Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:01,634
Amy: Previously on "Heartland"...
2
00:00:01,669 --> 00:00:03,370
Will:
I've been feeding these horses for years
3
00:00:03,404 --> 00:00:05,405
and never got that close to 'em.
4
00:00:05,439 --> 00:00:07,006
Jack: Well, that's Amy for you.
5
00:00:07,040 --> 00:00:08,674
You-you've got no legal right
6
00:00:08,708 --> 00:00:09,942
to stop me from seeing my niece!
7
00:00:09,977 --> 00:00:11,432
But it is our house,
8
00:00:11,452 --> 00:00:13,746
and we do have the legal right to
tell you to get the hell outta here.
9
00:00:13,780 --> 00:00:15,314
I'm pushing for that cull to happen,
10
00:00:15,349 --> 00:00:18,313
and when it does, those damn horses
are gonna be the first to go.
11
00:00:18,333 --> 00:00:20,519
- Will: Okay, let's get 'em outta here.
- Matt: What the hell are you doing?!
12
00:00:20,553 --> 00:00:21,954
I told you not to fight me on this!
13
00:00:21,989 --> 00:00:23,389
(Hooves thunder)
14
00:00:23,423 --> 00:00:25,123
Will: Keep 'em moving!
15
00:00:25,157 --> 00:00:26,612
I'm with the child protection society.
16
00:00:26,632 --> 00:00:29,862
There's been a complaint about
Georgie's living conditions and welfare.
17
00:00:29,896 --> 00:00:31,229
Amy: Can you believe what we just did?
18
00:00:31,264 --> 00:00:33,932
Ty: That was completely awesome.
19
00:00:33,966 --> 00:00:36,602
(Kissing, vehicle rumbles)
20
00:00:36,636 --> 00:00:38,470
RCMP officer: Ty Borden, Amy Flemming,
21
00:00:38,505 --> 00:00:40,816
you're under arrest for horse theft.
22
00:00:42,782 --> 00:00:45,510
- Amy: Horse theft?
- Matt: You heard the officer.
23
00:00:45,544 --> 00:00:46,878
Ty: How can you arrest us for horse theft?
24
00:00:46,913 --> 00:00:48,320
You should arrest this guy.
25
00:00:48,340 --> 00:00:50,259
He's the one who stole
the herd off Will Vernon.
26
00:00:50,279 --> 00:00:52,183
They're wild horses!
They don't belong to will or anybody else.
27
00:00:52,218 --> 00:00:53,418
I'm completely within my rights.
28
00:00:53,452 --> 00:00:55,153
Yeah, but you trespassed on Will's land
29
00:00:55,187 --> 00:00:56,754
to get them in the first place.
30
00:00:56,789 --> 00:00:58,956
RCMP officer:
Mr. Pincher has a government permit.
31
00:00:58,990 --> 00:01:01,258
He's allowed by law to capture
any wild horses in this area.
32
00:01:01,293 --> 00:01:03,160
I'm gonna give you a choice.
33
00:01:03,194 --> 00:01:05,329
Return the horses to his corral
34
00:01:05,363 --> 00:01:08,499
or I will have to put you under arrest.
35
00:01:08,534 --> 00:01:10,504
(Birds chirp)
36
00:01:12,103 --> 00:01:13,917
(Door opens, bag thumps)
37
00:01:16,616 --> 00:01:18,375
Peter: I can't believe this.
38
00:01:18,410 --> 00:01:20,277
It's a notice of investigation from the...
39
00:01:20,312 --> 00:01:22,346
- child protection society. They're...
- Lou: Shhh!
40
00:01:22,380 --> 00:01:23,987
They're setting up an
appointment with us for tomorrow.
41
00:01:24,007 --> 00:01:24,696
Lou: Oh my God.
42
00:01:24,716 --> 00:01:26,583
Peter: There's a
litany of complaints here, Lou. Look!
43
00:01:26,617 --> 00:01:28,785
"Child works on the farm for three hours
44
00:01:28,820 --> 00:01:32,255
both before and after school.
Could constitute child labour.
45
00:01:32,289 --> 00:01:34,157
An alleged... An alleged accident occurred
46
00:01:34,191 --> 00:01:36,326
while the child was unsupervised.
47
00:01:36,360 --> 00:01:38,929
This could be deemed as possible
child abuse and neglect."
48
00:01:38,963 --> 00:01:41,130
Peter, this is all lies.
49
00:01:41,165 --> 00:01:45,268
Every bit of it has
been skewed and twisted.
50
00:01:45,302 --> 00:01:47,603
It's Crystal.
She's the one who's done this.
51
00:01:47,637 --> 00:01:50,173
It has to be her.
52
00:01:50,207 --> 00:01:51,640
(Horses whinny, hooves thunder)
53
00:01:51,675 --> 00:01:53,309
Ty: Hi-yah!
54
00:01:53,344 --> 00:01:55,111
(Horses whinny, hooves thunder)
55
00:01:57,481 --> 00:01:59,648
Rider 1: Come on! Yah! Hi-yah!
56
00:01:59,683 --> 00:02:02,117
(Hooves thunder, horses grunt and whinny)
57
00:02:09,359 --> 00:02:12,330
- Rider 2: That's it, that's all of 'em.
- Rider 3: Close the gate.
58
00:02:16,366 --> 00:02:18,369
Matt: All right, you two,
you're finished here.
59
00:02:19,027 --> 00:02:20,935
Amy: It doesn't have to be like this, Matt.
60
00:02:20,970 --> 00:02:23,105
But you don't get to decide that.
61
00:02:23,139 --> 00:02:25,673
I don't want you near those horses again.
62
00:02:25,708 --> 00:02:28,463
Same goes for Will Vernon.
You tell him that.
63
00:02:30,448 --> 00:02:32,680
Ty: Let's go.
64
00:02:32,715 --> 00:02:34,357
(Hooves thud)
65
00:02:36,284 --> 00:02:38,720
(ATV rumbles, men shout)
66
00:02:43,052 --> 00:02:46,661
Amy: We can't let this happen, Ty.
All those beautiful horses.
67
00:02:46,695 --> 00:02:48,596
He's gonna send them to auction.
He's gonna let them die.
68
00:02:48,631 --> 00:02:50,665
Ty: Okay. don't worry about it, all right?
69
00:02:50,699 --> 00:02:54,468
We'll figure this out,
just one step at a time.
70
00:02:54,503 --> 00:02:56,904
(Horse snorts nervously)
71
00:02:56,938 --> 00:02:58,439
Ty: Amy, look.
72
00:03:00,509 --> 00:03:02,709
(Horse snorts)
73
00:03:02,744 --> 00:03:05,046
At least he's still free.
74
00:03:08,282 --> 00:03:10,851
This isn't over yet. It's just beginning.
75
00:03:11,953 --> 00:03:14,919
S08E10
The Heart of a River
76
00:03:14,939 --> 00:03:18,320
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
77
00:03:27,355 --> 00:03:33,873
And at the break of day
you sank into your dream
78
00:03:33,907 --> 00:03:35,641
You dreamer
79
00:03:35,676 --> 00:03:38,059
oh, oh, oh...
80
00:03:38,751 --> 00:03:42,048
You dreamer...
81
00:03:42,513 --> 00:03:46,118
You dreamer...
82
00:03:51,725 --> 00:03:53,358
(Rooster crows)
83
00:03:53,393 --> 00:03:54,860
Georgie: It's not fair! Who would do that?
84
00:03:54,895 --> 00:03:56,261
We don't know, honey. (Sighs)
85
00:03:56,296 --> 00:03:59,598
They don't release that information.
86
00:03:59,632 --> 00:04:01,390
Georgie: I bet I know who.
87
00:04:01,410 --> 00:04:02,701
Peter: Hey!
88
00:04:05,706 --> 00:04:07,272
It was aunt Crystal.
89
00:04:07,307 --> 00:04:10,682
She's the only person who
would know about this stuff.
90
00:04:11,744 --> 00:04:13,912
Peter: Georgie, listen...
91
00:04:13,946 --> 00:04:15,814
(receding footsteps, Peter sighs)
92
00:04:15,848 --> 00:04:18,449
(Low hum of chatter)
93
00:04:18,484 --> 00:04:21,152
Joanna: Hey, everyone. Thanks for coming.
94
00:04:21,186 --> 00:04:22,687
We thought it might be a good idea
95
00:04:22,722 --> 00:04:24,856
since emotions are running a little high
96
00:04:24,890 --> 00:04:26,791
to get together and talk about
what's happening with the horses.
97
00:04:26,826 --> 00:04:28,093
So, Matt, you're up.
98
00:04:28,127 --> 00:04:30,794
Matt: Thanks, Joanna.
99
00:04:30,829 --> 00:04:34,565
Okay!
I'm sorry about the situation this morning.
100
00:04:34,600 --> 00:04:38,895
Nothing would've happened if certain people
hadn't interfered in the first place.
101
00:04:38,915 --> 00:04:41,936
Look, guys,
I'm taking good care of the herd.
102
00:04:41,956 --> 00:04:45,095
They're being watered and fed in
line with the rules of the capture.
103
00:04:45,115 --> 00:04:47,197
They're probably better off than they
were when they were wandering in the wild.
104
00:04:47,217 --> 00:04:48,578
Tim: Out of curiosity,
105
00:04:48,613 --> 00:04:50,614
how'd you come up with the
number you could take in?
