Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,664
Previously on "Girlfriend's
Guide to Divorce"
2
00:00:02,688 --> 00:00:06,664
I believed it all when I wrote it... but
now I think "What a pile of horse shit".
3
00:00:06,689 --> 00:00:08,766
I know you guys are getting a divorce!
4
00:00:08,797 --> 00:00:11,327
- We're not getting a divorce!
- Abby! Yes we are.
5
00:00:11,351 --> 00:00:13,875
I'm going to give you the
"younger man" experience.
6
00:00:13,899 --> 00:00:17,671
Ralph saw them at the chateau with the
CW actors, they were getting a room.
7
00:00:17,695 --> 00:00:21,057
- Jo! I thought you were comin' tonight?
- No, I decided not to lose the day.
8
00:00:21,082 --> 00:00:22,665
She's opening another vegan bakery.
9
00:00:22,667 --> 00:00:24,859
Cat has been my editor for 15 years.
10
00:00:24,884 --> 00:00:26,753
And she sends you hugs and kisses.
11
00:00:26,805 --> 00:00:29,054
(Delia) I'm sleeping with my client.
12
00:00:29,079 --> 00:00:30,406
I could get into serious trouble,
13
00:00:30,431 --> 00:00:31,963
maybe even disbarred.
14
00:00:31,988 --> 00:00:34,060
I was 14, and Kori fed me
15
00:00:34,095 --> 00:00:37,539
pills and drinks to loosen me up.
16
00:00:37,564 --> 00:00:38,958
We are signing this week.
17
00:00:38,983 --> 00:00:40,164
Let's drive down to Baja.
18
00:00:40,189 --> 00:00:42,439
I'm not over you, and
you're not over me either.
19
00:00:42,480 --> 00:00:44,726
- Everybody knows it!
- Enough! Stop!
20
00:00:44,773 --> 00:00:46,249
We are getting a divorce.
21
00:00:46,274 --> 00:00:47,656
Case closed.
22
00:00:47,681 --> 00:00:49,586
My husband is a polygamist
23
00:00:49,611 --> 00:00:51,911
Colonel Sanders living in Kentucky
24
00:00:51,946 --> 00:00:53,562
with his equestrian wife.
25
00:00:53,738 --> 00:00:57,272
I just need to see what he left us for.
26
00:00:57,329 --> 00:00:58,250
What?
27
00:00:58,275 --> 00:01:00,953
Kori is pressing civil charges.
28
00:01:01,005 --> 00:01:03,820
How does it feel to be
almost Mrs. Delia Beech?
29
00:01:03,845 --> 00:01:05,045
Ultimately, it's you,
30
00:01:05,070 --> 00:01:07,453
it's the one you love, and a gamble.
31
00:01:07,478 --> 00:01:08,944
So I was late.
32
00:01:08,969 --> 00:01:11,053
I'm having your baby.
33
00:01:14,469 --> 00:01:15,585
Hey.
34
00:01:15,620 --> 00:01:17,386
Hey.
35
00:01:19,709 --> 00:01:22,435
_
36
00:01:22,460 --> 00:01:24,310
Don't tell me no, just tell me yes
37
00:01:24,362 --> 00:01:26,395
Abby McCarthy!
38
00:01:26,447 --> 00:01:27,897
I bow down to you.
39
00:01:27,949 --> 00:01:30,483
Well, yes, you do.
40
00:01:30,535 --> 00:01:31,617
I thought Cat was gonna...
41
00:01:31,653 --> 00:01:33,619
I'm Katherine Miller.
42
00:01:33,655 --> 00:01:35,238
My friends call me Kat but with a K.
43
00:01:35,290 --> 00:01:37,039
- [chuckles]
- I'm Cat's boss.
44
00:01:37,075 --> 00:01:38,074
- Katherine?
- Yes.
45
00:01:38,076 --> 00:01:39,075
Oh, my God, hi.
46
00:01:39,077 --> 00:01:40,243
Thank you for taking the time.
47
00:01:40,245 --> 00:01:41,245
Well, I don't, usually.
48
00:01:41,296 --> 00:01:42,879
But Cat's having a little...
49
00:01:42,914 --> 00:01:45,832
messy kind of personal issue... meth.
50
00:01:45,884 --> 00:01:46,916
Meth? Oh, my God.
51
00:01:46,968 --> 00:01:48,251
No, no, no, no worries.
52
00:01:48,253 --> 00:01:49,418
She's been at the Betty White Center.
53
00:01:49,420 --> 00:01:50,670
- She's doing fine.
- Betty Ford?
54
00:01:50,722 --> 00:01:52,305
Oh, yeah, she looks 15 years younger.
55
00:01:52,340 --> 00:01:53,589
I'm thinking, "Whoa."
56
00:01:53,591 --> 00:01:55,929
Botox got nothing on recovery.
57
00:01:55,954 --> 00:01:58,488
Well, thank you so much for meeting me.
58
00:01:58,513 --> 00:01:59,595
Oh, no, of course.
59
00:01:59,597 --> 00:02:00,763
Oh, wait, Joss?
60
00:02:00,765 --> 00:02:02,431
Joss Whedon.
61
00:02:02,483 --> 00:02:03,933
Joss Whedon. Joss Whedon.
62
00:02:03,985 --> 00:02:05,985
Meet Abby. Abby, Joss.
63
00:02:06,020 --> 00:02:07,320
- Hey, nice to meet you.
- Nice to meet you.
64
00:02:07,355 --> 00:02:08,487
Joss wrote "Star Wars."
65
00:02:08,523 --> 00:02:10,690
- No.
- No, he didn't.
66
00:02:10,742 --> 00:02:11,691
I did write "Hamilton" though.
67
00:02:11,743 --> 00:02:12,942
Broadway.
68
00:02:12,944 --> 00:02:13,890
That's it, "Hamilton." I'm sorry.
69
00:02:13,915 --> 00:02:15,111
- That's it. He did.
- You did not.
70
00:02:15,163 --> 00:02:17,007
No, I could have.
71
00:02:17,032 --> 00:02:19,448
Well, I am a fan of the
work you actually do.
72
00:02:19,450 --> 00:02:20,449
Thank you, yours too.
73
00:02:20,451 --> 00:02:24,203
Well... I'm familiar, which you're
not so much with my work at all.
74
00:02:24,255 --> 00:02:28,124
I know you're a very
big deal with the nerds.
75
00:02:28,126 --> 00:02:29,425
[laughter]
76
00:02:29,460 --> 00:02:30,773
- Yeah.
- It was really nice to meet you.
77
00:02:30,798 --> 00:02:33,084
- Get out while you can.
- Good luck with "Star Wars."
78
00:02:33,109 --> 00:02:34,130
I hear it's gonna be really huge.
79
00:02:34,182 --> 00:02:35,348
Knock wood.
80
00:02:35,383 --> 00:02:36,945
May the force be with you.
81
00:02:37,656 --> 00:02:38,718
What, he hates money?
82
00:02:38,770 --> 00:02:40,019
I don't... oh, forget him.
83
00:02:40,054 --> 00:02:41,103
Look, let's talk about you.
84
00:02:41,139 --> 00:02:42,138
I want to talk about you.
85
00:02:42,140 --> 00:02:43,306
Why aren't you divorced yet?
86
00:02:43,308 --> 00:02:45,308
That piece is still getting so many hits.
87
00:02:45,360 --> 00:02:47,443
This is why SheShe
begged me to get you here.
88
00:02:47,478 --> 00:02:49,061
The website? They begged?
89
00:02:49,113 --> 00:02:51,314
Hmm, hmm, hmm.
90
00:02:51,316 --> 00:02:53,149
Helen, Helen... you got to meet her.
91
00:02:53,201 --> 00:02:54,617
No, not yet, not yet, not... not... not...
92
00:02:54,652 --> 00:02:56,202
Oh, sorry.
93
00:02:56,237 --> 00:02:57,486
No, she's someone you need to impress.
94
00:02:57,538 --> 00:03:00,323
She's SheShe founder,
basically owns the internet.
95
00:03:00,375 --> 00:03:01,324
Okay.
96
00:03:01,376 --> 00:03:02,541
- Okay, you
ready? - Mm-hmm.
97
00:03:02,577 --> 00:03:04,507
- Okay, turn around.
- Okay, okay.
98
00:03:04,532 --> 00:03:06,579
- Which one?
- Black and yellow.
99
00:03:06,631 --> 00:03:08,164
Hey, Helen, hi.
100
00:03:08,166 --> 00:03:09,498
Hi.
101
00:03:09,500 --> 00:03:12,051
Whoo, child!
Baby give me diamonds
102
00:03:12,086 --> 00:03:14,887
Give me gold
103
00:03:14,923 --> 00:03:17,340
Take the pain away
104
00:03:17,392 --> 00:03:18,758
From in my soul
105
00:03:18,810 --> 00:03:20,760
Whoo, whoo
106
00:03:20,812 --> 00:03:22,478
[chuckles]
107
00:03:22,513 --> 00:03:24,263
108
00:03:24,315 --> 00:03:25,892
Yeah, ready for the good life
109
00:03:26,517 --> 00:03:29,185
- _
-
Hey
110
00:03:29,237 --> 00:03:31,404
'Cause I've been slaving
111
00:03:31,439 --> 00:03:33,689
- _
-
Giving all I got
112
00:03:33,691 --> 00:03:36,075
'Cause seeing the best of me
113
00:03:36,110 --> 00:03:39,111
- _
-
Is not enough
114
00:03:39,163 --> 00:03:41,890
[laughing] Oh, my God.
115
00:03:41,915 --> 00:03:44,367
So, who has you all hot and bothered?
116
00:03:44,419 --> 00:03:45,534
Oh, Kyle, hi.
117
00:03:45,536 --> 00:03:48,204
My... My Hinge guy,
118
00:03:48,206 --> 00:03:49,789
you know, being single.
119
00:03:49,841 --> 00:03:52,375
So sometimes I Tinder, sometimes I Bumble,
120
00:03:52,377 --> 00:03:54,543
sometimes I Happn.
121
00:03:54,545 --> 00:03:55,711
It has no E.
122
00:03:55,713 --> 00:03:57,380
So, it's official.
123
00:03:57,382 --> 00:03:58,764
Everyone's in love with you.
124
00:03:58,800 --> 00:04:00,883
SheShe wants you to come in and talk about
125
00:04:00,935 --> 00:04:02,885
what you would do if you came on board.
126
00:04:02,887 --> 00:04:05,388
I'm... wow, that's... I mean, when?
127
00:04:05,390 --> 00:04:06,390
End of the week?
128
00:04:06,441 --> 00:04:09,392
[upbeat music]
129
00:04:09,444 --> 00:04:11,978
130
00:04:12,030 --> 00:04:16,315
Ain't trying to find no trouble
131
00:04:16,344 --> 00:04:21,047
But baby, you found it
132
00:04:21,072 --> 00:04:22,955
Hello, beautiful.
133
00:04:22,991 --> 00:04:24,323
Hi, how are you?
134
00:04:24,375 --> 00:04:26,792
Hi. [sighs]
135
00:04:26,828 --> 00:04:28,711
- How was the party?
- Surreal.
136
00:04:28,746 --> 00:04:30,413
Sting and his wife want
to be my new besties.
137
00:04:30,465 --> 00:04:31,580
Do you know this site?
138
00:04:32,070 --> 00:04:34,583
SheShe wants to start a new divorce page.
139
00:04:34,585 --> 00:04:36,252
- Ooh, I love SheShe.
- Really?
140
00:04:36,304 --> 00:04:37,753
Yeah, they're real influencers.
