059 01:16:11,313 --> 01:16:14,373 ...who is not Microsoft or selling something indispensable. 1060 01:16:15,451 --> 01:16:20,252 You pay a toll in the Mideast, no matter what the country is! 1061 01:16:20,422 --> 01:16:24,654 If you want to sell in Egypt, you go there! You rent an office-- 1062 01:16:24,827 --> 01:16:28,820 Stop shouting. I don't hear you when you do that, ever. 1063 01:16:33,435 --> 01:16:35,630 - Never? - Ever. 1064 01:16:47,516 --> 01:16:49,245 You go there... 1065 01:16:50,386 --> 01:16:52,513 ...you rent an office.... 1066 01:16:54,290 --> 01:16:56,349 It's hard not to yell. 1067 01:16:57,960 --> 01:17:01,487 You go there and you bribe an Egyptian. 1068 01:17:01,664 --> 01:17:03,564 That is what I did. 1069 01:17:03,732 --> 01:17:06,565 Like everybody does. 1070 01:17:06,735 --> 01:17:09,499 I bribed an Egyptian. 1071 01:17:10,039 --> 01:17:13,440 We know pissing in the street is against the law. 1072 01:17:13,609 --> 01:17:16,169 This is spitting in the street. 1073 01:17:16,345 --> 01:17:18,142 This is: 1074 01:17:21,283 --> 01:17:24,116 I didn't think that it would ever touch you. 1075 01:17:25,521 --> 01:17:29,981 And I wish I could somehow express how what is happening to you... 1076 01:17:30,159 --> 01:17:33,356 ...is the most wrenching experience of my life. 1077 01:17:33,796 --> 01:17:35,661 And it's not just emotional. 1078 01:17:35,831 --> 01:17:37,423 It's physical. 1079 01:17:37,599 --> 01:17:41,194 It hurts in a profound, deep way. 1080 01:17:41,370 --> 01:17:43,668 My muscles. My skin. 1081 01:17:44,173 --> 01:17:46,835 Like those side effects I got from Lipitor. 1082 01:17:48,544 --> 01:17:50,171 I am anguishing... 1083 01:17:51,080 --> 01:17:56,712 ...in every way because of what you are going through. 1084 01:17:56,885 --> 01:17:57,909 And I just.... 1085 01:17:58,220 --> 01:17:59,585 Oh, stop. 1086 01:17:59,755 --> 01:18:02,417 You damn narcissist, no, you don't. 1087 01:18:02,591 --> 01:18:05,185 You can't cry! You... 1088 01:18:05,361 --> 01:18:06,919 ...ethical mutant! 1089 01:18:09,665 --> 01:18:12,429 Better pace yourself, son. 1090 01:18:13,068 --> 01:18:14,433 It gets worse. 1091 01:18:15,671 --> 01:18:17,434 I'm gonna miss you, babe. 1092 01:18:17,606 --> 01:18:19,471 Echo that. 1093 01:18:20,542 --> 01:18:22,407 What are you gonna do with yourself? 1094 01:18:22,578 --> 01:18:25,706 Well, I'll be teaching these great kids at this clinic. 1095 01:18:25,881 --> 01:18:30,284 Then I'm gonna register for classes. And the team is playing close by... 1096 01:18:30,452 --> 01:18:33,444 ...so I was thinking about stopping by, but anyway.... 1097 01:18:36,658 --> 01:18:38,148 Yeah. 1098 01:18:40,362 --> 01:18:43,763 - We need to talk a second. - Okay. I will call you from the car. 1099 01:18:45,034 --> 01:18:47,025 Are we monogamous? 1100 01:18:48,237 --> 01:18:50,501 You feel this way because of the road trip. 1101 01:18:50,672 --> 01:18:52,367 But we don't have time for this. 1102 01:18:52,541 --> 01:18:54,509 How long does it take to answer? 1103 01:18:54,676 --> 01:18:56,576 Well, the answer is yes, of course. 1104 01:18:57,246 --> 01:18:59,771 - Essentially. - What is "essentially"? 1105 01:19:00,349 --> 01:19:03,978 Let's talk about it. "Essentially." Here we go. 1106 01:19:06,522 --> 01:19:09,685 Look, I am nothing like the wild man I used to be. 1107 01:19:09,858 --> 01:19:13,453 If it bothers you, I can attempt to cut out even the anonymous sex... 1108 01:19:13,629 --> 01:19:16,792 ...because I think we're heading for the biggest result... 1109 01:19:16,965 --> 01:19:21,299 ...that can happen for a dating couple, and I'm thrilled about that. 1110 01:19:21,470 --> 01:19:23,404 Anonymous sex? 1111 01:19:23,572 --> 01:19:27,167 A guy's willing to go 1000 miles for you, and you criticize him... 1112 01:19:27,342 --> 01:19:32,405 ...because he admittedly hasn't covered that last yard yet? 1113 01:19:35,751 --> 01:19:38,914 But damn it, you know he's trying. Your heart goes out a-- 1114 01:19:40,522 --> 01:19:41,921 Lisa? 1115 01:19:42,091 --> 01:19:43,683 Lisa. 1116 01:19:45,027 --> 01:19:46,187 Lisa? 1117 01:19:47,196 --> 01:19:50,757 You have to get the team bus! You never miss the team bus! 1118 01:19:51,133 --> 01:19:52,225 Okay. 1119 01:19:53,735 --> 01:19:56,033 - We'll talk. - Okay. 1120 01:19:56,271 --> 01:19:59,138 Okay, I'll catch the-- I'm gonna be on time. 1121 01:19:59,308 --> 01:20:01,299 - But we'll talk, okay? - We'll talk. 1122 01:20:01,477 --> 01:20:03,240 I'm moving out, but we'll talk. 1123 01:20:03,412 --> 01:20:07,439 No, no, no! You can't-- Don't break up with me. 1124 01:20:08,083 --> 01:20:12,042 See, that's the thing. I don't know if what we have is even breakable. 1125 01:20:12,221 --> 01:20:16,180 Of course it is, and you're doing it. Where are you gonna go? 1126 01:20:17,326 --> 01:20:21,524 My tenants hate my place and want to get out. Just don't miss the team bus. 1127 01:20:21,964 --> 01:20:26,196 Okay. I'm gonna be monogamous. I'm gonna be. But you too, right? 