All language subtitles for Graves s01e05 Lions in Winter.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,087 --> 00:00:07,433 Previously on "Graves"... 2 00:00:07,454 --> 00:00:10,614 It's a homosexual wedding, for God's sake. 3 00:00:10,615 --> 00:00:13,614 One gay wedding and you're hitting on Barney Frank. 4 00:00:13,615 --> 00:00:16,614 - This is my life. - It won't be if you run for Senate. 5 00:00:16,615 --> 00:00:17,614 It can't be. 6 00:00:17,615 --> 00:00:18,614 Margaret: Lawrence just called, 7 00:00:18,615 --> 00:00:20,367 and he said if I did decide to run, 8 00:00:20,368 --> 00:00:21,614 he's on board. 9 00:00:21,615 --> 00:00:25,614 You feel this, right? I mean, this is crazy. 10 00:00:25,615 --> 00:00:26,614 Open up. 11 00:00:26,615 --> 00:00:28,614 Bitch is nuts, ese. 12 00:00:28,615 --> 00:00:30,614 - Jonathan. - Sorry, I wanted to ask 13 00:00:30,615 --> 00:00:32,614 if you would give the keynote 14 00:00:32,615 --> 00:00:34,614 at my annual Red Cross fundraiser next week. 15 00:00:34,615 --> 00:00:36,614 Jeremy's gonna appear on "Good Day Santa Fe." 16 00:00:36,615 --> 00:00:39,614 Let's talk about your father. He's been erratic lately. 17 00:00:39,615 --> 00:00:43,614 I'm gonna come over there and beat the fucking truth into you. 18 00:00:43,615 --> 00:00:46,614 I'm going to a really rad concert Friday night if you want to hang. 19 00:00:46,615 --> 00:00:48,615 Yeah, sure. I'd love to hang. 20 00:00:50,615 --> 00:00:52,302 (music playing on television) 21 00:00:52,303 --> 00:00:54,614 Newscaster: This is CNN Breaking News. 22 00:00:54,615 --> 00:00:56,614 - Announcer: Sad news out of... - You called for me, sir? 23 00:00:56,615 --> 00:00:57,614 - Shh, shh. - CNN has just learned 24 00:00:57,615 --> 00:00:59,614 that former Prime Minister Trevor Lloyd 25 00:00:59,615 --> 00:01:02,614 has checked into Johns Hopkins in Baltimore 26 00:01:02,615 --> 00:01:05,614 for what's being reported as a last attempt cancer treatment. 27 00:01:05,615 --> 00:01:08,614 - Oh, shit. - Celebrated when elected, 28 00:01:08,615 --> 00:01:11,291 Lloyd lost the support of the British people, 29 00:01:11,292 --> 00:01:12,614 not to mention the Royal Family, 30 00:01:12,615 --> 00:01:15,190 when he aligned himself politically 31 00:01:15,191 --> 00:01:17,901 with former American President Richard Graves. 32 00:01:17,902 --> 00:01:19,614 Turn it off. Off! 33 00:01:19,615 --> 00:01:20,615 Yes, sure. 34 00:01:22,615 --> 00:01:23,614 So sorry, sir. 35 00:01:23,615 --> 00:01:25,614 Tell Ramona I need to pack. 36 00:01:25,615 --> 00:01:27,614 We're going to Baltimore. 37 00:01:27,615 --> 00:01:31,615 - Now, literally? - No, we're gonna wait till he's dead. 38 00:01:33,615 --> 00:01:36,614 (cell phone buzzing) 39 00:01:36,615 --> 00:01:39,614 - Hello? - Hey, Sammy. It's me, Isaiah. 40 00:01:39,615 --> 00:01:42,614 Yeah, I know. It's super early. 41 00:01:42,615 --> 00:01:43,614 I know. I'm sorry. 42 00:01:43,615 --> 00:01:44,893 I just, um... 43 00:01:45,615 --> 00:01:47,614 unfortunately, I'm not gonna be able to make it to that concert tonight. 44 00:01:47,615 --> 00:01:49,614 Oh, yeah, that's cool, man. 45 00:01:49,615 --> 00:01:50,614 We can do it another time. 46 00:01:50,615 --> 00:01:52,614 Oh, definitely. Please. 47 00:01:52,639 --> 00:01:53,989 I was really looking forward to it. 48 00:01:54,014 --> 00:01:57,615 I just... I have to go with the president last minute to Baltimore. 49 00:01:58,615 --> 00:02:00,434 No shit. 50 00:02:01,375 --> 00:02:03,375 (theme music playing) 51 00:02:24,689 --> 00:02:34,538 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 52 00:02:39,615 --> 00:02:42,614 You know, you guys are doing me a real solid here. 53 00:02:42,615 --> 00:02:46,614 You wouldn't believe how ridiculously pricey airfare is. 54 00:02:46,615 --> 00:02:47,614 For me, anyway. 55 00:02:47,615 --> 00:02:50,615 Oh, no, for anyone. Are you kidding? 56 00:02:54,615 --> 00:02:57,071 Mm. Dude. 57 00:02:57,072 --> 00:02:59,614 Sad Prez is giving me so many feelings. 58 00:02:59,615 --> 00:03:03,043 It's like, this was his friend, you know? 59 00:03:03,044 --> 00:03:04,614 Oh, yeah, no. Everybody always said 60 00:03:04,615 --> 00:03:08,614 that Graves was the cowboy, Trevor Lloyd his lapdog. 61 00:03:08,615 --> 00:03:11,614 I think he feels responsible for what happened to the prime minister. 62 00:03:11,615 --> 00:03:14,615 You know, how he got run out of office. 63 00:03:17,615 --> 00:03:18,614 (line ringing) 64 00:03:18,615 --> 00:03:20,614 Margaret: Hey, darlin'. 65 00:03:20,615 --> 00:03:21,614 Are you on the plane? 