141
00:04:37,755 --> 00:04:40,056
Great, I mean, I told
them that I knew the site,
142
00:04:40,091 --> 00:04:41,340
but I actually just know of the site.
143
00:04:41,392 --> 00:04:42,475
It's very GOOP,
144
00:04:42,510 --> 00:04:43,642
you know, if GOOP wasn't so...
145
00:04:43,678 --> 00:04:45,311
Smug and privileged?
146
00:04:45,346 --> 00:04:47,430
Exactly, it covers current affairs,
147
00:04:47,432 --> 00:04:50,296
and product reviews, and life hacks
148
00:04:50,406 --> 00:04:52,518
for busy gals, you know, like,
149
00:04:52,570 --> 00:04:54,600
hacking off your hair...
Cut back on morning routine.
150
00:04:54,625 --> 00:04:56,822
It's still looking fabulous, by the way.
151
00:04:56,858 --> 00:04:58,107
- Thank you.
- Okay, I get it.
152
00:04:58,109 --> 00:04:59,825
I'm having a meeting
with their editorial team
153
00:04:59,861 --> 00:05:03,162
this week, and apparently,
I can be the new face
154
00:05:03,197 --> 00:05:05,197
- of divorce if I
nail it. - Mm, mm-hmm.
155
00:05:05,249 --> 00:05:07,783
Oh, my God, no, you didn't!
156
00:05:07,835 --> 00:05:08,951
Yes, we did.
157
00:05:09,003 --> 00:05:10,286
- Delia, that's huge news.
- I know.
158
00:05:10,288 --> 00:05:11,454
- And that is huge.
- It's crazy.
159
00:05:11,506 --> 00:05:12,788
- What?
- What?
160
00:05:12,790 --> 00:05:14,957
- Delia's getting hitched.
- Marriage is dead.
161
00:05:15,009 --> 00:05:16,625
Delia is getting married?
162
00:05:16,677 --> 00:05:18,627
Wow, holy shit, that'll be
one hell of a prenup, right?
163
00:05:18,629 --> 00:05:20,679
[all laughing]
164
00:05:20,715 --> 00:05:22,181
Okay, we have to meet Gordon. Now.
165
00:05:22,216 --> 00:05:24,383
The girlfriends test? Oh, dear.
166
00:05:24,435 --> 00:05:25,468
Don't worry, we'll go easy on him.
167
00:05:25,470 --> 00:05:27,853
Proctology report, you know, e-meter,
168
00:05:27,889 --> 00:05:29,055
background check.
169
00:05:29,107 --> 00:05:30,639
Okay, what made you change your mind?
170
00:05:31,453 --> 00:05:34,360
He wants it, and I want him.
171
00:05:34,395 --> 00:05:35,895
So who says that marriage has to be
172
00:05:35,947 --> 00:05:37,146
one size fits all?
173
00:05:37,757 --> 00:05:38,981
We'll make it suit us.
174
00:05:38,983 --> 00:05:39,982
Separate houses,
175
00:05:39,984 --> 00:05:41,567
limited contact, that is my dream.
176
00:05:41,619 --> 00:05:43,539
You look happy.
177
00:05:44,155 --> 00:05:46,822
What is it... like, do you
know when this is gonna happen?
178
00:05:46,824 --> 00:05:48,707
Do you have any idea
where? How can we help?
179
00:05:48,743 --> 00:05:51,494
No, no, and I don't know,
and I'm already bored.
180
00:05:51,496 --> 00:05:53,162
What I want to know is
181
00:05:53,214 --> 00:05:56,537
where you went off to
after the divorce party.
182
00:05:56,562 --> 00:05:59,085
- Yeah.
- Oh, don't bother, I tried.
183
00:05:59,137 --> 00:06:01,220
- Jake and I just talked.
- More to say to each other?
184
00:06:01,255 --> 00:06:02,671
- What, with your privates?
- Oh, my God, privates?
185
00:06:02,723 --> 00:06:04,173
We did not talk with our privates.
186
00:06:04,225 --> 00:06:05,174
Her vagina.
187
00:06:05,226 --> 00:06:06,342
No, I was not talking with...
188
00:06:06,344 --> 00:06:07,927
- What are... no.
- That's the worst word.
189
00:06:07,979 --> 00:06:09,178
I was not talking with my vagina.
190
00:06:09,230 --> 00:06:10,729
Can we please get back to
the more important topic
191
00:06:10,765 --> 00:06:12,848
at hand, which is Delia's wedding?
192
00:06:12,850 --> 00:06:16,018
My two cents is ice sculptures
are totally overrated.
193
00:06:16,070 --> 00:06:17,269
If you're gonna sculpt,
194
00:06:17,321 --> 00:06:18,854
do it in butter. It lasts longer.
195
00:06:18,906 --> 00:06:21,107
Where you off to?
196
00:06:21,159 --> 00:06:22,158
I got to get back to the bakery.
197
00:06:22,193 --> 00:06:23,442
My pastry chef was supposed to be here,
198
00:06:23,494 --> 00:06:25,027
but he ended up taking the bus.
199
00:06:25,029 --> 00:06:26,912
We have a shop opening here in a week,
200
00:06:26,948 --> 00:06:28,447
and the guy gets a fear of flying.
201
00:06:28,499 --> 00:06:31,033
I swear, if he wasn't the da
Vinci of the vegan Twinkie,
202
00:06:31,085 --> 00:06:32,585
I would cut him loose.
He is such a whack job.
203
00:06:32,620 --> 00:06:33,919
Anyway, congrats.
204
00:06:33,955 --> 00:06:37,100
- Yeah, whoo!
- Bye.
205
00:06:37,125 --> 00:06:38,757
So Jo's the stable one
206
00:06:38,793 --> 00:06:40,126
in that business relationship?
207
00:06:40,178 --> 00:06:41,210
I would wait to order
208
00:06:41,212 --> 00:06:43,045
- the wedding cake.
- Definitely.
209
00:06:43,047 --> 00:06:46,048
[upbeat music]
210
00:06:46,050 --> 00:06:47,967
211
00:06:48,019 --> 00:06:49,969
- Oh, no.
- What?
212
00:06:50,021 --> 00:06:52,054
It's career day this week.
213
00:06:52,056 --> 00:06:55,107
Uh, yep. Zuma's father made "The Avengers,"
214
00:06:55,143 --> 00:06:56,475
and Zara's mom is in The Black Eyed Peas.
215
00:06:56,527 --> 00:06:58,444
- Zara, really?
- Yeah.
216
00:06:58,479 --> 00:06:59,862
"This is my son, Topshop.
217
00:06:59,897 --> 00:07:02,231
Topshop, meet Zara."
218
00:07:02,283 --> 00:07:04,567
Why aren't you laughing? That was funny.
219
00:07:04,569 --> 00:07:06,785
Oh, no, I just got a stupid...
220
00:07:06,821 --> 00:07:08,938
Well, a huge stupid gardening offer.
221
00:07:08,973 --> 00:07:12,575
The grounds of a great,
old opera house in Philly.
222
00:07:12,577 --> 00:07:14,577
That's amazing.
223
00:07:14,579 --> 00:07:15,961
The Philly part...
224
00:07:15,997 --> 00:07:17,580
Yeah. Oh, here, after you.
225
00:07:17,582 --> 00:07:19,915
I'm so sorry, but you
can't come in right now.
226
00:07:19,917 --> 00:07:21,884
There's a restraining
order to protect Ms. Wingo.
227
00:07:21,919 --> 00:07:23,969
- That's ridiculous.
- Are you kidding?
228
00:07:24,005 --> 00:07:25,254
I'm just picking up my kids.
229
00:07:25,306 --> 00:07:27,590
As soon as Ms. Wingo
leaves, you can come inside.
230
00:07:27,642 --> 00:07:28,924
You know me, Gus. I'm not dangerous.
231
00:07:28,926 --> 00:07:30,092
- This is cra...
- No, now,
232
00:07:30,094 --> 00:07:31,310
let's not have another scene.
233
00:07:31,345 --> 00:07:34,096
Here, I'll... I'll get the kids.
234
00:07:34,148 --> 00:07:37,316
She's an asshole, Pheebs.
235
00:07:39,520 --> 00:07:42,605
[upbeat music]
236
00:07:42,657 --> 00:07:44,990
Wanna make her happy
237
00:07:45,026 --> 00:07:48,077
Put it heavy on your mind
238
00:07:48,112 --> 00:07:50,112
One sample of my love
239
00:07:50,114 --> 00:07:53,249
Frumpkis' Charlene booked
Zooey's flight first class.
240
00:07:53,284 --> 00:07:54,617
That's nice.
241
00:07:54,619 --> 00:07:55,668
Oh, she's tiny.
242
00:07:55,703 --> 00:07:57,086
You throw her in coach
243
00:07:57,121 --> 00:07:58,704
with a can of Pringles,
she's happy as a clam.
244
00:07:58,756 --> 00:08:01,725
Now it's gonna be, "Where's
my hot towel, Ma? Wah."
245
00:08:01,750 --> 00:08:04,009
They're trying to buy my kid.
246
00:08:04,045 --> 00:08:05,261
Ask them to change it.
247
00:08:05,296 --> 00:08:07,630
Oh, no, no, Charlene told her all about it.
248
00:08:07,632 --> 00:08:10,633
She'd be crushed. Unbelievable.
249
00:08:10,635 --> 00:08:12,801
Frumpkis spent all my money
on horses for that bitch,
250
00:08:12,853 --> 00:08:14,136
and it turns out she's loaded.
251
00:08:14,138 --> 00:08:15,888
I liked it so much better
252
00:08:15,940 --> 00:08:17,189
when we thought she was
a toothless hillbilly.
253
00:08:17,225 --> 00:08:19,525
I know, right? Jesus.
254
00:08:20,960 --> 00:08:22,329
You know, there's Pinterest, doll,
255
00:08:22,398 --> 00:08:24,304
So, so, so, so 2010.
256
00:08:24,329 --> 00:08:26,245
I'm trying to nail down some visuals
257
00:08:26,270 --> 00:08:27,967
for my meeting with SheShe.
258
00:08:27,992 --> 00:08:28,844
Pinterest.
259
00:08:28,869 --> 00:08:30,703
- I have to wow them.
- Pinterest.
260
00:08:30,738 --> 00:08:32,257
[doorbell dings]
261
00:08:35,710 --> 00:08:36,959
- Sweetie! Hi!
- Hi, Mom.
262
00:08:36,994 --> 00:08:38,961
I got to go, I got to go.
263
00:08:38,996 --> 00:08:39,996
Got to go!
264
00:08:40,047 --> 00:08:41,247
Hi, I missed you.
265
00:08:41,299 --> 00:08:43,249
- Bye, Charlie.
- Hi.
266
00:08:43,301 --> 00:08:44,967
Can I talk to you outside
for a moment, please?
267
00:08:45,002 --> 00:08:47,169
Uh, oh, okay, sounds serious.
268
00:08:47,221 --> 00:08:48,337
Thank you, yeah.
269
00:08:48,389 --> 00:08:51,390
Um, I ju...
270
00:08:55,429 --> 00:08:58,093
[moans]
271
00:08:58,849 --> 00:08:59,848
That was good, right?
272
00:08:59,850 --> 00:09:01,150
You thought you were in trouble.
273
00:09:01,185 --> 00:09:03,269
Wow, somebody's in trouble.
274
00:09:03,321 --> 00:09:04,486
Oh, my God.
275
00:09:04,522 --> 00:09:06,572
Okay, okay, the kids could come out here.
276
00:09:06,607 --> 00:09:08,407
[phone buzzing]
277
00:09:08,442 --> 00:09:09,858
- Oh, my God.
- It's Becca?
