Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,021 --> 00:00:02,888
Previously on "Girlfriends'
Guide to Divorce"...
2
00:00:02,898 --> 00:00:05,017
- Bald Eagle is Albert.
- Are you gonna keep seeing him?
3
00:00:05,027 --> 00:00:06,551
I don't know. There's something there.
4
00:00:06,561 --> 00:00:08,686
I mean, I'd be lying if
I said there wasn't.
5
00:00:08,696 --> 00:00:10,522
You were right, this is our thing.
6
00:00:10,532 --> 00:00:13,391
But if we decide to settle,
it'll be our decision.
7
00:00:13,401 --> 00:00:15,560
You do know that as long
as most of your money
8
00:00:15,570 --> 00:00:18,963
is tied up in this place,
you are not liquid.
9
00:00:18,973 --> 00:00:20,731
Stroke, not stake.
10
00:00:20,741 --> 00:00:22,400
My dad had a stroke.
11
00:00:22,410 --> 00:00:24,435
Hard to know exactly what the damage is.
12
00:00:24,445 --> 00:00:25,970
But there's going to be damage?
13
00:00:25,980 --> 00:00:27,872
- Almost certainly.
- I met someone.
14
00:00:27,882 --> 00:00:29,740
It's complicated.
I already broke up with him,
15
00:00:29,750 --> 00:00:31,142
but I still feel him, you know.
16
00:00:31,152 --> 00:00:32,443
I decided to move forward
17
00:00:32,453 --> 00:00:34,779
with our little bald friend.
18
00:00:34,789 --> 00:00:36,447
I gave you room to make
the right decision
19
00:00:36,457 --> 00:00:37,715
and you blew it.
20
00:00:37,725 --> 00:00:39,583
Wow! The truth comes out.
21
00:00:39,593 --> 00:00:42,153
Mom. Mom?
22
00:00:42,163 --> 00:00:45,156
My mom died. She had a heart attack.
23
00:00:45,166 --> 00:00:46,490
I mean...
24
00:00:46,500 --> 00:00:47,925
Miss McCarthy, it's your dad.
25
00:00:47,935 --> 00:00:51,236
- You're awake.
- Where's Mom?
26
00:01:00,147 --> 00:01:02,907
I'm sorry, Rabbi,
but this list my mother made
27
00:01:02,917 --> 00:01:04,842
for her own funeral is so specific
28
00:01:04,852 --> 00:01:07,645
I mean, Blackberry Manischewitz.
Is that still even a thing?
29
00:01:07,655 --> 00:01:09,347
Oh, it is a thing.
30
00:01:09,357 --> 00:01:12,583
And it'll mess you up hard.
I am telling you.
31
00:01:12,593 --> 00:01:14,685
- Really?
- Thanks for the tip.
32
00:01:14,695 --> 00:01:16,520
- Why don't you sit down, Abby?
- I'm fine standing, thank you.
33
00:01:16,530 --> 00:01:18,956
Abby, this list should
not be a source of agita.
34
00:01:18,966 --> 00:01:20,758
That's not what your
mother would have wanted.
35
00:01:20,768 --> 00:01:22,593
Okay, yes, that is what
she would have wanted,
36
00:01:22,603 --> 00:01:24,495
but okay, I mean,
some of these things are like...
37
00:01:24,505 --> 00:01:26,297
They're not even possible.
38
00:01:26,307 --> 00:01:27,765
She wanted Jake to play "Let
it Shine" on the piano.
39
00:01:27,775 --> 00:01:29,633
I thought she hated Jake.
40
00:01:29,643 --> 00:01:32,870
So did I, but apparently,
she loved his piano playing.
41
00:01:32,880 --> 00:01:34,705
Or she thought it sucked
42
00:01:34,715 --> 00:01:36,040
and she just wants to
humiliate him one more time
43
00:01:36,050 --> 00:01:37,441
from beyond the grave.
44
00:01:37,451 --> 00:01:39,110
I'm gonna go with option "B."
45
00:01:39,120 --> 00:01:41,045
I think that's fantastic.
I love that idea.
46
00:01:41,055 --> 00:01:42,480
You know what? Jake can't
even come so, you know.
47
00:01:42,490 --> 00:01:44,181
By the way, by the way,
48
00:01:44,191 --> 00:01:46,684
this is an actual grocery
list for Zabar's.
49
00:01:46,694 --> 00:01:48,489
Zabar's delivers now.
50
00:01:48,499 --> 00:01:50,121
Across the country in 24 hours?
51
00:01:50,131 --> 00:01:51,322
The funeral's tomorrow.
52
00:01:51,332 --> 00:01:53,529
- Oh.
- Abby. Abby.
53
00:01:53,539 --> 00:01:56,060
You know what? Let's shake it out, okay?
54
00:01:56,070 --> 00:01:57,895
- I just want you to breathe...
- I'm fine. I'm fine.
55
00:01:57,905 --> 00:01:59,397
- And I want you to let it go.
- I'm gonna be fine.
56
00:01:59,407 --> 00:02:01,499
Please stop shaking me. Please.
57
00:02:01,509 --> 00:02:03,667
Okay. You know what?
We all hold on to what serves us.
58
00:02:03,677 --> 00:02:05,836
But, Abby, this list is important.
59
00:02:05,846 --> 00:02:07,671
Well, so is finishing my eulogy
60
00:02:07,681 --> 00:02:09,807
and so is picking my father
up from the hospital.
61
00:02:09,817 --> 00:02:11,409
Honoring the wishes of the departed,
62
00:02:11,419 --> 00:02:14,045
the Torah does not screw
around with that shit.
63
00:02:14,055 --> 00:02:15,713
But don't just give up.
64
00:02:15,723 --> 00:02:18,382
Don't let some writing
on a piece of paper
65
00:02:18,392 --> 00:02:21,585
dictate your emotions. Let it guide you.
66
00:02:21,595 --> 00:02:23,487
Let Dina guide you.
67
00:02:23,497 --> 00:02:25,322
Okay? You've got this.
68
00:02:25,332 --> 00:02:28,059
Okay, I'll try.
69
00:02:28,069 --> 00:02:29,360
I will do it.
70
00:02:29,370 --> 00:02:30,694
- There you go.
- Yeah.
71
00:02:30,704 --> 00:02:32,363
'Cause, Abby, you are a warrior.
72
00:02:32,373 --> 00:02:33,697
I'm a warrior.
73
00:02:33,707 --> 00:02:35,733
That list is your bitch.
74
00:02:35,743 --> 00:02:37,268
Where are you going?
75
00:02:37,278 --> 00:02:38,936
I have an appointment with my bathtub.
76
00:02:38,946 --> 00:02:41,205
It has been a beast
of a day, believe me,
77
00:02:41,215 --> 00:02:42,773
and I need to practice
a little self-care.
78
00:02:42,783 --> 00:02:44,442
But you've got your girlfriends here,
79
00:02:44,452 --> 00:02:46,577
and I will see you tomorrow.
Bye, everyone.
80
00:02:46,587 --> 00:02:47,966
- Bye, Rabbi.
- Bye, Rabbi.
81
00:02:47,976 --> 00:02:49,580
Bye. [SIGHS]
82
00:02:49,590 --> 00:02:52,616
Well, turns out death is stressful.
83
00:02:52,626 --> 00:02:53,984
We got this. The guests
have been invited.
84
00:02:53,994 --> 00:02:55,853
The coffin is picked.
85
00:02:55,863 --> 00:02:57,521
Babs has already ordered the
flowers for the reception.
86
00:02:57,531 --> 00:02:59,490
She's doing her part
from L.A. We're good.
87
00:02:59,500 --> 00:03:01,114
And what about the seating? Have we...
88
00:03:01,124 --> 00:03:02,760
Chairs are done. Boom.
89
00:03:02,770 --> 00:03:04,428
I'm concerned we're not gonna
get those chairs right.
90
00:03:04,438 --> 00:03:06,197
Does the Torah have any specifics
91
00:03:06,207 --> 00:03:07,465
on the particular plastic... [LAUGHTER]
92
00:03:07,475 --> 00:03:09,266
Or brand of folding chair?
93
00:03:09,276 --> 00:03:11,135
Yeah, I'm surprised my
mother didn't specify.
94
00:03:11,145 --> 00:03:13,804
She wants the exact chair that
she sat on at my bat mitzvah.
95
00:03:13,814 --> 00:03:15,639
Your mother's quite the character.
96
00:03:15,649 --> 00:03:18,075
Yeah, she was.
97
00:03:18,085 --> 00:03:19,944
Anyway, we need a piano player.
98
00:03:19,954 --> 00:03:22,746
Yes, we do. It would have
been nice if Jake were here.
99
00:03:22,756 --> 00:03:24,281
Yeah, it would have been helpful
100
00:03:24,291 --> 00:03:26,217
to have him here with the kids.
101
00:03:26,227 --> 00:03:28,119
But you know, he's filming
and whatever. It's a mess.
102
00:03:28,129 --> 00:03:29,553
Ow!
103
00:03:29,563 --> 00:03:30,721
Look, this thing is sweet!
104
00:03:30,731 --> 00:03:32,256
Oh, how retro.
105
00:03:32,266 --> 00:03:33,991
Yeah, it's Max's.
106
00:03:34,001 --> 00:03:35,960
Half this house is a
shrine to Max's childhood.
107
00:03:35,970 --> 00:03:39,263
Did you see all of the
baseball trophies in the den?
108
00:03:39,273 --> 00:03:40,498
Mm-hmm.
109
00:03:40,508 --> 00:03:43,067
This is a Slinky.
110
00:03:43,077 --> 00:03:45,236
This is what us kids played
with in the Paleolithic era.
111
00:03:45,246 --> 00:03:46,270
It was even before my time.
112
00:03:46,280 --> 00:03:47,571
What are you, Jurassic?
113
00:03:47,581 --> 00:03:49,140
Where's your sister, bun-bun?
114
00:03:49,150 --> 00:03:51,142
She's up in her room. She's really sad.
115
00:03:51,152 --> 00:03:52,776
Yeah, well, she misses Grandma.
116
00:03:52,786 --> 00:03:54,856
Grandma's gonna be a ghost now, right?
117
00:03:54,866 --> 00:03:57,248
Mm, yeah. Absolutely.
118
00:03:57,258 --> 00:03:59,583
Does that mean she's
gonna come to our house
119
00:03:59,593 --> 00:04:01,619
- and haunt us?
- No.
120
00:04:01,629 --> 00:04:04,355
And if she did, it would be,
you know, like, not the scary kind.
121
00:04:04,365 --> 00:04:06,991
She'd probably just come back
to question our choices.
122
00:04:07,001 --> 00:04:08,459
Take this. Take that.
123
00:04:08,469 --> 00:04:10,225
Go away.
124
00:04:11,146 --> 00:04:13,008
Hello! Abby.
125
00:04:14,208 --> 00:04:16,167
You made it.
126
00:04:16,177 --> 00:04:17,801
You're here. Thank God.
127
00:04:17,811 --> 00:04:19,937
- Hi.
- Hi.
128
00:04:19,947 --> 00:04:21,704
Oh.
129
00:04:23,317 --> 00:04:26,210
You're so scruffy and... and skinny.
130
00:04:26,220 --> 00:04:27,545
I'm sorry, Mom?
131
00:04:27,555 --> 00:04:29,146
Is my mom still here?
132
00:04:29,156 --> 00:04:30,803
All right, come say hi to your uncle.
133
00:04:30,813 --> 00:04:32,550
Uncle Max!
134
00:04:32,560 --> 00:04:35,553
Hey, Charles. You've gotten so big.
135
00:04:35,563 --> 00:04:37,388
- Uncle Max.
- Yeah?
136
00:04:37,398 --> 00:04:39,690
Mom says that Grandma's
ghost is gonna come back
137
00:04:39,700 --> 00:04:41,559
and question our choices.
138
00:04:41,569 --> 00:04:43,727
That... that... that sounds
extremely accurate.
139
00:04:43,737 --> 00:04:45,029
[LAUGHTER]
140
00:04:45,039 --> 00:04:46,197
- Hey.
