All language subtitles for Fresh off the Boat s03e12 Sisters Without Subtext.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,900 --> 00:00:03,298 Okay, so, Eddie chose "Moesha" on Tuesday, 2 00:00:03,402 --> 00:00:05,040 and then on Wednesday we'll watch... 3 00:00:05,170 --> 00:00:06,836 - "Wings." - Come on, dude! 4 00:00:06,905 --> 00:00:09,439 We divide the TV schedule evenly and fairly. 5 00:00:09,507 --> 00:00:11,708 And Thomas Haden Church is hilarious. 6 00:00:11,810 --> 00:00:13,710 Boys, I did a little reorganizing, 7 00:00:13,778 --> 00:00:16,379 and not to brag, but the pantry looks incredible. 8 00:00:16,448 --> 00:00:18,081 You know how Mom is about that space. 9 00:00:18,183 --> 00:00:20,016 It's her spiritual sanctuary. 10 00:00:20,118 --> 00:00:21,351 Dead man walking. 11 00:00:21,453 --> 00:00:22,452 Oh, you guys are wrong. 12 00:00:22,520 --> 00:00:23,786 She's gonna love the changes to the pantry. 13 00:00:23,888 --> 00:00:25,221 What about the pantry? 14 00:00:25,323 --> 00:00:26,689 See for yourself. 15 00:00:31,096 --> 00:00:31,995 Louis, you're a genius. 16 00:00:32,097 --> 00:00:33,262 [Chuckles] 17 00:00:33,331 --> 00:00:35,698 The bulk items have never been more accessible. 18 00:00:35,767 --> 00:00:38,301 And the canned goods are organized by expiration date. 19 00:00:39,804 --> 00:00:40,770 Kiss ass. 20 00:00:40,872 --> 00:00:42,138 What was that? 21 00:00:42,976 --> 00:00:44,440 [Smooching] 22 00:00:47,912 --> 00:00:49,679 Another postcard from Connie. 23 00:00:50,749 --> 00:00:53,783 "Dear Jessica, having a great time in Ithaca. 24 00:00:53,852 --> 00:00:55,752 Hope things are well with you. 25 00:00:55,854 --> 00:00:57,487 Love, Connie." 26 00:00:57,555 --> 00:00:58,110 Hmm. 27 00:00:58,176 --> 00:00:59,889 Ithaca, New York. 28 00:00:59,991 --> 00:01:01,557 Bloomington, Indiana. 29 00:01:01,626 --> 00:01:02,992 Athens, Georgia. 30 00:01:03,061 --> 00:01:05,561 Why is she going to all these amazing places? 31 00:01:05,630 --> 00:01:09,365 Well, we all can't afford to travel as much as Connie does. 32 00:01:09,467 --> 00:01:11,100 I have responsibilities. 33 00:01:11,169 --> 00:01:12,935 I can't just leave whenever I want to. 34 00:01:13,038 --> 00:01:14,003 I mean, do I think about it? 35 00:01:14,105 --> 00:01:15,638 Of course I do. All the time. 36 00:01:15,707 --> 00:01:17,774 It would be so easy. I would just get a pair of glasses, 37 00:01:17,842 --> 00:01:21,210 buy a leather jacket, and roll my own cigarettes. 38 00:01:22,681 --> 00:01:25,248 But I would never do that 39 00:01:25,316 --> 00:01:27,316 because I am an adult. 40 00:01:27,419 --> 00:01:30,119 I'm gonna get down to the bottom of this. 41 00:01:30,221 --> 00:01:31,688 [Telephone rings] 42 00:01:31,790 --> 00:01:33,122 Sister. 43 00:01:33,224 --> 00:01:35,291 So nice to hear from you. 44 00:01:35,393 --> 00:01:37,892 How are things? 45 00:01:38,446 --> 00:01:40,196 I've been visiting colleges. 46 00:01:40,298 --> 00:01:41,497 Already? 47 00:01:41,599 --> 00:01:43,399 But Justin is only in the ninth grade. 48 00:01:43,501 --> 00:01:46,335 Even I think that's too early to be visiting colleges. 49 00:01:46,438 --> 00:01:49,138 Oh, it's not for Justin. It's for me. 50 00:01:49,240 --> 00:01:51,574 I'm going back to school. 