Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,290 --> 00:00:10,297
MILES: Previously on Get Shorty...
2
00:00:10,464 --> 00:00:12,458
Sad excuse for a half-assed writer.
3
00:00:12,464 --> 00:00:15,458
Let me handle it. Okay?
4
00:00:15,464 --> 00:00:19,458
I'll make sure he does what you
want. And I'm a little curious.
5
00:00:19,464 --> 00:00:20,459
About what?
6
00:00:20,465 --> 00:00:22,458
About how the writing thing works.
7
00:00:22,464 --> 00:00:23,459
Help!
8
00:00:23,465 --> 00:00:25,458
(SCREAMING)
9
00:00:25,464 --> 00:00:27,458
You talk to Mexico?
10
00:00:27,464 --> 00:00:29,458
They wanna keep business smooth.
11
00:00:29,464 --> 00:00:31,458
But you got the Feds watching you.
12
00:00:31,464 --> 00:00:32,459
So?
13
00:00:32,465 --> 00:00:35,458
I'll handle the territory
north of Indian Springs.
14
00:00:35,464 --> 00:00:37,458
It's best for everyone.
15
00:00:37,464 --> 00:00:41,458
Josias's men. They talk to you?
16
00:00:41,464 --> 00:00:43,458
They said shit. I didn't listen.
17
00:00:43,464 --> 00:00:45,458
- (GUNSHOTS)
- AMARA: It's good you told me.
18
00:00:45,464 --> 00:00:47,464
And now, you call him back.
19
00:00:49,464 --> 00:00:50,458
(LYLE BREATHING HEAVILY)
20
00:00:50,464 --> 00:00:51,464
You little bitch.
21
00:00:53,464 --> 00:00:54,459
LOUIS: No, no, no!
22
00:00:54,465 --> 00:00:56,458
- (SCREAMING) No!
- What the fuck?
23
00:00:56,464 --> 00:00:58,458
(BREATHING HEAVILY) I
dreamed Amara was here.
24
00:00:58,464 --> 00:01:00,458
She wanted to see the
movie that we made.
25
00:01:00,464 --> 00:01:01,458
What do you mean?
26
00:01:01,464 --> 00:01:02,458
AMARA: I'm here, Ricky.
27
00:01:02,464 --> 00:01:03,464
And so far...
28
00:01:04,464 --> 00:01:05,464
I like it.
29
00:01:16,104 --> 00:01:17,731
1x06
"Epinephren"
30
00:01:17,772 --> 00:01:21,171
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com
31
00:01:21,464 --> 00:01:24,464
(INDISTINCT CHATTER)
32
00:01:32,464 --> 00:01:35,458
- DHAR: You look rested.
- HUGHS: Do I?
33
00:01:35,464 --> 00:01:37,464
DHAR: Take it you were
asleep when this happened.
34
00:01:40,464 --> 00:01:42,458
Josias was second from the right.
35
00:01:42,464 --> 00:01:45,458
Chatter suggested he was gonna
move on Amara De Escalones,
36
00:01:45,464 --> 00:01:48,464
so maybe this is her
getting to him first.
37
00:01:49,464 --> 00:01:51,458
Not our best day.
38
00:01:51,464 --> 00:01:52,464
DHAR: Yeah, better than his.
39
00:01:57,464 --> 00:02:00,458
KATIE: Mmm. Smells good.
40
00:02:00,464 --> 00:02:04,458
Got eggs, there's
sausage, tomato, juice.
41
00:02:04,464 --> 00:02:05,459
(CHUCKLES)
42
00:02:05,465 --> 00:02:07,458
- Fresh coffee.
- Yes.
43
00:02:07,464 --> 00:02:09,458
I even sent Louis out for pastries.
44
00:02:09,464 --> 00:02:12,464
- Oh. Impressive hosting.
- Good morning.
45
00:02:13,464 --> 00:02:15,458
I'm sure you agree.
46
00:02:15,464 --> 00:02:19,458
It's, um, it's better if Emma
doesn't know about last night.
47
00:02:19,464 --> 00:02:21,458
Did something happen last night?
48
00:02:21,464 --> 00:02:24,458
(SCOFFS) Well, you don't
remember. That's your loss.
49
00:02:24,464 --> 00:02:27,464
- Oh, you mean the sex?
- Mmm.
50
00:02:28,464 --> 00:02:29,459
I mean, as a rule,
51
00:02:29,465 --> 00:02:31,458
I don't usually tell
Emma when we have sex.
52
00:02:31,464 --> 00:02:33,458
Do you do that?
53
00:02:33,464 --> 00:02:35,458
No. I mean, only when it's really good.
54
00:02:35,464 --> 00:02:37,458
Oh.
55
00:02:37,464 --> 00:02:38,459
EMMA: Where's my hair thingy?
56
00:02:38,465 --> 00:02:40,458
I don't have 'em!
57
00:02:40,464 --> 00:02:42,458
We have no idea what we're doing
58
00:02:42,464 --> 00:02:44,464
and I don't wanna confuse
her. It's not fair.
59
00:02:45,464 --> 00:02:46,458
(EXHALES)
60
00:02:46,464 --> 00:02:47,464
It's not fair on anyone.
61
00:02:49,464 --> 00:02:51,458
EMMA: What are these?
62
00:02:51,464 --> 00:02:53,458
MILES: Hey. Uh, those are
actors that we're looking at.
63
00:02:53,464 --> 00:02:56,458
EMMA: So, who's gonna be my mom?
64
00:02:56,464 --> 00:02:57,459
- (CHUCKLES)
- I'm being replaced?
65
00:02:57,465 --> 00:03:00,458
Right now, we're just
setting up auditions.
66
00:03:00,464 --> 00:03:01,459
So people come in and meet us,
67
00:03:01,465 --> 00:03:04,458
or they send in videos of themselves
68
00:03:04,464 --> 00:03:07,458
doing the, you know,
scenes and what not.
69
00:03:07,464 --> 00:03:09,458
If you want, I can show you some
when you come into the office.
70
00:03:09,464 --> 00:03:10,459
Yeah, definitely.
71
00:03:10,465 --> 00:03:12,458
Also, you're gonna meet the director,
72
00:03:12,464 --> 00:03:13,459
and the lovely lady
from Gravity Pictures.
73
00:03:13,465 --> 00:03:16,458
Ah. Well, we don't
want to get in the way.
74
00:03:16,464 --> 00:03:17,459
I'm executive producer.
75
00:03:17,465 --> 00:03:19,458
If anyone says they
have a problem with it,
76
00:03:19,464 --> 00:03:21,458
I can have them water boarded.
77
00:03:21,464 --> 00:03:24,458
(CHUCKLES) We'll swing by
Charlene's and get dressed first.
78
00:03:24,464 --> 00:03:25,459
(CELL PHONE RINGING)
79
00:03:25,465 --> 00:03:27,458
- Oh, this girl was good.
- Hi, hold on.
80
00:03:27,464 --> 00:03:28,459
- EMMA: She's good?
- MILES: Yes...
81
00:03:28,465 --> 00:03:30,464
Morning.
82
00:03:32,464 --> 00:03:35,458
It's fine. We're just having breakfast.
83
00:03:35,464 --> 00:03:37,458
JEFFREY: Are you getting beach weather?
84
00:03:37,464 --> 00:03:40,458
(SIGHS) It's cloudy in the mornings
here. They call it a marine layer.
85
00:03:40,464 --> 00:03:41,459
(CHUCKLES) Right.
86
00:03:41,465 --> 00:03:43,458
When I lived in San Diego
with my brother, we were...
87
00:03:43,464 --> 00:03:46,571
Jeff, I... I slept
with Miles last night.
88
00:03:50,464 --> 00:03:52,458
Really?
89
00:03:52,464 --> 00:03:54,458
(STAMMERS) Was it an accident?
90
00:03:54,464 --> 00:03:57,458
- KATIE: Accident?
- Yeah, were you sober?
91
00:03:57,464 --> 00:03:59,458
Well, uh, sober enough.
92
00:03:59,464 --> 00:04:01,458
Then you made a decision.
93
00:04:01,464 --> 00:04:03,464
Well, I mean, I wouldn't
call it a decision. We just...
94
00:04:04,464 --> 00:04:06,464
(SIGHS) I'm sorry.
95
00:04:07,464 --> 00:04:10,458
You're sorry, like,
it won't happen again?
96
00:04:10,464 --> 00:04:11,459
Yes.
97
00:04:11,465 --> 00:04:14,458
No, I mean... (STAMMERS)
You know I got to,
98
00:04:14,464 --> 00:04:16,464
I got to figure that out.
99
00:04:18,464 --> 00:04:20,464
(SIGHS) That would be good to know.
100
00:04:21,464 --> 00:04:23,458
Jesus.
101
00:04:23,464 --> 00:04:26,458
You know, I shot three under par
for the first time in a month.
102
00:04:26,464 --> 00:04:29,458
I leave the course, this is the
first phone call that I make.
103
00:04:29,464 --> 00:04:33,458
- (HORN HONKING)
- Go around, you fucking idiot!
104
00:04:33,464 --> 00:04:35,458
- Go around!
- MAN: Get off the phone, douchebag.
105
00:04:35,464 --> 00:04:37,458
KATIE: Look, I'm sorry that it happened,
106
00:04:37,464 --> 00:04:39,458
and I'm sorry to spring
it on you like this.
107
00:04:39,464 --> 00:04:40,459
I just... I didn't want to lie.
108
00:04:40,465 --> 00:04:42,458
You know what? I think
It's for the best.
109
00:04:42,464 --> 00:04:43,459
Why?
110
00:04:43,465 --> 00:04:47,458
Um, I didn't want to
say this, but I just...
111
00:04:47,464 --> 00:04:50,458
I feel like there's something
toxic about this situation.
112
00:04:50,464 --> 00:04:51,459
Our situation.
113
00:04:51,465 --> 00:04:53,458
And it's affecting me, personally.
114
00:04:53,464 --> 00:04:55,458
(STAMMERS) But if this
is what gets you off...
115
00:04:55,464 --> 00:04:57,458
To rekindle a toxic
relationship...
116
00:04:57,464 --> 00:05:00,458
Look, I'll be back Tuesday,
we can talk about all this.
117
00:05:00,464 --> 00:05:02,458
Tuesday. (SIGHS)
118
00:05:02,464 --> 00:05:04,458
Nah, you know what? Fuck this.
119
00:05:04,464 --> 00:05:05,464
(LINE DISCONNECTS)
120
00:05:06,464 --> 00:05:07,464
Hello?
121
00:05:10,464 --> 00:05:13,464
(COFFEE ORDERS)
122
00:05:18,464 --> 00:05:20,367
- Oh, thank you.
- Yeah.
123
00:05:22,270 --> 00:05:25,035
WOMAN: Large Americano and decaf coffee.
124
00:05:26,464 --> 00:05:27,464
MAN: ...order's ready.
125
00:05:33,464 --> 00:05:35,464
WOMAN: Caramel Latte.
126
00:05:37,464 --> 00:05:38,464
Order's ready.