- I'm so sorry.
141
00:04:46,207 --> 00:04:48,299
Oh, thank you. Thank you.
142
00:04:48,309 --> 00:04:49,333
BOTH: Hi.
143
00:04:49,343 --> 00:04:51,202
You look svelte.
144
00:04:51,212 --> 00:04:53,137
If you got stuck in a
Berlin airport like I was...
145
00:04:53,147 --> 00:04:54,972
I couldn't get a flight out. I'm so...
146
00:04:54,982 --> 00:04:56,540
No, I get it. You're here now.
That's all that matters.
147
00:04:56,550 --> 00:04:58,409
I stopped off to see Dad.
148
00:04:58,419 --> 00:04:59,910
Yeah.
149
00:04:59,920 --> 00:05:01,345
They're discharging him today.
150
00:05:01,355 --> 00:05:03,314
Yes, can you go get him actually?
151
00:05:03,324 --> 00:05:04,882
I have so much stuff, you know,
with funeral prep and...
152
00:05:04,892 --> 00:05:07,084
Oh, no, no. I was... I
was gonna take a nap.
153
00:05:07,094 --> 00:05:09,553
I'm pretty jet-lagged.
154
00:05:09,563 --> 00:05:11,488
- Yeah, yes, of course.
- Thank you.
155
00:05:11,498 --> 00:05:13,245
I will... I will get him.
156
00:05:13,255 --> 00:05:14,658
How'd he seem to you?
157
00:05:14,668 --> 00:05:16,894
- Out of it.
- Yeah.
158
00:05:16,904 --> 00:05:19,830
I'm not sure he's fully
grasping what's happened.
159
00:05:19,840 --> 00:05:21,865
Yeah, I know. It's hard
to see him like that.
160
00:05:21,875 --> 00:05:25,102
But the doctors say that he'll
recover most of his memories.
161
00:05:25,112 --> 00:05:27,200
So, you know, we'll see.
162
00:05:28,352 --> 00:05:32,042
Okay, photos for the service.
163
00:05:32,052 --> 00:05:33,510
Mom was very specific.
164
00:05:33,520 --> 00:05:35,112
- Well...
- Ladies, you all have the list.
165
00:05:35,122 --> 00:05:36,714
- Yes, we have the list.
- We got it.
166
00:05:36,724 --> 00:05:38,690
It'll wish it never met us broads.
167
00:05:38,700 --> 00:05:41,285
? ?
168
00:05:41,295 --> 00:05:44,766
- Synced and corrected by AngMeng -
- www.addic7ed.com -
169
00:05:44,776 --> 00:05:47,558
? ?
170
00:05:47,568 --> 00:05:49,293
Yeah! I win!
171
00:05:49,303 --> 00:05:51,562
No, no, not piano lessons.
172
00:05:51,572 --> 00:05:54,398
No, a piano player. Do you perform?
173
00:05:54,408 --> 00:05:55,933
- No, I won.
- I won.
174
00:05:55,943 --> 00:05:57,414
Will you guys please keep it down?
175
00:05:57,424 --> 00:05:58,880
I won. No, I won.
176
00:05:58,890 --> 00:06:00,304
Yes. Well, do you know anybody?
177
00:06:00,314 --> 00:06:02,106
Hey, you wanna race next?
178
00:06:02,116 --> 00:06:03,807
Oh, Auntie Delia doesn't like to race.
179
00:06:03,817 --> 00:06:05,576
She likes to watch and judge.
180
00:06:05,586 --> 00:06:07,411
Well, Auntie Jo likes
to jump in feet first.
181
00:06:07,421 --> 00:06:08,879
That's why she falls down the stairs
182
00:06:08,889 --> 00:06:10,581
and gets hurt so often.
183
00:06:10,591 --> 00:06:12,616
You fell down stairs? Cool.
184
00:06:12,626 --> 00:06:14,045
Yeah, but I got right back up.
185
00:06:14,055 --> 00:06:15,197
Okay, thank you.
186
00:06:15,207 --> 00:06:16,720
- Any luck?
- No.
187
00:06:16,730 --> 00:06:17,955
But thank you so much
for your help, guys.
188
00:06:17,965 --> 00:06:19,290
Oh, we were just babysitting,
189
00:06:19,300 --> 00:06:21,077
and by "we", I mean me and Charlie.
190
00:06:21,087 --> 00:06:22,159
I'm supposed to be the baby?
191
00:06:22,169 --> 00:06:23,594
- You're quick.
- You're hilarious.
192
00:06:23,604 --> 00:06:25,229
What is going on between you two?
193
00:06:25,239 --> 00:06:27,164
You have been so weird
the last few days.
194
00:06:27,174 --> 00:06:28,766
I don't know whatever shit is
happening between you two,
195
00:06:28,776 --> 00:06:30,501
but you need to bury it.
[CELL PHONE RINGS]
196
00:06:30,511 --> 00:06:32,936
- At least for Abby.
- Is that the piano player?
197
00:06:32,946 --> 00:06:34,738
No, but I will... I'll be right back.
198
00:06:34,748 --> 00:06:36,640
Hi, how are you?
199
00:06:36,650 --> 00:06:38,909
Speaking of weird, what kind of
mystery calls is she making?
200
00:06:38,919 --> 00:06:40,644
She won't say. Mystery man maybe.
201
00:06:40,654 --> 00:06:43,080
Anyway, look, she's right.
Abby's going through it.
202
00:06:43,090 --> 00:06:46,116
The least we can do is not let
this Albert shit bubble up.
203
00:06:46,126 --> 00:06:47,318
I'll keep it in if you will.
204
00:06:47,328 --> 00:06:49,353
Okay, fine.
205
00:06:49,363 --> 00:06:51,088
Let's go through Dina's list,
see what we can come up with.
206
00:06:51,098 --> 00:06:52,623
- Let's play race cars instead.
- Let's go.
207
00:06:52,633 --> 00:06:54,024
- The list.
- The list.
208
00:06:54,034 --> 00:06:55,826
What time period are we looking for?
209
00:06:55,836 --> 00:06:57,628
1975 to 1977.
210
00:06:57,638 --> 00:06:59,330
According to the list,
those were her hot years.
211
00:06:59,340 --> 00:07:01,165
She said that?
212
00:07:01,175 --> 00:07:02,833
- Yes, she did.
- Hot.
213
00:07:02,843 --> 00:07:04,968
Okay. [LAUGHS]
214
00:07:04,978 --> 00:07:06,537
That's so Mom.
215
00:07:06,547 --> 00:07:07,971
Oh, look at Mom and Dad in this photo.
216
00:07:07,981 --> 00:07:10,808
They were really into each other, huh?
217
00:07:10,818 --> 00:07:12,543
Okay, less nostalgia, more searching.
218
00:07:12,553 --> 00:07:16,313
Look, I'm sorry.
Okay, funeral drill sergeant.
219
00:07:16,323 --> 00:07:17,848
How's it all going?
220
00:07:17,858 --> 00:07:19,950
Oh, photo hunting, Phoebs, it's tough.
221
00:07:19,960 --> 00:07:21,852
Any luck with the piano player search?
222
00:07:21,862 --> 00:07:23,854
No, but just... just chill.
223
00:07:23,864 --> 00:07:25,522
- We have it all under control.
- Okay.
224
00:07:25,532 --> 00:07:27,391
Yeah. Oh, well, that one's amazing.
225
00:07:27,401 --> 00:07:29,727
Oh, yeah! Yeah, Universal Studios.
226
00:07:29,737 --> 00:07:31,628
- I loved that trip.
- Abby doesn't look very happy.
227
00:07:31,638 --> 00:07:33,864
Yeah, well, that's because
that was all about Max.
228
00:07:33,874 --> 00:07:36,467
I had to miss Carla Nabors'
slumber party to do that.
229
00:07:36,477 --> 00:07:38,168
Oh, please. You hated Carla.
230
00:07:38,178 --> 00:07:39,536
I did not hate Carla.
231
00:07:39,546 --> 00:07:41,171
Don't... don't play that whole game.
232
00:07:41,181 --> 00:07:42,840
What game?
233
00:07:42,850 --> 00:07:44,808
The whole Mom and Dad love
me more thing you do.
234
00:07:44,818 --> 00:07:47,144
That's not a thing I do.
235
00:07:47,154 --> 00:07:50,247
[CHUCKLES]
236
00:07:50,257 --> 00:07:51,915
The country may be fact-proof,
237
00:07:51,925 --> 00:07:54,518
but in this house,
we like to acknowledge fact.
238
00:07:54,528 --> 00:07:55,986
Phoebe, I hope you're hearing this.
239
00:07:55,996 --> 00:07:58,088
And if you are, I hope you take my side.
240
00:07:58,098 --> 00:07:59,757
Okay, I'm very thirsty.
241
00:07:59,767 --> 00:08:01,058
Anybody want anything?
242
00:08:01,068 --> 00:08:02,493
- No, I'm good.
- Okay.
243
00:08:02,503 --> 00:08:03,894
Ginger ale would be great for me.
244
00:08:03,904 --> 00:08:05,971
Well then, ginger ale it is.
245
00:08:09,768 --> 00:08:12,369
Oh, Lil, hey. How are you holding up?
246
00:08:12,379 --> 00:08:14,379
Okay. How are you?
247
00:08:14,870 --> 00:08:16,112
Oh.
248
00:08:17,489 --> 00:08:19,042
Grief, huh?
249
00:08:19,052 --> 00:08:20,411
It's just five little letters,
250
00:08:20,421 --> 00:08:23,388
but they pack a big wallop.
251
00:08:25,426 --> 00:08:27,785
Yeah, I don't know what
I'm talking about either,
252
00:08:27,795 --> 00:08:29,620
but I'm here for you, you know,
253
00:08:29,630 --> 00:08:33,524
if you want to talk about
Grandma or about...
254
00:08:33,534 --> 00:08:34,892
you know, how you're dealing...
255
00:08:34,902 --> 00:08:37,528
Do you want to talk about Grandma?
256
00:08:37,538 --> 00:08:41,198
You keep worrying about
me and asking me to talk,
257
00:08:41,208 --> 00:08:43,267
but she was your mom.
258
00:08:43,277 --> 00:08:45,702
Yeah, I know that.
259
00:08:45,712 --> 00:08:48,539
So do you want to talk?
260
00:08:48,549 --> 00:08:50,908
No. No.
261
00:08:50,918 --> 00:08:52,943
Not yet.
262
00:08:52,953 --> 00:08:55,546
Thank you, though, sweetie.
263
00:08:55,556 --> 00:08:56,955
Okay.
264
00:09:00,327 --> 00:09:02,453
Oh, God, Abby, there you are.
265
00:09:02,463 --> 00:09:03,921
Okay, well, do you want the good
news or the bad news first?
266
00:09:03,931 --> 00:09:05,556
Just tell me both.
267
00:09:05,566 --> 00:09:06,990
Okay, so Zabar's won't deliver on time.
268
00:09:07,000 --> 00:09:08,826
- Yeah.
- But we found a market
269
00:09:08,836 --> 00:09:10,828
that's, like, 20 minutes away,
and they have a deli
270
00:09:10,838 --> 00:09:12,159
and they serve Jew food and they
have Blackberry Manischewitz.
271
00:09:12,169 --> 00:09:13,430
- So...
- Love it.
272
00:09:13,440 --> 00:09:14,688
- Jo and I can go.
- Yeah. Teamwork.
273
00:09:14,698 --> 00:09:16,300
Team working.
274
00:09:16,310 --> 00:09:18,402
So Max liked this photograph.
He thinks it's '77.
275
00:09:18,412 --> 00:09:20,137
He went to take a nap so I just
thought I'd clear it with you.
276
00:09:20,147 --> 00:09:21,505
- I know.
- I don't know.
277
00:09:21,515 --> 00:09:23,006
It's fine. I'm sure it's fine.
278
00:09:23,016 --> 00:09:25,476
I need to get out of this house.
279
00:09:25,486 --> 00:09:27,010
I am so stir crazy.
Someone grab the list.
280
00:09:27,020 --> 00:09:28,445
Let's go shopping.
