Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,020 --> 00:00:01,626
Previously on "Graves"...
2
00:00:01,667 --> 00:00:03,666
I'm so glad we found each other, Olivia.
3
00:00:03,667 --> 00:00:06,666
- (gasps)
- Olivia, stop! Come on, let me ex...
4
00:00:06,667 --> 00:00:10,666
I just want to be anyone
else for one fucking moment.
5
00:00:10,667 --> 00:00:12,256
The Rockefellers want a mediation.
6
00:00:12,257 --> 00:00:14,045
Margaret: What haven't
you told us, honey?
7
00:00:14,046 --> 00:00:16,666
Dr. Schwartz:
Mrs. Graves, you have a son
8
00:00:16,667 --> 00:00:18,666
- with unsolved issues of his past.
- This one's for you.
9
00:00:18,667 --> 00:00:21,666
Reporter: This is Martin
Treadwell's first release request
10
00:00:21,667 --> 00:00:23,666
since his attempt
on the president's life.
11
00:00:23,667 --> 00:00:26,666
Jeremy: Why would I worry? It's
not like this hasn't stuck to me.
12
00:00:26,667 --> 00:00:28,204
Sammy, I like you.
13
00:00:28,205 --> 00:00:29,666
Are you okay?
14
00:00:29,667 --> 00:00:31,667
Yeah.
15
00:00:39,073 --> 00:00:41,929
This is all new territory for me.
16
00:00:42,968 --> 00:00:44,667
Brand-new.
17
00:00:47,667 --> 00:00:49,666
- What?
- (laughs)
18
00:00:50,688 --> 00:00:52,666
Nothing.
19
00:00:52,667 --> 00:00:54,152
Nothing.
20
00:00:54,667 --> 00:00:55,953
I just...
21
00:00:57,667 --> 00:00:59,666
I like the way you look at me.
22
00:00:59,667 --> 00:01:02,667
It's like you found
a unicorn or something.
23
00:01:06,667 --> 00:01:08,666
- Robert: Isaiah.
- Oh, shit!
24
00:01:08,667 --> 00:01:11,666
- Kitchen, now.
- I'll sneak out.
25
00:01:11,667 --> 00:01:13,667
- Good idea.
- Okay.
26
00:01:14,667 --> 00:01:16,667
(door opens, closes)
27
00:01:24,667 --> 00:01:26,666
We should have gone to the coffee shop.
28
00:01:26,667 --> 00:01:30,057
Oh, a little trust, sir.
29
00:01:30,667 --> 00:01:33,666
You know, a latchkey kid learns
to either cook or starve,
30
00:01:33,667 --> 00:01:35,667
so my mom taught me on the weekends.
31
00:01:43,667 --> 00:01:44,666
Mmm.
32
00:01:44,667 --> 00:01:46,666
You know, of all
the French mother sauces,
33
00:01:46,667 --> 00:01:48,667
I think hollandaise is my favorite.
34
00:01:49,667 --> 00:01:52,667
- Turn that up.
- Oh, sure.
35
00:01:53,667 --> 00:01:55,666
...construction to go through his lands.
36
00:01:55,667 --> 00:01:59,666
After two decades of legal challenges,
a federal appellate court
37
00:01:59,667 --> 00:02:02,666
has ruled that Route 124,
the Richard Graves Highway,
38
00:02:02,667 --> 00:02:05,666
named in honor of New Mexico's
former governor and president,
39
00:02:05,667 --> 00:02:08,666
can begin construction through
the Hennepaw tribal lands
40
00:02:08,667 --> 00:02:10,666
using the government's
eminent domain powers.
41
00:02:10,667 --> 00:02:12,666
This ruling has barred
any further appeal.
42
00:02:12,667 --> 00:02:15,666
You got a highway named after you.
Congratulations.
43
00:02:15,667 --> 00:02:17,666
I never asked for it.
44
00:02:17,667 --> 00:02:19,666
Reporter: How do you and your
people feel about this action?
45
00:02:19,667 --> 00:02:22,666
The American government
authorized this highway
46
00:02:22,667 --> 00:02:24,666
to trespass on tribal territory
47
00:02:24,667 --> 00:02:27,666
in clear violation
of our existing US treaties.
48
00:02:27,667 --> 00:02:29,666
This is an act of war.
49
00:02:29,967 --> 00:02:31,666
Pratt.
50
00:02:31,667 --> 00:02:35,324
- Pratt. I know that name.
- Oh. Well...
51
00:02:36,667 --> 00:02:38,950
- Oh, my God, sir.
- What?
52
00:02:38,951 --> 00:02:41,666
40 years ago,
as a US federal prosecutor,
53
00:02:41,667 --> 00:02:45,666
Richard Graves prosecuted and
convicted Harlan Pratt for murder
54
00:02:45,667 --> 00:02:48,666
following a fire at the
Albuquerque federal building.
55
00:02:48,667 --> 00:02:52,666
Pratt's alleged arson was
responsible for two deaths.
56
00:02:53,058 --> 00:02:55,666
Harlan Pratt's son, okay, Russell,
57
00:02:55,667 --> 00:02:58,133
is an activist member
of the Hennepaw tribe.
58
00:02:58,134 --> 00:03:01,666
The Pratt conviction
galvanized support for Graves.
59
00:03:01,667 --> 00:03:02,839
The conviction...
60
00:03:04,194 --> 00:03:06,073
Read on.
61
00:03:06,993 --> 00:03:09,666
The Pratt case was widely
seen as a political move
62
00:03:09,667 --> 00:03:12,666
by then Prosecutor Graves who,
when running for governor,
63
00:03:12,667 --> 00:03:14,312
rode the conviction to a victory.
