Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:07,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:40,305 --> 00:01:41,765
Why didn't you wake me?
3
00:01:41,766 --> 00:01:43,034
I did.
4
00:01:43,035 --> 00:01:44,838
You told me to go to hell.
5
00:01:44,839 --> 00:01:46,175
Blueberry pancakes.
6
00:01:46,176 --> 00:01:47,411
Mom, why are you here?
7
00:01:47,412 --> 00:01:49,446
I told you you don't have to
come make breakfast for us.
8
00:01:49,447 --> 00:01:51,062
I wanted pancakes.
9
00:01:51,063 --> 00:01:52,856
I'm not gonna make 'em just for myself.
10
00:01:52,857 --> 00:01:55,328
- I'm not complaining.
- My alarm clock stopped.
11
00:01:55,329 --> 00:01:58,034
Fuse must've blown.
I'll check it later. I'm late.
12
00:01:58,035 --> 00:01:59,603
Mom, I have a fever.
13
00:02:02,310 --> 00:02:05,283
No. Go to school. Tell her.
14
00:02:05,284 --> 00:02:07,120
That's her diagnosis, a hand on my head?
15
00:02:07,121 --> 00:02:08,290
Yeah, mom's in charge.
16
00:02:08,291 --> 00:02:09,860
- I got to go.
- Did you see Danny?
17
00:02:09,861 --> 00:02:12,031
- He forgot his lunch box.
- No.
18
00:02:12,032 --> 00:02:16,841
He's probably at the wild life club.
Got to go. See you guys.
19
00:02:27,799 --> 00:02:30,804
- Mark Solano, renewal check.
- Hand delivery.
20
00:02:30,805 --> 00:02:32,575
Two weeks late... I should've
pulled your ad already.
21
00:02:32,576 --> 00:02:33,700
You know I'm good for it.
22
00:02:33,701 --> 00:02:36,451
- Next check's due in five days.
- Have a great day, Kathy.
23
00:02:36,452 --> 00:02:38,689
Don't cross her.
She'll crack the whip, man.
24
00:02:38,690 --> 00:02:39,791
Yeah, I know.
25
00:02:39,792 --> 00:02:41,127
It'd be interesting, though, right?
26
00:02:41,128 --> 00:02:42,230
So where's she sending you?
27
00:02:42,231 --> 00:02:43,833
Field day at the school.
28
00:02:43,834 --> 00:02:45,470
You want to lay down some
money on the egg toss?
29
00:02:45,471 --> 00:02:47,307
No, no, I think your boss
just cleaned me out.
30
00:02:47,308 --> 00:02:48,704
Right. All right.
31
00:02:48,705 --> 00:02:50,424
- Have a good day, all right?
- Take care, Owen.
32
00:02:52,189 --> 00:02:53,888
Watch your back. Watch your back.
33
00:02:53,889 --> 00:02:54,890
- Hey.
- Hey.
34
00:02:54,891 --> 00:02:55,960
How was your vacation?
35
00:02:55,961 --> 00:02:57,162
Not long enough.
36
00:02:57,163 --> 00:02:58,799
Two weeks isn't long enough?
37
00:02:58,800 --> 00:03:00,269
Not when it's her first day back at work.
38
00:03:00,270 --> 00:03:02,373
I like vacations. I'm good at vacations.
39
00:03:02,374 --> 00:03:03,475
Hey.
40
00:03:03,476 --> 00:03:05,380
So you getting ready for field day?
41
00:03:05,381 --> 00:03:08,153
Can you do me a favor and tell Danny
that his mom's got his lunch box?
42
00:03:08,154 --> 00:03:10,023
- Yeah, sure.
- Good, good. Good.
43
00:03:10,024 --> 00:03:12,298
- See you later, Mark.
- Yeah, see you guys.
44
00:03:17,339 --> 00:03:19,110
Excuse me.
45
00:03:23,419 --> 00:03:25,390
Hey, Mark.
46
00:03:25,391 --> 00:03:28,831
Hey, Beth told me that you were
going to the kids' soccer game.
47
00:03:28,832 --> 00:03:31,102
Oh, yeah, sorry. I got
caught up in something.
48
00:03:31,103 --> 00:03:32,840
Oh, don't worry about it. We won it anyway.
49
00:03:32,841 --> 00:03:34,510
5 to 2. Well, save your prayers, huh?
50
00:03:36,815 --> 00:03:39,386
So when am I getting that free dinner, huh?
51
00:03:39,387 --> 00:03:40,857
I fixed your boiler.
52
00:03:40,858 --> 00:03:42,494
Well, you have to have class to eat here.
53
00:03:42,495 --> 00:03:44,130
- Oh.
- Uh-huh.
54
00:03:44,131 --> 00:03:45,968
- Yeah, I'm nothing but class.
- Uh-huh.
55
00:03:45,969 --> 00:03:50,143
- Hey, you dropped your wrench.
- Oh, thanks.
56
00:03:50,144 --> 00:03:51,480
This place is falling apart.
57
00:03:51,481 --> 00:03:53,150
Yeah, tell me something I don't know.
58
00:03:55,256 --> 00:03:58,294
Buddy. You're late.
59
00:03:58,295 --> 00:03:59,999
Yeah, traffic was hell on the highway, man.
60
00:04:00,000 --> 00:04:02,538
Yeah, got all those tourist girls, huh?
61
00:04:02,539 --> 00:04:04,508
They're after you, Vince.
62
00:04:15,832 --> 00:04:17,336
Hey, uh...
63
00:04:17,337 --> 00:04:19,540
You get a chance to think a
little more about that raise?
64
00:04:19,541 --> 00:04:23,049
What, borrowing my van isn't enough?
65
00:04:23,050 --> 00:04:25,854
Just keep driving.
66
00:04:28,025 --> 00:04:30,297
I am back. I have returned.
67
00:04:30,298 --> 00:04:32,469
That's right. Vacation is over.
68
00:04:32,470 --> 00:04:35,542
We are now living the dream once again.
69
00:04:35,543 --> 00:04:38,816
So what's been going on?
70
00:04:38,817 --> 00:04:40,219
- Ellie.
- Yeah.
71
00:04:40,220 --> 00:04:42,357
My office.
72
00:04:42,358 --> 00:04:45,397
Ellie, we hired someone else.
73
00:04:45,398 --> 00:04:46,599
What?
74
00:04:46,600 --> 00:04:48,003
I knew you'd be disappointed.
75
00:04:48,004 --> 00:04:49,438
But you said the promotion was mine.
76
00:04:49,439 --> 00:04:52,145
You said it could wait
until after my vacation.
77
00:04:52,146 --> 00:04:54,316
The situation changed.