66 00:03:21,615 --> 00:03:23,614 Yes. Actually, we're almost there. 67 00:03:23,615 --> 00:03:25,614 Honey, I just don't know 68 00:03:25,615 --> 00:03:28,614 quite how I'm feeling, what to do. 69 00:03:28,615 --> 00:03:31,614 Oh, Richard, I should've gone with you for support. 70 00:03:31,615 --> 00:03:32,614 I can still cancel this. 71 00:03:32,615 --> 00:03:34,614 I'll hop on a commercial flight to Baltimore. 72 00:03:34,615 --> 00:03:37,614 - I'm just a few hours behind you. - No, no, no. 73 00:03:37,615 --> 00:03:40,248 Honey, I'm gonna be fine. I'll figure it out. 74 00:03:40,249 --> 00:03:44,614 What you're doing is really important for you today. 75 00:03:44,615 --> 00:03:46,615 I love you, Mags. 76 00:04:00,615 --> 00:04:03,614 Well, that's disturbing, but beautiful. 77 00:04:03,615 --> 00:04:06,614 That's what my mother always said about Kitty Dukakis. 78 00:04:06,615 --> 00:04:08,614 I used to paint when I was a kid, 79 00:04:08,615 --> 00:04:11,614 but Daddy said it was too dark and street 80 00:04:11,615 --> 00:04:13,614 for his uber-Christian base. 81 00:04:13,615 --> 00:04:15,614 Hey, stop being judged by the world, 82 00:04:15,615 --> 00:04:17,281 listening to all their voices. 83 00:04:17,282 --> 00:04:19,614 I don't let anyone judge me. 84 00:04:19,615 --> 00:04:21,614 - (sighs) - (cell phone rings) 85 00:04:22,413 --> 00:04:23,614 Sorry. 86 00:04:23,615 --> 00:04:25,439 Yo, compadre. 87 00:04:26,615 --> 00:04:28,586 (speaking Spanish) Yes, yes, see you in an hour, 88 00:04:28,611 --> 00:04:30,614 (speaking Spanish) text you address. 89 00:04:30,615 --> 00:04:33,156 - I have to leave for work, mi amor. - What? No. 90 00:04:33,157 --> 00:04:35,614 - Baby, you can't. - I have to. 91 00:04:35,615 --> 00:04:37,614 I want you to stay in this room with me 92 00:04:37,615 --> 00:04:39,614 until we grow old and we die. 93 00:04:39,615 --> 00:04:40,614 I won't be gone long. 94 00:04:40,615 --> 00:04:42,615 - (whimpers) - I promise. 95 00:04:44,084 --> 00:04:46,615 It's already forever. 96 00:04:49,148 --> 00:04:51,614 Sir, you've received a bouquet from David Cameron. 97 00:04:51,615 --> 00:04:53,614 Should I send him a thank-you note on your behalf? 98 00:04:53,615 --> 00:04:56,614 - Please. - Yes, sir. Right away. 99 00:04:56,615 --> 00:04:57,615 (door opens) 100 00:05:00,615 --> 00:05:02,614 Lloyd, you look like shit. 101 00:05:02,615 --> 00:05:04,614 - Sir. - It's all right, Ali. 102 00:05:04,615 --> 00:05:06,614 No need for concern. 103 00:05:06,615 --> 00:05:08,614 All former presidents have a certain 104 00:05:08,615 --> 00:05:10,614 startled desperation to them. 105 00:05:10,615 --> 00:05:12,615 You can leave us. 106 00:05:21,376 --> 00:05:23,375 I came as soon as I heard. 107 00:05:23,615 --> 00:05:25,614 And what exactly have you heard? 108 00:05:25,914 --> 00:05:29,235 Cancer. Bad. 109 00:05:29,569 --> 00:05:32,615 Heh. I should have been stricken with the good cancer. 110 00:05:35,615 --> 00:05:38,048 I'm sorry it's been so long. 111 00:05:38,615 --> 00:05:40,614 Really, Richard, it's okay. 112 00:05:40,615 --> 00:05:44,614 This happens to be a routine stay. I'm not on my deathbed. 113 00:05:44,615 --> 00:05:46,615 Hope I didn't disappoint you. 114 00:05:47,615 --> 00:05:48,614 Oh. 115 00:05:48,615 --> 00:05:52,614 You're still pissed at me, huh? 116 00:05:52,615 --> 00:05:54,347 "The Dolt of Downing." 117 00:05:54,348 --> 00:05:55,953 That's what the British press called me. 118 00:05:55,954 --> 00:05:57,614 Well, you know, I could write a book 119 00:05:57,615 --> 00:05:59,614 on all the things I've been called. 120 00:05:59,615 --> 00:06:01,614 Yet your books refer to triumphs. 121 00:06:01,615 --> 00:06:03,920 Statues erected in your honor. 122 00:06:03,921 --> 00:06:07,614 I was brutalized by the press, Parliament. 123 00:06:07,615 --> 00:06:10,614 In private, the queen once told me 124 00:06:10,615 --> 00:06:12,614 that I was nothing more than a boil 125 00:06:12,615 --> 00:06:14,614 on the ass of that American cowboy. 126 00:06:14,615 --> 00:06:16,614 - That bitch. - And you! 127 00:06:16,615 --> 00:06:18,614 Not one bloody fucking time 128 00:06:18,615 --> 00:06:20,321 did you pick up the telephone. 129 00:06:20,322 --> 00:06:24,222 But more, I was your friend, Richard. 130 00:06:30,393 --> 00:06:32,307 - Hit me. - What? 131 00:06:32,355 --> 00:06:33,614 - Don't be daft. - Come on. 132 00:06:33,615 --> 00:06:35,954 Get out of that fucking bed, 133 00:06:35,955 --> 00:06:39,110 and you're gonna punch me right in the fucking face. 134 00:06:39,111 --> 00:06:40,614 Let's clean the slate. 