64
00:03:14,313 --> 00:03:17,107
Most see the questionable
conviction on weak evidence
65
00:03:17,108 --> 00:03:20,666
as essential to what would
become his eventual presidency.
66
00:03:20,667 --> 00:03:22,666
Harlan Pratt alleged
he'd been railroaded,
67
00:03:22,667 --> 00:03:26,666
claims that went unheard as Pratt
hanged himself in his jail cell
68
00:03:26,667 --> 00:03:28,667
just four days before his appeal.
69
00:03:33,667 --> 00:03:35,666
That guy on the news...
70
00:03:35,667 --> 00:03:37,666
Russell Pratt, sir.
71
00:03:37,667 --> 00:03:39,667
That's Harlan's son.
72
00:03:41,667 --> 00:03:43,499
Find him.
73
00:03:44,667 --> 00:03:46,667
(theme music playing)
74
00:04:08,696 --> 00:04:17,424
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
75
00:04:17,449 --> 00:04:19,666
Things to do
76
00:04:19,667 --> 00:04:23,666
Can't let my shoes pick dust up
77
00:04:23,667 --> 00:04:26,666
- (door buzzes)
-
Won't slow down
78
00:04:26,667 --> 00:04:30,667
I can't afford to let up...
79
00:04:31,366 --> 00:04:33,365
So I got your letter.
80
00:04:33,667 --> 00:04:36,666
Thank you for coming
81
00:04:36,667 --> 00:04:38,666
to meet me before the hearing tomorrow.
82
00:04:39,445 --> 00:04:41,666
We actually met before
once when I was five
83
00:04:41,667 --> 00:04:45,666
and then in, like, hundreds of
nightmares over the last 23 years.
84
00:04:45,667 --> 00:04:48,379
So I want you to know
that I did want to see you
85
00:04:48,380 --> 00:04:49,666
before I sat in front
of the parole board
86
00:04:49,667 --> 00:04:51,666
to make sure that you never,
87
00:04:52,067 --> 00:04:53,973
ever get out of here.
88
00:04:54,667 --> 00:04:56,667
(chuckles)
89
00:04:58,667 --> 00:05:00,563
Why?
90
00:05:01,943 --> 00:05:04,666
There is no answer that I can give you
91
00:05:04,667 --> 00:05:06,666
that would make any kind of sense.
92
00:05:07,581 --> 00:05:10,666
What I know now is that Richard Graves
93
00:05:10,667 --> 00:05:14,666
was a great president and the
sick young man who shot him...
94
00:05:14,667 --> 00:05:16,183
My father. Shot my father.
95
00:05:16,184 --> 00:05:19,666
Who shot your father
is not someone I recognize.
96
00:05:19,667 --> 00:05:22,666
But the hardest part
about what I've done
97
00:05:22,667 --> 00:05:25,248
has been all the collateral damage.
98
00:05:27,667 --> 00:05:29,368
Especially my mom.
99
00:05:30,224 --> 00:05:31,856
And now she's dying.
100
00:05:33,239 --> 00:05:35,229
And I need to say good-bye,
101
00:05:36,120 --> 00:05:39,666
to explain that this
has not been her fault
102
00:05:39,667 --> 00:05:42,503
and that I'm so sorry.
103
00:05:45,009 --> 00:05:46,667
(exhales)
104
00:05:50,667 --> 00:05:52,666
That will never happen.
105
00:05:52,667 --> 00:05:57,667
-
To do.
- (door buzzes)
106
00:06:00,103 --> 00:06:02,666
Ms. Graves acted without hesitation
107
00:06:02,981 --> 00:06:06,666
when she poured bleach on
your late father's portrait?
108
00:06:06,667 --> 00:06:07,666
Yes.
109
00:06:07,667 --> 00:06:09,666
She said that I had hurt
something that she loved,
110
00:06:09,667 --> 00:06:12,254
so she was going to hurt
something that I loved.
111
00:06:12,255 --> 00:06:14,666
Allred: And what exactly did she love?
112
00:06:15,703 --> 00:06:19,666
Well, I had slipped and accidentally
spilled a glass of red wine
113
00:06:19,667 --> 00:06:21,985
on a photo of her and Justin Timberlake.
114
00:06:21,986 --> 00:06:23,666
That was a gift from Justin
115
00:06:23,667 --> 00:06:25,666
when I did "The Mickey Mouse
Club" at the White House.
116
00:06:25,667 --> 00:06:27,666
William: The wine glass shattered.
117
00:06:27,667 --> 00:06:30,667
I needed surgery on my thumb
to repair the nerve damage.
118
00:06:32,052 --> 00:06:35,642
Still hurts when it rains
or if I push a button.
119
00:06:35,667 --> 00:06:38,332
Allred: And what about the
incident at your home
120
00:06:38,333 --> 00:06:40,666
in Aspen, Christmas 2013?
121
00:06:41,190 --> 00:06:42,666
We were arguing on the way there.
122
00:06:43,043 --> 00:06:45,666
Olivia kicked me out
of the car and took off.
123
00:06:46,127 --> 00:06:48,666
- And where did you go?
- I walked.
124
00:06:49,343 --> 00:06:51,260
About four miles or so.
125
00:06:51,667 --> 00:06:54,666
It was snowing. Blizzard, actually.
126
00:06:54,997 --> 00:06:57,182
After a mile, my legs gave out.
127
00:06:57,667 --> 00:06:59,363
An Amish family found me.
128
00:06:59,364 --> 00:07:02,666
Hypothermia, frostbite, of course.