127
00:05:40,464 --> 00:05:42,458
YAGO: We can't sit around here in LA.
128
00:05:42,464 --> 00:05:43,459
When are we back in Nevada?
129
00:05:43,465 --> 00:05:45,458
ED: Too much heat.
130
00:05:45,464 --> 00:05:46,802
YAGO: Josias had business from Indian
131
00:05:46,809 --> 00:05:48,470
Springs all the way to fucking Reno.
132
00:05:49,464 --> 00:05:51,458
Time to lock that shit down, man.
133
00:05:51,464 --> 00:05:53,464
(CELL PHONE RINGING)
134
00:05:57,464 --> 00:05:59,464
- ED: Yeah?
- CLIPPER: We're set up.
135
00:06:00,464 --> 00:06:01,459
How is he?
136
00:06:01,465 --> 00:06:03,458
- CLIPPER: Been better.
- LYLE: Hey. Hey, who's that?
137
00:06:03,464 --> 00:06:05,458
CLIPPER: Had the doctor
give him antibiotic.
138
00:06:05,464 --> 00:06:07,458
LYLE: Hey, man. Please.
139
00:06:07,464 --> 00:06:09,458
Don't know how long
he's gonna last though.
140
00:06:09,464 --> 00:06:11,458
Tell 'em I work with you.
141
00:06:11,464 --> 00:06:14,458
I just... I need to get to a hospital.
142
00:06:14,464 --> 00:06:17,458
Look, I promise I can help
you out with whatever you need.
143
00:06:17,464 --> 00:06:18,459
ED: At least he's talking.
144
00:06:18,465 --> 00:06:20,458
CLIPPER: Yeah, he's either
passed out, or won't shut up.
145
00:06:20,464 --> 00:06:23,458
ED: Amara says, "Do whatever you
have to do to keep him alive,
146
00:06:23,464 --> 00:06:25,464
"at least until he tells
us what we need to know."
147
00:06:27,464 --> 00:06:29,464
- They're ready.
- Mmm.
148
00:06:32,464 --> 00:06:35,458
Like you said, everything
north of Indian Springs is ours.
149
00:06:35,464 --> 00:06:36,678
Damn right.
150
00:06:36,734 --> 00:06:37,458
ED: But we don't know
who was kicking up.
151
00:06:37,464 --> 00:06:41,458
So we got Josias' boy, Lyle,
here in a safe house in LA.
152
00:06:41,464 --> 00:06:43,464
He's the only one left that
knows Josias' operation.
153
00:06:44,464 --> 00:06:45,464
YAGO: Okay.
154
00:06:46,464 --> 00:06:48,458
ED: She wants you to go over,
155
00:06:48,464 --> 00:06:50,458
get all the names and payoff amounts
out of Lyle while he's still alive.
156
00:06:51,019 --> 00:06:54,019
Shouldn't I be in Nevada,
running shit from the ground?
157
00:06:54,464 --> 00:06:55,459
Run it from LA.
158
00:06:55,465 --> 00:06:58,464
Whatever you find out, just
tell the guys back home.
159
00:07:00,464 --> 00:07:03,464
You're basically the command
center for the whole expansion.
160
00:07:07,464 --> 00:07:09,464
I mean, yeah.
161
00:07:10,464 --> 00:07:11,464
If that's what you want.
162
00:07:13,464 --> 00:07:14,464
Such a good boy.
163
00:07:16,464 --> 00:07:18,458
RECEPTIONIST: No, I'm gonna
need you to get back to me.
164
00:07:18,464 --> 00:07:21,458
Bear claw?
165
00:07:21,464 --> 00:07:24,458
I got bear claws. Come on.
Bear claw? They're good.
166
00:07:24,464 --> 00:07:29,458
Now we gonna push in as debris
and bodies keep flying past camera.
167
00:07:29,464 --> 00:07:32,458
And I'm gonna tilt up like
this and slowly come back.
168
00:07:32,464 --> 00:07:35,458
Yes. Daly. D-A-L-Y.
169
00:07:35,464 --> 00:07:38,458
Yeah, I'm calling about an
actress that she represents,
170
00:07:38,464 --> 00:07:39,459
uh, Becca Morgan.
171
00:07:39,465 --> 00:07:43,458
- LOUIS: Bear claw?
- Yeah, I can hold.
172
00:07:43,464 --> 00:07:45,197
I don't know if it's just the coffee
173
00:07:45,204 --> 00:07:47,458
shop on Tujunga, or if it's all of LA.
174
00:07:47,464 --> 00:07:49,458
But everyone in there...
175
00:07:49,464 --> 00:07:52,458
Every... Everyone, I mean,
everyone is writing a screenplay.
176
00:07:52,464 --> 00:07:55,458
So, I mean, do writers just
work in coffee shops or...
177
00:07:55,464 --> 00:07:57,458
Is everyone in LA a fuckin' writer?
178
00:07:57,464 --> 00:07:58,464
MILES: Hey.
179
00:07:59,464 --> 00:08:01,458
She is? That's great.
180
00:08:01,464 --> 00:08:03,458
I mean, of course she
is, it's a beautiful role.
181
00:08:03,464 --> 00:08:05,458
I can get her a meeting
but she'll have to be quick,
182
00:08:05,464 --> 00:08:08,458
there's an awful lot of interest.
183
00:08:08,464 --> 00:08:12,458
Okay, well, let me find the time
and I'll call you back later.
184
00:08:12,464 --> 00:08:13,459
- Did you hear that?
- Hmm?
185
00:08:13,465 --> 00:08:16,458
That is textbook. Sell the
sizzle and not the steak.
186
00:08:16,464 --> 00:08:18,464
Well, my sizzle got sold.
187
00:08:20,464 --> 00:08:23,458
- Where is Hafdis?
- GLADYS: I don't know.
188
00:08:23,464 --> 00:08:24,459
- He was just there...
- What do you got?
189
00:08:24,465 --> 00:08:26,458
GLADYS: On a scout.
190
00:08:26,464 --> 00:08:28,458
Rick. Becca Morgan, she's
interested in the role of Margaret.
191
00:08:29,537 --> 00:08:31,458
Okay, well, well, who's that?
192
00:08:31,464 --> 00:08:33,458
Could you get April Quinn on the line?
193
00:08:33,464 --> 00:08:35,014
Also, can I get one
of those headset things
194
00:08:35,021 --> 00:08:36,458
for my phone, like that lady has, there?
195
00:08:36,464 --> 00:08:39,458
Becca Morgan, she was a breakout
role in Flashing Lights.
196
00:08:39,464 --> 00:08:41,458
RICK: Which is?
197
00:08:41,464 --> 00:08:43,458
A film out of New Zealand,
winning loads of awards.
198
00:08:43,464 --> 00:08:45,458
- According to who?
- Her agent.
199
00:08:45,464 --> 00:08:47,458
Ah. Now, see. You gotta watch out.
200
00:08:47,464 --> 00:08:48,459
That's what the agents do. They talk...
201
00:08:48,465 --> 00:08:50,458
GLADYS: I have April.
202
00:08:50,464 --> 00:08:51,464
Oh, all right. Put her on speaker.
203
00:08:54,464 --> 00:08:56,458
- Hello, Miss Quinn.
- APRIL: This about Becca Morgan?
204
00:08:56,464 --> 00:08:58,458
- You heard.
- Unbelievable.
205
00:08:58,464 --> 00:09:00,458
Kisbye, now Morgan.
206
00:09:00,464 --> 00:09:02,015
I don't know what they
see in this project
207
00:09:02,022 --> 00:09:03,458
or why they'd want to work with you.
208
00:09:03,464 --> 00:09:05,458
But it's a good cast.
209
00:09:05,464 --> 00:09:06,459
Brandon likes her?
210
00:09:06,465 --> 00:09:08,458
APRIL: He saw Flashing
Lights at Telluride,
211
00:09:08,464 --> 00:09:10,458
he's been killing himself
trying to put her in something.
212
00:09:10,464 --> 00:09:13,458
Yeah, she was great
in that. We love her.
213
00:09:13,464 --> 00:09:14,459
Becca wants to come in
and discuss the role.
214
00:09:14,465 --> 00:09:16,458
I was thinking we could
use that big white room
215
00:09:16,464 --> 00:09:20,458
that you brought us to, the
one with the... With the trees.
216
00:09:20,464 --> 00:09:22,458
Make sure Hafdis can come.
217
00:09:22,464 --> 00:09:24,458
Yeah. And, uh, Julian Pynter.
She's gonna want to meet the writer.
218
00:09:24,464 --> 00:09:26,458
- APRIL: No, he quit.
- What?
219
00:09:26,464 --> 00:09:29,458
APRIL: Yeah. Stopped
returning calls, really weird.
220
00:09:29,464 --> 00:09:32,464
But don't bring Louis
Darnell. He's a train wreck.
221
00:09:33,464 --> 00:09:35,458
Yeah, no problem.
222
00:09:35,464 --> 00:09:36,459
- How's 1:00 pm?
- How's it look?
223
00:09:36,465 --> 00:09:38,458
Yeah, should be good.
224
00:09:38,464 --> 00:09:40,458
Line producer interview is at 10:00
and the investor comes in a noon.
225
00:09:40,464 --> 00:09:43,464
- What investor?
- Amara De Escalones.
226
00:09:46,464 --> 00:09:48,464
- Amara's coming where?
- Here.
227
00:09:49,464 --> 00:09:51,458
To this office?
228
00:09:51,464 --> 00:09:52,459
Yeah, yeah, yeah. She called last night.
229
00:09:52,465 --> 00:09:54,464
Said she's coming by this
afternoon. I thought you knew that.
230
00:09:57,464 --> 00:09:58,464
Hello?
231
00:09:59,464 --> 00:10:01,458
You know, 1:00 pm, great.
232
00:10:01,464 --> 00:10:04,458
APRIL: All righty, then.
Brandon's gonna be ecstatic.
233
00:10:04,464 --> 00:10:05,464
Could we step into your office?
234
00:10:13,464 --> 00:10:16,464
She called me. I didn't call her, so...
235
00:10:17,464 --> 00:10:20,458
Talked about the project, that's all.
236
00:10:20,464 --> 00:10:21,459
Our project. It's not like I said,
237
00:10:21,465 --> 00:10:23,458
"Hey, come to LA."
238
00:10:23,464 --> 00:10:26,458
Why didn't we hear about it till now?
239
00:10:26,464 --> 00:10:28,464
I didn't know myself till last night.
240
00:10:32,464 --> 00:10:34,458
Get a hold of Ed, find
out why they're here.
241
00:10:34,464 --> 00:10:37,458
Oh, shit. I better
tell Katie not to come.
242
00:10:37,464 --> 00:10:39,458
LOUIS: What are you gonna tell her?
243
00:10:39,464 --> 00:10:40,464
MILES: I don't know. I'll
text her something vague.
244
00:10:42,464 --> 00:10:44,458
All right. I know, I know the
rough stuff happened in Nevada.
245
00:10:44,464 --> 00:10:47,458
The stuff with your
face. And okay, that's...
246
00:10:47,464 --> 00:10:49,458
It's unacceptable.