281
00:09:28,455 --> 00:09:30,113
Okay. Well, I've got the list.
282
00:09:30,123 --> 00:09:32,157
We're going shopping. L'chaim.
283
00:09:33,472 --> 00:09:37,756
[UPBEAT MUSIC]
284
00:09:38,384 --> 00:09:40,335
[HUMMING]
285
00:09:40,345 --> 00:09:42,837
Ooh, you found the
Blackberry Manischewitz.
286
00:09:42,847 --> 00:09:44,973
Yep, two cases.
287
00:09:44,983 --> 00:09:47,137
Look what I found.
288
00:09:47,147 --> 00:09:49,043
Oh, the braided candles.
289
00:09:49,053 --> 00:09:50,745
Another Jewish item
290
00:09:50,755 --> 00:09:52,814
that literally has nothing
to do with funerals
291
00:09:52,824 --> 00:09:54,582
- on her list.
- Yeah.
292
00:09:54,592 --> 00:09:56,017
Oh, and Delia called. She found...
293
00:09:56,027 --> 00:09:57,819
She found a bunch of blue shawls.
294
00:09:57,829 --> 00:09:59,754
- Great.
- Not sky blue,
295
00:09:59,764 --> 00:10:01,556
per your mother's exact instructions...
296
00:10:01,566 --> 00:10:03,491
- I can't even...
- But sky adjacent.
297
00:10:03,501 --> 00:10:05,527
Leave it to my mother to
insist on dressing everybody
298
00:10:05,537 --> 00:10:07,262
for her own funeral.
299
00:10:07,272 --> 00:10:10,064
Oh, God, I'm sick of that.
I'm sick of this.
300
00:10:10,074 --> 00:10:12,066
Tell me about you, please.
301
00:10:12,076 --> 00:10:14,377
Me, I'm good. I'm good.
302
00:10:16,214 --> 00:10:18,439
- Seriously, that's it?
- Yeah.
303
00:10:18,449 --> 00:10:20,441
Normally, I can't get you to
shut up about your stuff,
304
00:10:20,451 --> 00:10:22,410
and now, when I need you to
distract me from my dead mom,
305
00:10:22,420 --> 00:10:23,711
you've got nothing?
306
00:10:23,721 --> 00:10:25,914
That's putting me on the spot.
307
00:10:25,924 --> 00:10:27,782
What about the guy, the boxing guy?
308
00:10:27,792 --> 00:10:29,350
- Bald Eagle.
- Yeah.
309
00:10:29,360 --> 00:10:30,919
That was, like, in a weird, funky place.
310
00:10:30,929 --> 00:10:32,086
Well, not anymore. We're dating.
311
00:10:32,096 --> 00:10:34,789
- What? Jo!
- What?
312
00:10:34,799 --> 00:10:36,424
- Yeah.
- That's amazing.
313
00:10:36,434 --> 00:10:37,792
- I know, weird.
- So you're getting to know him.
314
00:10:37,802 --> 00:10:40,628
- Yeah.
- So what's he like?
315
00:10:40,638 --> 00:10:42,697
He's... he's very cool.
316
00:10:42,707 --> 00:10:45,867
He has sort of a spotted
history romantically.
317
00:10:45,877 --> 00:10:47,235
- Right.
- Bad decisions, whatever.
318
00:10:47,245 --> 00:10:48,536
Don't we all?
319
00:10:48,546 --> 00:10:50,305
And he's working his shit out.
320
00:10:50,315 --> 00:10:52,907
What does he do?
321
00:10:52,917 --> 00:10:55,610
He's an attorney.
322
00:10:55,620 --> 00:10:56,811
He's a tax attorney.
323
00:10:56,821 --> 00:10:58,413
- Taxes.
- Yeah.
324
00:10:58,423 --> 00:10:59,981
Wow, your love life
sounds very exciting.
325
00:10:59,991 --> 00:11:02,550
Well, you have no idea.
326
00:11:02,560 --> 00:11:03,952
I thought you'd be more excited.
327
00:11:03,962 --> 00:11:05,920
I think it's an amazing offer,
328
00:11:05,930 --> 00:11:09,057
but you convinced me to
take Christede to trial,
329
00:11:09,067 --> 00:11:10,825
make sure justice is done.
330
00:11:10,835 --> 00:11:12,393
If this settlement offer holds,
331
00:11:12,403 --> 00:11:14,329
that's some pretty serious justice.
332
00:11:14,339 --> 00:11:16,464
Plus, you and I are both swamped.
There's a lot going on.
333
00:11:16,474 --> 00:11:18,399
It wouldn't be the worst
thing to wrap up this case.
334
00:11:18,409 --> 00:11:20,468
Well, I thought you wanted
to make your name on this.
335
00:11:20,478 --> 00:11:22,278
Yeah, I also want what's
best for our clients.
336
00:11:24,949 --> 00:11:26,474
You okay?
337
00:11:26,484 --> 00:11:27,609
Yes.
338
00:11:27,619 --> 00:11:29,611
It's a strong result.
339
00:11:29,621 --> 00:11:31,646
Why don't we just sleep on it, hmm?
340
00:11:31,656 --> 00:11:33,481
- Make 'em sweat.
- Sounds great.
341
00:11:33,491 --> 00:11:35,283
My condolences to your friend.
342
00:11:35,293 --> 00:11:36,484
Just let me know when you get back.
343
00:11:36,494 --> 00:11:38,086
All right.
344
00:11:38,096 --> 00:11:40,455
Okay, we have got the smoked salmon,
345
00:11:40,465 --> 00:11:41,990
- the arugula.
- Great.
346
00:11:42,000 --> 00:11:43,324
I didn't find all the ingredients
347
00:11:43,334 --> 00:11:44,759
- for the Kegel.
- Kugel.
348
00:11:44,769 --> 00:11:46,194
Whatever. Potato, "potahto."
349
00:11:46,204 --> 00:11:48,096
- What is wrong with you?
- What?
350
00:11:48,106 --> 00:11:49,664
- What is wrong with you?
- Oh, I just got off the phone
351
00:11:49,674 --> 00:11:51,165
with Paul. Christede's
lawyers want to settle.
352
00:11:51,175 --> 00:11:52,567
Well, that's great news, right?
353
00:11:52,577 --> 00:11:54,331
- We're considering all options.
- Great.
354
00:11:54,341 --> 00:11:56,590
Guys, I'm getting shopping hives.
Can we just wrap it up?
355
00:11:56,600 --> 00:11:59,374
We're almost there. Hold your roll.
356
00:11:59,384 --> 00:12:00,708
Well, that is the most Jewish cart
357
00:12:00,718 --> 00:12:02,710
I've ever seen in my life.
358
00:12:02,720 --> 00:12:05,780
Thank you. I had so much help
from my consultant, Delia,
359
00:12:05,790 --> 00:12:07,115
- right here.
- I had to take a work call.
360
00:12:07,125 --> 00:12:08,683
- It was Paul.
- Ooh, Paul.
361
00:12:08,693 --> 00:12:10,051
Yeah, colleagues with benefits,
362
00:12:10,061 --> 00:12:11,786
just how I like it.
363
00:12:11,796 --> 00:12:13,788
I like to get to know
someone before, you know,
364
00:12:13,798 --> 00:12:15,657
jumping in and getting
into something serious.
365
00:12:15,667 --> 00:12:17,225
A model of good judgment, this one.
366
00:12:17,235 --> 00:12:19,193
It's so crazy that you and Delia
367
00:12:19,203 --> 00:12:21,195
are both dating attorneys, isn't it?
368
00:12:21,205 --> 00:12:23,398
Oh, my God, Jo, I thought you
weren't gonna say anything
369
00:12:23,408 --> 00:12:24,966
- to Abby.
- What are you talking about?
370
00:12:24,976 --> 00:12:26,126
About what?
371
00:12:29,013 --> 00:12:30,872
- Nothing.
- No, tell me what it is.
372
00:12:30,882 --> 00:12:31,906
I don't think it's important.
373
00:12:31,916 --> 00:12:33,508
It is important.
374
00:12:33,518 --> 00:12:34,842
- I want to know.
- Oh, no, you wanna know?
375
00:12:34,852 --> 00:12:36,244
- I am screwing Bald Eagle.
- Right.
376
00:12:36,254 --> 00:12:37,979
- Mm-hmm.
- Bald Eagle is Albert.
377
00:12:37,989 --> 00:12:39,313
Ergo I'm screwing Albert.
There, all caught up.
378
00:12:39,323 --> 00:12:40,415
Everyone's all caught up.
379
00:12:40,425 --> 00:12:42,016
- Oh.
- Albert?
380
00:12:42,026 --> 00:12:43,518
- How'd that even happen?
- Oh, my God.
381
00:12:43,528 --> 00:12:44,986
- It's shocking, huh?
- Shocking?
382
00:12:44,996 --> 00:12:46,487
It is shocking.
383
00:12:46,497 --> 00:12:48,222
What just came out of your mouth?
384
00:12:48,232 --> 00:12:49,724
- It's disappointing.
- You said it was fine.
385
00:12:49,734 --> 00:12:51,592
- Oh, I did not say...
- That happened.
386
00:12:51,602 --> 00:12:53,528
- You gave your blessing.
- I didn't give you my blessing.
387
00:12:53,538 --> 00:12:56,030
- You said it was up to me.
- That is not what I said.
388
00:12:56,040 --> 00:12:58,933
Stop it! Jesus, we're in public.
389
00:12:58,943 --> 00:13:00,401
God!
390
00:13:00,411 --> 00:13:02,014
Albert?
391
00:13:05,860 --> 00:13:08,718
[SIGHS]
392
00:13:08,728 --> 00:13:10,178
Where's my bun-bun?
393
00:13:10,188 --> 00:13:11,913
Dad, hi.
394
00:13:11,923 --> 00:13:14,048
You must be so happy to
be out of the hospital.
395
00:13:14,058 --> 00:13:16,350
Oh, no, no, no. I wanted to move in.
396
00:13:16,360 --> 00:13:17,852
I was getting quite comfortable there.
397
00:13:17,862 --> 00:13:19,253
- Oh.
- [LAUGHS]
398
00:13:19,263 --> 00:13:20,922
- Hi.
- What have we here?
399
00:13:20,932 --> 00:13:23,224
A gathering of beauties here.
400
00:13:23,234 --> 00:13:25,259
Now, I always like it when
you had your friends over.
401
00:13:25,269 --> 00:13:27,428
Well, you remember when they
visited you in the hospital.
402
00:13:27,438 --> 00:13:30,098
You know Jo, and that's Phoebe,
and that's Delia.
403
00:13:30,108 --> 00:13:31,532
- Hi.
- Mr. McCarthy,
404
00:13:31,542 --> 00:13:32,734
it's so nice to see you.
405
00:13:32,744 --> 00:13:33,968
Oh, I'm so glad you're...
406
00:13:33,978 --> 00:13:35,803
Okay, ease up. Ease up, Jo.
407
00:13:35,813 --> 00:13:37,772
Yes, yes, ease up.
408
00:13:37,782 --> 00:13:39,273
- You have a lovely home.
- You do.
409
00:13:39,283 --> 00:13:42,560
And we are so sorry for your loss.
410
00:13:43,502 --> 00:13:44,902
What loss, dear?
411
00:13:47,976 --> 00:13:50,040
No loss.
412
00:13:50,050 --> 00:13:51,641
We're just happy you're better.
413
00:13:51,651 --> 00:13:52,651
Oh.
414
00:13:54,599 --> 00:13:56,224
- We're gonna go.
- Yes.
415
00:13:56,234 --> 00:13:58,459
Maybe open up a couple
bottles of Manischewitz.
416
00:13:58,469 --> 00:14:01,504
Just two, please.
I need them for tomorrow.
417
00:14:03,841 --> 00:14:04,841
Okay.
418
00:14:06,144 --> 00:14:07,268
Yes.
419
00:14:07,278 --> 00:14:10,638
I said okay, Ford.
420
00:14:10,648 --> 00:14:12,532
Agreed. Sorry.
