All language subtitles for Heartland s08e04 Secrets and Lies.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,310 --> 00:00:01,568 Previously on "Heartland"... 2 00:00:01,588 --> 00:00:03,956 Lou: I think starbright is a really good fit for her. 3 00:00:03,990 --> 00:00:06,355 (Quietly) Because it'll give her a chance to catch up. 4 00:00:06,375 --> 00:00:07,225 Catch up? 5 00:00:07,259 --> 00:00:10,528 Ms. Wadsworth doesn't think that Katie is ready. 6 00:00:11,200 --> 00:00:13,065 She's beautiful. 7 00:00:13,099 --> 00:00:14,701 Bob: She's nearing the end of her pregnancy. 8 00:00:14,721 --> 00:00:16,902 I like you, Ty, you impress me. 9 00:00:16,936 --> 00:00:18,869 Ah, well, you know I already have a job. 10 00:00:18,904 --> 00:00:21,744 Well, with this grant I can match what Scott pays. 11 00:00:21,764 --> 00:00:23,869 You really gonna do this? 12 00:00:23,889 --> 00:00:25,477 You left me no choice. 13 00:00:25,511 --> 00:00:29,780 I saw the video, Amy. I saw you kissing Ahmed. 14 00:00:29,815 --> 00:00:31,916 I'm not working for Ahmed anymore. 15 00:00:31,950 --> 00:00:33,384 So come on, let's take it for a spin 16 00:00:33,419 --> 00:00:35,052 before I have to ship it back. 17 00:00:37,010 --> 00:00:38,921 (Truck roars) Ty: Whooo! 18 00:00:48,331 --> 00:00:49,833 Amy: I'll see you tonight? 19 00:00:49,867 --> 00:00:51,367 Ty: Absolutely. 20 00:00:51,402 --> 00:00:53,002 (Small laugh) 21 00:00:56,407 --> 00:00:58,609 You know, maybe you could just tell Bob Granger 22 00:00:58,643 --> 00:01:00,810 that you thought you start work tomorrow not today. 23 00:01:01,964 --> 00:01:05,282 - Amy: Right? - Ty: No... I gotta go. 24 00:01:05,316 --> 00:01:07,743 - Amy: Okay. We'll see you tonight. - Ty: Okay. See ya. 25 00:01:07,763 --> 00:01:09,285 Amy: Bye. 26 00:01:12,950 --> 00:01:14,320 (Truck door shuts) 27 00:01:14,340 --> 00:01:16,126 (Engine starts and hums) 28 00:01:36,975 --> 00:01:38,737 (Ty honks) 29 00:01:43,262 --> 00:01:45,054 (Hooves thunder) 30 00:01:45,707 --> 00:01:48,256 Sandra: Okay. Go easy! 31 00:01:48,722 --> 00:01:50,993 That's it, Georgie! 32 00:01:56,071 --> 00:01:57,299 Okay. Not bad. 33 00:01:57,333 --> 00:01:59,607 Do you wanna work on your "backward thunder"? 34 00:01:59,627 --> 00:02:02,382 Georgie: Yeah sure. (Georgie clicks her tongue) 35 00:02:12,098 --> 00:02:14,381 (Grunts with effort) 36 00:02:21,580 --> 00:02:23,483 I messed up at the end. Can I go again? 37 00:02:23,503 --> 00:02:25,506 Sandra: Sorry, Georgie, you've run out of time. 38 00:02:25,526 --> 00:02:26,970 There's another girl signed up. 39 00:02:26,990 --> 00:02:28,776 But I only had a half hour. 40 00:02:28,796 --> 00:02:30,897 Can I just have ten more minutes? Please? 41 00:02:30,932 --> 00:02:32,498 I'm never gonna get the practice time I need 42 00:02:32,533 --> 00:02:33,800 to audition for the extreme team. 43 00:02:33,835 --> 00:02:35,702 Sandra: I can't keep my students waiting. 44 00:02:35,737 --> 00:02:37,637 And you've still got plenty of time 45 00:02:37,671 --> 00:02:40,679 to get ready for that audition. Don't stress. 46 00:02:43,410 --> 00:02:45,712 (Gate clanks and squeaks open) 47 00:02:45,747 --> 00:02:48,114 Olivia: Are you finally finished? 48 00:02:48,148 --> 00:02:49,449 Georgie: What are you doing here? 49 00:02:49,483 --> 00:02:50,983 Olivia: What do you think? 50 00:02:51,017 --> 00:02:53,486 I'm taking lessons just like you. 51 00:02:53,520 --> 00:02:55,187 Only, Sandra gives me private ones. 52 00:02:55,222 --> 00:02:57,478 She says I'm a natural. 53 00:02:59,460 --> 00:03:01,994 (Truck rumbles up) 54 00:03:02,405 --> 00:03:05,175 - Tim: Hi. - Casey: Hey Tim! 55 00:03:05,299 --> 00:03:07,719 Tim: I heard you were pulling out of town. 56 00:03:07,739 --> 00:03:09,802 Casey: Yeah. I got a string of rodeos from longview 57 00:03:09,836 --> 00:03:12,104 right through to Southern Montana. So... 58 00:03:12,139 --> 00:03:14,460 I'll be gone for a few weeks. 59 00:03:14,480 --> 00:03:17,643 Tim: Well, we never got that lunch we talked about. 60 00:03:17,677 --> 00:03:20,466 Casey: Well, you never asked so... 61 00:03:22,886 --> 00:03:24,616 (Surprised laugh) 62 00:03:26,852 --> 00:03:28,420 Tim: This is me asking. 63 00:03:28,454 --> 00:03:30,855 (Laughs) 64 00:03:31,675 --> 00:03:33,406 Well, that sounds good. 65 00:03:33,426 --> 00:03:36,027 - Tim: Okay. - Casey: Name the date. 66 00:03:36,061 --> 00:03:38,429 - Tim: Okay. - Casey: No pressure. 67 00:03:40,272 --> 00:03:41,737 (Laughs) Bye! 68 00:03:43,685 --> 00:03:45,636 Lou: Surely the doctor can see her before then? 69 00:03:45,671 --> 00:03:49,230 I mean, four months? That's crazy... 70 00:03:49,528 --> 00:03:53,511 No. I-I appreciate that you have a waiting list but... 71 00:03:53,545 --> 00:03:56,146 but what if there is a cancellation? 72 00:03:56,181 --> 00:03:59,021 Yes. No, please, please do let me know. 73 00:03:59,041 --> 00:04:00,718 Thank you. 74 00:04:00,752 --> 00:04:03,020 Four month wait. Can you believe that? 75 00:04:03,054 --> 00:04:05,356 Peter: You know, just because some know it all principal 76 00:04:05,390 --> 00:04:08,359 at an overpriced preschool thinks she's not ready 77 00:04:08,393 --> 00:04:11,028 does not mean there is anything wrong with our daughter, sweetheart. 78 00:04:11,062 --> 00:04:13,063 Lou: Dr. Lauder is the best special education psychologist 79 00:04:13,097 --> 00:04:14,698 in the field, honey. 80 00:04:14,732 --> 00:04:16,766 I mean, there's no harm in checking, right? 81 00:04:16,801 --> 00:04:19,903 Peter: Okay. Yeah, absolutely. I won't mention it again. 82 00:04:19,938 --> 00:04:21,404 Lou: How was your class? 83 00:04:21,439 --> 00:04:22,472 - Jack: Wrong question. - Georgie: It sucked! 84 00:04:22,506 --> 00:04:24,574 Lou: Hey language... 85 00:04:24,608 --> 00:04:26,242 Georgie: Okay. Well, it did. 86 00:04:26,276 --> 00:04:28,745 And I barely had any time on Chaplin. 87 00:04:28,779 --> 00:04:31,614 And too many people signed up so there weren't enough horses. 88 00:04:31,649 --> 00:04:35,066 Oh, and guess who's taking private lessons with Sandra? 89 00:04:35,086 --> 00:04:36,423 Georgie: Guess! 90 00:04:36,443 --> 00:04:38,498 - Lou: I-I don't know. - Georgie: Olivia! 91 00:04:38,518 --> 00:04:40,144 Lou: Olivia. Great. 92 00:04:40,164 --> 00:04:43,492 Georgie: Yep. She couldn't stand that I was doing something she wasn't. 93 00:04:43,526 --> 00:04:45,261 So she just had to signed up. 94 00:04:45,295 --> 00:04:48,197 And that was the only reason she signed up. 95 00:04:48,232 --> 00:04:51,291 Agh. I'm so mad! Hi Katie. 96 00:04:51,311 --> 00:04:52,701 Katie: Hi. 97 00:04:52,736 --> 00:04:54,525 (Phone rings) 98 00:04:55,381 --> 00:04:56,739 Lou: Grandpa, it might be the clinic... 99 00:04:56,773 --> 00:04:58,440 Jack: Hello. 100 00:04:58,475 --> 00:05:01,407 Hang on, is Amy...? 101 00:05:01,427 --> 00:05:04,559 Lou: No. She rode over to Ty's. She'll be back soon. 102 00:05:04,579 --> 00:05:08,049 Jack: No, I'm sorry she's riding her horse back from Ty's place. 103 00:05:08,084 --> 00:05:10,952 But I'm sure she won't be that long. 104 00:05:11,285 --> 00:05:13,977 Right. Have a good one. 105 00:05:15,318 --> 00:05:16,447 Who was it? 106 00:05:16,467 --> 00:05:18,276 You will never guess. 