106
00:04:50,649 --> 00:04:53,450
Matt: I've got the statistics right here.
107
00:04:53,484 --> 00:04:56,486
Now,
they did an aerial study and it shows...
108
00:04:56,521 --> 00:04:58,421
The herd population in this area alone
109
00:04:58,456 --> 00:05:00,908
grew by 20 percent in the last two years.
110
00:05:00,928 --> 00:05:03,926
Now, the horses that I captured represent
a tiny portion of that 20 percent.
111
00:05:03,961 --> 00:05:05,228
When did you do this count?
112
00:05:05,263 --> 00:05:08,131
(Pages shuffle) Last October.
113
00:05:08,518 --> 00:05:10,167
- Tim: Before the flood.
- Jack: Yeah.
114
00:05:10,201 --> 00:05:13,002
And before the worst winter
in my personal memory.
115
00:05:13,037 --> 00:05:15,472
- Will: That's right.
- Jack: Now it's just my humble opinion,
116
00:05:15,506 --> 00:05:18,074
but I figure there's a
natural cull going on here.
117
00:05:18,108 --> 00:05:19,876
She's called mother nature.
118
00:05:19,910 --> 00:05:24,213
(Townsfolk clap and chatter)
119
00:05:24,247 --> 00:05:27,249
You know, your old man,
he loved them horses.
120
00:05:27,284 --> 00:05:29,919
He absolutely loved them and you know that.
121
00:05:29,953 --> 00:05:32,254
What is wrong with you?
122
00:05:32,289 --> 00:05:35,124
Right now he's flipped
around in that grave of his.
123
00:05:35,159 --> 00:05:38,827
You ought to be ashamed of yourself, boy.
124
00:05:38,861 --> 00:05:42,164
(Door opens and closes)
125
00:05:42,199 --> 00:05:44,866
Amy: Matt, I think something
that we can actually agree on
126
00:05:44,901 --> 00:05:47,670
is that we need to keep
these horses healthy.
127
00:05:47,704 --> 00:05:50,539
Because it's part of your
deal as a permit holder.
128
00:05:50,574 --> 00:05:52,608
- Matt: Correct.
- Amy: So it is in your best interest
129
00:05:52,642 --> 00:05:54,695
to make sure the horses are in good shape.
130
00:05:54,715 --> 00:05:55,998
What're you saying?
131
00:05:56,018 --> 00:05:59,081
Amy: I'm just saying that maybe Ty,
with his vet experience,
132
00:05:59,115 --> 00:06:01,049
should monitor the horses' condition
133
00:06:01,084 --> 00:06:03,418
while they're in your care, and I can help.
134
00:06:03,452 --> 00:06:05,754
No. They don't need to be monitored.
They're fine.
135
00:06:05,788 --> 00:06:08,123
You don't know that. They're wild, right?
136
00:06:08,157 --> 00:06:09,990
So they could have any number of diseases.
137
00:06:10,025 --> 00:06:12,927
Diseases that could spread to other stock.
To healthy stock.
138
00:06:12,961 --> 00:06:14,562
Chad: Come on, Matt. What're you afraid of?
139
00:06:14,597 --> 00:06:18,633
- Townsfolk: Yeah!
- Chad: Let 'em check out the horses.
140
00:06:18,667 --> 00:06:21,302
Matt: Fine. Monitor the horses.
141
00:06:21,337 --> 00:06:24,138
But that's it, you hear me?
142
00:06:24,172 --> 00:06:26,707
Georgie: She said she loved me,
Jeffie, and...
143
00:06:26,742 --> 00:06:28,508
(Sighs) she said I was just like my mom
144
00:06:28,543 --> 00:06:32,113
and she gave me all these
pictures and stuff and...
145
00:06:33,057 --> 00:06:34,615
Okay.
146
00:06:35,054 --> 00:06:38,986
Well, can I call you once you're done work?
147
00:06:39,020 --> 00:06:41,421
Okay. I'll let you know what it happens.
148
00:06:41,456 --> 00:06:44,991
Okay. Love you too. Bye. (Phone beeps off)
149
00:06:45,816 --> 00:06:47,628
Lou: Georgie?
150
00:06:51,699 --> 00:06:53,166
(Phone thumps on table)
151
00:06:57,804 --> 00:06:59,268
(Ripping)
152
00:07:02,777 --> 00:07:04,656
Georgie: What's gonna happen
at the appointment tomorrow?
153
00:07:04,676 --> 00:07:06,046
It'll be fine.
154
00:07:06,066 --> 00:07:07,847
I called Clint and I left a message.
155
00:07:07,882 --> 00:07:10,650
He knows us and he loves you.
156
00:07:10,684 --> 00:07:14,087
Just be totally honest and
nothing bad can happen.
157
00:07:14,121 --> 00:07:18,056
That hasn't always worked, even with Clint.
158
00:07:18,091 --> 00:07:21,026
Look. I know that you were disappointed
159
00:07:21,060 --> 00:07:23,696
when we asked your aunt Crystal to leave.
160
00:07:23,730 --> 00:07:25,893
And I know that you wish things
could've turned out differently.
161
00:07:25,913 --> 00:07:28,801
Georgie: No. I don't. Not anymore.
162
00:07:28,835 --> 00:07:33,005
And I-I was just on the phone with Jeffie
and he remembers Crystal.
163
00:07:33,039 --> 00:07:36,942
My mom... She didn't trust her and...
164
00:07:36,976 --> 00:07:39,526
she said she was a bad influence on us.
165
00:07:40,072 --> 00:07:42,514
Come here.
166
00:07:42,939 --> 00:07:45,684
Everything's gonna be all right, okay?
167
00:07:45,718 --> 00:07:47,252
(Sighs heavily)
168
00:07:48,664 --> 00:07:49,987
(River flows)
169
00:07:50,022 --> 00:07:52,454
Tim: Amy, honey,
I thought you did a great job
170
00:07:52,474 --> 00:07:53,558
at that meeting today.
171
00:07:53,578 --> 00:07:55,126
Amy: Well, at least it was a step.
172
00:07:55,160 --> 00:07:58,296
Now that I can get close to Matt's horses,
I can start to gentle them.
173
00:07:58,331 --> 00:08:00,097
Jack: Yeah?
And how do you plan on doing that?
174
00:08:00,132 --> 00:08:01,966
Hopefully, right under Matt's nose,
175
00:08:02,000 --> 00:08:03,335
and then I'll find homes for them.
176
00:08:03,369 --> 00:08:04,989
Great.
177
00:08:05,274 --> 00:08:06,003
(Door opens and closes)
178
00:08:09,866 --> 00:08:11,318
Hey.
179
00:08:14,606 --> 00:08:17,448
(Wood clunks, fire crackles)
180
00:08:17,823 --> 00:08:20,651
Ty: It's really beautiful out there, Amy.
181
00:08:21,310 --> 00:08:23,164
You wanna go for a walk?
182
00:08:23,184 --> 00:08:24,703
Amy: Um... Tim: You should, you should.
183
00:08:24,723 --> 00:08:28,465
I'll-I'll put wood on the fire
and keep it going till you get back.
184
00:08:28,776 --> 00:08:30,026
Okay. Sure.
185
00:08:32,530 --> 00:08:34,074
Ty: Thanks.
186
00:08:35,766 --> 00:08:38,034
(Door opens and closes)
187
00:08:38,068 --> 00:08:41,436
Tim: See that?
What do you got to say now, huh?
188
00:08:41,471 --> 00:08:43,176
(Approaching footsteps)
189
00:08:44,591 --> 00:08:48,659
Lou: I'm just glad everyone's
away during all of this.
190
00:08:49,412 --> 00:08:51,191
(Sighs heavily)
191
00:08:52,332 --> 00:08:54,529
- What if she wins?
- Peter: She won't.
192
00:08:54,549 --> 00:08:58,119
Lou: What if... You saw that report.
193
00:08:58,154 --> 00:08:59,488
It's claiming you're an absentee parent.
194
00:08:59,522 --> 00:09:01,542
I know, I know.
195
00:09:01,562 --> 00:09:05,153
Lou:
It's gonna make it worse if you and I...
196
00:09:05,173 --> 00:09:07,399
If we don't figure things out.
197
00:09:07,419 --> 00:09:10,599
Peter: Yeah, uh... I think, just for now,
198
00:09:10,633 --> 00:09:12,267
we have to put our personal issues aside
199
00:09:12,301 --> 00:09:15,069
and just create a united front.
200
00:09:15,104 --> 00:09:18,707
You know, for Georgie's sake.
201
00:09:18,741 --> 00:09:21,276
Just for Georgie's sake?
202
00:09:21,310 --> 00:09:25,146
No... for us, too.
203
00:09:25,180 --> 00:09:27,582
(Fire crackles, clock ticks nearby)
204
00:09:27,617 --> 00:09:29,717
(River flows, birds chirp)
205
00:09:29,751 --> 00:09:33,221
Ty: Kind of a weird day.
206
00:09:33,255 --> 00:09:35,390
(Snorts softly) I guess it's
becoming a habit for you,
207
00:09:35,424 --> 00:09:37,558
this getting arrested thing.
208
00:09:37,592 --> 00:09:39,260
(Water splashes, Ty chuckles)
209
00:09:39,295 --> 00:09:42,563
Come on...
210
00:09:42,597 --> 00:09:45,265
I wasn't arrested after that bar episode.