247
00:10:49,464 --> 00:10:52,458
But she's not gonna try that
stuff outside the casino, right?
248
00:10:52,464 --> 00:10:54,458
It's... This is what investors do.
249
00:10:54,464 --> 00:10:57,458
They want the glitz and the glamour.
250
00:10:57,464 --> 00:10:59,458
She picks up a souvenir, she goes home.
251
00:10:59,464 --> 00:11:01,464
You don't want her picking up souvenirs.
252
00:11:03,464 --> 00:11:04,464
What does that mean?
253
00:11:05,464 --> 00:11:07,464
Ed's not answering.
254
00:11:08,464 --> 00:11:10,458
(LOUIS SIGHS)
255
00:11:10,464 --> 00:11:11,459
You're not gonna be available
to meet Becca Morgan today.
256
00:11:11,465 --> 00:11:13,458
Why's that?
257
00:11:13,464 --> 00:11:14,835
You're gonna be too busy showing Amara
258
00:11:14,842 --> 00:11:16,458
the beautiful sights of Los Angeles.
259
00:11:16,464 --> 00:11:17,459
Like, uh, the Chinese Mann Theatre.
260
00:11:17,465 --> 00:11:19,458
- MILES: The Hollywood sign.
- LOUIS: Or the wax museum.
261
00:11:19,464 --> 00:11:23,464
Whatever it takes to get her fill,
so she can drive back to Pahrump.
262
00:11:24,464 --> 00:11:26,464
I don't know why this is on me.
263
00:11:28,464 --> 00:11:31,464
But fine, I'll deal with her.
264
00:11:36,464 --> 00:11:38,464
Just want to point out,
she's your investor.
265
00:11:42,464 --> 00:11:45,458
Should we use the round
table for the appetizers?
266
00:11:45,464 --> 00:11:47,458
No, I know, we'll set
out stuff for the bar.
267
00:11:47,464 --> 00:11:48,464
WAITRESS: Yes, ma'am.
268
00:11:50,464 --> 00:11:51,459
- Hey!
- Morning.
269
00:11:51,465 --> 00:11:53,458
I thought you were in the guest house
270
00:11:53,464 --> 00:11:55,458
but then Jenna said,
"No one's in there."
271
00:11:55,464 --> 00:11:58,094
- Oh, we stayed at my dad's.
- Okay.
272
00:11:58,190 --> 00:11:59,458
We're going to visit
Miles at the studio.
273
00:11:59,464 --> 00:12:01,458
But I will be back to help
you get ready for the party.
274
00:12:01,464 --> 00:12:04,464
- All right. Get changed, we'll go.
- Yes!
275
00:12:06,464 --> 00:12:08,464
- You slept at his place.
- Yeah.
276
00:12:09,464 --> 00:12:10,464
Just sleep?
277
00:12:12,464 --> 00:12:13,464
Not just sleep.
278
00:12:15,464 --> 00:12:17,458
- What's the deal?
- (SIGHS) I don't know.
279
00:12:17,464 --> 00:12:19,458
He just... (SIGHS)
280
00:12:19,464 --> 00:12:21,464
He just makes it so easy.
281
00:12:23,464 --> 00:12:26,458
It's like an addiction. I don't know.
282
00:12:26,464 --> 00:12:29,458
- Want to invite him tonight?
- No, no, bad idea.
283
00:12:29,464 --> 00:12:30,464
You sure?
284
00:12:31,464 --> 00:12:35,458
Look. It's Indian Springs.
285
00:12:35,464 --> 00:12:36,459
CHARLENE: (SIGHS) I saw that.
286
00:12:36,465 --> 00:12:39,169
No offense, but I do not miss Nevada.
287
00:12:45,464 --> 00:12:46,464
How long they been on us?
288
00:12:49,464 --> 00:12:53,464
Since the hotel. Could be Feds, or LAPD.
289
00:12:54,464 --> 00:12:56,464
Let 'em follow. Fuck 'em.
290
00:12:57,464 --> 00:12:59,464
Thank you.
291
00:13:03,464 --> 00:13:05,458
Here you are now.
292
00:13:05,464 --> 00:13:07,458
You want to take a left, and then
the next right past the water tower.
293
00:13:07,464 --> 00:13:09,464
- Appreciate it.
- CLANCY: Yeah.
294
00:13:16,464 --> 00:13:18,464
Morning, Mr. Palmer.
295
00:13:23,464 --> 00:13:26,458
CLANCY: Licenses, and
who you're here to see?
296
00:13:26,464 --> 00:13:29,458
Special Agents Ware and Carmadelle, FBI.
297
00:13:29,464 --> 00:13:32,458
Okay but, uh, you have a drive-on pass?
298
00:13:32,464 --> 00:13:34,458
We're running an active investigation.
299
00:13:34,464 --> 00:13:35,871
CLANCY: Sir, in order for me to let you
300
00:13:35,878 --> 00:13:37,458
on, you're gonna need a drive-on pass.
301
00:13:37,464 --> 00:13:38,459
We don't have time for that.
302
00:13:38,465 --> 00:13:41,458
CLANCY: Well, I'm authorized
to let you on with a warrant,
303
00:13:41,464 --> 00:13:43,458
or if you're coordinating with the
police department on the studio lot.
304
00:13:43,464 --> 00:13:47,464
Otherwise, you're gonna want to make
a U-turn and use that exit. Thanks.
305
00:13:54,464 --> 00:13:56,458
This is the safe house?
306
00:13:56,464 --> 00:13:58,458
CLIPPER: Yeah.
307
00:13:58,464 --> 00:14:01,464
And why does it smell
like this? Fuckin' reeks...
308
00:14:05,464 --> 00:14:07,458
(SIGHS) Hey, buddy?
309
00:14:07,464 --> 00:14:09,464
Heard you're not feeling too good. Hmm?
310
00:14:13,464 --> 00:14:15,464
Sleeping beauty?
311
00:14:17,464 --> 00:14:18,464
He's out, man.
312
00:14:19,464 --> 00:14:21,458
So how we gonna do this?
313
00:14:21,464 --> 00:14:24,464
- Get epinephrine.
- Okay. Well, whatever you gotta do.
314
00:14:30,464 --> 00:14:33,458
(PHONE DIALING)
315
00:14:33,464 --> 00:14:34,459
- BLIZ: (OVER PHONE) Yo.
- What's up, dog?
316
00:14:34,465 --> 00:14:37,458
Hey, yo. It's, like, the wild,
wild west up in this shit.
317
00:14:37,464 --> 00:14:40,458
I mean, we ride in and we just take.
318
00:14:40,464 --> 00:14:41,459
YAGO: Really?
319
00:14:41,465 --> 00:14:43,458
I mean, niggas be handing it over, man.
320
00:14:43,464 --> 00:14:46,458
Cash, candy and pussy.
321
00:14:46,464 --> 00:14:49,458
Yo, took down a stash house
Josias had in Beatty? (CHUCKLES)
322
00:14:49,464 --> 00:14:52,458
Walked out with some serious powder, yo.
323
00:14:52,464 --> 00:14:54,458
I'm... I'm saying a fuckin' key.
324
00:14:54,464 --> 00:14:58,035
- Yo, you tell anyone?
- Ah. Keeping it for you and me, man.
325
00:14:58,464 --> 00:14:59,459
Okay.
326
00:14:59,465 --> 00:15:01,458
How's Hollywood? You living it up?
327
00:15:01,464 --> 00:15:04,458
Yeah. I'm in charge of the expansion.
328
00:15:04,464 --> 00:15:07,458
Uh, it's a lot of responsibility.
329
00:15:07,464 --> 00:15:09,458
BLIZ: Yeah, I know. Ed told me.
330
00:15:09,464 --> 00:15:11,458
Uh, you got any
questions for our friend?
331
00:15:11,464 --> 00:15:13,099
BLIZ: Oh, yeah, yeah. Hold up.
332
00:15:16,464 --> 00:15:18,344
Yo, ask him what Josias was getting out
333
00:15:18,351 --> 00:15:20,470
the dope house from Beatty Avenue C.
334
00:15:23,464 --> 00:15:25,458
(GROANS) Oh, shit. Oh, shit.
335
00:15:25,464 --> 00:15:26,464
(LAUGHS)
336
00:15:27,464 --> 00:15:28,458
(SIGHS)
337
00:15:28,464 --> 00:15:29,458
I need to get to a hospital, man.
338
00:15:29,464 --> 00:15:30,459
Please. I need a doctor.
339
00:15:30,465 --> 00:15:33,458
Dope house in Beatty on Avenue C.
340
00:15:33,464 --> 00:15:34,464
What are they kicking up?
341
00:15:35,464 --> 00:15:36,458
Twenty-five.
342
00:15:36,464 --> 00:15:37,459
He says they're kicking up twenty-five.
343
00:15:37,465 --> 00:15:40,458
BLIZ: Find out who Josias
was working with in Ely.
344
00:15:40,464 --> 00:15:41,459
You get me to a hospital, man.
345
00:15:41,465 --> 00:15:43,458
I swear to God I'll help
you out with all this shit.
346
00:15:43,464 --> 00:15:45,458
Who you working with
in Ely? What's his name?
347
00:15:45,464 --> 00:15:46,459
LYLE: My boys there hook you up.
348
00:15:46,465 --> 00:15:48,464
YAGO: Who's your man in Ely?
349
00:15:49,464 --> 00:15:50,464
Hey.
350
00:15:51,464 --> 00:15:52,464
Hey!
351
00:15:54,464 --> 00:15:55,464
(SCREAMING)
352
00:16:03,464 --> 00:16:05,464
Tell me he didn't just fuckin' die.
353
00:16:06,464 --> 00:16:08,458
Still breathing.
354
00:16:08,464 --> 00:16:11,458
Keep pushing on his wound like
that and he'll keep passing out.
355
00:16:11,464 --> 00:16:13,464
Well, then, give him another injection.
356
00:16:14,464 --> 00:16:15,459
Don't know if he can take it.
357
00:16:15,465 --> 00:16:17,458
Don't tell me what he'll take,
358
00:16:17,464 --> 00:16:19,464
just shoot this bitch up and let's
get this fucking show on the road.
359
00:16:39,464 --> 00:16:40,464
(ELEVATOR BELL DINGS)
360
00:16:43,464 --> 00:16:45,464
(INDISTINCT CHATTER)
361
00:16:50,464 --> 00:16:53,458
MILES: Amara. Rick just told us you
were coming, what a lovely surprise.
362
00:16:53,464 --> 00:16:54,458
LOUIS: Welcome to Hollywood.
363
00:16:54,464 --> 00:16:55,458
Hmm. This all you guys?
364
00:16:55,464 --> 00:16:56,459
MILES: All us, yeah.
365
00:16:56,465 --> 00:17:00,458
Hmm. It's just an office...
366
00:17:00,464 --> 00:17:01,459
Oh. Hey, there.
367
00:17:01,465 --> 00:17:04,458
Hi. Oh, sorry I couldn't
go out last night.
368
00:17:04,464 --> 00:17:05,458
Where's my movie?