135 00:06:40,615 --> 00:06:43,914 You know, I lost an election for you. 136 00:06:43,939 --> 00:06:45,614 I cost you your legacy. 137 00:06:45,615 --> 00:06:47,614 So get your balls out of your goddamn pocketbook 138 00:06:47,615 --> 00:06:50,129 and get up here and hit me in the face! 139 00:06:56,615 --> 00:06:59,614 You've visited, Richard. Kindness noted. 140 00:06:59,615 --> 00:07:00,905 Go on. Get out. 141 00:07:09,615 --> 00:07:13,759 And now you're gonna die still being a boil on my ass. 142 00:07:17,615 --> 00:07:19,614 God! 143 00:07:19,615 --> 00:07:20,614 Damn, that hurt. 144 00:07:20,615 --> 00:07:23,615 Why, you old limey fuck! 145 00:07:29,615 --> 00:07:31,615 (both laughing) 146 00:07:35,615 --> 00:07:36,614 You should have seen your face. 147 00:07:36,615 --> 00:07:40,614 Utter shock. Priceless! 148 00:07:40,615 --> 00:07:44,614 Trevor, there's something I gotta talk to you about. 149 00:07:44,615 --> 00:07:47,614 See, I've been going through something, 150 00:07:47,615 --> 00:07:49,270 the way I see things. 151 00:07:49,345 --> 00:07:51,614 I think you'll... 152 00:07:51,615 --> 00:07:53,021 you'll understand. 153 00:07:54,615 --> 00:07:58,614 And it's the only gift I have left to give you. 154 00:07:58,615 --> 00:08:00,403 Really? 155 00:08:01,175 --> 00:08:02,615 And what gift is that? 156 00:08:04,615 --> 00:08:05,614 Ali, could you be a dear 157 00:08:05,615 --> 00:08:07,614 and get me a packet of crisps 158 00:08:07,615 --> 00:08:09,614 and a soda from the cafeteria? 159 00:08:09,615 --> 00:08:11,614 I need something salty and sweet. 160 00:08:11,615 --> 00:08:12,849 - There's a good chap. - Yes, sir. Of course. 161 00:08:12,850 --> 00:08:14,615 Salty and sweet. 162 00:08:19,615 --> 00:08:22,614 Let's go! Let's go! Come on, kids. 163 00:08:22,615 --> 00:08:23,979 Meet the prime minister! 164 00:08:23,980 --> 00:08:25,614 Hello, sir. 165 00:08:25,615 --> 00:08:29,614 - What's up? - Pleasure's entirely mine. 166 00:08:29,615 --> 00:08:31,615 (phone ringing) 167 00:08:35,247 --> 00:08:37,114 - Yeah? - Man: Jeremy. 168 00:08:37,139 --> 00:08:40,614 This is Emery Rozman, Paradigm Talent Agency. 169 00:08:40,615 --> 00:08:42,012 Okay. 170 00:08:42,037 --> 00:08:44,322 Saw your "Good Morning Santa Fe" appearance, bro. 171 00:08:44,323 --> 00:08:47,157 Mind blown. "Beat the truth into you"? 172 00:08:47,158 --> 00:08:48,614 If that camera was a chick, 173 00:08:48,615 --> 00:08:50,614 she'd be walking bowlegged for a week. 174 00:08:50,896 --> 00:08:52,614 Yeah, I mean, you know, 175 00:08:52,615 --> 00:08:56,614 I guess I do have a certain ease 176 00:08:56,615 --> 00:08:57,614 in front of the camera. 177 00:08:57,615 --> 00:09:01,614 Jeremy, look, Fox, MSNBC, CNN. 178 00:09:01,615 --> 00:09:04,614 Picture this... son of a president, newsman. 179 00:09:04,615 --> 00:09:07,268 - Like Wolf Blitzer? - Oh, yeah, fuck Wolf! 180 00:09:07,269 --> 00:09:10,090 Like Jeremy Graves! Dude, I'm telling you, 181 00:09:10,091 --> 00:09:11,615 just think about it, man. 182 00:09:13,615 --> 00:09:17,614 30 years ago, I wasn't even registered to vote. 183 00:09:17,615 --> 00:09:20,614 I had a small computer company and a magazine, 184 00:09:20,615 --> 00:09:23,614 and my business needed tax relief or it was gonna go bankrupt. 185 00:09:23,615 --> 00:09:26,614 Then I met President Graves, 186 00:09:26,615 --> 00:09:27,614 and I was inspired. 187 00:09:27,615 --> 00:09:30,176 Not only did Richard Graves' economic policies 188 00:09:30,177 --> 00:09:32,614 help my businesses grow and expand, 189 00:09:32,615 --> 00:09:36,614 but he also introduced me to his much better other half. 190 00:09:36,615 --> 00:09:39,614 - Ah. - (chuckling) 191 00:09:39,615 --> 00:09:43,195 And now, it gives me great pleasure to introduce to you 192 00:09:43,220 --> 00:09:46,043 my great friend Margaret Graves. 193 00:09:48,615 --> 00:09:50,615 Thank you, Jonathan. 194 00:09:54,615 --> 00:09:56,614 Not so bad. 195 00:09:56,615 --> 00:09:58,615 I can do this. 196 00:10:01,615 --> 00:10:02,615 Not so bad. 197 00:10:06,615 --> 00:10:09,615 (vacuum sputtering) 198 00:10:21,615 --> 00:10:22,615 (sniffs) 199 00:10:31,615 --> 00:10:33,614 No, no, no. 200 00:10:33,615 --> 00:10:35,614 No way. It's not gonna happen. 201 00:10:35,615 --> 00:10:37,614 I'm sorry, sir, but no scenario exists 202 00:10:37,615 --> 00:10:40,614 where I leave you and the former prime minister 203 00:10:40,615 --> 00:10:43,614 in the middle of Baltimore with no Secret Service detail whatsoever. 