107 00:05:18,296 --> 00:05:19,594 (Hooves thud) 108 00:05:25,188 --> 00:05:27,124 (Horse snorts) 109 00:05:34,114 --> 00:05:35,843 (Hooves thunder) 110 00:05:41,162 --> 00:05:43,366 Ahmed: Hello. 111 00:05:44,319 --> 00:05:47,154 I was hoping I would run into you. 112 00:05:47,647 --> 00:05:49,682 You look beautiful. 113 00:05:53,007 --> 00:05:56,048 S08E04 Secrets and Lies 114 00:05:56,333 --> 00:06:00,044 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 115 00:06:08,437 --> 00:06:12,813 And at the break of day you sank into your dream 116 00:06:13,914 --> 00:06:16,850 You dreamer 117 00:06:16,884 --> 00:06:19,018 oh-oh-oh... 118 00:06:19,672 --> 00:06:22,551 You dreamer 119 00:06:23,891 --> 00:06:27,736 you dreamer 120 00:06:34,040 --> 00:06:35,835 Amy: What are you doing here? 121 00:06:35,869 --> 00:06:38,270 Why aren't you in Europe with the rest of your team? 122 00:06:38,304 --> 00:06:40,072 Ahmed: It's a pleasure to see you too. 123 00:06:40,106 --> 00:06:42,174 Amy: (Scoff) I'm sorry it's just... 124 00:06:42,208 --> 00:06:44,456 Ahmed: I was compelled to come back. 125 00:06:44,476 --> 00:06:45,678 What else could I do? 126 00:06:45,712 --> 00:06:47,544 You were ignoring all my emails and texts. 127 00:06:47,564 --> 00:06:48,213 Well... 128 00:06:48,247 --> 00:06:49,648 Ahmed: And then the truck. 129 00:06:49,683 --> 00:06:51,949 I don't understand why you would return the truck. 130 00:06:51,969 --> 00:06:53,552 It was a bonus for all your hard work. 131 00:06:53,587 --> 00:06:56,920 It was too big of a gesture. I wasn't comfortable with it. 132 00:06:56,940 --> 00:07:00,725 Ahmed: It would have been valuable when we are back working at Hillhurst. 133 00:07:00,759 --> 00:07:03,169 You wouldn't always be depending on other peoples' vehicles. 134 00:07:03,189 --> 00:07:06,498 I'm not coming back to work at Hillhurst. I told you that. 135 00:07:06,532 --> 00:07:08,898 No. You said you weren't coming back to the tour. 136 00:07:08,918 --> 00:07:10,302 That's not what I said. 137 00:07:10,336 --> 00:07:12,904 Now you're saying you don't want to be my head trainer here at Hillhurst? 138 00:07:12,938 --> 00:07:14,772 Not possible. Of course you are staying on. 139 00:07:14,807 --> 00:07:18,543 No. I'm not. I thought you understood. 140 00:07:18,577 --> 00:07:21,042 Why would you walk away from something you excelled at, 141 00:07:21,062 --> 00:07:23,201 that you enjoyed. 142 00:07:23,221 --> 00:07:27,051 Ahmed, you know why... 143 00:07:27,804 --> 00:07:30,174 All right. 144 00:07:30,889 --> 00:07:34,597 I admit the circumstances were slightly awkward... 145 00:07:34,617 --> 00:07:36,495 before you left France... 146 00:07:36,515 --> 00:07:38,262 You're just tired from the tour. 147 00:07:38,296 --> 00:07:40,631 When you have time to relax, rethink, 148 00:07:40,665 --> 00:07:42,596 you will see things more clearly. 149 00:07:42,616 --> 00:07:43,600 Amy: Ahmed... 150 00:07:43,635 --> 00:07:45,435 Ahmed: Can I at least accompany you home? 151 00:07:47,303 --> 00:07:48,787 (Frustrated sigh) Sure. 152 00:07:55,538 --> 00:07:57,247 (Door creaks open) 153 00:07:57,281 --> 00:07:58,849 (Birds chirping, howling) 154 00:08:05,225 --> 00:08:07,257 Bob: I am freaking out here, man. 155 00:08:07,291 --> 00:08:10,460 Four new animals have been dropped off since yesterday! Four! 156 00:08:10,494 --> 00:08:12,516 A bear cub that turned up in someone's garbage. 157 00:08:12,536 --> 00:08:13,930 Two coyote cubs, 158 00:08:13,964 --> 00:08:18,634 and a porcupine that we gotta check for rabies. 159 00:08:18,654 --> 00:08:20,536 Ty: Absolutely. Yeah. 160 00:08:20,571 --> 00:08:23,422 Bob: Oh, and hey, see that feed shipment that just arrived? 161 00:08:23,442 --> 00:08:24,640 Take care of that. 162 00:08:24,675 --> 00:08:26,823 Also the llama fence over there looks like the side is sagging. 163 00:08:26,843 --> 00:08:27,877 If it is, fix it. 164 00:08:27,911 --> 00:08:29,144 Ty: Yeah, I can handle that. 165 00:08:29,179 --> 00:08:30,680 Bob: Oh and on top of everything else, 166 00:08:30,714 --> 00:08:34,783 the pregnant wolf is about to pop. So take a look at her for me? 167 00:08:35,693 --> 00:08:36,964 Will do. 168 00:08:36,984 --> 00:08:38,696 Bob: Thanks, bud. 169 00:08:39,751 --> 00:08:41,557 Lou: Yes, but are you sure that's necessary? 170 00:08:41,591 --> 00:08:45,327 Because I'd really like to see Dr. Lauder not... 171 00:08:45,730 --> 00:08:48,373 I understand. Yes, thank you. 172 00:08:48,547 --> 00:08:50,458 - Tim: Hi. - Lou: Oh hi. Dad. 173 00:08:50,478 --> 00:08:54,803 Okay, so apparently she should see a special education evaluator 174 00:08:54,837 --> 00:08:56,938 if we can't get an appointment with Dr. Lauder. 175 00:08:56,973 --> 00:08:58,907 - What do you think? - Tim: What? 176 00:08:58,941 --> 00:09:02,243 Lou: A special education evaluator. It's for Katie. 177 00:09:02,277 --> 00:09:05,814 Tim: Oh. Listen, you two, don't stress this. 178 00:09:05,848 --> 00:09:08,124 There is nothing wrong with my grand daughter. 179 00:09:08,144 --> 00:09:10,718 Thank you, Tim. I couldn't agree more. 180 00:09:10,752 --> 00:09:12,820 Tim: That's gotta be a first, general. 181 00:09:17,788 --> 00:09:19,278 Tim: Lou. 182 00:09:22,045 --> 00:09:25,431 - Tim: Ahmed is back. - Lou: What?! 183 00:09:26,134 --> 00:09:28,873 Now that is a relationship worth nurturing. 184 00:09:28,893 --> 00:09:31,330 Lou: Yes, so you've said. Dad. 185 00:09:31,350 --> 00:09:34,264 Dad, come back here! Dad... 186 00:09:34,284 --> 00:09:36,436 Just wait a second. 187 00:09:36,456 --> 00:09:39,246 Tim: Ahmed! Good to see you! 188 00:09:39,280 --> 00:09:42,315 Congratulations on a successful tour. 189 00:09:42,350 --> 00:09:45,418 Ahmed: Our success was greatly due to your daughter's expertise. 190 00:09:45,453 --> 00:09:47,154 Well, I think it calls for a celebration. 191 00:09:47,188 --> 00:09:49,289 Why don't join us for dinner tonight? 192 00:09:49,323 --> 00:09:52,825 What's do you say? Is it okay, Lou? 193 00:09:52,860 --> 00:09:55,669 Ahmed: I would love to, but I will have to take... 194 00:09:55,689 --> 00:09:57,766 what do you call it? A rain check. 195 00:09:57,786 --> 00:09:59,999 Another evening would be wonderful. 196 00:10:00,019 --> 00:10:01,240 Huh. 197 00:10:01,260 --> 00:10:03,435 Ahmed: I will talk to you soon, Amy. 198 00:10:06,204 --> 00:10:07,631 Ha. 199 00:10:12,945 --> 00:10:16,544 Amy: Georgie is that a trick ridding saddle on Phoenix? 200 00:10:16,564 --> 00:10:17,516 There's no way. 201 00:10:17,551 --> 00:10:20,577 Phoenix is a great horse but he's not a trick riding horse. 202 00:10:20,597 --> 00:10:24,323 Phoenix can do anything. Including trick riding. 203 00:10:24,357 --> 00:10:28,485 So, Ahmed is back. That's just great, isn't it? 204 00:10:29,829 --> 00:10:32,831 Amy: Georgie! You are not trick riding on Phoenix! 205 00:10:32,865 --> 00:10:35,774 Georgie: Relax. I'm just getting him used to the saddle! 206 00:10:35,794 --> 00:10:37,335 Tim: Lou. Lou. 207 00:10:37,369 --> 00:10:39,573 I don't understand why you're ticked off with me 208 00:10:39,593 --> 00:10:42,640 - for inviting Ahmed to dinner? - Lou: Because, it's just... 209 00:10:42,675 --> 00:10:44,209 Tim: It's-it's what? It's not very hospitable. 