278
00:09:09,910 --> 00:09:11,527
- Mm-hmm. - She's
calling a lot.
279
00:09:11,529 --> 00:09:12,861
Well, she has that sixth sense
280
00:09:12,913 --> 00:09:15,906
that exes get when they
know you're moving on.
281
00:09:16,617 --> 00:09:18,334
My car's parked down the street.
282
00:09:19,038 --> 00:09:20,170
Let's go.
283
00:09:20,195 --> 00:09:21,620
The douche mobile?
284
00:09:21,672 --> 00:09:22,705
I don't think so.
285
00:09:22,707 --> 00:09:23,922
It'll be fun.
286
00:09:23,958 --> 00:09:25,507
No, it's itsy-bitsy, Jake.
287
00:09:25,543 --> 00:09:27,259
You're just gonna have to be patient.
288
00:09:27,295 --> 00:09:30,546
[funky music]
289
00:09:30,598 --> 00:09:34,350
Okay, okay, he's got my number
290
00:09:34,385 --> 00:09:36,018
And you can, you can
291
00:09:36,053 --> 00:09:37,219
Oh!
292
00:09:37,221 --> 00:09:40,439
[panting and moaning]
293
00:09:40,474 --> 00:09:42,191
Oh, God.
294
00:09:42,226 --> 00:09:44,560
Orange pants, how I have missed you.
295
00:09:44,562 --> 00:09:46,362
[both chuckle]
296
00:09:46,397 --> 00:09:49,198
Oh, God, promise we won't lose this.
297
00:09:49,233 --> 00:09:50,532
This spontaneity.
298
00:09:50,568 --> 00:09:52,451
Promised. Come here.
299
00:09:52,486 --> 00:09:55,487
[both moaning]
300
00:09:57,658 --> 00:10:00,542
Jake, are we... stop!
301
00:10:00,578 --> 00:10:02,711
Wait, Jake!
302
00:10:02,747 --> 00:10:04,246
- Oh!
- No!
303
00:10:04,281 --> 00:10:06,679
Or don't give it to me at all
304
00:10:06,704 --> 00:10:08,101
Yeah
[car alarm wails]
305
00:10:08,125 --> 00:10:11,054
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
306
00:10:15,398 --> 00:10:16,814
You hit
307
00:10:16,849 --> 00:10:19,867
the parking brake with your knee.
308
00:10:19,892 --> 00:10:21,225
Yeah, I was just shifting.
309
00:10:21,250 --> 00:10:22,666
- Small car.
- Yeah.
310
00:10:22,746 --> 00:10:24,213
Why were you guys in dad's car?
311
00:10:24,357 --> 00:10:26,742
We needed a private place
to have a very serious...
312
00:10:26,767 --> 00:10:28,679
Sit down, money... money talk.
313
00:10:28,704 --> 00:10:30,210
Dad, is it totaled?
314
00:10:31,570 --> 00:10:33,114
Do I still get the Porsche when you die?
315
00:10:33,166 --> 00:10:35,449
- What?
- I never said that.
316
00:10:35,501 --> 00:10:37,618
- [chuckles]
- [horn beeps]
317
00:10:37,620 --> 00:10:40,004
Okay, that was a very expensive money talk
318
00:10:40,039 --> 00:10:41,005
that we just had.
319
00:10:41,040 --> 00:10:42,289
Yes, and we're not done.
320
00:10:42,342 --> 00:10:43,457
I'm not finished.
321
00:10:43,509 --> 00:10:44,718
Nor am I.
322
00:10:46,476 --> 00:10:49,013
So what is this about
getting our stuff when we die?
323
00:10:49,703 --> 00:10:51,298
He made a whole list.
324
00:10:51,351 --> 00:10:52,383
It's a small one.
325
00:10:52,435 --> 00:10:54,802
Shut up, assmunch.
326
00:10:54,854 --> 00:10:57,855
[lively music]
327
00:10:59,648 --> 00:11:02,226
Oh, coffee for me unbidden?
328
00:11:02,278 --> 00:11:04,528
How positively wifely of you.
329
00:11:04,564 --> 00:11:06,364
Do not start, or I will take it back.
330
00:11:06,718 --> 00:11:08,976
So Abby and the girls
331
00:11:09,001 --> 00:11:11,585
are insisting on an audience with you.
332
00:11:11,610 --> 00:11:14,244
They want to get to know the
soon-to-be Mr. Gordon Banai.
333
00:11:14,269 --> 00:11:16,102
I can take whatever they dish out.
334
00:11:16,127 --> 00:11:18,140
Just tell me when and where.
335
00:11:18,468 --> 00:11:19,801
No, thank you.
336
00:11:19,826 --> 00:11:23,577
So... how would you feel
337
00:11:24,335 --> 00:11:26,333
about eloping?
338
00:11:26,386 --> 00:11:27,752
- Eloping?
- Eloping.
339
00:11:27,804 --> 00:11:29,553
Isn't that something that usually happens
340
00:11:29,589 --> 00:11:32,148
with a knocked-up teenager
and a gun-toting father?
341
00:11:32,173 --> 00:11:35,125
The girls are just asking
all these questions,
342
00:11:35,344 --> 00:11:37,061
and I don't want a big fuss.
343
00:11:37,096 --> 00:11:38,500
Now that we've decided, I just...
344
00:11:38,861 --> 00:11:40,281
I want to be married.
345
00:11:41,734 --> 00:11:43,601
Okay, well, if that's what you want,
346
00:11:43,653 --> 00:11:45,519
then I guess I'll stop
shopping for my gown.
347
00:11:46,007 --> 00:11:47,071
Really?
348
00:11:47,106 --> 00:11:48,445
Hmm.
349
00:11:49,123 --> 00:11:52,508
[laughs] You're amazing.
350
00:11:54,781 --> 00:11:59,283
Ms. Wingo wants $10,000
for emotional distress,
351
00:11:59,335 --> 00:12:02,296
a public apology, and
a non-disclosure form.
352
00:12:02,734 --> 00:12:05,602
That's ridiculous. It's ridiculous.
353
00:12:06,562 --> 00:12:08,125
Just so I'm clear,
354
00:12:08,177 --> 00:12:09,640
the two of you never had
355
00:12:09,665 --> 00:12:10,898
a consensual sexual relationship?
356
00:12:10,923 --> 00:12:13,257
No. I was 14.
357
00:12:13,282 --> 00:12:15,616
How am I the one that is in trouble here?
358
00:12:15,641 --> 00:12:17,789
Look, I wish we could lock
her up and throw away the key,
359
00:12:19,134 --> 00:12:21,418
but it's probably best
just to get this over with
360
00:12:21,443 --> 00:12:22,375
quickly and move on.
361
00:12:22,400 --> 00:12:23,164
Ugh.
362
00:12:24,861 --> 00:12:26,718
So you're saying I should just settle?
363
00:12:26,743 --> 00:12:29,661
I'm saying the fight
could get long, costly,
364
00:12:29,686 --> 00:12:31,242
and emotionally draining.
365
00:12:35,147 --> 00:12:36,601
What if I got
366
00:12:37,644 --> 00:12:38,893
a few of the other girls she did this to
367
00:12:38,918 --> 00:12:40,200
to come forward?
368
00:12:40,687 --> 00:12:42,226
Then it would be a different story.
369
00:12:43,246 --> 00:12:46,213
[lively music]
370
00:12:46,249 --> 00:12:48,249
371
00:12:48,251 --> 00:12:51,635
Max! Max, come on.
372
00:12:53,289 --> 00:12:54,706
You trying to kill me now?
373
00:12:54,731 --> 00:12:56,097
Sorry, I'm just, uh...
374
00:12:56,259 --> 00:12:58,092
I think I'm gonna take this job.
375
00:12:58,351 --> 00:12:59,510
The Philly job?
376
00:12:59,562 --> 00:13:01,645
- Yeah.
- Really? What's Ford say?
377
00:13:01,681 --> 00:13:03,314
He gets it. It's a big job.
378
00:13:03,349 --> 00:13:05,399
- Wow, Jesus, man.
- Yeah.
379
00:13:05,434 --> 00:13:07,985
Well, tell Ford I'm around if he needs me.
380
00:13:08,020 --> 00:13:09,382
Obviously.
381
00:13:10,445 --> 00:13:11,611
What did Abby say?
382
00:13:11,941 --> 00:13:14,108
Well, she was pretty bummed,
383
00:13:14,437 --> 00:13:16,443
but it's not like I see much of her lately.
384
00:13:16,445 --> 00:13:17,945
She's always busy.
385
00:13:17,997 --> 00:13:20,585
I think maybe things are
heating up with her and Will.
386
00:13:22,335 --> 00:13:24,500
Hey, how'd she react
to the Becca baby news?
387
00:13:27,039 --> 00:13:29,006
- Seriously?
- Oh, man.
388
00:13:29,041 --> 00:13:30,257
I'm still the only one who knows?
389
00:13:30,293 --> 00:13:31,375
You know what? I was gonna tell her.
390
00:13:31,427 --> 00:13:32,927
I just haven't found the right time.
391
00:13:32,962 --> 00:13:34,628
Maybe you're just afraid
that if you tell her
392
00:13:34,680 --> 00:13:36,130
you did something that dumb,
393
00:13:36,182 --> 00:13:38,382
it might stop her from
ever taking you back.
394
00:13:38,434 --> 00:13:41,185
Well, I think that ship
has sailed probably.
395
00:13:41,220 --> 00:13:43,387
[laughs] Probably?
396
00:13:43,439 --> 00:13:44,471
You know my sister.
397
00:13:44,473 --> 00:13:46,307
She likes things in the open.
398
00:13:46,461 --> 00:13:48,148
Secrets kill, Jake.
399
00:13:49,507 --> 00:13:51,289
Secrets kill.
400
00:13:51,314 --> 00:13:52,763
All right, let's go.
401
00:13:52,860 --> 00:13:54,143
Break's over.
402
00:13:54,617 --> 00:13:57,568
[lively music]
403
00:13:57,620 --> 00:14:00,955
404
00:14:00,990 --> 00:14:02,835
Jesus Christ!
405
00:14:02,860 --> 00:14:03,993
Those are, like, serial killer duffel bags.
406
00:14:04,018 --> 00:14:05,434
Who do you got in there,
407
00:14:05,505 --> 00:14:07,005
Martha Stewart and Ina Garten?
408
00:14:07,163 --> 00:14:08,379
Those birds are cooks.
409
00:14:08,414 --> 00:14:09,547
I'm a chef.
410
00:14:09,582 --> 00:14:11,382
Of pastry, say it loud and proud, mister.
411
00:14:11,417 --> 00:14:12,383
Seriously, what do you got in there?
412
00:14:12,418 --> 00:14:13,384
Well, this is my stuff,
413
00:14:13,419 --> 00:14:14,419
and that's my food.
414
00:14:14,470 --> 00:14:15,586
We have food in LA.
415
00:14:15,638 --> 00:14:16,587
I don't know if you know that.
416
00:14:16,639 --> 00:14:17,588
Yeah, but I have to source it,
417
00:14:17,640 --> 00:14:18,640
check it for allergens,
418
00:14:18,674 --> 00:14:20,140
make sure the produce is organic.
419
00:14:20,176 --> 00:14:22,393
For such a dude, you are such a chick.
420
00:14:22,428 --> 00:14:23,561
- Yeah?
- Uh-huh.
421
00:14:23,596 --> 00:14:24,678
You want to try me?
422
00:14:24,680 --> 00:14:25,763
I'll show you I'm no girl.
423
00:14:25,815 --> 00:14:27,598
Oh, stop it, come here.
424
00:14:27,650 --> 00:14:28,849
So where are you staying?