421
00:14:12,542 --> 00:14:13,923
Uhm...
422
00:14:16,586 --> 00:14:19,180
Tell the kids I love 'em.
423
00:14:19,190 --> 00:14:21,149
- Hey, sorry.
- That's okay. How's Ford?
424
00:14:21,159 --> 00:14:23,518
He's fine. Feels terrible
that he couldn't be here.
425
00:14:23,528 --> 00:14:26,654
The job right now and
traveling with kids is...
426
00:14:26,664 --> 00:14:29,123
Yeah, well, Jake has stuff, too, so...
427
00:14:29,133 --> 00:14:30,625
[CHUCKLES]
428
00:14:30,635 --> 00:14:33,661
Yeah, that's... that's
not the same thing.
429
00:14:33,671 --> 00:14:35,630
Wow, okay.
430
00:14:35,640 --> 00:14:37,165
No. Oh, no, no, no. I didn't mean it...
431
00:14:37,175 --> 00:14:38,833
I didn't... I'm sorry.
432
00:14:38,843 --> 00:14:41,002
I mean, Jake is the
father of my children,
433
00:14:41,012 --> 00:14:43,471
and he has actually technically
known Mom longer than Ford has,
434
00:14:43,481 --> 00:14:45,439
So... well, knew Mom, past tense.
435
00:14:45,449 --> 00:14:47,141
Ab, you're right. You are right.
436
00:14:47,151 --> 00:14:49,310
I'm sorry.
437
00:14:49,320 --> 00:14:50,645
You... have you seen Dad?
438
00:14:50,655 --> 00:14:51,979
He seems better, much better.
439
00:14:51,989 --> 00:14:53,114
Well, physically.
440
00:14:53,124 --> 00:14:55,116
Mentally, he just...
441
00:14:55,126 --> 00:14:59,020
He can't hold onto anything.
442
00:14:59,030 --> 00:15:01,122
The funeral tomorrow
might be interesting.
443
00:15:01,132 --> 00:15:02,990
Well, I'm jealous, you know.
444
00:15:03,000 --> 00:15:06,027
Blissful ignorance sounds
very appealing right now.
445
00:15:06,037 --> 00:15:08,192
Let's just get through tomorrow.
446
00:15:08,202 --> 00:15:09,202
Mm-hmm.
447
00:15:09,569 --> 00:15:12,567
All I'm saying is that when
Albert screws up your life
448
00:15:12,577 --> 00:15:14,569
and breaks your heart,
don't come crying to me.
449
00:15:14,579 --> 00:15:16,370
Okay, and when I get married to the guy,
450
00:15:16,380 --> 00:15:17,839
I'll make sure you're off
the bridesmaids list.
451
00:15:17,849 --> 00:15:19,240
Oh, you're getting married now?
452
00:15:19,250 --> 00:15:21,008
Oh, that is gonna be quite the union.
453
00:15:21,018 --> 00:15:22,677
- Like you and Gordon?
- Oh, my gosh, stop it.
454
00:15:22,687 --> 00:15:24,378
No, Phoebe. Is that what
we're doing right now,
455
00:15:24,388 --> 00:15:26,013
we're commenting on each
other's personal lives now?
456
00:15:26,023 --> 00:15:27,748
- Guess so.
- Which one of your train wrecks
457
00:15:27,758 --> 00:15:29,984
shall we start with first,
Pancho, Scott, or Frumpkis?
458
00:15:29,994 --> 00:15:31,252
Oh, my God, could you please
stop with the Albert fight?
459
00:15:31,262 --> 00:15:33,254
Good luck with that.
460
00:15:33,264 --> 00:15:35,089
I think it's great that
everyone's taking it so lightly.
461
00:15:35,099 --> 00:15:36,390
We're not taking it lightly.
462
00:15:36,400 --> 00:15:38,292
[VOICES OVERLAPPING]
463
00:15:38,302 --> 00:15:41,829
Will you please shut up?
I am burying my mother tomorrow!
464
00:15:41,839 --> 00:15:43,664
Okay, I'm sorry.
465
00:15:43,674 --> 00:15:44,765
[SIGHS]
466
00:15:44,775 --> 00:15:46,267
We are all sorry,
467
00:15:46,277 --> 00:15:48,035
but, Abby, the kids are right inside.
468
00:15:48,045 --> 00:15:50,004
I know that, Phoebe.
You know who else is inside?
469
00:15:50,014 --> 00:15:51,606
My dad who doesn't even understand that
470
00:15:51,616 --> 00:15:53,174
his wife is dead.
471
00:15:53,184 --> 00:15:54,775
And you know who isn't there? Jake.
472
00:15:54,785 --> 00:15:57,278
Jake who has known my
mother for 20 years
473
00:15:57,288 --> 00:16:00,781
because he has to direct
a stupid vampire show
474
00:16:00,791 --> 00:16:03,517
in stupid Canada and we're
not even together anymore,
475
00:16:03,527 --> 00:16:05,453
so no obligation.
476
00:16:05,463 --> 00:16:08,222
Just "Good luck burying your
mom" by myself, no support.
477
00:16:08,232 --> 00:16:10,024
Abby, we're trying to support you.
478
00:16:10,034 --> 00:16:12,693
No, you are fighting over Albert.
479
00:16:12,703 --> 00:16:14,195
No, I am not fighting over anybody.
480
00:16:14,205 --> 00:16:15,696
- [VOICES OVERLAPPING]
- Yet!
481
00:16:15,706 --> 00:16:17,598
- No, no.
- But you are probably next,
482
00:16:17,608 --> 00:16:18,866
because he is just working
his way through this group.
483
00:16:18,876 --> 00:16:21,602
No way.
484
00:16:21,612 --> 00:16:23,537
I'm going to bed. I'm so exhausted.
485
00:16:23,547 --> 00:16:25,139
This day could not be over soon enough,
486
00:16:25,149 --> 00:16:26,641
and tomorrow is gonna be worse.
487
00:16:26,651 --> 00:16:28,542
So I just need you to go to your hotel
488
00:16:28,552 --> 00:16:31,123
and get your shit together.
489
00:16:31,886 --> 00:16:34,145
You're all I fricking have.
490
00:16:35,726 --> 00:16:40,352
[SOMBER MUSIC]
491
00:16:43,394 --> 00:16:45,952
_
492
00:16:46,276 --> 00:16:47,868
How's this?
493
00:16:47,878 --> 00:16:49,236
Oh, it looks nice.
494
00:16:49,246 --> 00:16:51,191
Such a beautiful picture of her.
495
00:16:53,480 --> 00:16:55,176
Oh, Lil.
496
00:16:55,186 --> 00:16:56,410
[SNIFFS]
497
00:16:56,420 --> 00:16:58,345
I'm gonna go find Charlie.
498
00:16:58,355 --> 00:16:59,647
I think he's in the main house.
499
00:16:59,657 --> 00:17:01,365
Okay.
500
00:17:06,348 --> 00:17:08,255
Hey, Abs.
501
00:17:08,265 --> 00:17:09,390
Hi.
502
00:17:09,400 --> 00:17:10,871
This place looks great.
503
00:17:10,881 --> 00:17:12,126
Thank you.
504
00:17:12,136 --> 00:17:15,062
Look, about my outburst last night, I...
505
00:17:15,072 --> 00:17:16,512
[ALL SPEAKING AT ONCE]
506
00:17:16,522 --> 00:17:18,098
We were just selfish.
507
00:17:18,108 --> 00:17:19,800
Today's about your mom.
No more mention of the "A" word.
508
00:17:19,810 --> 00:17:21,302
Okay.
509
00:17:21,312 --> 00:17:22,937
[CELL PHONE RINGS]
510
00:17:22,947 --> 00:17:24,605
I have to go talk to the
rabbi for just a second.
511
00:17:24,615 --> 00:17:26,740
Oh, go ahead. Sorry, I'll be right back.
512
00:17:26,750 --> 00:17:28,442
Excuse me, Rabbi.
513
00:17:28,452 --> 00:17:29,610
Abby.
514
00:17:29,620 --> 00:17:31,078
Hi. Sorry to interrupt.
515
00:17:31,088 --> 00:17:32,379
No, it's okay. Are you ready for today?
516
00:17:32,389 --> 00:17:34,081
Yes. I'm happy to report
517
00:17:34,091 --> 00:17:36,116
that we got most of the
things that were on the list.
518
00:17:36,126 --> 00:17:38,953
I mean, the smoked salmon is
not really up to Zabar's level,
519
00:17:38,963 --> 00:17:40,955
but it is salmon and it is smoked.
520
00:17:40,965 --> 00:17:42,790
We could not find a piano player,
521
00:17:42,800 --> 00:17:45,259
but we literally bought every
single Jewish ritualistic...
522
00:17:45,269 --> 00:17:46,827
Abby. Abby, you know what,
523
00:17:46,837 --> 00:17:48,462
don't worry about any
of that stuff, okay?
524
00:17:48,472 --> 00:17:49,897
We made it. We're here.
525
00:17:49,907 --> 00:17:51,398
Yes, we are here,
526
00:17:51,408 --> 00:17:53,133
but you said that this was important
527
00:17:53,143 --> 00:17:56,904
for my mom and for, you know, God.
528
00:17:56,914 --> 00:18:00,407
Ah, I thought you needed
something to focus on.
529
00:18:00,417 --> 00:18:02,109
I mean, you were about to explode
530
00:18:02,119 --> 00:18:04,411
like a bit of a "heads up,
fire in the hole"
531
00:18:04,421 --> 00:18:06,814
kind of situation.
532
00:18:06,824 --> 00:18:08,515
My mother died.
533
00:18:08,525 --> 00:18:11,819
Yes, but the Talmudic
teachings tell us, Abby,
534
00:18:11,829 --> 00:18:14,088
that death is as much about
comforting the living
535
00:18:14,098 --> 00:18:16,156
as it is about respecting the dead.
536
00:18:16,166 --> 00:18:19,760
And in a way,
Dina's list was more for you
537
00:18:19,770 --> 00:18:21,664
than it was for her.
538
00:18:22,502 --> 00:18:24,331
Yeah, just let me know what happens.
539
00:18:24,341 --> 00:18:25,641
Okay, thank you.
540
00:18:28,479 --> 00:18:29,703
You all right?
541
00:18:29,713 --> 00:18:31,105
Yeah.
542
00:18:31,115 --> 00:18:33,841
Did Abby send you to get me?
543
00:18:33,851 --> 00:18:35,442
I know I should be on chair duty.
544
00:18:35,452 --> 00:18:39,146
No, just me.
545
00:18:39,156 --> 00:18:41,015
I know she can be, um...
546
00:18:41,025 --> 00:18:42,650
intense.
547
00:18:42,660 --> 00:18:44,251
[LAUGHTER]
548
00:18:44,261 --> 00:18:46,804
But she loves the shit out of you.
549
00:18:46,814 --> 00:18:49,931
I hope Anouk and Luco have that
relationship when they grow up.
550
00:18:49,941 --> 00:18:51,892
How are Anouk and Luco doing
551
00:18:51,902 --> 00:18:54,061
with the... the divorce?
552
00:18:54,071 --> 00:18:55,562
Oh.
553
00:18:55,572 --> 00:18:57,164
Yeah, I heard. I'm so sorry, Phoebs.
554
00:18:57,174 --> 00:18:58,699
No, it's okay.
555
00:18:58,709 --> 00:19:00,501
It's just marriage number
three in the books.
556
00:19:00,511 --> 00:19:01,869
[CHUCKLES]
557
00:19:01,879 --> 00:19:03,871
I don't know.
558
00:19:03,881 --> 00:19:05,472
The kids are okay.
559
00:19:05,482 --> 00:19:07,675
I'm trying to give them more stability.
560
00:19:07,685 --> 00:19:09,009
Hmm.
561
00:19:09,019 --> 00:19:11,078
My childhood was a roller coaster.
562
00:19:11,088 --> 00:19:14,122
There was a lot of upheavals.
Tough on my brother and I.
563
00:19:16,593 --> 00:19:17,718
Hey.
564
00:19:17,728 --> 00:19:19,086
You have a brother?