211
00:09:45,300 --> 00:09:47,902
You and Caleb were such a mess. (Chuckles)
212
00:09:50,472 --> 00:09:55,368
Ty... why didn't you call?
213
00:09:56,088 --> 00:09:59,413
You know, after...
I picked you up and everything?
214
00:09:59,798 --> 00:10:02,615
Ty: I wanted to,
215
00:10:02,650 --> 00:10:04,217
but I decided to give you some time
216
00:10:04,252 --> 00:10:05,986
to figure out what it is that you want.
217
00:10:08,425 --> 00:10:11,067
(Annoyed) What I wanted was to talk,
218
00:10:11,427 --> 00:10:14,727
but...
you made it pretty clear that you didn't.
219
00:10:14,762 --> 00:10:16,596
You kept giving me the cold shoulder,
220
00:10:16,630 --> 00:10:19,833
and then, this morning,
you do a complete 180.
221
00:10:20,275 --> 00:10:23,043
You kissed me, Ty.
222
00:10:23,604 --> 00:10:26,739
Did that... Did that mean something
223
00:10:26,774 --> 00:10:29,642
or was that just us getting
caught up in the moment?
224
00:10:29,677 --> 00:10:31,177
I'm not giving you the cold shoulder,
225
00:10:31,211 --> 00:10:34,180
I just don't want us to go
right back to where we were.
226
00:10:34,214 --> 00:10:36,983
Then... what do you want me to do?
227
00:10:37,017 --> 00:10:39,226
Amy, I want you to figure
out what's important to you.
228
00:10:39,246 --> 00:10:40,987
I have.
229
00:10:41,021 --> 00:10:44,357
Maybe you haven't noticed, but I have.
230
00:10:44,755 --> 00:10:47,436
So what do you want?
231
00:10:48,218 --> 00:10:51,663
You're gonna have to tell
me what's important to you.
232
00:10:57,154 --> 00:10:59,337
Say something.
233
00:11:01,774 --> 00:11:04,510
(River flows)
234
00:11:09,215 --> 00:11:12,550
(Fire crackles)
235
00:11:12,584 --> 00:11:15,387
Jack: Just sit down. They'll be fine.
236
00:11:15,421 --> 00:11:17,622
Tim: Yeah, I know. I know.
237
00:11:17,656 --> 00:11:19,624
And who do we have to thank for that?
238
00:11:19,658 --> 00:11:22,093
(Snaps his finger, door opens)
239
00:11:22,128 --> 00:11:24,161
Tim: Hey, honey. (Door shuts)
240
00:11:24,195 --> 00:11:27,398
Amy: Good night.
241
00:11:27,432 --> 00:11:30,100
Jack: Yeah, tell me again.
Who do we have to thank?
242
00:11:30,135 --> 00:11:31,636
(Fire crackles)
243
00:11:36,688 --> 00:11:38,856
Yeah, Mel. I-no, no, no!
244
00:11:38,876 --> 00:11:42,128
These are true "hot shot" type horses.
No, you have to see them.
245
00:11:42,162 --> 00:11:44,284
Ty: Yeah, I got a client roster
in my phone from last month.
246
00:11:44,304 --> 00:11:46,178
Is that still up-to-date?
247
00:11:46,327 --> 00:11:48,667
Okay, good.
Thanks for spreading the word, Scott.
248
00:11:48,702 --> 00:11:50,502
Tim: Just, just, just come up. That's it.
249
00:11:50,537 --> 00:11:52,103
If you see them,
I guarantee you'll buy a few of them.
250
00:11:52,138 --> 00:11:53,439
Amy: Okay. I've been through all my clients
251
00:11:53,473 --> 00:11:56,208
and there's lots of prospects.
(Phone beeps)
252
00:11:56,242 --> 00:12:00,178
Chad: There's something about a group of
tree hugging horsey people on a mission.
253
00:12:00,213 --> 00:12:02,012
But have you even thought
about what's gonna happen
254
00:12:02,032 --> 00:12:03,481
when all these people start showing up?
255
00:12:03,515 --> 00:12:05,550
Matt's gonna know.
I mean, they have to deal with him.
256
00:12:05,584 --> 00:12:07,185
Amy: Well,
I've got time to talk Matt around.
257
00:12:07,220 --> 00:12:09,297
Chad: Actually,
you don't have any time at all.
258
00:12:09,317 --> 00:12:12,593
I just heard.
Meat truck's coming... tomorrow.
259
00:12:15,161 --> 00:12:17,023
(Car rumbles, door opens)
260
00:12:22,389 --> 00:12:24,467
Lou: Hi there. (Door slams shut)
261
00:12:24,487 --> 00:12:26,105
Um, nice to see you again.
262
00:12:26,125 --> 00:12:28,286
Will-will Clint be joining us today?
263
00:12:28,306 --> 00:12:30,074
Abby: Actually, my boss is on vacation,
264
00:12:30,108 --> 00:12:33,110
so all twelve of your
emails were forwarded to me.
265
00:12:33,144 --> 00:12:37,066
Judging by the content of some of them,
I'm sure you weren't aware.
266
00:12:37,086 --> 00:12:40,016
(Heels clunk on stairs, Lou sighs heavily)
267
00:12:40,051 --> 00:12:43,554
So how would you like to
go about these interviews?
268
00:12:43,588 --> 00:12:47,581
Abby: Well, protocol states that
I should start with you and Peter.
269
00:12:47,601 --> 00:12:49,426
Lou: Of course.
270
00:12:50,108 --> 00:12:51,589
Abby: Um, separately.
271
00:12:51,609 --> 00:12:52,929
Lou: Oh. Okay.
272
00:12:52,964 --> 00:12:56,287
Um, who would you like to...
interrogate first?
273
00:12:56,307 --> 00:12:57,696
Abby: You.
274
00:12:59,967 --> 00:13:01,705
And Mrs. Morris,
this is not an interrogation.
275
00:13:01,739 --> 00:13:03,932
This is for the good of your child.
276
00:13:03,952 --> 00:13:05,627
(Pages flip)
277
00:13:08,369 --> 00:13:10,280
(Gate clanks and creaks open)
278
00:13:15,085 --> 00:13:16,919
(Horses grunt and snort softly)
279
00:13:27,797 --> 00:13:29,431
Amy: It's okay.
280
00:13:32,869 --> 00:13:34,202
(Horse grunts nervously)
281
00:13:37,036 --> 00:13:38,885
There you go.
282
00:13:42,794 --> 00:13:44,412
That doesn't hurt, now, does it?
283
00:13:44,447 --> 00:13:46,814
(Horse snorts, approaching hooves thud)
284
00:13:46,849 --> 00:13:50,352
Matt: You don't think I'd
hear about what you're up to?
285
00:13:51,382 --> 00:13:52,920
It's a small town!
286
00:13:52,955 --> 00:13:55,196
You're just supposed to make
sure these horses are healthy.
287
00:13:55,216 --> 00:13:56,845
Not break them.
288
00:13:56,865 --> 00:13:57,892
Matt, please listen to me.
289
00:13:57,926 --> 00:14:00,394
No! No,
I should've known you'd go behind my back.
290
00:14:00,428 --> 00:14:03,297
Okay, but I have a long list of people
291
00:14:03,331 --> 00:14:05,499
seriously considering adopting them.
292
00:14:05,534 --> 00:14:08,335
- Matt: I ain't interested!
- Amy: Why not?
293
00:14:08,370 --> 00:14:10,504
Matt: Because, quite frankly, I can save
time and money sending them to auction.
294
00:14:10,539 --> 00:14:13,041
Amy: Matt, please, I don't believe you!
295
00:14:13,075 --> 00:14:16,710
Look, these horses,
they could have great homes.
296
00:14:16,744 --> 00:14:18,612
There are people willing to pay for them.
297
00:14:18,647 --> 00:14:20,314
The end result is the same.
298
00:14:20,348 --> 00:14:23,484
There's still money in your pocket.
299
00:14:23,518 --> 00:14:27,854
Okay, here's the deal.
I'm a reasonable man.
300
00:14:27,889 --> 00:14:31,391
- Amy: Okay...
- Matt: Do whatever you want with them...
301
00:14:31,425 --> 00:14:34,895
But... tomorrow morning,
they go to the highest bidder,
302
00:14:34,929 --> 00:14:38,932
be it the glue factory or
someone who wants to adopt.
303
00:14:38,966 --> 00:14:42,803
So... go ahead and rally your troops,
304
00:14:42,837 --> 00:14:45,886
but I'll be the one
making the final decision.
305
00:14:47,872 --> 00:14:50,643
All right.
306
00:14:50,678 --> 00:14:52,945
(Truck rumbles, Amy sighs heavily)
307
00:14:59,587 --> 00:15:01,714
(Engine idles and shuts off)
308
00:15:02,906 --> 00:15:05,102
(Hot water pours)
309
00:15:07,237 --> 00:15:09,376
Abby: I understand your
husband works in Vancouver.
310
00:15:09,396 --> 00:15:11,597
- Um, how often is he home?
- Lou: He travels for work,
311
00:15:11,631 --> 00:15:13,938
but that doesn't put a
strain on the relationship.
312
00:15:13,958 --> 00:15:15,601
A strain? Why do you use that word?
313
00:15:15,635 --> 00:15:19,401
Lou: No, no.
I said there isn't... a strain.