1128 01:20:26,368 --> 01:20:29,132 You can still move out, but you'll be monogamous too? 1129 01:20:29,304 --> 01:20:30,328 - Sure. - Okay? 1130 01:20:31,740 --> 01:20:32,968 Give me a real yes. 1131 01:20:34,143 --> 01:20:35,201 - Yeah. - Okay. 1132 01:20:35,377 --> 01:20:38,471 I think it's gonna be okay. I know it's gonna be okay. 1133 01:20:38,647 --> 01:20:40,512 - Go. - All right. 1134 01:20:42,751 --> 01:20:47,279 Why do girls always look so pretty the minute they're not sure about you? 1135 01:20:47,456 --> 01:20:49,890 Just get out of here. 1136 01:20:50,559 --> 01:20:53,027 Okay, no not answering the phone! 1137 01:20:53,962 --> 01:20:55,987 Monogamy! 1138 01:21:02,371 --> 01:21:04,032 Take my advice. 1139 01:21:04,206 --> 01:21:06,504 I think you should get away from me. 1140 01:21:06,675 --> 01:21:08,165 - What? - Cut me off. 1141 01:21:08,343 --> 01:21:11,437 I have just been trying to avoid an inevitable here. 1142 01:21:11,613 --> 01:21:14,582 I work better with facts. Tell me. 1143 01:21:15,450 --> 01:21:16,610 How does it get worse? 1144 01:21:24,826 --> 01:21:26,589 George. 1145 01:21:27,329 --> 01:21:31,891 I worked for a boiler stock operation when I was 19. 1146 01:21:32,067 --> 01:21:34,558 There was a violation. 1147 01:21:36,104 --> 01:21:38,971 I got one year's probation. 1148 01:21:39,141 --> 01:21:41,974 Okay, and you're bringing this up now because...? 1149 01:21:43,812 --> 01:21:45,302 Go. 1150 01:21:45,647 --> 01:21:47,512 Because of that... 1151 01:21:47,683 --> 01:21:51,380 ...if they find me at all responsible for the current problems... 1152 01:21:51,553 --> 01:21:55,990 ...I would be classified as a repeat offender. 1153 01:21:56,692 --> 01:21:58,489 And your sentence would be...? 1154 01:22:00,395 --> 01:22:03,387 Twenty-five years to dead. 1155 01:22:04,700 --> 01:22:07,294 That's why I didn't come forward. 1156 01:22:12,207 --> 01:22:13,765 Dad... 1157 01:22:15,611 --> 01:22:16,976 ...what are we gonna do? 1158 01:22:18,413 --> 01:22:22,975 I need you to go because I am in a wrestling match with myself here. 1159 01:22:23,151 --> 01:22:26,609 I can't trust myself not to manipulate you. 1160 01:22:26,788 --> 01:22:29,951 I don't know if I'm doing it now. 1161 01:22:31,827 --> 01:22:32,953 I think I am. 1162 01:22:33,795 --> 01:22:35,786 Why? Is there something else? 1163 01:22:37,466 --> 01:22:40,993 Oh, God! Has it occurred to you, even as a possibility... 1164 01:22:41,169 --> 01:22:45,367 ...that you can say what the situation is without trying to control the outcome? 1165 01:22:45,907 --> 01:22:48,137 - No. - Try! 1166 01:22:56,918 --> 01:23:00,945 If you were to plead out, the sentence would be three years... 1167 01:23:01,123 --> 01:23:04,183 ...with a chance of getting it down to less than two. 1168 01:23:07,562 --> 01:23:09,223 And you'd...? 1169 01:23:09,464 --> 01:23:12,627 Get off. Maybe. 1170 01:23:13,568 --> 01:23:14,660 Probably. 1171 01:23:21,810 --> 01:23:22,834 Is that everything? 1172 01:23:24,046 --> 01:23:25,513 Yeah. 1173 01:23:30,619 --> 01:23:32,553 So it's either.... 1174 01:23:38,994 --> 01:23:40,427 I-- 1175 01:23:52,607 --> 01:23:54,165 U.S.A.! 1176 01:23:55,544 --> 01:23:57,876 Good game, coach. All right. 1177 01:24:01,249 --> 01:24:03,240 - Good game. - Good game. 1178 01:24:48,730 --> 01:24:51,528 - Hello? Hello? - Hello? 1179 01:24:51,700 --> 01:24:53,691 Hello? Can you hear me? 1180 01:24:53,869 --> 01:24:55,598 - Hello? - George? 1181 01:24:56,405 --> 01:24:59,033 - Hi. - Hi. 1182 01:24:59,608 --> 01:25:00,939 How are you doing? 1183 01:25:01,143 --> 01:25:03,475 Good. You okay? 1184 01:25:04,513 --> 01:25:07,073 - Yeah. Are you home? - Yeah. 1185 01:25:07,249 --> 01:25:08,910 Good. 1186 01:25:09,084 --> 01:25:11,484 - You okay? - Yeah. Sure am. 1187 01:25:11,653 --> 01:25:13,348 I just.... 1188 01:25:13,955 --> 01:25:15,820 I hope it's not too late to call. 1189 01:25:17,392 --> 01:25:18,450 No. No. 1190 01:25:19,227 --> 01:25:22,458 Not at all. What--? What's going on? 1191 01:25:22,631 --> 01:25:26,658 Oh, good. Nothing. I just.... 1192 01:25:26,835 --> 01:25:28,962 We made an indefinite plan to hang out... 1193 01:25:29,137 --> 01:25:32,231 ...so I just thought I'd nail it down. 1194 01:25:32,407 --> 01:25:34,375 Schedule my week. 1195 01:25:35,076 --> 01:25:38,170 Well, anytime. 1196 01:25:38,713 --> 01:25:41,614 Though soon would be advisable. 1197 01:25:41,783 --> 01:25:45,514 I mean, I guess it's too late for tonight. 1198 01:25:45,687 --> 01:25:48,588 - No, not at all. - Okay. 1199 01:25:48,757 --> 01:25:52,887 I'm waiting for a call from my friend, in case she has her baby tonight... 1200 01:25:53,061 --> 01:25:55,291 ...but we can deal with that if it happens. 