565
00:19:19,096 --> 00:19:20,354
- Mm.
- Sorry, did I know that?
566
00:19:20,364 --> 00:19:21,555
No. Tony.
567
00:19:21,565 --> 00:19:22,990
[CHUCKLES]
568
00:19:23,000 --> 00:19:24,725
I don't really talk about him much.
569
00:19:24,735 --> 00:19:27,995
He got into a lot of bad stuff
570
00:19:28,005 --> 00:19:30,296
and didn't make it out.
571
00:19:31,164 --> 00:19:33,267
I'm sorry to hear that.
572
00:19:33,277 --> 00:19:35,202
You must miss him.
573
00:19:35,212 --> 00:19:37,538
Sometimes.
574
00:19:37,548 --> 00:19:39,440
But honestly, it's...
575
00:19:39,450 --> 00:19:42,109
simpler not having him in my life.
576
00:19:42,119 --> 00:19:45,913
I know how that sounds.
577
00:19:45,923 --> 00:19:47,748
Anyways,
578
00:19:47,758 --> 00:19:50,684
you and Abby are lucky
to have each other.
579
00:19:50,694 --> 00:19:53,754
That's all.
580
00:19:53,764 --> 00:19:55,022
My name is Abby,
581
00:19:55,032 --> 00:19:57,057
and Dina was my mom.
582
00:19:57,067 --> 00:19:58,625
- She is my mom.
- [CRYING]
583
00:19:58,635 --> 00:20:00,527
Lily?
584
00:20:00,537 --> 00:20:02,062
I'm sorry.
585
00:20:02,072 --> 00:20:05,899
Honey, hi. Come over here.
586
00:20:05,909 --> 00:20:08,969
You just gotta think about the
fun times you had with her
587
00:20:08,979 --> 00:20:11,538
and, you know, how much she loved you,
588
00:20:11,548 --> 00:20:13,073
how you made her a grandma.
589
00:20:13,083 --> 00:20:14,541
Ethan and I broke up.
590
00:20:14,551 --> 00:20:16,143
What?
591
00:20:16,153 --> 00:20:17,978
Before Grandma died, we had a fight.
592
00:20:17,988 --> 00:20:20,481
And when she did,
I texted him and he was like,
593
00:20:20,491 --> 00:20:22,383
"Condolences, whatever."
594
00:20:22,393 --> 00:20:24,385
Shabbat shalom.
595
00:20:24,395 --> 00:20:26,320
[SPEAKING YIDDISH]
596
00:20:26,330 --> 00:20:27,821
Havah nagilah.
597
00:20:27,831 --> 00:20:30,157
Could you just stop with the Jewish?
598
00:20:30,167 --> 00:20:32,593
I'm adding some color. What do you care?
599
00:20:32,603 --> 00:20:33,727
I don't care. Do what you want.
600
00:20:33,737 --> 00:20:35,162
You always do.
601
00:20:35,172 --> 00:20:36,263
Okay, what's the deal?
602
00:20:36,273 --> 00:20:37,731
Between me and Albert...
603
00:20:37,741 --> 00:20:39,233
Please don't say the "A" word.
604
00:20:39,243 --> 00:20:41,101
I thought you guys were past that shit.
605
00:20:41,111 --> 00:20:42,136
You're happy now. You've moved on.
606
00:20:42,146 --> 00:20:43,804
You're with Paul now.
607
00:20:43,814 --> 00:20:45,072
This isn't about Paul or Albert. Hello.
608
00:20:45,082 --> 00:20:47,141
Of course it's about Albert.
609
00:20:47,151 --> 00:20:49,410
No, it's not. It's about you and us.
610
00:20:49,420 --> 00:20:51,278
The speed with which you
just tossed that aside.
611
00:20:51,288 --> 00:20:53,313
The speed? I've tormented
myself over this.
612
00:20:53,323 --> 00:20:55,282
Oh, come on. It took
you like a day, tops.
613
00:20:55,292 --> 00:20:57,184
Oh, my God, take it. Relax.
614
00:20:57,194 --> 00:20:58,819
I didn't know I was making a choice.
615
00:20:58,829 --> 00:21:00,287
You said it was fine and
then you pulled the rug
616
00:21:00,297 --> 00:21:01,622
from under me.
617
00:21:01,632 --> 00:21:02,832
Okay, now make a choice.
618
00:21:02,842 --> 00:21:04,358
Me, your friend,
619
00:21:04,368 --> 00:21:06,260
or the guy who hurt your
friend very, very deeply.
620
00:21:06,270 --> 00:21:07,961
He's not the same guy with me.
621
00:21:07,971 --> 00:21:09,963
He's very different.
He's a very different person.
622
00:21:09,973 --> 00:21:11,799
Bullshit. People don't change.
623
00:21:11,809 --> 00:21:13,300
Once an asshole, always an asshole.
624
00:21:13,310 --> 00:21:14,535
So what, that's the truth with me?
625
00:21:14,545 --> 00:21:15,936
Is that what's going on?
626
00:21:15,946 --> 00:21:17,671
'Cause I'm trying to change.
627
00:21:17,681 --> 00:21:19,173
And I'm thinking, "Wow,
I can be happy with someone,"
628
00:21:19,183 --> 00:21:20,841
which I haven't felt
in a really long time.
629
00:21:20,851 --> 00:21:22,609
And you know what you're doing?
630
00:21:22,619 --> 00:21:24,812
You're making me feel like I
don't deserve to be happy.
631
00:21:24,822 --> 00:21:27,856
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
632
00:21:32,496 --> 00:21:35,843
[SOMBER MUSIC]
633
00:21:36,770 --> 00:21:42,504
? ?
634
00:21:45,542 --> 00:21:48,402
That's one sexy woman, huh?
635
00:21:48,412 --> 00:21:50,011
Am I right, everyone?
636
00:21:50,704 --> 00:21:53,640
[LOW LAUGHTER]
637
00:21:53,650 --> 00:21:55,142
Wow.
638
00:21:55,152 --> 00:21:56,704
Okay, Daddy.
639
00:22:00,824 --> 00:22:03,717
So are we more worried
about him now or less?
640
00:22:03,727 --> 00:22:06,086
Let's just get through today.
641
00:22:06,096 --> 00:22:08,889
Hi. Nice to see you.
642
00:22:08,899 --> 00:22:11,525
Let me get your jacket, okay?
643
00:22:11,535 --> 00:22:12,893
Abby, we'd like to get started.
644
00:22:12,903 --> 00:22:14,027
Yes, please. Thank you.
645
00:22:14,037 --> 00:22:16,029
Okay.
646
00:22:16,039 --> 00:22:18,832
Okay, everybody, let us begin.
647
00:22:18,842 --> 00:22:20,067
I'd like to start with a passage
648
00:22:20,077 --> 00:22:23,036
for the blessing of the mourners.
649
00:22:23,046 --> 00:22:27,541
Those who are worn out and
crushed by this mourning,
650
00:22:27,551 --> 00:22:30,444
let your hearts consider this.
651
00:22:30,454 --> 00:22:32,546
This is the path that has existed
652
00:22:32,556 --> 00:22:34,014
from the time of creation
653
00:22:34,024 --> 00:22:36,458
and will exist forever.
654
00:22:37,627 --> 00:22:41,596
? ?
655
00:22:42,694 --> 00:22:45,621
She was also a devoted grandmother.
656
00:22:45,631 --> 00:22:47,456
I remember when Lilly was born
657
00:22:47,466 --> 00:22:50,593
and my mom held her in her
arms for the first time
658
00:22:50,603 --> 00:22:53,896
and said to me...
659
00:22:53,906 --> 00:22:55,697
By the way, I was still
in my hospital bed
660
00:22:55,707 --> 00:22:58,167
and hadn't even been
stitched back up yet.
661
00:22:58,177 --> 00:22:59,334
[LAUGHTER]
662
00:22:59,344 --> 00:23:01,737
She said, "Abby",
663
00:23:01,747 --> 00:23:04,740
"sweetie, you're a mother.
664
00:23:04,750 --> 00:23:06,575
Maybe now you'll get what
it was like for me."
665
00:23:06,585 --> 00:23:08,343
[LAUGHTER]
666
00:23:08,353 --> 00:23:11,388
But you know, her saying that is...
667
00:23:13,959 --> 00:23:16,351
It's a little self-involved.
668
00:23:16,361 --> 00:23:19,288
[LAUGHS] Looking back.
669
00:23:19,298 --> 00:23:21,423
Oh, God.
670
00:23:21,433 --> 00:23:23,400
[GROANS]
671
00:23:24,826 --> 00:23:25,826
Um...
672
00:23:28,088 --> 00:23:30,199
I loved my mom a lot.
673
00:23:30,209 --> 00:23:31,733
I loved her a lot.
674
00:23:31,743 --> 00:23:33,602
But everybody here knows.
675
00:23:33,612 --> 00:23:35,437
I mean, we all know she could
be a real pain in the ass.
676
00:23:35,447 --> 00:23:39,474
I mean, she made a list
677
00:23:39,484 --> 00:23:41,076
for the things that she wanted here.
678
00:23:41,086 --> 00:23:42,878
It was a long list, and it was, like,
679
00:23:42,888 --> 00:23:44,780
okay, we couldn't get the piano player.
680
00:23:44,790 --> 00:23:49,092
But she wanted Jake to
sing a song, which...
681
00:23:51,230 --> 00:23:52,996
Gosh, she was so controlling.
682
00:23:54,400 --> 00:23:56,458
I mean, okay, like,
she hated flying, you know.
683
00:23:56,468 --> 00:23:57,993
So she would just sit on the plane
684
00:23:58,003 --> 00:23:59,661
and she would squeeze her eyes shut
685
00:23:59,671 --> 00:24:01,296
and she would grip the armrests
686
00:24:01,306 --> 00:24:02,731
and I would be like,
"Mom, what's happening?"
687
00:24:02,741 --> 00:24:05,133
And she would say, "Shh, shh."
688
00:24:05,143 --> 00:24:08,270
I am keeping the plane
up with my prayers."
689
00:24:08,280 --> 00:24:11,340
[CHUCKLES] She did that.
Don't you remember?
690
00:24:11,350 --> 00:24:14,951
And that's... that's me.
691
00:24:14,961 --> 00:24:17,012
I... I...
692
00:24:17,022 --> 00:24:19,982
I inherited those bees in my brain
693
00:24:19,992 --> 00:24:23,151
that tell me that if I could
just do everything perfectly
694
00:24:23,161 --> 00:24:24,987
then I could keep the
plane from crashing.
695
00:24:24,997 --> 00:24:27,522
You know, I destroyed
my marriage publicly
696
00:24:27,532 --> 00:24:28,957
and thought I could still
give family advice.
697
00:24:28,967 --> 00:24:30,492
And I slept with a prostitute,
698
00:24:30,502 --> 00:24:33,362
and then I think it
won't affect my career.
699
00:24:33,372 --> 00:24:36,164
Oh, shit, she's going
down the rabbit hole.
700
00:24:36,174 --> 00:24:39,209
But whatever, we all have our things.
701
00:24:41,113 --> 00:24:43,372
If she would've just calmed down,
702
00:24:43,382 --> 00:24:46,416
if... and then I could've calmed down.
703
00:24:53,659 --> 00:24:55,484
You know,
704
00:24:55,494 --> 00:24:58,929
maybe I could be better at being happy.
705
00:25:00,565 --> 00:25:03,099
My mother was very good at being happy.
706
00:25:07,005 --> 00:25:09,965
My father, I mean,
707
00:25:09,975 --> 00:25:11,566
he knew all of my mother's quirks,
708
00:25:11,576 --> 00:25:14,836
and he... he loved her anyway,
709
00:25:14,846 --> 00:25:16,171
and that's the thing that
710
00:25:16,181 --> 00:25:19,708
as crazy as my mother is...
711
00:25:19,718 --> 00:25:21,543
As crazy as my mother was,
712
00:25:21,553 --> 00:25:23,314
she knew she was loved.
713
00:25:24,616 --> 00:25:26,456
And that's the gift.
