All language subtitles for Gold.Rush.S09E13.720p.WEBRip.x264-TBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,635 --> 00:00:05,337 Rick, I got some bad news. I guarantee you're losing gold. 2 00:00:05,339 --> 00:00:06,372 Really? 3 00:00:08,209 --> 00:00:10,809 These guys need all the gold They can get, 4 00:00:10,811 --> 00:00:12,678 So we don't want To lose any. 5 00:00:12,680 --> 00:00:15,314 Well,. Just going from bad to worse, 6 00:00:15,316 --> 00:00:17,649 'cause I'm going to have To figure out this mess myself. 7 00:00:23,224 --> 00:00:24,390 What's going on, monica? 8 00:00:24,392 --> 00:00:26,525 We've got a hole In our top screen. 9 00:00:26,527 --> 00:00:29,194 How bad is it? Crap. 10 00:00:31,132 --> 00:00:32,464 Yes. 11 00:00:34,168 --> 00:00:36,502 This plant weighs A good 100,000 pounds. 12 00:00:41,042 --> 00:00:42,908 What are you doing, Brennan? 13 00:00:44,011 --> 00:00:45,511 - Whoa! Whoa! Stop! Stop! - Whoa! 14 00:00:45,513 --> 00:00:46,678 What the happened? 15 00:00:46,680 --> 00:00:48,714 We need to get some gold Coming in. 16 00:01:03,798 --> 00:01:06,832 Captions by vitac... www.Vitac.Com. 17 00:01:06,834 --> 00:01:09,868 Captions paid for by Discovery communications. 18 00:01:19,246 --> 00:01:22,281 Woke up this morning, Was gonna take a shower... 19 00:01:22,283 --> 00:01:23,615 Yep. 20 00:01:23,617 --> 00:01:25,317 And some dirty Was using my bar of soap. 21 00:01:25,319 --> 00:01:26,585 - No way. - Yeah. 22 00:01:26,587 --> 00:01:28,854 Who the does that? 23 00:01:28,856 --> 00:01:30,589 Shut the... shut up! 24 00:01:30,591 --> 00:01:32,891 What the Is wrong with people here? 25 00:01:32,893 --> 00:01:34,059 You're joking. 26 00:01:34,061 --> 00:01:36,095 Why would I joke about? 27 00:01:36,097 --> 00:01:37,863 What's the world coming to? 28 00:01:39,100 --> 00:01:42,034 Hey, rick, you didn't use My soap, did ya? 29 00:01:42,036 --> 00:01:44,396 I don't share a shower with you, So it wasn't me, I promise. 30 00:01:47,875 --> 00:01:53,078 Narrator Rick ness has mined Over $700,000 worth of gold. 31 00:01:53,080 --> 00:01:55,914 In just over 3 months. 32 00:01:55,916 --> 00:01:58,317 As he sets his sights On becoming. 33 00:01:58,319 --> 00:02:01,753 A million-dollar man. 34 00:02:01,755 --> 00:02:04,356 Rick A little over halfway Through the season right now. 35 00:02:04,358 --> 00:02:08,894 We've got a little over halfway To our goal of 1,000 ounces. 36 00:02:11,232 --> 00:02:13,165 Narrator But last week, 37 00:02:13,167 --> 00:02:16,869 Rick's gold haul fell By a massive 60%. 38 00:02:18,072 --> 00:02:19,371 41.3. 39 00:02:21,108 --> 00:02:23,108 I still think we can get more Out of our plant. 40 00:02:23,110 --> 00:02:25,644 There's just a few little things That we're going to have to do. 41 00:02:25,646 --> 00:02:26,979 We're just going to have To tweak it. 42 00:02:26,981 --> 00:02:29,248 And get it running As efficient as possible. 43 00:02:31,886 --> 00:02:33,285 Narrator Gold expert freddy dodge. 44 00:02:33,287 --> 00:02:37,789 Is back to help figure out Why rick's gold has dropped. 45 00:02:39,827 --> 00:02:41,727 He's the most knowledgeable guy I know. 46 00:02:41,729 --> 00:02:44,129 When it comes to wash plants And gold recovery, 47 00:02:44,131 --> 00:02:45,330 Freddy dodge is the man. 48 00:02:50,337 --> 00:02:52,504 - Freddy. - How's it going, rick? 49 00:02:52,506 --> 00:02:54,740 Pretty good, man. 50 00:02:54,742 --> 00:02:56,308 - How you been? - Busy. 51 00:02:56,310 --> 00:02:57,776 - Busy? - Good to see you, man. 52 00:02:57,778 --> 00:03:00,012 Yeah, you, too. We've been busy as well. 53 00:03:00,014 --> 00:03:01,146 How's everything going? 54 00:03:01,148 --> 00:03:02,381 Everything is going good In the cut. 55 00:03:02,383 --> 00:03:05,184 We've got ground. We've got gold coming in. 56 00:03:05,186 --> 00:03:07,319 It's just not coming In very quick, you know? 57 00:03:07,321 --> 00:03:10,923 I just don't really know how To go about it right now. 58 00:03:10,925 --> 00:03:12,724 Might be a few little things We can tweak. 59 00:03:12,726 --> 00:03:13,992 Yeah? 60 00:03:13,994 --> 00:03:15,360 Well, let's go put our heads Together and see what. 61 00:03:15,362 --> 00:03:16,642 - We can figure out. - All right. 62 00:03:19,333 --> 00:03:22,201 Narrator Freddy dodge Has over 40 years' experience. 63 00:03:22,203 --> 00:03:25,070 Building and running Wash plants. 64 00:03:27,841 --> 00:03:29,174 Freddy There's always Something you can do. 65 00:03:29,176 --> 00:03:30,642 To make things More efficient, 66 00:03:30,644 --> 00:03:33,378 Make things run A little bit better. 67 00:03:33,380 --> 00:03:34,580 Hey, ryan! 68 00:03:36,550 --> 00:03:38,383 How's everything going On the sluices? 69 00:03:38,385 --> 00:03:41,086 It looks like it's starting To lean one way. 70 00:03:41,088 --> 00:03:42,321 It's leaning? 71 00:03:42,323 --> 00:03:43,689 I think it is. 72 00:03:43,691 --> 00:03:45,224 I mean, if you look How the water's piling up. 73 00:03:45,226 --> 00:03:47,426 - In that corner. - Yeah. 74 00:03:50,064 --> 00:03:52,631 Do you think it's still sitting Pretty level or is it... 75 00:03:52,633 --> 00:03:54,166 - the sluice looks level. - Does it? Okay. 76 00:03:54,168 --> 00:03:56,168 - Yeah. Eyeballing it. - I was just eyeballing it. 77 00:03:59,173 --> 00:04:01,873 Freddy We need more water, To start with. 78 00:04:04,011 --> 00:04:05,444 Hang on one second. 79 00:04:07,114 --> 00:04:09,948 We got a major issue Going on here, though. 80 00:04:09,950 --> 00:04:13,619 We shouldn't have rocks like This coming down the sluice box. 81 00:04:13,621 --> 00:04:17,055 Half-inch minuses is all should Be going down the sluice box. 82 00:04:17,057 --> 00:04:20,759 Pieces of rocks this size, Not that size. 83 00:04:20,761 --> 00:04:23,629 Narrator A steady flow of water Carries the concentrate. 84 00:04:23,631 --> 00:04:25,364 Through the sluice box... 85 00:04:27,501 --> 00:04:29,635 So the heavy gold Drops steadily. 86 00:04:29,637 --> 00:04:32,271 Into the expanded metal riffles. 87 00:04:33,841 --> 00:04:37,142 When large rocks enter The sluices, 88 00:04:37,144 --> 00:04:39,511 They disrupt the flow, 89 00:04:39,513 --> 00:04:44,283 And gold is washed into The tailings. 90 00:04:44,285 --> 00:04:47,119 We're making a living Off of fine, fine gold here, 91 00:04:47,121 --> 00:04:49,421 And a like that Ruins it. 92 00:04:51,191 --> 00:04:52,624 How's she looking, freddy? 