1201 01:25:55,464 --> 01:25:57,523 Yeah, yeah, we can deal with that or-- 1202 01:25:58,233 --> 01:26:01,225 What the heck? Let's just give it a shot. 1203 01:26:02,103 --> 01:26:05,004 So I could be there in... 1204 01:26:06,441 --> 01:26:08,875 - ...less than 30 minutes. - Good. 1205 01:26:09,277 --> 01:26:12,644 Although, you know, this time of night, it could be sooner. 1206 01:26:12,814 --> 01:26:13,838 Great. 1207 01:26:14,015 --> 01:26:15,505 Good. I hope so. 1208 01:26:16,818 --> 01:26:20,914 Okay. So I'll see you soon... 1209 01:26:21,823 --> 01:26:24,087 ...and we'll just hang out. 1210 01:26:24,926 --> 01:26:27,087 I mean, do you feel like hanging out or--? 1211 01:26:27,596 --> 01:26:29,120 Yes. 1212 01:26:30,966 --> 01:26:32,058 Okay. 1213 01:26:32,234 --> 01:26:33,701 Okay. 1214 01:26:34,302 --> 01:26:35,667 Okay. 1215 01:26:37,939 --> 01:26:39,201 Bye. 1216 01:26:39,508 --> 01:26:41,032 Bye. 1217 01:27:08,570 --> 01:27:09,594 Hi. 1218 01:27:09,771 --> 01:27:11,432 I think I should go. 1219 01:27:12,707 --> 01:27:14,038 Yeah. Yeah. 1220 01:27:15,710 --> 01:27:17,575 I was downstairs when I called you. 1221 01:27:18,313 --> 01:27:21,282 - I know. - You weren't gonna say anything? 1222 01:27:21,550 --> 01:27:23,313 - No. - Why not? 1223 01:27:24,219 --> 01:27:26,949 - I didn't want to.... - Embarrass me. 1224 01:27:27,122 --> 01:27:30,250 - Some cousin of that. - Oh, God. 1225 01:27:36,998 --> 01:27:39,398 You look good. You look rested. 1226 01:27:39,568 --> 01:27:42,765 Although everyone I know looks rested. George, help me out. 1227 01:27:43,505 --> 01:27:44,938 - With? - You said it. 1228 01:27:45,106 --> 01:27:49,338 "Ever wish you could delete everything you said as soon as you'd said it?" 1229 01:27:49,511 --> 01:27:52,947 I thought it was strange, but lately all I do is hear myself... 1230 01:27:53,114 --> 01:27:57,073 ...being so weak and whiny and needy that I wish I could delete every-- 1231 01:27:58,253 --> 01:28:00,687 I think the answer to that is to stop talking. 1232 01:28:00,855 --> 01:28:03,153 Deny a voice to what's falling apart. 1233 01:28:03,325 --> 01:28:07,887 No lip service, that's my advice to you. Which I think I got from you. 1234 01:28:08,063 --> 01:28:11,089 Now, I'm sorry to handle you and the situation like this. 1235 01:28:11,266 --> 01:28:13,598 It was just an impulse. I'm gonna let go now. 1236 01:28:14,603 --> 01:28:16,400 Please don't hit me. 1237 01:28:31,987 --> 01:28:33,147 Hey. 1238 01:28:33,555 --> 01:28:35,113 Yeah? 1239 01:28:35,790 --> 01:28:37,451 How much? 1240 01:28:37,626 --> 01:28:39,423 How do you feel? 1241 01:28:43,131 --> 01:28:45,691 Yeah, sure. Now. 1242 01:28:47,068 --> 01:28:49,229 Can I bring a friend? 1243 01:28:49,504 --> 01:28:51,870 All right. See you soon. 1244 01:28:53,975 --> 01:28:55,875 She had the baby. 1245 01:28:57,345 --> 01:28:59,313 I'm gonna head over there. 1246 01:29:00,815 --> 01:29:01,873 You wanna come? 1247 01:29:05,320 --> 01:29:07,754 No, no. I'll just.... 1248 01:29:08,690 --> 01:29:12,786 I don't wanna be in the way. And then I'd just feel like.... 1249 01:29:13,695 --> 01:29:15,830 Sure, okay, thanks. 1250 01:29:16,498 --> 01:29:18,193 Sweetie. 1251 01:29:25,206 --> 01:29:27,731 - Hi, boss. - Hey. 1252 01:29:28,443 --> 01:29:30,468 You are...? 1253 01:29:30,912 --> 01:29:33,005 This is Lisa. 1254 01:29:33,181 --> 01:29:35,206 Annie's told us about you both. 1255 01:29:37,619 --> 01:29:40,144 - I'm George Madison. - Good to see you, George. 1256 01:29:40,321 --> 01:29:41,879 - Hi, George. - Congratulations. 1257 01:29:42,057 --> 01:29:44,252 Lisa. Lisa Jorgenson. Nice to meet you. 1258 01:29:44,492 --> 01:29:46,756 Thanks, you guys. Dad. 1259 01:29:46,928 --> 01:29:51,797 Remember, there are a lot of TV shows with single-mom heroines. Okay? 1260 01:29:51,966 --> 01:29:54,901 I'm fine. It's fine. Everybody's healthy. 1261 01:29:55,070 --> 01:29:57,538 That's it. That's it, right? 1262 01:29:58,306 --> 01:29:59,898 Modern times. 1263 01:30:00,075 --> 01:30:01,406 I'm very happy. 1264 01:30:01,576 --> 01:30:03,567 I know. 1265 01:30:04,512 --> 01:30:05,604 It's killing him. 1266 01:30:09,217 --> 01:30:11,981 So glad to meet you finally. 1267 01:30:12,153 --> 01:30:13,814 Oh, yeah. 1268 01:30:15,156 --> 01:30:17,317 - Gee whiz! - Yeah. 1269 01:30:17,659 --> 01:30:18,921 Big boy. 1270 01:30:19,427 --> 01:30:21,691 Ten pounds 10. 1271 01:30:22,163 --> 01:30:23,494 And I'm three days early. 1272 01:30:24,799 --> 01:30:25,891 Are you exhausted? 1273 01:30:27,068 --> 01:30:28,467 I'm slaphappy. 1274 01:30:32,140 --> 01:30:34,608 World's luckiest baby. 1275 01:30:37,579 --> 01:30:40,514 Leave it to boss to say the great thing. 1276 01:30:41,416 --> 01:30:43,077 Excuse me. 1277 01:30:44,486 --> 01:30:45,510 Hello? 1278 01:30:46,454 --> 01:30:48,422 Oh, hi. 1279 01:30:48,590 --> 01:30:51,354 You're here. You're just a couple of doors down. 1280 01:30:51,526 --> 01:30:55,257 Ask for Double Digit's room, that's what we're calling him for now. 1281 01:30:55,430 --> 01:30:56,692 Okay. 1282 01:30:57,899 --> 01:30:59,833 Bubba! 