425
00:14:28,851 --> 00:14:30,184
Yeah, I was gonna call you about that,
426
00:14:30,236 --> 00:14:32,236
but, um, well, I unplugged.
427
00:14:32,271 --> 00:14:34,554
No cell.
428
00:14:34,583 --> 00:14:35,690
No tech.
429
00:14:36,885 --> 00:14:39,002
So where am I taking you, freak?
430
00:14:42,748 --> 00:14:43,864
Hello?
431
00:14:43,916 --> 00:14:46,200
- Mama!
- Hey, you, hey.
432
00:14:46,252 --> 00:14:49,203
There's a guy camping
in the backyard. Look.
433
00:14:49,255 --> 00:14:51,255
See? Can we have s'mores?
434
00:14:51,290 --> 00:14:53,040
- Please, please, please...
- Abby, I told you about Scott.
435
00:14:53,092 --> 00:14:54,291
Scott, Abby. Abby, Scott.
436
00:14:54,343 --> 00:14:56,427
Yes, you did, but not
that he would be here.
437
00:14:56,462 --> 00:14:58,629
You have a lot of expired stuff here, lady.
438
00:14:58,681 --> 00:15:00,328
Bad for the body.
439
00:15:01,468 --> 00:15:04,418
[laughs]
440
00:15:04,443 --> 00:15:06,893
It's just not a good time, okay?
441
00:15:06,918 --> 00:15:09,875
I have an interview
for a big job this week.
442
00:15:09,900 --> 00:15:11,900
And my new bakery is opening next week,
443
00:15:11,925 --> 00:15:14,278
and I've got this hot house flower here
444
00:15:14,313 --> 00:15:16,647
with all these allergies,
and he has no place to stay,
445
00:15:16,699 --> 00:15:18,609
and I'm dying.
446
00:15:20,403 --> 00:15:21,835
He's harmless.
447
00:15:24,874 --> 00:15:25,956
Four days max.
448
00:15:25,992 --> 00:15:27,291
- I love you so much.
- That's it.
449
00:15:27,326 --> 00:15:28,909
But you tell him to stop
manhandling my kitchen.
450
00:15:28,911 --> 00:15:29,910
I love you.
451
00:15:29,912 --> 00:15:31,412
Thank you.
452
00:15:31,464 --> 00:15:33,247
Oh, and by the way, I have been thinking
453
00:15:33,249 --> 00:15:35,633
- about our living arrangement.
- Yes, me too.
454
00:15:35,668 --> 00:15:37,117
I mean, you and Zooey
455
00:15:37,142 --> 00:15:38,975
cannot live in this tiny,
little space forever.
456
00:15:39,000 --> 00:15:41,500
Exactly, which is why I
want to make it bigger.
457
00:15:41,525 --> 00:15:42,679
I... k... what?
458
00:15:42,704 --> 00:15:44,819
I want to take some of my settlement money
459
00:15:44,844 --> 00:15:45,809
and build you a second story.
460
00:15:46,250 --> 00:15:47,890
So Zooey and I are here to stay.
461
00:15:48,511 --> 00:15:50,021
It's exactly what you and I
462
00:15:50,066 --> 00:15:51,882
always talked about this, remember?
463
00:15:51,907 --> 00:15:53,711
- Compound living...
- Everybody talked about it.
464
00:15:53,736 --> 00:15:54,726
- It takes a village.
- Everybody talked about it.
465
00:15:54,751 --> 00:15:56,171
We could actually do it.
466
00:15:58,107 --> 00:16:00,274
It's a... it's a big idea.
467
00:16:00,276 --> 00:16:01,492
It's huge.
468
00:16:01,517 --> 00:16:03,851
You and I, the village that it takes.
469
00:16:03,996 --> 00:16:05,112
Don't decide now.
470
00:16:05,164 --> 00:16:07,531
Think about it, okay?
471
00:16:07,583 --> 00:16:09,450
- Okay.
- All right?
472
00:16:09,452 --> 00:16:11,585
But Jo, we still need to talk about...
473
00:16:11,620 --> 00:16:12,836
Oh, oh, oh, oh, by the way,
474
00:16:12,872 --> 00:16:14,632
whatever he tells you,
do not sleep with him.
475
00:16:14,674 --> 00:16:15,673
He's kind of a sex addict.
476
00:16:15,708 --> 00:16:16,708
[laughs]
477
00:16:21,023 --> 00:16:23,023
Ooh
478
00:16:23,075 --> 00:16:25,192
No, I... I totally get it,
but I think that if we...
479
00:16:25,194 --> 00:16:27,527
If we went in together...
480
00:16:27,529 --> 00:16:29,196
Ugh, okay, got it.
481
00:16:29,248 --> 00:16:31,164
- Hi.
- Uh, just one second.
482
00:16:31,200 --> 00:16:32,640
- Um, can I have some...
- Thank you.
483
00:16:32,668 --> 00:16:33,700
- A white wine.
- No, I mean,
484
00:16:33,702 --> 00:16:36,536
yeah, you too.
485
00:16:36,947 --> 00:16:37,896
Ugh!
486
00:16:37,921 --> 00:16:39,706
Worst day ever.
487
00:16:39,992 --> 00:16:41,675
Oh, really? Do you have
488
00:16:41,710 --> 00:16:43,710
a crazy English baker living in a tent
489
00:16:43,712 --> 00:16:45,545
in your backyard? I don't think so.
490
00:16:45,547 --> 00:16:46,546
No.
491
00:16:47,009 --> 00:16:48,225
That sounds kind of sexy.
492
00:16:48,250 --> 00:16:48,982
It's not.
493
00:16:49,007 --> 00:16:49,883
No, I'm just trying to get
494
00:16:49,885 --> 00:16:51,101
some of the girls I used to model with
495
00:16:51,136 --> 00:16:53,246
to back me on this whole Kori thing,
496
00:16:53,271 --> 00:16:54,221
but they don't want to relive the past,
497
00:16:54,273 --> 00:16:55,393
or they're embarrassed, or...
498
00:16:55,440 --> 00:16:57,410
God, I hate this world.
499
00:16:57,435 --> 00:16:58,942
Maybe I should just settle.
500
00:16:58,977 --> 00:17:00,443
No, do not do that unless you want to
501
00:17:00,479 --> 00:17:02,229
regret it for the rest of your life.
502
00:17:02,231 --> 00:17:04,731
- Ladies.
- All: Oh!
503
00:17:04,783 --> 00:17:07,067
I hear that you have some questions for me.
504
00:17:07,560 --> 00:17:08,489
Oh, yeah.
505
00:17:08,904 --> 00:17:11,722
My coach wraps me in plastic wrap,
506
00:17:11,747 --> 00:17:13,894
and then he has me run all over the place.
507
00:17:13,919 --> 00:17:15,041
Oh, man.
508
00:17:15,077 --> 00:17:16,743
- It's abuse.
- Yes, but
509
00:17:16,745 --> 00:17:17,878
on a brighter note,
510
00:17:17,913 --> 00:17:19,796
um, the bacon cheeseburger was really good.
511
00:17:19,832 --> 00:17:21,248
It better have been.
512
00:17:21,250 --> 00:17:22,699
Um, ladies?
513
00:17:22,724 --> 00:17:23,917
- Yes.
- Yeah.
514
00:17:23,969 --> 00:17:25,085
Private conference.
515
00:17:25,137 --> 00:17:27,087
[clears throat] Do we approve?
516
00:17:27,139 --> 00:17:28,421
- Absolutely.
- Hell, yes.
517
00:17:28,423 --> 00:17:31,091
- Oh, I'm in.
- Yes.
518
00:17:31,093 --> 00:17:32,342
- Winner.
- Let's talk wedding.
519
00:17:32,394 --> 00:17:33,844
- Whoo!
- Oh, no.
520
00:17:33,896 --> 00:17:35,478
Do not get married at the
beach... it never ends well.
521
00:17:35,514 --> 00:17:37,931
That rings true to me, yes.
522
00:17:37,983 --> 00:17:38,932
You both should be wearing shoes.
523
00:17:38,984 --> 00:17:40,100
Ooh, I have a connection
524
00:17:40,102 --> 00:17:42,699
at Oscar de la Renta, and I'm sure
525
00:17:42,724 --> 00:17:46,356
they would design something
spectacular for Delia.
526
00:17:46,408 --> 00:17:48,074
Oh, my God, can I just have a wedding again
527
00:17:48,110 --> 00:17:50,076
and not get married? I did it so wrong
528
00:17:50,112 --> 00:17:51,611
the first time. Wait a minute,
529
00:17:51,613 --> 00:17:53,330
I have to record this for SheShe.
530
00:17:53,365 --> 00:17:55,498
This is really good.
531
00:17:56,106 --> 00:17:58,285
Don't get married again
just for the do-over.
532
00:17:58,287 --> 00:17:59,286
Um, ladies?
533
00:17:59,288 --> 00:18:02,455
Ladies, I hate to break it to you,
534
00:18:02,507 --> 00:18:04,424
but we're going to be eloping.
535
00:18:04,459 --> 00:18:05,792
- No.
- What? Boo!
536
00:18:05,844 --> 00:18:07,510
- Are you kidding me?
- I know, boo is right.
537
00:18:07,546 --> 00:18:08,678
- No, no, no, no, no.
- I... look,
538
00:18:08,714 --> 00:18:10,797
I'll let you guys take it up with her.
539
00:18:10,799 --> 00:18:11,798
No.
540
00:18:11,800 --> 00:18:14,081
And her timing couldn't be better.
541
00:18:14,106 --> 00:18:15,183
Hey, beautiful.
542
00:18:15,208 --> 00:18:16,136
So did you get enough time?
543
00:18:16,188 --> 00:18:17,637
No, no, no, go away, too soon.
544
00:18:17,689 --> 00:18:19,841
Shall I walk around the block?
545
00:18:19,942 --> 00:18:21,274
Well, we found out
546
00:18:21,310 --> 00:18:24,361
you won't be needing these.
547
00:18:26,778 --> 00:18:28,815
That was such a blast.
548
00:18:28,817 --> 00:18:30,483
- Aww.
- Be good to our girl.
549
00:18:30,485 --> 00:18:31,534
I will. I'll do it.
550
00:18:31,570 --> 00:18:32,535
Well, you are the coolest
551
00:18:32,571 --> 00:18:34,154
capitalist pig I've ever met.
552
00:18:34,206 --> 00:18:36,122
- That's...
- That's a total compliment
553
00:18:36,158 --> 00:18:37,324
coming from her. Yes, Phoebe?
554
00:18:37,326 --> 00:18:38,325
Don't go home with the boring people.
555
00:18:38,327 --> 00:18:39,326
- I have to.
- Please?
556
00:18:39,328 --> 00:18:40,827
Both my kids have sleepovers,
557
00:18:40,829 --> 00:18:42,579
and I'm gonna see Will tonight.
558
00:18:42,631 --> 00:18:43,663
Ooh, [babbles].
559
00:18:43,665 --> 00:18:45,999
I promise we will paint the town soon.
560
00:18:46,051 --> 00:18:47,167
- Okay.
- Bye, sweetie.
561
00:18:47,169 --> 00:18:48,501
- Drive safe, you guys.
- Good night.
562
00:18:48,503 --> 00:18:50,136
Delia? Delia?
563
00:18:50,172 --> 00:18:54,060
Please have a wedding.
Please, I need a pick me up.
564
00:18:54,677 --> 00:18:56,509
Maybe Delia should drop you home.
565
00:18:56,561 --> 00:18:58,144
- I am fine.
- No.
566
00:18:58,180 --> 00:18:59,679
- I've just had a day.
- I know.
567
00:18:59,731 --> 00:19:00,814
I've had a life.