210 00:10:44,243 --> 00:10:46,448 Lou: What? I'm not prepared to invite a prince to dinner 211 00:10:46,468 --> 00:10:47,991 at the last minute, okay? 212 00:10:48,011 --> 00:10:52,721 Tim: I don't-I don't think he'd care, okay? The guy- he's down to earth. 213 00:10:52,741 --> 00:10:55,786 Jack: Yeah. For a guy who owns a private jet. 214 00:10:55,821 --> 00:10:57,855 Tim: Let's not forget how kind he wad to Amy when she was injured. 215 00:10:57,889 --> 00:11:00,921 He was very, very generous. We should all remember that. 216 00:11:00,941 --> 00:11:03,336 So I don't see what the problem is. 217 00:11:04,998 --> 00:11:06,463 Georgie: Good boy, Phoenix. 218 00:11:06,497 --> 00:11:08,860 You like this saddle, don't you? 219 00:11:10,709 --> 00:11:12,870 (Phoenix snorts) Whoa! Oof! 220 00:11:12,904 --> 00:11:16,540 Amy: Georgie! Come on now, you said you weren't gonna do a trick! 221 00:11:16,574 --> 00:11:19,260 You could have really hurt yourself or Phoenix! 222 00:11:19,280 --> 00:11:22,379 - Georgie: Okay! Okay! - Amy: No. It's not okay! 223 00:11:22,413 --> 00:11:25,775 You need to learn to think before you make these crazy decisions! 224 00:11:25,795 --> 00:11:27,684 Georgie: You should talk. 225 00:11:27,719 --> 00:11:29,553 (Georgie clicks her tongue, Phoenix snorts) 226 00:11:30,208 --> 00:11:32,019 Amy: You know I'm right. 227 00:11:34,117 --> 00:11:35,491 Georgie: You have to talk to Sandra! 228 00:11:35,525 --> 00:11:38,494 Maybe she can give me some extra time on Chaplin after school or something. 229 00:11:38,528 --> 00:11:39,796 Peter: You got a lot going on after school already. 230 00:11:39,830 --> 00:11:41,297 Georgie: Well, I need to practice time 231 00:11:41,331 --> 00:11:43,432 or else I'm not gonna make the extreme team. 232 00:11:43,467 --> 00:11:46,236 Please can I have private lessons, like Olivia? 233 00:11:46,270 --> 00:11:48,766 Peter: No. You can't because we can't afford it, Georgie, okay? 234 00:11:48,786 --> 00:11:50,006 And you have to understand that things 235 00:11:50,040 --> 00:11:52,493 aren't always gonna go the way you want them to, all right? 236 00:11:52,513 --> 00:11:53,776 Georgie: Obviously. 237 00:11:53,810 --> 00:11:56,712 (Bowl clanks on the floor) Peter: Oops! 238 00:11:56,968 --> 00:11:58,784 Katie: Can you pick up my plate, please! 239 00:11:58,804 --> 00:12:00,249 Ty: Sorry, I'm late, everyone. 240 00:12:00,284 --> 00:12:03,051 Lou: Honey, it's a bowl. Can you say, pick up my bowl? 241 00:12:03,086 --> 00:12:04,754 I just come straight from work, I didn't have time to change there. 242 00:12:04,788 --> 00:12:06,427 Amy: How did it go? 243 00:12:06,447 --> 00:12:08,722 Ty: It was great! The place is amazing! 244 00:12:08,742 --> 00:12:10,460 It's a little disorganized. 245 00:12:10,480 --> 00:12:12,850 Nothing we can't whip into shape. 246 00:12:12,870 --> 00:12:16,171 - I got to baby-sit a bear cub today. - Oh, that's what I'm smelling. (Laughs) 247 00:12:16,191 --> 00:12:17,499 Georgie: How is the wolf? 248 00:12:17,519 --> 00:12:19,224 Ty: She's about ready to have her babies. 249 00:12:19,244 --> 00:12:22,537 Yeah-oh, I forgot to look at the llama fence today! 250 00:12:22,557 --> 00:12:24,790 Georgie: What? Ty: Shoot! I have to do that tomorrow. 251 00:12:24,810 --> 00:12:25,873 Georgie: They have lamas? 252 00:12:25,908 --> 00:12:29,033 - Ty: Yeah. They do. - Georgie: I love lamas. They spit! 253 00:12:29,053 --> 00:12:30,144 (Laughing) 254 00:12:30,179 --> 00:12:32,204 Tim: So Amy, honey, what's your plan? 255 00:12:32,224 --> 00:12:33,715 Amy: What do you mean my plan? 256 00:12:33,749 --> 00:12:36,832 Tim: Well, Ahmed is back. So what-what's your plan? 257 00:12:36,852 --> 00:12:39,102 Are you gonna head up to Hillhurst? 258 00:12:39,967 --> 00:12:41,856 Ty: Ahmed is back in town? I thought he was in Europe with his team. 259 00:12:41,890 --> 00:12:44,072 Lou: Does anyone want seconds on the salad? 260 00:12:44,092 --> 00:12:44,892 Amy: I'm okay. 261 00:12:44,927 --> 00:12:46,566 Tim: I tell you, the guy - he is so friendly, huh? 262 00:12:46,586 --> 00:12:49,297 - Wasn't he this afternoon? - Ty: Oh, you saw him today? 263 00:12:49,331 --> 00:12:51,925 Amy: Uh, yeah, I ran into him on the way back from your place. 264 00:12:51,945 --> 00:12:55,891 You know what? I made pie. Who's up for coffee and pie? 265 00:13:00,975 --> 00:13:02,543 (Screen door creaks shut) 266 00:13:02,577 --> 00:13:06,680 Ty: So Ahmed... What was that about? 267 00:13:08,465 --> 00:13:10,339 Amy: (Heavy exhale) Take a guess. 268 00:13:10,587 --> 00:13:13,452 Ty: He came all the way back here to try and talk you out of your decision? 269 00:13:13,923 --> 00:13:16,823 Amy: Yeah. But I set him straight. 270 00:13:17,336 --> 00:13:21,027 Ty: That's my girl. Stick to your guns. 271 00:13:21,744 --> 00:13:24,859 Ty: I'll call you tomorrow. I gotta work late so I might miss dinner. 272 00:13:25,095 --> 00:13:26,733 Amy: Okay. 273 00:13:29,337 --> 00:13:30,770 (SUV rumbles) 274 00:13:42,889 --> 00:13:44,813 (Knock on door) Jack: Come in. 275 00:13:46,935 --> 00:13:48,735 Jack: Ahmed. Welcome back! 276 00:13:48,755 --> 00:13:49,855 Ahmed: Hello. Thank you. 277 00:13:49,889 --> 00:13:52,023 Jack: Look who's here. 278 00:13:52,057 --> 00:13:54,693 Hello. I'm on my way to an auction in Black Diamond. 279 00:13:54,727 --> 00:13:55,861 I would love you to come with me. 280 00:13:55,895 --> 00:13:59,230 Look over the horses I'm interested in. Give me advice. 281 00:13:59,265 --> 00:14:01,299 Jack: Amy's got a great eye that's for sure. 282 00:14:01,333 --> 00:14:03,435 Amy: Ah, it's just you know, I can't. 283 00:14:03,469 --> 00:14:04,936 I have chores pilling up. 284 00:14:04,970 --> 00:14:06,837 Jack: Oh, I'll do your work for you. 285 00:14:06,872 --> 00:14:09,207 You should go. Catch up on the tour news. 286 00:14:09,241 --> 00:14:10,909 It's just-it's a little short-notice... 287 00:14:10,943 --> 00:14:12,535 You know, I'm not ready. 288 00:14:12,555 --> 00:14:14,245 Take your time. 289 00:14:15,012 --> 00:14:15,914 Okay. 290 00:14:15,948 --> 00:14:18,883 Uh, yeah. I'll just need a few minutes. 291 00:14:18,918 --> 00:14:21,068 Ahmed, would you mind if Ty came? 292 00:14:21,316 --> 00:14:22,686 Ahmed: Not at all. 293 00:14:22,721 --> 00:14:25,589 - Amy: He's just really good at auctions. - Jack: Yeah. 294 00:14:25,624 --> 00:14:26,990 Ahmed: I'll wait for you outside. 295 00:14:27,025 --> 00:14:28,759 - Amy: Okay. - Nice to see you, Mr. Bartlett. 296 00:14:28,794 --> 00:14:31,924 - Jack: You too. Have fun. - Ahmed: Thank you. 297 00:14:32,431 --> 00:14:34,097 (Door shuts, dialing beeps) 298 00:14:36,768 --> 00:14:40,237 Ahmed: There's one animal in particular that is interesting to me. 299 00:14:40,271 --> 00:14:43,006 A belgian warmblood. Incredible lineage. 300 00:14:43,041 --> 00:14:44,841 I look forward to your opinion. 301 00:14:44,875 --> 00:14:47,210 Amy: Yeah, of course. 302 00:14:47,245 --> 00:14:49,213 Amy: So... did I tell you about the new business 303 00:14:49,233 --> 00:14:50,948 that Ty has started? 304 00:14:50,982 --> 00:14:54,016 He and a partner are buying rodeo prospect horses. 305 00:14:54,051 --> 00:14:56,419 and training them. They're actually really good at it. 306 00:14:56,454 --> 00:14:59,422 I've been helping train some of the horses. 