78
00:04:54,317 --> 00:04:56,454
Well, who... who did you give it to?
79
00:04:56,455 --> 00:04:59,594
- His name is Emmett Carver.
- A man.
80
00:04:59,595 --> 00:05:00,997
Huh.
81
00:05:00,998 --> 00:05:03,001
So what happened to, "we need women
82
00:05:03,002 --> 00:05:05,781
in more positions of authority
in this department"?
83
00:05:05,782 --> 00:05:07,244
He has a lot of experience.
84
00:05:07,245 --> 00:05:09,416
When does he start?
85
00:05:09,417 --> 00:05:10,919
Last week.
86
00:05:15,562 --> 00:05:17,533
It's over this way.
87
00:05:22,111 --> 00:05:25,149
Must've cut the fence right here...
88
00:05:25,150 --> 00:05:27,054
And made their way into the woods.
89
00:05:27,055 --> 00:05:28,590
You hear any shots?
90
00:05:28,591 --> 00:05:30,995
My wife thought she did,
middle of the night.
91
00:05:30,996 --> 00:05:33,267
Season hasn't started yet,
92
00:05:33,268 --> 00:05:34,570
but permits or no permits,
93
00:05:34,571 --> 00:05:38,010
I don't want these guys on my land.
94
00:05:38,011 --> 00:05:40,416
Someone'll call you.
95
00:05:40,417 --> 00:05:41,986
Well, that's it?
96
00:05:41,987 --> 00:05:43,255
You're just leaving?
97
00:05:43,256 --> 00:05:45,962
We'll send someone out.
98
00:05:48,334 --> 00:05:50,104
Go for yeaton.
99
00:05:50,105 --> 00:05:52,175
Call me out 7:00 in the morning for that?
100
00:05:52,176 --> 00:05:53,645
Just serving the community.
101
00:05:53,646 --> 00:05:55,282
We got another call.
102
00:05:55,283 --> 00:05:58,221
Lifeguard saw something down at the beach.
103
00:06:00,092 --> 00:06:02,397
After everything he said,
104
00:06:02,398 --> 00:06:06,540
I should just clear my desk
off, and I should just go.
105
00:06:06,541 --> 00:06:08,410
I know, but it's... when I walked back in,
106
00:06:08,411 --> 00:06:10,447
I felt... I felt good.
107
00:06:10,448 --> 00:06:13,120
I felt... I felt ready to go.
108
00:06:14,124 --> 00:06:16,027
I am in here!
109
00:06:16,028 --> 00:06:18,031
- Ellie...
- What?
110
00:06:18,032 --> 00:06:20,203
Call's come in.
111
00:06:36,538 --> 00:06:39,244
Show me the gold, all right?
112
00:06:39,245 --> 00:06:41,649
Three, two, one.
113
00:06:41,650 --> 00:06:42,684
There you go.
114
00:06:42,685 --> 00:06:44,990
Hi, James. How are you?
115
00:06:46,093 --> 00:06:47,495
Hey, Beth.
116
00:06:47,496 --> 00:06:49,332
- Hi, Lana.
- Hey, is Danny okay?
117
00:06:49,333 --> 00:06:51,836
- What do you mean?
- He didn't come in this morning.
118
00:06:51,837 --> 00:06:53,140
Yeah, he did.
119
00:06:53,141 --> 00:06:56,070
No, we haven't seen him today.
I figured he was home sick.
120
00:06:56,071 --> 00:07:00,190
Danny, it's mom. You're not at school.
Call me now. I want to know where you are.
121
00:07:00,557 --> 00:07:02,294
Jack, hi. Hi, Beth Solano.
122
00:07:02,295 --> 00:07:06,169
Danny was with you today, right?
Counting the... Oh, okay.
123
00:07:06,170 --> 00:07:10,177
And... and he didn't call
to say he wasn't gonna be in?
124
00:07:10,178 --> 00:07:13,051
No, no, no, no. We're good.
Just not sure where he is right now.
125
00:07:13,052 --> 00:07:15,235
Mark, it's me. Call me now.
126
00:07:15,992 --> 00:07:18,228
Did Danny tell you he
was going anywhere today
127
00:07:18,229 --> 00:07:19,531
or with anyone?
128
00:07:19,532 --> 00:07:20,734
He had his wild life shift,
129
00:07:20,735 --> 00:07:22,203
but I thought he'd be here.
130
00:07:22,204 --> 00:07:24,675
- Okay, all right.
- Thanks, Tom. You can go.
131
00:07:24,676 --> 00:07:27,549
- Call me if he shows up.
- Yeah, of course.
132
00:07:34,129 --> 00:07:36,301
Rush hour traffic...
Don't you just love it?
133
00:07:36,302 --> 00:07:38,038
Oh, my God.
134
00:07:41,680 --> 00:07:44,451
Traffic is backed up,
causing a bit of congestion.
135
00:07:51,367 --> 00:07:53,405
We've got all the news right here.
136
00:07:53,406 --> 00:07:54,440
Don't go away.
137
00:08:00,821 --> 00:08:03,159
Sorry, excuse me. Do you
know what's going on?
138
00:08:03,160 --> 00:08:06,399
Cops at the beach. Heard they found a body.
139
00:08:54,872 --> 00:08:56,675
Don't do this to me.
140
00:09:23,399 --> 00:09:26,707
Oh, God. Oh, God.
141
00:09:26,708 --> 00:09:28,244
Back behind the tape, ma'am.
142
00:09:28,245 --> 00:09:29,747
- No!
- This area's restricted.
143
00:09:29,748 --> 00:09:30,749
- No.
- I'm a cop.
144
00:09:30,750 --> 00:09:32,186
Seriously?
145
00:09:32,187 --> 00:09:33,688
I know this boy. He lives here.
146
00:09:33,689 --> 00:09:35,392
- He's my son's best friend.
- Calm down.
147
00:09:35,393 --> 00:09:37,397
You don't understand! I know this boy.
148
00:09:37,398 --> 00:09:40,603
Enough. Shut it down.
149
00:09:40,604 --> 00:09:42,942
- Shut it down?
- You're working a case now.
150
00:09:42,943 --> 00:09:44,712
- Carver.
- I know who you are.
151
00:09:44,713 --> 00:09:46,972
- You took my job.
- Wow, you want to do that now?
152
00:09:46,973 --> 00:09:49,222
- You don't even know this kid.
- So tell me.
153
00:09:49,223 --> 00:09:51,862
Danny. Daniel Solano, 12.
154
00:09:51,863 --> 00:09:54,401
He goes to school with my son Tom.
155
00:09:54,402 --> 00:09:57,407
His mom, dad, and his sister Chloe,
they live here in town.
