All language subtitles for Holiday

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:47,717 --> 00:05:50,967 - Hallo? - Hallo. 2 00:05:52,258 --> 00:05:53,883 Bobby? 3 00:05:53,967 --> 00:05:58,217 - Gik alt godt i lufthavnen? - Ja. 4 00:05:58,342 --> 00:06:02,133 - Jeg holder udenfor i en hvid bil. - Okay. 5 00:06:02,300 --> 00:06:05,425 - Jeg kommer ned. - Til bilen. 6 00:06:05,592 --> 00:06:09,050 Okay. Om et øjeblik. Farvel. Subs/Sync: PTNK 7 00:06:28,467 --> 00:06:31,758 Der er lige en lille ting... 8 00:06:32,758 --> 00:06:38,383 Jeg lånte en lille smule af pengene. 9 00:06:43,508 --> 00:06:48,050 - Hvad? - Kun lidt over 300 euro. 10 00:06:48,217 --> 00:06:51,800 Jeg ved godt, det er åndssvagt, men... 11 00:06:54,217 --> 00:06:58,217 Jeg ved godt, det er åndssvagt. 12 00:07:25,092 --> 00:07:29,383 Jeg stod i butikken, og jeg kunne ikke betale. 13 00:07:29,550 --> 00:07:33,342 Hende damen gloede på mig, som om... 14 00:07:33,508 --> 00:07:36,925 Hvor gammel er det, du er? 15 00:07:41,050 --> 00:07:47,883 Kønne piger. Alt er gratis og uden konsekvenser. Ikke rigtigt, vel? 16 00:07:49,383 --> 00:07:54,467 Et lille smil. Sutte den af på den rigtige fyr... 17 00:07:55,467 --> 00:07:58,717 Det er sådan, verden er, ikke? 18 00:08:09,925 --> 00:08:16,675 Men du skal ikke sutte den af på mig, hvis det er det, du tror. 19 00:08:16,842 --> 00:08:21,550 Nu skal du høre, hvad der skal ske: Jeg fortæller Michael- 20 00:08:21,717 --> 00:08:27,050 - at hans nye pige er for dum til, at man kan stole på hende. 21 00:08:27,175 --> 00:08:32,675 Og så sender han dig på hovedet ud af vinduet. Okay? 22 00:08:33,675 --> 00:08:35,675 Nej... 23 00:08:35,842 --> 00:08:39,550 - Hvabehar? - Undskyld. Jeg er ked af det. 24 00:08:39,717 --> 00:08:42,425 Jeg er skideligeglad. 25 00:08:45,925 --> 00:08:48,342 Nej... 26 00:08:51,300 --> 00:08:53,342 Kig på mig. 27 00:08:54,550 --> 00:08:56,925 Kig på mig. 28 00:09:02,550 --> 00:09:05,425 - Kig på mig. Fjern hånden. - Nej. 29 00:09:05,592 --> 00:09:09,425 Jeg sagde, fjern den skide hånd! 30 00:09:11,842 --> 00:09:14,508 Kig på mig. 31 00:09:16,300 --> 00:09:22,383 Noget som det her kommer aldrig til at ske igen. Er det forstået? 32 00:09:22,550 --> 00:09:27,383 - Forstået? - Ja. Aldrig igen. 33 00:09:33,050 --> 00:09:37,175 Det er din eneste advarsel. 34 00:09:38,175 --> 00:09:41,467 - Tak. - Det kan du tro. 35 00:09:41,633 --> 00:09:45,383 Giv mig pengene og skrid ad helvede til. 36 00:09:45,550 --> 00:09:49,175 - Der er 49.600 euro. - Ud af bilen. 37 00:14:24,425 --> 00:14:28,050 Vi har den hvide diamant her. Den vil se flot ud på din finger. 38 00:14:28,175 --> 00:14:32,633 Det er fire karat. Lavet i Bodrum. 39 00:14:32,800 --> 00:14:36,050 Den koster 68.000 lire. 40 00:14:36,217 --> 00:14:40,508 Og hvad bliver det? Kan du regne det ud for mig? 41 00:14:40,675 --> 00:14:44,675 - 20.000 pund. - Det er faktisk ikke galt. 42 00:14:44,842 --> 00:14:48,467 - Det er en god gave. - Hvad synes du? 43 00:14:48,633 --> 00:14:52,425 - Og den her... - Den er også pæn til sammenligning. 