51 00:01:54,312 --> 00:01:56,412 S03E12 Sisters Without Subtext 52 00:01:56,514 --> 00:01:57,647 Fresh off the boat 53 00:01:57,749 --> 00:01:59,449 I'm gettin' mine everywhere I go 54 00:01:59,551 --> 00:02:01,651 If you don't know, homey, now you know 55 00:02:01,753 --> 00:02:02,919 Fresh off the boat 56 00:02:03,021 --> 00:02:05,121 Homey, you don't know where I come from 57 00:02:05,223 --> 00:02:06,756 But I know where I'm goin' 58 00:02:06,858 --> 00:02:07,926 I'm fresh off the boat 59 00:02:08,073 --> 00:02:09,941 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 60 00:02:15,510 --> 00:02:18,768 My name is Samantha de la Cruz, 61 00:02:18,870 --> 00:02:22,839 and I would like to buy a one-way ticket to Marrakesh, 62 00:02:22,941 --> 00:02:24,040 smoking section. 63 00:02:24,142 --> 00:02:25,141 Hey, Jessica. 64 00:02:25,243 --> 00:02:28,177 Nothing. I'm just setting the table. 65 00:02:28,279 --> 00:02:30,379 Ooh. The fancy napkins. 66 00:02:30,482 --> 00:02:31,414 Did someone die? 67 00:02:31,516 --> 00:02:33,015 No. Connie's coming, remember, 68 00:02:33,118 --> 00:02:34,984 to visit college campuses in the area? 69 00:02:35,086 --> 00:02:36,452 Classic Connie. 70 00:02:36,554 --> 00:02:38,287 We'd all love to go back to school, 71 00:02:38,389 --> 00:02:40,556 audit a German class, get good at beer pong, 72 00:02:40,658 --> 00:02:41,624 but we are adults. 73 00:02:41,726 --> 00:02:42,692 We have responsibilities. 74 00:02:42,794 --> 00:02:44,894 I support Connie 100%. 75 00:02:44,996 --> 00:02:46,462 Me too. She's so brave, you know? 76 00:02:46,564 --> 00:02:47,864 None of us have the guts. 77 00:02:47,966 --> 00:02:49,332 It's just such a big step for her. 78 00:02:49,434 --> 00:02:50,666 Connie never went to college, 79 00:02:50,769 --> 00:02:52,769 unless you count beauty school, which nobody does. 80 00:02:52,871 --> 00:02:55,538 She'll be able to get a degree, get a great job, 81 00:02:55,640 --> 00:02:57,640 provide for her family without having to rely 82 00:02:57,742 --> 00:02:59,642 on her husband for financial support. 83 00:02:59,744 --> 00:03:01,077 Steve does love the ponies... 84 00:03:01,179 --> 00:03:02,979 and the doggies and the roosters. 85 00:03:03,081 --> 00:03:05,882 She's finally taking control of her life. 86 00:03:05,984 --> 00:03:06,949 If you think about it, 87 00:03:07,051 --> 00:03:09,118 Connie is trying to be more like me. 88 00:03:09,220 --> 00:03:10,987 [Sighs] Respect. 89 00:03:11,089 --> 00:03:12,255 [Doorbell rings] 90 00:03:13,958 --> 00:03:15,191 Hello, Jessica. 91 00:03:15,293 --> 00:03:16,679 Hello, Louis. 92 00:03:18,530 --> 00:03:20,151 Connie. 93 00:03:21,032 --> 00:03:23,699 Welcome. 94 00:03:23,802 --> 00:03:25,501 I'm so glad to see you. 95 00:03:26,738 --> 00:03:29,038 Yes, come in. Come in. 96 00:03:29,140 --> 00:03:30,573 [Door closes] 97 00:03:30,675 --> 00:03:33,075 Thanks so much for having me. 98 00:03:35,380 --> 00:03:37,747 I have to say, I just think it's great 99 00:03:37,849 --> 00:03:39,982 that you're going to college, Connie. 100 00:03:40,084 --> 00:03:41,717 I'm proud of you, big sister. 101 00:03:41,820 --> 00:03:42,985 Really? 102 00:03:43,087 --> 00:03:44,220 Yes! 103 00:03:44,322 --> 00:03:46,689 Let me know what I can do to help. 104 00:03:46,791 --> 00:03:49,559 In college, I took notes for a blind student. 105 00:03:49,661 --> 00:03:52,161 She said they were the best she'd ever gotten. 106 00:03:52,263 --> 00:03:56,032 W-Well, maybe you can come with me on a campus tour tomorrow. 