1283 01:31:01,469 --> 01:31:02,629 Yeah, that's him. 1284 01:31:02,804 --> 01:31:04,863 Okay, I'll see you soon. 1285 01:31:05,039 --> 01:31:06,904 Hey, buddy. 1286 01:31:07,308 --> 01:31:09,105 Get ready to meet your daddy. 1287 01:31:11,379 --> 01:31:13,540 We'll grab some coffee. You want anything? 1288 01:31:13,882 --> 01:31:15,941 Oh, thank you, no. 1289 01:31:22,257 --> 01:31:24,987 No. No. 1290 01:31:27,395 --> 01:31:30,330 You wore your suit! 1291 01:31:33,868 --> 01:31:35,096 - Al. - Oh, hey. 1292 01:31:35,270 --> 01:31:39,001 Congratulations on the birth of your baby. 1293 01:31:41,776 --> 01:31:43,744 It's good of you to come, Mr. Madison. 1294 01:31:44,646 --> 01:31:47,638 - Boy or a girl? - Boy. 1295 01:31:50,752 --> 01:31:53,516 Maybe he'll meet somebody in the nursery. 1296 01:31:55,223 --> 01:31:58,158 I just wanted to drop this off... 1297 01:31:58,326 --> 01:32:02,820 ...and tell you not to worry about your job. In any way. 1298 01:32:02,997 --> 01:32:05,864 Oh, my God, that's great to hear. Thank you. 1299 01:32:09,537 --> 01:32:11,562 - You okay? - Tops. 1300 01:32:12,240 --> 01:32:14,538 I thought you might be here. 1301 01:32:15,076 --> 01:32:16,737 Would you... 1302 01:32:17,245 --> 01:32:20,408 ...like to talk? Go over anything? Any new thoughts? 1303 01:32:22,050 --> 01:32:23,517 No, not yet. 1304 01:32:24,285 --> 01:32:25,843 You're thinking things out. 1305 01:32:26,020 --> 01:32:30,514 Not at this precise moment. I'm on a break. 1306 01:32:30,925 --> 01:32:34,190 Okay, Gidge. Fine. 1307 01:32:43,571 --> 01:32:47,098 - You a relative of Annie's? - Oh, no, I'm a friend of-- 1308 01:32:47,275 --> 01:32:50,472 How you doing? I'm Al. I'm the baby's father. 1309 01:32:50,645 --> 01:32:52,135 - Congratulations. - Thank you. 1310 01:32:52,580 --> 01:32:56,914 Okay, Al, let me tell you all there is to know about raising a kid. 1311 01:32:57,619 --> 01:32:59,587 Do not beat yourself over the head... 1312 01:32:59,754 --> 01:33:03,622 ...with any notions that someone else is doing it right. 1313 01:33:03,791 --> 01:33:07,056 Yeah, well, actually, my mom and pop, they did it right. 1314 01:33:07,228 --> 01:33:09,128 Yours too, right, Annie? 1315 01:33:09,797 --> 01:33:10,821 Yeah. 1316 01:33:13,167 --> 01:33:15,294 Mine too. Sorry. 1317 01:33:19,507 --> 01:33:22,067 Okay. Nice visit. 1318 01:33:22,644 --> 01:33:25,545 Bye, all. Love you, son. 1319 01:33:25,980 --> 01:33:27,140 Good night. 1320 01:33:27,315 --> 01:33:31,411 Awfully glad I came by, and happy parenting. 1321 01:33:34,589 --> 01:33:37,149 Awfully glad I came by. 1322 01:33:38,760 --> 01:33:40,387 Boss? 1323 01:33:40,561 --> 01:33:43,121 When he walked in, you didn't think that...? 1324 01:33:43,298 --> 01:33:46,267 Oh, you poor guy! 1325 01:33:47,568 --> 01:33:49,729 Oh, my God. 1326 01:33:51,873 --> 01:33:54,000 I'm gonna do something... 1327 01:33:54,542 --> 01:33:57,943 ...so you just record it. It's the red button. 1328 01:33:58,613 --> 01:34:01,104 I gotta say something to you. 1329 01:34:01,282 --> 01:34:02,476 To the two of you. 1330 01:34:05,586 --> 01:34:07,451 Okay. 1331 01:34:09,557 --> 01:34:12,856 I don't want you to think that the reason we're not married... 1332 01:34:13,027 --> 01:34:16,190 ...is because I think anything of anyone else. 1333 01:34:16,798 --> 01:34:19,562 It's because I'm 40 years old and I'm a failure. 1334 01:34:19,734 --> 01:34:21,861 I will kill you, you talk like that. 1335 01:34:22,036 --> 01:34:26,336 I'll get work again, I know. I won't have seniority because of what happened. 1336 01:34:26,507 --> 01:34:28,099 I don't wanna get sidetracked. 1337 01:34:28,276 --> 01:34:32,508 The reason that I never talked marriage to you... 1338 01:34:32,780 --> 01:34:37,911 ...is because I couldn't stand to see you, the princess of worry... 1339 01:34:38,086 --> 01:34:41,681 ...weighted down by me and my limited prospects. 1340 01:34:41,856 --> 01:34:43,585 Because I get your worry, Annie. 1341 01:34:44,158 --> 01:34:47,924 I know a lot of people think that's a bad thing about you. But I know... 1342 01:34:48,196 --> 01:34:51,927 ...that it's because you have a great big heart, and I love you for it! 1343 01:34:52,100 --> 01:34:53,795 You know? And then... 1344 01:34:53,968 --> 01:34:58,496 ...I started to worry, all right? About what would happen to you... 1345 01:35:00,141 --> 01:35:02,166 ...and this little hulk... 1346 01:35:03,544 --> 01:35:06,377 ...if you guys wound up with someone who.... 1347 01:35:07,248 --> 01:35:09,682 Who thought that your worry was... 1348 01:35:10,785 --> 01:35:12,150 - ...you know.... - Neurotic? 1349 01:35:12,320 --> 01:35:14,845 Right, yeah. Somebody who didn't get you. 1350 01:35:15,023 --> 01:35:17,457 Who wanted you to feel bad about yourself. 