156
00:09:57,408 --> 00:09:58,575
His dad is the local plumber.
157
00:09:58,576 --> 00:09:59,979
Is this a suicide spot?
158
00:09:59,980 --> 00:10:02,217
- No, he wouldn't do that.
- Answer the question.
159
00:10:02,218 --> 00:10:04,756
No, it is not a suicide spot.
160
00:10:04,757 --> 00:10:06,259
He's not that kind of kid.
161
00:10:06,260 --> 00:10:08,965
Where the hell are the crime scene guys?
162
00:10:21,292 --> 00:10:22,662
Sir, if you'd listen,
163
00:10:22,663 --> 00:10:24,733
there's been an incident on the beach.
164
00:10:24,734 --> 00:10:26,536
You need to stay back for now.
165
00:10:26,537 --> 00:10:27,638
Now, we'll let you know...
166
00:10:27,639 --> 00:10:28,675
Ma'am.
167
00:10:28,676 --> 00:10:30,379
Ma'am!
168
00:10:30,380 --> 00:10:32,282
Hey, hey, ma'am!
169
00:10:37,827 --> 00:10:41,235
Who the hell's that?
170
00:10:41,236 --> 00:10:44,526
No, no, no, no. No, Beth, Beth, Beth,
you can't be on the beach. Stop, please.
171
00:10:44,527 --> 00:10:46,847
- Danny has those sneakers.
- I know. I know. I know.
172
00:10:46,848 --> 00:10:49,386
- Get off of me!
- No, let her go. Let her go.
173
00:10:49,387 --> 00:10:51,023
Get off of me!
174
00:11:07,081 --> 00:11:10,155
Ladies, gentlemen,
you are looking at a survivor
175
00:11:10,156 --> 00:11:12,928
of the Gracepoint
Elementary School field day.
176
00:11:12,929 --> 00:11:15,099
Let me tell you something. It was epic.
177
00:11:17,939 --> 00:11:20,344
Hope you got the right
spellings for those kids.
178
00:11:20,345 --> 00:11:23,451
Not gonna get chewed out
by parents again this year.
179
00:11:23,452 --> 00:11:25,355
Look at the little jocks.
180
00:11:26,892 --> 00:11:28,328
It's Jamie from the Crab Shack.
181
00:11:28,329 --> 00:11:30,366
She said the police
just shut down the beach.
182
00:11:30,367 --> 00:11:33,472
Huh. Want to go check it out?
183
00:11:33,473 --> 00:11:35,242
Or stay here and edit pictures of kickball?
184
00:11:35,243 --> 00:11:37,047
I don't know.
185
00:11:37,048 --> 00:11:39,353
Okay, I'll go to the beach.
186
00:11:41,857 --> 00:11:43,996
People just walk
along here without a fence?
187
00:11:43,997 --> 00:11:46,066
Yeah, they know how to be careful.
188
00:11:46,067 --> 00:11:48,839
- Hi, Hugo Garcia.
- Talk to me.
189
00:11:48,840 --> 00:11:50,342
This is Detective Carver.
190
00:11:50,343 --> 00:11:51,846
He's new.
191
00:11:51,847 --> 00:11:53,282
Okay, then.
192
00:11:53,283 --> 00:11:56,422
The rock fall around the body was faked.
193
00:11:56,423 --> 00:11:59,161
- What do you mean?
- Angle of the body was wrong for a fall,
194
00:11:59,162 --> 00:12:00,231
too arranged.
195
00:12:00,232 --> 00:12:02,803
And up here, there's nothing.
196
00:12:02,804 --> 00:12:04,373
No footprints, sneaker Marks.
197
00:12:04,374 --> 00:12:06,544
Flattened grass, no slippage.
198
00:12:06,545 --> 00:12:09,484
No loose rocks, no fibers, no hand marks.
199
00:12:09,485 --> 00:12:12,223
He didn't fall from here.
200
00:12:12,224 --> 00:12:13,492
Could he have jumped?
201
00:12:13,493 --> 00:12:14,896
Not to where the body was found.
202
00:12:14,897 --> 00:12:16,499
Trajectory doesn't match.
203
00:12:16,500 --> 00:12:18,570
Not a suicide.
204
00:12:18,571 --> 00:12:21,977
My guess... Someone wanted to
make it look like an accident.
205
00:12:21,978 --> 00:12:24,183
But that kid wasn't up here.
206
00:12:25,552 --> 00:12:27,924
Call the M.E. tell him I want details.
207
00:12:27,925 --> 00:12:29,160
- Even if it's just preliminary.
- Okay.
208
00:12:29,161 --> 00:12:30,362
- Ellie!
- Who's that?
209
00:12:30,363 --> 00:12:31,404
- Aunt Ellie!
- Just get in the car.
210
00:12:31,405 --> 00:12:34,034
- Aunt?
- I've told you not to do that.
211
00:12:34,035 --> 00:12:35,373
Owen Burke, Gracepoint Journal.
212
00:12:35,374 --> 00:12:36,844
- Why's the beach...
- Get out of here.
213
00:12:36,845 --> 00:12:38,581
I got nothing to say to you.
214
00:12:38,582 --> 00:12:41,053
I heard there's a body.
Have they identified it yet?
215
00:12:41,054 --> 00:12:43,992
Owen, we'll give a statement
when it's appropriate, okay?
216
00:12:43,993 --> 00:12:45,395
Okay.
217
00:13:28,355 --> 00:13:29,992
I want to tell them.
218
00:13:29,993 --> 00:13:31,027
No.
219
00:13:31,028 --> 00:13:32,998
You don't know this family.
220
00:13:32,999 --> 00:13:34,668
How many deaths have you worked?
221
00:13:34,669 --> 00:13:36,172
This is my first.
222
00:13:36,173 --> 00:13:38,009
You can't make it better for them.
223
00:13:38,010 --> 00:13:39,312
You don't know how I work.
224
00:13:39,313 --> 00:13:41,216
Most likely, it's abduction.
225
00:13:41,217 --> 00:13:42,653
Was he taken? Who by?
226
00:13:42,654 --> 00:13:45,040
Watch them, everyone in the room.
227
00:13:45,041 --> 00:13:46,740
Every movement.
228
00:13:46,741 --> 00:13:48,666
Anything that doesn't make sense, tell me.
229
00:13:48,667 --> 00:13:50,303
Yes, sir.
230
00:13:50,804 --> 00:13:52,200
Don't look at me like that.
231
00:14:27,283 --> 00:14:29,354
Shh.
232
00:14:44,153 --> 00:14:45,489
Why don't you take a seat?
233
00:14:45,490 --> 00:14:47,092
Okay.