107 00:03:56,134 --> 00:03:58,167 Yes! I would love to do that! 108 00:03:58,269 --> 00:04:00,570 The key is color-coding when you take notes. 109 00:04:00,672 --> 00:04:01,571 Free tip. 110 00:04:01,673 --> 00:04:02,839 Uh, I'm working, 111 00:04:02,941 --> 00:04:04,240 so we have to figure out what to do with the boys 112 00:04:04,342 --> 00:04:05,408 since Ma's out of town. 113 00:04:05,510 --> 00:04:06,742 Oh, where's Grandma Huang? 114 00:04:06,845 --> 00:04:08,678 She's visiting friends in Tallahassee. 115 00:04:08,780 --> 00:04:10,746 Her "friends" are Seminole Indians, 116 00:04:10,815 --> 00:04:13,482 and "Tallahassee" is a small casino next to a swamp. 117 00:04:13,585 --> 00:04:15,251 Honey and Marvin said they would take care of the boys 118 00:04:15,353 --> 00:04:16,352 any time we needed. 119 00:04:16,421 --> 00:04:18,120 You can stay in Grandma's room. Come on. 120 00:04:18,189 --> 00:04:21,757 I'll show you what I want to do with it when she... moves. 121 00:04:22,961 --> 00:04:24,160 You wonder why 122 00:04:24,262 --> 00:04:25,261 You wonder why 123 00:04:25,363 --> 00:04:26,128 Maybe God 124 00:04:26,197 --> 00:04:27,230 Maybe God 125 00:04:27,332 --> 00:04:29,498 "The Color Purple" is so emotional. 126 00:04:29,567 --> 00:04:32,401 When Miss Millie wouldn't let Sofia go see her son? 127 00:04:32,503 --> 00:04:33,903 On Christmas! 128 00:04:34,005 --> 00:04:35,204 What kind of animals? 129 00:04:35,306 --> 00:04:37,974 What... kind... of animals? 130 00:04:38,076 --> 00:04:38,941 I would have quit, too. 131 00:04:39,043 --> 00:04:40,309 She had no choice. 132 00:04:40,411 --> 00:04:41,711 "The Color Purple." 133 00:04:41,779 --> 00:04:43,579 More like "The Color of White Cruelty." 134 00:04:43,648 --> 00:04:45,314 - Oh, this is my favorite part. - Me too! 135 00:04:45,416 --> 00:04:46,148 Maybe 136 00:04:46,251 --> 00:04:46,916 Maybe 137 00:04:47,018 --> 00:04:47,783 God is 138 00:04:47,886 --> 00:04:48,584 God is 139 00:04:48,686 --> 00:04:49,352 Trying 140 00:04:49,454 --> 00:04:50,152 Trying 141 00:04:50,255 --> 00:04:51,487 To tell you something 142 00:04:51,589 --> 00:04:52,822 I'll go high. You go low. 143 00:04:52,924 --> 00:04:54,390 Maybe God is 144 00:04:54,492 --> 00:04:55,758 God is Trying 145 00:04:55,827 --> 00:04:57,860 Trying To tell you something 146 00:04:57,962 --> 00:05:01,330 Oh, such a strong alto for such a petite frame. 147 00:05:01,399 --> 00:05:02,798 We are so good! 148 00:05:02,901 --> 00:05:03,699 Tell you 149 00:05:03,801 --> 00:05:06,002 To tell you something, ooh 150 00:05:06,104 --> 00:05:08,371 Eddie: This is what a dog must feel like all the time! 151 00:05:08,473 --> 00:05:10,106 Life is truly a wonder. 152 00:05:10,208 --> 00:05:12,708 I'm eating bugs, and I don't care! 153 00:05:12,810 --> 00:05:14,076 [Chuckles] 154 00:05:14,145 --> 00:05:15,244 [Chuckles] 155 00:05:15,346 --> 00:05:17,480 Well, I have a fun day planned. 156 00:05:17,582 --> 00:05:18,414 You all ready? 157 00:05:18,516 --> 00:05:19,548 Yeah! 158 00:05:19,617 --> 00:05:21,017 Marvin didn't even tell me what we're doing. 159 00:05:21,119 --> 00:05:23,185 [Both chuckle] 160 00:05:23,288 --> 00:05:24,687 Ahh. 161 00:05:26,524 --> 00:05:28,991 An old-folks home? Are we visiting someone? 