1351 01:35:17,625 --> 01:35:21,391 Wanted to make you be more normal or wanted you to change... 1352 01:35:21,562 --> 01:35:25,931 ...or like yourself more. Who didn't love all of it, Annie. 1353 01:35:26,100 --> 01:35:28,864 Who didn't wanna leave great enough alone. 1354 01:35:30,471 --> 01:35:33,406 And I thought that I.... 1355 01:35:34,375 --> 01:35:36,206 I could do that for you. 1356 01:35:36,911 --> 01:35:39,311 That could be a legitimate... 1357 01:35:39,914 --> 01:35:42,781 ...function for me in your life. 1358 01:35:46,788 --> 01:35:48,016 So that allows me... 1359 01:35:48,356 --> 01:35:51,052 - Oh, my God. - ...to propose to you... 1360 01:35:52,193 --> 01:35:54,354 ...that we get married. I wanna marry you. 1361 01:35:56,497 --> 01:35:58,260 Oh, Al! 1362 01:36:02,336 --> 01:36:03,826 Wait. 1363 01:36:04,572 --> 01:36:07,564 - Be careful. - I'm crushing him. 1364 01:36:09,610 --> 01:36:11,271 Did you get it? 1365 01:36:12,380 --> 01:36:15,008 - Oh, my God. I got so caught-- - You didn't get it? 1366 01:36:15,349 --> 01:36:16,373 No-- 1367 01:36:16,551 --> 01:36:18,178 - He didn't get it. - He didn't--? 1368 01:36:18,352 --> 01:36:20,047 You didn't get it?! 1369 01:36:20,221 --> 01:36:21,518 Oh, my God! 1370 01:36:21,789 --> 01:36:22,915 You didn't get it?! 1371 01:36:23,458 --> 01:36:25,949 I'm so sorry! Oh, my God! I can't tell you how-- 1372 01:36:26,127 --> 01:36:28,823 - Oh, no! - I don't know what to say. 1373 01:36:28,996 --> 01:36:32,295 - Okay, come on, we'll do it again. - I can't do it again! 1374 01:36:32,467 --> 01:36:33,627 - What's your name? - Al. 1375 01:36:33,801 --> 01:36:35,666 Al. Okay. You'll record it. 1376 01:36:35,837 --> 01:36:37,828 I don't know what I said! Who knows? 1377 01:36:38,005 --> 01:36:41,907 We just have to think and we'll piece this thing together. Right away. 1378 01:36:42,076 --> 01:36:43,703 You were sitting. So sit down. 1379 01:36:44,345 --> 01:36:48,179 Okay. You told her that you didn't want her to think that.... 1380 01:36:48,349 --> 01:36:51,341 I don't want you to think the reason we're not married... 1381 01:36:51,519 --> 01:36:54,044 ...is because I feel anything for anybody else. 1382 01:36:54,388 --> 01:36:55,412 Exactly! Yes, yes! 1383 01:36:55,590 --> 01:36:58,650 You said you had no prospects. You used the word "failure." 1384 01:36:58,826 --> 01:37:01,226 I won't saddle you with a 40-year-old failure. 1385 01:37:01,395 --> 01:37:03,522 Annie, you said, "I'll kill you--" 1386 01:37:03,698 --> 01:37:06,292 I'll kill-- I'll kill you if you talk like that! 1387 01:37:06,467 --> 01:37:08,264 I remember that. 1388 01:37:08,436 --> 01:37:10,904 You said you didn't want her to end up with-- 1389 01:37:11,072 --> 01:37:13,802 Someone who wanted her to change what she couldn't. 1390 01:37:13,975 --> 01:37:16,341 - Yes. - Someone who didn't get me. 1391 01:37:16,511 --> 01:37:19,412 - There was that whole list. - He was worried about you. 1392 01:37:19,580 --> 01:37:23,311 Worried you'd be with somebody who made you feel bad about yourself. 1393 01:37:23,484 --> 01:37:26,920 Who wanted you to like yourself in a different way. 1394 01:37:28,556 --> 01:37:30,751 Who didn't love you the right way. 1395 01:37:31,626 --> 01:37:33,093 Protecting her from that... 1396 01:37:33,261 --> 01:37:37,061 ...appreciating her the way you do was a legitimate function for you. 1397 01:37:37,231 --> 01:37:38,721 Wow, I said that? 1398 01:37:38,900 --> 01:37:40,959 I feel like you're all proposing to me. 1399 01:37:41,135 --> 01:37:43,160 Then I asked you to marry me. 1400 01:37:43,337 --> 01:37:47,034 No! No. What you said was: 1401 01:37:47,208 --> 01:37:50,177 "I propose to you that we get married." 1402 01:37:52,079 --> 01:37:54,843 - I propose to you that we get married. - That's it. 1403 01:37:55,016 --> 01:37:58,452 - And then you called him "little hulk." - Yes. 1404 01:37:58,619 --> 01:38:01,213 Which, for some reason, is my favorite thing. 1405 01:38:01,389 --> 01:38:03,653 Look at this guy. 1406 01:38:08,329 --> 01:38:10,229 I love you so much, Al. 1407 01:38:33,020 --> 01:38:35,989 I'm just gonna wait here for my bus. 1408 01:38:36,157 --> 01:38:38,182 I'll wait with you. 1409 01:38:38,359 --> 01:38:41,385 Okay, good. Thanks. 1410 01:38:47,635 --> 01:38:49,432 Don't you miss them already? 1411 01:38:51,038 --> 01:38:52,938 I'm okay. 1412 01:38:54,308 --> 01:38:57,675 Don't you think that what he said applies to so many--? 1413 01:39:05,286 --> 01:39:08,278 Well, take care. 1414 01:39:08,456 --> 01:39:11,152 Yeah. You too. 1415 01:39:11,659 --> 01:39:12,683 You too. 1416 01:39:16,631 --> 01:39:18,622 Can't catch a break! 1417 01:39:40,221 --> 01:39:41,848 George! 1418 01:39:42,556 --> 01:39:43,614 George! 1419 01:39:44,158 --> 01:39:46,388 What is wrong with you? 1420 01:39:47,061 --> 01:39:48,585 What? 1421 01:39:49,530 --> 01:39:53,899 What? I saw you. You were shouting and all crazy. 