369
00:17:05,464 --> 00:17:06,459
Oh, we haven't started filming yet.
370
00:17:06,465 --> 00:17:09,458
This is what they call
a "pre-production."
371
00:17:09,464 --> 00:17:11,464
- Hmm.
- Pre-production?
372
00:17:12,464 --> 00:17:13,459
Let me give you a tour.
373
00:17:13,465 --> 00:17:15,458
This here is the bullpen.
374
00:17:15,464 --> 00:17:21,458
And that's the, uh, supervisor's
desk. And back there is, uh...
375
00:17:21,464 --> 00:17:22,459
- That's accounting.
- Accounting.
376
00:17:22,465 --> 00:17:24,458
Yeah. Not flashy, but,
you know, important.
377
00:17:24,464 --> 00:17:26,458
Set design, right here.
378
00:17:26,464 --> 00:17:29,458
It's hard to get a sense from
the little drawings but it'll...
379
00:17:29,464 --> 00:17:30,459
This is where the director works.
380
00:17:30,465 --> 00:17:32,458
Right in there. (COUGHS)
381
00:17:32,464 --> 00:17:34,464
That's Miles, that's me in the corner.
382
00:17:35,464 --> 00:17:37,458
This is you?
383
00:17:37,464 --> 00:17:39,464
Uh, yeah. Not much to
see in there, really.
384
00:17:41,464 --> 00:17:42,464
Do I have a room?
385
00:17:43,464 --> 00:17:45,458
Not currently. No.
386
00:17:45,464 --> 00:17:47,458
Can, uh, get you something to drink?
387
00:17:47,464 --> 00:17:49,458
Uh, bottle of water? Snacks?
388
00:17:49,464 --> 00:17:50,463
ED: What kind?
389
00:17:50,470 --> 00:17:53,458
Oh. (STAMMERS) We got cheese
sticks and granola, power...
390
00:17:53,464 --> 00:17:54,459
Why don't you show Ed the kitchen?
391
00:17:54,465 --> 00:17:54,964
Yeah.
392
00:17:54,971 --> 00:17:56,458
RICK: Oh, yeah. Take whatever you want.
393
00:17:56,464 --> 00:17:58,464
LOUIS: You got to see this.
394
00:18:00,464 --> 00:18:03,672
MILES: (CLEARS THROAT) Can
I ask what brings you to LA.?
395
00:18:04,464 --> 00:18:06,464
I'm here to see my movie.
396
00:18:07,464 --> 00:18:10,464
Okay, great. And how
long are you in town?
397
00:18:13,464 --> 00:18:14,464
Don't know.
398
00:18:17,464 --> 00:18:19,458
Well, I hope you have, uh, time
to see the city while you're here.
399
00:18:19,464 --> 00:18:22,458
The Walk of Fame and, uh, tar pits.
400
00:18:22,464 --> 00:18:24,458
Walk of Fame?
401
00:18:24,464 --> 00:18:27,458
Oh, yeah. It's this great
side-walk with loads of names on it.
402
00:18:27,464 --> 00:18:28,459
- (CELL PHONE RINGING)
- Big stars.
403
00:18:28,465 --> 00:18:30,458
And stars on it.
404
00:18:30,464 --> 00:18:32,464
Oh, I have to take this. Excuse me.
405
00:18:34,464 --> 00:18:36,458
Hey, sweetheart. Did you get my text?
406
00:18:36,464 --> 00:18:37,459
KATIE: Don't think so.
407
00:18:37,465 --> 00:18:40,458
I said don't come yet. There's,
uh, been a change of plan.
408
00:18:40,464 --> 00:18:43,458
- KATIE: Well, we're here.
- MILES: Where?
409
00:18:43,464 --> 00:18:45,458
We parked and we're headed over.
410
00:18:45,464 --> 00:18:49,458
On, um, "Cary Grant Avenue."
411
00:18:49,464 --> 00:18:51,458
Could you just stay there
and I'll come meet you?
412
00:18:51,464 --> 00:18:53,458
Well, why don't we...
413
00:18:53,464 --> 00:18:55,458
TOUR GUIDE: If you
look at the left here,
414
00:18:55,464 --> 00:18:56,458
they're setting up for a shot right now.
415
00:18:56,464 --> 00:18:57,459
(KATIE AND EMMA CHUCKLE)
416
00:18:57,465 --> 00:18:59,458
Deluxe studio tour.
417
00:18:59,464 --> 00:19:00,459
Exclusive access for VIP's only.
418
00:19:00,465 --> 00:19:03,458
- Ah! You got your own cart?
- Uh-huh.
419
00:19:03,464 --> 00:19:04,459
Can I drive?
420
00:19:04,465 --> 00:19:07,458
You cannot. Grab ahold
of something, ladies.
421
00:19:07,464 --> 00:19:08,459
We're pulling out, giddy up!
422
00:19:08,465 --> 00:19:10,458
EMMA: Oh, no. (CHUCKLES)
423
00:19:10,464 --> 00:19:13,458
- Pretty fun. (LAUGHS)
- Yeah. (CHUCKLES)
424
00:19:13,464 --> 00:19:16,458
'Course your mother's no stranger
to riding around in golf carts.
425
00:19:16,464 --> 00:19:19,458
But they're little more enjoyable
on a studio lot though, right?
426
00:19:19,464 --> 00:19:22,458
Ah, that's the spot there where Paul
Newman locked himself out of his car...
427
00:19:22,464 --> 00:19:26,458
EMMA: (CHUCKLES) So
these are all fake houses?
428
00:19:26,464 --> 00:19:29,458
- KATIE: Where's your office?
- MILES: Oh, we're not gonna make it there today.
429
00:19:29,464 --> 00:19:30,459
EMMA: Wait, why not?
430
00:19:30,465 --> 00:19:33,458
MILES: Uh, had some meetings
come up with business affairs.
431
00:19:33,464 --> 00:19:34,459
You know, like the suits.
432
00:19:34,465 --> 00:19:36,464
Can't really bring a family there.
433
00:19:37,464 --> 00:19:40,458
You can see the office another day.
434
00:19:40,464 --> 00:19:43,458
Ah. And here is the real studio tour.
435
00:19:43,464 --> 00:19:44,464
Tickets are inside.
436
00:19:45,464 --> 00:19:46,459
You're ditching us?
437
00:19:46,465 --> 00:19:48,458
Uh...
438
00:19:48,464 --> 00:19:52,458
But tonight I'm gonna bring
you to a classic LA hangout.
439
00:19:52,464 --> 00:19:53,459
But we have the party tonight.
440
00:19:53,465 --> 00:19:56,458
It's Charlene's husband's
birthday. I told you last week.
441
00:19:56,464 --> 00:19:59,458
- Ah.
- You can go. Mom?
442
00:19:59,464 --> 00:20:02,458
Charlene invited you. I just
didn't know if you'd want to.
443
00:20:02,464 --> 00:20:03,459
I'd love to see Charlene.
444
00:20:03,465 --> 00:20:06,458
And to meet these LA friends
you keep talking about.
445
00:20:06,464 --> 00:20:08,464
- EMMA: Okay.
- So I'll see you later.
446
00:20:09,464 --> 00:20:10,459
- MILES: Enjoy.
- EMMA: I will.
447
00:20:10,465 --> 00:20:12,458
All right. (CLEARS THROAT)
448
00:20:12,464 --> 00:20:14,458
I'd reschedule the fuckin'
meeting if I could...
449
00:20:14,464 --> 00:20:16,458
No, I get it.
450
00:20:16,464 --> 00:20:17,459
Hey, hold on.
451
00:20:17,465 --> 00:20:21,458
Could you meet me tonight
before the party? Just you.
452
00:20:21,464 --> 00:20:24,464
- Well, I'm... I'm helping Charlene.
- Five minutes.
453
00:20:25,464 --> 00:20:27,458
For what?
454
00:20:27,464 --> 00:20:29,464
I'll text you the
address. It's a surprise.
455
00:20:33,464 --> 00:20:36,458
Well, thank you for the VIP tour.
456
00:20:36,464 --> 00:20:38,458
TOUR GUIDE: All right folks,
welcome to the Gravity Studio's tour!
457
00:20:38,464 --> 00:20:41,464
(SIGHS) It ain't pretty.
458
00:20:45,464 --> 00:20:47,458
MILES: Let's hear it.
459
00:20:47,464 --> 00:20:51,458
Ed said that they took out
Josias Ramos and his crew.
460
00:20:51,464 --> 00:20:53,464
His crew. How many men?
461
00:20:54,464 --> 00:20:55,464
Dozen.
462
00:20:57,464 --> 00:20:58,459
Holy shit.
463
00:20:58,465 --> 00:21:00,458
LOUIS: So, Amara split
Nevada before it went down,
464
00:21:00,464 --> 00:21:03,458
she decided this is as
good a place to go as any.
465
00:21:03,464 --> 00:21:06,458
And then Yago came up to join her.
466
00:21:06,464 --> 00:21:08,458
So she'll have Feds watching.
467
00:21:08,464 --> 00:21:10,458
Safe bet.
468
00:21:10,464 --> 00:21:12,458
Which means they'll be watching us too.
469
00:21:12,464 --> 00:21:15,458
Holy shit.
470
00:21:15,464 --> 00:21:16,459
Everything was peachy and
she brings the circus to town.
471
00:21:16,465 --> 00:21:19,464
Be careful, she might hear us. Just...
472
00:21:24,464 --> 00:21:26,464
- The fuck?
- LOUIS: What?
473
00:21:27,464 --> 00:21:28,459
Nothing, just...
474
00:21:28,465 --> 00:21:31,464
This memo. It says I missed
a call from your agent.
475
00:21:32,464 --> 00:21:33,458
(CHUCKLES)
476
00:21:33,464 --> 00:21:34,464
He might have called.
477
00:21:36,464 --> 00:21:38,458
- Your agent?
- Yeah.
478
00:21:38,464 --> 00:21:39,464
You have an agent.
479
00:21:40,464 --> 00:21:43,458
Matt Solo. Yeah, I met him at church.
480
00:21:43,464 --> 00:21:45,464
- Did you?
- LOUIS: Mmm-hmm.
481
00:21:46,464 --> 00:21:48,458
Why's he calling me?
482
00:21:48,464 --> 00:21:51,458
I'm not totally sure but could be
to discuss my fee for the screenplay.
483
00:21:51,464 --> 00:21:55,458
Your fee... That you didn't write.
484
00:21:55,464 --> 00:21:56,464
We know that.
485
00:21:57,464 --> 00:21:58,459
Just to be clear.
486
00:21:58,465 --> 00:22:00,458
We may be implicated in a mass murder
487
00:22:00,464 --> 00:22:02,458
and you're trying to gouge
me for fuckin' script money?
488
00:22:02,464 --> 00:22:05,458
He said that the
studio would pay for it.
489
00:22:05,464 --> 00:22:06,464
- Oh, shit.
- Oh, they're leaving.
490
00:22:08,464 --> 00:22:11,458
So, Rick's taking you
to see the sights, is he?