307 00:14:59,457 --> 00:15:01,591 (Phone chimes) 308 00:15:01,749 --> 00:15:03,735 Excuse me. 309 00:15:04,737 --> 00:15:05,829 (Phone beeps on) Hello, Ty. 310 00:15:05,863 --> 00:15:08,130 Ty: I can't meet you. Bob just called. 311 00:15:08,165 --> 00:15:09,899 He's got called out on an emergency pick up. 312 00:15:09,934 --> 00:15:12,068 So I need to go into work right now. 313 00:15:12,518 --> 00:15:14,103 I'm sorry. 314 00:15:14,137 --> 00:15:16,205 But you can deal with him though, right? 315 00:15:16,239 --> 00:15:18,874 Amy: Yeah. Of course. Absolutely. 316 00:15:18,908 --> 00:15:22,411 - I love you. - Ty: Okay. Love you. 317 00:15:22,446 --> 00:15:24,313 Ahmed: Everything all right? 318 00:15:24,348 --> 00:15:27,919 Amy: Yeah, um, Ty just can't come. He got called into work. 319 00:15:31,046 --> 00:15:32,855 (Door slams shut) 320 00:15:37,920 --> 00:15:41,521 All I remember is it was crazy back than. 321 00:15:41,541 --> 00:15:44,276 Casey: Well, you were crazy. 322 00:15:44,311 --> 00:15:47,769 You had partied and rodeoed and then partied some more. 323 00:15:49,115 --> 00:15:51,356 Thanks for this, by the way. 324 00:15:51,985 --> 00:15:53,619 This is so much better than a restaurant. 325 00:15:53,653 --> 00:15:54,853 Tim: From a restaurant. 326 00:15:54,888 --> 00:15:57,055 (Casey giggles) 327 00:15:57,380 --> 00:15:59,837 Casey: So that year... 328 00:15:59,857 --> 00:16:04,465 You just won your 3rd consecutive all round cowboy trophy, right? 329 00:16:04,850 --> 00:16:09,067 (Chuckles) Oh. Your 4th? Who's counting? 330 00:16:09,101 --> 00:16:12,137 Do you remember that big dance after stampede? 331 00:16:12,171 --> 00:16:14,906 And nobody went home until noon the next day. 332 00:16:14,940 --> 00:16:16,641 Tim: Yeah, yeah. 333 00:16:16,675 --> 00:16:19,177 I don't remember that. 334 00:16:19,211 --> 00:16:21,746 (Casey chuckles) 335 00:16:21,780 --> 00:16:24,982 You know what I remember? And what I miss? 336 00:16:25,017 --> 00:16:27,952 It's the atmosphere. 337 00:16:27,986 --> 00:16:30,220 You know, once that gets in your blood... 338 00:16:32,323 --> 00:16:34,025 Casey: Well, if you really do miss it, 339 00:16:34,059 --> 00:16:36,794 maybe you should come with me on my rodeo tour. 340 00:16:36,828 --> 00:16:38,487 (Chuckles) 341 00:16:38,507 --> 00:16:42,232 That atmosphere still exists. There's nothing like it. 342 00:16:42,557 --> 00:16:44,580 I don't know. 343 00:16:46,571 --> 00:16:48,939 Lou: There was a cancellation? 344 00:16:48,973 --> 00:16:53,143 Fantastic. No. Absolutely, we can make it. 345 00:16:53,178 --> 00:16:55,094 - Thank you for letting me know. - Peter: Here we go. 346 00:16:55,114 --> 00:16:56,713 Dr. Lauder's office, there is a cancellation. 347 00:16:56,747 --> 00:16:58,214 Peter: I gathered that. 348 00:16:58,248 --> 00:17:00,584 Lou: They can see Katie in an hour. 349 00:17:00,618 --> 00:17:03,519 Honey, he is so hard to get into. You know he has a huge- 350 00:17:03,554 --> 00:17:05,088 Peter: Waiting list. Yeah, I know you told me. 351 00:17:05,122 --> 00:17:07,961 Um, I guess that's why he's the best. 352 00:17:07,981 --> 00:17:11,727 Lou: I'm just saying, he can give us a reliable opinion on Katie. 353 00:17:11,761 --> 00:17:13,380 I don't see why you're fighting me on this? 354 00:17:13,400 --> 00:17:15,264 He's a really good doctor. 355 00:17:15,299 --> 00:17:18,834 - Katie: No doctor! - Lou: Katie? Katie! 356 00:17:18,868 --> 00:17:20,883 Honey... (Katie slams the door) 357 00:17:25,476 --> 00:17:28,202 Ty: Oh great. They're out! 358 00:17:30,622 --> 00:17:32,346 C'mon, guys! 359 00:17:35,374 --> 00:17:37,384 Go this way! 360 00:17:37,404 --> 00:17:39,792 No. No. No. No! 361 00:17:41,224 --> 00:17:43,391 Here we go! Here we go! 362 00:17:43,426 --> 00:17:45,727 Come on! 363 00:17:45,761 --> 00:17:48,530 Come on! Come on! 364 00:17:49,126 --> 00:17:50,826 Come on! 365 00:17:53,035 --> 00:17:54,669 It's okay. (Llama spits) 366 00:17:54,703 --> 00:17:57,798 Oh! What was that?! 367 00:18:00,243 --> 00:18:01,844 Aghhh! 368 00:18:07,315 --> 00:18:10,051 Amy: Oh! Oh! You missed your turn. The auction is that way. 369 00:18:10,085 --> 00:18:12,020 Ahmed: We're going to make a small detour. 370 00:18:12,054 --> 00:18:14,656 I have something else I need your advice on. 371 00:18:19,093 --> 00:18:20,994 Lou: Come on, Katie, we really have to go now. 372 00:18:21,029 --> 00:18:23,597 Katie: No, mamma. 373 00:18:23,632 --> 00:18:27,168 Lou: (Sighs) Okay. Honey, it's gonna be really, really fun. 374 00:18:27,202 --> 00:18:28,969 You can colour pictures and play with toys. 375 00:18:29,003 --> 00:18:30,837 Katie: No needles. 376 00:18:30,872 --> 00:18:33,199 Lou: No needles. I promise. 377 00:18:33,219 --> 00:18:34,741 Lou: Look. 378 00:18:34,776 --> 00:18:36,543 You can bring Mookie if you want. 379 00:18:36,577 --> 00:18:38,823 Do you wanna bring Mookie? 380 00:18:39,022 --> 00:18:41,314 Katie please. 381 00:18:43,216 --> 00:18:45,164 (Sighs) 382 00:18:45,553 --> 00:18:47,020 (Hooves thunder) 383 00:18:49,523 --> 00:18:52,258 Sandra: Nice work! All right, Georgie, you're up. 384 00:18:52,293 --> 00:18:54,294 Georgie: All right. (Clicks tongue) 385 00:18:57,731 --> 00:18:59,399 (Hooves thunder) 386 00:19:12,145 --> 00:19:14,947 Sandra: That was great! You're doing really well. 387 00:19:14,981 --> 00:19:16,682 Now with just a little bit more practice... 388 00:19:16,717 --> 00:19:19,085 That's the problem. I can't practice. 389 00:19:19,119 --> 00:19:22,104 It's not that I don't have the time. It's that I don't have a horse. 390 00:19:22,124 --> 00:19:24,089 Chaplin isn't available very often. 391 00:19:24,123 --> 00:19:27,158 I know. But what can I say? He's a popular horse, Georgie. 392 00:19:27,193 --> 00:19:30,829 All the girls want their lessons on him. 393 00:19:30,863 --> 00:19:32,864 Olivia: Nice, huh? 394 00:19:32,898 --> 00:19:35,300 My dad just got him for me yesterday. 395 00:19:35,335 --> 00:19:39,036 His name is winner and that's just what I intend on doing. 396 00:19:43,639 --> 00:19:45,526 (SUV rumbles) 397 00:19:48,802 --> 00:19:50,564 (Buttons click) 398 00:19:58,320 --> 00:19:59,992 (Tires crunch) 399 00:20:02,861 --> 00:20:04,509 (Birds chirp) 400 00:20:09,213 --> 00:20:11,902 Amy: Wow. Is this a hotel? 401 00:20:11,936 --> 00:20:14,704 Ahmed: No. No. A private residence. 402 00:20:15,540 --> 00:20:16,907 What do you think? 403 00:20:16,941 --> 00:20:19,943 Amy: It's amazing... It's huge... 404 00:20:19,978 --> 00:20:22,813 Ahmed: Not really. Just over 13,000 square feet. 405 00:20:23,411 --> 00:20:25,282 I'm thinking of buying it. 406 00:20:25,316 --> 00:20:28,018 I'd be glad to get your honest opinion about it. 407 00:20:28,052 --> 00:20:29,686 You know I value it on everything... 408 00:20:29,720 --> 00:20:32,691 not just auction horses. Hmm? 409 00:20:34,590 --> 00:20:36,654 Come. I want to show you around. 410 00:20:36,674 --> 00:20:39,504 - It's quite impressive. - Amy: Yeah. 411 00:20:43,801 --> 00:20:47,400 Ahmed: 147 acres. Totally private. 412 00:20:47,847 --> 00:20:50,135 Took them years to landscape it. 413 00:20:50,155 --> 00:20:52,341 Everything had to be brought in. 414 00:20:52,375 --> 00:20:55,800 Apparently in the summer this is a massive rose garden. 415 00:20:55,820 --> 00:20:57,947 The best in Alberta I'm told. 416 00:20:57,981 --> 00:21:01,086 And the views are spectacular. Don't you think? 