314
00:15:19,421 --> 00:15:20,513
(Pages flip)
315
00:15:23,109 --> 00:15:26,578
Abby: Moving on.
Um, let's discuss Georgie's recent injury.
316
00:15:26,613 --> 00:15:28,633
Can you take me through
how that actually happened?
317
00:15:28,653 --> 00:15:32,016
Georgie takes trick riding lessons
and she was practicing in our ring.
318
00:15:32,051 --> 00:15:34,052
You know,
I'm surprised someone as young as Georgie's
319
00:15:34,086 --> 00:15:36,721
- doing such a dangerous sport.
- Lou: It's not dangerous.
320
00:15:36,756 --> 00:15:38,723
Hanging upside down from a
galloping horse isn't dangerous?
321
00:15:38,758 --> 00:15:40,759
I know,
but a lot of girls Georgie's age do it,
322
00:15:40,793 --> 00:15:44,162
and the lessons are
always highly supervised.
323
00:15:44,196 --> 00:15:47,132
Abby: Mm. But to my understanding,
it wasn't highly supervised
324
00:15:47,166 --> 00:15:49,768
the day Georgie broke her arm,
was it, Mrs. Morris?
325
00:15:49,802 --> 00:15:52,003
Where were you when it happened?
326
00:15:52,037 --> 00:15:55,239
Lou: I was in the house with Katie,
but Georgie wasn't alone.
327
00:15:55,274 --> 00:15:56,707
She was with her aunt.
328
00:15:56,742 --> 00:15:58,576
And in fact, I discovered later
329
00:15:58,610 --> 00:16:01,345
that her aunt was encouraging
her and egging her on,
330
00:16:01,380 --> 00:16:03,847
even though Georgie knew
it was against house rules;
331
00:16:03,882 --> 00:16:06,384
that Peter and I would
never have condoned it.
332
00:16:06,418 --> 00:16:09,486
That may be, but the bottom line is...
333
00:16:09,520 --> 00:16:11,021
You weren't there to supervise her,
were you?
334
00:16:11,055 --> 00:16:14,158
Lou: Well, I...
335
00:16:14,976 --> 00:16:16,193
Abby: No. You weren't.
336
00:16:16,227 --> 00:16:18,965
If her aunt hadn't challenged
Georgie in the first place...
337
00:16:18,985 --> 00:16:21,932
Abby: Mrs. Morris... Lou,
338
00:16:21,966 --> 00:16:25,102
this interview is standard protocol.
339
00:16:25,136 --> 00:16:27,771
It's necessary for me to understand
why these complaints were made.
340
00:16:27,805 --> 00:16:29,906
I think we both know where
these complaints have come from.
341
00:16:29,940 --> 00:16:31,974
So why can't we just be upfront about it?
342
00:16:32,009 --> 00:16:34,377
That's against policy.
343
00:16:34,412 --> 00:16:35,878
(Page flips)
344
00:16:35,913 --> 00:16:37,414
Peter: Yeah, that's right. I uh...
345
00:16:37,448 --> 00:16:38,948
I commute back and forth to Vancouver.
346
00:16:38,982 --> 00:16:40,684
Did you know that while you're gone,
347
00:16:40,718 --> 00:16:42,952
Georgie is routinely up at dawn,
doing chores in the barn
348
00:16:42,986 --> 00:16:45,054
that some would consider hard labour?
349
00:16:45,088 --> 00:16:47,156
I'm sorry, hard labour?
350
00:16:47,191 --> 00:16:51,260
Abby: Some foster children are adopted
for reasons other than their well-being.
351
00:16:51,295 --> 00:16:55,631
They're thought of sometimes
as unpaid household help.
352
00:16:55,665 --> 00:16:58,034
Peter: Okay. Do you wanna tell
me where you're going with this?
353
00:16:58,068 --> 00:17:00,101
That isn't the case here,
is it, Mr. Morris?
354
00:17:00,136 --> 00:17:01,970
Or were you even aware it was going on?
355
00:17:02,004 --> 00:17:03,806
Peter: Uh, we live on a ranch,
so Georgie does chores.
356
00:17:03,840 --> 00:17:06,508
In fact, we all do chores.
357
00:17:06,543 --> 00:17:08,844
She happens to love being out with the
horses before school in the morning.
358
00:17:08,878 --> 00:17:10,979
It's part of her routine and we
couldn't stop her if we tried.
359
00:17:11,013 --> 00:17:14,690
So I would hardly call it hard labour.
That's insulting.
360
00:17:14,710 --> 00:17:17,487
No one's accusing you of anything,
Mr. Morris.
361
00:17:17,507 --> 00:17:19,554
These are standard
questions for clarification.
362
00:17:19,588 --> 00:17:21,433
Right, well, I don't think you'd
have to ask these questions
363
00:17:21,453 --> 00:17:25,243
if you'd done any homework and
found out anything about us.
364
00:17:25,263 --> 00:17:27,717
How can you take these complaints
at face value like this?
365
00:17:27,737 --> 00:17:30,393
Honestly. It's ridiculous.
366
00:17:30,517 --> 00:17:33,421
I've done everything that's required of me.
367
00:17:36,672 --> 00:17:39,306
Jack:
Let's get the next one ready for the shoot.
368
00:17:39,341 --> 00:17:41,409
(Loud metallic scrape)
369
00:17:41,443 --> 00:17:43,411
Jack: Whoa! Settle down there.
370
00:17:43,445 --> 00:17:45,446
(Horse snorts nervously) Amy: Whoa...
371
00:17:48,716 --> 00:17:51,485
- Ty: All right.
- Amy: That's it.
372
00:17:51,519 --> 00:17:54,423
- Ty: How many is this?
- Amy: Five more to go.
373
00:17:55,353 --> 00:17:57,137
Whoa... there.
374
00:17:57,807 --> 00:18:00,016
Thanks for keeping him calm.
375
00:18:00,575 --> 00:18:02,684
You know, this is what I miss the most.
376
00:18:02,930 --> 00:18:05,531
Us working together.
377
00:18:05,566 --> 00:18:07,633
It's what we always wanted, right?
378
00:18:07,668 --> 00:18:09,768
It was a dream.
379
00:18:13,373 --> 00:18:16,020
Maybe we just keep it at that.
380
00:18:19,680 --> 00:18:21,780
(Loud whinny nearby, hooves thud)
381
00:18:24,105 --> 00:18:27,086
Amy: Oh no, he's back.
Matt is gonna see him!
382
00:18:27,120 --> 00:18:28,787
- Jack: Amy!
- Ty: Amy, be careful!
383
00:18:28,822 --> 00:18:30,522
Amy: Go on! Get outta here, you hear me?!
384
00:18:30,556 --> 00:18:31,757
(Horse whinnies and stamps) Ty: Hey!
Whoa! Whoa!
385
00:18:31,791 --> 00:18:33,225
Amy: Go on! (Horse whinnies)
386
00:18:33,259 --> 00:18:35,994
- Ty: Now, easy.
- Amy: Go! Just go!
387
00:18:36,029 --> 00:18:38,030
Ty: Come on. Come on.
388
00:18:38,064 --> 00:18:40,232
Amy: Please, you have to leave.
389
00:18:41,834 --> 00:18:44,402
(Grunts and snorts)
390
00:18:48,040 --> 00:18:51,008
(Horse whinnies and stamps)
391
00:18:51,043 --> 00:18:52,877
(Hooves thunder)
392
00:19:01,253 --> 00:19:03,855
Abby: You broke your arm, Georgie.
393
00:19:03,889 --> 00:19:05,422
Is it true you did it trick riding?
394
00:19:05,457 --> 00:19:08,525
Or was it broken some other way?
395
00:19:08,560 --> 00:19:11,362
Georgie: You think I'm abused?
396
00:19:11,396 --> 00:19:15,399
Abby: I didn't say that.
Why do you say that?
397
00:19:15,433 --> 00:19:19,470
Georgie: Look, I know how the game goes.
398
00:19:19,504 --> 00:19:21,972
You people are always trying
to put words in my mouth,
399
00:19:22,006 --> 00:19:24,207
trying to make me say things I don't mean.
400
00:19:24,242 --> 00:19:27,544
Abby: Now, that's not true. (Sighs)
401
00:19:27,579 --> 00:19:30,413
I want you to feel you can tell me things.
402
00:19:30,447 --> 00:19:32,515
You're in a safe place...
403
00:19:32,549 --> 00:19:35,252
Georgie: I'm not abused.
Okay, I broke my arm
404
00:19:35,286 --> 00:19:37,254
when I was doing a trick riding
routine for my aunt Crystal.
405
00:19:37,288 --> 00:19:39,256
It was my fault.
406
00:19:39,290 --> 00:19:40,924
I shouldn't have been
doing it with her alone.
407
00:19:40,958 --> 00:19:43,382
- Lou and Peter don't let me.
- Abby: Okay.
408
00:19:43,402 --> 00:19:45,528
Georgie:
Was it my aunt Crystal who complained?
409
00:19:45,562 --> 00:19:49,365
Um, Georgie, I can't answer that.
410
00:19:49,400 --> 00:19:51,801
Georgie: I bet it was...
because she's mad at Lou and Peter
411
00:19:51,835 --> 00:19:54,570
because they didn't let her
stay and get to know me.
412
00:19:54,605 --> 00:19:56,806
You know,
I haven't seen her since I was two,
413
00:19:56,840 --> 00:19:58,240
and I don't even remember her.