234
00:14:50,767 --> 00:14:52,337
Come on.
235
00:15:00,488 --> 00:15:02,525
A boy's body was found on the beach...
236
00:15:02,526 --> 00:15:03,127
- It's Danny.
- This morning.
237
00:15:03,128 --> 00:15:04,463
Babe, let him talk.
238
00:15:04,464 --> 00:15:06,200
- I saw his sneakers.
- Let him talk.
239
00:15:10,042 --> 00:15:11,646
We believe it's Danny.
240
00:15:16,790 --> 00:15:19,229
Is it, Ellie?
241
00:15:24,341 --> 00:15:25,609
Dad.
242
00:15:32,491 --> 00:15:34,094
It's all right.
243
00:16:08,068 --> 00:16:09,772
Thanks a lot.
244
00:16:13,112 --> 00:16:15,818
It was an accident, right?
245
00:16:15,819 --> 00:16:18,724
Right now, it's unclear.
246
00:16:19,187 --> 00:16:20,494
How's Danny been lately?
247
00:16:20,495 --> 00:16:22,633
Anything bothering him?
248
00:16:22,634 --> 00:16:25,439
Well, he didn't kill himself.
249
00:16:27,242 --> 00:16:28,479
When did you last see him?
250
00:16:28,480 --> 00:16:31,285
Um... I checked on him...
251
00:16:31,286 --> 00:16:33,222
Last night just before 9:00.
252
00:16:33,223 --> 00:16:35,561
He was in his room reading.
253
00:16:37,666 --> 00:16:39,870
What about this morning?
254
00:16:39,871 --> 00:16:42,142
He was out early.
He's part of a wild life group.
255
00:16:42,143 --> 00:16:47,220
They go out to osprey point in
the morning to record the sea life.
256
00:16:47,221 --> 00:16:48,290
They?
257
00:16:48,291 --> 00:16:50,761
Jack Reinhold...
He runs the kayak shop.
258
00:16:50,762 --> 00:16:52,231
He's the...
259
00:16:52,232 --> 00:16:55,003
The town's wild life recorder.
260
00:16:55,004 --> 00:16:57,842
Has been for years. He lets
the local kids help out.
261
00:16:57,843 --> 00:17:01,885
Jack told me that Danny
didn't show up this morning.
262
00:17:03,855 --> 00:17:07,864
Any forced entry,
disturbance around the house?
263
00:17:07,865 --> 00:17:09,401
I want to see the body.
264
00:17:11,539 --> 00:17:13,342
You might be wrong about it being him,
265
00:17:13,343 --> 00:17:16,416
and I want... I want to see.
266
00:19:07,993 --> 00:19:10,564
Can I touch him?
267
00:19:15,574 --> 00:19:19,416
Look at you.
268
00:19:27,400 --> 00:19:30,507
I'm sorry.
269
00:19:30,508 --> 00:19:34,883
I'm sorry that I wasn't
there to protect you.
270
00:19:34,884 --> 00:19:37,589
I'm never gonna forgive myself.
271
00:19:47,577 --> 00:19:48,913
Okay.
272
00:19:48,914 --> 00:19:51,452
Well...
273
00:19:55,662 --> 00:19:57,699
We're gonna catch whoever did this.
274
00:19:57,700 --> 00:20:00,072
I promise.
275
00:20:03,946 --> 00:20:07,053
I love you, Danny.
276
00:20:07,054 --> 00:20:10,594
I love you.
277
00:20:35,318 --> 00:20:36,752
Was the kid abducted?
278
00:20:36,753 --> 00:20:38,757
Did someone gain access to the house?
279
00:20:38,758 --> 00:20:39,926
If so, how?
280
00:20:39,927 --> 00:20:42,665
If not forced entry, who has keys?
281
00:20:42,666 --> 00:20:44,469
The family... What do we know?
282
00:20:44,470 --> 00:20:47,409
Beth and Mark, childhood sweethearts.
283
00:20:47,410 --> 00:20:48,545
Beth had Chloe when she was 17.
284
00:20:48,546 --> 00:20:51,552
I meant last night.
285
00:20:51,553 --> 00:20:53,322
Okay.
286
00:20:53,323 --> 00:20:54,791
Beth and Chloe watched TV.
287
00:20:54,792 --> 00:20:57,297
They did not leave the
house until this morning.
288
00:20:57,298 --> 00:20:59,535
Mark was out on an emergency call.
289
00:20:59,536 --> 00:21:02,008
He's a plumber. He got
back around 3:00 A.M.
290
00:21:02,009 --> 00:21:04,947
Nobody checked on Danny after 9:00 P.M.
291
00:21:04,948 --> 00:21:09,356
Grandma lives nearby,
and she was in all night.
292
00:21:09,357 --> 00:21:11,061
I'll make a statement
to the media later.
293
00:21:11,062 --> 00:21:14,434
Till then, everything stays between us.
294
00:21:14,435 --> 00:21:16,839
No gossip, no briefing, you understand?
295
00:21:16,840 --> 00:21:20,715
Yeah, I think we all know how to do this.
296
00:21:26,528 --> 00:21:28,657
There's gonna be some
heat around this case.
297
00:21:28,658 --> 00:21:30,770
We don't typically see crimes like this,
298
00:21:30,771 --> 00:21:32,313
so it's gonna attract attention.
299
00:21:37,209 --> 00:21:39,823
I'm suggesting you hand
this off to detective Miller.
300
00:21:39,824 --> 00:21:41,059
No.
301
00:21:41,060 --> 00:21:42,743
Look, given the specifics of the case,
302
00:21:42,744 --> 00:21:44,667
we don't want Rosemont
to become a distraction
303
00:21:44,668 --> 00:21:45,825
for you as much as anyone.
304
00:21:45,826 --> 00:21:48,009
- I was fully exonerated.
- You came here to lie low.
305
00:21:48,010 --> 00:21:49,911
I came to do a job.
306
00:21:49,912 --> 00:21:51,348
Rosemont doesn't make me vulnerable.
307
00:21:51,349 --> 00:21:53,017
It makes me the best cop
you could hope to find.
308
00:21:54,288 --> 00:21:56,463
Right now, I got people to interview.
309
00:22:00,434 --> 00:22:02,506
What did the chief want?
310
00:22:02,507 --> 00:22:04,409
What?
311
00:22:04,410 --> 00:22:06,915
Well, you were just walking with him.
312
00:22:06,916 --> 00:22:08,619
- No.
- No?
313
00:22:08,620 --> 00:22:11,291
- Yes, you were.
- Your son, Miller.
314
00:22:11,292 --> 00:22:13,730
He and Danny were friends.
Does he know yet?