1422 01:39:54,068 --> 01:39:56,059 No, I-- 1423 01:39:56,704 --> 01:39:59,867 I just-- It was weird that you were off so fast. 1424 01:40:00,041 --> 01:40:03,704 Well, I can wait for the next bus. 1425 01:40:04,178 --> 01:40:05,645 You just charged off. 1426 01:40:06,881 --> 01:40:09,850 Okay. Well, good. 1427 01:40:10,017 --> 01:40:14,954 Well, you know, that's-- We should have plenty of time now. 1428 01:40:15,589 --> 01:40:17,420 We'll-- 1429 01:40:18,893 --> 01:40:20,520 What is this? 1430 01:40:20,695 --> 01:40:23,664 I think this is the opposite of a bus strike. 1431 01:40:28,002 --> 01:40:30,197 So won't Matty be worried? 1432 01:40:34,108 --> 01:40:36,941 I didn't tell you we're not living together right now? 1433 01:40:37,478 --> 01:40:38,945 No, I would have remembered. 1434 01:40:39,513 --> 01:40:41,913 Can you give us two seconds? It's important. 1435 01:40:42,083 --> 01:40:44,313 - No problem, pal. - Okay. 1436 01:40:44,685 --> 01:40:45,947 What? 1437 01:40:46,954 --> 01:40:50,720 We're still working on things, but from a different slant. 1438 01:40:50,891 --> 01:40:54,918 He's back tomorrow. He's throwing me a belated birthday party tomorrow night. 1439 01:40:55,096 --> 01:40:56,120 He's going all out. 1440 01:40:56,364 --> 01:40:58,025 Not my choice. 1441 01:40:58,199 --> 01:41:00,895 But when you're in something, you.... 1442 01:41:01,402 --> 01:41:04,997 You gotta give it everything you have. Else, what are you doing? 1443 01:41:06,040 --> 01:41:07,200 Right. 1444 01:41:09,677 --> 01:41:11,577 Oh, man. 1445 01:41:16,851 --> 01:41:19,046 Can I come to your party? 1446 01:41:19,387 --> 01:41:20,752 Can I come to your party? 1447 01:41:22,990 --> 01:41:24,480 Sure. 1448 01:41:25,126 --> 01:41:26,889 Of course. 1449 01:41:28,729 --> 01:41:29,923 When was your birthday? 1450 01:41:31,866 --> 01:41:33,299 It was tonight. 1451 01:41:35,603 --> 01:41:36,968 Of course it is. 1452 01:41:40,941 --> 01:41:42,533 Happy birthday. 1453 01:41:42,710 --> 01:41:44,234 Thank you. 1454 01:42:00,528 --> 01:42:01,961 Father. 1455 01:42:08,502 --> 01:42:09,969 George. 1456 01:42:10,137 --> 01:42:12,662 I think I figured it out. I don't wanna talk now. 1457 01:42:13,707 --> 01:42:16,972 Well, could you give me some indication? 1458 01:42:17,144 --> 01:42:18,702 Tomorrow. 1459 01:42:21,582 --> 01:42:22,981 I.... 1460 01:42:23,384 --> 01:42:25,944 I love you too. Tomorrow. 1461 01:42:45,239 --> 01:42:47,503 - Going to the party, George? - Not yet. 1462 01:42:49,977 --> 01:42:55,210 Just a minute, son. The lawyers are taking a break. Leave your stuff. 1463 01:42:55,382 --> 01:42:57,373 Try the coffee shop on the corner. 1464 01:42:57,551 --> 01:43:00,418 Get me that list of non-extradition countries. 1465 01:43:00,588 --> 01:43:02,579 The fruit salad's very good there. 1466 01:43:09,697 --> 01:43:13,497 - Please sit. - No, I can't. I have to get someplace. 1467 01:43:14,068 --> 01:43:15,262 You look.... 1468 01:43:15,436 --> 01:43:17,700 Great? I'm shooting for great tonight. 1469 01:43:19,306 --> 01:43:20,500 You look great. 1470 01:43:21,108 --> 01:43:25,704 I know you want the bottom line, but are you interested in my reasoning? 1471 01:43:25,880 --> 01:43:28,542 Yes. Of course. 1472 01:43:29,149 --> 01:43:32,016 First thing, and it was an all-nighter getting there... 1473 01:43:32,186 --> 01:43:36,020 ...but same as in anything, the answer starts with the right question. 1474 01:43:36,190 --> 01:43:39,387 And the question here wasn't whether I go to jail or you do. 1475 01:43:39,560 --> 01:43:41,323 That was not the question. 1476 01:43:41,495 --> 01:43:42,757 - It wasn't? - No. 1477 01:43:42,930 --> 01:43:46,331 No. The question was, will I go to jail for three years... 1478 01:43:46,500 --> 01:43:51,199 ...or will I live for 25 years feeling awful because of your being in jail? 1479 01:43:51,972 --> 01:43:53,564 Very good. 1480 01:43:53,741 --> 01:43:57,575 So I went over different scenarios to get varying perspectives. 1481 01:43:57,745 --> 01:44:00,714 If I had children, I wouldn't consider going to jail. 1482 01:44:01,115 --> 01:44:02,878 - But you don't. - Right. 1483 01:44:03,050 --> 01:44:04,074 Right. 1484 01:44:04,251 --> 01:44:08,551 Or if I had someone crucial to the life I want for myself... 1485 01:44:08,722 --> 01:44:10,815 ...it would be perverse... 1486 01:44:10,991 --> 01:44:15,928 ...some denunciation of the experience of life itself if I gave that up. 1487 01:44:16,397 --> 01:44:20,265 Well, that is an extreme point of view. 1488 01:44:20,901 --> 01:44:22,459 Do you have such a person? 1489 01:44:22,636 --> 01:44:27,300 I don't know. But I'm going upstairs to somehow find out. 1490 01:44:27,474 --> 01:44:31,308 There's a party. She's up there. 1491 01:44:31,512 --> 01:44:32,706 There's another guy. 1492 01:44:32,880 --> 01:44:36,338 You mean she may be unavailable. 