414
00:19:58,275 --> 00:20:00,410
But my brother does,
415
00:20:00,444 --> 00:20:03,679
and he says that she wasn't very nice,
416
00:20:03,713 --> 00:20:06,081
and my mom didn't like her and
she was a bad influence on us.
417
00:20:06,116 --> 00:20:07,449
Abby: I don't really need
to know the whole history.
418
00:20:07,483 --> 00:20:10,519
You do! You need to know my aunt
419
00:20:10,553 --> 00:20:13,467
just as much as you need to know me
420
00:20:13,487 --> 00:20:16,115
because she's the one who's accusing
my mom and dad of being bad parents,
421
00:20:16,135 --> 00:20:17,959
and it's a lie!
422
00:20:21,897 --> 00:20:24,599
You're supposed to be helping us.
423
00:20:24,634 --> 00:20:26,735
You're supposed to be helping me. (Crying)
424
00:20:33,476 --> 00:20:36,577
(Approaching footsteps, door opens)
425
00:20:36,611 --> 00:20:38,679
- Lou: Okay, so...
- Peter: So what's the next step here?
426
00:20:38,714 --> 00:20:40,248
Abby: Um, I'm afraid I have
to review the case further.
427
00:20:40,282 --> 00:20:41,850
I'll be in touch. Please stay in town.
428
00:20:41,884 --> 00:20:43,918
(Receding footsteps)
429
00:20:48,269 --> 00:20:51,470
- That's my best offer.
- Fair enough.
430
00:21:00,076 --> 00:21:03,411
Jack: Not as many takers as we'd hoped.
431
00:21:03,445 --> 00:21:05,299
Tim: Well, rumour has it that
Matt's been telling people
432
00:21:05,319 --> 00:21:07,248
the sale was cancelled.
433
00:21:07,283 --> 00:21:09,651
- Man: Look at this one.
- Woman: No, I'm not sure about him.
434
00:21:09,685 --> 00:21:11,653
Amy: This is a really nice,
young colt, okay?
435
00:21:11,687 --> 00:21:13,988
He was easily gentled.
436
00:21:14,022 --> 00:21:16,123
It's gonna some time
to gain his confidence,
437
00:21:16,158 --> 00:21:18,492
but he's a hundred percent sound.
438
00:21:19,148 --> 00:21:20,600
Good boy.
439
00:21:22,563 --> 00:21:24,531
Now if I can do this in a day,
440
00:21:24,565 --> 00:21:26,800
imagine what you can do with more time.
441
00:21:26,834 --> 00:21:29,328
Now if anyone is interested,
please go see Matt
442
00:21:29,348 --> 00:21:31,204
and place your bid.
443
00:21:31,238 --> 00:21:33,573
(Birds chirp, people chatter)
444
00:21:37,327 --> 00:21:39,045
Lou: Why hasn't she called?
445
00:21:39,079 --> 00:21:40,546
You know, and Clint... (Phone thumps)
446
00:21:40,580 --> 00:21:44,617
picked the worst possible
time to be on vacation.
447
00:21:44,651 --> 00:21:46,085
Of course, I've left more messages,
448
00:21:46,120 --> 00:21:48,721
but they're probably all going to Abby.
449
00:21:48,755 --> 00:21:52,025
Peter: Don't go over Abby's head, okay?
It's a bad idea.
450
00:21:52,059 --> 00:21:55,394
It's just gonna alienate her more.
451
00:21:55,429 --> 00:21:58,088
(Dog barks in the distance,
knock at the door)
452
00:22:02,464 --> 00:22:04,337
(Door opens)
453
00:22:08,208 --> 00:22:10,083
(Screen door creaks shut)
454
00:22:12,145 --> 00:22:15,072
(Spoon clatters) Crystal: Georgie...
455
00:22:16,382 --> 00:22:19,517
(Screen door opens and snaps shut)
456
00:22:22,421 --> 00:22:24,957
Amy: I'm getting complaints!
People are furious!
457
00:22:24,991 --> 00:22:26,758
You're turning down everyone's offer? Why?
458
00:22:26,792 --> 00:22:29,293
They're too low!
I told you, they go to the highest bidder.
459
00:22:29,328 --> 00:22:31,663
Amy: My client offered you
twelve hundred dollars.
460
00:22:31,697 --> 00:22:34,262
That's way higher than any
meat buyer's gonna give you!
461
00:22:34,282 --> 00:22:36,401
What is wrong with you?!
462
00:22:36,435 --> 00:22:40,288
Will said your father loved those horses!
How can you just kill them?
463
00:22:40,512 --> 00:22:43,091
Those horses killed my father.
464
00:22:45,610 --> 00:22:48,112
Crystal: I understand you're
under fire from the CPS.
465
00:22:48,800 --> 00:22:50,438
It must be very difficult.
466
00:22:50,458 --> 00:22:53,817
You should know since you're the
one who instigated the entire thing!
467
00:22:53,852 --> 00:22:55,920
Peter: I don't see how you can
show your face at our door.
468
00:22:55,954 --> 00:22:58,454
Lou: You took the truth and
you twisted it into total lies.
469
00:22:58,474 --> 00:23:01,392
I believe I had just cause.
470
00:23:01,426 --> 00:23:04,461
You tried to keep me from
seeing my only niece.
471
00:23:04,496 --> 00:23:07,153
I told you, you wouldn't get away with it.
472
00:23:09,299 --> 00:23:12,736
But... I can make this all go away.
473
00:23:13,590 --> 00:23:15,166
For a price.
474
00:23:15,638 --> 00:23:16,607
For a price?
475
00:23:16,641 --> 00:23:20,718
(Shocked laugh) I'm sorry,
you're blackmailing us!
476
00:23:20,738 --> 00:23:22,012
It's hardly blackmail.
477
00:23:22,046 --> 00:23:24,347
If you want me out of
Georgie's life that much,
478
00:23:24,382 --> 00:23:28,818
then I believe I deserve
a little compensation.
479
00:23:29,950 --> 00:23:30,753
You have my number.
480
00:23:30,788 --> 00:23:32,755
Lou: Yeah,
I have your number all right, Crystal.
481
00:23:33,350 --> 00:23:36,091
(Contemptuous exhale)
482
00:23:36,126 --> 00:23:38,428
You call me when you're
ready to discuss this.
483
00:23:39,174 --> 00:23:41,172
I'm in town.
484
00:23:42,847 --> 00:23:45,234
(Screen door creaks open and shut)
485
00:23:45,268 --> 00:23:46,936
Jack: Well, they tried, Will.
486
00:23:46,970 --> 00:23:50,039
Amy and Ty, they did their best.
487
00:23:50,073 --> 00:23:53,842
Will: You know what? I think I'm
just getting too old... for all this.
488
00:23:53,876 --> 00:23:56,178
I'm sick and tired of fighting.
489
00:23:56,872 --> 00:23:59,714
Actually, no.
490
00:23:59,749 --> 00:24:02,585
Actually,
what I'm sick and tired of is losing.
491
00:24:02,605 --> 00:24:06,455
Losing fights, losing them horses...
492
00:24:06,489 --> 00:24:09,090
There's not much left to lose anymore.
493
00:24:09,124 --> 00:24:11,259
- Jack: Nah, that's not true.
- Will: Oh no?
494
00:24:11,293 --> 00:24:13,094
Well, what would you know about it?
495
00:24:13,128 --> 00:24:15,664
Look,
Sam doesn't come up here to see me no more.
496
00:24:15,698 --> 00:24:19,901
Now Joanna's met this guy and
she's taking off with him.
497
00:24:19,936 --> 00:24:22,938
Lost my best friend this last winter.
498
00:24:22,972 --> 00:24:25,806
On top of everything else,
my health is totally giving out.
499
00:24:25,841 --> 00:24:29,077
Now it's my lungs
and don't be telling Joanna.
500
00:24:29,111 --> 00:24:32,746
Look, you don't wanna lose anything else,
then move! Go with her.
501
00:24:32,781 --> 00:24:35,483
It seems pretty simple
from where I'm standing.
502
00:24:35,517 --> 00:24:38,353
Will: Oh, it seems pretty simple
to Mr. High-and-mighty, does it?
503
00:24:38,387 --> 00:24:40,699
You're telling me to do something
you'd never do yourself.
504
00:24:40,719 --> 00:24:41,889
Am I right?
505
00:24:41,923 --> 00:24:44,157
Your wife travels, she moves around,
506
00:24:44,192 --> 00:24:47,761
but you're "independent."
You don't gotta go nowhere.
507
00:24:47,796 --> 00:24:50,664
It's a fancy way of saying
that you're gonna stay put.
508
00:24:50,699 --> 00:24:52,833
People wanna see you,
they gotta come where you're at.
509
00:24:52,868 --> 00:24:54,401
You're not gonna move anywhere.
510
00:24:54,435 --> 00:24:56,269
So don't be giving me advice
511
00:24:56,304 --> 00:24:59,072
that you wouldn't take yourself, thank you.
512
00:24:59,107 --> 00:25:01,008
- Jack: Come on, will...
- Will: You know what you can help me do?
513
00:25:01,042 --> 00:25:03,910
You can help me convince Joanna.
That would help.
514
00:25:03,944 --> 00:25:06,046
She seems to think that if she
leaves me up here by myself,
515
00:25:06,080 --> 00:25:07,981
I'm gonna kick the bucket,
516
00:25:08,016 --> 00:25:10,450
when it's exactly the reverse that's true.