491
00:22:11,464 --> 00:22:13,458
Yeah. Can't go wrong with
the Walk of Fame, right?
492
00:22:13,464 --> 00:22:16,458
- MILES: No.
- It's a side-walk with names. (CHUCKLES)
493
00:22:16,464 --> 00:22:17,458
I wish we could come.
494
00:22:17,464 --> 00:22:18,464
Uh, send some pictures.
495
00:22:19,464 --> 00:22:21,464
Hmm. Let's go.
496
00:22:23,464 --> 00:22:25,458
Good luck with that actress,
huh? Crossed fingers.
497
00:22:25,464 --> 00:22:28,458
Who? What actress?
498
00:22:28,464 --> 00:22:29,459
RICK: No. I've never even heard of her.
499
00:22:29,465 --> 00:22:32,464
(STAMMERS) I'm not even going.
I'm gonna let Miles handle it.
500
00:22:33,464 --> 00:22:34,459
You meet here?
501
00:22:34,465 --> 00:22:37,458
Oh, no, no. Way over at the studio.
502
00:22:37,464 --> 00:22:40,458
We've got so many actor
meetings coming up, don't we?
503
00:22:40,464 --> 00:22:42,458
I mean, if down the line you want
to sit in on one, that would be...
504
00:22:42,464 --> 00:22:43,464
I come to this one.
505
00:22:46,464 --> 00:22:47,464
There's really no need.
506
00:22:48,464 --> 00:22:52,458
You don't want me to go? But you go.
507
00:22:52,464 --> 00:22:55,464
(CHUCKLES) I have to. It's my job.
508
00:22:56,464 --> 00:22:58,464
Your job is what I say it is.
509
00:23:01,464 --> 00:23:02,464
The more the merrier.
510
00:23:04,464 --> 00:23:05,464
Good idea.
511
00:23:14,464 --> 00:23:17,458
Ed called. Amara wants me in Nevada.
512
00:23:17,464 --> 00:23:20,458
No, there's no way you're going
down there and I'm staying here.
513
00:23:20,464 --> 00:23:23,458
We were supposed to get
an update two hours ago.
514
00:23:23,464 --> 00:23:25,458
My ass hurts from sitting
in this fucking chair.
515
00:23:25,464 --> 00:23:27,458
It'll come by.
516
00:23:27,464 --> 00:23:29,458
All right, he said to keep an eye
on Lyle. Just don't let him die.
517
00:23:29,464 --> 00:23:30,459
Ed can go fuck himself.
518
00:23:30,465 --> 00:23:32,458
Change the IV every six hours.
519
00:23:32,464 --> 00:23:34,458
If the EPI stops workin', give
Ed a call, he'll get a doctor.
520
00:23:34,464 --> 00:23:35,213
Fuck!
521
00:23:35,220 --> 00:23:37,458
All right, microwave
there. Soup and tortillas.
522
00:23:37,464 --> 00:23:40,458
Yeah, yeah, that's great.
523
00:23:40,464 --> 00:23:43,392
Thank you. It's like
Nevada fuckin' correctional.
524
00:24:02,464 --> 00:24:03,464
(BLOWS RASPBERRY)
525
00:24:07,464 --> 00:24:08,464
(BREATHING HEAVILY)
526
00:24:22,464 --> 00:24:23,464
Yo.
527
00:24:27,464 --> 00:24:28,464
Hey.
528
00:24:29,464 --> 00:24:32,458
Hey. Wake the fuck up.
529
00:24:32,464 --> 00:24:34,458
- (LYLE GROANS)
- (SIGHS)
530
00:24:34,464 --> 00:24:35,464
(LYLE GROANS)
531
00:24:40,464 --> 00:24:41,464
Fuck!
532
00:24:42,464 --> 00:24:45,458
I take this tiny movie
out of New Zealand,
533
00:24:45,464 --> 00:24:47,458
I mean, it paid nothing
but I liked the script.
534
00:24:47,464 --> 00:24:49,458
Next thing I know, it's winning awards
535
00:24:49,464 --> 00:24:51,196
and I'm having a meeting with Hafdis
536
00:24:51,203 --> 00:24:53,458
Snaebjornsson about
an amazing new project.
537
00:24:53,464 --> 00:24:54,262
(APRIL CHUCKLES)
538
00:24:54,269 --> 00:24:56,458
Well, we're just lucky to have you here.
539
00:24:56,464 --> 00:24:57,459
Mmm-hmm. Right.
540
00:24:57,465 --> 00:25:00,458
I watched your film on
a flight to Reykjavik.
541
00:25:00,464 --> 00:25:03,464
Your performance was
absolutely stunning.
542
00:25:04,464 --> 00:25:07,458
It was haunting in its honesty.
543
00:25:07,464 --> 00:25:09,458
Mmm. I thought so.
544
00:25:09,464 --> 00:25:11,458
- That's very kind.
- APRIL: Mmm.
545
00:25:11,464 --> 00:25:13,458
And congratulations on the reviews.
546
00:25:13,464 --> 00:25:17,464
Thank you. What happened to your face?
547
00:25:18,464 --> 00:25:20,458
Slipped on a squash court.
548
00:25:20,464 --> 00:25:23,458
BECCA: Oh. Hmm.
549
00:25:23,464 --> 00:25:25,458
What's the movie called?
550
00:25:25,464 --> 00:25:27,458
That I did? Flashing Lights.
551
00:25:27,464 --> 00:25:29,464
Eh, I didn't see.
552
00:25:30,464 --> 00:25:32,458
He say you play prostitute.
553
00:25:32,464 --> 00:25:33,464
Yeah.
554
00:25:39,464 --> 00:25:41,458
You lived in New Zealand, right?
555
00:25:41,464 --> 00:25:42,943
Right. Still catch myself driving on the
556
00:25:42,950 --> 00:25:44,458
left side, now and then. (CHUCKLES)
557
00:25:44,464 --> 00:25:46,458
(ALL CHUCKLE)
558
00:25:46,464 --> 00:25:49,458
BECCA: I learned so much, living
there. About New Zealand, but also...
559
00:25:49,464 --> 00:25:51,464
She don't look like Margaret.
560
00:25:52,464 --> 00:25:54,458
(MILES GULPS)
561
00:25:54,464 --> 00:25:55,464
AMARA: You wanna play Margaret, right?
562
00:25:56,464 --> 00:25:58,464
But you don't look right.
563
00:26:01,464 --> 00:26:04,458
And that's what's so
amazing about actors, innit?
564
00:26:04,464 --> 00:26:06,458
- How they can transform themselves.
- RICK: Yeah...
565
00:26:06,464 --> 00:26:08,458
Mmm-hmm. (GASPS) Sorry, I should go.
566
00:26:08,464 --> 00:26:10,552
I'm, um, I'm meeting
friends of mine tonight,
567
00:26:10,559 --> 00:26:12,458
who own an organic
winery in New Zealand.
568
00:26:12,464 --> 00:26:15,458
You should come, if you want
and we can talk about the movie?
569
00:26:15,464 --> 00:26:17,458
- Sounds nice.
- BECCA: My agent has my number.
570
00:26:17,464 --> 00:26:18,463
(APRIL CHUCKLES)
571
00:26:18,470 --> 00:26:21,458
Oh, um, does this mean
you're gonna take the role?
572
00:26:21,464 --> 00:26:23,458
I'm definitely interested.
573
00:26:23,464 --> 00:26:25,458
- So exciting!
- BECCA: Lovely to meet you all.
574
00:26:25,464 --> 00:26:26,459
RICK: Yeah, you too.
575
00:26:26,465 --> 00:26:28,458
- Becca, I'll see you out.
- BECCA: Okay.
576
00:26:28,464 --> 00:26:30,464
- HAFDIS: Okay.
- MILES: Cheers.
577
00:26:33,464 --> 00:26:35,464
HAFDIS: Thank you.
578
00:26:36,464 --> 00:26:38,458
- Mmm-hmm.
- Sounds like we got our Margaret.
579
00:26:38,464 --> 00:26:40,458
- RICK: Yeah.
- APRIL: It's a huge get.
580
00:26:40,464 --> 00:26:42,458
Brandon will be over
the moon when he hears.
581
00:26:42,464 --> 00:26:44,464
- Oh, yeah. This'll be good.
- We find someone else.
582
00:26:48,464 --> 00:26:50,458
I think she's perfect.
583
00:26:50,464 --> 00:26:53,458
No. She, she has the
dignity I envisioned
584
00:26:53,464 --> 00:26:56,458
and the quality of someone
who knows suffering.
585
00:26:56,464 --> 00:26:58,464
No, no, no. Someone else.
586
00:27:02,464 --> 00:27:04,458
Amara, right?
587
00:27:04,464 --> 00:27:07,458
I told Rick I was happy to
have you join for this meeting.
588
00:27:07,464 --> 00:27:09,458
But this studio also
has a stake in this film.
589
00:27:09,464 --> 00:27:11,458
A very large stake.
590
00:27:11,464 --> 00:27:13,464
So this just really isn't your call.
591
00:27:16,464 --> 00:27:17,464
(EXHALES)
592
00:27:20,464 --> 00:27:22,464
I just tell you what I see.
593
00:27:23,464 --> 00:27:24,464
And we appreciate that.
594
00:27:32,464 --> 00:27:33,459
- I came here in a golf cart.
- Ah.
595
00:27:33,465 --> 00:27:35,458
- Anyone needs a ride?
- Oh.
596
00:27:35,464 --> 00:27:37,458
- We need to talk.
- Yeah.
597
00:27:37,464 --> 00:27:38,464
RICK: Yeah.
598
00:27:41,464 --> 00:27:44,458
Tonight we go to dinner.
Where we gonna go?
599
00:27:44,464 --> 00:27:47,458
Oh. You know what? I
can't do dinner tonight.
600
00:27:47,464 --> 00:27:50,458
I've got too much work on
of a productorial nature,
601
00:27:50,464 --> 00:27:54,458
maybe Rick will take you
to the Bel-Air Lounge.
602
00:27:54,464 --> 00:27:55,459
You're gonna love this place.
603
00:27:55,465 --> 00:27:58,464
Got loads of Hollywood
history and celebrities.
604
00:27:59,464 --> 00:28:01,464
Yeah, okay. (CHUCKLES)
605
00:28:02,464 --> 00:28:04,458
But you're too busy?
606
00:28:04,464 --> 00:28:06,458
I'm afraid so.
607
00:28:06,464 --> 00:28:09,464
'Cause you're a movie producer. I see.
608
00:28:14,464 --> 00:28:19,458
Feds, huh? What makes
you think they were Feds?
609
00:28:19,464 --> 00:28:21,458
ED: What do you mean?
610
00:28:21,464 --> 00:28:24,464
Well, you said they were in
the car behind you at the gate.
611
00:28:25,464 --> 00:28:27,458
Don't know if they were Feds.
612
00:28:27,464 --> 00:28:29,464
Just know that they were tailing us.
613
00:29:17,464 --> 00:29:22,458
Emma asked where I was going and
I said, "Your dad won't tell me."