1493 01:44:36,517 --> 01:44:38,417 I can't think that way right now. 1494 01:44:38,586 --> 01:44:41,953 I'm going up there and I'm taking my shot. 1495 01:44:42,389 --> 01:44:44,653 If I don't have a chance with her... 1496 01:44:44,825 --> 01:44:46,690 ...I will go to jail for you, Dad. 1497 01:44:49,763 --> 01:44:53,699 But if I have any chance at all, I can't. 1498 01:44:56,704 --> 01:44:58,399 Wish me luck. 1499 01:45:01,809 --> 01:45:03,510 Good luck. 1500 01:45:13,454 --> 01:45:15,319 No unattached women allowed tonight. 1501 01:45:15,489 --> 01:45:19,619 One guy's bringing his sister. A couple guys are bringing their moms. 1502 01:45:20,027 --> 01:45:22,730 - How are you? - I'm great. 1503 01:45:22,796 --> 01:45:25,594 Okay, here we go. I want you to.... 1504 01:45:25,766 --> 01:45:28,200 Okay, we'll start right here. 1505 01:45:29,136 --> 01:45:33,129 - Here, have a seat. Go on. - Okay. 1506 01:45:34,308 --> 01:45:36,538 - Here you go. - Okay. 1507 01:45:37,244 --> 01:45:39,109 It's not a ring! 1508 01:45:39,647 --> 01:45:42,639 - You don't have to look so relieved. - No, no, I just-- 1509 01:45:42,816 --> 01:45:44,215 Okay. 1510 01:45:44,385 --> 01:45:47,843 Now, maybe I don't get on a knee for this, but.... 1511 01:45:49,256 --> 01:45:50,553 What are you doing? 1512 01:45:51,025 --> 01:45:52,049 Go. 1513 01:45:52,893 --> 01:45:55,259 The wrapping is lovely. 1514 01:45:55,629 --> 01:45:58,029 - Hurry. No, you just-- - It's so nice. 1515 01:45:58,198 --> 01:46:01,656 No, but you can just rip it open. 1516 01:46:06,407 --> 01:46:08,568 It's gorgeous. 1517 01:46:08,809 --> 01:46:11,471 But.... I mean, it's gorgeous. 1518 01:46:11,645 --> 01:46:12,669 But what? 1519 01:46:14,248 --> 01:46:17,081 I was thinking, when would I wear something like this? 1520 01:46:17,251 --> 01:46:20,618 I'll take you places. Do you not get what this means? 1521 01:46:21,221 --> 01:46:23,689 - You get the mean-- - That time is-- 1522 01:46:23,857 --> 01:46:25,290 No, it means we're engaged! 1523 01:46:25,726 --> 01:46:27,557 - What? - To be engaged. 1524 01:46:28,529 --> 01:46:33,626 My father gave my mother a watch and seven years later they were engaged. 1525 01:46:37,071 --> 01:46:40,802 It's beautiful. I mean, gorgeous. 1526 01:46:42,876 --> 01:46:44,741 I don't know what to say. I-- 1527 01:46:44,912 --> 01:46:46,937 - You're blown away. - I'm blown away. 1528 01:46:47,114 --> 01:46:49,048 - Come on. - I'm blown away! 1529 01:46:49,216 --> 01:46:52,583 Yes! Come on. Now you're talking. 1530 01:46:52,753 --> 01:46:54,721 Yes! Look at it. 1531 01:46:55,255 --> 01:46:56,813 Sorry. 1532 01:46:57,424 --> 01:46:59,085 Hi. 1533 01:46:59,927 --> 01:47:00,951 You showed. 1534 01:47:01,261 --> 01:47:04,389 Definitely. I'll wait out there. 1535 01:47:04,631 --> 01:47:06,599 - Good to see you. - Yeah. 1536 01:47:06,767 --> 01:47:09,235 Thank you. And you. 1537 01:47:09,970 --> 01:47:12,165 - Okay, we better get going. - Okay. 1538 01:47:12,339 --> 01:47:14,466 This is our first party as a couple. 1539 01:47:14,641 --> 01:47:16,768 What were we all those other times? 1540 01:47:16,944 --> 01:47:19,071 That's so cute. 1541 01:47:19,346 --> 01:47:20,677 Right? 1542 01:47:20,848 --> 01:47:23,612 Hey, Richie, what's going on? Hey, Mrs. Hayes. 1543 01:47:23,784 --> 01:47:26,412 I should find George. He doesn't know anybody. 1544 01:47:26,587 --> 01:47:27,611 I'll go with you. 1545 01:47:27,788 --> 01:47:29,949 - Tori's mom wants to meet you. - Right now? 1546 01:47:30,124 --> 01:47:31,751 She's a fan. 1547 01:47:34,328 --> 01:47:36,853 - I need to talk to you. - Okay. 1548 01:47:41,435 --> 01:47:43,130 Here, sit down. 1549 01:47:45,939 --> 01:47:48,533 I got you a gift. 1550 01:47:48,709 --> 01:47:50,370 Thanks. 1551 01:48:18,705 --> 01:48:20,070 Thanks for not rushing me. 1552 01:48:22,476 --> 01:48:23,909 Yeah. 1553 01:48:35,422 --> 01:48:38,289 - This is only half the gift. - Yeah? 1554 01:48:38,458 --> 01:48:41,859 - It doesn't work without the story. - Okay. 1555 01:48:42,796 --> 01:48:47,460 This stuff was invented by this man in central Ohio... 1556 01:48:47,634 --> 01:48:51,001 ...as a white goo, and he used it to... 1557 01:48:51,738 --> 01:48:55,834 ...remove soot off of wallpaper from old-fashioned heating. 1558 01:48:56,009 --> 01:49:00,742 So as gas and electric heating came in, there was... 1559 01:49:00,914 --> 01:49:04,145 ...no longer a need for the cleaning goo. 1560 01:49:05,986 --> 01:49:07,681 So the guy was going under. 1561 01:49:07,955 --> 01:49:10,651 But his sister-in-law was a nursery school teacher-- 1562 01:49:10,824 --> 01:49:12,018 Is this a true story? 1563 01:49:12,192 --> 01:49:16,424 The man's name was Joe McVicker. His sister-in-law was Kay Zufall. 1564 01:49:17,698 --> 01:49:19,063 Okay, I believe you. 1565 01:49:19,867 --> 01:49:22,199 So Kay Zufall discovered... 