44 00:14:55,592 --> 00:14:58,925 Den er flot. 45 00:16:45,467 --> 00:16:48,383 Mastic? Hvad er det? 46 00:17:02,675 --> 00:17:04,967 Jeg føler mig helt kedelig nu. 47 00:17:05,133 --> 00:17:08,883 Ja, jeg ville have bestilt vanilje, men nu... 48 00:17:09,050 --> 00:17:15,050 - Jordbær. - Du ligner slet ikke vaniljetypen. 49 00:17:16,050 --> 00:17:19,550 - Hvad ligner jeg så? - Ja, og den der. 50 00:17:19,717 --> 00:17:26,050 Lad mig se... Jordbærcheesecake. Jordbærcheesecake. 51 00:17:26,217 --> 00:17:29,633 - Nej... - Nej? Hvad så? 52 00:17:29,800 --> 00:17:34,383 Jordbær-champagnesorbet. 53 00:17:34,550 --> 00:17:38,300 Så jeg havde ret med jordbærrene. Goddag, frøken Champagne. 54 00:17:38,467 --> 00:17:41,717 - Hej. Sascha. - Tomas. Det her er Frederik. 55 00:17:41,883 --> 00:17:45,467 - Sagde du Sascha? - Ja. Hyggeligt at møde dig. 56 00:17:45,633 --> 00:17:49,842 - Han er ejendomsmægler. - Lige nu bor jeg på en båd. 57 00:17:50,050 --> 00:17:52,717 Jeg skal sejle på de syv verdenshave. 58 00:17:52,883 --> 00:17:56,800 - Er du på ferie? - Ja, vi er her på ferie. 59 00:17:56,967 --> 00:18:02,217 Vi er bare en masse venner, der bor i en villa. 60 00:18:02,383 --> 00:18:05,800 - Oppe i bjergene. - I griller og den slags...? 61 00:18:09,175 --> 00:18:11,967 Det lyder lækkert. 62 00:18:21,633 --> 00:18:26,633 Hvad sker der her? Vær rar at skrue ned for musikken. 63 00:18:26,800 --> 00:18:29,842 I forstyrrer alle andre på stranden. 64 00:18:30,050 --> 00:18:35,925 Alle er på ferie og vil gerne slappe af. Vær sød at skrue ned. 65 00:18:38,258 --> 00:18:42,342 Skru ned for musikken. Jeg har betalt en formue for den ferie. 66 00:18:47,425 --> 00:18:50,675 Skru ned for musikken. 67 00:18:50,842 --> 00:18:53,300 Ellers så... 68 00:18:58,342 --> 00:19:01,050 Gå med dig. 69 00:19:07,258 --> 00:19:09,217 Fuck off! 70 00:20:06,633 --> 00:20:09,967 - Velkommen. - Tak. Hvordan går det? 71 00:20:10,133 --> 00:20:13,883 - Godt. Godt at se dig. - Du ser godt ud. 72 00:20:14,050 --> 00:20:19,758 - En lille gave til dine venner. - Wow... nogle prøver? 73 00:20:19,925 --> 00:20:23,092 Bare noget lille. 74 00:20:23,258 --> 00:20:27,467 - Hvordan er chaufføren så? - Han er meget god. 75 00:20:27,633 --> 00:20:30,550 Det er godt. Det er ham den nye, Jens. 76 00:20:34,550 --> 00:20:38,175 - Hej. Og det her er...? - Det er Emil. 77 00:20:38,342 --> 00:20:41,842 - Ja, han er den lille. - Hvordan går det? 78 00:20:44,050 --> 00:20:46,717 Mange tak. 79 00:21:17,550 --> 00:21:23,383 Jeg mikser en drink til hende. Så lad os se, hvad hun siger. 80 00:21:23,550 --> 00:21:26,217 Det bliver sjovt. 81 00:21:29,550 --> 00:21:35,883 - Vil du lige have mig undskyldt? - Ja, jeg... 82 00:28:22,758 --> 00:28:24,758 Du ville være død. 83 00:28:24,925 --> 00:28:29,967 Ja, det er virkelig en af de gange, jeg burde være død. 84 00:28:32,508 --> 00:28:35,550 - Hej. - Hej! Hvordan går det? 85 00:28:35,717 --> 00:28:38,050 - Godt. - Hej. 86 00:28:38,217 --> 00:28:41,342 - Hvad laver du her? - Jeg... Hej. 87 00:28:41,508 --> 00:28:45,883 - Har du stået her længe? - Jeg hørte, hvor fantastisk du var. 88 00:28:46,050 --> 00:28:50,925 Nej, nej. Jeg kom lige... Jeg spiser sammen med nogle venner. 89 00:28:51,092 --> 00:28:54,758 - Nå, du er til middag. - Jeg ville bare lige hilse. 