93 00:04:52,626 --> 00:04:55,260 Well, we got sluice issues. 94 00:04:55,262 --> 00:04:58,497 - We got big-ass rocks. - -holy. 95 00:04:58,499 --> 00:05:00,098 How is that getting in there? 96 00:05:00,100 --> 00:05:01,600 There's a hole somewhere. 97 00:05:03,137 --> 00:05:04,503 Hey, rick. 98 00:05:08,542 --> 00:05:11,109 - That a big row of holes? - Yeah. 99 00:05:11,111 --> 00:05:12,611 Looks like Inch-and-a-half holes. 100 00:05:12,613 --> 00:05:14,846 I never even noticed them. 101 00:05:14,848 --> 00:05:17,683 Yeah, there's All in through there. 102 00:05:17,685 --> 00:05:19,351 Man, I don't know How I didn't notice that. 103 00:05:19,353 --> 00:05:21,853 I wonder what the hell Those holes are there for. 104 00:05:21,855 --> 00:05:23,355 I don't know. 105 00:05:23,357 --> 00:05:25,891 They must have had something Bolted to it in the past. 106 00:05:25,893 --> 00:05:27,759 Narrator In its previous life, 107 00:05:27,761 --> 00:05:32,164 Durt reynolds ran gravel For a roadbuilding crew. 108 00:05:32,166 --> 00:05:34,700 Well, we need to shut down And get those welded up. 109 00:05:34,702 --> 00:05:37,169 I guarantee you're losing gold. Really? 110 00:05:37,171 --> 00:05:39,805 Only one way to find out Is grab a pan and go look. 111 00:05:39,807 --> 00:05:41,039 All right. 112 00:05:48,515 --> 00:05:50,282 Rick Man, I hope it's not bad. 113 00:05:54,054 --> 00:05:55,921 We'll pan it over here. 114 00:06:06,767 --> 00:06:08,533 Look at that, rick. 115 00:06:08,535 --> 00:06:12,204 They're small, But they're there. 116 00:06:12,206 --> 00:06:13,605 In one pan. 117 00:06:13,607 --> 00:06:15,374 Yeah. 118 00:06:15,376 --> 00:06:16,842 Well, I can't really Argue with this. 119 00:06:16,844 --> 00:06:18,410 I mean, It's in the pan, right? 120 00:06:18,412 --> 00:06:21,079 It's gold that's not ever going To find the scale? 121 00:06:21,081 --> 00:06:22,581 Yeah. 122 00:06:22,583 --> 00:06:26,251 But, man, if we shut down, We got to be quick about it. 123 00:06:26,253 --> 00:06:28,019 - Yeah. - -let's do it. 124 00:06:32,326 --> 00:06:34,526 Rick It's not good. 125 00:06:34,528 --> 00:06:37,062 It sucks Is what it does. 126 00:06:44,938 --> 00:06:47,606 Hey! Let's do this! 127 00:06:47,608 --> 00:06:48,974 Whoo! 128 00:06:50,778 --> 00:06:53,779 Narrator 11 miles east, 129 00:06:53,781 --> 00:06:57,249 Parker schnabel is chasing 6,000 ounces, 130 00:06:57,251 --> 00:07:00,419 Worth $7.2 million. 131 00:07:02,790 --> 00:07:05,157 Yeah, I mean, right now We're just over 2,700 ounces. 132 00:07:05,159 --> 00:07:07,492 So, you know, we're almost Halfway to our goal. 133 00:07:07,494 --> 00:07:11,563 Narrator Big red is running 200 yards an hour... 134 00:07:13,767 --> 00:07:19,371 But sluicifer is out of pay dirt And standing idle. 135 00:07:19,373 --> 00:07:22,808 Parker So today, we're moving Sluicifer again. 136 00:07:22,810 --> 00:07:26,178 We're gonna keep going forward And get to 6,000, 137 00:07:26,180 --> 00:07:29,948 Sluicifer is the key ingredient In that. 138 00:07:32,953 --> 00:07:35,587 Right now we're just trying To dig out the center area. 139 00:07:35,589 --> 00:07:37,422 For all the material. 140 00:07:37,424 --> 00:07:39,624 That's built up from where We've been sluicing. 141 00:07:39,626 --> 00:07:41,593 As soon as we get it cleaned up, Then we'll actually be ready. 142 00:07:41,595 --> 00:07:43,595 To move sluicifer here, so... 143 00:07:43,597 --> 00:07:45,363 This is like playing "Operation!" 144 00:07:45,365 --> 00:07:47,065 I know! 145 00:07:47,067 --> 00:07:49,234 This is a really expensive Version of it. 146 00:07:49,236 --> 00:07:51,269 That's right. 147 00:07:51,271 --> 00:07:56,575 Narrator Moving sluicifer cost $2,400 an hour in lost gold. 148 00:07:59,546 --> 00:08:03,682 Parker needs the move To be as fast as possible. 149 00:08:05,986 --> 00:08:08,520 But the 700 excavator He normally uses. 150 00:08:08,522 --> 00:08:11,923 To move the plant is down With a broken track. 151 00:08:15,896 --> 00:08:18,964 - Hey, mitch. - What's up? 152 00:08:18,966 --> 00:08:20,832 Not a whole lot. I was just trying to think about. 153 00:08:20,834 --> 00:08:23,168 How to move This plant. 154 00:08:23,170 --> 00:08:24,736 I mean, without the 700, 155 00:08:24,738 --> 00:08:26,771 I don't know what we're going To move this thing with. 156 00:08:26,773 --> 00:08:28,006 You know, I mean, The parts are on order, 157 00:08:28,008 --> 00:08:30,075 So they should be here Any day. 158 00:08:30,077 --> 00:08:33,011 Yeah, but we're in the yukon. 159 00:08:33,013 --> 00:08:36,047 "On order" could mean a day, It could mean a month. 160 00:08:36,049 --> 00:08:37,716 Yeah. 161 00:08:37,718 --> 00:08:39,017 Where's our chinook? 162 00:08:39,019 --> 00:08:40,952 Yeah. 163 00:08:40,954 --> 00:08:44,222 We need a chinook And arnold schwarzenegger. 164 00:08:44,224 --> 00:08:47,058 Well, what about the dozer? It's our last option, right? 165 00:08:47,060 --> 00:08:49,427 I mean, we've never moved this Thing with a dozer, have we? 166 00:08:49,429 --> 00:08:50,929 It'll pull it no problem, 167 00:08:50,931 --> 00:08:52,597 But you can't watch it Like a hoe. 168 00:08:52,599 --> 00:08:53,865 You know, at least with The excavator, 169 00:08:53,867 --> 00:08:55,066 Everything can be Nice and controlled. 170 00:08:55,068 --> 00:08:56,535 And you can get A lot of lift on it. 171 00:08:56,537 --> 00:09:01,072 But, I mean, there's really Not another choice. 172 00:09:01,074 --> 00:09:02,541 I don't want to do it, but... 173 00:09:02,543 --> 00:09:03,708 - yeah. - All right. 174 00:09:03,710 --> 00:09:05,377 Let's just start yarding on it. 175 00:09:08,148 --> 00:09:11,283 Narrator Parker needs To move the plant 600 yards. 176 00:09:11,285 --> 00:09:14,553 To the new pad above The pay dirt he'll be mining. 177 00:09:16,957 --> 00:09:19,658 He normally uses The 700 excavator. 178 00:09:19,660 --> 00:09:21,693 Because its 45-foot bucket arm. 179 00:09:21,695 --> 00:09:25,163 Can lift the skids Of the 45-ton wash plant. 180 00:09:28,502 --> 00:09:30,802 But the d10 has no lifting arm, 181 00:09:30,804 --> 00:09:35,106 Meaning it can't get the same Lift as the excavator, 182 00:09:35,108 --> 00:09:37,208 And if it drags it Horizontally, 183 00:09:37,210 --> 00:09:40,478 The skids will Dig themselves into the dirt. 184 00:09:48,422 --> 00:09:52,123 We're just rigging up the cable To the back of the dozer here. 185 00:09:52,125 --> 00:09:54,826 Narrator Using the cables, Parker is attempting. 