315
00:22:13,731 --> 00:22:17,671
- No, of course not.
- I need to talk to him.
316
00:22:17,672 --> 00:22:20,845
Tomorrow. I'll tell him tonight.
317
00:22:20,846 --> 00:22:22,649
And you know what? I...
318
00:22:22,650 --> 00:22:25,021
I would prefer that you
didn't call me Miller.
319
00:22:25,022 --> 00:22:26,524
Why?
320
00:22:26,525 --> 00:22:28,495
I don't like the last name thing.
321
00:22:28,496 --> 00:22:29,497
It's just Ellie.
322
00:22:29,498 --> 00:22:32,437
Ellie.
323
00:22:32,438 --> 00:22:33,439
- Ellie?
- Yeah.
324
00:22:33,440 --> 00:22:34,976
No.
325
00:22:41,523 --> 00:22:43,661
Mr. Jack Reinhold?
326
00:22:47,102 --> 00:22:50,943
I rent kayaks and bikes during the season,
327
00:22:50,944 --> 00:22:53,850
and the rest of the time, I...
328
00:22:53,851 --> 00:22:56,923
I record the sea life...
329
00:22:56,924 --> 00:22:58,560
The whales, otters, seals,
330
00:22:58,561 --> 00:23:01,700
and submit them to the marine reserve.
331
00:23:01,701 --> 00:23:03,003
You know, we're smack in the middle
332
00:23:03,004 --> 00:23:05,508
of a gray baleen migration as we speak.
333
00:23:05,509 --> 00:23:07,012
Gray baleen migration.
334
00:23:07,013 --> 00:23:08,582
15,000 whales
335
00:23:08,583 --> 00:23:10,586
started back north for the summer.
336
00:23:10,587 --> 00:23:11,622
You didn't know that?
337
00:23:11,623 --> 00:23:13,726
Strangely, it had escaped my attention.
338
00:23:13,727 --> 00:23:17,726
He's, uh... He's from the city.
339
00:23:18,537 --> 00:23:20,006
Sorry to hear that.
340
00:23:20,007 --> 00:23:21,743
Danny's mom said he was here
341
00:23:21,744 --> 00:23:25,119
every... every morning this week?
342
00:23:25,120 --> 00:23:27,093
The kids come here throughout the year.
343
00:23:27,094 --> 00:23:30,548
They take turns to go out
and record sightings with me.
344
00:23:30,549 --> 00:23:33,925
You know, it makes them
aware of the environment,
345
00:23:33,926 --> 00:23:39,123
our relationship to nature.
They need to know this stuff.
346
00:23:40,138 --> 00:23:42,923
But he did not show up
today. Is that correct?
347
00:23:42,924 --> 00:23:44,226
Figured he was sick.
348
00:23:44,227 --> 00:23:45,663
You didn't call his family to check?
349
00:23:45,664 --> 00:23:49,259
You think he's the first
kid to miss a morning?
350
00:23:49,739 --> 00:23:52,745
Has he ever missed days before?
351
00:23:52,746 --> 00:23:54,915
No.
352
00:23:54,916 --> 00:23:59,459
- You married?
- No, are you?
353
00:24:02,499 --> 00:24:03,885
What can you tell us?
354
00:24:03,886 --> 00:24:06,249
Injuries don't point to
a fall from that height.
355
00:24:06,250 --> 00:24:08,044
Blunt trauma.
356
00:24:08,045 --> 00:24:10,482
One blow to the head, harsh blow.
357
00:24:10,483 --> 00:24:12,454
The kid was facing his attacker.
358
00:24:12,455 --> 00:24:14,591
He would've looked him in the eyes.
359
00:24:14,592 --> 00:24:16,463
Any sexual violence?
360
00:24:16,464 --> 00:24:18,325
- No, thank God.
- Time of death?
361
00:24:18,326 --> 00:24:22,117
Between 10:00 P.M. Thursday night
and 4:00 A.M. Friday morning.
362
00:24:22,644 --> 00:24:24,713
Okay, thanks.
363
00:24:24,714 --> 00:24:28,188
You may be used to this, but
we don't get these around here.
364
00:24:28,189 --> 00:24:31,495
You find this guy, you lock
him up for a very long time.
365
00:24:57,217 --> 00:24:59,656
We have an update for you.
366
00:24:59,657 --> 00:25:02,605
Preliminary findings means
we're now classifying this death
367
00:25:02,606 --> 00:25:04,353
as a suspected homicide.
368
00:25:05,169 --> 00:25:07,006
I should've checked on
him before I went to bed.
369
00:25:07,007 --> 00:25:07,707
If I'd checked...
370
00:25:07,708 --> 00:25:10,847
No, Beth, Beth. This isn't your fault.
371
00:25:10,848 --> 00:25:14,321
Whatever happened, you are not to blame.
372
00:25:14,322 --> 00:25:18,597
I swear, we will find
the person responsible.
373
00:25:18,598 --> 00:25:20,802
You have my word.
374
00:25:36,269 --> 00:25:37,672
Okay?
375
00:25:37,673 --> 00:25:40,578
I just need to eat.
376
00:25:40,579 --> 00:25:42,649
Low blood sugar.
377
00:25:47,226 --> 00:25:50,332
Do you think other kids are in danger?
378
00:25:50,333 --> 00:25:52,104
Maybe.
379
00:26:15,788 --> 00:26:17,826
Want me to do it?
380
00:26:57,078 --> 00:26:57,846
This is Ellie.
381
00:26:57,847 --> 00:26:59,446
Is it Danny Solano?
382
00:26:59,447 --> 00:27:01,354
Owen, hang up.
383
00:27:01,355 --> 00:27:03,024
You know I can't talk to you.
384
00:27:03,025 --> 00:27:04,226
I just saw Chloe at the beach.
385
00:27:04,227 --> 00:27:05,395
She was leaving a stuffed animal.
386
00:27:05,396 --> 00:27:07,232
This is not appropriate.
387
00:27:07,233 --> 00:27:08,425
Oh, my God, poor kid.
388
00:27:08,426 --> 00:27:10,339
I did not confirm that.
389
00:27:10,340 --> 00:27:12,243
Thanks, I got to go. Bye.
390
00:27:12,244 --> 00:27:13,847
Owen.
391
00:27:13,848 --> 00:27:15,250
Owen!
392
00:27:22,332 --> 00:27:24,771
Hey, this is Owen.
Leave me a message.
393
00:27:24,772 --> 00:27:27,978
Owen, you had better answer my calls.
394
00:27:27,979 --> 00:27:30,383
You do not speculate, and I'd...
395
00:27:33,156 --> 00:27:35,427
You better call me back.