517
00:25:10,485 --> 00:25:13,653
If I have to sell up and
move down there with her,
518
00:25:13,687 --> 00:25:18,491
that'll kill me sure as sure.
It's a death sentence.
519
00:25:18,526 --> 00:25:21,828
Jack: Well, I guess you don't wanna hear
this, but that's all on you.
520
00:25:21,862 --> 00:25:24,263
You gotta explain things to Joanna.
521
00:25:24,297 --> 00:25:26,666
Will: It just doesn't go anywhere.
522
00:25:26,700 --> 00:25:29,468
She gets all emotional. Well, you know...
523
00:25:29,503 --> 00:25:32,838
and then I get riled up and then...
it ends there.
524
00:25:32,872 --> 00:25:37,809
Jack: Well,
I may be wrong about some things,
525
00:25:39,497 --> 00:25:41,280
but there's one thing I do know.
526
00:25:41,314 --> 00:25:45,684
They're taking those
horses away this afternoon.
527
00:25:45,718 --> 00:25:50,722
I know it's just something else
that you are losing, but...
528
00:25:50,757 --> 00:25:53,025
It doesn't mean that
you can't go over there
529
00:25:53,059 --> 00:25:56,662
and say a proper goodbye.
(Light rain patters)
530
00:25:56,696 --> 00:26:00,198
(Meat truck rumbles)
531
00:26:05,271 --> 00:26:08,373
(Gate clanks, engine shuts off)
532
00:26:08,407 --> 00:26:09,774
Matt: Folks, can you move back,
please, give us some room.
533
00:26:09,808 --> 00:26:11,842
Thanks. (Truck door squeals open)
534
00:26:11,877 --> 00:26:15,480
Matt, come on, this isn't right.
535
00:26:15,514 --> 00:26:17,406
Will: Just hold on a second,
will ya, fellas?
536
00:26:17,426 --> 00:26:19,727
Just... give me a second here.
537
00:26:19,747 --> 00:26:21,953
I got something I wanna say,
538
00:26:21,987 --> 00:26:24,983
although I'm pretty sure Matt
here doesn't wanna hear it.
539
00:26:25,003 --> 00:26:26,596
Too bad.
540
00:26:26,616 --> 00:26:30,795
Now me and Matt's father, Malcolm Pincher,
541
00:26:30,829 --> 00:26:34,264
we were pretty good friends,
we were neighbours for years.
542
00:26:34,299 --> 00:26:36,266
And the thing that we
mainly shared was our love
543
00:26:36,301 --> 00:26:38,668
for these wild horses right here.
544
00:26:38,703 --> 00:26:41,905
As a matter of fact,
545
00:26:41,939 --> 00:26:45,742
this is one of Malcolm Pincher's paintings.
546
00:26:45,776 --> 00:26:50,013
I'm sure you seen it...
At my daughter's place.
547
00:26:50,047 --> 00:26:52,048
Have you seen this one, Matt?
548
00:26:52,083 --> 00:26:55,966
Look at it. Come on, look at it.
549
00:26:57,257 --> 00:27:00,153
Now, do you not see the passion in there?
550
00:27:00,173 --> 00:27:02,617
The passion your old
man had for these herds
551
00:27:02,637 --> 00:27:05,328
that have wandered through
these fields forever?
552
00:27:06,066 --> 00:27:08,900
These are proud and noble animals,
553
00:27:08,920 --> 00:27:11,730
and you know what?
They deserve to be able just to run free
554
00:27:11,750 --> 00:27:13,872
just as they did.
555
00:27:15,405 --> 00:27:18,891
They have that right because
they're part of our history,
556
00:27:19,424 --> 00:27:21,253
and part of our heritage too.
557
00:27:21,273 --> 00:27:23,946
It's a heritage I would
not wanna see disappear.
558
00:27:23,980 --> 00:27:28,119
What I want is for my grandson
and my great grandchildren
559
00:27:28,139 --> 00:27:30,837
to be able to watch these horses,
560
00:27:30,857 --> 00:27:34,023
as we've done, in their natural habitat.
561
00:27:34,057 --> 00:27:36,992
And they're natural
habitat is not a paddock.
562
00:27:37,027 --> 00:27:40,129
They don't deserve to live like this.
563
00:27:40,163 --> 00:27:43,331
They certainly don't
deserve to die like this,
564
00:27:44,454 --> 00:27:46,034
do they?
565
00:27:46,749 --> 00:27:48,870
Matt: Let's go! Load 'em up!
566
00:27:48,904 --> 00:27:50,672
(Hooves thud)
567
00:27:51,402 --> 00:27:52,879
Matt: Let's go.
568
00:27:52,899 --> 00:27:54,376
Rider: Hi-yah! Come on!
569
00:27:54,410 --> 00:27:56,444
Rider 2: Come on! Yip, yip! (Hooves thud)
570
00:27:56,479 --> 00:27:58,484
Come on, move. Come on. Yah!
571
00:27:58,504 --> 00:28:01,215
That's it. Yah! Yah! Come on!
572
00:28:01,249 --> 00:28:04,056
That's it, come on!
(Horses whinny, hooves thud)
573
00:28:04,076 --> 00:28:06,154
Yip-yip-yip! Yah! Hi-yah!
574
00:28:06,188 --> 00:28:08,589
Hi-yah! Hi-yah! (Hooves thud)
575
00:28:08,623 --> 00:28:10,892
(Men yell out commands)
576
00:28:20,521 --> 00:28:22,482
That's the last one.
577
00:28:22,769 --> 00:28:25,638
Amy: Matt! You can't do this!
578
00:28:25,672 --> 00:28:27,606
I don't know what
happened with your father...
579
00:28:27,641 --> 00:28:28,874
- Matt: No, you don't.
- Amy: But these horses
580
00:28:28,908 --> 00:28:32,008
don't deserve to suffer because of it.
581
00:28:32,368 --> 00:28:36,103
What happened, Matt? Please tell me.
582
00:28:36,612 --> 00:28:40,418
Matt: He was out there at dawn
every morning last winter,
583
00:28:40,453 --> 00:28:43,955
and the winter before that, hauling hay,
584
00:28:43,989 --> 00:28:46,791
feeding those damn animals
in the bitter cold.
585
00:28:46,825 --> 00:28:48,926
That's what he was doing that morning,
586
00:28:48,961 --> 00:28:52,598
and he dropped dead. Just... gone.
587
00:28:54,199 --> 00:28:58,202
He uh... he had years.
588
00:28:58,236 --> 00:29:01,572
Amy: He was doing what he loved,
589
00:29:01,606 --> 00:29:04,778
and he loved those horses.
(Meat truck engine starts)
590
00:29:04,798 --> 00:29:09,146
Think of how he would feel
watching what's going on today.
591
00:29:13,703 --> 00:29:16,220
(Meat truck rumbles,
Matt bangs on the door)
592
00:29:16,254 --> 00:29:18,889
(Meat truck rumbles away)
593
00:29:23,295 --> 00:29:25,358
(Horses grunt, hooves thud)
594
00:29:29,834 --> 00:29:32,803
(Low hum of chatter nearby)
595
00:29:32,837 --> 00:29:34,571
Amy: (Crying)
596
00:29:34,605 --> 00:29:36,873
(Foliage crunches underfoot)
597
00:29:42,260 --> 00:29:45,819
Ty: Hey... come here.
598
00:29:47,371 --> 00:29:49,419
(Crying)
599
00:29:55,484 --> 00:29:58,393
Peter: It's ridiculous.
Maybe we should just pay her.
600
00:29:58,428 --> 00:29:59,962
Lou: No! Honey, there- there is no way!
601
00:29:59,996 --> 00:30:01,964
If we pay Crystal one cent,
602
00:30:01,998 --> 00:30:03,398
she's gonna be back again and again,
603
00:30:03,433 --> 00:30:06,181
and it won't stop.
604
00:30:06,201 --> 00:30:08,604
We have to just call Abby
and tell her what's happened.
605
00:30:08,638 --> 00:30:10,773
- Tell her everything.
- Peter: It's pointless.
606
00:30:10,807 --> 00:30:13,575
It's our word against Crystal's.
607
00:30:13,610 --> 00:30:17,178
Abby doesn't seem to value our
word very much anyways, does she?
608
00:30:17,213 --> 00:30:19,981
Lou: Maybe she doesn't have to.
609
00:30:20,015 --> 00:30:22,884
(Painting clunks and rattles against wall)
610
00:30:22,918 --> 00:30:25,068
(Door opens, birds chirp outside)
611
00:30:27,089 --> 00:30:28,657
- Joanna: Hey, dad.
- Will: Hey.
612
00:30:30,754 --> 00:30:32,460
Joanna: I heard you were
pretty amazing this morning,
613
00:30:32,494 --> 00:30:33,928
in front of that crowd.
614
00:30:33,963 --> 00:30:36,597
Will: Hardly.
Joanna: (Chuckles)
615
00:30:36,632 --> 00:30:39,834
- I'm really proud of you.
- Will: Thanks.
616
00:30:39,869 --> 00:30:41,803
Joanna: And dad, I finally get it.
617
00:30:41,837 --> 00:30:44,472
Will: Mm... you get what?
618
00:30:44,506 --> 00:30:46,607
Joanna: The wild horses, it's...
619
00:30:46,642 --> 00:30:48,609
It's kind of about you, too, isn't it?