90 00:28:54,925 --> 00:28:58,467 Sødt af dig. Hej. Hvor kommer I fra? 91 00:28:58,633 --> 00:29:03,342 - Vi er danskere. I er hollændere, ikke? - Jo, det er vi. 92 00:29:03,508 --> 00:29:07,717 Jo, men vi mødtes her. Frederik arbejder her. 93 00:29:07,883 --> 00:29:13,550 Man kan se... Båden ligger i havnen. Du kan se det hollandske flag. 94 00:29:13,717 --> 00:29:16,425 - Vil du ikke sidde? - Jeg må tilbage til bordet. 95 00:33:18,467 --> 00:33:20,675 Hej, Sascha. 96 00:33:20,842 --> 00:33:25,508 - Jeg var lige ved at sms'e dig. - Hej. Godt at se dig igen. 97 00:33:25,675 --> 00:33:28,300 - Du ser dejlig ud. - Tak. 98 00:33:28,467 --> 00:33:32,758 - Kedede du dig? - Ja. 99 00:33:32,925 --> 00:33:40,300 Når de sætter en kæmpe flaske alkohol og Fanta på bordet... 100 00:33:40,467 --> 00:33:46,300 Og det skal være virkelig eksklusivt, så går det bare op for en: 101 00:33:46,467 --> 00:33:52,050 "Det er det samme bras, jeg drak for at blive fuld, da jeg var 15." 102 00:33:52,217 --> 00:33:55,883 Ja... jeg kan ikke lide den slags steder. 103 00:33:56,050 --> 00:33:59,300 - Nej. - Jeg kan godt lide... 104 00:33:59,467 --> 00:34:02,842 Er det ikke smukt? 105 00:34:04,383 --> 00:34:07,800 - Skal vi gå? - Vil du gerne? Kom. 106 00:34:11,467 --> 00:34:15,258 Jeg er glad for, du sms'ede. Jeg var faldet i søvn i båden. 107 00:34:15,425 --> 00:34:19,633 - Vækkede jeg dig så? - Ja, heldigvis. 108 00:34:19,800 --> 00:34:24,633 - Det havde været kedeligt ellers. - Jeg må hellere tage de her af. 109 00:34:27,925 --> 00:34:29,925 Kan du overhovedet gå i dem? 110 00:34:30,092 --> 00:34:33,842 En dame kan godt gå i høje hæle. 111 00:34:36,758 --> 00:34:40,550 Er det gode venner hjemmefra, du er her sammen med? 112 00:34:40,717 --> 00:34:46,967 Ja. De kender hinanden hjemme fra Amager. 113 00:34:47,133 --> 00:34:53,925 Det er et sted uden for København. Nogle af dem er i familie. 114 00:34:54,092 --> 00:34:58,675 De har børn sammen... 115 00:34:58,842 --> 00:35:02,550 - MDMA. - Wow. 116 00:35:02,717 --> 00:35:04,967 Vil du have noget? 117 00:35:05,967 --> 00:35:08,133 - Ja. - Ja? 118 00:35:08,300 --> 00:35:11,217 - Ja, sikker. - Så lad os tage noget. 119 00:35:13,258 --> 00:35:16,342 Jeg kan rigtig godt lide det. 120 00:35:16,508 --> 00:35:20,342 Det er dejligt. Ukompliceret. 121 00:35:22,133 --> 00:35:24,675 Og kemisk. 122 00:35:27,467 --> 00:35:30,467 - Er det for meget? - Nej, det er fint. 123 00:35:39,467 --> 00:35:42,842 Fuck, det er bare... 124 00:35:43,050 --> 00:35:45,550 Jeg kan godt lide det. 125 00:35:47,300 --> 00:35:50,508 Jeg kan godt lide smagen. 126 00:35:50,675 --> 00:35:55,175 - Og nu venter vi bare? - Nu venter vi bare. 127 00:36:29,258 --> 00:36:34,925 - Vil du danse efter hende? - Ja, hvis du vil have det. 128 00:36:35,092 --> 00:36:37,758 - Nøgen. - Tja... 129 00:38:02,842 --> 00:38:06,592 - Syng. - Vil du have, at jeg skal synge? 130 00:38:06,758 --> 00:38:09,217 Ja. 131 00:41:35,633 --> 00:41:37,633 Halløj? 132 00:41:40,092 --> 00:41:42,592 Kender du Torba? 133 00:41:46,342 --> 00:41:49,425 Det ligger i den retning, du kom fra. 134 00:41:49,592 --> 00:41:51,592 Ja, Torba. Tilbage. 