568
00:19:01,419 --> 00:19:02,585
I need a cigarette.
569
00:19:02,692 --> 00:19:04,768
Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
570
00:19:06,521 --> 00:19:07,747
[sighs]
571
00:19:09,203 --> 00:19:11,206
- You're a good man.
- I try.
572
00:19:11,231 --> 00:19:12,192
Where's your ring?
573
00:19:12,903 --> 00:19:15,161
Oh, God, I took it off at work.
574
00:19:15,481 --> 00:19:17,197
It seemed showy. My client's husband
575
00:19:17,199 --> 00:19:18,415
left her for his facialist.
576
00:19:18,739 --> 00:19:20,656
But you left it there? I mean...
577
00:19:21,044 --> 00:19:22,252
I wasn't thinking,
578
00:19:22,287 --> 00:19:24,004
but I will swing by work,
579
00:19:24,039 --> 00:19:26,206
and I will get it because my finger
580
00:19:26,208 --> 00:19:28,144
feels naked without it.
581
00:19:28,169 --> 00:19:29,371
(Phoebe) You guys,
582
00:19:29,396 --> 00:19:31,660
you guys, this is Phillip.
583
00:19:31,685 --> 00:19:33,525
Phillip is a welder
584
00:19:33,560 --> 00:19:35,624
and a smoker,
585
00:19:35,649 --> 00:19:37,148
and I'm in love with him.
586
00:19:37,263 --> 00:19:39,853
Good night, Phillip.
Say good night, Phoebe.
587
00:19:39,888 --> 00:19:41,554
Mmm, good night, Phoebe.
588
00:19:41,556 --> 00:19:42,605
Good night.
589
00:19:42,641 --> 00:19:46,059
[passionate grunting]
590
00:19:46,061 --> 00:19:48,528
[moaning]
591
00:19:48,563 --> 00:19:49,729
[grunting]
592
00:19:50,319 --> 00:19:53,028
Oh, holy shit!
593
00:19:53,053 --> 00:19:55,319
[laughing] Oh, my God.
594
00:19:55,570 --> 00:19:57,871
Is it okay if I actually tell you
595
00:19:57,906 --> 00:19:59,956
that you've gotten better at that?
596
00:19:59,992 --> 00:20:03,358
[laughs] Wow.
597
00:20:04,451 --> 00:20:05,617
[chuckles]
598
00:20:05,989 --> 00:20:07,464
Okay.
599
00:20:08,231 --> 00:20:09,349
[grunts]
600
00:20:11,614 --> 00:20:13,136
You sure you can't stay?
601
00:20:13,171 --> 00:20:14,554
We both have work to do.
602
00:20:14,589 --> 00:20:15,722
We're not gonna do any work.
603
00:20:15,757 --> 00:20:17,140
[giggles]
604
00:20:17,175 --> 00:20:18,224
I got that meeting with JGL tomorrow.
605
00:20:18,260 --> 00:20:21,128
Ah, Joseph Gordon.
606
00:20:21,403 --> 00:20:22,238
Yeah.
607
00:20:22,263 --> 00:20:23,746
I have to prepare too.
608
00:20:23,771 --> 00:20:25,265
The only direction Cat gave me was
609
00:20:25,267 --> 00:20:27,567
lean into my brand, which means...
610
00:20:27,602 --> 00:20:30,437
I think that translates
into, "Keep it sassy, gal."
611
00:20:30,489 --> 00:20:31,654
Oh, yeah.
612
00:20:31,690 --> 00:20:34,386
Or, um, "You do you."
613
00:20:34,411 --> 00:20:36,276
[laughs]
614
00:20:36,583 --> 00:20:39,612
Um, you know, at a certain point
615
00:20:39,664 --> 00:20:41,164
we're actually gonna have to talk about
616
00:20:41,199 --> 00:20:43,199
what's going on here, right?
617
00:20:43,251 --> 00:20:44,617
I know.
618
00:20:44,669 --> 00:20:47,337
Can't we just keep it
secret and delicious for now?
619
00:20:47,372 --> 00:20:49,839
Mm.
620
00:20:49,875 --> 00:20:51,124
So, I want to talk about
621
00:20:51,126 --> 00:20:52,842
our relationship, and you don't?
622
00:20:52,878 --> 00:20:55,345
We are truly Jake and Abby 2.0.
623
00:20:55,380 --> 00:20:56,346
[laughs]
624
00:20:56,381 --> 00:20:57,630
Okay, no, no.
625
00:20:58,263 --> 00:20:59,682
Mm.
626
00:20:59,718 --> 00:21:01,017
Okay.
627
00:21:01,053 --> 00:21:02,763
To work, to work.
628
00:21:04,403 --> 00:21:05,480
No.
629
00:21:05,505 --> 00:21:07,011
Jo is down there
630
00:21:07,036 --> 00:21:08,888
watching "Top Chef" with the tent guy.
631
00:21:10,695 --> 00:21:12,528
Sorry.
632
00:21:16,659 --> 00:21:18,239
Can we have sex again?
633
00:21:19,412 --> 00:21:20,575
Can you?
634
00:21:21,180 --> 00:21:23,505
Really? I...
635
00:21:23,530 --> 00:21:24,529
I didn't mean it like that.
636
00:21:24,554 --> 00:21:25,770
Well, I mean...
637
00:21:25,795 --> 00:21:27,161
It's been, you know,
638
00:21:27,186 --> 00:21:29,330
- you're old.
- We could go around that.
639
00:21:29,355 --> 00:21:30,950
[phone buzzing]
640
00:21:30,975 --> 00:21:32,622
Oh, look at that.
641
00:21:33,604 --> 00:21:35,044
Another ex with a sixth sense.
642
00:21:35,069 --> 00:21:36,544
- Sorry.
- Will.
643
00:21:36,569 --> 00:21:40,403
I, um, may have
644
00:21:40,701 --> 00:21:44,870
not told him the whole story.
645
00:21:44,872 --> 00:21:46,705
I said that
646
00:21:46,757 --> 00:21:49,685
we only talked all night.
647
00:21:50,950 --> 00:21:53,010
I know, it's... I was confused,
648
00:21:53,047 --> 00:21:55,430
and, uh, you know, it's
just so not his fault.
649
00:21:55,465 --> 00:21:57,715
Right, so you should
probably try to drag it out
650
00:21:57,767 --> 00:22:00,051
and break his heart very, very slowly.
651
00:22:00,103 --> 00:22:02,677
Okay, I will tell him tomorrow.
652
00:22:04,528 --> 00:22:05,882
[sighs]
653
00:22:09,980 --> 00:22:11,813
[footsteps approaching]
654
00:22:16,137 --> 00:22:18,185
Wowzer, check out that rock.
655
00:22:18,210 --> 00:22:19,638
Jesus, Albert!
656
00:22:19,666 --> 00:22:21,614
I'm sorry. I saw the light.
657
00:22:22,622 --> 00:22:23,908
Working late?
658
00:22:23,960 --> 00:22:25,877
Is that from who I think it's from?
659
00:22:25,912 --> 00:22:27,044
It is.
660
00:22:27,080 --> 00:22:28,192
[whistles]
661
00:22:29,333 --> 00:22:30,513
Gonna hate losing you.
662
00:22:30,538 --> 00:22:32,872
Oh, come on, I am not going anywhere.
663
00:22:32,973 --> 00:22:34,056
Till you get knocked up.
664
00:22:34,316 --> 00:22:36,021
Then it's bye-bye.
665
00:22:36,674 --> 00:22:37,806
Might as well quit now.
666
00:22:37,840 --> 00:22:40,558
Oh, well done, Albert.
667
00:22:40,594 --> 00:22:42,844
That is both sexist
and possibly actionable.
668
00:22:42,896 --> 00:22:44,812
Please, that man knows what he wants.
669
00:22:44,848 --> 00:22:46,265
He's gonna put a baby in you
before you've had a chance
670
00:22:46,317 --> 00:22:47,911
to come to your senses.
671
00:22:48,685 --> 00:22:50,817
Good night, Albert.
672
00:22:53,439 --> 00:22:54,856
Good night, kid.
673
00:22:55,826 --> 00:22:58,777
[lively music]
674
00:22:58,829 --> 00:23:06,785
675
00:23:06,786 --> 00:23:09,503
[whispering] Marco?
676
00:23:09,540 --> 00:23:11,123
Marco, are you up?
677
00:23:11,125 --> 00:23:12,536
Marco?
678
00:23:13,035 --> 00:23:14,089
Come on.
679
00:23:14,579 --> 00:23:15,739
Come on.
680
00:23:16,815 --> 00:23:18,148
- No, babe.
- I'm gonna get you up.
681
00:23:18,173 --> 00:23:19,338
- I tried to stay up.
- I'm gonna get you up.
682
00:23:19,363 --> 00:23:20,362
- But I'm tired.
- Hmm, shh!
683
00:23:21,231 --> 00:23:23,551
Wow. Babe, you reek.
684
00:23:24,270 --> 00:23:25,568
Are you loaded?
685
00:23:25,711 --> 00:23:27,211
Come on, I drink around you.
686
00:23:27,307 --> 00:23:28,153
[sighs]
687
00:23:29,535 --> 00:23:30,845
Ugh!
688
00:23:31,061 --> 00:23:33,145
Why is everyone so serious?
689
00:23:33,170 --> 00:23:35,370
You need to sleep that off, okay?
690
00:23:36,711 --> 00:23:38,450
Marco, please don't.
691
00:23:38,626 --> 00:23:41,442
Marco, please, come on.
692
00:23:42,039 --> 00:23:43,322
Please, please, please, please.
693
00:23:44,302 --> 00:23:45,865
Look, babe,
694
00:23:46,460 --> 00:23:47,966
I know you're hurting, okay?
695
00:23:47,991 --> 00:23:50,712
I understand, but I can't
be with you like this.
696
00:23:50,748 --> 00:23:52,864
I... when you're drinking, I can't.
697
00:23:54,084 --> 00:23:56,364
[somber music]
698
00:23:57,419 --> 00:23:58,669
I know.
699
00:23:58,694 --> 00:24:00,353
- Okay.
- I'm sorry.
700
00:24:02,060 --> 00:24:04,676
I just can't believe Kori's
gonna get away with this.
701
00:24:04,727 --> 00:24:05,760
Well, don't let her.
702
00:24:05,812 --> 00:24:07,011
I don't have a choice.
703
00:24:07,036 --> 00:24:08,947
You always have a choice.
704
00:24:09,573 --> 00:24:11,403
You're tough as hell.
705
00:24:13,629 --> 00:24:15,012
Did you have a good time tonight?
706
00:24:15,037 --> 00:24:16,169
It was great.
707
00:24:16,372 --> 00:24:18,672
I kind of like what they bring out of you,
708
00:24:18,942 --> 00:24:21,935
sort of an easy, fun side.
709
00:24:21,960 --> 00:24:24,495
- I like it.
- Wow, get in the slut shot.
710
00:24:24,520 --> 00:24:25,719
So I have a question for you.
711
00:24:25,744 --> 00:24:27,365
I ask you something,
712
00:24:27,539 --> 00:24:29,372
and I'm gonna be fine
whatever your answer is.
713
00:24:29,515 --> 00:24:30,599
Oh, boy.
714
00:24:31,087 --> 00:24:33,087
Your friends seemed kind of excited
715
00:24:33,123 --> 00:24:34,692
about the prospect of a wedding.
716
00:24:34,717 --> 00:24:36,800
Yeah, I'm not having a big
production just for my friends.
717
00:24:36,825 --> 00:24:38,157
Well, it's not for them.
718
00:24:38,712 --> 00:24:39,856
It's for me.