396
00:28:17,051 --> 00:28:19,189
Hey, Renee, I got something for you.
397
00:28:19,190 --> 00:28:20,325
12-year-old
kid found dead
398
00:28:20,326 --> 00:28:21,828
at the beach at Gracepoint.
399
00:28:21,829 --> 00:28:23,298
It's a small town halfway between here
400
00:28:23,299 --> 00:28:24,500
and the Oregon border.
401
00:28:24,501 --> 00:28:26,071
Likely homicide.
402
00:28:29,378 --> 00:28:33,186
- Send me the link.
- It's yours.
403
00:28:55,802 --> 00:28:57,506
Here, sweetie.
404
00:28:57,507 --> 00:28:59,243
Here you go.
405
00:28:59,244 --> 00:29:01,282
We're taking Danny's computer.
406
00:29:01,283 --> 00:29:03,852
Will you tell us if
you find anything on it?
407
00:29:03,853 --> 00:29:06,224
That's really not up to me, Mrs. Solano.
408
00:29:08,062 --> 00:29:09,498
They released his name.
409
00:29:09,499 --> 00:29:10,967
Did you agree to that?
410
00:29:10,968 --> 00:29:12,438
Wait, agree to what?
411
00:29:12,439 --> 00:29:14,408
It's online from the Gracepoint Journal.
412
00:29:14,409 --> 00:29:16,246
Daniel Solano.
413
00:29:16,247 --> 00:29:17,348
Everyone knows it's us now.
414
00:29:17,349 --> 00:29:18,517
Why did you do that?
415
00:29:18,518 --> 00:29:20,288
You need to talk to Detective Carver.
416
00:29:20,289 --> 00:29:21,991
No, we're talking to you.
417
00:29:21,992 --> 00:29:24,497
And how do you know about it anyway?
418
00:29:24,498 --> 00:29:27,337
I got an alert on Gracepoint and death.
419
00:29:27,338 --> 00:29:28,906
Chloe.
420
00:29:28,907 --> 00:29:30,276
Lucky I did, or we wouldn't know.
421
00:29:30,277 --> 00:29:32,013
Know what?
422
00:29:34,084 --> 00:29:36,556
Who told that journalist?
423
00:29:36,557 --> 00:29:37,893
That family's lives are destroyed,
424
00:29:37,894 --> 00:29:39,864
and then we screw up and make it worse!
425
00:29:39,865 --> 00:29:42,269
Why the hell should they trust us now?
426
00:29:42,270 --> 00:29:45,409
Who was it?
427
00:29:52,291 --> 00:29:54,328
There...
428
00:29:56,400 --> 00:29:58,104
There was an assumption made.
429
00:29:58,105 --> 00:29:59,540
Your nephew?
430
00:29:59,541 --> 00:30:01,878
He called me
431
00:30:01,879 --> 00:30:03,563
and he said he saw Danny's sister
432
00:30:03,564 --> 00:30:06,021
leaving a toy of his behind at the beach.
433
00:30:06,022 --> 00:30:08,860
I did not give any confirmation.
434
00:30:08,861 --> 00:30:11,286
I told him not to publish.
435
00:30:11,287 --> 00:30:12,969
I will talk to him.
436
00:30:14,039 --> 00:30:15,541
I will explain everything to the family.
437
00:30:15,542 --> 00:30:18,180
Go away.
438
00:30:24,327 --> 00:30:27,099
Son... of... a... bitch!
439
00:30:30,273 --> 00:30:33,247
- Hey, Nick.
- Ellie.
440
00:30:38,616 --> 00:30:43,726
At 6:52 A.M. today,
the body of a 12-year-old child
441
00:30:43,727 --> 00:30:46,551
was found on north
beach here in Gracepoint.
442
00:30:47,702 --> 00:30:51,701
Deceased has been identified
as local resident Daniel Solano.
443
00:30:53,114 --> 00:30:54,650
The family has been notified,
444
00:30:54,651 --> 00:30:57,088
and a homicide investigation
is now underway.
445
00:30:57,089 --> 00:30:59,613
A full media briefing
will follow this evening.
446
00:30:59,614 --> 00:31:01,666
We ask you to respect the family's privacy
447
00:31:01,667 --> 00:31:03,236
at this difficult time.
448
00:31:03,237 --> 00:31:05,363
- Do you have any suspects...
- No questions now. Thank you.
449
00:31:06,644 --> 00:31:07,679
You know that guy?
450
00:31:07,680 --> 00:31:11,119
He was a detective in Rosemont
when I was on the paper there.
451
00:31:11,120 --> 00:31:13,255
I can't believe he got hired again.
452
00:31:14,995 --> 00:31:17,166
Boss.
453
00:31:17,167 --> 00:31:18,870
Suspected homicide.
454
00:31:18,871 --> 00:31:21,007
Kid in a small town couple
of hours up the coast.
455
00:31:21,008 --> 00:31:22,210
Gender, age?
456
00:31:22,211 --> 00:31:24,081
Boy, 12. I want to go up...
457
00:31:24,082 --> 00:31:26,519
Wrong gender, wrong age.
Too far, cost too much.
458
00:31:26,520 --> 00:31:28,490
Just take what the locals
report and Polish.
459
00:31:28,491 --> 00:31:30,929
Come on, all I'm doing right now
is polishing press releases.
460
00:31:30,930 --> 00:31:32,266
And I've got an angle on this story...
461
00:31:32,267 --> 00:31:33,801
I like your drive, clemons.
462
00:31:33,802 --> 00:31:36,909
Let's not waste it on this one, huh?
463
00:31:46,095 --> 00:31:47,832
Hey.
464
00:31:47,833 --> 00:31:50,672
- Long day.
- Right.
465
00:31:50,673 --> 00:31:53,077
It is so tragic.
466
00:31:53,078 --> 00:31:56,785
I can't image what that family
must be going through right now.
467
00:31:56,786 --> 00:31:59,992
Everyone's in shock.
468
00:31:59,993 --> 00:32:02,731
And do you think that the
beach will be closed tomorrow?
469
00:32:02,732 --> 00:32:06,105
I mean, just so I know
what to tell my guests.
470
00:32:06,106 --> 00:32:07,209
I don't know.
471
00:32:07,210 --> 00:32:08,897
Only I've had one room check out early
472
00:32:08,898 --> 00:32:11,283
and an email cancellation
just tonight, so I...
473
00:32:11,685 --> 00:32:13,989
I'm going up.
474
00:32:13,990 --> 00:32:19,200
Oh, I forgot there are people
waiting for you in the bar.
475
00:32:23,777 --> 00:32:26,883
Speak.
476
00:32:26,884 --> 00:32:28,253
I'm an idiot.