135 00:41:51,758 --> 00:41:54,467 Tak. 136 00:41:55,925 --> 00:42:00,050 Hov, hov, sjalet. Sjalet. 137 00:42:01,133 --> 00:42:03,383 - Sjalet. - Jeg forstår ikke... 138 00:42:03,550 --> 00:42:07,342 Scooterhjulet... Bind sjalet. 139 00:42:07,508 --> 00:42:11,050 - Tak. - Farvel. 140 00:42:11,175 --> 00:42:14,425 Tak. Farvel. 141 00:56:08,967 --> 00:56:14,050 - Skal jeg skrive mit nummer? - Ja. 142 00:56:14,217 --> 00:56:17,925 - Hvad hedder du? - Tanja. Tanja. 143 01:00:26,050 --> 01:00:28,050 Tomas? 144 01:00:39,467 --> 01:00:43,467 Tomas? Hallo? 145 01:01:05,717 --> 01:01:09,050 - Halløj. - Hej. 146 01:01:09,217 --> 01:01:11,758 Nå... 147 01:01:11,925 --> 01:01:16,508 Så er du her faktisk. Hvor dejligt. 148 01:01:16,675 --> 01:01:19,675 - Hej. - Hej. Hvordan har du det? 149 01:01:19,842 --> 01:01:26,383 - Jeg troede ikke, jeg ville se dig igen. - Hej, Sascha. Godt at se dig igen. 150 01:01:26,550 --> 01:01:31,050 - Du ser godt ud. - Du store! 151 01:01:31,175 --> 01:01:34,425 - Hvordan kom du herhen? - Jeg var på restauranten. 152 01:01:34,592 --> 01:01:39,300 Og så ville jeg bare lige kigge efter en båd med et hollandsk flag. 153 01:01:39,467 --> 01:01:42,925 - Det hollandske flag... - Vi er lige gået forbi. 154 01:01:43,092 --> 01:01:47,883 - Har du stået her længe? - Nej, jeg er lige kommet. 155 01:01:48,050 --> 01:01:52,592 Vi har hvidvin og ost og kiks. Vil du sidde sammen med os? 156 01:01:52,758 --> 01:01:58,842 - Jeg må hellere gå tilbage. - Nej, ikke igen. 157 01:01:59,842 --> 01:02:03,508 - Beklager. - Det er rigtig god hvidvin. 158 01:02:03,675 --> 01:02:09,592 Pikant og egetræsagtig og tyrkisk og billig. 159 01:02:09,758 --> 01:02:12,675 - Rigtig god! - Du frister... 160 01:02:12,842 --> 01:02:16,217 - Efter dig? - Kom nu. 161 01:02:17,258 --> 01:02:22,383 - Hvad er der sket med din nakke? - Jeg havde et uheld med scooteren. 162 01:02:22,550 --> 01:02:27,883 - Skal jeg holde din hånd? - Det vipper lidt. 163 01:02:30,425 --> 01:02:33,133 Sådan. 164 01:02:33,300 --> 01:02:36,800 - Hej. - Hej. 165 01:02:36,967 --> 01:02:40,425 Så det er her, der er fest? 166 01:02:40,592 --> 01:02:44,300 - Hej. - Hvordan går det med jer? 167 01:02:44,467 --> 01:02:48,508 - Hvad kan vi gøre for dig? - Det er Michael. 168 01:02:48,675 --> 01:02:51,842 - Hej, Michael. - Hej. Jeg er Saschas chef. 169 01:02:52,050 --> 01:02:54,508 - Virkelig? - Bare rolig. 170 01:02:54,675 --> 01:02:59,675 - Godt at møde dig. Jeg hedder Tomas. - I lige måde. 171 01:02:59,842 --> 01:03:03,550 Vi har hvidvin og ost... Kom nu. 172 01:03:03,717 --> 01:03:06,092 Hyggeligt at møde dig. Hvad vil du have at drikke? 173 01:03:06,258 --> 01:03:11,133 - Hvidvin er perfekt. - Så bliver det hvidvin. Velkommen. 174 01:03:11,300 --> 01:03:16,967 Jeg endte i salgsafdelingen. Det var en stor fejl. 175 01:03:17,133 --> 01:03:22,133 Jeg mener... Man presser folk helt vildt. 176 01:03:22,300 --> 01:03:28,050 Som om det er dødvigtigt, at man bruger grøn toiletrenser i stedet for blå. 177 01:03:28,217 --> 01:03:31,050 Forstår I, hvad jeg mener? 178 01:03:31,217 --> 01:03:34,717 Og så bliver man helt afhængig af det. 179 01:03:34,883 --> 01:03:40,467 Kicket ved at lyve for nogen er virkelig farligt og forfærdeligt. 