719
00:24:41,597 --> 00:24:43,714
Wait a second, you want a wedding?
720
00:24:43,766 --> 00:24:46,517
I want a huge, crazy feast.
721
00:24:46,553 --> 00:24:49,951
I want to see you in
a outrageous gown. I...
722
00:24:49,976 --> 00:24:52,273
- Ugh, Gordon Beech...
- To celebrate us.
723
00:24:52,308 --> 00:24:54,558
- Groomzilla.
- You... no, I'm serious.
724
00:24:54,560 --> 00:24:58,638
I know, I can see that,
and what you're describing
725
00:24:58,663 --> 00:25:00,232
sounds like the seventh circle of hell.
726
00:25:00,233 --> 00:25:01,615
- Really? Really,
though? - Yeah, uh-huh.
727
00:25:01,651 --> 00:25:03,401
You're being honest? I
mean, you're telling me
728
00:25:03,454 --> 00:25:05,120
that somewhere inside
there is not a little girl
729
00:25:05,155 --> 00:25:06,571
who's always dreamt of her wedding day?
730
00:25:06,622 --> 00:25:08,322
You know what? I'm sick of being told
731
00:25:08,347 --> 00:25:09,875
that I don't know my own mind.
732
00:25:09,900 --> 00:25:11,566
I'm pretty damn clear.
733
00:25:11,619 --> 00:25:13,736
I'm not gonna be a professional wife,
734
00:25:13,761 --> 00:25:16,091
and I'm not anybody's blushing bride!
735
00:25:19,420 --> 00:25:21,470
[lively music]
736
00:25:21,505 --> 00:25:23,972
[bell ringing]
737
00:25:23,998 --> 00:25:25,465
738
00:25:25,508 --> 00:25:26,757
Hi.
739
00:25:26,810 --> 00:25:28,060
Um, I called about career day?
740
00:25:28,094 --> 00:25:29,176
Of course.
741
00:25:29,229 --> 00:25:30,762
The principal said she'd take a look
742
00:25:30,814 --> 00:25:32,848
and get back to you.
743
00:25:32,899 --> 00:25:34,481
Thanks.
744
00:25:34,985 --> 00:25:36,518
(Jake) So again, I'm sorry
745
00:25:36,570 --> 00:25:38,070
I've been off the radar.
746
00:25:38,105 --> 00:25:39,271
Um, I've been prepping, and...
747
00:25:39,322 --> 00:25:40,271
I just didn't want to
have this conversation
748
00:25:40,324 --> 00:25:41,940
- over the phone.
- No, no, no, of course.
749
00:25:41,942 --> 00:25:42,991
Thank you for coming in.
750
00:25:43,025 --> 00:25:45,849
- [door opens]
- Who's nuts for Fonuts?
751
00:25:47,114 --> 00:25:48,412
Got to be Jake.
752
00:25:48,448 --> 00:25:49,122
Yeah.
753
00:25:49,147 --> 00:25:50,530
Hey, man, Payton.
754
00:25:50,916 --> 00:25:52,466
- Payton, hey.
- Yeah, hey.
755
00:25:52,618 --> 00:25:54,052
Are you on the show?
756
00:25:54,103 --> 00:25:55,769
Oh, no, no. Dude, I just finished
757
00:25:55,794 --> 00:25:57,506
a run on a sci-fi thing in Winnipeg.
758
00:25:57,541 --> 00:25:59,091
Now I'm doing the film thing.
759
00:25:59,125 --> 00:26:00,489
He's running the new "X-Men."
760
00:26:01,497 --> 00:26:03,177
Oh, you guys are... I'm s...
761
00:26:03,212 --> 00:26:06,130
We're together, yeah,
yeah, but we go way back.
762
00:26:06,132 --> 00:26:08,466
We were on, uh, "Even Stevens" together.
763
00:26:08,518 --> 00:26:09,247
[chuckles]
764
00:26:09,272 --> 00:26:10,036
Okay.
765
00:26:10,113 --> 00:26:12,080
Both: Shia surprise!
766
00:26:12,325 --> 00:26:13,855
[both laughing]
767
00:26:13,890 --> 00:26:15,473
I don't know what that is.
768
00:26:15,525 --> 00:26:16,974
We always dug each other, you know,
769
00:26:16,977 --> 00:26:18,310
but the timing was never right
770
00:26:18,312 --> 00:26:19,692
till now.
771
00:26:22,118 --> 00:26:24,894
Oh, got your famotidine too, babe.
772
00:26:24,919 --> 00:26:26,201
This zygote is kicking up
773
00:26:26,235 --> 00:26:27,952
- some serious gas issues.
- Okay.
774
00:26:27,987 --> 00:26:29,987
So you... you... he knows about the...
775
00:26:30,040 --> 00:26:31,239
- Yeah.
- All the way.
776
00:26:31,290 --> 00:26:32,239
Cool.
777
00:26:32,291 --> 00:26:33,574
No secrets here.
778
00:26:33,799 --> 00:26:35,799
- Right.
- Right.
779
00:26:37,844 --> 00:26:39,844
[chuckles]
780
00:26:43,620 --> 00:26:45,203
So, okay, pregnancy.
781
00:26:45,228 --> 00:26:49,034
Uh, right, so I... I thought about it,
782
00:26:49,059 --> 00:26:50,591
and, um...
783
00:26:51,939 --> 00:26:53,708
Now is just not the right time.
784
00:26:56,837 --> 00:26:58,114
Okay.
785
00:27:01,436 --> 00:27:02,489
Okay.
786
00:27:05,275 --> 00:27:07,536
If you're sure, that's...
Uh, it's a big decision.
787
00:27:08,028 --> 00:27:09,919
- And I made it.
- Good.
788
00:27:10,134 --> 00:27:13,386
Um, I'm just making... you know.
789
00:27:13,617 --> 00:27:15,417
[buzzer wails in distance]
790
00:27:15,452 --> 00:27:17,035
How can I help?
791
00:27:17,036 --> 00:27:18,231
I've got it covered.
792
00:27:18,286 --> 00:27:20,653
I just... I wanted to let
you know you're off the hook.
793
00:27:20,678 --> 00:27:24,347
Okay, it's not... I don't feel on the hook.
794
00:27:24,545 --> 00:27:26,747
You know, I would like...
I'll accompany you.
795
00:27:26,772 --> 00:27:28,013
- I'd like to help.
- I've got it.
796
00:27:29,550 --> 00:27:31,600
Good-bye, Jake.
797
00:27:31,635 --> 00:27:34,636
[dark music]
798
00:27:37,201 --> 00:27:38,926
So how would you describe
your baking style?
799
00:27:38,951 --> 00:27:40,292
(Scott) It's like Julia Child
800
00:27:40,317 --> 00:27:41,034
but in briefs.
801
00:27:41,086 --> 00:27:42,369
Is that the only thing that sets you apart?
802
00:27:42,421 --> 00:27:44,421
That you're a guy's guy baker?
803
00:27:44,456 --> 00:27:46,039
Seriously?
804
00:27:46,041 --> 00:27:50,394
I told you, I am not answering
any insipid questions.
805
00:27:50,419 --> 00:27:52,052
I think what sets Rize apart
806
00:27:52,089 --> 00:27:54,556
is that Scott here is such an innovator.
807
00:27:54,590 --> 00:27:56,724
- Hello?
- He really is... Hi.
808
00:27:56,759 --> 00:27:59,738
- What's going on?
- Abby, Abby McCarthy, the writer.
809
00:27:59,763 --> 00:28:01,229
This is her, uh, place.
810
00:28:01,264 --> 00:28:02,263
She's my best friend.
811
00:28:02,264 --> 00:28:05,099
I cannot believe we are here again.
812
00:28:05,152 --> 00:28:07,402
Again. Why didn't you ask me?
813
00:28:07,436 --> 00:28:08,519
It was a last minute thing.
814
00:28:08,572 --> 00:28:09,604
We were gonna do it at the bakery,
815
00:28:09,606 --> 00:28:10,605
but the freaking floors aren't dry yet.
816
00:28:10,607 --> 00:28:11,656
I'm so sorry.
817
00:28:11,691 --> 00:28:13,858
I am going into SheShe this afternoon.
818
00:28:13,910 --> 00:28:15,160
It is very important.
819
00:28:15,195 --> 00:28:16,161
I need quiet.
820
00:28:16,196 --> 00:28:17,196
We're almost done.
821
00:28:17,247 --> 00:28:18,780
Just... just give us, like, one hour.
822
00:28:18,832 --> 00:28:19,781
Here's the thing.
823
00:28:19,833 --> 00:28:21,116
I have been thinking about things,
824
00:28:21,168 --> 00:28:22,584
and I don't think
825
00:28:22,619 --> 00:28:24,669
it's a good idea for us
making this permanent,
826
00:28:24,704 --> 00:28:26,247
you know, living together.
827
00:28:27,758 --> 00:28:30,519
- Oh.
- But, I mean, it's very tempting
828
00:28:30,544 --> 00:28:32,177
because we love you guys, but...
829
00:28:32,212 --> 00:28:33,294
But you're kicking me out
830
00:28:33,296 --> 00:28:34,679
when my ass is on the line with the bakery
831
00:28:34,714 --> 00:28:36,264
and my ex-husband is trying to...
832
00:28:36,299 --> 00:28:38,299
- Jo, it is not like that.
- I get it.
833
00:28:38,301 --> 00:28:40,231
- Obviously, you don't get it.
- I do.
834
00:28:40,256 --> 00:28:42,172
Look, you're right. Zooey needs a home.
835
00:28:42,472 --> 00:28:44,856
She needs stability,
and I know you're scared,
836
00:28:44,891 --> 00:28:46,808
but you can do that on your own,
837
00:28:46,860 --> 00:28:48,143
and we'll be here for you, all of us.
838
00:28:48,145 --> 00:28:49,527
Don't Abby this.
839
00:28:49,563 --> 00:28:51,146
Don't spin this into what's good for me.
840
00:28:51,148 --> 00:28:52,810
Okay, we'll be out at the end of the month.
841
00:28:54,366 --> 00:28:56,387
Jo, can we talk about this?
842
00:28:56,736 --> 00:28:58,736
Oh, my God, are you...
843
00:28:58,824 --> 00:28:59,856
[door closes]
844
00:29:00,574 --> 00:29:03,575
[phone buzzing]
845
00:29:11,168 --> 00:29:12,467
Hey.
846
00:29:12,502 --> 00:29:15,470
[Shana Halligan's "Listen"]
847
00:29:15,505 --> 00:29:23,505
848
00:29:24,898 --> 00:29:28,183
Take a breath, it'll be over soon
849
00:29:28,235 --> 00:29:30,401
We're gonna get through
850
00:29:30,437 --> 00:29:33,521
This new chapter too
851
00:29:33,523 --> 00:29:36,658
Nothing left but a memory or two
852
00:29:36,693 --> 00:29:42,280
Hang our coats up and
toast to a new moon
853
00:29:42,332 --> 00:29:45,250
But now that I have got you
854
00:29:45,285 --> 00:29:46,951
The site is really great.
855
00:29:47,003 --> 00:29:48,286
Um, I think I'm here
856
00:29:48,338 --> 00:29:52,090
because I have been trying to take a really
857
00:29:52,125 --> 00:29:54,042
positive approach to a really hard topic.
858
00:29:54,094 --> 00:29:57,692
You know, lean into the
idea that divorce can be fun.
859
00:29:57,878 --> 00:30:00,128
Fun? It's divorce.