1566 01:49:22,369 --> 01:49:24,963 ...that her little kids liked squeezing the goo... 1567 01:49:25,138 --> 01:49:28,904 ...a lot more than hard modeling clay. So she suggested to Joe... 1568 01:49:29,176 --> 01:49:32,942 ...that they color the stuff and call it Play-Doh. 1569 01:49:33,780 --> 01:49:35,338 Hey. 1570 01:49:35,515 --> 01:49:37,244 Nice. 1571 01:49:37,651 --> 01:49:39,414 So... 1572 01:49:42,256 --> 01:49:45,692 ...I have kept this for a long time... 1573 01:49:45,859 --> 01:49:47,827 ...as proof... 1574 01:49:48,228 --> 01:49:51,595 ...that we're all just one small adjustment away... 1575 01:49:51,765 --> 01:49:54,700 ...from making our lives work. 1576 01:50:03,877 --> 01:50:06,869 You can see why I thought of this for you... 1577 01:50:08,749 --> 01:50:10,580 ...can't you? 1578 01:50:14,187 --> 01:50:15,916 Yeah. 1579 01:50:20,761 --> 01:50:21,785 Thanks. 1580 01:50:25,165 --> 01:50:27,463 I'm gonna put it away because... 1581 01:50:28,669 --> 01:50:32,867 ...if anybody asks what it is, I could never tell that story as well as you do. 1582 01:50:47,988 --> 01:50:50,183 - Let us see the watch. - Yeah. 1583 01:50:50,357 --> 01:50:51,585 Oh, it's beautiful. 1584 01:50:51,758 --> 01:50:53,350 - Matty gave you that? - Yeah. 1585 01:50:59,466 --> 01:51:01,593 Thank you for having me. 1586 01:51:04,304 --> 01:51:05,931 Excuse me. 1587 01:51:06,873 --> 01:51:09,034 I need to talk to you. Really. 1588 01:51:09,209 --> 01:51:12,770 And that means I need to get you out of this party. 1589 01:51:12,946 --> 01:51:18,350 If that feels out of the question to you, there's probably nothing to talk about. 1590 01:51:19,586 --> 01:51:21,884 Good night. Good night. 1591 01:51:23,323 --> 01:51:27,054 I'm gonna go wait out at the bus stop for the next... 1592 01:51:27,527 --> 01:51:29,222 ...10 to 15 hours. 1593 01:51:30,464 --> 01:51:31,488 I'm kidding. 1594 01:51:32,866 --> 01:51:35,096 I'll be out there for a while. 1595 01:51:53,453 --> 01:51:54,852 - Hey. - Hey. 1596 01:51:55,022 --> 01:51:57,013 - Can I talk to you? - Yeah, come here. 1597 01:51:57,190 --> 01:51:58,521 Okay. 1598 01:52:16,777 --> 01:52:22,272 Matty, I just think things are moving a little too quickly. 1599 01:52:24,217 --> 01:52:29,314 I almost got you this white silk bathrobe that had, like, a thing that-- 1600 01:52:29,489 --> 01:52:31,389 I saw the watch and I got excited. 1601 01:52:31,558 --> 01:52:34,925 I thought it was maybe four or five months too early... 1602 01:52:35,095 --> 01:52:38,189 ...but if it was a mistake, it was a mistake of enthusiasm. 1603 01:52:38,365 --> 01:52:41,129 I'm gonna go hang out with George for a little bit. 1604 01:52:41,735 --> 01:52:44,602 - He wants to talk and I-- - Okay. Go ahead. 1605 01:52:47,607 --> 01:52:49,575 Okay. 1606 01:52:49,843 --> 01:52:53,677 But take into account that I have the confidence to say that. 1607 01:52:53,847 --> 01:52:55,678 Which is kind of a big deal. 1608 01:52:56,950 --> 01:52:58,315 Okay. 1609 01:52:58,485 --> 01:53:01,977 You understand? I'm saying yes, go, but recognize the confidence. 1610 01:53:02,155 --> 01:53:05,283 I get afraid you're missing my confidence here. 1611 01:53:05,625 --> 01:53:07,684 No, I get it. 1612 01:53:08,095 --> 01:53:09,187 Good. 1613 01:53:10,197 --> 01:53:12,961 Do you--? But-- I don't mean to keep harping on it... 1614 01:53:13,133 --> 01:53:16,625 ...but I think that that's key to any decision you make. 1615 01:53:16,803 --> 01:53:19,237 That you're gonna have to.... 1616 01:53:29,416 --> 01:53:30,678 What did I do wrong? 1617 01:53:31,118 --> 01:53:32,983 Nothing. 1618 01:53:33,887 --> 01:53:37,345 You're great. You're sweet, you're fun. 1619 01:53:37,657 --> 01:53:38,851 You are. 1620 01:53:42,629 --> 01:53:45,120 All the hot words. 1621 01:53:55,175 --> 01:53:57,075 Talk to you later. 1622 01:54:44,624 --> 01:54:45,750 You hungry? 1623 01:54:46,126 --> 01:54:47,593 Always. 1624 01:54:47,961 --> 01:54:50,759 - I have Annie's stuff. - Okay. 1625 01:55:13,720 --> 01:55:15,322 I just had a thought. 1626 01:55:17,891 --> 01:55:21,486 Did you come down here to tell me not to bother waiting? 1627 01:55:27,467 --> 01:55:29,196 No. 1628 01:55:39,846 --> 01:55:41,108 George. 1629 01:55:43,350 --> 01:55:46,786 I thought you were this silly guy. 1630 01:55:46,953 --> 01:55:49,444 Now it's like... 1631 01:55:50,090 --> 01:55:52,991 ...everything but you seems silly. 1632 01:55:53,593 --> 01:55:56,153 - Who knows what I'm saying? - I think I know. 1633 01:55:56,429 --> 01:55:57,453 What? 1634 01:55:58,064 --> 01:56:00,760 It's just a thought I-- I might not be-- 1635 01:56:00,934 --> 01:56:03,300 - What? - You love me too. 1636 01:56:31,698 --> 01:56:34,098 Stop looking at me. 1637 02:00:35,875 --> 02:00:38,309 Tonight I'm in 1638 02:00:38,478 --> 02:00:42,812 A romantic mood, yeah 1639 02:00:43,000 --> 02:00:46,054 Best watched using Open Subtitles MKV Player 122877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.