204 00:10:43,615 --> 00:10:46,614 Oh, it exists, Isaiah. This is it. 205 00:10:46,615 --> 00:10:48,614 Now, I'm going over there and I'm gonna sit 206 00:10:48,615 --> 00:10:51,614 with my old friend and have a slice, 207 00:10:51,615 --> 00:10:55,614 and then I'm going to deposit him back to the cancer bank. 208 00:10:55,615 --> 00:10:58,614 I owe him big-time. 209 00:10:58,615 --> 00:11:01,614 So now fuck off or you're fired. 210 00:11:01,615 --> 00:11:03,089 - Fired? - Yes. 211 00:11:03,090 --> 00:11:05,614 - Really, sir? - Yes. 212 00:11:05,615 --> 00:11:08,614 Iz, it's okay. He's a grown man. 213 00:11:08,615 --> 00:11:10,315 You can loosen your grip a little. 214 00:11:10,316 --> 00:11:12,614 No, Sammy, my whole job is about the grip. 215 00:11:12,615 --> 00:11:14,614 It's what it is. Hold on to him. 216 00:11:14,615 --> 00:11:15,614 Never let go, no matter what. 217 00:11:15,615 --> 00:11:17,614 Okay, so now you get to spend some time with me, 218 00:11:17,615 --> 00:11:20,628 and to be honest... 219 00:11:21,940 --> 00:11:23,487 What? 220 00:11:24,615 --> 00:11:25,614 I need you to come with me. 221 00:11:25,615 --> 00:11:28,615 - Where? - You'll see. 222 00:11:31,615 --> 00:11:34,614 Trev, do you ever miss it? 223 00:11:34,615 --> 00:11:37,614 The power to change events, 224 00:11:37,615 --> 00:11:39,119 you know, affect the conversation? 225 00:11:39,120 --> 00:11:42,715 Oh, at first, but not for years, really. 226 00:11:43,615 --> 00:11:46,264 We're old leather chairs, Richard. 227 00:11:46,265 --> 00:11:49,130 Dependable. Unexciting. 228 00:11:49,131 --> 00:11:51,614 This world isn't meant for us. 229 00:11:51,615 --> 00:11:54,615 But we made this world, right? 230 00:12:00,615 --> 00:12:02,614 - Now, I know that look. - What look? 231 00:12:02,615 --> 00:12:04,301 No, no, that's the "Ooh, 232 00:12:04,326 --> 00:12:06,614 let's pre-emptively invade a foreign nation!" 233 00:12:06,615 --> 00:12:10,614 Or "Please, may we impose economic sanctions, Trev?" 234 00:12:10,615 --> 00:12:13,614 That look is what my nightmares are made of. 235 00:12:13,615 --> 00:12:17,615 If anything, this look will set you free. 236 00:12:18,615 --> 00:12:22,615 Thank you. Nice to meet you. 237 00:12:23,615 --> 00:12:25,614 What do you think? 238 00:12:25,615 --> 00:12:27,211 I think these people have way too much cash 239 00:12:27,212 --> 00:12:28,614 and no idea where to stick it. 240 00:12:28,615 --> 00:12:30,614 Fantastic speech, Margaret. 241 00:12:30,615 --> 00:12:32,227 Annie, thank you. 242 00:12:32,252 --> 00:12:34,614 Well, then again, they're just words on a page 243 00:12:34,615 --> 00:12:35,890 until they come out of your mouth. 244 00:12:37,615 --> 00:12:39,263 Lawrence Mills, Annie Novak. 245 00:12:39,264 --> 00:12:40,890 Do you two know each other? 246 00:12:41,615 --> 00:12:43,614 - Yeah. - Mm-hmm. 247 00:12:43,615 --> 00:12:45,614 Margaret: I'm really surprised to see you here. 248 00:12:45,615 --> 00:12:47,614 Oh, well, I'm going to be everywhere 249 00:12:47,615 --> 00:12:49,614 until I hopefully get a yes. 250 00:12:49,615 --> 00:12:51,614 I need more time, Annie. 251 00:12:51,615 --> 00:12:53,614 I haven't even talked to my kids. 252 00:12:53,615 --> 00:12:55,614 I understand, but our window is closing. 253 00:12:55,615 --> 00:12:58,614 We have about a month, so I am gonna pitch until it slams shut. 254 00:12:58,615 --> 00:13:00,614 Look, Thomas Nash is a nightmare. 255 00:13:00,615 --> 00:13:01,844 His polls are rising. 256 00:13:01,845 --> 00:13:03,614 I know. Everyone's worried. 257 00:13:03,615 --> 00:13:05,614 If it's not you, it's going to be him, 258 00:13:05,615 --> 00:13:07,043 and the party's afraid 259 00:13:07,044 --> 00:13:08,614 that we're going to lose the seat 260 00:13:08,615 --> 00:13:09,987 to this fearmongering demagogue. 261 00:13:10,012 --> 00:13:12,614 Okay, I have to step inside really quickly. 262 00:13:12,615 --> 00:13:15,614 - It was great to see you, Annie. - Okay. 263 00:13:15,615 --> 00:13:18,614 - And I heard everything you said. - Okay. 264 00:13:18,615 --> 00:13:21,614 Trevor: "Blow, winds, and crack your cheeks! 265 00:13:21,615 --> 00:13:23,614 Rage! Blow! 266 00:13:23,615 --> 00:13:26,614 You cataracts and hurricanoes, 267 00:13:26,615 --> 00:13:29,614 spout till you've drench'd our steeples, 268 00:13:29,615 --> 00:13:31,614 drown'd the cocks!" 269 00:13:31,615 --> 00:13:33,614 Shut the fuck up or I'm gonna have these people 270 00:13:33,615 --> 00:13:36,614 pierce your mouth shut. 271 00:13:36,615 --> 00:13:39,614 Richard, it has to be said, 272 00:13:39,615 --> 00:13:41,173 I think this is a terrible idea. 273 00:13:41,174 --> 00:13:45,615 This pain means you're still alive. 