620
00:30:48,644 --> 00:30:50,675
Will: Oh, here we go.
Joanna: (Laughs)
621
00:30:50,695 --> 00:30:54,560
Will: I think you're kinda reading
into things here a little bit.
622
00:30:54,580 --> 00:30:58,152
Joanna: I get it, that...
You need to be... free
623
00:30:58,186 --> 00:31:00,921
and living on your own
and being independent.
624
00:31:00,955 --> 00:31:03,023
Will: Yeah, sure you do.
625
00:31:03,057 --> 00:31:06,526
Joanna: I do, and I respect it.
626
00:31:10,709 --> 00:31:13,267
(Sighs) And if that's what you really want,
627
00:31:13,301 --> 00:31:16,336
I totally understand. I mean it.
628
00:31:16,728 --> 00:31:18,854
Well, thank you.
629
00:31:19,540 --> 00:31:21,841
But listen to me now, you know...
630
00:31:21,875 --> 00:31:24,778
I think that you should go.
631
00:31:24,812 --> 00:31:28,147
If that's what you wanna do,
you should just do it.
632
00:31:28,182 --> 00:31:29,549
You don't have to worry about me.
633
00:31:29,583 --> 00:31:32,218
I'll be just fine.
634
00:31:32,252 --> 00:31:34,220
- Joanna: I know you will.
- Will: Okay?
635
00:31:36,860 --> 00:31:39,892
But I've been thinking...
I might have been a bit hasty
636
00:31:39,927 --> 00:31:43,395
- putting everything up for sale.
- What?
637
00:31:43,430 --> 00:31:47,099
What if I held on to the hotel and bar,
638
00:31:47,134 --> 00:31:48,600
and maybe just kept it open
during the summer months,
639
00:31:48,635 --> 00:31:51,137
like a resort.
640
00:31:51,171 --> 00:31:52,805
And then I'd be up here
a few months of the year,
641
00:31:52,840 --> 00:31:54,506
and Sam too.
642
00:31:54,541 --> 00:31:56,107
And the other fella?
643
00:31:56,142 --> 00:31:58,910
Yeah, hopefully.
644
00:31:58,945 --> 00:32:01,913
Curtis, the other fella, he'd be here too.
645
00:32:01,948 --> 00:32:04,049
What do you think?
646
00:32:04,083 --> 00:32:06,518
I think that what you're trying to do
647
00:32:06,553 --> 00:32:07,953
is find someway that you
can keep an eye on me
648
00:32:07,987 --> 00:32:11,556
and I'm trying to tell you,
I'm gonna be okay.
649
00:32:11,590 --> 00:32:13,959
Yeah, but if I had a place in Okotoks,
650
00:32:13,993 --> 00:32:15,961
I could drag you there on
the worst days of winter.
651
00:32:15,995 --> 00:32:17,295
The worst days of winter, I can't go.
652
00:32:17,330 --> 00:32:20,265
That's when those horses need me the most.
653
00:32:23,936 --> 00:32:26,971
(Sighs, realizing) Damn.
654
00:32:31,276 --> 00:32:33,811
Crystal: Well,
I was happy to get your call.
655
00:32:33,846 --> 00:32:36,614
I didn't expect it so soon.
656
00:32:36,648 --> 00:32:40,351
So, uh, you've decided to accept my offer?
657
00:32:40,386 --> 00:32:42,353
Peter: Well, we have to uh...
658
00:32:42,388 --> 00:32:44,288
We have to know what it
is you're asking for,
659
00:32:44,322 --> 00:32:46,757
you understand, before we can...
before we can accept.
660
00:32:46,791 --> 00:32:49,193
What's to know? It's very simple.
661
00:32:49,227 --> 00:32:52,196
If you want me to stay away from Georgie,
it will cost you.
662
00:33:00,267 --> 00:33:02,939
That's per month. In cash.
663
00:33:02,973 --> 00:33:05,475
I don't think the government needs to know
about our little arrangement, do you?
664
00:33:05,510 --> 00:33:08,978
(Screen door snaps shut)
665
00:33:09,013 --> 00:33:10,614
- Georgie: What're you doing here?
- Lou: Georgie...
666
00:33:10,648 --> 00:33:13,182
Georgie:
How could you do this to my mom and dad?
667
00:33:13,217 --> 00:33:15,184
Crystal: Honey, if it wasn't for me,
668
00:33:15,219 --> 00:33:16,752
you-you wouldn't know anything
about your own family,
669
00:33:16,787 --> 00:33:18,988
your real mother and father.
670
00:33:19,023 --> 00:33:22,758
Lou and Peter are my
real mother and father!
671
00:33:22,793 --> 00:33:25,694
I thought that you would
like to hear the stories
672
00:33:25,729 --> 00:33:27,530
and look at the photo albums and...
673
00:33:27,564 --> 00:33:29,966
Georgie: I did, and that was amazing,
674
00:33:30,000 --> 00:33:31,767
and I wanted you to be my fairy godmother,
675
00:33:31,802 --> 00:33:34,269
(crying) I did.
676
00:33:34,304 --> 00:33:36,138
But you tried to take me
away from the only people,
677
00:33:36,172 --> 00:33:39,041
other than Jeff, that I've ever loved.
678
00:33:39,075 --> 00:33:42,010
Someone that loved me would never do that.
679
00:33:42,045 --> 00:33:43,779
I hope I never see you again!
680
00:33:43,814 --> 00:33:46,549
Crystal: Honey, please!
681
00:33:46,583 --> 00:33:49,484
Abby: don't worry, Georgie,
your aunt won't be bothering you again.
682
00:33:49,518 --> 00:33:51,253
In fact, she's at risk of arrest.
683
00:33:51,287 --> 00:33:53,021
(Chuckles nervously) And who are you?
684
00:33:53,056 --> 00:33:55,457
I'm the social worker on this case,
685
00:33:55,491 --> 00:33:58,793
and I have to tell you
criminal charges may be laid
686
00:33:58,828 --> 00:34:01,029
for malicious and false accusations.
687
00:34:01,064 --> 00:34:03,547
Oh, not to mention soliciting a bribe.
688
00:34:03,567 --> 00:34:05,483
(Snorts) Oh...
689
00:34:06,201 --> 00:34:08,803
Well, well, well...
Aren't you two just so clever.
690
00:34:08,838 --> 00:34:10,720
Peter: (Disgusted grunt)
691
00:34:12,346 --> 00:34:14,282
Crystal: Well...
692
00:34:15,200 --> 00:34:17,779
You're the one who's losing out, Georgie.
693
00:34:17,813 --> 00:34:20,511
You just remember that.
694
00:34:21,702 --> 00:34:24,485
(Screen door opens and snaps closed)
695
00:34:27,055 --> 00:34:29,156
(Car rumbles away, screen door opens)
696
00:34:31,526 --> 00:34:32,960
(Screen door snaps shut)
697
00:34:38,800 --> 00:34:42,202
You've been cleared.
Obviously, no further action will be taken.
698
00:34:42,236 --> 00:34:45,038
I'm sorry for all this, Lou. Peter.
699
00:34:45,072 --> 00:34:47,908
It's okay, it's over.
You... you did your job.
700
00:34:47,942 --> 00:34:52,178
Abby: No, I apologize. I acted...
701
00:34:52,910 --> 00:34:54,548
Well, I'm kind of new,
702
00:34:54,582 --> 00:34:57,283
and I was thrilled to get
asked to fill in for Clint
703
00:34:57,318 --> 00:35:00,086
while he was on holiday.
704
00:35:00,121 --> 00:35:02,282
I guess I was trying to impress him
705
00:35:02,302 --> 00:35:05,119
with how thorough I could be on a case.
706
00:35:06,693 --> 00:35:08,794
I wish you all the best.
707
00:35:08,829 --> 00:35:11,890
Georgie, you have a wonderful family.
708
00:35:13,433 --> 00:35:15,668
(Receding footsteps)
709
00:35:15,702 --> 00:35:20,239
Peter: (Sighs, then chuckles)
710
00:35:20,273 --> 00:35:22,041
Amy: I'm sorry, Will.
711
00:35:22,075 --> 00:35:24,043
I know it didn't turn out like you'd hoped.
712
00:35:24,077 --> 00:35:26,546
Will: Don't worry. It couldn't be helped.
713
00:35:26,580 --> 00:35:28,180
It's the way it goes.
714
00:35:28,214 --> 00:35:31,083
(High-pitched whinny) Rider: Yah! Yah! Yah!
715
00:35:31,117 --> 00:35:34,920
(Hooves thunder)
716
00:35:43,496 --> 00:35:46,031
Rider: Yah! Yah! Yah!
717
00:35:48,768 --> 00:35:51,436
(Hooves thunder, horses whinny)
718
00:35:57,643 --> 00:35:59,343
Matt: For my father!
719
00:35:59,378 --> 00:36:01,245
Rider: Hah! Hah!