129
00:07:02,667 --> 00:07:05,667
Both thumbs basically useless.
130
00:07:06,533 --> 00:07:08,533
Rehab helps.
131
00:07:11,667 --> 00:07:14,666
Ultimately, Your Honor,
my client alleges
132
00:07:14,667 --> 00:07:18,666
that Olivia Graves was
pathologically incapable
133
00:07:18,834 --> 00:07:21,666
of true human intimacy
134
00:07:21,667 --> 00:07:25,049
because it was impossible
for her to feel empathy
135
00:07:25,074 --> 00:07:26,666
or to feel love.
136
00:07:26,667 --> 00:07:30,666
Mr. Rockefeller assumed
that these were emotions
137
00:07:30,667 --> 00:07:32,666
that she never learned.
138
00:07:32,667 --> 00:07:34,255
You are out of line, Gloria.
139
00:07:34,256 --> 00:07:35,988
- Maggie.
- Mrs. Graves.
140
00:07:35,989 --> 00:07:38,667
- We need a break right now.
- Ahem.
141
00:07:40,667 --> 00:07:44,667
Judge, give me a moment, please.
142
00:07:48,667 --> 00:07:50,667
(children shouting)
143
00:08:08,667 --> 00:08:11,667
Mr. Pratt, may we come in?
144
00:08:21,667 --> 00:08:24,667
(speaking quietly)
145
00:08:33,667 --> 00:08:35,666
My grandfather wants
to know why you're here.
146
00:08:35,667 --> 00:08:39,150
The highway through the reservation.
147
00:08:39,151 --> 00:08:41,205
The Richard Graves Highway.
148
00:08:41,206 --> 00:08:43,148
A final insult to my family.
149
00:08:43,173 --> 00:08:47,666
I didn't name that road, but
I want to help you stop it.
150
00:08:48,169 --> 00:08:49,488
Out of guilt?
151
00:08:49,489 --> 00:08:52,123
No, the highway's wrong.
152
00:08:52,667 --> 00:08:55,666
Breaks at least two US treaties.
153
00:08:55,667 --> 00:08:58,158
1868 for starters.
154
00:08:58,159 --> 00:09:01,666
Now, I broke them both drilling for oil.
155
00:09:01,667 --> 00:09:03,666
You broke just about everything.
156
00:09:03,667 --> 00:09:04,666
(sighs)
157
00:09:04,667 --> 00:09:06,666
I can't do anything about the past,
158
00:09:06,667 --> 00:09:09,666
but I can do something about the future.
159
00:09:09,667 --> 00:09:13,666
Now, look, the US government
is a careless giant.
160
00:09:14,235 --> 00:09:16,666
I can talk to it
161
00:09:17,035 --> 00:09:20,594
because I was once a giant.
162
00:09:22,311 --> 00:09:24,666
Go and don't come back.
163
00:09:24,667 --> 00:09:27,666
You know, just because
they can't see past the past
164
00:09:27,667 --> 00:09:29,666
doesn't mean that
we can't still help them.
165
00:09:29,667 --> 00:09:32,666
Do you remember Moscow, sir?
166
00:09:32,667 --> 00:09:34,666
Gorbachev, he didn't want
to come to the table,
167
00:09:34,667 --> 00:09:36,666
so you twisted every arm
that held him up
168
00:09:36,667 --> 00:09:38,667
until they snapped at the elbow.
169
00:09:40,085 --> 00:09:41,666
Exactly.
170
00:09:41,897 --> 00:09:44,666
Exactly, Isaiah.
171
00:09:44,667 --> 00:09:48,666
You're getting it now, this path I'm on.
172
00:09:48,667 --> 00:09:51,899
A second chance. Yes, Isaiah.
173
00:09:51,924 --> 00:09:53,667
That's right.
174
00:09:56,667 --> 00:09:58,667
(phone ringing)
175
00:09:59,667 --> 00:10:01,667
(ringing, buzzing)
176
00:10:05,157 --> 00:10:07,666
- It's me.
- Olivia, thank God.
177
00:10:07,667 --> 00:10:09,666
I'm so happy to hear your voice.
178
00:10:09,667 --> 00:10:11,666
I've been calling you, texting you.
179
00:10:11,667 --> 00:10:13,666
I wanted to answer, I swear I did.
180
00:10:13,667 --> 00:10:15,666
I spoke to my family back in Mexico.
181
00:10:15,667 --> 00:10:18,666
They warned me to stay away.
182
00:10:19,381 --> 00:10:21,666
Okay, does family mean drug people?
183
00:10:21,667 --> 00:10:23,666
- (gun clicks)
- Olivia...
184
00:10:23,667 --> 00:10:25,666
Yeah, see, that's weird.
185
00:10:25,974 --> 00:10:27,666
God, I'm a president's daughter.
186
00:10:27,667 --> 00:10:30,666
- You're a drug dealer.
- We are who we are.
187
00:10:30,909 --> 00:10:34,666
And I don't care what anybody
says, you are what I want.
188
00:10:35,365 --> 00:10:37,666
But how can you be so sure about us?
189
00:10:38,206 --> 00:10:40,666
I mean, Jesus, I don't even
know if I'm capable of love.
190
00:10:40,667 --> 00:10:42,666
Of course you are.
191
00:10:42,667 --> 00:10:45,666
Love is understanding. It is acceptance.
192
00:10:45,889 --> 00:10:49,085
And that is what you've shown me since
the moment we met at your ranch.
193
00:10:49,950 --> 00:10:51,666
Who knows what we are,
194
00:10:51,667 --> 00:10:55,666
but I will take the risk if you will.