274 00:13:47,615 --> 00:13:49,614 "Rumble thy bellyful!" 275 00:13:49,615 --> 00:13:53,615 Both: "Spit, fire! Spout, rain!" 276 00:14:05,615 --> 00:14:07,614 What the fuck? 277 00:14:07,615 --> 00:14:09,614 Jeremy on speaker: Just know if you ever do it again 278 00:14:09,615 --> 00:14:11,614 in front of me, 279 00:14:11,615 --> 00:14:13,614 I'm gonna come over there 280 00:14:13,615 --> 00:14:15,614 and beat the (bleep) truth into you. 281 00:14:16,448 --> 00:14:19,615 - Anyway, thanks for having me. - (phone ringing) 282 00:14:20,615 --> 00:14:21,614 - Liv. - Hey, Jer. 283 00:14:21,615 --> 00:14:22,963 Are you fucking sitting down? 284 00:14:22,964 --> 00:14:24,614 'Cause you're not gonna believe this. 285 00:14:24,615 --> 00:14:26,614 Little bro's gonna be a TV star. 286 00:14:26,615 --> 00:14:27,614 I'm telling you, for the first time... 287 00:14:27,615 --> 00:14:28,614 Jeremy, listen to me! 288 00:14:28,615 --> 00:14:30,614 - Okay, Jesus. - Quick question. 289 00:14:30,615 --> 00:14:31,614 Let's say you were at a friend's house 290 00:14:31,615 --> 00:14:35,614 and you accidentally found, 291 00:14:35,615 --> 00:14:37,614 I don't know, like, a little bit of drugs. 292 00:14:37,615 --> 00:14:40,614 First of all, are you in a closet and is your friend you? 293 00:14:40,615 --> 00:14:42,614 - No. - Okay, well, uh, 294 00:14:42,615 --> 00:14:45,282 that shit's poison and your friend's a fucking moron. 295 00:14:45,283 --> 00:14:46,614 Actually, wait, wait, wait, wait a second. 296 00:14:46,615 --> 00:14:48,614 What are we talking about here, like, a joint? 297 00:14:48,615 --> 00:14:51,663 A couple of joints? Occasional user amount of drugs? 298 00:14:51,664 --> 00:14:53,167 I'm gonna choose to say yes. 299 00:14:53,168 --> 00:14:55,303 Well, then, don't be such a fucking judge-y bitch about it. 300 00:14:55,304 --> 00:14:58,614 I mean, hey, check a reflection every once in a while, am I right? 301 00:14:58,615 --> 00:14:59,614 - Glass houses. - Preach. 302 00:14:59,615 --> 00:15:01,615 - Okay, love you. - Love you. 303 00:15:33,615 --> 00:15:36,540 Oh, shit. 304 00:15:37,615 --> 00:15:40,614 Trevor: My Rosemary would've been horrified by this new tattoo. 305 00:15:40,615 --> 00:15:43,614 - No, she would've loved it. - Bullshit. 306 00:15:43,615 --> 00:15:47,614 Actually, you know, she probably wouldn't have cared either way. 307 00:15:47,615 --> 00:15:49,614 By the time she died, we were distant. 308 00:15:49,615 --> 00:15:52,614 It was a dispassionate marriage. 309 00:15:52,615 --> 00:15:55,614 Separate bedrooms. Often separate homes. 310 00:15:55,615 --> 00:15:59,614 During my years in office, the neglect took its toll, you know? 311 00:15:59,615 --> 00:16:01,252 I don't think that we were ever really in love. 312 00:16:01,253 --> 00:16:03,614 More a marriage of convenience. 313 00:16:03,615 --> 00:16:06,614 Well, there's a damn shame. 314 00:16:06,615 --> 00:16:08,614 I've never shared this, but, you know, 315 00:16:08,615 --> 00:16:10,614 I was in love once. 316 00:16:11,017 --> 00:16:14,614 Gloria. She worked in the kitchen at Eaton. 317 00:16:14,615 --> 00:16:16,614 Had these wonderful green eyes. 318 00:16:16,615 --> 00:16:20,614 And her laugh? Oh, magic. 319 00:16:20,615 --> 00:16:22,614 We saw each other every day. 320 00:16:23,326 --> 00:16:25,614 Of course, no chance of it going anywhere. 321 00:16:25,615 --> 00:16:27,614 Look at that. 322 00:16:27,615 --> 00:16:29,614 Reminds me of London in the early '70s. 323 00:16:29,615 --> 00:16:33,614 I never did participate in the hippie culture, 324 00:16:33,615 --> 00:16:35,614 the 'shrooms, 325 00:16:35,615 --> 00:16:38,614 the debauchery of the LSD. 326 00:16:38,615 --> 00:16:40,614 Well, never say never, Trev. 327 00:16:41,280 --> 00:16:43,615 That's what this is all about. 328 00:16:52,615 --> 00:16:54,615 (phone ringing) 329 00:16:56,615 --> 00:16:59,614 Fuck, Liv, enough. Look, I'm in the middle of something, all right? 330 00:16:59,615 --> 00:17:00,614 Olivia: Stop! 331 00:17:00,615 --> 00:17:02,614 I need your help. 332 00:17:02,790 --> 00:17:04,614 Do you know what a Kalashnikov is? 333 00:17:04,615 --> 00:17:06,614 - Yeah, it's a big fucking gun. - Uh-huh. 334 00:17:06,615 --> 00:17:08,154 And, you know, would, say, I don't know, 335 00:17:08,179 --> 00:17:09,614 like, a Mexican day laborer 336 00:17:09,615 --> 00:17:14,614 have a good reason for owning, I don't know, eight of them? 337 00:17:15,963 --> 00:17:17,614 Maybe 30? 338 00:17:17,615 --> 00:17:20,319 What the hell is going on? Where are you? 339 00:17:20,377 --> 00:17:22,376 Let's just say I spent the day breathing in the air, 340 00:17:22,377 --> 00:17:26,262 and it's full of sunshine, only instead of sunshine, it's cocaine! 