714
00:25:29,254 --> 00:25:30,885
That is the gift.
715
00:25:33,073 --> 00:25:34,990
Mazel tov.
716
00:25:35,000 --> 00:25:36,091
[LAUGHS]
717
00:25:36,101 --> 00:25:37,693
[LAUGHS]
718
00:25:37,703 --> 00:25:40,696
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
719
00:25:40,706 --> 00:25:43,699
[UPBEAT MUSIC]
720
00:25:43,709 --> 00:25:45,834
Hey, Daddy. Oh, good,
I'm glad you're eating.
721
00:25:45,844 --> 00:25:47,502
Mm. Bun-bun,
722
00:25:47,512 --> 00:25:49,504
- salmon's a little dry.
- Yeah?
723
00:25:49,514 --> 00:25:52,174
Maybe you should go
to Zabar's next time.
724
00:25:52,184 --> 00:25:54,242
Your mother loves Zabar's.
725
00:25:54,252 --> 00:25:56,411
Okay.
726
00:25:56,421 --> 00:25:59,348
Dad, I'm gonna be right back, okay?
727
00:25:59,358 --> 00:26:00,615
- Okay, go have fun.
- Yeah.
728
00:26:00,625 --> 00:26:02,517
It's a party.
729
00:26:02,527 --> 00:26:04,553
Yeah.
730
00:26:04,563 --> 00:26:06,088
Hey.
731
00:26:06,098 --> 00:26:07,923
- Mom, look, it's Coach.
- Yeah, I know.
732
00:26:07,933 --> 00:26:10,792
I can see that. That's
very cool that he's here.
733
00:26:10,802 --> 00:26:12,761
Will you go find your sister
and tell her that she needs to
734
00:26:12,771 --> 00:26:14,363
come down and eat something?
735
00:26:14,373 --> 00:26:17,366
Come on.
736
00:26:17,376 --> 00:26:19,701
Wow, you here, that is just so
737
00:26:19,711 --> 00:26:21,870
Mike of you.
738
00:26:21,880 --> 00:26:23,972
It means a lot.
739
00:26:23,982 --> 00:26:26,875
I'm sorry about your mom, Abs.
740
00:26:26,885 --> 00:26:28,585
Oh, thank you.
741
00:26:30,622 --> 00:26:31,913
How did you...
742
00:26:31,923 --> 00:26:33,115
Barbara called.
743
00:26:33,125 --> 00:26:34,649
She wishes she could be here.
744
00:26:34,659 --> 00:26:36,385
Yeah, I know. She's stuck in L.A.
745
00:26:36,395 --> 00:26:38,553
Trying to keep our business
from crumbling so...
746
00:26:38,563 --> 00:26:40,155
Congratulations on that, by the way.
747
00:26:40,165 --> 00:26:42,124
"Lady Parts," I'm enjoying.
748
00:26:42,134 --> 00:26:43,925
Yes, probably since puberty.
749
00:26:43,935 --> 00:26:45,560
[LAUGHS]
750
00:26:45,570 --> 00:26:47,329
Whatever... I got a million of 'em.
751
00:26:47,339 --> 00:26:50,065
Oh, my God, my eulogy.
It turned into a me-logy.
752
00:26:50,075 --> 00:26:51,600
I can't believe I said all that,
753
00:26:51,610 --> 00:26:53,402
like, in front of my kids and... Jesus.
754
00:26:53,412 --> 00:26:55,170
Most eulogies are a load of horse shit.
755
00:26:55,180 --> 00:26:57,005
At least yours was memorable.
756
00:26:57,015 --> 00:26:59,474
Memorable, that's...
that's very generous.
757
00:26:59,484 --> 00:27:01,643
I think the actual scripted line is
758
00:27:01,653 --> 00:27:03,278
"it wasn't that bad."
759
00:27:03,288 --> 00:27:05,013
Did... did you give Dad his medication?
760
00:27:05,023 --> 00:27:06,448
No. I thought you were on top of that.
761
00:27:06,458 --> 00:27:07,949
I'm hosting a funeral.
762
00:27:07,959 --> 00:27:10,352
Sorry. Mike, this is my brother, Max.
763
00:27:10,362 --> 00:27:12,454
Max, this is my... my friend, Mike.
764
00:27:12,464 --> 00:27:13,955
Sorry for your loss.
765
00:27:13,965 --> 00:27:16,858
Thanks. Thank you, Abby's friend, Mike.
766
00:27:16,868 --> 00:27:18,860
Where... where did you put his pills?
767
00:27:18,870 --> 00:27:20,662
You gave them to Dad last.
768
00:27:20,672 --> 00:27:22,431
They're in the bathroom
upstairs next to my old room.
769
00:27:22,441 --> 00:27:24,599
Okay.
770
00:27:24,609 --> 00:27:26,334
Sorry about that.
771
00:27:26,344 --> 00:27:28,036
It's just been a stressful
day for all of us.
772
00:27:28,046 --> 00:27:30,138
You don't have to explain.
773
00:27:30,148 --> 00:27:32,774
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
774
00:27:32,784 --> 00:27:34,943
I have so much that I need
to take care of right now.
775
00:27:34,953 --> 00:27:36,711
Oh, yeah. Go do your thing.
776
00:27:36,721 --> 00:27:37,754
Okay.
777
00:27:40,025 --> 00:27:41,483
Nice meeting you.
778
00:27:41,493 --> 00:27:42,975
- Hey.
- Hey.
779
00:27:45,444 --> 00:27:47,489
Well, Abby's eulogy was...
780
00:27:47,499 --> 00:27:49,391
It was a slight parade of horrors.
781
00:27:49,401 --> 00:27:51,160
- Yeah.
- Yeah.
782
00:27:53,839 --> 00:27:55,497
Hey, I didn't mean to
imply earlier that...
783
00:27:55,507 --> 00:27:57,132
Drop it. We both said our piece.
784
00:27:57,142 --> 00:27:59,901
Okay, but you do...
785
00:27:59,911 --> 00:28:01,736
deserve to be happy.
786
00:28:01,746 --> 00:28:03,004
You guys.
787
00:28:03,014 --> 00:28:04,339
Is that Mike Brady?
788
00:28:04,349 --> 00:28:05,540
- The one and only.
- Uh-huh.
789
00:28:05,550 --> 00:28:06,908
[GASPS] Have they spoken?
790
00:28:06,918 --> 00:28:08,577
- Does Abby know?
- Oh, yeah.
791
00:28:08,587 --> 00:28:10,212
Yeah, they were talking earlier,
then I don't know
792
00:28:10,222 --> 00:28:11,913
where Abby went.
Where have you been hiding?
793
00:28:11,923 --> 00:28:13,915
I haven't been hiding.
I've just been on the phone.
794
00:28:13,925 --> 00:28:17,152
Okay, what is the phone call about?
Can you tell us, stat?
795
00:28:17,162 --> 00:28:19,554
No. 'Cause I don't feel like
being judged right now.
796
00:28:19,564 --> 00:28:20,889
- What are you talking about?
- What would make you think
797
00:28:20,899 --> 00:28:23,024
- we'd judge you?
- Come on.
798
00:28:23,034 --> 00:28:25,193
With Ralf and the whole custody thing,
you guys were the worst.
799
00:28:25,203 --> 00:28:27,596
Phoebe, we were just being honest.
800
00:28:27,606 --> 00:28:30,866
Spill it. It's us.
801
00:28:30,876 --> 00:28:32,367
I'm selling my house.
802
00:28:32,377 --> 00:28:34,769
Yep, I called my realtor a few days ago
803
00:28:34,779 --> 00:28:36,338
and she had a few potential buyers
804
00:28:36,348 --> 00:28:37,549
and rushed it and we had an open house,
805
00:28:37,559 --> 00:28:39,574
and it went really well.
806
00:28:39,584 --> 00:28:42,310
I know. I know.
Flaky Phoebe, moving too fast.
807
00:28:42,320 --> 00:28:44,379
Uprooting the kids, and no,
I don't have a house to live in.
808
00:28:44,389 --> 00:28:45,747
But I'm thinking about
renting in Venice.
809
00:28:45,757 --> 00:28:47,382
I think it'd be a really good idea...
810
00:28:47,392 --> 00:28:49,017
Okay, enough, enough, enough, enough.
811
00:28:49,027 --> 00:28:50,552
I think you're making a great decision.
812
00:28:50,562 --> 00:28:52,087
I think it's really brave.
813
00:28:52,097 --> 00:28:53,555
- Really?
- Yeah.
814
00:28:53,565 --> 00:28:55,090
Downsizing is brilliant.
815
00:28:55,100 --> 00:28:57,726
- And Venice is great for kids.
- It really is.
816
00:28:57,736 --> 00:28:59,628
Thank you for your stamp of approval.
817
00:28:59,638 --> 00:29:01,696
Where is the Manischewitz?
I need some alcohol.
818
00:29:01,706 --> 00:29:03,598
- Thank you so much.
- How are you doing?
819
00:29:03,608 --> 00:29:05,367
Mm.
820
00:29:05,377 --> 00:29:07,369
I'm still recovering from my eulogy.
821
00:29:07,379 --> 00:29:08,737
- No, it was great.
- Oh, it was...
822
00:29:08,747 --> 00:29:10,071
Oh, come on, it was embarrassing,
823
00:29:10,081 --> 00:29:11,740
and then Mike was there.
824
00:29:11,750 --> 00:29:13,375
I think it's so sweet that he showed up.
825
00:29:13,385 --> 00:29:14,709
So sweet
826
00:29:14,719 --> 00:29:17,479
and... and amazing and confusing.
827
00:29:17,489 --> 00:29:19,814
It's so confusing, but I can't
even think about that right now,
828
00:29:19,824 --> 00:29:22,217
because my daughter is upstairs
829
00:29:22,227 --> 00:29:23,752
crying about her boyfriend.
830
00:29:23,762 --> 00:29:26,321
My father thinks he's at my bat mitzvah.
831
00:29:26,331 --> 00:29:28,623
My brother is behaving like a baby.
832
00:29:28,633 --> 00:29:30,659
The salmon is so dry.
833
00:29:30,669 --> 00:29:32,394
Hey, Abby, chill. You're fine.
You're getting through it.
834
00:29:32,404 --> 00:29:33,495
- Yes.
- Yeah.
835
00:29:33,505 --> 00:29:35,230
[PIANO MUSIC]
836
00:29:35,240 --> 00:29:36,731
I thought you didn't
get the piano player.
837
00:29:36,741 --> 00:29:38,633
I didn't get a piano player.
838
00:29:38,643 --> 00:29:41,636
["THIS LITTLE LIGHT OF MINE" PLAYING]
839
00:29:41,646 --> 00:29:44,739
? ?
840
00:29:44,749 --> 00:29:47,642
? This little light of mine ?
841
00:29:47,652 --> 00:29:50,979
? I'm gonna let it shine ?
842
00:29:50,989 --> 00:29:53,748
ALL: ? This little light of mine ?
843
00:29:53,758 --> 00:29:56,918
? I'm gonna let it shine ?
844
00:29:56,928 --> 00:29:59,688
? This little light of mine ?
845
00:29:59,698 --> 00:30:01,957
? I'm gonna let it shine ?
846
00:30:01,967 --> 00:30:04,793
? Let it shine, let it shine ?
847
00:30:04,803 --> 00:30:06,194
- ? Let it shine ?
- ? Ooh ?
848
00:30:06,204 --> 00:30:07,462
? Let it shine ?
849
00:30:07,472 --> 00:30:08,930
Everybody come and join us.
850
00:30:08,940 --> 00:30:10,865
ALL: ? This little light of mine ?
851
00:30:10,875 --> 00:30:14,436
? I'm gonna let it shine ?
852
00:30:14,446 --> 00:30:17,272
? This little light of mine ?
853
00:30:17,282 --> 00:30:20,308
? I'm gonna let it shine ?
854
00:30:20,318 --> 00:30:22,944
? This little light of mine ?
855
00:30:22,954 --> 00:30:25,136
What's happening?
856
00:30:25,146 --> 00:30:28,316
ALL: ? Let it shine, let it shine ?