186 00:09:54,828 --> 00:09:58,430 To turn the ripper arm Into a lifting arm. 187 00:09:58,432 --> 00:10:00,966 Mitch You might be able to pull It back into you a little bit. 188 00:10:00,968 --> 00:10:02,434 Parker Yeah, watch The pinch points here. 189 00:10:02,436 --> 00:10:04,769 Mitch There you go. Hold there. 190 00:10:04,771 --> 00:10:06,171 Can you grab us A couple of wrenches. 191 00:10:06,173 --> 00:10:07,272 So that we can Tighten this up, please? 192 00:10:07,274 --> 00:10:08,773 Yeah. 193 00:10:08,775 --> 00:10:11,142 Narrator Mitch rigs The biggest bolt he can find. 194 00:10:11,144 --> 00:10:14,279 Into a socket Only intended for maintenance. 195 00:10:17,050 --> 00:10:19,050 I don't like, really, any part Of all this, 196 00:10:19,052 --> 00:10:23,922 But it's our only option, So... We're gonna try. 197 00:10:23,924 --> 00:10:25,657 Whoo! Let's do this! 198 00:10:27,194 --> 00:10:29,260 Parker I mean, This plant weighs a good. 199 00:10:29,262 --> 00:10:32,097 Probably 100,000 pounds, So it's a lot of weight. 200 00:10:37,070 --> 00:10:39,404 Man My big concern is just that Rigging up there. 201 00:10:39,406 --> 00:10:40,905 On the top of the ripper. 202 00:10:40,907 --> 00:10:43,241 If we break that, everything Is going to come flying apart, 203 00:10:43,243 --> 00:10:44,609 And somebody might get hurt... 204 00:10:44,611 --> 00:10:48,580 What we don't want To have happen here. 205 00:10:48,582 --> 00:10:51,483 Do it. You're looking good. 206 00:10:52,552 --> 00:10:54,352 Brennan, whoa! Whoa! Stop! Stop! 207 00:11:13,707 --> 00:11:14,839 You're looking good. 208 00:11:15,909 --> 00:11:17,676 Brennan, whoa! Whoa! Stop! Stop! 209 00:11:19,112 --> 00:11:20,879 Is everything good or what? 210 00:11:22,416 --> 00:11:23,948 You're good. 211 00:11:27,020 --> 00:11:30,789 Narrator Parker schnabel's 700 excavator is down, 212 00:11:30,791 --> 00:11:34,693 So he's attempting to move His $600,000 wash plant, 213 00:11:34,695 --> 00:11:37,729 Sluicifer, with a d10 dozer. 214 00:11:41,168 --> 00:11:42,701 Ryan is just trying To get a feel for this. 215 00:11:42,703 --> 00:11:44,302 We haven't done it Like this before. 216 00:11:51,745 --> 00:11:53,178 Narrator Brennan uses the ripper arm. 217 00:11:53,180 --> 00:11:56,548 To lift the skids at least An inch out of the dirt. 218 00:11:58,418 --> 00:11:59,951 - Iay it up! - -parker What the. 219 00:11:59,953 --> 00:12:02,020 Are you doing, Brennan? 220 00:12:02,022 --> 00:12:04,789 Yeah, I just can't quite Get myself. 221 00:12:04,791 --> 00:12:07,425 Turned to where I want to go here, yeah. 222 00:12:07,427 --> 00:12:10,729 Well, he needs to back straight Into the plant is the problem. 223 00:12:14,000 --> 00:12:16,367 He's got it now. 224 00:12:16,369 --> 00:12:17,836 There we go! 225 00:12:21,341 --> 00:12:24,042 Get me back on the gold, baby! 226 00:12:27,380 --> 00:12:31,449 Well, that was the hard part, Getting it rolled free. 227 00:12:31,451 --> 00:12:33,418 Man, getting it into place Is going to be tough. 228 00:12:33,420 --> 00:12:35,420 Without the 700 here to help us. 229 00:12:42,629 --> 00:12:44,929 Man All the straight stretches Done coming down the hill. 230 00:12:44,931 --> 00:12:46,698 We got it turned here. The hard part is going to be. 231 00:12:46,700 --> 00:12:48,166 Getting it Back up this other hill, 232 00:12:48,168 --> 00:12:51,236 So we got to get sluicifer On top of this new pad, 233 00:12:51,238 --> 00:12:52,704 And then we gotta get it spun, 234 00:12:52,706 --> 00:12:54,946 Which is going to be the hardest Part of this whole deal. 235 00:13:05,886 --> 00:13:07,585 All right, now we're just Really struggling here. 236 00:13:07,587 --> 00:13:09,120 To get enough lift. 237 00:13:09,122 --> 00:13:11,823 Brennan is just cresting Over this hill, 238 00:13:11,825 --> 00:13:14,325 And the cat doesn't want To quite pull it here. 239 00:13:16,797 --> 00:13:18,663 He's just gotta Kind of work it here. 240 00:13:28,074 --> 00:13:29,407 That's pretty hard on it, Brennan. 241 00:13:29,409 --> 00:13:33,111 If you can just use your ripper Like a winch. 242 00:13:33,113 --> 00:13:34,712 And just try And suck it up a little bit, 243 00:13:34,714 --> 00:13:36,481 And then once You get it going... 244 00:13:36,483 --> 00:13:38,016 So ripper down and pull ahead, 245 00:13:38,018 --> 00:13:41,019 And then once you get pulled Ahead, then stop and ripper up. 246 00:13:50,130 --> 00:13:51,729 Try that one more time. 247 00:13:51,731 --> 00:13:53,891 Then you'll crest over And you'll be back on the flats. 248 00:14:03,476 --> 00:14:06,578 Parker Now we're gettin' Somewhere! 249 00:14:06,580 --> 00:14:08,213 How much further? 250 00:14:08,215 --> 00:14:09,647 About 10 feet. 251 00:14:12,586 --> 00:14:14,719 Little more, a couple feet. 252 00:14:14,721 --> 00:14:17,155 - Good. - Good? 253 00:14:18,592 --> 00:14:22,160 Narrator The final challenge For the d10... 254 00:14:22,162 --> 00:14:27,599 Spin the plant 90 degrees into Its final position. 255 00:14:27,601 --> 00:14:29,100 Yeah, I mean, this is The most critical part. 256 00:14:29,102 --> 00:14:31,736 Of this whole move, Just making this turn happen, 257 00:14:31,738 --> 00:14:35,006 Making sure the plant's in The pad that we've got for it. 258 00:14:35,008 --> 00:14:36,908 - Okay, here we go. - Just go straight! 259 00:14:39,779 --> 00:14:40,945 Go. 260 00:14:43,483 --> 00:14:44,682 Parker I mean, normally with a hoe, 261 00:14:44,684 --> 00:14:47,285 You've got a lot of control Over this turn, 262 00:14:47,287 --> 00:14:49,153 And with the dozer, you don't, 263 00:14:49,155 --> 00:14:51,990 And the problem is wherever it Ends up is where it ends up. 264 00:14:55,395 --> 00:14:56,995 Boy, it'd be pretty easy To just fold this thing. 265 00:14:56,997 --> 00:14:59,831 Like a taco right now. 266 00:14:59,833 --> 00:15:03,534 Man Whoa, whoa. Right there, man. Looks good. 267 00:15:03,536 --> 00:15:06,471 That look good to you, Dean? 268 00:15:06,473 --> 00:15:08,072 Yeah, it looks really good From right here. 269 00:15:08,074 --> 00:15:09,240 Yeah? 270 00:15:09,242 --> 00:15:10,875 Whoo! 271 00:15:10,877 --> 00:15:12,043 Did we just make history?! 272 00:15:12,045 --> 00:15:14,112 - Nice job, buddy! - Thanks. 273 00:15:14,114 --> 00:15:17,548 - Good job, man. - Yeah. Thanks, buddy. 274 00:15:17,550 --> 00:15:20,318 Wipe the sweat Off the brows. 