720
00:36:03,815 --> 00:36:06,016
(Hooves thud, tack jingles)
721
00:36:06,051 --> 00:36:08,819
(Horses whinny)
722
00:36:12,524 --> 00:36:14,192
(High-pitched whinny)
723
00:36:17,929 --> 00:36:19,463
(High-pitched whinny)
724
00:36:45,189 --> 00:36:47,357
(Horse whinnies in the distance)
725
00:36:47,391 --> 00:36:49,993
(Hooves thunder)
726
00:36:53,196 --> 00:36:55,498
(Horse whinnies, hooves thunder)
727
00:36:59,236 --> 00:37:00,302
(Grunting)
728
00:37:04,441 --> 00:37:08,544
(Whinnies and stamps)
729
00:37:14,083 --> 00:37:15,590
(Horse whinnies)
730
00:37:16,753 --> 00:37:19,121
(Whinnies and stamps)
731
00:37:31,534 --> 00:37:33,201
(Snorts softly)
732
00:37:37,606 --> 00:37:39,140
(Snorts softly)
733
00:37:45,581 --> 00:37:48,282
(Pants softly)
734
00:37:52,043 --> 00:37:53,855
(Horse whinnies, herd whinnies)
735
00:37:54,956 --> 00:37:57,524
(Hooves thunder)
736
00:38:01,429 --> 00:38:03,830
(Horses whinny)
737
00:38:18,776 --> 00:38:20,580
(Screen door snaps shut)
738
00:38:20,614 --> 00:38:22,548
(Birds chirp)
739
00:38:27,822 --> 00:38:28,922
(Sighs)
740
00:38:28,956 --> 00:38:31,557
Well, here's to you dealing with Crystal.
741
00:38:31,592 --> 00:38:34,060
(Glasses clink) We did it together, Peter.
742
00:38:34,095 --> 00:38:36,862
And I hope I never hear her name again.
743
00:38:41,433 --> 00:38:43,920
But, you know, Abby is right.
744
00:38:43,940 --> 00:38:46,955
Georgie has an amazing family...
745
00:38:52,278 --> 00:38:55,080
And we need to keep it that way.
746
00:38:58,594 --> 00:38:59,852
(Kiss)
747
00:39:04,390 --> 00:39:06,458
(Birds chirp)
748
00:39:08,060 --> 00:39:09,562
(River flows)
749
00:39:10,696 --> 00:39:14,165
Ty: The river looks different.
750
00:39:14,761 --> 00:39:18,050
Amy: Yeah, it's constantly changing.
751
00:39:27,579 --> 00:39:29,747
Do you remember what I uh...
752
00:39:30,089 --> 00:39:33,684
what I said before we... took that break?
753
00:39:34,507 --> 00:39:36,927
That I had changed.
754
00:39:38,801 --> 00:39:42,693
- Ty: Yeah.
- Amy: And you're right, I had.
755
00:39:42,727 --> 00:39:45,083
I was a nightmare when I
came back from that tour
756
00:39:45,103 --> 00:39:47,659
and I don't know how anyone put up with me.
757
00:39:50,712 --> 00:39:52,516
You know the other day when...
758
00:39:52,536 --> 00:39:54,645
you asked me what I wanted?
759
00:39:55,079 --> 00:39:57,207
Yeah.
760
00:39:57,759 --> 00:40:00,867
Ty: If you were to ask me that back home,
761
00:40:00,887 --> 00:40:04,549
I would've said that I needed to know
that we still want the same things;
762
00:40:04,569 --> 00:40:08,852
that we still share the
same dreams and goals.
763
00:40:09,645 --> 00:40:12,015
And now I know that we do.
764
00:40:13,926 --> 00:40:17,772
Because these last few days, I've been...
765
00:40:18,790 --> 00:40:23,433
I've been watching you and...
you are the same girl.
766
00:40:23,828 --> 00:40:26,436
You're the same girl that
I fell in love with...
767
00:40:27,421 --> 00:40:29,654
And more.
768
00:40:30,871 --> 00:40:34,877
Because you have changed,
and in a great way.
769
00:40:35,462 --> 00:40:37,746
And these last few months have been...
770
00:40:38,258 --> 00:40:41,720
They've been good for me too because...
771
00:40:42,812 --> 00:40:45,354
(Sighs) I discovered something.
772
00:40:45,976 --> 00:40:48,800
I discovered that I'm- I'm okay on my own.
773
00:40:49,569 --> 00:40:51,009
I am.
774
00:40:55,315 --> 00:40:58,633
But I know something else too.
775
00:40:59,510 --> 00:41:02,104
I don't wanna do it on my own.
776
00:41:05,231 --> 00:41:07,663
Amy, I wanna do it with you.
777
00:41:10,827 --> 00:41:14,786
- Ty: Okay?
- Amy: Okay.
778
00:41:17,342 --> 00:41:19,487
(Kissing)
779
00:41:31,738 --> 00:41:35,201
You made the right decission.
Even without my advice.
780
00:41:35,934 --> 00:41:38,703
Joanna: I know! I'm so proud of myself.
781
00:41:38,737 --> 00:41:41,706
Tim: And good luck with the move,
and with your new guy.
782
00:41:41,740 --> 00:41:43,474
You were the one who told me years ago
783
00:41:43,509 --> 00:41:44,976
that I need to get myself out there
784
00:41:45,010 --> 00:41:47,812
and trust people, meet people,
785
00:41:47,846 --> 00:41:49,647
and I did it. (Door opens)
786
00:41:49,846 --> 00:41:51,315
It's your turn.
787
00:41:51,335 --> 00:41:52,948
Thank you. (Light kiss)
788
00:41:55,820 --> 00:41:57,488
Amy: I'm so glad you're not selling.
789
00:41:57,522 --> 00:41:59,756
Ty: Yeah.
There's something about this place.
790
00:41:59,790 --> 00:42:01,892
Amy: Yeah, it's pretty magical.
791
00:42:01,926 --> 00:42:05,129
Tim: Magical? Didn't I tell ya?
792
00:42:05,163 --> 00:42:07,246
- Amy: Tell him what?
- Jack: Are you ready to go?
793
00:42:07,266 --> 00:42:10,233
Tim: Ty? (Keys jingle)
794
00:42:10,267 --> 00:42:13,570
Joanna: Thanks, guys, for everything.
795
00:42:17,322 --> 00:42:19,386
Hey, hey, hey...
796
00:42:19,406 --> 00:42:22,145
I wanna run with you
797
00:42:22,165 --> 00:42:25,763
Hey, hey, hey,
so let them call us fools...
798
00:42:25,783 --> 00:42:29,685
- Tim: Hey!
- Lou: Hey, grandpa! You're back!
799
00:42:29,719 --> 00:42:31,687
Jack: Hello.
800
00:42:31,721 --> 00:42:33,189
Georgie: Hey, Jack!
801
00:42:33,223 --> 00:42:35,990
- Katie: GG!
- Jack: Hi, sweetie!
802
00:42:36,010 --> 00:42:39,361
Lou: Dad,
I didn't even know you were with them.
803
00:42:39,395 --> 00:42:41,897
Are-are you sure you're ready for this?
804
00:42:41,932 --> 00:42:44,399
Absolutely. Are you?
805
00:42:44,434 --> 00:42:45,868
- Amy: Yes.
- Ty: Yeah?
806
00:42:45,902 --> 00:42:48,037
- Amy: You first.
- Ty: No, no, after you.
807
00:42:48,071 --> 00:42:50,739
Amy: No! You first. (Kissing)
808
00:42:52,943 --> 00:42:55,710
Jack: So... how's everything here?
809
00:42:55,744 --> 00:42:59,078
Lou: Well, I don't know where to begin.
(Screen door snaps shut)
810
00:43:02,285 --> 00:43:04,948
Wait-wait a second. Something's changed.
811
00:43:04,968 --> 00:43:06,688
What's going on?
812
00:43:06,722 --> 00:43:08,187
- Amy: Everything's...
- Ty: We're-we're good.
813
00:43:08,207 --> 00:43:10,092
- Amy: Fine.
- Ty: Yeah.
814
00:43:10,126 --> 00:43:11,659
You're getting married, aren't you?!
815
00:43:11,694 --> 00:43:12,994
(Gasps) You are, aren't you?! Tell me.
816
00:43:13,028 --> 00:43:15,429
- Amy: Yeah. (Laughing)
- Ty: We are.
817
00:43:15,464 --> 00:43:18,599
- Jack: For real this time?
- Ty: Yeah. For real.
818
00:43:18,633 --> 00:43:21,201
Tim: (Chuckling) Huh?
819
00:43:21,235 --> 00:43:23,169
Lou: So, when?
When-when are you getting married?
820
00:43:23,204 --> 00:43:25,238
Ty: Three months?
Amy: (Laughs)
821
00:43:25,272 --> 00:43:27,714
Lou: Three months? You guys,
how can I plan a wedding in three months!
822
00:43:27,734 --> 00:43:29,109
That's not enough time!
823
00:43:29,143 --> 00:43:32,462
(Hooves thunder)
forever and ever and ever...
824
00:43:34,615 --> 00:43:37,606
Amy: This is about us getting
married, not the scenery.
825
00:43:37,626 --> 00:43:40,070
Announcer: One marriage coming up.
826
00:43:40,090 --> 00:43:42,184
One marriage on the rocks.
827
00:43:42,204 --> 00:43:43,638
Promise me you won't mention it.
828
00:43:43,658 --> 00:43:45,930
Announcer: Now, hatching
a plan for marital bliss.
829
00:43:45,950 --> 00:43:47,005
How am I supposed to do that?
830
00:43:47,025 --> 00:43:51,063
Announcer: Heartland,
next Sunday at 7:00 on CBC.
831
00:43:51,197 --> 00:43:54,337
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
832
00:43:54,387 --> 00:43:58,937
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64333
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.