195
00:10:55,667 --> 00:10:57,666
(music playing)
196
00:10:57,667 --> 00:10:59,666
Useless
197
00:10:59,667 --> 00:11:03,666
Oh, can't you see
that I'd be useless?
198
00:11:03,667 --> 00:11:06,666
Isaiah: Working the phones, it's
the perfect next step, sir.
199
00:11:06,667 --> 00:11:09,666
- Jesus, it's another goddamn voice mail.
- Okay.
200
00:11:09,667 --> 00:11:11,980
- (tone beeps)
- W., Graves here.
201
00:11:11,981 --> 00:11:13,666
Listen, I need to talk to you.
202
00:11:13,667 --> 00:11:16,666
I'm having a hell of a time
down here over a highway.
203
00:11:16,667 --> 00:11:20,666
- (tone beeps)
- Kissinger, why, you old creep.
204
00:11:20,667 --> 00:11:22,939
Give a shout. I need to talk to you.
205
00:11:22,940 --> 00:11:25,666
- (tone beeps)
- Baker, Graves here.
206
00:11:25,667 --> 00:11:28,666
How you doing, James?
Please call me back. Bye-bye.
207
00:11:28,667 --> 00:11:32,666
You know, I really have a lot
of respect for James Baker,
208
00:11:32,667 --> 00:11:36,666
but he's not as connected
as he used to be.
209
00:11:36,667 --> 00:11:38,667
As in at all.
210
00:11:40,667 --> 00:11:41,942
I know what we do.
211
00:11:41,943 --> 00:11:43,873
Drive, we're going into town.
212
00:11:44,667 --> 00:11:48,666
Oh, how long will they last?
213
00:11:48,667 --> 00:11:53,666
I could almost swear
I saw you smiling
214
00:11:53,667 --> 00:11:59,666
Through the glass,
then you were gone
215
00:11:59,667 --> 00:12:02,666
Now I'm so...
216
00:12:02,667 --> 00:12:06,667
It's like a convention for the
depressed by association.
217
00:12:08,667 --> 00:12:09,666
(laughs)
218
00:12:10,312 --> 00:12:12,666
- Hmm, kill that smile.
- What?
219
00:12:12,667 --> 00:12:15,033
Every phone in here has a direct line
220
00:12:15,034 --> 00:12:17,242
to the loony bin down the road.
221
00:12:18,667 --> 00:12:21,667
Is everybody staying here visiting
someone at the insane asylum?
222
00:12:23,206 --> 00:12:25,102
Or they're about to check in.
223
00:12:25,127 --> 00:12:27,100
Fuck, fuck, let's talk marketing.
224
00:12:27,101 --> 00:12:30,666
You feeling down?
Do you know a convicted felon?
225
00:12:30,667 --> 00:12:35,140
Do you... do you enjoy the dulcet tones
226
00:12:35,141 --> 00:12:38,666
of desperate weeping
and psychotic screams?
227
00:12:38,667 --> 00:12:39,666
(laughs)
228
00:12:39,931 --> 00:12:41,904
You are so offensive
229
00:12:42,667 --> 00:12:46,666
and yet somehow it's endearing.
230
00:12:46,667 --> 00:12:48,667
That's basically me in a nutshell.
231
00:12:50,667 --> 00:12:51,666
I'm Tasha.
232
00:12:51,667 --> 00:12:53,667
Jeremy.
233
00:12:55,667 --> 00:12:56,713
Mm.
234
00:12:58,054 --> 00:12:59,667
So who do you know on the inside?
235
00:13:00,667 --> 00:13:03,666
Do you remember that greengrocer
236
00:13:03,667 --> 00:13:07,667
from Ann Arbor, poisoned
all the ears of corn?
237
00:13:08,667 --> 00:13:10,320
The fucking Cornhusker?
238
00:13:10,992 --> 00:13:13,171
Always hated that name.
239
00:13:13,718 --> 00:13:16,666
Jesus. So many died.
240
00:13:16,667 --> 00:13:19,666
There was, like, the four
generations of that family
241
00:13:19,667 --> 00:13:21,666
at their big picnic reunion thing.
242
00:13:21,667 --> 00:13:23,051
Gone.
243
00:13:23,939 --> 00:13:28,667
That grocer is my sweet,
churchgoing dad.
244
00:13:31,667 --> 00:13:34,666
You know, my father murdered thousands.
245
00:13:34,667 --> 00:13:37,666
I mean, not directly, but still a
shitload of blood on his hands.
246
00:13:37,991 --> 00:13:40,423
You know, the fucked-up thing is
247
00:13:41,211 --> 00:13:45,666
Dad was on a day-to-day
basis a great dad.
248
00:13:46,303 --> 00:13:50,666
Sure, when he wasn't
poisoning people's corn.
249
00:13:51,263 --> 00:13:52,666
Yeah.
250
00:13:52,667 --> 00:13:55,666
...with me.
251
00:13:57,111 --> 00:13:59,666
With all the respect
in the world, Mr. President,
252
00:13:59,667 --> 00:14:02,666
I mean, what part of the title
253
00:14:02,667 --> 00:14:05,666
Deputy Assistant
Secretary of Transportation
254
00:14:05,667 --> 00:14:08,666
suggests to you that
I have any decision-making
255
00:14:08,667 --> 00:14:10,666
or changing powers?
256
00:14:10,667 --> 00:14:13,666
Don't bullshit me. You know
how to make decisions.
257
00:14:13,667 --> 00:14:16,666
You make a decision,
people jump on board.
258
00:14:16,667 --> 00:14:18,197
Yeah, the president's made some calls.