477
00:32:28,254 --> 00:32:30,625
I shouldn't have posted Danny's name.
478
00:32:30,626 --> 00:32:32,029
I apologize.
479
00:32:32,030 --> 00:32:33,866
I've made it clear...
another move like that,
480
00:32:33,867 --> 00:32:36,203
he'll be singing at least
a whole octave higher.
481
00:32:36,204 --> 00:32:38,042
All reporting comes through me now.
482
00:32:38,043 --> 00:32:40,647
The journal works with the police.
483
00:32:40,648 --> 00:32:43,118
I'll talk to Mark and Beth,
give them our apologies.
484
00:32:43,119 --> 00:32:45,892
Stay out of my way.
485
00:32:57,216 --> 00:32:58,686
Hey.
486
00:32:58,687 --> 00:33:00,723
There she is.
487
00:33:00,724 --> 00:33:02,060
Mommy. I told you she would come.
488
00:33:02,061 --> 00:33:06,035
Hey, there you are.
489
00:33:06,036 --> 00:33:08,942
And you're eating spaghetti...
490
00:33:08,943 --> 00:33:11,380
And you're wearing it too.
491
00:33:11,381 --> 00:33:13,318
Good job.
492
00:33:15,289 --> 00:33:17,694
You okay?
493
00:33:17,695 --> 00:33:21,034
Hanging in there?
494
00:33:21,035 --> 00:33:24,775
I just... I actually have to go back.
495
00:33:24,776 --> 00:33:25,811
I just came home to shower
496
00:33:25,812 --> 00:33:29,353
and just kiss these boys.
497
00:33:29,354 --> 00:33:31,958
- Where's Tom?
- Upstairs.
498
00:33:32,960 --> 00:33:35,866
Okay.
499
00:33:35,867 --> 00:33:38,840
He doesn't know, does he?
500
00:33:38,841 --> 00:33:40,777
Not yet.
501
00:33:40,778 --> 00:33:42,347
I kept him away from it all.
502
00:33:42,348 --> 00:33:44,318
Okay.
503
00:33:44,319 --> 00:33:46,790
You know what happened?
504
00:33:46,791 --> 00:33:49,931
Should we be worried for the kids?
505
00:33:49,932 --> 00:33:52,336
I don't know.
506
00:33:52,337 --> 00:33:55,108
I...
507
00:33:56,345 --> 00:33:58,983
I should go talk to Tom.
508
00:34:03,226 --> 00:34:05,397
Sorry about the job.
509
00:34:05,398 --> 00:34:06,800
Who cares?
510
00:34:06,801 --> 00:34:08,905
How's the new boss? Is he okay?
511
00:34:11,111 --> 00:34:13,816
Hey, come here.
512
00:34:16,922 --> 00:34:20,964
It's all right.
513
00:34:20,965 --> 00:34:24,964
I can't do this. I can't do this.
514
00:34:41,075 --> 00:34:43,847
I keep thinking that...
515
00:34:43,848 --> 00:34:45,484
That he's gonna walk back in.
516
00:34:45,485 --> 00:34:47,755
Every time I hear the phone ring,
517
00:34:47,756 --> 00:34:50,227
I think...
518
00:34:51,998 --> 00:34:54,838
I think... I think it's Danny.
519
00:34:57,777 --> 00:35:00,483
Why didn't you check on him last night?
520
00:35:00,484 --> 00:35:02,287
- Hey, Beth...
- You always check on him
521
00:35:02,288 --> 00:35:03,423
when you come to bed.
522
00:35:03,424 --> 00:35:07,198
- Why didn't you see he was gone?
- Why didn't you?
523
00:35:10,105 --> 00:35:13,445
Where were you last night?
524
00:35:13,446 --> 00:35:17,220
I told you. I was working.
525
00:35:24,535 --> 00:35:28,845
You know Danny wasn't
at school today, right?
526
00:35:28,846 --> 00:35:30,983
Yeah.
527
00:35:32,887 --> 00:35:35,794
Danny died last night.
528
00:35:40,503 --> 00:35:42,975
How?
529
00:35:42,976 --> 00:35:46,784
We're not sure.
530
00:35:46,785 --> 00:35:50,225
He was found lying on the beach
531
00:35:50,226 --> 00:35:52,229
early this morning.
532
00:35:54,233 --> 00:35:57,440
Does his mom and dad know?
533
00:35:57,441 --> 00:36:00,814
Yeah, they do.
534
00:36:03,420 --> 00:36:08,532
Listen, when something like this happens,
535
00:36:09,849 --> 00:36:11,923
it's...
536
00:36:12,841 --> 00:36:14,878
It's impossible to know what to do
537
00:36:14,879 --> 00:36:17,885
or how to feel,
538
00:36:17,886 --> 00:36:20,123
especially when it's your best friend,
539
00:36:20,124 --> 00:36:22,427
so you can be sad.
540
00:36:22,428 --> 00:36:25,033
You can be really angry.
541
00:36:25,034 --> 00:36:27,238
You can be confused.
542
00:36:27,239 --> 00:36:30,312
It's okay to cry.
543
00:36:30,313 --> 00:36:33,853
You can do whatever you need to do, okay?
544
00:36:36,024 --> 00:36:39,064
Will the police need to...
545
00:36:39,065 --> 00:36:41,135
Will the police want to talk to me?
546
00:36:41,136 --> 00:36:44,576
They probably will, but I don't...
547
00:36:44,577 --> 00:36:49,872
I don't want you to think
about that right now, okay?
548
00:37:04,151 --> 00:37:06,957
Can I be alone now?
549
00:37:06,958 --> 00:37:08,895
Of course.
550
00:38:31,142 --> 00:38:32,595
Thanks for bringing me.
551
00:38:32,596 --> 00:38:35,123
Of course.
552
00:38:35,124 --> 00:38:37,944
Sure you want to be here?
553
00:38:40,808 --> 00:38:43,460
I used to drive down here with him
554
00:38:43,876 --> 00:38:47,415
when he was little, a year maybe.
555
00:38:49,291 --> 00:38:52,002
Middle of the day, just me and him.
556
00:38:54,396 --> 00:38:57,135
I'd dip him in the waves
557
00:38:57,136 --> 00:38:58,505
and sweep him up.
558
00:39:01,178 --> 00:39:04,918
Tiny, fat legs all wet.
He loved it so much.
559
00:39:04,919 --> 00:39:09,644
He would just squeal
with excitement.
560
00:39:13,470 --> 00:39:16,356
I used to do the same thing with Tom.
561
00:39:19,383 --> 00:39:21,365
Does Tom know?