180 01:03:40,633 --> 01:03:43,800 Jeg begyndte at tro, at hele verden var sådan. 181 01:03:43,967 --> 01:03:50,717 Løgn og svig. Jeg blev virkelig fuld af had. 182 01:03:51,717 --> 01:03:54,425 Og så en dag... 183 01:03:55,425 --> 01:04:01,675 Jeg gik bare min vej. Jeg er ikke sikker på, hvad der skete, men... 184 01:04:03,467 --> 01:04:09,092 Jeg besluttede, at uanset hvad jeg foretog mig- 185 01:04:09,258 --> 01:04:13,092 - ville jeg aldrig være så skødesløs med min sjæl. 186 01:04:13,258 --> 01:04:16,050 - Din sjæl? - Ja. 187 01:04:17,133 --> 01:04:19,425 - Din sjæl. - Ja. 188 01:04:19,592 --> 01:04:24,425 - Hvad mener du? - Jamen... sjæl. 189 01:04:25,758 --> 01:04:29,425 Er det svært...? 190 01:04:29,592 --> 01:04:36,383 Jeg solgte min lejlighed og købte den her båd. Felicia. Og sejlede rundt. 191 01:04:36,550 --> 01:04:40,050 - Jeg ved, det lyder banalt. - Nej... 192 01:04:40,217 --> 01:04:46,717 Men hun gav mig alt. Jeg føler mig så fri. 193 01:04:50,133 --> 01:04:53,133 Skal jeg hente noget til at varme dig? 194 01:04:53,300 --> 01:04:57,300 Du fryser. Er du sikker? 195 01:05:00,425 --> 01:05:05,675 - Skal jeg hente et tæppe? - Ja, hent et tæppe til hende. 196 01:05:16,675 --> 01:05:20,342 Det lugter ikke engang. Værsgo. 197 01:05:20,508 --> 01:05:24,258 - Tak. - Det var bedre. 198 01:05:26,050 --> 01:05:28,050 Fortæl mig så... 199 01:05:28,175 --> 01:05:33,758 Du er sælger og føler den her tomhed. Ikke? 200 01:05:33,925 --> 01:05:38,425 Som om der ikke er noget, der giver mening. 201 01:05:38,592 --> 01:05:41,467 Og så køber du den her båd. 202 01:05:42,467 --> 01:05:45,467 Fjernede den tomheden? 203 01:05:48,717 --> 01:05:53,758 Det er et godt spørgsmål. Det meste af tiden, tror jeg. 204 01:05:53,925 --> 01:05:59,133 Men du virker ikke som en fyr, der ellers er fyldt op. 205 01:06:00,133 --> 01:06:03,258 Nej? Hvordan virker jeg så? 206 01:06:03,425 --> 01:06:06,925 Som en fyr, der får en masse fisse, på grund af sin båd. 207 01:06:07,092 --> 01:06:09,092 Wow! 208 01:06:10,550 --> 01:06:14,508 - Det er en fed fellatio-tur. - Okay... 209 01:06:14,675 --> 01:06:17,758 - Jeg spørger bare. - Bare han har ret. 210 01:06:17,925 --> 01:06:24,425 Du ved, han ikke har ret. Jeg sidder her hver aften sammen med ham. 211 01:06:26,092 --> 01:06:31,758 Det betyder jo, at du får en masse fisse. 212 01:06:31,925 --> 01:06:34,175 Undskyld? 213 01:06:35,175 --> 01:06:39,633 Han mener, at du er til en side... 214 01:06:43,092 --> 01:06:49,383 - Han siger, at jeg får masser af fisse. - Det bliver sandelig hyggeligt... 215 01:07:48,258 --> 01:07:54,342 Hej, Tomas. Det er Michael fra forleden. 216 01:07:54,508 --> 01:07:57,133 Den sure gamle mand. 217 01:07:58,842 --> 01:08:02,133 Jeg tænkte på at købe en båd. 218 01:08:02,300 --> 01:08:06,467 Og det virker, som om du ved noget om både. 219 01:08:06,633 --> 01:08:13,425 Kan jeg friste dig med nogle lækre bøffer på grillen i aften? 220 01:08:13,592 --> 01:08:17,175 Jeg håber ikke, du er en skide vegetar! 221 01:08:17,342 --> 01:08:19,633 Jeg har noget god vin... 222 01:08:51,592 --> 01:08:57,467 Han stiger ind i vognen og kører af sted. 223 01:08:57,633 --> 01:09:04,592 Og så kommer den her lille gut med en kæmpe skyder. 