857
00:30:28,326 --> 00:30:30,785
? Let it shine ?
858
00:30:30,795 --> 00:30:32,220
One more time, everyone!
859
00:30:32,230 --> 00:30:34,789
ALL: ? This little light of mine ?
860
00:30:34,799 --> 00:30:37,459
? I'm gonna let it shine ?
861
00:30:37,469 --> 00:30:40,195
? This little light of mine ?
862
00:30:40,205 --> 00:30:43,698
? I'm gonna let it shine ?
863
00:30:43,708 --> 00:30:46,301
? This little light of mine ?
864
00:30:46,311 --> 00:30:48,837
? I'm gonna let it shine ?
865
00:30:48,847 --> 00:30:51,740
? Let it shine, let it shine ?
866
00:30:51,750 --> 00:30:54,175
? Let it shine ?
867
00:30:54,185 --> 00:30:58,213
? Let it shine, let it shine ?
868
00:30:58,223 --> 00:31:01,381
? Let it shine ?
869
00:31:01,920 --> 00:31:05,361
[CHEERS AND APPLAUSE]
870
00:31:09,518 --> 00:31:12,445
You guys have been amazing.
871
00:31:12,455 --> 00:31:14,180
Are you sure we shouldn't
delay our flight?
872
00:31:14,190 --> 00:31:15,482
- Help you clean up?
- No.
873
00:31:15,492 --> 00:31:17,017
We can stick around.
874
00:31:17,027 --> 00:31:18,518
Off to L.A. with you guys.
I'm sick of you.
875
00:31:18,528 --> 00:31:20,020
Bye, Abby.
876
00:31:20,030 --> 00:31:21,755
- I love you.
- I love you, too. So much.
877
00:31:21,765 --> 00:31:24,124
Okay, bye.
878
00:31:24,134 --> 00:31:26,568
[SIGHS]
879
00:31:33,952 --> 00:31:36,470
Hey. Do not tell me you are cleaning.
880
00:31:36,480 --> 00:31:38,539
I will not tell you because I am done.
881
00:31:38,549 --> 00:31:40,040
Oh, really? [LAUGHS]
882
00:31:40,050 --> 00:31:41,709
No, no, I'm gonna get it. I'm fine.
883
00:31:41,719 --> 00:31:43,110
What? No, I got it. I got it, I got it.
884
00:31:43,120 --> 00:31:45,746
No, I...
885
00:31:45,756 --> 00:31:47,781
How are you holding up?
886
00:31:47,791 --> 00:31:49,683
I'm good. I just said
good-bye to my friends.
887
00:31:49,693 --> 00:31:51,017
They all had to catch a flight.
888
00:31:51,027 --> 00:31:52,994
I do, too, in a couple hours.
889
00:31:56,032 --> 00:31:57,891
It is so nice to see you here.
890
00:31:57,901 --> 00:32:00,193
In the flesh, Mike Brady.
891
00:32:00,203 --> 00:32:01,728
- Yep.
- It's weird.
892
00:32:01,738 --> 00:32:04,331
Especially after I...
You know, how it ended.
893
00:32:04,341 --> 00:32:05,966
Hey, hey, no need to go over all that.
894
00:32:05,976 --> 00:32:07,567
Not what matters right now.
895
00:32:07,577 --> 00:32:08,969
- Yeah. No.
- What you're going through,
896
00:32:08,979 --> 00:32:10,337
it's rough.
897
00:32:10,347 --> 00:32:12,005
I lost my dad six years ago,
898
00:32:12,015 --> 00:32:14,407
and my mom had dementia
before she passed.
899
00:32:14,417 --> 00:32:17,010
Mike, I had no idea.
900
00:32:17,020 --> 00:32:19,646
Your dad seems like he
has a recovery ahead.
901
00:32:19,656 --> 00:32:22,082
Have you and your brother talked
about what's gonna happen next?
902
00:32:22,092 --> 00:32:23,917
No, we're just trying
to get through today.
903
00:32:23,927 --> 00:32:25,418
I hear that, but a little advice.
904
00:32:25,428 --> 00:32:27,521
Don't wait. Talk to your brother.
905
00:32:27,531 --> 00:32:29,389
Caring for a parent can be a lot.
906
00:32:29,399 --> 00:32:30,757
- Insurance issues, money.
- Yes.
907
00:32:30,767 --> 00:32:33,701
Thank you. Thank you for the advice.
908
00:32:35,505 --> 00:32:37,731
Hey, Coach, wanna go play catch?
909
00:32:37,741 --> 00:32:40,000
Coach is not actually here
on official coach duties.
910
00:32:40,010 --> 00:32:42,269
You know what? I can play catch.
I got a little time.
911
00:32:42,279 --> 00:32:43,770
Awesome!
912
00:32:43,780 --> 00:32:45,605
Nice. All right, well,
don't touch those.
913
00:32:45,615 --> 00:32:48,575
I will get those. I'm just
gonna go check on my dad.
914
00:32:48,585 --> 00:32:51,619
All right.
915
00:32:53,590 --> 00:32:57,517
[CELL PHONE RINGS]
916
00:32:57,527 --> 00:32:58,952
Well, it's official.
917
00:32:58,962 --> 00:33:01,688
We settled our class
action. $16 million.
918
00:33:01,698 --> 00:33:02,889
- Holy shit.
- That's a lot of shekels.
919
00:33:02,899 --> 00:33:04,224
Yeah, minus our fees
920
00:33:04,234 --> 00:33:05,759
and divided between 19 families,
921
00:33:05,769 --> 00:33:07,194
yeah, that's still a lot.
922
00:33:07,204 --> 00:33:09,429
Delia, you gotta be thrilled.
923
00:33:09,439 --> 00:33:10,897
You don't look thrilled.
924
00:33:10,907 --> 00:33:12,766
Paul's leaving Legal Aid.
925
00:33:12,776 --> 00:33:14,467
He's running for a seat on City Council.
926
00:33:14,477 --> 00:33:16,903
Now that this case is over,
927
00:33:16,913 --> 00:33:19,472
I just feel like we're over.
928
00:33:19,482 --> 00:33:21,708
You know, whatever we are anyway.
929
00:33:21,718 --> 00:33:23,710
It's not like we have that
much in common anyway.
930
00:33:23,720 --> 00:33:25,412
He's been helping people all
his life, and let's face it,
931
00:33:25,422 --> 00:33:27,447
I'm still the same ruthless,
cold-hearted bitch.
932
00:33:27,457 --> 00:33:29,716
Delia, you're a bad-ass crusader.
933
00:33:29,726 --> 00:33:32,994
Yeah, well, I'm trying.
934
00:33:34,130 --> 00:33:36,089
Change is a bitch, right?
935
00:33:36,099 --> 00:33:38,425
Yeah.
936
00:33:38,435 --> 00:33:40,493
Paul made me want to be a better man.
937
00:33:40,503 --> 00:33:41,795
Mm.
938
00:33:41,805 --> 00:33:43,263
I love that movie.
939
00:33:43,273 --> 00:33:45,565
Yeah, once he's moved on...
940
00:33:45,575 --> 00:33:48,268
You know what? Screw him.
941
00:33:48,278 --> 00:33:50,070
It's his loss.
942
00:33:50,080 --> 00:33:51,805
Oh, that's really generous of you,
943
00:33:51,815 --> 00:33:53,139
considering how I've been acting.
944
00:33:53,149 --> 00:33:55,175
Healthy reaction.
945
00:33:55,185 --> 00:33:57,677
I mean, I'm only screwing the
guy who blew up your wedding.
946
00:33:57,687 --> 00:34:01,348
You seem like you make him
want to be a better man.
947
00:34:01,358 --> 00:34:05,352
It's big of you, De.
948
00:34:05,362 --> 00:34:07,354
You've got a freebie on
any of my exes, baby.
949
00:34:07,364 --> 00:34:08,922
[LAUGHS]
950
00:34:08,932 --> 00:34:11,258
Frumpkis, Scott, go at it, sister.
951
00:34:11,268 --> 00:34:12,292
Whatever you want.
952
00:34:12,302 --> 00:34:13,693
Not my type.
953
00:34:13,703 --> 00:34:15,262
Maybe I'll give Frumpkis a whirl.
954
00:34:15,272 --> 00:34:17,739
Oh, he should be so God damn lucky.
955
00:34:20,644 --> 00:34:22,535
Hey.
956
00:34:22,545 --> 00:34:24,371
I just put Dad down for a nap.
957
00:34:24,381 --> 00:34:27,173
Words I thought would never
come out of my mouth.
958
00:34:27,183 --> 00:34:29,209
It's sobering.
959
00:34:29,219 --> 00:34:30,844
Max, we need to have a
serious talk about Dad,
960
00:34:30,854 --> 00:34:32,779
- what's next.
- Completely exhausted.
961
00:34:32,789 --> 00:34:36,024
You're exhausted?
Who organized this entire day?
962
00:34:37,694 --> 00:34:39,786
We need to talk about Dad.
963
00:34:39,796 --> 00:34:41,721
He can't live here by himself.
He can't be alone.
964
00:34:41,731 --> 00:34:43,189
He needs help. He needs someone to...
965
00:34:43,199 --> 00:34:45,025
So what, we... we throw him in a home?
966
00:34:45,035 --> 00:34:47,661
Well, that is a little harsh.
967
00:34:47,671 --> 00:34:49,996
No, I was thinking that he
could live with one of us
968
00:34:50,006 --> 00:34:51,798
- for a little while.
- Me. You mean me.
969
00:34:51,808 --> 00:34:53,400
- I didn't say that.
- Come on, I know you, Abby.
970
00:34:53,410 --> 00:34:54,734
Well, you're his favorite, so.
971
00:34:54,744 --> 00:34:56,870
Oh, Jesus, that... that bullshit?
972
00:34:56,880 --> 00:34:59,039
Come on, our entire childhood
revolved around you.
973
00:34:59,049 --> 00:35:01,474
Oh, stop! Stop! Oh, God!
974
00:35:01,484 --> 00:35:03,643
You are such a martyr. You are...
975
00:35:03,653 --> 00:35:04,744
A martyr?
976
00:35:04,754 --> 00:35:05,879
Yeah.
977
00:35:05,889 --> 00:35:07,881
Hey, look, I can't...
978
00:35:07,891 --> 00:35:09,182
I can't take care of him right now.
979
00:35:09,192 --> 00:35:10,917
I can't take Dad, okay?
980
00:35:10,927 --> 00:35:12,852
I've got a lot of stuff going
on in my life right now.
981
00:35:12,862 --> 00:35:14,721
You've got a lot going on? Oh, come on.
982
00:35:14,731 --> 00:35:16,656
My ex is in Vancouver.
I just started a new business.
983
00:35:16,666 --> 00:35:18,325
Ford and I are splitting up.
984
00:35:18,335 --> 00:35:20,327
What? Oh, my God.
985
00:35:20,337 --> 00:35:24,597
My marriage is ending.
986
00:35:24,607 --> 00:35:27,000
- Max.
- [SIGHS]
987
00:35:27,010 --> 00:35:29,402
I'm... I'm heartbroken for you guys.
988
00:35:29,412 --> 00:35:31,738
Oh, really? Really? You're not...
989
00:35:31,748 --> 00:35:33,130
You're not happy?
990
00:35:33,519 --> 00:35:34,708
Happy?
991
00:35:34,718 --> 00:35:36,509
Why would you say that?
992
00:35:36,519 --> 00:35:38,912
Oh, because this proves that
it's not just you, Abby.
993
00:35:38,922 --> 00:35:40,880
We both failed.
994
00:35:40,890 --> 00:35:42,882
We both got screwed up by Mom and Dad.
995
00:35:42,892 --> 00:35:45,118
We both...
996
00:35:45,128 --> 00:35:48,288
[LAUGHS] We both disappointed them.
997
00:35:48,298 --> 00:35:51,858
[LAUGHS]
998
00:35:51,868 --> 00:35:53,960
Congratulations.
999
00:35:53,970 --> 00:35:57,764
Turns out I'm just as messed up as you.