162 00:05:29,093 --> 00:05:31,227 In a manner of speaking, yes. 163 00:05:31,329 --> 00:05:33,029 We're visiting our future home. 164 00:05:33,131 --> 00:05:34,463 [Laughs] 165 00:05:34,532 --> 00:05:36,766 You... You want us to move in here? 166 00:05:36,834 --> 00:05:38,434 Well, not for a while yet. 167 00:05:38,536 --> 00:05:39,869 Two, maybe three years. 168 00:05:40,536 --> 00:05:42,038 But I'm 28. 169 00:05:42,140 --> 00:05:43,306 Whoa! A limousine! 170 00:05:43,408 --> 00:05:46,776 Hi. Hi. 171 00:05:46,878 --> 00:05:49,011 [Sighs] This takes me back. 172 00:05:49,113 --> 00:05:51,414 The smell of higher education, 173 00:05:51,482 --> 00:05:54,750 the crack of a ramen brick over a steaming-hot plate. 174 00:05:54,852 --> 00:05:56,819 Uh-huh. 175 00:05:56,921 --> 00:05:58,321 Oh, wow. 176 00:05:58,423 --> 00:06:01,057 Hey, look at their skinny briefcases. 177 00:06:01,159 --> 00:06:03,826 Must be the hot new style in business. 178 00:06:05,330 --> 00:06:07,964 And I didn't realize this was a women's college. 179 00:06:08,066 --> 00:06:09,765 Those are art portfolios. 180 00:06:09,867 --> 00:06:11,267 That's a man. 181 00:06:13,604 --> 00:06:14,503 A man? 182 00:06:14,605 --> 00:06:15,905 A creative man. 183 00:06:16,007 --> 00:06:18,240 This is the Orlando School of Art and Design. 184 00:06:18,343 --> 00:06:19,275 What? 185 00:06:19,377 --> 00:06:20,710 This is art school. 186 00:06:20,812 --> 00:06:22,712 I'm studying to be an artist. 187 00:06:24,349 --> 00:06:25,514 Ohhhh. 188 00:06:25,616 --> 00:06:26,428 [Chuckles] 189 00:06:26,639 --> 00:06:28,380 _ 190 00:06:30,252 --> 00:06:32,839 I'm Janet. I'll be your student tour guide 191 00:06:32,920 --> 00:06:34,653 or, as I like to think of myself, 192 00:06:34,755 --> 00:06:36,522 your creative-journey chaperone. 193 00:06:36,591 --> 00:06:38,724 We're being led around by a lunatic. 194 00:06:38,793 --> 00:06:41,193 Our first stop will be the student center. 195 00:06:41,295 --> 00:06:42,328 Built back in 1945... 196 00:06:42,430 --> 00:06:44,063 Why would you go to college for art? 197 00:06:44,131 --> 00:06:45,764 Since when do you care about painting? 198 00:06:45,833 --> 00:06:48,000 I didn't until a few months ago. 199 00:06:48,035 --> 00:06:51,103 But then Steve and I got into a fight, and I was upset, 200 00:06:51,172 --> 00:06:52,738 so I went to the National Gallery of Art 201 00:06:52,807 --> 00:06:54,640 because they have a good hot dog vendor outside. 202 00:06:54,709 --> 00:06:56,275 - Mm-hmm. - I was getting relish 203 00:06:56,344 --> 00:06:59,044 when I saw a banner for the Vermeer exhibit. 204 00:07:00,147 --> 00:07:03,816 [Voice breaking] It's so... so moving. 205 00:07:03,885 --> 00:07:05,217 [Footsteps approaching] 206 00:07:05,286 --> 00:07:07,219 Ma'am, there's no food allowed inside the museum. 207 00:07:07,321 --> 00:07:08,787 Oh. 208 00:07:15,363 --> 00:07:17,496 [Sobs] 209 00:07:18,733 --> 00:07:21,500 Vermeer not only captured daily Dutch life in the 1600s, 210 00:07:21,569 --> 00:07:23,869 but also my mood that day. 211 00:07:23,971 --> 00:07:24,904 Mm. 212 00:07:24,972 --> 00:07:26,772 After that, I got inspired to paint, 213 00:07:26,841 --> 00:07:29,842 and, turns out, I'm pretty good at it, so here we are. 214 00:07:29,944 --> 00:07:30,876 Janet: All of the artists 215 00:07:30,945 --> 00:07:32,945 sit on the ground among the leaves or... 216 00:07:33,047 --> 00:07:35,214 Keep your handbag close. There's a magician at 10:00. 217 00:07:35,316 --> 00:07:36,949 Oh, Dean Edwards. 218 00:07:37,051 --> 00:07:38,684 Janet. 