224 01:09:04,758 --> 01:09:09,092 Han står ud af bilen, og fyren sigter på ham. 225 01:09:09,258 --> 01:09:13,050 - "Godt. Gør det med dig selv!" - Hvad? 226 01:09:13,175 --> 01:09:18,675 "Gør det med dig selv!" Og chaufføren siger: "Hvad?" 227 01:09:18,842 --> 01:09:21,425 "Gør det med dig selv!" 228 01:09:21,592 --> 01:09:28,342 Han lyner ned og tager den ud og begynder at gokke den af. 229 01:09:28,508 --> 01:09:33,550 Det er en svær situation. Ham gutten sigter på ham. 230 01:09:33,717 --> 01:09:37,508 Og endelig... han arbejder virkelig på det. 231 01:09:37,675 --> 01:09:41,925 Endelig kommer der nogle dråber ud. Og fyren siger: "Gør det igen!" 232 01:09:42,092 --> 01:09:45,758 "Fuck. Pis!" Ikke igen! 233 01:09:45,925 --> 01:09:50,425 Han er rød, og den er øm. Det er... 234 01:09:50,592 --> 01:09:56,092 Endelig klemmer han nogle dråber ud. Men han råber: "Gør det igen!" 235 01:09:56,258 --> 01:09:59,758 "Fuck!" siger han. Han gør sig virkelig umage. 236 01:09:59,925 --> 01:10:04,175 Også tredje gang klemmer han nogle dråber ud. 237 01:10:06,300 --> 01:10:10,758 Og så kommer der den her smukke kvinde ud af budskadset. 238 01:10:10,925 --> 01:10:14,300 Rigtig smuk, store bryster. 239 01:10:14,467 --> 01:10:19,717 Og den lille fyr med skyderen siger: "Nu kan du køre min søster til Napoli!" 240 01:10:22,925 --> 01:10:26,758 Nå... den virker nogle gange. 241 01:10:26,925 --> 01:10:30,717 - Jeg fattede den ikke! - Var det slutningen? 242 01:10:30,883 --> 01:10:36,425 "Nu kan du køre min søster til Napoli!" Han har lige gokket den af tre gange. 243 01:10:36,592 --> 01:10:41,342 Jeg fortalte den engang til en afrikaner. Han gloede på mig og sagde: 244 01:10:41,508 --> 01:10:44,758 "Giv ham 20 minutter. Han kan kneppe hende alligevel." 245 01:10:44,925 --> 01:10:50,925 Forresten, har du set den der monsterbåd for enden af kajen? 246 01:10:51,092 --> 01:10:56,800 - Den med den blå tingest. - Ja, den russiske. 247 01:10:58,425 --> 01:11:03,092 Den er sej. Jeg vil have sådan en. Den størrelse. 248 01:11:03,258 --> 01:11:08,050 - Det er lige sådan en, jeg vil have. - Jeg ved ikke så meget om det... 249 01:11:08,217 --> 01:11:13,050 Hvis det er den russiske, du mener, har jeg hørt, de laver en masse ballade. 250 01:11:13,217 --> 01:11:16,633 Ballade? Tag dig ikke af det. 251 01:11:16,800 --> 01:11:21,633 Det er ballade, der får jorden til at dreje rundt, min ven. 252 01:11:21,800 --> 01:11:27,342 Uden lidelse er der ingen mening med livet. 253 01:11:28,508 --> 01:11:32,217 - Hvad? - Det er en joke, jeg godt kan lide. 254 01:11:32,383 --> 01:11:34,925 Mener du det? 255 01:11:57,342 --> 01:12:00,342 - Er hun ikke dejlig? - Jo. 256 01:12:03,050 --> 01:12:06,633 Tror du, du vil kneppe hende i aften? 257 01:12:13,092 --> 01:12:16,217 Det har du måske allerede gjort? 258 01:12:16,383 --> 01:12:22,883 Måske kneppede du hende, da I tog MDMA på stranden? 259 01:12:23,050 --> 01:12:26,050 Hun siger, I ikke gjorde det, men... 260 01:12:27,800 --> 01:12:34,050 Jeg har svært ved at tro det. Den der kærlighedsdrug... 