417 00:21:01,106 --> 00:21:02,718 Amy: It's beautiful. 418 00:21:02,752 --> 00:21:05,187 I've really never seen anything like it. 419 00:21:05,487 --> 00:21:07,808 Your house in France is incredible. 420 00:21:07,828 --> 00:21:09,224 It is. 421 00:21:09,258 --> 00:21:11,760 But I feel the need to put down some roots here as well. 422 00:21:11,795 --> 00:21:14,830 And I'll show you the inside too. And the stables. 423 00:21:14,864 --> 00:21:17,098 I think you will love the stables. 424 00:21:20,102 --> 00:21:23,538 I'm happy to see you're wearing my necklace. 425 00:21:23,971 --> 00:21:26,407 Well, this is from the team. 426 00:21:26,442 --> 00:21:30,883 No, it was from me. I bought it alone for you. 427 00:21:33,067 --> 00:21:34,882 You see, Amy. 428 00:21:35,420 --> 00:21:37,678 I want to give you things. 429 00:21:37,698 --> 00:21:41,282 I've never wanted to give anything to any other person in my life. 430 00:21:41,302 --> 00:21:45,220 - Ahmed, please... - Ahmed: No. Hear me out. 431 00:21:45,627 --> 00:21:50,965 I'm a man who has been accused of being... unfeeling. 432 00:21:51,784 --> 00:21:53,167 I'm not proud of it. 433 00:21:53,201 --> 00:21:55,702 It was simply the way I was raised. 434 00:21:55,737 --> 00:21:58,906 Emotion doesn't come easily to me. 435 00:21:59,344 --> 00:22:02,496 But I know it now. How it feels. 436 00:22:02,769 --> 00:22:04,044 And I must tell you 437 00:22:04,079 --> 00:22:05,579 because I'm not sure I will ever feel this way again. 438 00:22:05,613 --> 00:22:07,147 - Amy: Ahmed... - Ahmed: No. 439 00:22:07,182 --> 00:22:10,524 It has to be said. You have to know. 440 00:22:11,629 --> 00:22:13,589 I'm in love with you. 441 00:22:20,865 --> 00:22:21,962 You see, Amy... 442 00:22:21,982 --> 00:22:25,151 I've been feeling this way for a very, very long time. 443 00:22:25,171 --> 00:22:27,362 Amy, please, listen to me. 444 00:22:27,382 --> 00:22:29,559 You are the only woman ever in my life 445 00:22:29,579 --> 00:22:32,212 that I can be completely myself with. 446 00:22:32,247 --> 00:22:35,483 The only woman that will tell me the truth about myself. 447 00:22:35,517 --> 00:22:38,085 The only woman I have ever had feelings for 448 00:22:38,119 --> 00:22:41,855 in such a strong undeniable way. 449 00:22:42,427 --> 00:22:44,325 Amy: Ahmed, I'm flattered. 450 00:22:44,359 --> 00:22:50,176 I really am, but this can't happen, okay? 451 00:22:51,033 --> 00:22:53,408 We can be friends, but-but that's it. 452 00:22:53,428 --> 00:22:55,535 I'm engaged. I'm in love with Ty. 453 00:22:55,570 --> 00:22:57,590 - Ahmed: Are you? - Amy: Yes! 454 00:22:57,610 --> 00:22:58,972 Ahmed: Then why did you kiss me? 455 00:22:59,006 --> 00:23:01,549 Amy: I-I didn't kiss you. You kissed me. 456 00:23:01,569 --> 00:23:03,376 You gave me every reason to. 457 00:23:03,410 --> 00:23:05,979 I don't make a habit of kissing random girls. 458 00:23:06,013 --> 00:23:09,215 Amy: If I gave you that impression, I am sorry. 459 00:23:09,249 --> 00:23:12,318 But I thought I made it perfectly clear that night how I felt. 460 00:23:12,353 --> 00:23:16,258 That we are friends and team mates, and nothing more. 461 00:23:17,263 --> 00:23:19,225 You know, Ahmed, 462 00:23:19,259 --> 00:23:22,261 I really enjoyed and valued our relationship, 463 00:23:22,296 --> 00:23:28,166 but given the circumstances, we need to end this. 464 00:23:29,158 --> 00:23:33,856 Look, I think it's fair to either of us to continue. 465 00:23:34,874 --> 00:23:36,797 I need some distance. 466 00:23:37,939 --> 00:23:39,645 Some distance. 467 00:23:39,679 --> 00:23:43,463 All right. Of course. 468 00:23:44,156 --> 00:23:45,650 I understand. 469 00:23:45,670 --> 00:23:48,536 - Amy: Do you? - Ahmed: Yes. 470 00:23:48,958 --> 00:23:50,708 I will drive you home. 471 00:23:57,163 --> 00:24:00,532 (Wolf groans in discomfort) Ty: Whoa, whoa, easy girl. Easy. 472 00:24:00,566 --> 00:24:02,480 I'm not gonna hurt you. 473 00:24:04,515 --> 00:24:07,647 She's fighting me a bit. That's a good sign. 474 00:24:07,667 --> 00:24:10,441 She's got her strength back. She's hydrated. 475 00:24:10,475 --> 00:24:12,476 And she's looking a lot better than when I first saw her. 476 00:24:12,511 --> 00:24:16,131 Bob: I know. Well, that's why I hired you. 477 00:24:17,521 --> 00:24:18,782 Hey... good girl. 478 00:24:18,816 --> 00:24:20,384 (Panting) 479 00:24:24,622 --> 00:24:27,391 Lou: So you were pretty quiet the whole way home. 480 00:24:27,426 --> 00:24:30,094 What did you think? 481 00:24:30,128 --> 00:24:32,637 Peter: Uh, that it was a complete waste of time and energy 482 00:24:32,657 --> 00:24:35,165 to be honest with you. 483 00:24:35,199 --> 00:24:38,418 We did it, right? So... Good. Find out soon. 484 00:24:41,773 --> 00:24:44,989 Lou: Okay? Hey honey... 485 00:24:45,009 --> 00:24:47,410 (SUV rumbles) 486 00:24:52,183 --> 00:24:55,452 Ahmed: I want you to know I meant every word I said. 487 00:24:55,486 --> 00:24:57,420 Perhaps you should take some time to think. 488 00:24:57,455 --> 00:24:59,989 Amy: I am sorry, but there's nothing for me to think about. 489 00:25:00,023 --> 00:25:01,691 Ahmed: Amy, I think you have to open your mind 490 00:25:01,725 --> 00:25:03,590 to life's possibilities. 491 00:25:03,610 --> 00:25:05,359 I know what I want in life. 492 00:25:05,379 --> 00:25:09,031 And I already have it. Goodbye Ahmed. 493 00:25:16,740 --> 00:25:19,104 Lou: He said that? He actually said that he loved you? 494 00:25:19,124 --> 00:25:21,110 - Amy: Yes. He did! - Lou: Oh Amy... 495 00:25:21,144 --> 00:25:23,312 Amy: Lou, I know I never gave him any signs 496 00:25:23,346 --> 00:25:26,315 that we were more than just co-workers, or friends... 497 00:25:26,349 --> 00:25:28,797 I don't think I did anything to lead him on. 498 00:25:28,817 --> 00:25:31,850 And I've asked myself that over and over again. 499 00:25:31,870 --> 00:25:34,940 Look, we were friends, okay? Just friends. 500 00:25:34,960 --> 00:25:37,406 And I told him that the night of the party. 501 00:25:37,426 --> 00:25:38,727 And I didn't think he listen to me. 502 00:25:38,761 --> 00:25:40,995 I don't think he listened to me today! 503 00:25:41,029 --> 00:25:43,397 I don't know what to do, okay? I have no idea. 504 00:25:43,432 --> 00:25:45,399 And... do I tell Ty? 505 00:25:45,434 --> 00:25:47,668 Lou: No! Do not tell Ty, okay? 506 00:25:47,702 --> 00:25:49,203 You've tried that in the past and it didn't work out. 507 00:25:49,238 --> 00:25:50,971 I know, but Lou... 508 00:25:51,006 --> 00:25:52,906 Amy, just deal with this Ahmed situation 509 00:25:52,941 --> 00:25:56,477 as swiftly and smoothly as you can on your own. 510 00:25:56,512 --> 00:25:58,946 Be firm with him and he will go away. 511 00:25:58,980 --> 00:26:01,174 And then everything will go back to normal. 512 00:26:01,194 --> 00:26:02,916 I want that. 513 00:26:02,951 --> 00:26:04,752 I just don't wanna hurt Ty. You know, I love him so much. 514 00:26:04,786 --> 00:26:07,582 And I don't want... (Georgie sobs) 515 00:26:07,602 --> 00:26:11,125 Lou: You know Ahmed is just used to getting exactly what he wants. 516 00:26:11,159 --> 00:26:13,439 Don't worry, okay? 517 00:26:14,295 --> 00:26:15,562 Georgie: It's all my fault. 518 00:26:15,596 --> 00:26:17,864 Lou: No! Georgie! 