259
00:14:18,198 --> 00:14:19,666
Calls to some very important people.
260
00:14:19,667 --> 00:14:23,127
But clearly you understand
how the system works
261
00:14:23,128 --> 00:14:25,666
and we're under a bit of a time crunch.
262
00:14:25,667 --> 00:14:27,666
Now, I want to get this done fast.
263
00:14:27,667 --> 00:14:31,173
I don't want that
goddamn road in my name.
264
00:14:31,174 --> 00:14:35,666
People driving down the Richard
Graves Highway to Hell.
265
00:14:35,667 --> 00:14:38,666
The highway is a massive job creator
266
00:14:38,667 --> 00:14:40,666
and I can assure you, sir,
267
00:14:40,667 --> 00:14:43,666
that the Hennepaw
will be fairly compensated.
268
00:14:43,667 --> 00:14:45,666
It's eminent domain.
269
00:14:45,667 --> 00:14:50,666
We've eminent domained
an entire population
270
00:14:50,667 --> 00:14:52,293
out of their own country.
271
00:14:52,294 --> 00:14:56,666
And now we're chipping away
at what little they have left.
272
00:14:57,020 --> 00:14:59,023
Is that right, Nurbin?
273
00:14:59,333 --> 00:15:00,333
Is it?
274
00:15:03,964 --> 00:15:07,105
Make the call now.
275
00:15:08,322 --> 00:15:09,666
Well, shit.
276
00:15:09,667 --> 00:15:13,666
Ms. Graves, in February of 2013,
277
00:15:13,667 --> 00:15:16,666
did you intentionally
drive your Range Rover
278
00:15:16,667 --> 00:15:19,907
into Mr. Rockefeller's Aston Martin?
279
00:15:21,667 --> 00:15:22,666
Yes.
280
00:15:22,667 --> 00:15:25,666
And then in May of that same year,
281
00:15:25,667 --> 00:15:29,666
did you throw a priceless
Ming vase at my client
282
00:15:30,004 --> 00:15:33,666
because he declined your offer
to be intimate with you
283
00:15:33,969 --> 00:15:36,667
in a certain very painful position?
284
00:15:39,510 --> 00:15:40,666
Yes.
285
00:15:41,029 --> 00:15:42,666
And just last year,
286
00:15:42,667 --> 00:15:46,117
did you storm into
a boardroom in a negligee...
287
00:15:46,118 --> 00:15:49,666
Yes, okay? Yes, Gloria Allred.
288
00:15:49,667 --> 00:15:51,666
Yes to all of it.
289
00:15:51,667 --> 00:15:54,666
Judge, can I have a minute
to confer with my client?
290
00:15:54,667 --> 00:15:55,666
No, thank you, Jacob.
291
00:15:55,667 --> 00:15:57,667
- Okay, what are you doing?
- Ending this.
292
00:16:02,667 --> 00:16:05,138
Jesus, I mean, from the
moment I met you, Billy,
293
00:16:05,139 --> 00:16:06,948
I thought we were right for each other.
294
00:16:07,667 --> 00:16:11,399
Because we came from the
same place, the same things.
295
00:16:11,424 --> 00:16:14,666
We understood each other
like soldiers in a foxhole
296
00:16:14,667 --> 00:16:18,666
who get home from it all and realize
that they don't have anything in common.
297
00:16:18,667 --> 00:16:22,666
Neither of us really wanted this.
298
00:16:23,241 --> 00:16:25,041
It felt expected.
299
00:16:25,984 --> 00:16:27,666
And maybe you're right.
300
00:16:27,667 --> 00:16:30,135
Maybe I was incapable
of loving my husband.
301
00:16:30,136 --> 00:16:33,667
But loving him or anyone was
never really expected of me.
302
00:16:36,154 --> 00:16:38,050
But that's starting to change
303
00:16:40,018 --> 00:16:41,444
because you know what?
304
00:16:43,706 --> 00:16:45,666
Little Livy burned up in a fire
305
00:16:45,667 --> 00:16:47,998
and the soon to be ex-Mrs. Rockefeller
306
00:16:47,999 --> 00:16:49,666
is fucking a Mexican drug dealer
307
00:16:49,667 --> 00:16:53,666
for whom love is expected
and probably required.
308
00:16:54,425 --> 00:16:56,077
I'll sign whatever you want.
309
00:16:56,078 --> 00:16:57,666
And I don't want a penny of his money.
310
00:16:57,667 --> 00:17:00,666
Just be happy.
311
00:17:00,849 --> 00:17:02,667
Okay?
312
00:17:11,667 --> 00:17:13,667
(nickering)
313
00:17:15,667 --> 00:17:17,667
Richard: The highway's a done deal.
314
00:17:19,246 --> 00:17:23,666
It'll pass right through your land, yes,
315
00:17:23,667 --> 00:17:26,666
but now with a higher payment.
316
00:17:26,667 --> 00:17:28,666
Twice as much.
317
00:17:28,667 --> 00:17:30,667
(people murmuring)
318
00:17:43,989 --> 00:17:46,667
You say you want to help,
but you don't know how.
319
00:17:47,786 --> 00:17:50,666
If you are willing, I will show you.
320
00:17:50,667 --> 00:17:52,667
(music playing)
321
00:18:00,667 --> 00:18:02,667
We drink the tea to summon the spirit.
322
00:18:04,667 --> 00:18:08,667
If you are true, the Creator
will show you the way.
323
00:18:10,667 --> 00:18:12,667
Oh.
324
00:18:13,667 --> 00:18:15,125
Thank you.