341 00:17:27,377 --> 00:17:30,377 - (car pulls up) - Oh, shit. I gotta go. 342 00:17:36,377 --> 00:17:37,617 - (gasps) - Olivia. 343 00:17:37,618 --> 00:17:39,008 Where are you going? 344 00:17:39,009 --> 00:17:42,377 - Out of here! - Wait, wait. What happened? 345 00:17:46,377 --> 00:17:48,950 - Shit. - You fucked, ese. 346 00:17:48,975 --> 00:17:50,866 Olivia! Olivia, stop! 347 00:17:50,867 --> 00:17:52,377 Come on, let me explain! 348 00:17:55,377 --> 00:17:58,376 I'ma hit it like it's sake, 'cause sexin' is my hobby 349 00:17:58,377 --> 00:18:00,376 Tell your girl take notes in case she wanna copy 350 00:18:00,377 --> 00:18:02,640 Not my fault that I get a little naughty 351 00:18:02,641 --> 00:18:04,958 Haters try to intervene, but they know they can't block me 352 00:18:04,983 --> 00:18:06,868 'Cause I'm going... 353 00:18:06,869 --> 00:18:09,886 And I'll pop you if you try to stop my party 354 00:18:09,911 --> 00:18:12,079 Party over here, punk, you over there 355 00:18:12,080 --> 00:18:14,376 We ballin' over here, y'all broke over there 356 00:18:14,377 --> 00:18:16,743 We ballin' over here, y'all broke over there 357 00:18:16,744 --> 00:18:19,376 We gettin' it in, gettin' it in 358 00:18:19,377 --> 00:18:22,377 Gettin' it in, gettin' it in. 359 00:18:28,205 --> 00:18:30,205 Not what I was expecting. 360 00:18:31,710 --> 00:18:33,709 Mom and Dad, Isaiah. 361 00:18:33,734 --> 00:18:35,734 Isaiah, Mom and Dad. 362 00:18:38,966 --> 00:18:42,965 So, um, what are we supposed to do here, do you think? 363 00:18:42,966 --> 00:18:46,451 Uh, I think... whatever you want. 364 00:18:47,262 --> 00:18:49,261 I just wanted to see it. 365 00:18:49,966 --> 00:18:51,836 You've never been here before? 366 00:18:53,966 --> 00:18:56,689 No, I... well, I tried a few times, 367 00:18:56,714 --> 00:19:00,965 but, you know, childhood trauma and all. 368 00:19:00,966 --> 00:19:03,766 And then I took off. 369 00:19:04,290 --> 00:19:06,289 What happened to them? 370 00:19:06,966 --> 00:19:09,965 Car versus truck. Car lost. 371 00:19:09,966 --> 00:19:13,119 - That's horrible. - Yeah, well... 372 00:19:13,966 --> 00:19:16,966 we all have dark shit. 373 00:19:18,966 --> 00:19:20,965 I could leave you alone if you want to say something to them in private. 374 00:19:20,966 --> 00:19:23,966 No. Will you stay with me, please? 375 00:19:24,966 --> 00:19:28,089 - Yeah. - Besides, I... 376 00:19:28,661 --> 00:19:30,660 I don't even... 377 00:19:30,966 --> 00:19:33,965 I don't even know what the hell I would say to them. 378 00:19:33,966 --> 00:19:34,965 "Hey, guys. I'm a waitress. 379 00:19:34,966 --> 00:19:37,965 I live with a dude that sells weed out of our trailer. 380 00:19:37,966 --> 00:19:41,378 Oh, and, Mom, that little heart tattoo you told me not to get? 381 00:19:41,613 --> 00:19:42,618 Well..." 382 00:19:43,966 --> 00:19:46,195 I mean, it kills me, you know? 383 00:19:46,966 --> 00:19:49,243 I don't think... 384 00:19:50,966 --> 00:19:53,198 I know that they'd hate how I turned out. 385 00:19:53,966 --> 00:19:57,099 What? No, that's not true. 386 00:19:57,699 --> 00:19:59,698 I can promise you that. 387 00:19:59,966 --> 00:20:03,965 Well, you're incredibly smart, for starters, 388 00:20:03,966 --> 00:20:06,379 one of the most honest people I've ever met. 389 00:20:06,380 --> 00:20:08,580 I mean, you have zero fear, 390 00:20:08,605 --> 00:20:12,605 which is a quality that even a former US president admires. 391 00:20:15,966 --> 00:20:17,966 No, they'd think you're amazing. 392 00:20:28,823 --> 00:20:31,542 - Sammy? - Hmm? 393 00:20:31,567 --> 00:20:32,567 I like you. 394 00:20:34,966 --> 00:20:36,433 Don't. 395 00:20:36,966 --> 00:20:40,271 If I, or any American, want to carry a gun, 396 00:20:40,272 --> 00:20:42,965 I can damn well have a gun. 397 00:20:42,966 --> 00:20:45,610 That's my constitutional right. 398 00:20:45,611 --> 00:20:46,965 That's my freedom. 399 00:20:46,966 --> 00:20:48,965 What a load of rubbish. 400 00:20:48,966 --> 00:20:49,965 In Britain we're smart enough 401 00:20:49,966 --> 00:20:51,965 not to shoot each other in the street, 402 00:20:51,966 --> 00:20:54,965 unlike here, where even you've been shot. 403 00:20:54,966 --> 00:20:56,591 Three times, no less. 404 00:20:56,592 --> 00:20:58,683 If I had been carrying a gun, 405 00:20:58,684 --> 00:21:00,965 I would've been shot only once. 406 00:21:00,966 --> 00:21:02,965 Bam! Pow! Boom! You're dead! 407 00:21:02,966 --> 00:21:04,375 Deejay: Ladies and gentlemen, 408 00:21:04,376 --> 00:21:06,363 please welcome to our main stage 409 00:21:06,364 --> 00:21:08,965 the beautiful, mystical China! 