275 00:15:20,320 --> 00:15:21,786 I'm really glad that worked, You know? 276 00:15:21,788 --> 00:15:24,522 We've never moved sluicifer With a dozer before, 277 00:15:24,524 --> 00:15:27,058 But it went, actually, Really well. 278 00:15:27,060 --> 00:15:28,793 Now it's just a lot Of big pieces left... 279 00:15:28,795 --> 00:15:32,263 Superstacker, feeder, water, Water line, you know, 280 00:15:32,265 --> 00:15:34,332 And then a lot of little stuff. 281 00:15:34,334 --> 00:15:36,567 We need to get some Gold coming in. 282 00:15:52,719 --> 00:15:56,020 This is really going to be A pain in the ass. 283 00:15:56,022 --> 00:15:59,290 Narrator At quartz creek, Rick ness is shut down. 284 00:15:59,292 --> 00:16:02,927 While freddy dodge repairs Large holes in his trommel. 285 00:16:02,929 --> 00:16:04,529 That could've already cost rick. 286 00:16:04,531 --> 00:16:07,532 Thousands of dollars In lost gold. 287 00:16:12,472 --> 00:16:15,907 There's the problem right there, Those holes. 288 00:16:15,909 --> 00:16:17,608 They're letting Great big rocks through. 289 00:16:17,610 --> 00:16:19,110 And plugging the sluice box up, 290 00:16:19,112 --> 00:16:22,046 And pounding down through it And helping spit gold out. 291 00:16:22,048 --> 00:16:24,582 Going to try to get it Fixed fast. 292 00:16:24,584 --> 00:16:26,417 Narrator Every hour the plant is down. 293 00:16:26,419 --> 00:16:28,686 Costs rick $1,000. 294 00:16:33,660 --> 00:16:36,260 Freddy These guys need All the gold they can get, 295 00:16:36,262 --> 00:16:38,062 So we don't want to lose any. 296 00:16:44,170 --> 00:16:47,005 Hey, grab me a tape measure, Please. 297 00:16:48,541 --> 00:16:51,509 Rick said those guys put 1/2-inch punch plate in here. 298 00:16:51,511 --> 00:16:54,045 It's 7/8ths. 299 00:16:54,047 --> 00:16:56,748 They're frickin' monsters. 300 00:16:56,750 --> 00:16:59,384 Rick, I got some bad news. What's that? 301 00:16:59,386 --> 00:17:01,419 You were thinking this is 1/2-inch punch plate? 302 00:17:01,421 --> 00:17:03,321 - Yeah? - 7/8ths. 303 00:17:03,323 --> 00:17:06,124 That's why we have so much Material in the sluice box. 304 00:17:06,126 --> 00:17:07,725 - Are you serious? - Lookit. 305 00:17:07,727 --> 00:17:12,163 7/8ths on the tape, so we got Two times the amount of material. 306 00:17:12,165 --> 00:17:14,732 Going down the sluice As what we should, 307 00:17:14,734 --> 00:17:16,734 And we just don't have Enough sluice box. 308 00:17:16,736 --> 00:17:18,603 To handle that much material. 309 00:17:21,741 --> 00:17:23,307 Yeah. They're 7/8ths for sure. 310 00:17:23,309 --> 00:17:25,243 Freddy Yep.. 311 00:17:25,245 --> 00:17:28,146 Way too big. 312 00:17:28,148 --> 00:17:29,814 There's no changing that, Rick. 313 00:17:29,816 --> 00:17:31,315 I made a lot Of oversights here. 314 00:17:31,317 --> 00:17:33,684 - I didn't measure anything. - I didn't... 315 00:17:36,322 --> 00:17:37,822 It's not only the cost It would be. 316 00:17:37,824 --> 00:17:39,190 To get a new one of These rolled. 317 00:17:39,192 --> 00:17:40,425 It'd just be the time, Right? 318 00:17:40,427 --> 00:17:42,760 It'd be a mess, Rick, yeah. 319 00:17:44,297 --> 00:17:48,399 Narrator It would cost rick $30,000 for a new punch plate, 320 00:17:48,401 --> 00:17:52,270 And over $150,000 in downtime. 321 00:17:55,241 --> 00:17:58,176 The hits keep comin'. 322 00:17:58,178 --> 00:18:00,511 Well, just going From bad to worse. 323 00:18:00,513 --> 00:18:03,681 I'm going to have to figure out This mess myself. 324 00:18:03,683 --> 00:18:05,049 I think I know How I'm going to do it, 325 00:18:05,051 --> 00:18:07,752 But, gonna have to Run to town. 326 00:18:13,626 --> 00:18:15,927 Freddy We just keep finding More and more things, you know? 327 00:18:15,929 --> 00:18:17,328 I just never got Close enough to 'em. 328 00:18:17,330 --> 00:18:18,930 Till I was up there Welding them to measure it. 329 00:18:18,932 --> 00:18:20,231 You know, it's been going round And round. 330 00:18:20,233 --> 00:18:21,933 When I've been around it, 331 00:18:21,935 --> 00:18:23,868 But truthfully, I really hate giving him 332 00:18:23,870 --> 00:18:26,304 news One after the other. 333 00:18:47,026 --> 00:18:48,559 Narrator At quartz creek, 334 00:18:48,561 --> 00:18:52,530 Rick ness is back from town With a bush fix for his trommel. 335 00:18:56,002 --> 00:18:57,735 Rick I'm going to bolt this Onto the outside of the trommel. 336 00:18:57,737 --> 00:18:59,604 To reduce the size of the holes. 337 00:18:59,606 --> 00:19:03,207 So then we'll just cut it up Into pieces, bolt it on. 338 00:19:03,209 --> 00:19:04,675 I got a bunch Of hardware for it, 339 00:19:04,677 --> 00:19:08,746 And should do the trick. 340 00:19:08,748 --> 00:19:11,382 Narrator To reduce the size Of the punch plate, 341 00:19:11,384 --> 00:19:14,185 Rick will bolt on sections Of steel mesh. 342 00:19:14,187 --> 00:19:16,087 To the outside of the trommel. 343 00:19:19,025 --> 00:19:21,259 So while the gold And fine material. 344 00:19:21,261 --> 00:19:23,661 Pass into the sluice box, 345 00:19:23,663 --> 00:19:28,032 Everything over 1/2-inch Pours out of the end. 346 00:19:32,739 --> 00:19:34,005 Ready? 347 00:19:39,045 --> 00:19:42,647 I don't see how It's going to work. 348 00:19:42,649 --> 00:19:44,815 Zee I think it's just gonna Clog up the holes. 349 00:19:44,817 --> 00:19:47,351 With it being On the outside like this. 350 00:19:47,353 --> 00:19:49,453 I don't think it's gonna work That good, either. 351 00:19:49,455 --> 00:19:50,655 You think we should grab rick. 352 00:19:50,657 --> 00:19:53,324 And just have him Take a look at it? 353 00:19:53,326 --> 00:19:54,559 We can, yeah. 354 00:19:56,763 --> 00:19:58,462 You know those bars That go across, 355 00:19:58,464 --> 00:20:00,031 Those stabilizing bars On the outside? 356 00:20:00,033 --> 00:20:01,566 Yeah. 357 00:20:01,568 --> 00:20:03,000 They already got rocks packed In, and nothing can go through, 358 00:20:03,002 --> 00:20:05,002 So in theory, it's gonna Do the same thing. 359 00:20:07,106 --> 00:20:09,674 - Like, you see these bars? - Yep. 360 00:20:09,676 --> 00:20:11,943 There's rocks packed in here That won't even come out. 361 00:20:11,945 --> 00:20:13,878 Yeah, I see that. Listen, I'm fine with this. 362 00:20:13,880 --> 00:20:16,881 Okay. And you're not worried About it getting clogged? 363 00:20:16,883 --> 00:20:19,517 No. I like it. 364 00:20:19,519 --> 00:20:21,953 - I like it lots. - All right. 