325
00:18:15,667 --> 00:18:17,667
Ooh, smells delicious.
326
00:18:19,667 --> 00:18:21,666
Oh, bitter. Funny.
327
00:18:21,667 --> 00:18:23,666
That's definitely not a chamomile.
328
00:18:23,667 --> 00:18:25,929
Is it a Chinese oolong, maybe?
329
00:18:26,667 --> 00:18:28,666
Interesting, though.
330
00:18:28,667 --> 00:18:30,666
Ooh, definitely nauseous.
That's curious.
331
00:18:30,667 --> 00:18:32,666
- Peyote.
- What?
332
00:18:32,667 --> 00:18:34,666
- Jesus, peyote?!
- (tea splashes)
333
00:18:34,667 --> 00:18:36,452
Sir, that's a schedule one narcotic.
334
00:18:36,453 --> 00:18:39,666
Of course. What the hell else
did you think this was about?
335
00:18:39,667 --> 00:18:41,666
Oh, my God!
336
00:18:41,667 --> 00:18:43,666
- (breathing heavily)
- Mom? Mom, where...
337
00:18:43,667 --> 00:18:46,666
Oh, my God. Mom, breathe.
338
00:18:46,667 --> 00:18:48,666
Mom, come here. Just sit down.
339
00:18:48,667 --> 00:18:50,666
Keep breathing. Just breathe.
340
00:18:51,081 --> 00:18:53,666
(sobbing)
341
00:18:53,667 --> 00:18:56,666
Just like you always taught me.
342
00:18:56,667 --> 00:18:58,667
(breathing heavily)
343
00:19:00,667 --> 00:19:02,666
Okay. It's okay.
344
00:19:02,667 --> 00:19:05,666
I just think I ate something
that didn't agree with me.
345
00:19:05,667 --> 00:19:10,203
Or learning who your daughter really
is made you literally nauseous.
346
00:19:10,204 --> 00:19:11,666
Don't say things like that, Olivia.
347
00:19:11,667 --> 00:19:15,666
God damn it, I hate when you do that.
I know who you really are.
348
00:19:15,667 --> 00:19:18,666
- (sighs)
- Okay.
349
00:19:18,667 --> 00:19:19,667
I'm sorry.
350
00:19:21,667 --> 00:19:23,035
Well, you're a mess.
351
00:19:27,667 --> 00:19:28,667
(sniffles)
352
00:19:29,667 --> 00:19:31,555
(exhales)
353
00:19:32,973 --> 00:19:35,666
Did I push you into that marriage?
354
00:19:36,330 --> 00:19:39,667
I mean, ish.
355
00:19:42,466 --> 00:19:44,465
Tell me how to help you.
356
00:19:44,667 --> 00:19:47,229
If I want something
357
00:19:47,230 --> 00:19:49,578
and it's important to me,
358
00:19:51,113 --> 00:19:53,113
then that has to be okay.
359
00:19:54,667 --> 00:19:57,667
Because otherwise
I'm never gonna be happy.
360
00:19:59,667 --> 00:20:01,667
I need to be free.
361
00:20:04,667 --> 00:20:05,991
Look...
362
00:20:08,667 --> 00:20:10,666
I know I was a total bitch about it,
363
00:20:10,667 --> 00:20:14,666
but I think you're gonna
be a kick-ass senator.
364
00:20:14,667 --> 00:20:15,928
(chuckles)
365
00:20:16,667 --> 00:20:20,666
So call that woman
in the sensible skirts...
366
00:20:20,667 --> 00:20:22,666
- (laughs)
- ...and you tell her
367
00:20:22,667 --> 00:20:25,666
that your answer is hell fucking yes.
368
00:20:25,667 --> 00:20:26,666
(sighs)
369
00:20:27,248 --> 00:20:29,666
Fight the man, Maggie.
370
00:20:29,667 --> 00:20:31,667
(phone chiming)
371
00:20:35,667 --> 00:20:37,666
Hi.
372
00:20:37,667 --> 00:20:39,666
It wasn't oolong, Sammy.
373
00:20:39,667 --> 00:20:40,666
I mean, I only had a couple sips,
374
00:20:40,667 --> 00:20:42,666
but still it's a schedule one narcotic.
375
00:20:42,667 --> 00:20:45,666
I mean, I'll never pass
a high security clearance
376
00:20:45,667 --> 00:20:48,219
if I ever want to work
at the state department.
377
00:20:48,220 --> 00:20:49,666
I barely recognize myself, you know?
378
00:20:49,667 --> 00:20:52,921
I mean, I'm cuddling with this goat
379
00:20:53,667 --> 00:20:55,666
who seems to be okay with it, you know?
380
00:20:55,667 --> 00:20:57,666
Wait, wait, wait. A goat?
381
00:20:57,667 --> 00:20:59,666
Wait, what are you talking about?
Where are you?
382
00:20:59,667 --> 00:21:02,666
I don't know.
383
00:21:02,667 --> 00:21:07,666
I mean, maybe I could drop
a pin and you could come?
384
00:21:07,667 --> 00:21:09,667
(music playing)
385
00:21:17,667 --> 00:21:20,666
(coyote howls)
386
00:21:20,667 --> 00:21:26,666
Well, you'll be so down
387
00:21:26,667 --> 00:21:28,666
You don't want it...
388
00:21:28,667 --> 00:21:31,132
Richard's voice: Harlan Pratt.
389
00:21:32,667 --> 00:21:33,666
I knew you'd come.
390
00:21:33,667 --> 00:21:39,666
Shout and then scream about...
391
00:21:39,667 --> 00:21:42,666
Harlan: Sometimes the
battle is already lost.