410 00:21:08,966 --> 00:21:11,965 Let's hear it for fine China! 411 00:21:11,966 --> 00:21:13,965 Sweet heaven. 412 00:21:13,966 --> 00:21:16,965 It's going down, girl, now we're on the brink 413 00:21:16,966 --> 00:21:17,965 Bodies moving everywhere 414 00:21:17,966 --> 00:21:19,965 I'm grabbin' on your waist 415 00:21:19,966 --> 00:21:22,965 Truckin' so hard that the floor is gonna break 416 00:21:22,966 --> 00:21:24,965 Drop that booty to the ground, girl 417 00:21:24,966 --> 00:21:26,965 Let me, let me see it, see it 418 00:21:26,966 --> 00:21:28,319 Gloria. 419 00:21:29,125 --> 00:21:30,965 That's what she looked like. 420 00:21:30,966 --> 00:21:32,966 There. My Gloria. 421 00:21:34,966 --> 00:21:36,966 - That's Gloria? - Yeah. 422 00:21:39,966 --> 00:21:41,965 (chuckles) 423 00:21:41,966 --> 00:21:43,965 It was Christmas of his first term, 424 00:21:43,966 --> 00:21:46,965 and Janet and Richard passed out before 9:00. 425 00:21:46,966 --> 00:21:50,509 The time you stayed in the Lincoln Bedroom was New Year's. 426 00:21:50,534 --> 00:21:52,533 No, it was December. 427 00:21:52,558 --> 00:21:54,461 January, because I remember you wearing 428 00:21:54,486 --> 00:21:56,965 this hideous blue velvet tuxedo. 429 00:21:56,966 --> 00:22:01,965 - Cost me a fortune. - It was hideous. 430 00:22:01,966 --> 00:22:03,884 But I remember that night. 431 00:22:04,966 --> 00:22:06,996 A bottle of absinthe, 432 00:22:07,861 --> 00:22:10,860 two bong hits later on the Truman Balcony. 433 00:22:10,885 --> 00:22:12,884 We're not gonna talk about that. 434 00:22:12,966 --> 00:22:14,966 (song playing on stereo) 435 00:22:17,966 --> 00:22:19,966 Oh, my God. 436 00:22:22,966 --> 00:22:25,965 Okay, no. I have to get back out there. 437 00:22:25,966 --> 00:22:27,965 And so do you. 438 00:22:27,966 --> 00:22:30,966 Now, Maggie, Maggie. Come here. 439 00:22:32,966 --> 00:22:35,966 Pretty woman 440 00:22:37,213 --> 00:22:38,966 - Just pass on by - Ooh! 441 00:22:41,966 --> 00:22:43,965 Trevor: I may be right 442 00:22:43,966 --> 00:22:45,965 I may be wrong 443 00:22:45,966 --> 00:22:49,965 But I'm perfectly willing to swear 444 00:22:49,966 --> 00:22:53,965 That when you turned and smiled at me 445 00:22:53,966 --> 00:22:56,965 The nightingale sang 446 00:22:56,966 --> 00:23:00,965 In Berkeley Square 447 00:23:00,966 --> 00:23:01,965 (both chuckle) 448 00:23:01,966 --> 00:23:04,965 Baby, you sure you don't want nothing else? 449 00:23:04,966 --> 00:23:06,966 No, no, no. Thank you, Gloria. 450 00:23:08,966 --> 00:23:09,965 Thank you. 451 00:23:09,966 --> 00:23:12,965 Time's up, hon. That'll be a hundred. 452 00:23:12,966 --> 00:23:14,965 Ah, ooh. 453 00:23:14,966 --> 00:23:18,686 This was a gift from King Fahd of Saudi Arabia. 454 00:23:18,687 --> 00:23:20,965 The Hope Ruby, it's called. 455 00:23:20,966 --> 00:23:22,965 Ten million pounds at last assessment. 456 00:23:22,966 --> 00:23:24,966 Yours. 457 00:23:28,842 --> 00:23:31,105 Even if this is all bullshit, 458 00:23:31,480 --> 00:23:33,705 you really are one sweet old man. 459 00:23:43,966 --> 00:23:44,965 Olivia: How the hell did I end up here? 460 00:23:44,966 --> 00:23:46,965 I mean, I could always pretend to be Mrs. Rockefeller 461 00:23:46,966 --> 00:23:49,965 with some monogrammed towels and the monthly bikini waxes, 462 00:23:49,966 --> 00:23:51,965 leaving him little love notes in his briefcase, 463 00:23:51,966 --> 00:23:53,965 which all ate me up inside like cancer, 464 00:23:53,966 --> 00:23:56,965 but at least I understood that disease, that world. 465 00:23:56,966 --> 00:24:00,425 But rebounding with a drug dealer? My God, Jeremy. 466 00:24:00,426 --> 00:24:01,965 What's wrong with me? 467 00:24:01,966 --> 00:24:03,966 Tell me. I can handle it. 468 00:24:06,766 --> 00:24:08,766 - We're gonna need a bigger boat. - (sighs) 469 00:24:11,966 --> 00:24:13,965 I'm so fucked up. 470 00:24:13,966 --> 00:24:17,187 No, you're just you. 471 00:24:18,718 --> 00:24:20,717 That's a terrible thing to say. 472 00:24:20,966 --> 00:24:23,965 Okay, you're banging a drug dealer? So what? 473 00:24:23,966 --> 00:24:26,965 Some of the best people I know are drug dealers. 474 00:24:26,966 --> 00:24:28,965 Look, I'm doing my own thing right now, 475 00:24:28,966 --> 00:24:30,492 as you can probably tell. 476 00:24:30,493 --> 00:24:32,525 - Watching TV? - No, I'm not watching TV. 477 00:24:32,526 --> 00:24:33,965 I've been trying to tell you this all day, 478 00:24:33,966 --> 00:24:37,043 but you can't hear me through all your fucking air-sucking drama. 