860
00:30:00,312 --> 00:30:03,363
Yes, it is divorce. It is awful,
861
00:30:03,388 --> 00:30:05,246
and all the media
862
00:30:05,271 --> 00:30:07,964
around it is so glum,
863
00:30:07,989 --> 00:30:11,040
it feels like it needs
a warning label on it
864
00:30:11,065 --> 00:30:14,206
like, "May cause anxiety or anal leakage."
865
00:30:14,231 --> 00:30:15,230
[light laughter]
866
00:30:15,232 --> 00:30:17,474
Okay, but I feel like...
867
00:30:17,499 --> 00:30:20,177
Okay, sorry, Barbara, sorry.
868
00:30:20,202 --> 00:30:22,654
Um, I absolutely want to hear your opinion,
869
00:30:22,679 --> 00:30:24,128
but if you can just let
me say what I'm saying,
870
00:30:24,207 --> 00:30:25,290
and then we can discuss afterwards,
871
00:30:25,325 --> 00:30:27,625
that would be great. What I am saying
872
00:30:27,661 --> 00:30:29,677
is that whatever our circumstances,
873
00:30:30,379 --> 00:30:31,990
we choose our attitude,
874
00:30:32,339 --> 00:30:33,872
and we can help
875
00:30:33,897 --> 00:30:35,931
make that attitude more positive.
876
00:30:36,086 --> 00:30:39,087
How about a weekly column
on post-divorce style?
877
00:30:39,089 --> 00:30:41,806
"A new look for a new you?"
And then, of course, I'll be
878
00:30:41,841 --> 00:30:43,975
writing every week about
getting out there again,
879
00:30:44,010 --> 00:30:45,760
and the crazy, sexy dating stories
880
00:30:45,762 --> 00:30:47,979
and, uh, all the things that sort of
881
00:30:48,014 --> 00:30:49,466
go along with that.
882
00:30:49,634 --> 00:30:51,685
[playful music]
883
00:30:52,903 --> 00:30:53,851
884
00:30:53,904 --> 00:30:55,427
Does she have a call or...?
885
00:30:55,452 --> 00:30:59,084
Uh, Barbara is our... Your managing editor.
886
00:30:59,109 --> 00:31:02,099
And she's amazing, but I don't think
887
00:31:02,124 --> 00:31:04,927
that crazy, sexy fun is really her thing.
888
00:31:05,974 --> 00:31:07,224
Got it, okay.
889
00:31:07,249 --> 00:31:09,166
But great job. Really.
890
00:31:09,832 --> 00:31:13,357
And if you'll have us, we're all in.
891
00:31:13,653 --> 00:31:15,006
Really?
892
00:31:15,041 --> 00:31:17,008
Okay.
893
00:31:17,043 --> 00:31:18,676
Great.
894
00:31:18,712 --> 00:31:20,169
But I don't want to move.
895
00:31:20,194 --> 00:31:22,028
I know you don't, baby, but it's time.
896
00:31:22,215 --> 00:31:23,330
And you'll still see Lily,
897
00:31:23,355 --> 00:31:24,571
you'll still see the little weirdo,
898
00:31:24,596 --> 00:31:25,728
and you finally get your own bedroom.
899
00:31:25,753 --> 00:31:27,003
It's gonna be cool.
900
00:31:27,028 --> 00:31:28,144
Whatever, Mom.
901
00:31:28,169 --> 00:31:29,952
I'm sure it's gonna be awesome.
902
00:31:30,333 --> 00:31:32,307
That's it? No more questions?
903
00:31:32,309 --> 00:31:34,161
I have to finish packing.
904
00:31:34,806 --> 00:31:36,099
All right.
905
00:31:38,178 --> 00:31:39,564
Have you seen my laser cat shirt?
906
00:31:39,616 --> 00:31:40,565
I can't find it anywhere.
907
00:31:40,617 --> 00:31:41,816
Oh, your laser cat t-shirt.
908
00:31:41,818 --> 00:31:43,318
No, I may have worn it.
909
00:31:43,370 --> 00:31:44,535
I may have, uh, loaned it to Abby.
910
00:31:44,571 --> 00:31:46,204
Mom, it's my favorite.
911
00:31:46,239 --> 00:31:47,822
Oh, I'm the worst parent ever.
912
00:31:47,824 --> 00:31:49,888
My gosh, kill me.
913
00:31:51,748 --> 00:31:53,461
I bet Charlene won't wear your clothes.
914
00:31:53,496 --> 00:31:55,797
She's probably so porky from
all the fried food in Kentucky
915
00:31:55,832 --> 00:31:57,248
she can barely get her freaking
noggin through the head hole.
916
00:31:57,300 --> 00:31:59,500
And don't expect any
fresh vegetables out there.
917
00:31:59,552 --> 00:32:00,668
They grow 'em all in cans.
918
00:32:01,310 --> 00:32:02,837
It's going to be terrible, Mom.
919
00:32:02,839 --> 00:32:04,005
- Promise?
- Promise.
920
00:32:04,007 --> 00:32:05,173
I'm going to hate being there
921
00:32:05,225 --> 00:32:06,507
with Dad and the fathead.
922
00:32:06,509 --> 00:32:07,552
Good.
923
00:32:10,109 --> 00:32:12,466
You're the... you're
the best, you know that?
924
00:32:19,422 --> 00:32:21,239
I know, but the manufacturing in the U.S.
925
00:32:21,274 --> 00:32:22,856
is part of what we're selling.
926
00:32:24,160 --> 00:32:25,610
Yeah, that's the whole point.
927
00:32:25,662 --> 00:32:27,078
Listen, let me call you back.
928
00:32:27,113 --> 00:32:28,380
Okay.
929
00:32:33,843 --> 00:32:34,809
What is this?
930
00:32:34,834 --> 00:32:36,372
Open it, please.
931
00:32:44,381 --> 00:32:47,265
It's the number to the wedding planner.
932
00:32:47,300 --> 00:32:48,627
Everyone swears by her.
933
00:32:48,801 --> 00:32:50,301
And a Groomzilla...
934
00:32:50,326 --> 00:32:51,792
Rawr. In a tux.
935
00:32:51,817 --> 00:32:53,617
Yeah, I got that part. Um...
936
00:32:53,666 --> 00:32:55,916
So you and this planner
937
00:32:55,941 --> 00:32:57,440
tell me when and where to show up,
938
00:32:57,465 --> 00:32:59,349
and I will be there
939
00:32:59,374 --> 00:33:01,151
as long as I don't have
to make any decisions.
940
00:33:07,782 --> 00:33:09,232
You're Phoebe, right?
941
00:33:09,257 --> 00:33:10,206
Yeah.
942
00:33:10,434 --> 00:33:12,384
I just... what you wrote
943
00:33:12,409 --> 00:33:14,208
in the parent newsletter, you're so right.
944
00:33:14,244 --> 00:33:17,128
My folks had me acting
when I was six years old.
945
00:33:17,163 --> 00:33:19,247
Wow, thank you for telling me...
946
00:33:19,249 --> 00:33:20,213
What is this?
947
00:33:21,424 --> 00:33:22,583
Excuse me.
948
00:33:22,585 --> 00:33:26,637
It was... thank you. I appreciate it.
949
00:33:26,673 --> 00:33:28,423
We allowed to be this close now?
950
00:33:28,425 --> 00:33:29,721
Are you threatening me?
951
00:33:31,728 --> 00:33:33,081
Hi, I'm Phoebe.
952
00:33:33,367 --> 00:33:35,033
Kori and I worked together a long time ago.
953
00:33:35,098 --> 00:33:36,180
Hey, Jamie, what's up?
954
00:33:36,232 --> 00:33:38,149
"Parents need to protect their children
955
00:33:38,184 --> 00:33:40,323
"from having careers
before they have childhoods.
956
00:33:40,448 --> 00:33:42,247
"As a
14-year-old model,
957
00:33:42,272 --> 00:33:43,604
"I was thrust into an adult world
958
00:33:43,656 --> 00:33:47,191
where innocence was a commodity
to be bought and sold."
959
00:33:47,243 --> 00:33:49,284
- Seriously?
- And?
960
00:33:50,237 --> 00:33:52,747
Okay, if this is how you want to play it,
961
00:33:52,782 --> 00:33:54,082
- then I will see you in court.
- Kori, let's just go.
962
00:33:54,117 --> 00:33:56,417
I will be happy to go into explicit detail
963
00:33:56,453 --> 00:33:59,120
in front of a judge all
on the public record.
964
00:33:59,122 --> 00:34:00,788
You are so crazy.
965
00:34:00,790 --> 00:34:02,745
That's what people like you
say when they're cornered.
966
00:34:03,126 --> 00:34:04,175
[scoffs]
967
00:34:04,210 --> 00:34:05,760
No one's gonna believe you, Phoebe.
968
00:34:05,795 --> 00:34:08,221
And that, they say that.
969
00:34:09,799 --> 00:34:11,716
Try me, Kori.
970
00:34:11,768 --> 00:34:13,851
I've got nothing to lose.
971
00:34:13,887 --> 00:34:16,687
[upbeat music]
972
00:34:16,723 --> 00:34:18,473
You should probably move along.
973
00:34:18,525 --> 00:34:20,691
974
00:34:20,727 --> 00:34:21,893
People are staring.
975
00:34:21,945 --> 00:34:23,444
Come on, Bonnie, let's go. She's insane.
976
00:34:23,480 --> 00:34:25,479
Let's go, Dezi.
977
00:34:25,625 --> 00:34:26,958
Totally nuts.
978
00:34:26,983 --> 00:34:28,266
Nice to meet you.
979
00:34:28,318 --> 00:34:31,319
980
00:34:31,321 --> 00:34:32,403
[sighs]
981
00:34:36,760 --> 00:34:39,160
Excuse me, I, uh...
982
00:34:39,212 --> 00:34:40,161
if I insulted you in any way...
983
00:34:40,213 --> 00:34:42,096
Listen, Abby McCarthy,
984
00:34:42,254 --> 00:34:43,767
if you're what the boss wants,
985
00:34:43,792 --> 00:34:45,645
I will make my peace with that.
986
00:34:45,802 --> 00:34:47,802
I'm sure the rest of the team is thrilled
987
00:34:47,837 --> 00:34:49,253
about your shiny, new life
988
00:34:49,305 --> 00:34:52,079
and your happy, life-affirming divorce.
989
00:34:52,104 --> 00:34:54,258
I'm sure they're thrilled
about your Pilates
990
00:34:54,310 --> 00:34:56,177
and your facials and your new look.
991
00:34:56,229 --> 00:35:00,515
Here's what my post-divorce
life looks like: shit.
992
00:35:00,567 --> 00:35:03,935
Four years ago, my husband
left me for my sister.
993
00:35:03,987 --> 00:35:06,604
- Oh, my God.
- He doesn't give me a dime.
994
00:35:06,656 --> 00:35:09,023
He doesn't see his kids
because he's too busy
995
00:35:09,025 --> 00:35:11,075
banging my younger sister.
996
00:35:11,110 --> 00:35:12,588
I have a special needs kid.
997
00:35:12,613 --> 00:35:16,282
My mother has Alzheimer's,
so I have no help.
998
00:35:16,533 --> 00:35:19,917
You know the last time
I had a night out? Never.
999
00:35:20,119 --> 00:35:22,119
You want the section to be all positivity?
1000
00:35:22,172 --> 00:35:24,034
You want to be the new face of divorce?
1001
00:35:24,059 --> 00:35:25,942
Knock yourself out.
1002
00:35:26,096 --> 00:35:29,064
But this is what the real
face of divorce looks like.
1003
00:35:29,089 --> 00:35:31,974
It's stressed out, it's
old before its damn time,
1004
00:35:32,495 --> 00:35:34,885
and it's scared to death.
1005
00:35:37,158 --> 00:35:38,234
Barbara...