219 00:07:38,786 --> 00:07:40,953 "This world is [sighs] 220 00:07:41,022 --> 00:07:44,323 But a canvas to our imaginations." 221 00:07:44,425 --> 00:07:46,358 Henry David Thoreau. 222 00:07:47,528 --> 00:07:48,494 What? 223 00:07:48,563 --> 00:07:50,162 Enjoy the rest of the tour. 224 00:07:50,231 --> 00:07:53,065 Dean Edwards runs our weekly free-expression village. 225 00:07:53,167 --> 00:07:54,066 You should all come. 226 00:07:54,168 --> 00:07:56,001 It's a safe space for students 227 00:07:56,103 --> 00:07:57,703 to express their creative selves 228 00:07:57,772 --> 00:07:59,672 through a wide range of mediums. 229 00:07:59,774 --> 00:08:03,809 There's no safe space from your parents' disappointment. 230 00:08:03,911 --> 00:08:06,378 Yeah. Think about that. 231 00:08:06,480 --> 00:08:08,581 Oh, isn't it great? 232 00:08:08,649 --> 00:08:11,550 It's like an all-inclusive land cruise 233 00:08:11,619 --> 00:08:12,985 for the rest of our lives. 234 00:08:13,087 --> 00:08:14,720 You want us to move in here? 235 00:08:14,822 --> 00:08:16,755 Hopefully. We're on the wait list. 236 00:08:16,824 --> 00:08:18,924 We need some folks to cash in their chips first, 237 00:08:18,960 --> 00:08:21,660 buy the farm, you know, take the trip up north. 238 00:08:21,762 --> 00:08:22,728 Marvin, I'm not... 239 00:08:22,797 --> 00:08:24,797 Whoa! They've got a Ping-Pong table, 240 00:08:24,865 --> 00:08:27,900 board games, shuffleboard, and even a pudding bar. 241 00:08:27,969 --> 00:08:29,389 Don't forget love. 242 00:08:30,037 --> 00:08:32,972 I bet those two have stories. 243 00:08:33,074 --> 00:08:34,740 Oh, I'm sure they do. 244 00:08:34,842 --> 00:08:36,675 All the people here are top-notch. 245 00:08:36,777 --> 00:08:38,243 This is the best place in the state. 246 00:08:38,312 --> 00:08:41,080 Honey, take a look around. See what you think. 247 00:08:42,016 --> 00:08:43,048 [Sighs] 248 00:08:43,150 --> 00:08:46,085 Okay. Sure. Can't hurt to look. 249 00:08:46,187 --> 00:08:47,219 [Laughs] 250 00:08:49,657 --> 00:08:52,558 Dinner's at 4:00! I love this place! 251 00:08:52,627 --> 00:08:53,959 [Birds chirping] 252 00:08:55,682 --> 00:08:57,062 Look at her, 253 00:08:57,131 --> 00:08:59,632 just painting without any cares in the world. 254 00:08:59,700 --> 00:09:01,634 Louis: It's nice you're being so supportive. 255 00:09:01,702 --> 00:09:04,069 She's really in her element. It's wonderful. 256 00:09:04,138 --> 00:09:06,238 Wonderful? She's wasting her time. 257 00:09:06,307 --> 00:09:09,375 But I thought you were happy she was going back to school. 258 00:09:09,443 --> 00:09:11,543 School? That's what she calls it. 259 00:09:11,646 --> 00:09:14,213 I call it a hippie birdbath. 260 00:09:14,315 --> 00:09:15,514 I can't keep up. 261 00:09:15,583 --> 00:09:18,450 Oh, Jessica, do you have any scrap fabric lying around? 262 00:09:18,519 --> 00:09:19,818 I want to make a collage. 263 00:09:19,920 --> 00:09:21,487 I don't, but if I did, I would use it 264 00:09:21,555 --> 00:09:23,956 for something practical, like rags. 265 00:09:24,025 --> 00:09:26,558 And there's my real sister. 266 00:09:26,661 --> 00:09:28,260 I was wondering where you went. 267 00:09:28,329 --> 00:09:29,495 I just don't understand 268 00:09:29,563 --> 00:09:31,830 why you would waste your time on art school. 269 00:09:31,899 --> 00:09:33,332 Do you really think you're gonna make a living 270 00:09:33,434 --> 00:09:34,566 selling your paintings? 