392
00:21:42,667 --> 00:21:46,666
Sometimes it's just standing on the side
of what is right that is important.
393
00:21:46,667 --> 00:21:52,666
Dream and sleep at night
394
00:21:52,667 --> 00:21:57,666
Before we get this
'cause it feel all right...
395
00:21:57,667 --> 00:21:58,667
(gun clicks)
396
00:21:59,667 --> 00:22:01,667
Richard's voice: Treadwell.
397
00:22:04,667 --> 00:22:06,666
(blowing)
398
00:22:06,667 --> 00:22:09,667
(gunshot)
399
00:22:17,667 --> 00:22:20,666
(crickets chirping)
400
00:22:20,667 --> 00:22:22,667
Samantha: I still can't believe this.
401
00:22:26,486 --> 00:22:28,895
I'm really sad, Sammy.
402
00:22:30,667 --> 00:22:32,572
Truth is,
403
00:22:33,667 --> 00:22:35,878
you should be sad, too.
404
00:22:36,667 --> 00:22:37,667
Why?
405
00:22:41,667 --> 00:22:43,666
You know why.
406
00:22:43,951 --> 00:22:46,666
Iz, just lay back down and we'll
wait this out together, okay?
407
00:22:46,667 --> 00:22:48,632
- Together?
- Yeah.
408
00:22:49,667 --> 00:22:51,667
We're never gonna be together.
409
00:22:54,138 --> 00:22:56,165
What?
410
00:22:56,166 --> 00:22:58,666
Iz, you're tripping.
411
00:22:59,137 --> 00:23:00,667
You don't get it.
412
00:23:02,097 --> 00:23:03,666
What... what is there to get?
413
00:23:03,667 --> 00:23:05,666
I thought we were just having fun.
414
00:23:05,667 --> 00:23:08,817
- I don't...
- Exactly, yeah, fun.
415
00:23:09,513 --> 00:23:11,512
We're never really gonna be together.
416
00:23:11,801 --> 00:23:13,666
I'm gonna be a congressman
417
00:23:13,667 --> 00:23:17,666
or a secretary of state
or even president, Sammy.
418
00:23:17,667 --> 00:23:20,666
All this, all this on you, the tattoos,
419
00:23:20,667 --> 00:23:24,666
you know, the piercings,
the life you've lived,
420
00:23:24,948 --> 00:23:27,667
the conservative world I live in.
421
00:23:28,826 --> 00:23:30,666
Come on.
422
00:23:30,667 --> 00:23:31,962
(scoffs)
423
00:23:33,810 --> 00:23:35,666
Are you serious right now?
424
00:23:36,220 --> 00:23:38,667
You know, what would people say?
425
00:23:43,667 --> 00:23:46,667
Here, keep drinking this
until you stop spinning.
426
00:23:48,667 --> 00:23:50,666
Wait, wait. Where are you going?
427
00:23:50,667 --> 00:23:51,667
Fuck you.
428
00:23:55,667 --> 00:23:57,667
(music playing)
429
00:24:02,667 --> 00:24:03,667
(panting)
430
00:24:11,667 --> 00:24:15,666
This is the best mental hospital
431
00:24:15,667 --> 00:24:19,666
serial killer dad visit ever.
432
00:24:19,667 --> 00:24:21,219
Oh, man.
433
00:24:23,667 --> 00:24:26,666
Okay, so you seriously...
434
00:24:26,667 --> 00:24:28,666
you never knew who your dad was?
435
00:24:29,246 --> 00:24:30,246
Nope.
436
00:24:31,459 --> 00:24:32,714
Wow.
437
00:24:33,667 --> 00:24:35,666
I mean, yeah, I guess
I didn't always think
438
00:24:35,667 --> 00:24:37,960
my dad was a narcissistic
asshole either.
439
00:24:40,667 --> 00:24:42,666
So you're the angry man-child.
440
00:24:42,667 --> 00:24:44,666
Oh, I'm sorry. I thought
we'd been introduced.
441
00:24:44,667 --> 00:24:46,666
- (laughs)
- Yeah, that's me.
442
00:24:47,001 --> 00:24:49,666
"You will not be punished
for your anger,
443
00:24:50,241 --> 00:24:52,235
you will be punished by your anger."
444
00:24:52,236 --> 00:24:55,667
Come on, don't fucking
quote Buddha. God.
445
00:25:00,386 --> 00:25:02,385
You know, our fathers,
446
00:25:03,023 --> 00:25:05,666
they do what they can
with what they're given.
447
00:25:05,766 --> 00:25:07,667
You don't actually believe that, do you?
448
00:25:09,667 --> 00:25:10,666
I have to.
449
00:25:11,363 --> 00:25:12,666
Why?
450
00:25:12,667 --> 00:25:16,667
Because if it's not them, it's us.
451
00:25:18,667 --> 00:25:22,666
Do what's right tomorrow at
the Treadwell parole thing.
452
00:25:22,667 --> 00:25:24,666
(laughs) Okay.
453
00:25:24,667 --> 00:25:26,666
Yeah, you want to tell me
what the hell that is?
454
00:25:26,667 --> 00:25:28,292
(sighs)
455
00:25:28,317 --> 00:25:30,062
Whatever you need it to be.
456
00:25:33,426 --> 00:25:35,426
(birds chirping)
457
00:25:36,928 --> 00:25:40,666
Russell, your father
458
00:25:40,667 --> 00:25:42,666
was a good man.
459
00:25:42,943 --> 00:25:45,070
You need to know this.