365 00:20:24,123 --> 00:20:25,289 Narrator Along with the crew... 366 00:20:25,291 --> 00:20:26,657 - you ready? - Yeah. 367 00:20:26,659 --> 00:20:30,094 Wash plant expert freddy Is not convinced. 368 00:20:30,096 --> 00:20:32,997 Freddy I think it'll overlay The holes, plug everything up. 369 00:20:32,999 --> 00:20:35,166 Hell, I say try it, 370 00:20:35,168 --> 00:20:37,635 But I'd bet you 100 bucks It's gonna plug up. 371 00:20:37,637 --> 00:20:39,470 - I'll bet you 100 bucks. - If it doesn't plug, 372 00:20:39,472 --> 00:20:41,739 I'll eat some crow And give you 100 bucks. 373 00:20:41,741 --> 00:20:43,441 - Zee, are you ready? - Go. 374 00:20:43,443 --> 00:20:45,009 Rick This is a quick fix. 375 00:20:45,011 --> 00:20:46,911 We've only got one more piece To bolt on, 376 00:20:46,913 --> 00:20:48,980 Then we'll fire it up, See if it works. 377 00:20:52,418 --> 00:20:54,919 - All right, fire it up! - Okay. 378 00:21:02,195 --> 00:21:05,529 Narrator Rick runs Durt reynolds for an hour. 379 00:21:05,531 --> 00:21:08,633 To see if his gamble paid off. 380 00:21:08,635 --> 00:21:10,668 Yes. 381 00:21:10,670 --> 00:21:12,737 Definitely less of The big rocks. 382 00:21:12,739 --> 00:21:14,372 Since they put Those screens on there. 383 00:21:14,374 --> 00:21:15,806 It's pretty good. 384 00:21:15,808 --> 00:21:17,275 There's not a lot of gravel Stuck up in the mesh, 385 00:21:17,277 --> 00:21:20,278 And it's pretty encouraging. 386 00:21:20,280 --> 00:21:22,413 Looks like it's working Pretty damn good to me. 387 00:21:25,618 --> 00:21:28,686 I thought it'd plug up. I hate losing bets, 388 00:21:28,688 --> 00:21:31,222 But this is one bet I'm glad I lost. 389 00:21:31,224 --> 00:21:33,090 - Hundo. - Crisp, new $100 bill. 390 00:21:33,092 --> 00:21:34,225 Yeah, buddy. 391 00:21:34,227 --> 00:21:36,093 - Good job, man. - Thanks, freddy. 392 00:21:49,375 --> 00:21:51,876 Narrator 11 miles east, At eureka creek... 393 00:21:51,878 --> 00:21:53,144 Monica Doyle. 394 00:21:55,815 --> 00:21:58,883 Hi, doyle. Hi, ham. 395 00:22:01,521 --> 00:22:04,455 I have the dog in my hoe. 396 00:22:04,457 --> 00:22:06,290 Narrator Monica beets Is full-throttle. 397 00:22:06,292 --> 00:22:09,293 At the only plant Running on tony's mine. 398 00:22:13,666 --> 00:22:17,034 Dredge one is down With a worn-out conveyor belt. 399 00:22:19,138 --> 00:22:21,439 Dredge one has been down For a little while. 400 00:22:21,441 --> 00:22:24,809 It'd be nice if we could get it Back up and running soon. 401 00:22:24,811 --> 00:22:26,143 Because it does need. 402 00:22:26,145 --> 00:22:27,645 To start pulling Its weight with gold weighs, 403 00:22:27,647 --> 00:22:30,047 Because right now My plant is killing it, 404 00:22:30,049 --> 00:22:31,882 And we've got Almost 1,000 ounces. 405 00:22:31,884 --> 00:22:35,853 Out of just my plant, Which is aces. 406 00:22:35,855 --> 00:22:40,358 Narrator Now tony's dream Of a 6,000-ounce season. 407 00:22:40,360 --> 00:22:42,660 Rests on monica's shoulders. 408 00:22:46,199 --> 00:22:49,333 Ruby! 409 00:22:57,777 --> 00:22:59,176 What was that? 410 00:23:13,126 --> 00:23:14,392 We've got a clogged chute, 411 00:23:14,394 --> 00:23:18,896 Which means we've got a hole In the screen. 412 00:23:18,898 --> 00:23:20,164 What's going on, monica? 413 00:23:20,166 --> 00:23:22,333 We've got a hole In our top screen. 414 00:23:22,335 --> 00:23:23,934 How bad is it? 415 00:23:23,936 --> 00:23:25,636 I've got two runs Blocked off. 416 00:23:31,611 --> 00:23:33,210 Crap. 417 00:23:33,212 --> 00:23:35,713 They're all wore out. 418 00:23:35,715 --> 00:23:37,615 Narrator The wire screens In the shaker deck. 419 00:23:37,617 --> 00:23:39,717 Have developed large holes... 420 00:23:42,422 --> 00:23:45,990 Allowing rocks to enter The plant, 421 00:23:45,992 --> 00:23:49,593 Blocking the gold-rich pay dirt In the distribution chute. 422 00:23:52,298 --> 00:23:54,265 Tony, tony, tony. 423 00:23:57,870 --> 00:23:59,370 Can you come to my plant, Please? 424 00:24:01,541 --> 00:24:02,706 See right here? 425 00:24:02,708 --> 00:24:04,108 This screen, what it's Designed to do. 426 00:24:04,110 --> 00:24:06,110 Is to only allow Inch-and-a-half material. 427 00:24:06,112 --> 00:24:09,346 To come through the top Of the deck into the mid-deck. 428 00:24:09,348 --> 00:24:10,915 Right here, it's all wore out. 429 00:24:10,917 --> 00:24:13,083 We're actually getting big Pieces of rock coming through, 430 00:24:13,085 --> 00:24:15,085 And what it's doing is just Clogging everything up, 431 00:24:15,087 --> 00:24:18,088 And then actually wearing out The bottom deck even quicker. 432 00:24:23,496 --> 00:24:25,262 Big problem, tony. All those screens are wore out. 433 00:24:25,264 --> 00:24:27,698 On the top deck, Completely wore out. 434 00:24:27,700 --> 00:24:29,967 We've got two runs clogged. 435 00:24:29,969 --> 00:24:32,536 I'm about to open up the back And get somebody to pull it out, 436 00:24:32,538 --> 00:24:35,473 But... This has been A long season. 437 00:24:35,475 --> 00:24:37,808 All last summer, I had the same problem. 438 00:24:37,810 --> 00:24:39,877 We've been changing them out Every couple days. 439 00:24:43,182 --> 00:24:44,381 Yeah, I got that table. 440 00:24:44,383 --> 00:24:46,023 I've never cut punch plate With it before. 441 00:24:49,956 --> 00:24:51,288 I can do it, yeah. 442 00:24:51,290 --> 00:24:52,556 Well, it'll wear a lot better Than this screen. 443 00:24:52,558 --> 00:24:54,892 The screen is just garbage. All right, well... 444 00:24:58,931 --> 00:25:02,933 Narrator This season, Mechanic juan has a new toy... 445 00:25:02,935 --> 00:25:07,838 A $30,000 fully automated Cnc plasma cutter. 446 00:25:11,944 --> 00:25:14,812 Juan I'm used to having one of These back home in my shop, 447 00:25:14,814 --> 00:25:16,714 But this is new to me this year. 448 00:25:16,716 --> 00:25:20,284 I decided to put one together And put it in the trailer. 449 00:25:20,286 --> 00:25:22,052 Narrator He is using it To manufacture. 450 00:25:22,054 --> 00:25:23,587 Four new punch plates. 451 00:25:23,589 --> 00:25:28,659 With 1 1/2-inch holes To replace the broken screens. 452 00:25:28,661 --> 00:25:30,794 Juan So far, It's been quite the help. 453 00:25:30,796 --> 00:25:32,096 It's going to be The first plate. 454 00:25:32,098 --> 00:25:33,464 We got three more to go. 455 00:25:33,466 --> 00:25:34,665 Hopefully, I'll be able To get them done. 456 00:25:34,667 --> 00:25:35,966 Before the end of the day. 457 00:25:40,339 --> 00:25:42,606 Monica I know there's a ton Of rocks stuck in there. 