519 00:26:22,690 --> 00:26:25,284 (Georgie slams door) Peter: What's that all about? 520 00:26:25,304 --> 00:26:28,477 Lou: Pour me a glass of wine and I'll tell you all about it. 521 00:26:28,942 --> 00:26:30,242 (Sobbing) 522 00:26:34,148 --> 00:26:37,635 Amy: Georgie. Hey... 523 00:26:38,085 --> 00:26:40,753 There's no reason to cry. It's not your fault. 524 00:26:40,788 --> 00:26:43,790 - Georgie: Yes it is. - Amy: How? 525 00:26:43,824 --> 00:26:46,858 Georgie: Because I was the one who found the video. 526 00:26:47,259 --> 00:26:48,794 Amy: You did? 527 00:26:48,828 --> 00:26:49,995 Georgie: Yes, I followed your tour online. 528 00:26:50,029 --> 00:26:52,515 And it was on some stupid blog. 529 00:26:52,535 --> 00:26:54,533 Amy: But I thought Lou... 530 00:26:54,568 --> 00:26:57,403 Georgie: I'm the one who showed her... 531 00:26:57,971 --> 00:27:03,151 And I should have kept it to myself! I am so sorry. 532 00:27:03,171 --> 00:27:05,643 Amy: No. You have no reason to apologize. 533 00:27:05,678 --> 00:27:07,813 Georgie: But I blamed you for what happened at that party. 534 00:27:07,847 --> 00:27:10,916 It was all that stupid Ahmed's fault. 535 00:27:10,950 --> 00:27:14,168 I am so sorry. Will you ever forgive me? 536 00:27:14,188 --> 00:27:16,489 Of course. It's okay. 537 00:27:17,456 --> 00:27:19,390 (Birds chirp) 538 00:27:24,997 --> 00:27:27,765 Jack: So how did the appointment go? 539 00:27:27,799 --> 00:27:30,401 Lou: The doctor said he would let us know. 540 00:27:30,721 --> 00:27:33,438 He seemed pretty noncommittal. 541 00:27:33,472 --> 00:27:37,472 Jack: Hmm. See, it's my opinion that 542 00:27:37,709 --> 00:27:39,543 you know, people they look at this stuff 543 00:27:39,577 --> 00:27:41,879 and get all wrought up about it 544 00:27:41,913 --> 00:27:44,175 before they even know if there is anything really wrong. 545 00:27:44,195 --> 00:27:47,852 - Okay, grandpa... - I have a sore knee today, Lou. 546 00:27:47,886 --> 00:27:51,789 And I bet if I looked up "sore knee" on the Internet 547 00:27:51,823 --> 00:27:54,358 I'd find a bunch of articles and opinions 548 00:27:54,392 --> 00:27:56,326 that end up making me think I have to have 549 00:27:56,361 --> 00:27:59,296 my whole damn leg cut off at the hip. 550 00:27:59,330 --> 00:28:02,165 I'm just arming myself, okay? In case... 551 00:28:02,199 --> 00:28:05,288 You're scaring yourself, Lou. 552 00:28:05,637 --> 00:28:08,605 If there's a problem, which I very much doubt, 553 00:28:08,640 --> 00:28:10,953 you and Peter, you'll work it out. 554 00:28:10,973 --> 00:28:13,476 We all will. 555 00:28:14,100 --> 00:28:16,520 A word to the wise... 556 00:28:17,681 --> 00:28:20,716 take that Internet stuff with the grain of salt. 557 00:28:20,751 --> 00:28:24,567 It betrays as much as it enlightens. 558 00:28:27,824 --> 00:28:30,025 Lou: Were there any messages on the home line? 559 00:28:30,059 --> 00:28:33,236 Georgie: Just one. From guess who? Olivia. 560 00:28:33,256 --> 00:28:34,963 Lou: What did she want? 561 00:28:34,998 --> 00:28:38,334 Georgie: I don't know, I didn't call her back. 562 00:28:38,368 --> 00:28:40,136 But did I tell you that her parents bought her 563 00:28:40,156 --> 00:28:42,304 her very own trick riding horse? 564 00:28:42,338 --> 00:28:45,390 Lou: Really? Well, that will free up some time on Chaplin. 565 00:28:45,410 --> 00:28:47,075 Georgie: Not really. 566 00:28:47,110 --> 00:28:50,913 I mean, there's a line up of kids waiting to ride Chaplin. 567 00:28:50,947 --> 00:28:52,881 So, she's got her own trick riding horse 568 00:28:52,916 --> 00:28:54,770 when I don't even have a trick horse to practice on. 569 00:28:54,790 --> 00:28:56,086 Lou: Honey... 570 00:28:56,106 --> 00:28:57,552 - Ty: Hey there! - Amy: Hey... 571 00:28:57,586 --> 00:28:59,593 Ty: Our mamma wolf is about to give birth tonight. 572 00:28:59,613 --> 00:29:02,223 - So I might have to take off early. - Amy: Oh, okay. 573 00:29:02,257 --> 00:29:03,891 - Ty: This looks good. - Amy: Uh... 574 00:29:03,926 --> 00:29:06,687 Hey, you don't happen to know a trick riding horse 575 00:29:06,707 --> 00:29:08,162 that's orphaned, do you? 576 00:29:08,197 --> 00:29:10,498 Ty: Hmm. I don't know. Maybe. 577 00:29:10,533 --> 00:29:12,066 I'll give Caleb a call. See what's he's got on the go. 578 00:29:12,100 --> 00:29:14,803 Georgie: Really? That'd be awesome! 579 00:29:14,837 --> 00:29:18,065 Tim: Hey, look who's coming to dinner! 580 00:29:26,179 --> 00:29:29,413 Well, now that you have all that experience from the tour, Amy 581 00:29:29,433 --> 00:29:32,303 I think you can name your price when it comes to training, 582 00:29:32,323 --> 00:29:34,884 but you owe a lot of thanks to Ahmed here. 583 00:29:34,904 --> 00:29:37,043 He's the one who took the leap of faith. 584 00:29:37,063 --> 00:29:38,807 It wasn't a leap of faith. 585 00:29:38,841 --> 00:29:41,110 I was quite confident that Amy had the knowledge 586 00:29:41,144 --> 00:29:45,208 and the personality to excel at being a head trainer. 587 00:29:45,556 --> 00:29:47,782 And I was proven right. 588 00:29:47,817 --> 00:29:50,685 I do hope that it increases the quality of your clientele, 589 00:29:50,720 --> 00:29:52,386 I also hope it will not interfere with the time 590 00:29:52,421 --> 00:29:54,161 you allow me at Hillhurst. 591 00:29:54,181 --> 00:29:56,891 Amy: Ahmed, I told you, that's not really part of my plan. 592 00:29:56,926 --> 00:29:58,359 Ty: I think Amy made it very clear, 593 00:29:58,393 --> 00:30:00,361 she isn't working for you anymore. 594 00:30:00,395 --> 00:30:01,596 She works with horses that really need her. 595 00:30:01,631 --> 00:30:03,598 Not the high end animals you deal with. 596 00:30:03,633 --> 00:30:05,466 She's getting back to her roots. 597 00:30:05,501 --> 00:30:07,034 Ahmed: Back to her roots... 598 00:30:07,068 --> 00:30:09,670 that's not the best plan for a profitable career. 599 00:30:09,704 --> 00:30:11,521 - Ty: Well, I think that's Amy's business. - Amy: Okay Ty. 600 00:30:11,541 --> 00:30:12,906 Ahmed: Well, I think that you should be encouraging her 601 00:30:12,941 --> 00:30:14,849 to move forward, not backward. 602 00:30:14,869 --> 00:30:16,946 Ty: I don't think it's your business to have an opinion at all. 603 00:30:16,966 --> 00:30:19,447 Tim: I don't-I don't think that Amy has made up her mind yet, 604 00:30:19,481 --> 00:30:21,315 have you, honey? 605 00:30:21,350 --> 00:30:23,784 Amy: Yes dad. I've made my decision. 606 00:30:23,818 --> 00:30:26,253 Tim: Well, Ahmed has been very generous. 607 00:30:26,287 --> 00:30:28,656 Georgie: Actually he's not generous! 608 00:30:28,690 --> 00:30:30,758 He's fake and a liar. You don't understand. 609 00:30:30,792 --> 00:30:31,792 - Peter: Hey! Hey! - Lou: That's enough... 610 00:30:31,826 --> 00:30:33,127 Peter: Georgie, stay out of it! 611 00:30:33,161 --> 00:30:34,728 He's pretending to be friends with all of us 612 00:30:34,763 --> 00:30:36,667 just so he can steal Amy away from Ty. 613 00:30:36,687 --> 00:30:37,765 Peter: Honey... 614 00:30:37,799 --> 00:30:40,439 Georgie: He told Amy he loved her, Ty. 615 00:30:40,459 --> 00:30:41,868 - Amy: Oh... - Georgie: He did! 616 00:30:42,445 --> 00:30:44,137 I hate you! 617 00:30:44,172 --> 00:30:47,607 Peter: Hey, Georgie. 