479 00:24:37,966 --> 00:24:40,965 I'm talking about a commentator, okay? 480 00:24:40,966 --> 00:24:44,573 A news... whatever, I don't exactly know yet. 481 00:24:44,598 --> 00:24:45,965 But whatever it is, it's going to be my thing 482 00:24:45,966 --> 00:24:47,965 that I'm doing because I want to do it, 483 00:24:47,966 --> 00:24:49,965 and I don't give a shit what anybody else has to say about it, 484 00:24:49,966 --> 00:24:51,581 let alone a former president 485 00:24:51,606 --> 00:24:52,965 and first lady, okay? 486 00:24:52,966 --> 00:24:55,965 So you just... you just do your thing, all right? 487 00:24:55,966 --> 00:24:56,965 (knocking on door) 488 00:24:56,966 --> 00:24:58,966 Yeah, what's up, Ramona? 489 00:25:00,473 --> 00:25:01,965 This came for you. 490 00:25:01,966 --> 00:25:04,965 It's divorce papers. 491 00:25:04,966 --> 00:25:06,966 So sorry. 492 00:25:11,966 --> 00:25:13,966 It's okay. 493 00:25:16,966 --> 00:25:17,965 Out with the old. 494 00:25:17,966 --> 00:25:21,605 I never... 495 00:25:21,606 --> 00:25:23,470 You need to run. 496 00:25:23,823 --> 00:25:25,822 So you'd vote for me? 497 00:25:26,032 --> 00:25:28,032 I'd bet my fortune on you. 498 00:25:34,346 --> 00:25:35,966 - Jonathan. - No. 499 00:25:38,560 --> 00:25:41,986 Okay. Can't. Just... I'm sorry. 500 00:25:42,528 --> 00:25:44,965 I can't. I just can't do it. 501 00:25:44,966 --> 00:25:47,966 - Maggie. - I'm sorry. I can't. 502 00:25:56,251 --> 00:25:59,217 So, what's it all about, Graves, 503 00:25:59,242 --> 00:26:00,590 this epiphany of yours? 504 00:26:02,966 --> 00:26:06,072 I wanted to make the world a better place. 505 00:26:06,267 --> 00:26:07,965 I made it worse. 506 00:26:07,966 --> 00:26:09,965 Oh, you did good, too. We all did. 507 00:26:09,966 --> 00:26:13,965 No, I don't... I don't see that anymore. 508 00:26:13,966 --> 00:26:17,195 I just want to take back all the pain I caused, 509 00:26:17,966 --> 00:26:19,362 yell out, but... 510 00:26:19,966 --> 00:26:24,965 maybe it's best I just remain silent and fade away. 511 00:26:25,327 --> 00:26:26,965 No, no, no, no, no. 512 00:26:26,966 --> 00:26:29,965 You stay alive long enough to yell, Richard, 513 00:26:29,966 --> 00:26:32,965 at the top of your lungs, and make them listen. 514 00:26:32,966 --> 00:26:34,567 Just remember one thing. 515 00:26:34,568 --> 00:26:38,965 At the end, all that really matters 516 00:26:38,966 --> 00:26:40,965 are those who love us. 517 00:26:40,966 --> 00:26:43,506 They are the hidden victims of our administrations. 518 00:26:43,531 --> 00:26:46,966 It's not just the country, but it's our families we hurt. 519 00:26:47,861 --> 00:26:49,861 Are you scared? 520 00:26:53,499 --> 00:26:55,498 Mostly no. 521 00:26:55,523 --> 00:26:57,829 I've read all the books I wanted to read. 522 00:27:00,702 --> 00:27:04,428 Most evenings, I find existence rather dull. 523 00:27:04,795 --> 00:27:07,794 Not this evening, though, old friend... 524 00:27:07,819 --> 00:27:09,819 my oldest friend. 525 00:27:14,709 --> 00:27:16,708 Graves: Homer wrote, 526 00:27:16,966 --> 00:27:20,965 "I should not have sorrowed so over his dying 527 00:27:20,966 --> 00:27:25,965 if he had gone down among his companions 528 00:27:25,966 --> 00:27:27,965 in the land of the Trojans, 529 00:27:27,966 --> 00:27:31,965 or into the arms of his friends 530 00:27:31,966 --> 00:27:34,966 after he wound up the fighting." 531 00:27:36,785 --> 00:27:38,654 In his twilight, 532 00:27:40,598 --> 00:27:43,597 Trevor seized the final moments. 533 00:27:43,598 --> 00:27:47,597 The memory I will hold of Trevor 534 00:27:47,598 --> 00:27:50,067 will not be his public image, 535 00:27:50,598 --> 00:27:56,075 but of his private self at the end. 536 00:27:57,005 --> 00:28:03,598 I watched as he shed the anchor of regret. 537 00:28:07,475 --> 00:28:08,840 God bless him. 538 00:28:12,598 --> 00:28:17,597 Our homeward step was just as light 539 00:28:17,598 --> 00:28:23,211 As the tap-dancing feet of Astaire 540 00:28:23,236 --> 00:28:28,235 And like an echo far away 541 00:28:28,598 --> 00:28:30,597 A nightingale sang 542 00:28:30,598 --> 00:28:36,185 In Berkeley Square 543 00:28:36,210 --> 00:28:40,209 I know, 'cause I was there 544 00:28:40,598 --> 00:28:43,597 That night 545 00:28:43,598 --> 00:28:49,598 In Berkeley Square 546 00:28:55,769 --> 00:29:04,597 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 547 00:29:04,647 --> 00:29:09,197 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40575

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.