458 00:25:42,608 --> 00:25:45,743 We really need to get this deck Put back together. 459 00:25:45,745 --> 00:25:50,381 And washing rocks Because time is money. 460 00:25:50,383 --> 00:25:52,116 All right, well... 461 00:25:52,118 --> 00:25:54,618 That should do it, But we won't know. 462 00:25:54,620 --> 00:25:57,755 If it's running clear Until we start the water. 463 00:25:57,757 --> 00:25:59,323 So we're waiting on juan. 464 00:26:04,196 --> 00:26:06,530 I actually got this done A little quicker than I thought, 465 00:26:06,532 --> 00:26:08,098 Got it done in a day. 466 00:26:08,100 --> 00:26:09,400 We're just pulling them out Right now. 467 00:26:09,402 --> 00:26:10,734 They're ready to install. 468 00:26:18,878 --> 00:26:20,811 The faster we get that R.A. Plate in, 469 00:26:20,813 --> 00:26:22,880 The less downtime we'll have In the long run. 470 00:26:22,882 --> 00:26:24,214 So sucks for now, 471 00:26:24,216 --> 00:26:26,250 But you got to put the time in To make the money. 472 00:26:36,262 --> 00:26:38,996 So we just finished putting all The new punch plates in, 473 00:26:38,998 --> 00:26:41,899 So hopefully we won't have As much downtime, 474 00:26:41,901 --> 00:26:43,500 And now we can actually Start sluicing again. 475 00:26:43,502 --> 00:26:45,502 And make some money. 476 00:26:52,878 --> 00:26:55,379 So we've got dirt Coming out of the run. 477 00:26:55,381 --> 00:26:59,249 Our conveyors are going, So everything looks good to me. 478 00:27:01,153 --> 00:27:02,987 Nice to see it running again. 479 00:27:26,679 --> 00:27:28,078 Parker The best way to do this. 480 00:27:28,080 --> 00:27:29,480 Is probably The two of you guys just get. 481 00:27:29,482 --> 00:27:32,483 - That superstacker in. - Okay. 482 00:27:32,485 --> 00:27:33,851 All right, thanks, guys. 483 00:27:33,853 --> 00:27:36,286 - Got her done. - Thanks. 484 00:27:36,288 --> 00:27:38,188 Narrator The schnabel crew Is racing. 485 00:27:38,190 --> 00:27:41,525 To reassemble Wash plant sluicifer. 486 00:27:41,527 --> 00:27:44,395 So it can get back to Producing gold. 487 00:27:47,199 --> 00:27:48,666 Parker Now it's Just the big pieces left. 488 00:27:48,668 --> 00:27:50,167 We got the superstacker in, Feeder in, 489 00:27:50,169 --> 00:27:52,770 Get the water hooked up, get The sluice runs put together. 490 00:27:52,772 --> 00:27:54,038 How's she looking, mitch? 491 00:27:54,040 --> 00:27:56,473 You're looking good! Keep going! 492 00:27:56,475 --> 00:27:58,842 We hopefully will Be washing rocks tonight. 493 00:27:59,945 --> 00:28:01,645 Narrator Brennan brings in the 460. 494 00:28:01,647 --> 00:28:04,982 To shunt the superstacker Halfway up the pad. 495 00:28:04,984 --> 00:28:08,085 So it can feed the wash plant. 496 00:28:08,087 --> 00:28:09,219 Man We normally use our 700s. 497 00:28:09,221 --> 00:28:10,721 For moving These conveyors around. 498 00:28:10,723 --> 00:28:13,057 They've got a lot more power, A lot more weight behind them. 499 00:28:13,059 --> 00:28:14,458 I don't know how we're gonna Get it up that ramp. 500 00:28:14,460 --> 00:28:16,627 With the 460, But it's all we got. 501 00:28:16,629 --> 00:28:19,263 It barely has enough lift To be able to make it happen. 502 00:28:22,034 --> 00:28:24,134 Can you see a ramp? Good! You're looking nice. 503 00:28:24,136 --> 00:28:25,602 Well, I hope I can Grunt this up there. 504 00:28:25,604 --> 00:28:27,638 That's a big lift For this little hoe. 505 00:28:32,445 --> 00:28:35,546 Push it! 506 00:28:35,548 --> 00:28:38,215 Narrator The 20-ton stacker Is digging itself. 507 00:28:38,217 --> 00:28:40,417 Into the soft gravel ramp. 508 00:28:43,322 --> 00:28:45,489 Is she gonna go? 509 00:28:45,491 --> 00:28:46,623 She's soft, buddy. 510 00:28:46,625 --> 00:28:48,459 You're digging in bad. 511 00:28:50,896 --> 00:28:52,396 More power! 512 00:28:54,767 --> 00:28:56,867 Brennan! 513 00:28:56,869 --> 00:28:58,068 What the happened? 514 00:29:02,508 --> 00:29:05,809 - Yeah, the clevis let go. - -sakes. 515 00:29:05,811 --> 00:29:08,245 That little excavator has got A bit of power then? 516 00:29:08,247 --> 00:29:09,646 This thing is heavy. 517 00:29:09,648 --> 00:29:12,549 Strong, strong, strong, Not as strong. 518 00:29:12,551 --> 00:29:14,284 That's the weakest link In the chain! 519 00:29:14,286 --> 00:29:16,920 Zing! 520 00:29:16,922 --> 00:29:18,989 Throw another one on here. 521 00:29:18,991 --> 00:29:20,524 Let's try and do this Without sending parts. 522 00:29:20,526 --> 00:29:22,860 Past our face this time, 523 00:29:22,862 --> 00:29:24,061 All right! 524 00:29:27,199 --> 00:29:29,399 - Let's try that. - Okay. 525 00:29:35,608 --> 00:29:37,474 Ay! 526 00:29:37,476 --> 00:29:39,109 You got a car alarm On that thing? 527 00:29:39,111 --> 00:29:41,178 Someone's trying to steal My superstacker! 528 00:29:43,983 --> 00:29:45,549 Let's try that again. 529 00:29:49,522 --> 00:29:50,821 See what happens. 530 00:29:50,823 --> 00:29:52,422 Don't bring it too high off The ground. 531 00:29:52,424 --> 00:29:53,957 Because you're only A couple threads in. 532 00:29:53,959 --> 00:29:55,559 You got lots of room On that side. 533 00:29:55,561 --> 00:29:57,828 You can move it over A couple feet. 534 00:29:57,830 --> 00:30:01,765 - No one behind me? - You're clear behind you. 535 00:30:01,767 --> 00:30:03,700 Have these tires lined up. 536 00:30:03,702 --> 00:30:05,369 Just a few inches From where you were. 537 00:30:15,381 --> 00:30:16,847 There you go! 538 00:30:21,620 --> 00:30:24,054 Come on, baby! Get me up here! 539 00:30:24,056 --> 00:30:25,923 Nice! 540 00:30:31,564 --> 00:30:33,864 Little bit more, brennan. 541 00:30:33,866 --> 00:30:36,767 Whoa!! 542 00:30:36,769 --> 00:30:38,101 Whoo! 543 00:30:38,103 --> 00:30:39,636 Parker Good job on that. 544 00:30:39,638 --> 00:30:43,073 I'm actually pretty surprised It went as smoothly as it did. 545 00:30:43,075 --> 00:30:45,542 - Yeah, buddy. - Yeah, buddy. 546 00:30:45,544 --> 00:30:47,077 Let's get sluicin'! 547 00:30:55,020 --> 00:30:56,520 Hey, park. Go down and hit the water. 548 00:30:56,522 --> 00:30:58,488 And just let the bypass Run for a minute! 549 00:30:58,490 --> 00:31:00,824 I'm going to go ahead and fire Up the conveyor and shaker! 550 00:31:09,468 --> 00:31:11,301 He might... If he swings around, 551 00:31:11,303 --> 00:31:13,136 I bet I can get him In the cab. 552 00:31:16,976 --> 00:31:18,375 Brennan! 