618 00:30:48,048 --> 00:30:49,976 Excuse me. I got it. 619 00:30:50,010 --> 00:30:52,045 Ty: Okay, what is she talking about? 620 00:30:52,079 --> 00:30:53,246 Ahmed: I have no idea. 621 00:30:53,281 --> 00:30:55,345 Lou: Yes, you do. 622 00:30:55,365 --> 00:30:58,384 You know what? I've seen it from the first with you. 623 00:30:58,418 --> 00:31:00,319 Trying to buy Amy's love with fancy necklaces 624 00:31:00,353 --> 00:31:02,789 and trucks and horses. 625 00:31:02,823 --> 00:31:04,490 I'm sorry, but who do you think you are? 626 00:31:04,524 --> 00:31:06,759 - Amy: Lou! No. - Ahmed: Excuse me? 627 00:31:06,794 --> 00:31:08,561 Lou: No. No. You may think you're in love with my sister 628 00:31:08,581 --> 00:31:09,685 but you're not. 629 00:31:09,705 --> 00:31:12,131 Lou: If you did, you would respect Amy and Ty's relationship 630 00:31:12,166 --> 00:31:14,466 and not try to ruin it. 631 00:31:14,501 --> 00:31:16,776 Ty: Okay, what the heck is going on? 632 00:31:16,796 --> 00:31:19,026 Ahmed: Amy, tell him. 633 00:31:19,046 --> 00:31:20,606 Amy: Tell him what? 634 00:31:20,640 --> 00:31:22,441 I told you I quit, but you don't listen. 635 00:31:22,475 --> 00:31:24,810 Look, I ended our relationship. 636 00:31:24,844 --> 00:31:26,412 Ty: Relationship?! What relationship?! 637 00:31:26,446 --> 00:31:29,025 Amy: Whoa, whoa! Our working relationship... Ty-I have... 638 00:31:29,045 --> 00:31:31,616 Look, I quit a million times! 639 00:31:31,650 --> 00:31:34,989 But you only hear what you wanna hear! 640 00:31:35,138 --> 00:31:38,090 Jack: Think it would be a good idea if you left. 641 00:31:38,746 --> 00:31:40,926 Ahmed: Gladly. 642 00:31:40,960 --> 00:31:44,057 I certainly don't need to listen to this. 643 00:31:47,199 --> 00:31:49,701 Amy: No, Ty, just leave it. 644 00:31:54,039 --> 00:31:57,081 Hey, when did all this happen? Tell me! 645 00:31:57,101 --> 00:31:59,310 - Ahmed: I don't need to answer to you. - Ty: Oh, yes, you do. 646 00:31:59,345 --> 00:32:01,446 Was it right from the start? 647 00:32:01,480 --> 00:32:04,598 Was it when you gave her that damn saddle? Huh? 648 00:32:04,618 --> 00:32:06,951 - Ty: Was it?! - Ahmed: Don't touch me! 649 00:32:06,985 --> 00:32:08,919 Ty: Where do you get off telling her that you love her? 650 00:32:08,954 --> 00:32:11,922 Ahmed: Of course I love her. I would do anything for her. 651 00:32:11,957 --> 00:32:16,106 And you! All you do is hold her back. 652 00:32:16,454 --> 00:32:18,328 You will be the man that prevents her from a future 653 00:32:18,363 --> 00:32:21,531 you have no idea how to even imagine! 654 00:32:21,566 --> 00:32:25,752 She could have anything! You will stand in her way! 655 00:32:26,337 --> 00:32:28,204 (Forceful grunt) Amy: Ty! 656 00:32:28,239 --> 00:32:30,140 Ahmed: You can't do that to me! 657 00:32:30,174 --> 00:32:31,260 Ahmed: Oof! (Landing a punch) 658 00:32:31,280 --> 00:32:33,176 Ty: Yes, I can... 659 00:32:33,210 --> 00:32:35,711 Jack: C'mon now! Ease off... 660 00:32:35,746 --> 00:32:40,583 - Ahmed: Get off me! - Jack: Enough! Enough! 661 00:32:40,617 --> 00:32:43,619 (Gathering breaths) 662 00:32:44,146 --> 00:32:46,149 Ahmed: After all I did for you, 663 00:32:46,169 --> 00:32:49,308 this is how you want to leave things?! 664 00:32:51,961 --> 00:32:54,163 (Retreating footsteps) 665 00:32:54,197 --> 00:32:56,527 (Calming breaths) 666 00:33:04,333 --> 00:33:07,410 (Door slams, truck starts and rumbles away) 667 00:33:20,128 --> 00:33:22,027 Amy: Ty... 668 00:33:23,218 --> 00:33:25,281 Ty: What was that about? 669 00:33:27,266 --> 00:33:29,096 Were you ever gonna tell me? 670 00:33:29,131 --> 00:33:32,689 Amy: There was nothing to tell! It was all in his head! 671 00:33:34,253 --> 00:33:37,171 I don't even know what to say to you right now! 672 00:33:37,802 --> 00:33:39,519 You always do this to me. 673 00:33:39,539 --> 00:33:41,914 - Amy: Do what? - Ty: Secrets, Amy. 674 00:33:41,934 --> 00:33:44,045 You keep these damn secrets! 675 00:33:44,079 --> 00:33:45,880 Amy: Look, he thought that we were more than friends, 676 00:33:45,914 --> 00:33:47,849 I told him we weren't! It's not my fault! 677 00:33:47,883 --> 00:33:49,951 I can't help that he thought we were more than friends! 678 00:33:49,985 --> 00:33:51,452 Ty: I don't care what happened. I don't care, Amy! 679 00:33:51,486 --> 00:33:53,254 Amy: Nothing happened! 680 00:33:53,288 --> 00:33:55,923 Ty: Whatever did happen, you weren't about to tell me! 681 00:33:55,958 --> 00:33:59,271 And I had to face off with this damn idiot! 682 00:34:02,831 --> 00:34:06,219 When are you gonna be straight with me, Amy? Huh? 683 00:34:10,823 --> 00:34:12,590 I've just about had it! 684 00:34:12,610 --> 00:34:15,035 Amy: What do you mean by that? 685 00:34:15,055 --> 00:34:16,498 (Phone rings) 686 00:34:18,136 --> 00:34:19,946 (Beeps phone on) 687 00:34:20,544 --> 00:34:23,649 Ty: Bob. Okay. 688 00:34:23,944 --> 00:34:26,486 Yeah. I'm on my way. (Beeps phone off) 689 00:34:26,972 --> 00:34:29,822 The wolf is about to give birth. 690 00:34:29,857 --> 00:34:31,957 (Footsteps crunch) 691 00:34:34,461 --> 00:34:36,195 (Truck door slams) Amy: Ty! Wait! 692 00:34:36,229 --> 00:34:38,030 (Truck rumbles away) 693 00:34:45,908 --> 00:34:47,745 (Sighs) 694 00:34:49,809 --> 00:34:51,584 (Door slams shut) 695 00:34:52,601 --> 00:34:53,946 Lou: Honey, you okay? 696 00:34:53,966 --> 00:34:56,148 Georgie: I'm sorry, Amy. 697 00:34:56,883 --> 00:34:58,017 Lou: It's okay. 698 00:34:58,037 --> 00:34:59,426 Let's just give her some space, okay? 699 00:34:59,446 --> 00:35:01,134 (Door slams) 700 00:35:07,637 --> 00:35:09,461 Tim: I didn't know. Nobody told me a thing. 701 00:35:09,495 --> 00:35:12,714 You think I would have invited the guy for dinner? 702 00:35:15,159 --> 00:35:17,715 (Sighs) I didn't know, Jack. 703 00:35:18,807 --> 00:35:20,438 (Birds chirp) 704 00:35:20,472 --> 00:35:22,732 Ty: Easy. Her heart rate's dropping. 705 00:35:22,752 --> 00:35:24,539 (Wolf whimpers) 706 00:35:26,946 --> 00:35:28,676 Ty: Yeah. Her gums are pale too. 707 00:35:28,696 --> 00:35:30,910 Bob: She maybe be bleeding internally. 708 00:35:31,121 --> 00:35:33,955 - Ty: Shift over. - Bob: It's okay. It's okay. 709 00:35:33,975 --> 00:35:35,792 Easy now. 710 00:35:35,812 --> 00:35:38,388 (Wolf whimpers) 711 00:35:39,187 --> 00:35:40,900 Her pups are coming... 712 00:35:44,501 --> 00:35:46,897 - Tim: Hey. - Casey: Hey. 713 00:35:46,932 --> 00:35:49,060 - Casey: For you. - Tim: (Sighs) Thank you. 714 00:35:49,080 --> 00:35:50,860 Casey: You're welcome. 715 00:35:50,880 --> 00:35:52,089 (Tim sighs heavily) 716 00:35:52,109 --> 00:35:53,760 Casey: You okay? 717 00:35:56,316 --> 00:35:58,016 Tim: I messed up. 718 00:36:01,826 --> 00:36:05,924 Nobody... If I just known... 719 00:36:06,532 --> 00:36:12,104 You know, if people just... filled me in. 720 00:36:12,523 --> 00:36:16,076 Casey: Well, sometimes these things can't be helped. 721 00:36:20,916 --> 00:36:23,933 Tim: So were you serious when you asked if I... 722 00:36:24,467 --> 00:36:27,314 would go on a rodeo tour with you? 723 00:36:27,334 --> 00:36:31,801 Casey: Yeah. Yes, I was. 724 00:36:33,017 --> 00:36:36,312 Tim: All right. I'm going. 725 00:36:47,186 --> 00:36:50,326 Bob: At least we saved one of them. 726 00:36:53,262 --> 00:36:54,630 (Pup whimpers) 727 00:37:00,627 --> 00:37:02,240 (Phone rings) 728 00:37:02,526 --> 00:37:03,903 Hello. 