614
00:29:22,464 --> 00:29:26,464
She wanted to come and I said she
couldn't, even though I don't why...
615
00:29:28,464 --> 00:29:31,464
- Is your hair different?
- Balayage.
616
00:29:32,464 --> 00:29:33,459
What now?
617
00:29:33,465 --> 00:29:36,458
It's fancy highlights. I
had it done at Charlene's.
618
00:29:36,464 --> 00:29:37,459
Don't ask what it cost.
619
00:29:37,465 --> 00:29:40,464
- It looks beautiful.
- Thank you. (SIGHS)
620
00:29:43,464 --> 00:29:45,464
You wanna, maybe tell me why we're here?
621
00:29:47,464 --> 00:29:48,464
You like this place?
622
00:29:49,464 --> 00:29:51,458
Who lives here?
623
00:29:51,464 --> 00:29:52,464
You, maybe.
624
00:29:54,464 --> 00:29:56,458
I didn't buy it, I just... I rented it.
625
00:29:56,464 --> 00:29:58,464
But if you come to
LA we could stay here.
626
00:29:59,464 --> 00:30:01,458
Miles.
627
00:30:01,464 --> 00:30:03,458
I had to give 'em
three months in advance.
628
00:30:03,464 --> 00:30:05,464
But don't let that influence you.
629
00:30:06,464 --> 00:30:08,464
Come on, have a look inside.
630
00:30:12,464 --> 00:30:13,464
Okay.
631
00:30:15,464 --> 00:30:19,464
"Beautiful period home with
charming original features."
632
00:30:20,464 --> 00:30:22,458
Bit like myself.
633
00:30:22,464 --> 00:30:26,458
"Ebony floors, subway
tiles in the master bath."
634
00:30:26,464 --> 00:30:28,464
It's got three bed,
635
00:30:29,464 --> 00:30:31,458
in case Emma insists on living with us.
636
00:30:31,464 --> 00:30:33,464
What if I say no?
637
00:30:34,464 --> 00:30:36,458
It's fine.
638
00:30:36,464 --> 00:30:39,918
I'll have to burn the place
to the ground. But it's fine.
639
00:30:42,464 --> 00:30:44,464
It's a beautiful house.
640
00:30:45,464 --> 00:30:46,459
(SIGHS) It's perfect.
641
00:30:46,465 --> 00:30:49,464
But I, uh, I need a few
days to think about it.
642
00:30:50,464 --> 00:30:51,464
Sure.
643
00:30:52,464 --> 00:30:55,464
(CHUCKLES) Come on. Let's go party.
644
00:31:00,464 --> 00:31:01,464
(YAGO SLURPING)
645
00:31:03,464 --> 00:31:05,464
YAGO: Hey.
646
00:31:13,464 --> 00:31:15,458
You left him alone?
647
00:31:15,464 --> 00:31:16,459
I had to get some real food.
648
00:31:16,465 --> 00:31:19,458
I said if you needed
anything, to call me.
649
00:31:19,464 --> 00:31:21,464
It's not like he's going anywhere.
650
00:31:22,464 --> 00:31:24,464
You got the key?
651
00:31:25,464 --> 00:31:26,464
(YAGO SIGHS)
652
00:31:41,464 --> 00:31:42,464
He keeps passing out.
653
00:31:52,464 --> 00:31:54,464
He's dead.
654
00:31:55,464 --> 00:31:57,464
No shit?
655
00:32:06,464 --> 00:32:10,458
What? I walked two blocks
so I can get a sub, okay?
656
00:32:10,464 --> 00:32:12,458
I was starving.
657
00:32:12,464 --> 00:32:13,459
I gotta call Amara.
658
00:32:13,465 --> 00:32:15,458
YAGO: You know what? Call Amara.
659
00:32:15,464 --> 00:32:17,556
Tell her I was sitting
here all day in this
660
00:32:17,563 --> 00:32:19,458
fucking garage that reeks of this puta.
661
00:32:19,464 --> 00:32:21,458
She said I would run the expansion.
662
00:32:21,464 --> 00:32:22,459
Not sit waiting all day,
663
00:32:22,465 --> 00:32:27,458
like some fuckin' secretary
for some phone calls.
664
00:32:27,464 --> 00:32:29,458
And you know what? And tell
her that if it wasn't for me,
665
00:32:29,464 --> 00:32:32,458
she wouldn't even have
had this new territory.
666
00:32:32,464 --> 00:32:33,981
You don't want me to tell her that.
667
00:32:36,464 --> 00:32:38,458
You know what?
668
00:32:38,464 --> 00:32:41,464
Get somebody else to clean this
shit, 'cause I'm fucking out of here.
669
00:32:46,464 --> 00:32:50,458
KATIE: (CHUCKLES) Oh, Bruce.
Miles. This is Charlene's husband.
670
00:32:50,464 --> 00:32:51,458
- MILES: Oh, hey.
- BRUCE: Hello, Miles.
671
00:32:51,464 --> 00:32:52,459
You look dapper and manly.
672
00:32:52,465 --> 00:32:55,458
- Thank you, same.
- Well, I was fishing for that.
673
00:32:55,464 --> 00:32:58,458
- (ALL CHUCKLING)
- Beautiful house, by the way.
674
00:32:58,464 --> 00:32:59,459
Oh, thank you.
675
00:32:59,465 --> 00:33:01,458
Dad, Charlene said we could
go upstairs and watch T.V.
676
00:33:01,464 --> 00:33:03,458
Why would you do that when
there's a party down here?
677
00:33:03,464 --> 00:33:06,458
The Voice finale is on and
you have to vote in real time. So...
678
00:33:06,464 --> 00:33:09,458
Oh, The Voice finale is
on and you have to vote in real...
679
00:33:09,464 --> 00:33:11,458
That's bloody brilliant,
that. Okay, go on.
680
00:33:11,464 --> 00:33:13,458
(ALL CHUCKLING)
681
00:33:13,464 --> 00:33:15,458
I was gonna go to the bar, can I
fetch you a glass of your own booze?
682
00:33:15,464 --> 00:33:16,459
Oh, I'm fine. Thank you.
683
00:33:16,465 --> 00:33:18,464
All right.
684
00:33:19,464 --> 00:33:21,458
So, what does your husband do?
685
00:33:21,464 --> 00:33:24,458
Uh, he's a, uh, a movie producer.
686
00:33:24,464 --> 00:33:26,458
Really?
687
00:33:26,464 --> 00:33:29,458
Yeah. He's making a film at
Gravity Pictures with Max Kisbye.
688
00:33:29,464 --> 00:33:34,458
- No kidding. I love Kisbye.
- (CHUCKLES) Yeah.
689
00:33:34,464 --> 00:33:37,458
RICK: So, what happens then is, uh,
there's a table read, and that's...
690
00:33:37,464 --> 00:33:39,458
The studio comes to that.
691
00:33:39,464 --> 00:33:42,464
And if that goes well, which
there's no reason it shouldn't, uh...
692
00:33:43,464 --> 00:33:44,464
Then, um...
693
00:33:45,464 --> 00:33:46,464
What?
694
00:33:49,464 --> 00:33:51,458
Call Miles.
695
00:33:51,464 --> 00:33:54,464
- Me and Sammy can...
- AMARA: I want Miles to do it.
696
00:33:59,464 --> 00:34:01,458
I'm fine if you want your, uh...
697
00:34:01,464 --> 00:34:06,458
Your guys to come and eat with
us rather than wait in the car.
698
00:34:06,464 --> 00:34:08,458
No. It's good, you and me.
699
00:34:08,464 --> 00:34:09,464
We get to know each other.
700
00:34:10,464 --> 00:34:13,464
Yeah. Yeah, it's great.
701
00:34:15,464 --> 00:34:18,464
There's a new chef here. I'm
not familiar with the menu.
702
00:34:25,464 --> 00:34:27,458
(SIGHS) Oh, hi.
703
00:34:27,464 --> 00:34:28,464
(CHUCKLES) Hi.
704
00:34:29,464 --> 00:34:30,464
I'm Katie.
705
00:34:31,464 --> 00:34:34,458
That's weird. I married a Katie.
706
00:34:34,464 --> 00:34:36,458
Lovely girl.
707
00:34:36,464 --> 00:34:38,458
She's got highlights.
708
00:34:38,464 --> 00:34:39,459
Did she pay a lot for them?
709
00:34:39,465 --> 00:34:42,458
Oh. With Katie, no expense is spared.
710
00:34:42,464 --> 00:34:43,464
- (CHUCKLES)
- (PHONE RINGING)
711
00:34:45,464 --> 00:34:47,458
You like Charlene's friends?
712
00:34:47,464 --> 00:34:50,458
I mean, I like them, but maybe
you think they're stuck up.
713
00:34:50,464 --> 00:34:54,458
(SIGHS) I hung out with some
unsavory people in Nevada.
714
00:34:54,464 --> 00:34:55,464
My bar is pretty low.
715
00:35:01,464 --> 00:35:04,458
Imagine living in this house.
716
00:35:04,464 --> 00:35:05,960
We'd have parties like
this, if we lived in LA.
717
00:35:05,967 --> 00:35:06,458
(CHUCKLES)
718
00:35:06,464 --> 00:35:10,458
Hire a bartender. Pull
out the tiki torches.
719
00:35:10,464 --> 00:35:13,458
KATIE: Tiki torches. Is that the secret?
720
00:35:13,464 --> 00:35:15,464
- MILES: It's basically all you need.
- (KATIE CHUCKLES)
721
00:35:16,464 --> 00:35:19,458
(GASPS) Have you seen
their screening room?
722
00:35:19,464 --> 00:35:22,464
MILES: Ah, you've seen one private
screen room, you've seen them all.
723
00:35:24,464 --> 00:35:25,464
KATIE: Come here.
724
00:35:29,464 --> 00:35:30,464
(MUSIC PLAYING ON SCREEN)
725
00:35:32,464 --> 00:35:33,464
Yeah, okay.
726
00:35:35,464 --> 00:35:36,459
Right?
727
00:35:36,465 --> 00:35:39,458
- I mean, a popcorn machine is a bit tacky.
- (CHUCKLES)
728
00:35:39,464 --> 00:35:42,464
I think in our screening
room, we'd have couches.
729
00:35:43,464 --> 00:35:45,458
With a rising curtain.
730
00:35:45,464 --> 00:35:48,458
And none of this digital shit.
We'll have a real projector up there.
731
00:35:48,464 --> 00:35:50,464
With a full time projectionist.
732
00:35:51,464 --> 00:35:53,458
Larry.
733
00:35:53,464 --> 00:35:55,458
- Larry, the projection guy.
- Hmm.
734
00:35:55,464 --> 00:35:57,464
He has a little cot in his
room for late night showings.
735
00:36:06,464 --> 00:36:12,458
I've done a lot of, uh, lot of fun,
spooky movies that people enjoy.
736
00:36:12,464 --> 00:36:13,459
But The Admiral's Mistress,
737
00:36:13,465 --> 00:36:17,458
people are actually gonna
see this in the theater.
738
00:36:17,464 --> 00:36:20,458
- That's good.
- Yeah, this could be a great film.