553 00:31:18,377 --> 00:31:19,943 Hey, swing around! Brennan! 554 00:31:32,725 --> 00:31:34,124 Hey, we haven't it up yet! 555 00:31:34,126 --> 00:31:36,393 Hey, it looks good, man. 556 00:31:36,395 --> 00:31:38,262 Good job With all this stuff. 557 00:31:38,264 --> 00:31:40,264 I'm just glad It's back up and running. 558 00:31:40,266 --> 00:31:42,633 All right, Let's make some money! 559 00:31:56,849 --> 00:32:01,118 Narrator While tony's been Working on his second dredge, 560 00:32:01,120 --> 00:32:04,121 Monica has been running Her wash plant, 561 00:32:04,123 --> 00:32:07,658 And kevin's managed a few days Sluicing on dredge one. 562 00:32:11,230 --> 00:32:12,429 Well, we're here. 563 00:32:12,431 --> 00:32:13,697 - Hi, guys. - Hey, guys. 564 00:32:13,699 --> 00:32:15,999 How are you? 565 00:32:16,001 --> 00:32:18,602 Narrator Nearly two-thirds Of the way through the season, 566 00:32:18,604 --> 00:32:24,107 Tony has just over $2.25 million worth of gold, 567 00:32:24,109 --> 00:32:28,545 Not even a third of His $7.2 million season target. 568 00:32:31,917 --> 00:32:34,985 Minnie How have you guys Been doing? 569 00:32:36,822 --> 00:32:39,089 You didn't run for very long. 570 00:32:39,091 --> 00:32:40,791 You only ran for 3 days. 571 00:32:42,094 --> 00:32:43,827 Minnie Let's have The bad news first. 572 00:32:43,829 --> 00:32:45,996 It's just 3 days. 573 00:32:45,998 --> 00:32:47,297 Minnie You count it. 574 00:32:47,299 --> 00:32:50,000 Monica Go. 575 00:32:50,002 --> 00:32:51,435 8, 9, 10, 576 00:32:51,437 --> 00:32:52,602 15, 20, 577 00:32:52,604 --> 00:32:54,671 25, 30, 578 00:32:54,673 --> 00:32:57,407 40, 50, 579 00:32:57,409 --> 00:32:59,343 60, 65, 580 00:32:59,345 --> 00:33:03,880 67.70. 581 00:33:05,584 --> 00:33:08,852 Narrator Worth $81,000. 582 00:33:10,689 --> 00:33:12,022 Minnie So how did you do? 583 00:33:12,024 --> 00:33:15,559 We've been running Fairly constant past 2 weeks. 584 00:33:15,561 --> 00:33:18,228 It is what it is, right? 585 00:33:18,230 --> 00:33:20,564 Narrator With no weigh-in last week, 586 00:33:20,566 --> 00:33:23,900 Monica has 13 days' Worth of gold. 587 00:33:27,306 --> 00:33:28,805 10, 14, 20, 588 00:33:28,807 --> 00:33:30,674 30, 40, 50, 60, 589 00:33:30,676 --> 00:33:32,275 70, 80... I can't keep up. 590 00:33:32,277 --> 00:33:34,478 Monica You know what? I can't go slower. 591 00:33:34,480 --> 00:33:36,546 Narrator To get back on track, 592 00:33:36,548 --> 00:33:39,649 Tony needs 450 ounces a week. 593 00:33:39,651 --> 00:33:40,984 Minnie 290, 300, 594 00:33:40,986 --> 00:33:43,653 420, 430, 440, 595 00:33:43,655 --> 00:33:46,490 450, 470... 596 00:33:46,492 --> 00:33:49,960 484.30. 597 00:33:51,997 --> 00:33:55,165 Narrator Worth over $580,000. 598 00:34:03,409 --> 00:34:04,841 Yeah. 599 00:34:04,843 --> 00:34:07,978 Narrator Tony's exceeded His weekly target, 600 00:34:07,980 --> 00:34:10,447 But it's taken 2 weeks to do it. 601 00:34:13,252 --> 00:34:16,319 2,430.22. 602 00:34:16,321 --> 00:34:20,757 Narrator Worth $2.9 million, 603 00:34:20,759 --> 00:34:23,794 But time is running out For tony. 604 00:34:33,472 --> 00:34:36,106 Should we pack it up And go back to work, maybe? 605 00:34:51,790 --> 00:34:53,990 He is all worked up. What is on your ass? 606 00:34:53,992 --> 00:34:56,059 Did you on yourself? 607 00:34:56,061 --> 00:34:57,360 Yeah, you did. 608 00:34:57,362 --> 00:34:58,995 Narrator As a mine boss, 609 00:34:58,997 --> 00:35:02,632 Parker schnabel Needs to look after his crew, 610 00:35:02,634 --> 00:35:05,769 Whether they have two legs Or four. 611 00:35:05,771 --> 00:35:08,572 Open the bypass. I need to wash Some off dozer. 612 00:35:08,574 --> 00:35:10,607 We've all been there. 613 00:35:10,609 --> 00:35:13,777 Turn around. Come on. 614 00:35:13,779 --> 00:35:15,545 Doggy bidets by parker. 615 00:35:18,283 --> 00:35:19,816 I'd do that For any one of you guys. 616 00:35:19,818 --> 00:35:21,852 Except you, brennan. 617 00:35:21,854 --> 00:35:23,453 Yeah, probably not. 618 00:35:42,708 --> 00:35:44,508 Narrator At quartz creek, 619 00:35:44,510 --> 00:35:47,277 Rick ness has shut down For a cleanup. 620 00:35:50,015 --> 00:35:53,483 Rick's quick bush fix Seems to have worked. 621 00:35:55,154 --> 00:35:58,755 Now he'll find out if It's increased his gold haul. 622 00:35:58,757 --> 00:35:59,823 - What's up, folks? - Hey, rick. 623 00:35:59,825 --> 00:36:01,491 - How you doing? - How you doing? 624 00:36:03,562 --> 00:36:07,898 So freddy had to take off, Which is a huge bummer. 625 00:36:07,900 --> 00:36:10,700 But before he did, I got this off him. 626 00:36:10,702 --> 00:36:13,970 What's up? 100 dollar bill, y'all. 627 00:36:13,972 --> 00:36:16,406 That's the most profit I've made this season so far. 628 00:36:17,576 --> 00:36:19,075 - What's it feel like? - Yeah, right? 629 00:36:19,077 --> 00:36:20,343 Wow. 630 00:36:20,345 --> 00:36:21,711 Well, you haven't split it Five ways yet. 631 00:36:21,713 --> 00:36:22,879 Yeah. 632 00:36:22,881 --> 00:36:24,881 So as far as winning That 100 bucks, 633 00:36:24,883 --> 00:36:27,350 You guys put That plan together quick. 634 00:36:27,352 --> 00:36:29,352 While we weren't even Down a day. 635 00:36:29,354 --> 00:36:32,556 So I appreciate that. I appreciate the hustle. 636 00:36:32,558 --> 00:36:35,659 Yeah, absolutely. I was a bit skeptical at first, 637 00:36:35,661 --> 00:36:38,728 But that was a pretty creative, Really good idea, man. 638 00:36:38,730 --> 00:36:39,829 Well, thank you. 639 00:36:39,831 --> 00:36:40,931 Do you have the gold ready, Karla? 640 00:36:40,933 --> 00:36:42,799 - Yeah, I think so. - Go get it. 641 00:36:42,801 --> 00:36:45,635 Narrator To hit His 1,000-ounce target, 642 00:36:45,637 --> 00:36:49,839 Rick needs at least 40 ounces of gold every week. 643 00:36:49,841 --> 00:36:50,874 - Rick Yeah. - Wow. 644 00:36:50,876 --> 00:36:52,209 - Whoa! - Hey! 645 00:36:52,211 --> 00:36:54,444 Whoo! 646 00:36:54,446 --> 00:36:56,213 - Yeah. - Whoa. 647 00:36:56,215 --> 00:36:57,847 Karla Whoo-hoo! 648 00:36:57,849 --> 00:36:59,015 Rick You want to count this out For me, karla? 649 00:36:59,017 --> 00:37:00,150 Yeah. 650 00:37:02,454 --> 00:37:04,654 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12, 14, 651 00:37:04,656 --> 00:37:07,757 29, 30, 40, 50, 60... 652 00:37:07,759 --> 00:37:09,092 Looking good. 653 00:37:09,094 --> 00:37:12,629 70, 85... 654 00:37:12,631 --> 00:37:14,297 90, 92, 655 00:37:14,299 --> 00:37:18,235 94... 