729 00:37:03,923 --> 00:37:05,540 Oh yes. 730 00:37:07,418 --> 00:37:10,566 Really? That is good news. 731 00:37:11,722 --> 00:37:14,157 That is very good news. 732 00:37:14,177 --> 00:37:18,051 Uh, how did she score on her phonological processing? 733 00:37:19,044 --> 00:37:22,198 (Relived) Really? That good? 734 00:37:22,232 --> 00:37:25,034 Yes, thank you for calling. 735 00:37:25,068 --> 00:37:26,835 Bye. (Beeps phone off) 736 00:37:26,855 --> 00:37:28,938 Uh, that was Dr. Lauder's office, 737 00:37:28,972 --> 00:37:34,355 and um, Katie is fine, honey. She's just fine. 738 00:37:39,987 --> 00:37:42,351 Georgie: Wow! I can't believe it! 739 00:37:42,385 --> 00:37:44,019 Jack: Yep. Courtesy of Caleb. 740 00:37:44,053 --> 00:37:45,887 She how flashy she looks. 741 00:37:45,922 --> 00:37:48,924 Now this is a trick riding horse if ever I saw one. 742 00:37:48,944 --> 00:37:50,076 Georgie: Awww. 743 00:37:50,096 --> 00:37:52,645 Ty: I'm glad Caleb came through for you? 744 00:37:52,665 --> 00:37:54,996 Georgie: Thanks, Ty, so she's beautiful. 745 00:37:55,031 --> 00:37:56,832 Ty: I'm glad you like her. 746 00:37:56,866 --> 00:37:59,721 Can I just say something... 747 00:38:01,503 --> 00:38:03,371 It was me who saw the video. 748 00:38:03,405 --> 00:38:05,240 And I never should have told anyone about it. 749 00:38:05,274 --> 00:38:07,225 Ty: What video? 750 00:38:08,491 --> 00:38:11,258 Georgie: I-I thought Amy told you. 751 00:38:18,320 --> 00:38:20,156 Jack: In the barn. 752 00:38:29,731 --> 00:38:33,430 Amy: Ty! I tried to call you... 753 00:38:33,450 --> 00:38:35,836 I'm so, so sorry about last night. 754 00:38:38,639 --> 00:38:40,774 How's the wolf? 755 00:38:42,877 --> 00:38:45,412 Ty: We lost her. 756 00:38:45,756 --> 00:38:47,804 Amy: I'm sorry. 757 00:38:49,316 --> 00:38:51,614 Ty: Yeah. I don't get it. 758 00:38:52,520 --> 00:38:55,462 She seemed to be in pretty good shape. 759 00:38:57,646 --> 00:39:00,649 (Exhales) I did everything, but... 760 00:39:03,515 --> 00:39:05,336 I lost her. 761 00:39:05,933 --> 00:39:07,566 One of the pups survived. 762 00:39:07,601 --> 00:39:10,958 He seems to be doing fine. So far. 763 00:39:10,978 --> 00:39:14,339 Amy: There's something I think you should see, 764 00:39:14,374 --> 00:39:17,674 something that started this whole mess. 765 00:39:17,694 --> 00:39:21,919 Ty: Some video? Georgie just told me. 766 00:39:22,316 --> 00:39:25,902 Amy: I should have never kept it from you. 767 00:39:26,605 --> 00:39:28,621 Ty: I don't wanna see it. 768 00:39:28,655 --> 00:39:30,355 I don't want to see anything, Amy. 769 00:39:30,390 --> 00:39:33,505 Amy: No. I want you to see it. 770 00:39:41,671 --> 00:39:45,337 And right after that I pushed him away. 771 00:39:45,371 --> 00:39:48,339 And I told him that we were just friends. 772 00:39:48,373 --> 00:39:50,437 And I-I thought he got it. 773 00:39:50,457 --> 00:39:53,800 But like I said, Ahmed only hears what he wants to hear. 774 00:39:54,112 --> 00:39:56,080 Ty: Well, I guess I do too. 775 00:39:56,114 --> 00:39:58,483 Amy: What does that mean? 776 00:39:58,503 --> 00:40:03,154 Well, I guess I've been convincing myself that we're good. 777 00:40:03,188 --> 00:40:04,388 But I'm not so sure right now. 778 00:40:04,423 --> 00:40:06,924 Amy: Ty, we... we are good. 779 00:40:06,959 --> 00:40:09,460 Ty: Amy, listen to me. 780 00:40:09,809 --> 00:40:12,311 I have to say this, okay? 781 00:40:12,651 --> 00:40:14,966 You've changed. 782 00:40:15,207 --> 00:40:16,788 How have I changed? 783 00:40:16,808 --> 00:40:19,269 You just have. 784 00:40:19,303 --> 00:40:21,037 You're not the same girl. 785 00:40:21,072 --> 00:40:22,973 Yes, I am. I am the same. 786 00:40:23,255 --> 00:40:26,035 No. You're not. 787 00:40:26,879 --> 00:40:29,963 You used to be this girl who... 788 00:40:30,782 --> 00:40:34,145 You used to be this girl who would do anything to save a horse 789 00:40:34,165 --> 00:40:37,359 when everyone else was writing off as a lost cause. 790 00:40:37,379 --> 00:40:39,189 You rescued them. You fought for them. 791 00:40:39,223 --> 00:40:42,025 You fixed them! 792 00:40:42,045 --> 00:40:43,964 Where has that gone? 793 00:40:44,597 --> 00:40:49,313 Now you're just servicing rich people's horses. 794 00:40:49,598 --> 00:40:51,729 What is that? 795 00:40:52,473 --> 00:40:56,071 They don't need rescuing! They don't need you. 796 00:40:56,444 --> 00:40:58,504 And that video... 797 00:40:59,559 --> 00:41:01,644 I just watched a wolf and her pup die... 798 00:41:01,678 --> 00:41:03,746 I'm sorry... I'm so sorry. 799 00:41:03,780 --> 00:41:05,548 Ty: Now you're showing me this video 800 00:41:05,582 --> 00:41:07,913 with people partying, and living it up and... 801 00:41:08,583 --> 00:41:11,887 I guess that was your life over there. 802 00:41:11,921 --> 00:41:14,289 I just don't feel like I know you anymore... 803 00:41:14,324 --> 00:41:18,219 - And now this Ahmed thing is... - Amy: There was no Ahmed thing. 804 00:41:18,963 --> 00:41:20,629 (Sharp exhale) 805 00:41:24,090 --> 00:41:26,411 I think we need a break. 806 00:41:26,431 --> 00:41:29,203 We need to figure this out... on our own. 807 00:41:29,238 --> 00:41:31,156 No. Ty, come on! 808 00:41:31,176 --> 00:41:33,562 I love you so much. 809 00:41:35,044 --> 00:41:39,084 And I love you too... I do Amy. 810 00:41:39,104 --> 00:41:41,882 But we need some time to figure out what it is that we want. 811 00:41:41,917 --> 00:41:43,084 What you want. 812 00:41:43,118 --> 00:41:45,333 I know what I want. 813 00:41:46,400 --> 00:41:47,888 Maybe. 814 00:41:49,958 --> 00:41:52,760 But sometimes we lose things 815 00:41:52,794 --> 00:41:55,196 and no matter how hard we try to hold on 816 00:41:55,230 --> 00:41:58,265 or without even knowing it... 817 00:41:58,929 --> 00:42:00,834 we've lost it. 818 00:42:01,572 --> 00:42:03,235 No. 819 00:42:07,265 --> 00:42:08,742 No... 820 00:42:09,449 --> 00:42:11,178 Please... 821 00:42:11,819 --> 00:42:13,581 Ty no... 822 00:42:29,063 --> 00:42:32,637 And I... 823 00:42:32,866 --> 00:42:38,437 will swallow my pride 824 00:42:38,701 --> 00:42:43,042 You're the one that I love 825 00:42:43,206 --> 00:42:45,878 and I'm saying goodbye 826 00:42:50,782 --> 00:42:55,361 Say something I'm giving up on you 827 00:43:00,882 --> 00:43:06,360 And I'm sorry that I couldn't get to you 828 00:43:11,269 --> 00:43:16,440 Anywhere, I would've followed you 829 00:43:16,872 --> 00:43:20,624 Ohhh-ohhh-ohhh... 830 00:43:21,395 --> 00:43:26,851 Say something I'm giving up on you 831 00:43:27,774 --> 00:43:30,820 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 832 00:43:31,360 --> 00:43:33,323 Announcer: Heartbreak on heartland. 833 00:43:33,343 --> 00:43:35,030 What? It's not like he came to see me. 834 00:43:35,050 --> 00:43:37,263 Announcer: Now it's up to Georgie to put things right. 835 00:43:37,265 --> 00:43:38,907 It's all my fault. 836 00:43:38,927 --> 00:43:40,905 - We're still good, right? - Nothing's changed. 837 00:43:40,925 --> 00:43:42,100 Everything's changed. 838 00:43:42,102 --> 00:43:43,461 Announcer: An all-new heartland, 839 00:43:43,481 --> 00:43:45,769 next Sunday at 7:00 on CBC 840 00:43:45,819 --> 00:43:50,369 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.