261 01:12:34,217 --> 01:12:37,800 Jeg er ked af, hvis der har været en misforståelse. 262 01:12:37,967 --> 01:12:41,842 Jeg troede, hun var fri. Jeg vidste ikke... 263 01:12:42,050 --> 01:12:44,050 Hvad? 264 01:12:46,425 --> 01:12:50,717 - Fri? - Du ved, hvad jeg mener. 265 01:12:51,717 --> 01:12:55,717 Det er hun selvfølgelig. 266 01:12:57,175 --> 01:13:00,633 Det er en fri verden. Hun kan gøre lige, hvad hun vil. 267 01:13:00,800 --> 01:13:03,467 Se hende. Hun er smuk. 268 01:13:03,633 --> 01:13:10,300 Rigtig smuk. Hun har brug for mænds opmærksomhed. Hun vokser af det. 269 01:13:10,467 --> 01:13:14,175 Må jeg spørge om noget? Hvorfor inviterede du mig? 270 01:13:14,342 --> 01:13:18,342 Vil du købe en båd? Vil du snakke om både? 271 01:13:18,508 --> 01:13:21,300 - Nja... - Fortæl mig det. 272 01:13:24,217 --> 01:13:27,050 Jeg ved ikke, hvorfor jeg inviterede dig. 273 01:13:27,217 --> 01:13:31,925 Måske... Du fangede mig i et blødt øjeblik. 274 01:13:32,092 --> 01:13:35,467 Du er den her... 275 01:13:35,633 --> 01:13:40,467 Du er den her flotte fyr. Ung. 276 01:13:42,175 --> 01:13:44,508 Og her sidder jeg... 277 01:13:45,967 --> 01:13:51,800 Fed, gammel og rig i en sofa. Jeg har en del erfaring med kvinder. 278 01:13:51,967 --> 01:13:56,133 Og jeg kan se din uskyld. Den er... 279 01:13:57,758 --> 01:14:02,300 Måske ville jeg bare lære dig, hvordan man scorer en kvinde. 280 01:14:02,467 --> 01:14:05,967 Virkelig? Så vis mig det. 281 01:14:08,092 --> 01:14:11,133 - Skal jeg vise dig det? - Ja. 282 01:14:11,300 --> 01:14:15,092 - Godt. Sascha. - Ja. 283 01:15:02,800 --> 01:15:05,175 Ser du? 284 01:15:05,342 --> 01:15:07,425 Hun er helt våd. 285 01:15:08,425 --> 01:15:13,467 Hun tænder på vores lille magtspil. 286 01:15:13,633 --> 01:15:17,967 Hendes safter flyder bare. Vil du lugte til det? 287 01:15:18,133 --> 01:15:20,467 Kom nu. Lugt. 288 01:15:21,467 --> 01:15:25,217 - Hvad nu? - Nej, jeg vil ikke lugte til det. 289 01:15:25,383 --> 01:15:31,883 Er du ikke interesseret? Godt. Du skal lige forstå én ting. 290 01:15:32,050 --> 01:15:39,508 Nu kravler du tilbage til det provinshul, hvor du kom fra- 291 01:15:39,675 --> 01:15:44,050 - før jeg gør dig fortræd. Er du med? 292 01:15:45,050 --> 01:15:47,175 Ja. 293 01:15:47,342 --> 01:15:51,842 Godt. Ud af mit hus, før jeg gør skade på dig. 294 01:16:11,508 --> 01:16:13,925 Kors! 295 01:17:49,342 --> 01:17:52,050 Tomas? 296 01:17:59,467 --> 01:18:01,467 Hej. 297 01:18:05,258 --> 01:18:07,717 Jeg er ked af det. 298 01:18:08,717 --> 01:18:10,967 Det er jeg også. 299 01:18:18,758 --> 01:18:23,300 Hvad med det mærke på din hals? Slår han dig? 300 01:18:23,467 --> 01:18:26,342 - Nej, nej. - Er du sikker? 301 01:18:29,508 --> 01:18:32,758 Så hvad fanden er der galt med dig? 302 01:18:33,883 --> 01:18:36,800 - Er det en slags leg for dig? - Nej, nej. 303 01:18:36,967 --> 01:18:39,592 Er du sikker? Lad være...! 304 01:18:41,592 --> 01:18:44,842 - Fuck! - Er du okay? 305 01:18:47,217 --> 01:18:50,633 For helvede... Fuck! 306 01:18:54,050 --> 01:18:57,675 - Er du okay? - Rør mig ikke! 307 01:18:57,842 --> 01:19:01,717 Hvad fanden er der galt med dig? 308 01:19:01,883 --> 01:19:04,133 For helvede. 