656 00:37:18,237 --> 00:37:20,737 95.41. 657 00:37:20,739 --> 00:37:22,005 - 95.41! - Whoo! 658 00:37:22,007 --> 00:37:23,573 - Yeah! - All right! Yeah! 659 00:37:23,575 --> 00:37:24,908 Yeah! 660 00:37:24,910 --> 00:37:27,177 - Good job, guys and girl. - Karla That's good. 661 00:37:27,179 --> 00:37:30,981 Narrator Worth $114,000, 662 00:37:30,983 --> 00:37:34,651 Twice what he got last week. 663 00:37:34,653 --> 00:37:38,521 Yeah, that brings us To a grand total of... 664 00:37:38,523 --> 00:37:42,759 701.32. 665 00:37:42,761 --> 00:37:46,563 - 701. Nice. - Narrator With $840,000, 666 00:37:46,565 --> 00:37:50,934 Rick is on track to hit His goal. 667 00:37:50,936 --> 00:37:53,103 Let's celebrate that we got To over $100,000. 668 00:37:53,105 --> 00:37:54,271 Worth of gold on the scale. 669 00:37:54,273 --> 00:37:55,605 - Yeah. - Bring it in, guys... 670 00:37:55,607 --> 00:37:57,007 - bring it in. - And girl. 671 00:37:57,009 --> 00:37:58,341 A one, two, three... 672 00:37:58,343 --> 00:38:00,143 All Hooray! 673 00:38:07,486 --> 00:38:08,685 Narrator At big red, 674 00:38:08,687 --> 00:38:11,121 Veteran miner chris doumitt Is training. 675 00:38:11,123 --> 00:38:15,091 New recruit matthew adams In how to do the cleanup. 676 00:38:17,195 --> 00:38:19,162 Chris We've got a new guy, And we decided. 677 00:38:19,164 --> 00:38:20,997 We're going to have A little fun with him. 678 00:38:20,999 --> 00:38:24,401 I've made a nugget, And I'm going to plant it. 679 00:38:24,403 --> 00:38:26,903 Into the sluice box And let him find it. 680 00:38:26,905 --> 00:38:29,072 We're gonna get his reaction. 681 00:38:29,074 --> 00:38:30,473 That ought to work. 682 00:38:38,317 --> 00:38:41,184 Um, yeah, that's a huge duger. Give it to chris. 683 00:38:41,186 --> 00:38:43,353 Hey, doumitt. 684 00:38:43,355 --> 00:38:44,587 Now what'd I just tell you? 685 00:38:44,589 --> 00:38:45,989 We do fine gold recovery. 686 00:38:45,991 --> 00:38:47,557 We don't do nuggets. 687 00:38:47,559 --> 00:38:49,559 Wow. 688 00:38:49,561 --> 00:38:51,928 Just tear the thing apart And get it cleaned up. 689 00:38:51,930 --> 00:38:56,266 That was a massive-ass Nugget that got thrown. 690 00:38:56,268 --> 00:38:59,769 That's insane. It's crazy. 691 00:39:04,643 --> 00:39:06,476 - How's it going, mitch? - Not too bad. How was your week? 692 00:39:06,478 --> 00:39:08,578 Pretty good, I think. 693 00:39:08,580 --> 00:39:10,714 Narrator After cleaning up the gold, 694 00:39:10,716 --> 00:39:13,183 The crew assemble For the weigh-in. 695 00:39:15,487 --> 00:39:19,389 It looks nice and clean, chris. In there with your tweezers? 696 00:39:19,391 --> 00:39:21,091 - Well... - your old-man glasses. 697 00:39:21,093 --> 00:39:22,258 My old-man glasses, yeah. 698 00:39:22,260 --> 00:39:23,360 I was afraid you were Gonna see that. 699 00:39:23,362 --> 00:39:25,061 Yeah. 700 00:39:25,063 --> 00:39:26,229 Hey, bubbles? 701 00:39:26,231 --> 00:39:27,664 What say we weigh up Some gold, fellas? 702 00:39:27,666 --> 00:39:29,366 Come on, Let's see what big red did. 703 00:39:34,072 --> 00:39:36,339 Chris Jumped up to 30... 704 00:39:36,341 --> 00:39:38,942 40, 60... 705 00:39:38,944 --> 00:39:41,077 100, 130, 140. 706 00:39:41,079 --> 00:39:42,145 Parker Can we do 150? 707 00:39:42,147 --> 00:39:43,713 - At 150. - Yeah. 708 00:39:43,715 --> 00:39:45,181 170. 709 00:39:45,183 --> 00:39:46,883 Get every little flake. 710 00:39:46,885 --> 00:39:48,885 What are we at? 711 00:39:48,887 --> 00:39:51,554 184.15. 712 00:39:51,556 --> 00:39:52,922 - Bingo. - -, yeah. 713 00:39:52,924 --> 00:39:54,157 Nice! 714 00:39:54,159 --> 00:39:55,925 Parker That's a good one For old big red. 715 00:39:55,927 --> 00:39:57,660 Yeah, that is really good. 716 00:39:59,398 --> 00:40:01,531 Narrator To hit his season goal, 717 00:40:01,533 --> 00:40:05,135 Parker needs 360 ounces a week. 718 00:40:05,137 --> 00:40:07,637 Parker Time for sluicifer. 719 00:40:07,639 --> 00:40:11,674 Narrator That means, despite Losing 2 days to the move, 720 00:40:11,676 --> 00:40:16,012 Sluicifer needs to deliver Another 180 ounces. 721 00:40:16,982 --> 00:40:19,282 Chris 100, 120, 722 00:40:19,284 --> 00:40:21,451 40, 60, 180, 723 00:40:21,453 --> 00:40:23,086 190, 200. 724 00:40:24,723 --> 00:40:26,022 200? 725 00:40:26,024 --> 00:40:28,458 219.35. 726 00:40:28,460 --> 00:40:30,293 So what did we get this week? 727 00:40:30,295 --> 00:40:34,030 Well, for the week, We got 403 1/2 ounces. 728 00:40:34,032 --> 00:40:39,769 Narrator Worth over $480,000. 729 00:40:39,771 --> 00:40:40,937 Good week. 730 00:40:40,939 --> 00:40:42,205 That's further ahead Than we need. 731 00:40:42,207 --> 00:40:44,340 - Perfect. - Considering a plant move, yeah. 732 00:40:44,342 --> 00:40:48,011 Narrator Parker's D10 plant move has paid off. 733 00:40:48,013 --> 00:40:50,413 He smashed his weekly goal. 734 00:40:50,415 --> 00:40:55,418 So now our season total Is 3,100 and 31.35. 735 00:40:55,420 --> 00:41:00,190 Narrator $3.75 million. 736 00:41:00,192 --> 00:41:02,058 - Halfway? - Halfway. 737 00:41:02,060 --> 00:41:06,129 Cheers. Halfway and way behind Still in the season, but hey. 738 00:41:06,131 --> 00:41:07,464 Hey! 739 00:41:07,466 --> 00:41:08,865 Parker Yeah, I mean, We're over halfway now, 740 00:41:08,867 --> 00:41:10,333 Which is really nice, 741 00:41:10,335 --> 00:41:12,969 But we're well past Halfway through the season, 742 00:41:12,971 --> 00:41:15,038 And, um... 743 00:41:15,040 --> 00:41:16,773 Hopefully, we can keep this up. 744 00:41:16,775 --> 00:41:18,141 Like, the plant's moved. 745 00:41:18,143 --> 00:41:20,109 We should have some Smooth sailing ahead of us. 746 00:41:20,111 --> 00:41:23,913 But since when has anything Around here been smooth sailing? 747 00:41:30,422 --> 00:41:33,256 Narrator On the next "Gold rush"... 748 00:41:33,258 --> 00:41:35,058 I hit the water line. 749 00:41:35,060 --> 00:41:36,459 I thought you knew What you were doing. 750 00:41:36,461 --> 00:41:38,261 I don't know what I'm doing, Man! 751 00:41:40,365 --> 00:41:42,632 What the? 752 00:41:42,634 --> 00:41:44,534 Yeah, this isn't really How we do things here. 753 00:41:44,536 --> 00:41:46,636 You need to take the initiative, Brennan. 754 00:41:46,638 --> 00:41:48,538 Sakes. 755 00:41:48,540 --> 00:41:50,373 I think we may have some fun With this. 756 00:41:55,580 --> 00:41:57,480 Whoa! Whoa! Whoa! 55766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.