739
00:36:20,464 --> 00:36:23,458
Really. And that, that scares
the shit out of me, you know?
740
00:36:23,464 --> 00:36:26,458
But we're gonna...
We're gonna go for it.
741
00:36:26,464 --> 00:36:28,458
'Cause you gotta aim high.
742
00:36:28,464 --> 00:36:31,464
If you want that arrow to... To go high.
743
00:36:32,464 --> 00:36:34,458
Right? (CHUCKLES)
744
00:36:34,464 --> 00:36:36,458
Ooh! It's a good thing I'm not driving.
745
00:36:36,464 --> 00:36:39,464
Okay, uh, we'll take the
check, please. Thank you.
746
00:36:40,464 --> 00:36:41,459
Have another.
747
00:36:41,465 --> 00:36:44,458
No, no. I'm cutting myself off.
748
00:36:44,464 --> 00:36:45,459
I sound like Peter O'Toole here.
749
00:36:45,465 --> 00:36:48,464
Have a drink, then come to my hotel.
750
00:36:50,464 --> 00:36:52,464
Oh, uh...
751
00:36:53,464 --> 00:36:56,458
I... I think I better get home.
752
00:36:56,464 --> 00:36:58,458
You know, but this has been fun.
753
00:36:58,464 --> 00:37:01,458
- Really.
- You don't take me serious.
754
00:37:01,464 --> 00:37:03,458
I... No. Of course I do. Of course.
755
00:37:03,464 --> 00:37:05,458
You're a very important
part of this whole thing.
756
00:37:05,464 --> 00:37:08,458
I live in Nevada. Come to LA.
757
00:37:08,464 --> 00:37:11,458
You think, "She don't understand."
758
00:37:11,464 --> 00:37:14,458
But when I look at
people, I see who they are.
759
00:37:14,464 --> 00:37:18,458
That's a good quality to
have in this town, right?
760
00:37:18,464 --> 00:37:20,464
- I see you.
- Uh-oh.
761
00:37:22,464 --> 00:37:23,464
You want people to like you.
762
00:37:24,464 --> 00:37:26,464
But you're all alone.
763
00:37:28,464 --> 00:37:31,458
Maybe you have a girlfriend
but it don't matter.
764
00:37:31,464 --> 00:37:32,464
'Cause you're alone.
765
00:37:34,464 --> 00:37:35,464
And you're so sad.
766
00:37:39,464 --> 00:37:41,458
This is getting heavy. (CHUCKLES)
767
00:37:41,464 --> 00:37:44,458
Some people don't treat you good, eh?
768
00:37:44,464 --> 00:37:47,464
But you're better than
those fuckin' people.
769
00:37:49,464 --> 00:37:51,464
And you don't gotta feel alone,
770
00:37:52,464 --> 00:37:56,464
'cause Ricky, you get any lady you want.
771
00:37:59,464 --> 00:38:00,464
Thank you.
772
00:38:02,464 --> 00:38:04,464
All you need is love.
773
00:38:06,464 --> 00:38:08,464
Someone to show you
what kinda man you are.
774
00:38:11,464 --> 00:38:12,464
And sweetheart...
775
00:38:13,464 --> 00:38:15,464
You never had nothing like me.
776
00:38:19,464 --> 00:38:20,464
WAITER: Can I get you anything else?
777
00:38:24,464 --> 00:38:26,464
Get me another one of these.
778
00:38:29,464 --> 00:38:32,458
(BOTH MOANING)
779
00:38:32,464 --> 00:38:34,458
(BOTH BREATHING HEAVILY)
780
00:38:34,464 --> 00:38:35,464
(MOANING)
781
00:38:49,464 --> 00:38:50,943
You know, I'm actually starting to think
782
00:38:50,950 --> 00:38:52,458
the popcorn machine is a nice touch.
783
00:38:52,464 --> 00:38:54,458
(LAUGHS)
784
00:38:54,464 --> 00:38:55,464
(BOTH SIGH)
785
00:38:59,464 --> 00:39:00,464
KATIE: Yeah. (LAUGHING)
786
00:39:01,464 --> 00:39:02,464
Oh...
787
00:39:07,464 --> 00:39:09,464
If you don't mind me
asking. Have you been, uh...
788
00:39:11,464 --> 00:39:13,464
You been keeping in touch with Jeffrey?
789
00:39:14,464 --> 00:39:16,464
I told him I slept with you.
790
00:39:17,464 --> 00:39:19,464
How'd he feel about that?
791
00:39:21,464 --> 00:39:23,464
Me and Jeffrey are done.
792
00:39:25,464 --> 00:39:26,464
Oh.
793
00:39:27,464 --> 00:39:28,464
(PHONE RINGING)
794
00:39:30,464 --> 00:39:33,458
Ah, shit. Yeah, hold on.
795
00:39:33,464 --> 00:39:35,464
Uh, Rick needs to talk
to me about an actor.
796
00:39:36,464 --> 00:39:38,464
I'll be upstairs.
797
00:39:40,464 --> 00:39:41,464
Yeah.
798
00:39:44,464 --> 00:39:47,458
- Yeah?
- ED: Dishwasher broke down.
799
00:39:47,464 --> 00:39:50,458
- Need you to take it out.
- Get a handyman.
800
00:39:50,464 --> 00:39:52,464
She wants you.
801
00:39:54,464 --> 00:39:57,458
It's too risky.
802
00:39:57,464 --> 00:40:00,464
I don't know what to tell
you, man. She wants you.
803
00:40:03,464 --> 00:40:06,458
Well, it doesn't sound like I
have much of a choice, does it?
804
00:40:06,464 --> 00:40:09,458
Call from the other line.
I'll get you the address.
805
00:40:09,464 --> 00:40:10,464
MILES: Mmm-hmm.
806
00:40:29,464 --> 00:40:31,464
Drain's over there.
807
00:40:40,464 --> 00:40:41,458
(SIGHS)
808
00:40:41,464 --> 00:40:42,464
- Ready?
- MILES: Ready.
809
00:40:48,464 --> 00:40:50,458
I could have handled this better.
810
00:40:50,464 --> 00:40:52,458
- (SIGHS)
- What do you mean?
811
00:40:52,464 --> 00:40:56,458
I tried to talk Amara outta not
meeting with that actress, right?
812
00:40:56,464 --> 00:40:59,458
All I managed to do was
fuckin' piss her off. Gloves?
813
00:40:59,464 --> 00:41:00,464
Here.
814
00:41:01,464 --> 00:41:03,458
And then she wanted to have dinner.
815
00:41:03,464 --> 00:41:05,458
But I give her to Rick.
816
00:41:05,464 --> 00:41:08,464
Like I was too fuckin' good for her.
817
00:41:09,464 --> 00:41:13,458
Well, you can beat yourself
up but, the truth is,
818
00:41:13,464 --> 00:41:16,139
we could win fucking Oscars and she'd
819
00:41:16,146 --> 00:41:19,470
still have us doing these shit jobs.
820
00:41:20,464 --> 00:41:21,464
(SIGHS)
821
00:41:24,464 --> 00:41:26,464
(SIGHS)
822
00:41:30,464 --> 00:41:32,458
Is she going back to Nevada this week?
823
00:41:32,464 --> 00:41:34,464
We can only hope.
824
00:41:49,464 --> 00:41:51,458
Look, I'm sorry I
sic'd that agent on you.
825
00:41:51,464 --> 00:41:53,458
You got bigger shit to worry about.
826
00:41:53,464 --> 00:41:55,458
I'm impressed you got an agent.
827
00:41:55,464 --> 00:41:58,458
I didn't think he'd call.
828
00:41:58,464 --> 00:41:59,459
But here's an idea.
829
00:41:59,465 --> 00:42:03,458
Look, you get the studio
to pay me for my script...
830
00:42:03,464 --> 00:42:05,458
- No, no.
- No! Hear me out now.
831
00:42:05,464 --> 00:42:06,459
Yeah.
832
00:42:06,465 --> 00:42:10,458
You pay me and I take care of
additional re-writes at no extra cost.
833
00:42:10,464 --> 00:42:12,458
- Oh, that's a great idea.
- Yeah.
834
00:42:12,464 --> 00:42:14,464
Except, you can't spell your own name.
835
00:42:15,464 --> 00:42:18,458
No, but I'll find someone who can.
836
00:42:18,464 --> 00:42:20,458
I don't follow.
837
00:42:20,464 --> 00:42:23,458
(COUGHS) LA is so full
of desperate writers
838
00:42:23,464 --> 00:42:25,458
that you can't find a
seat in a coffee shop.
839
00:42:25,464 --> 00:42:29,458
I mean, I could so easily,
just pay someone to help me out.
840
00:42:29,464 --> 00:42:31,464
Is that what this...
This is about money?
841
00:42:33,464 --> 00:42:36,464
Look, I go to the production
office every day and I...
842
00:42:37,464 --> 00:42:39,458
I don't really have a job.
843
00:42:39,464 --> 00:42:41,458
You're an associate producer, Lou.
844
00:42:41,464 --> 00:42:42,464
Everybody knows that's bullshit.
845
00:42:45,464 --> 00:42:47,458
(SIREN WAILS)
846
00:42:47,464 --> 00:42:48,464
Oh, fuck!
847
00:42:49,464 --> 00:42:51,464
Fuck.
848
00:42:52,464 --> 00:42:54,464
Ah.
849
00:42:57,464 --> 00:42:59,464
You think they were watching us?
850
00:43:02,464 --> 00:43:04,464
It's a black and white,
the Feds would be unmarked.
851
00:43:06,464 --> 00:43:08,458
- Roll up your sleeve.
- What?
852
00:43:08,464 --> 00:43:10,458
- There's blood on your fuckin' sleeve.
- Oh, shit.
853
00:43:10,464 --> 00:43:12,464
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
854
00:43:18,464 --> 00:43:19,464
License and registration.
855
00:43:23,464 --> 00:43:24,459
POLICE OFFICER: No
right turn back there.
856
00:43:24,465 --> 00:43:27,464
Oh. I didn't realize.
857
00:43:31,464 --> 00:43:35,464
- How much you had to drink tonight?
- Nothing.
858
00:43:39,464 --> 00:43:41,458
You live in Nevada?
859
00:43:41,464 --> 00:43:44,458
Live here. Working here now.
860
00:43:44,464 --> 00:43:47,458
- POLICE OFFICER: Doing what?
- Producing a movie.
861
00:43:47,464 --> 00:43:50,458
- POLICE OFFICER: Oh yeah? Where?
- Gravity Pictures.
862
00:43:50,464 --> 00:43:53,458
Are you a fan of Max
Kisbye, by any chance?
863
00:43:53,464 --> 00:43:55,464
- Who?
- Here's the registration.
864
00:43:58,464 --> 00:44:00,464
Sit tight, I'll be right back.
865
00:44:10,464 --> 00:44:12,464
- We're all right.
- Uh-huh.
866
00:44:42,464 --> 00:44:43,464
Amara.
867
00:44:45,464 --> 00:44:46,464
Oh...
868
00:44:47,464 --> 00:44:49,458
Ricky.