1006
00:35:38,259 --> 00:35:39,962
Ms. Sawyer.
1007
00:35:41,073 --> 00:35:43,917
Please, let's pretend there's a door here.
1008
00:35:43,942 --> 00:35:46,809
There's a door, and I am shutting it.
1009
00:35:57,362 --> 00:35:59,395
- Hey.
- Hey.
1010
00:35:59,985 --> 00:36:00,985
What's up?
1011
00:36:01,550 --> 00:36:02,677
How was your meeting?
1012
00:36:02,678 --> 00:36:04,428
Oh, yeah, I had to skip it.
1013
00:36:04,480 --> 00:36:06,680
Um, I got, like, loaded up with paperwork,
1014
00:36:07,167 --> 00:36:08,565
so just kind of ran out of time.
1015
00:36:08,600 --> 00:36:12,018
That such a good idea?
1016
00:36:12,020 --> 00:36:13,937
With, you know, the other night
1017
00:36:13,989 --> 00:36:15,856
and... I really upset
you with the drinking.
1018
00:36:15,858 --> 00:36:17,213
Yeah, no, it's fine.
1019
00:36:18,167 --> 00:36:21,194
Yeah, you know, I... I got
a little triggered, whatever.
1020
00:36:21,196 --> 00:36:22,446
It's not a big deal.
1021
00:36:22,498 --> 00:36:25,282
Just... I'll call my sponsor. It's fine.
1022
00:36:25,334 --> 00:36:27,713
[phone ringing]
1023
00:36:29,135 --> 00:36:31,135
Hey, Albert, what's up?
1024
00:36:32,278 --> 00:36:34,229
Really? Really?
1025
00:36:34,254 --> 00:36:37,220
No, that's amazing news.
1026
00:36:37,245 --> 00:36:38,712
Thank you.
1027
00:36:38,764 --> 00:36:40,597
No, of course I will.
1028
00:36:40,632 --> 00:36:42,252
Thank you so much.
1029
00:36:43,044 --> 00:36:44,176
Bye.
1030
00:36:44,470 --> 00:36:46,386
[ZZ Ward's "Blue Eyes Blind"]
1031
00:36:46,438 --> 00:36:47,804
Kori dropped the charges.
1032
00:36:47,856 --> 00:36:49,723
- You won.
- I won.
1033
00:36:49,725 --> 00:36:50,891
I won, I won, I won, I won.
1034
00:36:50,893 --> 00:36:52,392
I won, I won! [squealing]
1035
00:36:52,394 --> 00:36:54,060
I've never won anything in my life!
1036
00:36:54,062 --> 00:36:56,396
I feel the moon
hitting the blacktop
1037
00:36:56,398 --> 00:37:00,367
Just like a fuse
making the night so hot
1038
00:37:00,402 --> 00:37:03,820
Forget the truth until tomorrow
1039
00:37:03,872 --> 00:37:05,354
Oh.
1040
00:37:05,780 --> 00:37:07,424
Should we go in?
1041
00:37:08,494 --> 00:37:09,459
Oh!
1042
00:37:09,495 --> 00:37:11,461
Come with me.
1043
00:37:11,497 --> 00:37:14,381
'Cause you put it down right
1044
00:37:14,416 --> 00:37:17,384
Will, um...
1045
00:37:17,419 --> 00:37:21,137
I don't want to see nothing
if I ain't seeing you
1046
00:37:21,173 --> 00:37:24,975
[moaning]
1047
00:37:25,010 --> 00:37:26,176
We should stop.
1048
00:37:26,228 --> 00:37:27,344
We have to talk.
1049
00:37:27,396 --> 00:37:31,074
Oh, no, no, no, no. We can talk later.
1050
00:37:31,099 --> 00:37:32,933
Now there's a million diamonds
1051
00:37:32,985 --> 00:37:35,101
That I just can't see
1052
00:37:35,103 --> 00:37:36,269
1053
00:37:36,271 --> 00:37:39,739
Oh, you feel so good.
1054
00:37:39,775 --> 00:37:41,775
You too.
1055
00:37:41,777 --> 00:37:44,160
[cell phone ringing]
1056
00:37:44,196 --> 00:37:46,196
1057
00:37:46,248 --> 00:37:47,364
Hey, you okay?
1058
00:37:47,416 --> 00:37:48,949
You were right the other day
1059
00:37:49,220 --> 00:37:50,979
when you said I was rushing a big decision.
1060
00:37:51,380 --> 00:37:52,496
Did I say that?
1061
00:37:52,877 --> 00:37:54,004
Yeah.
1062
00:37:54,039 --> 00:37:57,040
You asked if I was sure,
and I realized I wasn't.
1063
00:37:57,929 --> 00:38:01,214
I was doing what my
head said, not my heart.
1064
00:38:02,010 --> 00:38:03,296
Okay, so...
1065
00:38:03,298 --> 00:38:04,299
I'm keeping it.
1066
00:38:05,182 --> 00:38:06,716
I'm gonna have the baby.
1067
00:38:06,768 --> 00:38:08,051
Oh, shit.
1068
00:38:08,338 --> 00:38:10,220
Really? That's what you have to say?
1069
00:38:10,272 --> 00:38:11,605
No, no, no, not you.
1070
00:38:11,640 --> 00:38:13,139
- I dr... I dr... I dr...
- I'm getting called to set.
1071
00:38:13,141 --> 00:38:14,524
I'll talk to you later.
1072
00:38:14,560 --> 00:38:16,643
Yeah, o...
1073
00:38:16,695 --> 00:38:18,061
Ooh
1074
00:38:18,113 --> 00:38:19,980
Ooh
1075
00:38:19,982 --> 00:38:21,781
Ooh
1076
00:38:21,817 --> 00:38:22,782
Make my blue eyes blind
1077
00:38:22,818 --> 00:38:24,067
[giggling]
1078
00:38:24,119 --> 00:38:26,736
[moaning]
1079
00:38:26,788 --> 00:38:28,572
Amazing.
1080
00:38:28,624 --> 00:38:31,408
Mmm.
1081
00:38:31,460 --> 00:38:33,076
What just happened?
1082
00:38:33,557 --> 00:38:36,246
[zipper closes] Oh, my God.
1083
00:38:36,298 --> 00:38:39,833
I just thought, "This,
uh, might be the last time
1084
00:38:39,885 --> 00:38:41,551
I touch her like that."
1085
00:38:41,587 --> 00:38:43,503
I should have let the feeling pass.
1086
00:38:43,692 --> 00:38:45,229
What?
1087
00:38:46,174 --> 00:38:47,340
I got to go.
1088
00:38:47,342 --> 00:38:49,175
I have a dinner with my publisher.
1089
00:38:49,227 --> 00:38:51,895
Uh, about your... your book?
1090
00:38:51,930 --> 00:38:53,815
- Did they buy it?
- Yeah.
1091
00:38:54,761 --> 00:38:55,961
That's amazing. Will...
1092
00:38:55,986 --> 00:38:57,151
Don't.
1093
00:38:57,185 --> 00:38:58,852
You've been avoiding me.
1094
00:38:59,091 --> 00:39:01,557
You slept with Jake the other night, right?
1095
00:39:06,190 --> 00:39:07,777
I don't deserve this, Abby.
1096
00:39:07,829 --> 00:39:08,831
I know.
1097
00:39:10,782 --> 00:39:12,248
I should have told you.
1098
00:39:12,284 --> 00:39:15,619
What, you thought the kid
wouldn't figure it out?
1099
00:39:15,671 --> 00:39:16,870
You know, I thought you might
1100
00:39:16,872 --> 00:39:18,588
take me seriously, but you never did.
1101
00:39:18,624 --> 00:39:23,043
'Cause of this whole age thing,
you never, ever really saw me...
1102
00:39:23,045 --> 00:39:25,095
That's not true. That's not true.
1103
00:39:25,130 --> 00:39:26,713
I think you're the most amazing man,
1104
00:39:26,715 --> 00:39:29,283
and I... I... I never meant to...
1105
00:39:29,319 --> 00:39:33,119
Hurt me? You lied to my face.
1106
00:39:33,144 --> 00:39:35,729
You pushed me away again and again.
1107
00:39:37,776 --> 00:39:39,392
[car engine starts in distance]
1108
00:39:39,444 --> 00:39:41,174
[somber music]
1109
00:39:42,230 --> 00:39:43,502
I have a family.
1110
00:39:43,827 --> 00:39:45,109
I have children.
1111
00:39:45,723 --> 00:39:47,723
[sighs]
1112
00:39:49,988 --> 00:39:51,955
I owe it to them to try.
1113
00:39:51,990 --> 00:39:54,366
Just tell me, what we had, you and me,
1114
00:39:55,515 --> 00:39:58,314
you tell me that you ever
felt like that with him.
1115
00:39:59,135 --> 00:40:01,378
He's the child, Abby.
1116
00:40:01,403 --> 00:40:03,486
I give you a month, two tops,
1117
00:40:03,511 --> 00:40:05,011
before he's sucking you dry again.
1118
00:40:06,026 --> 00:40:07,399
I know you can't understand...
1119
00:40:07,424 --> 00:40:08,674
No, I do.
1120
00:40:10,175 --> 00:40:11,474
You're a coward.
1121
00:40:11,510 --> 00:40:14,206
See, you would rather
go back to suffocating
1122
00:40:14,231 --> 00:40:16,422
than to risk a chance at something real.
1123
00:40:19,086 --> 00:40:21,101
You have no idea how rare we were.
1124
00:40:21,103 --> 00:40:24,304
Will, please, I care about you so much.
1125
00:40:24,869 --> 00:40:26,851
Yeah, well...
1126
00:40:27,109 --> 00:40:29,943
1127
00:40:29,945 --> 00:40:31,359
See, I love you.
1128
00:40:32,447 --> 00:40:38,084
1129
00:40:38,120 --> 00:40:39,284
I would've done anything for you.
1130
00:40:41,456 --> 00:40:44,424
[crying]
1131
00:40:44,459 --> 00:40:47,127
1132
00:40:47,179 --> 00:40:51,965
Fall, I fall
1133
00:40:52,017 --> 00:40:56,102
Deeper than ever
1134
00:40:56,138 --> 00:40:57,470
Call, I call
1135
00:40:57,472 --> 00:40:58,768
Hey, are you okay?
1136
00:40:59,858 --> 00:41:01,377
Um, sorry.
1137
00:41:01,402 --> 00:41:03,476
Let me just wash my face.
1138
00:41:03,528 --> 00:41:04,837
No, no, what's going on?
1139
00:41:04,961 --> 00:41:06,259
Um...
1140
00:41:09,370 --> 00:41:10,533
Bad day.
1141
00:41:11,064 --> 00:41:13,787
Okay. What?
1142
00:41:13,822 --> 00:41:15,229
Can you just hold me?
1143
00:41:15,574 --> 00:41:18,158
Just... tight.
1144
00:41:18,210 --> 00:41:19,659
I'm sorry.
1145
00:41:19,684 --> 00:41:21,017
Okay.
1146
00:41:29,421 --> 00:41:31,354
We're gonna do it right
this time, aren't we?
1147
00:41:32,293 --> 00:41:33,424
We're different.
1148
00:41:34,931 --> 00:41:36,322
Absolutely.
1149
00:41:39,147 --> 00:41:41,314
Hey.
1150
00:41:45,266 --> 00:41:46,712
We're different.
1151
00:41:51,088 --> 00:41:52,549
Abby, my laser cat shirt...
1152
00:41:52,574 --> 00:41:53,674
Oh!
1153
00:41:53,698 --> 00:41:59,627
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
1154
00:41:59,677 --> 00:42:04,227
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
78325
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.