562
00:39:23,959 --> 00:39:28,242
Promise me, Ellie, because
I don't know your boss.
563
00:39:29,572 --> 00:39:32,211
You and me, we go back. The boys go back.
564
00:39:32,212 --> 00:39:37,183
I'm relying on you to catch them.
565
00:39:39,460 --> 00:39:42,968
I promise you, Beth.
566
00:39:42,969 --> 00:39:44,872
I promise.
567
00:39:47,477 --> 00:39:50,526
He did know, didn't he, that I love him?
568
00:39:51,420 --> 00:39:54,072
Of course he did.
569
00:39:54,073 --> 00:39:55,662
You are a beautiful mother.
570
00:39:55,663 --> 00:39:59,236
You can't doubt that.
571
00:40:02,209 --> 00:40:06,751
I feel so far away from myself.
572
00:40:23,288 --> 00:40:24,557
Owen speaking.
573
00:40:24,558 --> 00:40:26,696
Hi, Owen speaking.
574
00:40:26,697 --> 00:40:30,070
This is Renee Clemons
from the San Francisco Globe.
575
00:40:30,071 --> 00:40:32,241
I saw you broke the story
about Danny Solano.
576
00:40:32,242 --> 00:40:33,677
You saw that, did you?
577
00:40:33,678 --> 00:40:37,285
Listen, I was hoping for a hotel
recommendation in Gracepoint.
578
00:40:37,286 --> 00:40:40,492
You expect me to help out a reporter
from a rival newspaper?
579
00:40:40,493 --> 00:40:42,129
I'll assume you're kidding.
580
00:40:42,130 --> 00:40:45,603
Yeah, well, listen, I don't really care,
but I'm not so sure about my boss.
581
00:40:45,604 --> 00:40:47,007
What, are you in town already?
582
00:40:47,008 --> 00:40:48,811
Yeah, I'm down at the beach.
583
00:40:48,812 --> 00:40:50,385
People are already leaving flowers.
584
00:40:50,386 --> 00:40:52,251
Danny's sister left one of his toys there.
585
00:40:52,252 --> 00:40:55,124
That's probably what started it.
586
00:40:55,125 --> 00:40:56,794
Check out the Crestview Inn.
587
00:40:56,795 --> 00:40:59,266
You know, it's nothing
fancy, but it's solid.
588
00:40:59,267 --> 00:41:00,678
And just tell Gemma you know me.
589
00:41:00,679 --> 00:41:02,323
She'll give you a good rate, okay?
590
00:41:02,324 --> 00:41:04,139
I'll do that. Thanks.
591
00:41:04,445 --> 00:41:08,152
- Maybe see you around.
- Yeah, maybe you will.
592
00:41:10,257 --> 00:41:12,729
Who are you setting up
at the Crestview Inn?
593
00:41:12,730 --> 00:41:15,668
Just a girl.
594
00:41:15,669 --> 00:41:18,107
Woman.
595
00:41:18,108 --> 00:41:19,811
Not gonna tell me more than that?
596
00:41:19,812 --> 00:41:22,216
I'll tell you more if there's more to tell.
597
00:41:22,217 --> 00:41:24,522
Okay, press briefing at the school.
598
00:41:24,523 --> 00:41:26,994
Good luck or...
599
00:41:26,995 --> 00:41:28,964
I know.
600
00:41:46,503 --> 00:41:48,407
Press briefing in half an hour.
601
00:41:48,408 --> 00:41:52,281
Look at this, security camera
from Ichabod's last night.
602
00:41:52,282 --> 00:41:54,386
I called every business on main street
603
00:41:54,387 --> 00:41:57,292
to see if they had a
security camera running.
604
00:41:57,293 --> 00:41:58,863
Is that Danny?
605
00:41:58,864 --> 00:42:01,001
Matches his clothes, height.
606
00:42:01,002 --> 00:42:04,040
Even looks like his skateboard.
607
00:42:04,041 --> 00:42:07,314
- Danny wasn't abducted.
- He snuck out.
608
00:42:07,315 --> 00:42:10,254
Why? Where was he going?
Who was he meeting?
609
00:42:10,255 --> 00:42:12,259
And where's his skateboard?
610
00:42:12,260 --> 00:42:17,904
Oh, and I also went through
a list of his possessions.
611
00:42:17,905 --> 00:42:21,545
No cell phone,
and I know he had one.
612
00:42:21,546 --> 00:42:23,883
He and my son tom, they
texted each other constantly.
613
00:42:23,884 --> 00:42:25,053
But it's not there?
614
00:42:25,054 --> 00:42:27,183
Nope, not from his body or from his home.
615
00:42:27,184 --> 00:42:29,128
Check with the family.
616
00:42:30,999 --> 00:42:33,337
Nice, Miller.
617
00:42:36,077 --> 00:42:38,048
Thank you for coming.
618
00:42:38,049 --> 00:42:40,118
Let me hand this over to Detective Carver,
619
00:42:40,119 --> 00:42:42,390
who can answer any specific questions.
620
00:42:42,391 --> 00:42:43,627
Kathy.
621
00:42:43,628 --> 00:42:45,864
What advice do you have
for people in the town,
622
00:42:45,865 --> 00:42:47,435
particularly parents?
623
00:42:47,436 --> 00:42:50,228
The crime rate here is one
of the lowest in the state.
624
00:42:51,210 --> 00:42:55,209
This is a terrible, uncharacteristic crime.
625
00:42:56,454 --> 00:42:58,592
Um...
626
00:42:58,593 --> 00:43:00,329
We're in the early moments
627
00:43:00,330 --> 00:43:03,996
of what may be a complex investigation.
628
00:43:03,997 --> 00:43:06,898
Danny's life touched many people.
629
00:43:06,899 --> 00:43:09,234
We'll be looking at all those connections.
630
00:43:09,235 --> 00:43:13,905
If you or someone you
know has any information,
631
00:43:13,906 --> 00:43:17,905
has noticed anything unusual,
please come forward now.
632
00:43:18,510 --> 00:43:21,480
Don't hide anything,
633
00:43:21,481 --> 00:43:24,016
because we will find out.
634
00:43:24,017 --> 00:43:27,886
If a member of your family
or a friend or a neighbor
635
00:43:27,887 --> 00:43:31,523
has been behaving differently
in the past days or weeks,
636
00:43:31,524 --> 00:43:35,523
please tell the police immediately.
637
00:43:36,328 --> 00:43:39,021
There will be no hiding
place for Danny's killer.
638
00:43:40,600 --> 00:43:43,963
We will catch whoever did this.
639
00:43:44,305 --> 00:43:50,818
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
640
00:43:50,868 --> 00:43:55,418
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44981
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.