1000
00:35:57,774 --> 00:36:00,775
[MELLOW MUSIC]
1001
00:36:02,635 --> 00:36:07,815
? ?
1002
00:36:11,089 --> 00:36:16,341
? ?
1003
00:36:20,897 --> 00:36:23,931
[CRYING]
1004
00:36:30,315 --> 00:36:32,408
It was really nice of you
1005
00:36:32,418 --> 00:36:34,643
to change your flight.
You didn't have to do that.
1006
00:36:34,653 --> 00:36:36,341
Are you kidding?
1007
00:36:36,351 --> 00:36:38,747
I wasn't gonna leave you like that.
1008
00:36:38,757 --> 00:36:40,216
So what are you gonna do?
1009
00:36:40,226 --> 00:36:41,750
About my dad? I don't know.
1010
00:36:41,760 --> 00:36:43,285
You'll figure it out.
1011
00:36:43,295 --> 00:36:45,120
And I'm here if you need any advice.
1012
00:36:45,130 --> 00:36:47,256
Thank you.
1013
00:36:47,266 --> 00:36:48,657
I've missed you.
1014
00:36:48,667 --> 00:36:50,826
I think about you all the time,
1015
00:36:50,836 --> 00:36:52,928
and I wonder what you're doing
1016
00:36:52,938 --> 00:36:54,063
and how you're doing.
1017
00:36:54,073 --> 00:36:55,798
I'm doing okay.
1018
00:36:55,808 --> 00:36:57,166
One day at a time.
1019
00:36:57,176 --> 00:36:59,735
Signed the papers last week.
1020
00:36:59,745 --> 00:37:02,304
Oh, wow, so you're...
1021
00:37:02,314 --> 00:37:03,639
- Divorced.
- Hmm.
1022
00:37:03,649 --> 00:37:06,342
It's real now.
1023
00:37:06,352 --> 00:37:07,943
But you were right.
1024
00:37:07,953 --> 00:37:09,178
I was right?
1025
00:37:09,188 --> 00:37:10,746
It's a struggle,
1026
00:37:10,756 --> 00:37:13,082
and I'm struggling in it still.
1027
00:37:13,092 --> 00:37:15,631
- It's a crazy time.
- For both of us, huh?
1028
00:37:15,641 --> 00:37:17,586
Yeah.
1029
00:37:17,596 --> 00:37:19,188
[HORN HONKS]
1030
00:37:19,198 --> 00:37:21,190
Safe travels.
1031
00:37:21,200 --> 00:37:22,666
Okay.
1032
00:37:25,471 --> 00:37:28,464
[DRAMATIC MUSIC]
1033
00:37:28,474 --> 00:37:34,329
? ?
1034
00:37:37,202 --> 00:37:41,406
[FUNKY MUSIC]
1035
00:37:42,321 --> 00:37:45,447
To $16 million.
1036
00:37:45,457 --> 00:37:48,284
To helping a lot of people.
1037
00:37:48,294 --> 00:37:50,686
And to sticking it to that
mega-douche Christede.
1038
00:37:50,696 --> 00:37:51,887
Yeah, here's to that.
1039
00:37:51,897 --> 00:37:53,128
- [CORK POPS]
- Whoo!
1040
00:37:53,138 --> 00:37:54,823
[CHUCKLES]
1041
00:37:54,833 --> 00:37:56,558
You know you're gonna get a lot
of press for this settlement.
1042
00:37:56,568 --> 00:37:58,394
It's not as much as a trial,
but it's really...
1043
00:37:58,404 --> 00:38:00,529
I do not want to talk about that.
1044
00:38:00,539 --> 00:38:04,007
Tonight, it's about
what we accomplished.
1045
00:38:08,460 --> 00:38:10,139
You okay?
1046
00:38:10,149 --> 00:38:11,707
Yes.
1047
00:38:11,717 --> 00:38:13,208
Mm-mm.
1048
00:38:13,218 --> 00:38:16,011
Just a little legal postpartum.
1049
00:38:16,021 --> 00:38:17,746
Meaning?
1050
00:38:17,756 --> 00:38:20,416
Well...
1051
00:38:20,426 --> 00:38:22,718
I'm gonna miss you around here.
1052
00:38:22,728 --> 00:38:24,186
Really?
1053
00:38:24,196 --> 00:38:26,588
Yeah, I think we make a really good...
1054
00:38:26,598 --> 00:38:28,557
team, you know, legally.
1055
00:38:28,567 --> 00:38:29,825
Professionally.
1056
00:38:29,835 --> 00:38:31,093
- Professionally.
- Yeah.
1057
00:38:31,103 --> 00:38:34,271
And I feel really comfortable...
1058
00:38:36,375 --> 00:38:37,833
spending time together.
1059
00:38:37,843 --> 00:38:39,401
Yeah.
1060
00:38:39,411 --> 00:38:40,869
And I wish you the best
1061
00:38:40,879 --> 00:38:42,671
in your future venture.
1062
00:38:42,681 --> 00:38:44,114
[LAUGHTER]
1063
00:38:44,124 --> 00:38:45,680
Wow, you're acting
like this is good-bye.
1064
00:38:45,690 --> 00:38:48,277
- Isn't it?
- It doesn't have to be.
1065
00:38:48,287 --> 00:38:49,745
I'm gonna need help on my campaign.
1066
00:38:49,755 --> 00:38:50,913
[LAUGHS]
1067
00:38:50,923 --> 00:38:52,448
That is really kind of you,
1068
00:38:52,458 --> 00:38:54,550
but I don't know
anything about politics.
1069
00:38:54,560 --> 00:38:55,884
Anyway, aren't you all staffed up?
1070
00:38:55,894 --> 00:38:57,553
I'm not talking about staff.
1071
00:38:57,563 --> 00:38:58,854
No?
1072
00:38:58,864 --> 00:39:00,723
I'm talking about you.
1073
00:39:00,733 --> 00:39:03,125
No title, just Delia.
1074
00:39:03,135 --> 00:39:08,632
[ROMANTIC MUSIC]
1075
00:39:18,484 --> 00:39:21,110
Last night was...
1076
00:39:21,120 --> 00:39:22,444
[PURRS]
1077
00:39:22,454 --> 00:39:25,047
[LAUGHTER]
1078
00:39:25,057 --> 00:39:26,582
You are an animal.
1079
00:39:26,592 --> 00:39:30,319
Well, you aren't
completely human yourself.
1080
00:39:30,329 --> 00:39:33,322
You know, I'm really glad
the two of you are okay now.
1081
00:39:33,332 --> 00:39:34,556
Oh, me too.
1082
00:39:34,566 --> 00:39:36,759
- You and De.
- Me too.
1083
00:39:36,769 --> 00:39:39,695
[PHOX'S "IN DUE TIME"]
1084
00:39:39,705 --> 00:39:42,798
So what do you want to do today?
1085
00:39:42,808 --> 00:39:45,801
Want to go to the beach?
Want to walk around?
1086
00:39:45,811 --> 00:39:50,139
Do you want to lie around?
1087
00:39:50,149 --> 00:39:52,141
Be together, you and me, right here?
1088
00:39:52,151 --> 00:39:53,509
All day?
1089
00:39:53,519 --> 00:39:55,344
- All day.
- All day.
1090
00:39:55,354 --> 00:39:58,981
? Through whiskey-blurred visions ?
1091
00:39:58,991 --> 00:40:00,616
? And I promise that ?
1092
00:40:00,626 --> 00:40:02,418
- How is it?
- Yummy.
1093
00:40:02,428 --> 00:40:04,253
Not bad.
1094
00:40:04,263 --> 00:40:06,422
Anouk, was that a compliment?
1095
00:40:06,432 --> 00:40:09,324
Wow. Okay, pretend I'm not here.
1096
00:40:09,334 --> 00:40:10,793
Mom, what are you doing?
1097
00:40:10,803 --> 00:40:12,294
What's happening right now?
1098
00:40:12,304 --> 00:40:15,097
You are gonna thank me when you grow up.
1099
00:40:15,107 --> 00:40:16,865
You two are very lucky
to have each other.
1100
00:40:16,875 --> 00:40:18,367
Don't ever forget that.
1101
00:40:18,377 --> 00:40:20,936
Okay.
1102
00:40:20,946 --> 00:40:23,472
- Can I have another pancake?
- Yeah, of course.
1103
00:40:23,482 --> 00:40:25,207
[CELL PHONE RINGS]
1104
00:40:25,217 --> 00:40:26,442
Hold on one second.
1105
00:40:26,452 --> 00:40:29,511
Hey, Laura. What's up?
1106
00:40:29,521 --> 00:40:31,046
What?
1107
00:40:31,056 --> 00:40:32,214
How many offers?
1108
00:40:32,224 --> 00:40:34,183
How much over asking?
1109
00:40:34,193 --> 00:40:35,818
Oh, my... no, that is amazing.
1110
00:40:35,828 --> 00:40:37,653
Okay, okay.
1111
00:40:37,663 --> 00:40:40,355
Thank you.
1112
00:40:40,365 --> 00:40:42,024
We got two offers on the house.
1113
00:40:42,034 --> 00:40:43,392
Does that mean we're
moving to the beach?
1114
00:40:43,402 --> 00:40:46,662
Yep, looks like it.
1115
00:40:46,672 --> 00:40:48,530
[SIGHS]
1116
00:40:48,540 --> 00:40:52,734
And that is why I think that
Dad should live with me.
1117
00:40:52,744 --> 00:40:56,405
Abby.
1118
00:40:56,415 --> 00:40:57,506
Wow, you...
1119
00:40:57,516 --> 00:40:58,974
That's a lot.
1120
00:40:58,984 --> 00:41:00,576
Well, it's not forever, you know.
1121
00:41:00,586 --> 00:41:02,177
I just want to help
him with his recovery
1122
00:41:02,187 --> 00:41:04,813
and then just see where we are.
1123
00:41:04,823 --> 00:41:06,248
And when we sell this house,
1124
00:41:06,258 --> 00:41:09,485
we can put that money towards his care.
1125
00:41:09,495 --> 00:41:11,920
You and Ford have a really
tough road ahead of you.
1126
00:41:11,930 --> 00:41:15,691
We'll get through it.
1127
00:41:15,701 --> 00:41:18,694
And I have a great divorce role model.
1128
00:41:18,704 --> 00:41:19,828
Yeah, well.
1129
00:41:19,838 --> 00:41:21,497
[LAUGHTER]
1130
00:41:21,507 --> 00:41:23,065
Hey, Daddy.
1131
00:41:23,075 --> 00:41:24,500
- Morning, Dad.
- Good morning, guys.
1132
00:41:24,510 --> 00:41:25,601
Hey, let me get you some breakfast.
1133
00:41:25,611 --> 00:41:26,835
No, I... let me get it.
1134
00:41:26,845 --> 00:41:28,704
No, no, sit down, please.
1135
00:41:28,714 --> 00:41:30,239
You cannot overdo it.
1136
00:41:30,249 --> 00:41:33,016
Oh, all right.
1137
00:41:35,481 --> 00:41:41,847
? ?
1138
00:41:49,112 --> 00:41:50,893
Um...
1139
00:41:50,903 --> 00:41:53,695
Dad, Max and I were talking
1140
00:41:53,705 --> 00:41:55,430
and we want to have a family meeting
1141
00:41:55,440 --> 00:41:58,066
to talk about how things are...
1142
00:41:58,076 --> 00:42:00,926
are gonna be going forward.
1143
00:42:03,448 --> 00:42:05,474
Yeah, well, before that,
1144
00:42:05,484 --> 00:42:08,299
there's something you need to
know that's really important.
1145
00:42:08,309 --> 00:42:09,309
Okay.
1146
00:42:13,859 --> 00:42:16,734
I'm lactose intolerant.
1147
00:42:18,096 --> 00:42:19,834
[LAUGHS]
1148
00:42:19,844 --> 00:42:22,065
Oh, Dad.
1149
00:42:22,926 --> 00:42:25,604
- Synced and corrected by AngMeng -
- www.addic7ed.com -
1150
00:42:25,654 --> 00:42:30,204
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
80634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.