460
00:25:45,667 --> 00:25:50,330
And as far as the
government and this road,
461
00:25:50,355 --> 00:25:52,354
I have no power.
462
00:25:52,667 --> 00:25:56,154
But I can offer you something.
463
00:25:57,003 --> 00:25:58,666
I will stand with you
464
00:25:59,889 --> 00:26:02,091
against the giant.
465
00:26:02,667 --> 00:26:04,667
(music playing)
466
00:26:09,667 --> 00:26:13,666
Freedom, kid... the absence of fear.
467
00:26:13,667 --> 00:26:14,935
(clicks tongue)
468
00:26:14,936 --> 00:26:17,479
Oh, here I come
469
00:26:18,667 --> 00:26:21,667
Because I don't know better
470
00:26:22,667 --> 00:26:25,727
I'm a thief and a sinner...
471
00:26:26,667 --> 00:26:28,666
Richard: In 1872,
472
00:26:28,667 --> 00:26:32,667
we consigned the Hennepaw
to this reservation.
473
00:26:33,667 --> 00:26:35,666
We took their land.
474
00:26:35,667 --> 00:26:38,666
We broke what spirit they had left.
475
00:26:38,667 --> 00:26:43,209
Now we're about to break
our last promise.
476
00:26:43,210 --> 00:26:47,666
So now I ask the government,
477
00:26:47,667 --> 00:26:49,666
which I once ran,
478
00:26:50,241 --> 00:26:53,666
to please take my goddamn name
479
00:26:53,667 --> 00:26:57,666
off this road and stop it.
480
00:26:57,667 --> 00:26:59,666
(engine starts)
481
00:26:59,667 --> 00:27:01,667
We all fall down
482
00:27:02,667 --> 00:27:05,667
We all fall down
483
00:27:07,667 --> 00:27:09,666
We all fall down...
484
00:27:09,667 --> 00:27:11,666
Reporter: Despite peaceful
protests by the former president,
485
00:27:11,667 --> 00:27:14,666
construction will move
forward as planned.
486
00:27:14,667 --> 00:27:16,666
The one concession
the government has made
487
00:27:16,667 --> 00:27:19,666
is that they will remove
his name from the highway.
488
00:27:19,667 --> 00:27:21,667
We all fall down
489
00:27:23,667 --> 00:27:25,667
We all fall down
490
00:27:27,667 --> 00:27:29,667
We all fall down
491
00:27:31,667 --> 00:27:32,666
We all fall down...
492
00:27:32,667 --> 00:27:34,666
Annie: I don't know
how to spin this one.
493
00:27:34,667 --> 00:27:36,666
Margaret, your husband
looks like he's gone
494
00:27:36,667 --> 00:27:37,666
left-wing radical with what he's doing.
495
00:27:37,667 --> 00:27:39,666
I don't need you to tell me
what my husband's doing.
496
00:27:39,667 --> 00:27:41,666
You're here to advise me
what to do next.
497
00:27:41,667 --> 00:27:44,666
Tell me the right person
is standing beside me, Annie.
498
00:27:44,667 --> 00:27:47,667
- She is.
- Good.
499
00:27:48,667 --> 00:27:50,666
Here's what's gonna happen.
500
00:27:50,667 --> 00:27:52,666
Have Lawrence call Martin Bashir.
501
00:27:52,667 --> 00:27:56,666
Make Martin think it's his idea to do
a profile piece for "America 360."
502
00:27:56,667 --> 00:27:59,666
We are gonna manage the message
up until the exact moment
503
00:27:59,667 --> 00:28:02,116
I'm standing at a podium
to announce, understood?
504
00:28:02,136 --> 00:28:02,977
Uh-huh.
505
00:28:03,002 --> 00:28:05,666
You've been telling me for weeks now
this train has got to leave the station.
506
00:28:05,667 --> 00:28:07,590
Fine, we're leaving.
507
00:28:08,333 --> 00:28:10,332
And I'm driving.
508
00:28:10,667 --> 00:28:14,666
Well, if I've seen it once
509
00:28:14,667 --> 00:28:18,666
I've seen it time and again
510
00:28:18,667 --> 00:28:20,666
You don't know where you're going
511
00:28:20,667 --> 00:28:23,404
Don't know where you are...
512
00:28:23,405 --> 00:28:26,032
This guy's a monster, okay?
513
00:28:26,057 --> 00:28:28,666
He's a sick man who gave up his rights
514
00:28:28,667 --> 00:28:31,937
the moment he even thought about
pointing a gun at my father.
515
00:28:32,667 --> 00:28:34,666
The fact that I was just a little boy,
516
00:28:34,667 --> 00:28:38,162
that I witnessed it,
that's just collateral damage.
517
00:28:38,667 --> 00:28:41,666
His mother shouldn't die
thinking that what he did
518
00:28:41,667 --> 00:28:43,060
was in any way her fault.
519
00:28:43,400 --> 00:28:44,844
She did nothing wrong.
520
00:28:45,313 --> 00:28:48,312
So let him tell her that.
521
00:28:48,884 --> 00:28:50,667
Let him give her some peace.
522
00:28:51,667 --> 00:28:52,770
Ahem.
523
00:28:53,667 --> 00:28:57,666
And then stick a fucking needle
in his arm, please.
524
00:28:57,667 --> 00:28:59,667
We all fall down
525
00:29:00,667 --> 00:29:03,667
We all fall down
526
00:29:04,667 --> 00:29:07,666
We all fall down
527
00:29:07,667 --> 00:29:09,667
Down, down.
528
00:29:09,705 --> 00:29:18,542
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
529
00:29:18,592 --> 00:29:23,142
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.