869
00:44:49,464 --> 00:44:51,464
Yeah. I didn't want to
leave without saying, uh...
870
00:44:54,464 --> 00:44:56,464
- That was nice.
- I know.
871
00:44:58,464 --> 00:45:01,458
Okay, well, I'm gonna head out. Uh...
872
00:45:01,464 --> 00:45:03,458
I get us breakfast.
873
00:45:03,464 --> 00:45:06,458
No, no, no. I mean, I would love to,
874
00:45:06,464 --> 00:45:09,458
but, uh, I should really
run by and you got a lot...
875
00:45:09,464 --> 00:45:11,464
- What you wanna eat?
- (SIGHS)
876
00:45:14,464 --> 00:45:16,464
Maybe pancakes.
877
00:45:19,464 --> 00:45:21,464
(AMARA SIGHS)
878
00:45:22,464 --> 00:45:23,459
Hafdis, wakey-wakey.
879
00:45:23,465 --> 00:45:25,458
(GRUNTS) Huh?
880
00:45:25,464 --> 00:45:26,459
So, is Becca Morgan doing our movie?
881
00:45:26,465 --> 00:45:28,458
I don't know.
882
00:45:28,464 --> 00:45:30,458
I thought you had drinks
with her last night?
883
00:45:30,464 --> 00:45:32,458
Yeah. We had a flight of
wines from New Zealand.
884
00:45:32,464 --> 00:45:37,458
Marlborough, Gisborne, Hawke's
Bay and Nelson, Northland, Botago.
885
00:45:37,464 --> 00:45:41,458
I'm a bit vague on what
happened after Botago.
886
00:45:41,464 --> 00:45:43,458
Okay.
887
00:45:43,464 --> 00:45:44,979
Gladys, can you call
Miss Morgan's agent,
888
00:45:44,986 --> 00:45:46,458
find out if she's doing our movie.
889
00:45:46,464 --> 00:45:47,464
GLADYS: Mmm-hmm.
890
00:45:48,464 --> 00:45:50,458
I'm gonna get some
more coffee. Want some?
891
00:45:50,464 --> 00:45:52,458
- AMARA: Hmm.
- RICK: Yeah.
892
00:45:52,464 --> 00:45:53,458
I'll get you some. Two sugars, right?
893
00:45:53,464 --> 00:45:54,464
- AMARA: Yeah.
- (CHUCKLES)
894
00:45:56,464 --> 00:45:57,464
- MILES: Morning.
- Oh, hey.
895
00:45:58,464 --> 00:46:00,458
How long is she staying in town?
896
00:46:00,464 --> 00:46:02,458
(SIGHS) Amara?
897
00:46:02,464 --> 00:46:03,814
Who the fuck else would
I be talking about?
898
00:46:03,821 --> 00:46:04,458
(CHUCKLES) Right.
899
00:46:04,464 --> 00:46:09,458
Uh, I, I don't know if she's
decided for sure yet, I don't know.
900
00:46:09,464 --> 00:46:11,458
What did she say?
901
00:46:11,464 --> 00:46:15,458
She said she wants to stick
around till we're done shooting.
902
00:46:15,464 --> 00:46:17,458
- Done shooting?
- Yeah.
903
00:46:17,464 --> 00:46:19,458
Becca Morgan is confirmed!
904
00:46:19,464 --> 00:46:20,459
That's great.
905
00:46:20,465 --> 00:46:23,458
- That's great news, right?
- Yeah.
906
00:46:23,464 --> 00:46:25,464
All right. Let me, uh,
I'm gonna get some...
907
00:46:28,464 --> 00:46:31,458
- So she's gonna, what? Get a place here?
- I don't know.
908
00:46:31,464 --> 00:46:34,458
I mean, that's worse than Pahrump.
909
00:46:34,464 --> 00:46:36,458
I mean, at least then she wasn't
breathing down our necks...
910
00:46:36,464 --> 00:46:38,458
I mean, neither of us
in our wildest dreams
911
00:46:38,464 --> 00:46:41,458
thought that fucking
woman was coming to LA.
912
00:46:41,464 --> 00:46:43,458
Hi.
913
00:46:43,464 --> 00:46:45,458
Thought I'd surprise you.
914
00:46:45,464 --> 00:46:46,459
If I'm interrupting...
915
00:46:46,465 --> 00:46:49,458
No, no, no. Now's good.
916
00:46:49,464 --> 00:46:51,464
Come in. What is that?
917
00:46:53,464 --> 00:46:54,464
Tiki torch.
918
00:46:56,464 --> 00:46:59,458
-I'll be back in a few.
- No, don't leave on my account.
919
00:46:59,464 --> 00:47:01,464
Yes. Better if you leave.
920
00:47:07,464 --> 00:47:08,459
(SIGHS)
921
00:47:08,465 --> 00:47:10,458
It's been six months.
922
00:47:10,464 --> 00:47:13,458
Telling myself that, for
Emma's sake we had to move on.
923
00:47:13,464 --> 00:47:17,464
Because I couldn't imagine how our
situation was ever gonna change.
924
00:47:18,464 --> 00:47:20,458
Then I came out here.
925
00:47:20,464 --> 00:47:23,464
And I see this life
you're making for yourself,
926
00:47:24,464 --> 00:47:25,464
it's amazing.
927
00:47:27,464 --> 00:47:31,458
- And I find myself thinking...
- Katie, uh, we should talk.
928
00:47:31,464 --> 00:47:33,464
What do you mean?
929
00:47:34,464 --> 00:47:35,464
Let me close the door.
930
00:47:40,464 --> 00:47:42,458
'Sup, son? Makin' the
scene, living the dream?
931
00:47:42,464 --> 00:47:44,458
Yo, you need to get out here.
932
00:47:44,464 --> 00:47:47,458
- You would really like this.
- Seriously?
933
00:47:47,464 --> 00:47:49,458
YAGO: Why not?
934
00:47:49,464 --> 00:47:51,458
Boy, I'd love to get up there.
935
00:47:51,464 --> 00:47:52,459
I mean, I got cousins in Reseda.
936
00:47:52,465 --> 00:47:54,458
I used to get there as a kid...
937
00:47:54,464 --> 00:47:56,458
Hey, you still got that flake?
938
00:47:56,464 --> 00:47:58,458
You should bring
that shit with you.
939
00:47:58,464 --> 00:48:00,458
We'll get a little
business going.
940
00:48:00,464 --> 00:48:03,458
Think Amara's gonna roll with that?
941
00:48:03,464 --> 00:48:05,458
This shit is between you and me, right?
942
00:48:05,464 --> 00:48:06,459
A little business on the side,
943
00:48:06,465 --> 00:48:09,458
Amara doesn't have
to hear about that.
944
00:48:09,464 --> 00:48:13,458
I mean, if that's how
you want to play it.
945
00:48:13,464 --> 00:48:15,458
Well, then get your ass out here.
946
00:48:15,464 --> 00:48:18,464
Bring that fuckin' flake and
let's do Hollywood in style.
947
00:48:21,464 --> 00:48:23,458
Well, at least now I get it.
948
00:48:23,464 --> 00:48:26,464
How it's possible you could
suddenly be making a movie.
949
00:48:27,464 --> 00:48:29,458
(SIGHS)
950
00:48:29,464 --> 00:48:31,458
If Amara is behind it...
951
00:48:31,464 --> 00:48:34,458
Not behind it, just paying for it.
952
00:48:34,464 --> 00:48:37,458
So the movie comes out she'll
let you go on with your life?
953
00:48:37,464 --> 00:48:38,464
That's the plan.
954
00:48:40,464 --> 00:48:41,464
What did she actually say?
955
00:48:44,464 --> 00:48:47,458
- You haven't talked about it.
- No, we have.
956
00:48:47,464 --> 00:48:49,458
She's just invested in one movie.
957
00:48:49,464 --> 00:48:52,458
She agreed that I could
live here and honestly,
958
00:48:52,464 --> 00:48:56,458
I didn't know she was gonna stay
in LA until five bloody minutes ago.
959
00:48:56,464 --> 00:48:58,464
- Is she here, in the office?
- Yes.
960
00:49:06,464 --> 00:49:08,458
- Oh, Katie...
- I should go get Emma.
961
00:49:08,464 --> 00:49:10,458
We're driving back right after lunch.
962
00:49:10,464 --> 00:49:12,458
- Back to Nevada.
- Mmm.
963
00:49:12,464 --> 00:49:13,459
MILES: So is that it, then?
964
00:49:13,465 --> 00:49:16,458
'Cause if we're done,
can you just tell me?
965
00:49:16,464 --> 00:49:18,464
Put me out of my fuckin' misery.
966
00:49:19,464 --> 00:49:21,458
- I'll call you.
- Oh, okay.
967
00:49:21,464 --> 00:49:23,464
I don't mean it like that, I mean...
968
00:49:24,464 --> 00:49:26,464
I'll call you.
969
00:49:41,464 --> 00:49:42,459
What's that?
970
00:49:42,465 --> 00:49:45,458
I tried to balance coffee
and a stack of binders...
971
00:49:45,464 --> 00:49:48,458
And see? It's almost gone.
972
00:49:48,464 --> 00:49:49,464
- (CHUCKLES)
- That's handy.
973
00:49:50,464 --> 00:49:51,464
Is that ketchup?
974
00:49:53,464 --> 00:49:55,458
Yeah, yeah.
975
00:49:55,464 --> 00:49:57,464
- Hold still.
- Uh...
976
00:50:01,464 --> 00:50:05,464
You, uh, smell, um, nice.
977
00:50:12,464 --> 00:50:17,464
Well, there. I can still
see it, but it's better.
978
00:50:20,464 --> 00:50:21,464
Okay.
979
00:50:26,464 --> 00:50:27,464
Thank you.
980
00:50:31,464 --> 00:50:32,464
(INAUDIBLE)
981
00:50:54,464 --> 00:50:55,464
AGENT WARE: Mr. Snaebjornsson.
982
00:50:56,464 --> 00:50:58,458
HAFDIS: This is ridiculous.
983
00:50:58,464 --> 00:51:00,458
Then tell me what I've done.
984
00:51:00,464 --> 00:51:02,458
If you can't tell me,
you gotta let me go...
985
00:51:02,464 --> 00:51:03,459
Calm down. Sir, where's your car?
986
00:51:03,465 --> 00:51:06,464
- My what?
- Can you tell me where your car is?
987
00:51:07,464 --> 00:51:08,376
HAFDIS: My...
988
00:51:08,448 --> 00:51:09,967
DETECTIVE FADDEN: If
I told you it was in
989
00:51:09,974 --> 00:51:10,459
the swimming pool of the Wilshire Hotel,
990
00:51:10,465 --> 00:51:12,464
would you be surprised?
991
00:51:13,464 --> 00:51:14,459
Somewhat surprised, yeah.
992
00:51:14,465 --> 00:51:16,464
DETECTIVE FADDEN: You're going downtown.
993
00:51:39,244 --> 00:51:42,522
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com
994
00:51:42,572 --> 00:51:47,122
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
73718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.