309 01:19:04,300 --> 01:19:09,633 Hvordan kan du lade dig blive behandlet sådan? Det er ulækkert. 310 01:19:09,800 --> 01:19:15,050 Find dig en psykolog, fucking psycho. For helvede! 311 01:19:17,092 --> 01:19:21,175 Du og dine venner ender i spjældet. 312 01:19:21,342 --> 01:19:25,425 Skrid ad helvede til, din åndssvage mær. 313 01:19:28,842 --> 01:19:33,675 Havde du regnet med- 314 01:19:33,842 --> 01:19:38,675 - at jeg ville stikke af med dig og leve lykkeligt til vore dages ende? 315 01:19:41,592 --> 01:19:46,383 Skrid med dig, din åndssvage, åndssvage... 316 01:21:14,550 --> 01:21:18,925 Jeg vil gifte mig med hende. Hun må gerne lægge billeder i min madpakke. 317 01:21:19,092 --> 01:21:23,050 Du skal ikke gifte dig med en som hende. 318 01:21:23,175 --> 01:21:29,133 Hvorfor siger du det? Hun er da lige typen. 319 01:21:29,300 --> 01:21:32,467 Hvorfor belønner Gud en fange med sådan nogle billeder? 320 01:21:32,633 --> 01:21:39,508 Det handler ikke om Gud. Hvis du røver en bank, kan pigerne også jagte dig. 321 01:21:39,675 --> 01:21:45,258 - Du kan stadig nå at skifte løbebane. - Jeg overvejer det stadig. 322 01:21:45,425 --> 01:21:48,675 Men glem ikke, at det er vores pligt... 323 01:21:53,217 --> 01:21:56,217 Godaften. Hvad kan jeg hjælpe med? 324 01:21:57,217 --> 01:22:00,717 - Taler du engelsk? - Lidt. 325 01:22:00,883 --> 01:22:04,550 - Hvad? - Lidt. Er du okay? 326 01:22:46,800 --> 01:22:50,717 - Hvad var det? - Så du hendes bare fødder? 327 01:22:50,883 --> 01:22:56,342 Skal vi anholde hende, fordi hun har bare fødder midt om sommeren? 328 01:22:56,508 --> 01:23:00,175 - Nå... - Jeg tror, hun var høj. 329 01:25:22,050 --> 01:25:25,675 - Hey! Frederik, hej. - Hej. 330 01:25:25,842 --> 01:25:29,800 - Sascha. Hvordan har du det? - Fint. 331 01:25:29,967 --> 01:25:35,717 - Hvad laver du her? - Jeg venter faktisk på Tomas. 332 01:25:35,883 --> 01:25:39,550 - Okay. Er han her ikke? - Nej. 333 01:25:39,717 --> 01:25:42,925 - Okay. - Nej, han er her ikke. 334 01:25:43,092 --> 01:25:48,342 - Jeg har ventet i to timer. - Har du prøvet at ringe til ham? 335 01:25:48,508 --> 01:25:54,092 Ja. Der bliver bare ikke svaret. 336 01:25:54,258 --> 01:26:00,092 Underligt. Jeg har også ringet. Jeg kom for at se, om han var her. 337 01:26:00,258 --> 01:26:04,175 - Ja. Det er han ikke. - To timer. Er du okay? 338 01:26:04,342 --> 01:26:10,133 Måske mere. Jeg har det, som om jeg har ventet hele morgenen. 339 01:26:10,300 --> 01:26:13,675 - Det er lang tid. - Ja. 340 01:26:13,842 --> 01:26:17,550 Men jeg har det fint. Jeg er bare sulten. 341 01:26:17,717 --> 01:26:20,675 - Har du spist frokost? - Skal jeg invitere dig ud? 342 01:26:20,842 --> 01:26:23,675 - Ja tak! - Så kom. 343 01:26:23,842 --> 01:26:27,425 Tak. Du må undskylde mit knuste hjerte. 344 01:26:27,592 --> 01:26:31,092 Men nu har jeg det allerede bedre. 345 01:26:31,258 --> 01:26:35,508 - Hvad er der sket? - Jeg er bare blevet brændt af. 346 01:26:35,675 --> 01:26:40,508 - Hvor vil du gerne hen? - Måske et sted med en udsigt. 347 01:28:51,342 --> 01:28:54,189 Danske tekster: Louise Andersen Oneliner 27448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.