271 00:09:34,669 --> 00:09:36,435 I'm not going to school to make money. 272 00:09:36,504 --> 00:09:38,904 [Scoffs] I'm doing it for personal enrichment. 273 00:09:38,973 --> 00:09:41,073 Sounds like a waste of the word "rich." 274 00:09:41,142 --> 00:09:43,475 I knew you couldn't actually be happy for me. 275 00:09:43,544 --> 00:09:45,244 Well, I don't need your approval. 276 00:09:45,346 --> 00:09:47,713 I'm going to the fabric store to buy supplies. 277 00:09:47,782 --> 00:09:51,216 Let me know if you need any zippers or threads or glitter pens! 278 00:09:51,318 --> 00:09:52,518 [Sighs] 279 00:09:52,620 --> 00:09:54,687 [Indistinct conversations] 280 00:09:54,755 --> 00:09:57,456 Lillian, look at these two cuties. [Gasps, laughs] 281 00:09:57,558 --> 00:09:59,525 Such sweet faces. 282 00:09:59,593 --> 00:10:01,760 I wish I could just put them in my pocket. 283 00:10:01,829 --> 00:10:03,195 Don't look them in the eye. 284 00:10:03,264 --> 00:10:05,864 We'll be here all day, so maybe we'll run into you later. 285 00:10:05,966 --> 00:10:06,999 What are you doing?! 286 00:10:07,068 --> 00:10:08,534 What are you talking about? 287 00:10:08,636 --> 00:10:10,602 Ain't you a livin' doll? 288 00:10:10,671 --> 00:10:12,671 You're so cute. Ooh! 289 00:10:12,740 --> 00:10:13,706 Like a chipmunk. 290 00:10:13,808 --> 00:10:16,341 Chippy, chippy, chippy! 291 00:10:16,444 --> 00:10:18,077 You did this to us! 292 00:10:18,179 --> 00:10:19,611 [Both laugh] 293 00:10:19,714 --> 00:10:21,880 Hi. Welcome. You must be Mr. McManus. 294 00:10:21,982 --> 00:10:23,215 It says here you have a cat 295 00:10:23,284 --> 00:10:24,550 and you don't like to be touched. 296 00:10:24,618 --> 00:10:26,051 Is that right? 297 00:10:26,120 --> 00:10:28,053 Don't worry. We're gonna take good care of your dad. 298 00:10:28,155 --> 00:10:30,689 [Laughs] 299 00:10:30,791 --> 00:10:32,491 Oh, this guy. 300 00:10:32,560 --> 00:10:34,293 Are the other doctors as funny as you? 301 00:10:34,361 --> 00:10:35,294 I'm a nurse. 302 00:10:35,362 --> 00:10:37,663 A male nurse? You can't stop this guy. 303 00:10:37,765 --> 00:10:39,765 He's got a million of them. [Laughs] 304 00:10:39,867 --> 00:10:40,733 He's not Mr. McManus. 305 00:10:40,835 --> 00:10:41,834 [Chuckling] No. 306 00:10:41,936 --> 00:10:43,202 We just signed up for the day passes. 307 00:10:43,270 --> 00:10:45,170 Oh, got it. Oh, well, here you go. 308 00:10:45,272 --> 00:10:46,638 Uh, why don't you keep these on you 309 00:10:46,707 --> 00:10:48,774 so we know you're approved guests? 310 00:10:48,843 --> 00:10:50,542 What does "Do not resuscitate" mean? 311 00:10:50,644 --> 00:10:52,211 Oh, sorry. Wrong ones. 312 00:10:55,316 --> 00:10:57,082 New open house? 313 00:10:57,184 --> 00:10:58,650 Oh, two and a half baths. Nice. 314 00:10:58,719 --> 00:11:01,520 I'm counting the water-heater closet as a half-bathroom. 315 00:11:01,622 --> 00:11:03,088 Well, that's why you're the best. 316 00:11:03,190 --> 00:11:07,126 No, I'm the best because I work hard... 317 00:11:07,194 --> 00:11:10,162 because that is what responsible adults do. 318 00:11:10,264 --> 00:11:13,499 They don't waste their time making collages. 319 00:11:13,601 --> 00:11:15,768 Look, I get that you don't agree with it, 320 00:11:15,870 --> 00:11:16,869 but it's Connie's life. 321 00:11:16,971 --> 00:11:18,036 She can do what she wants. 322 00:11:18,105 --> 00:11:19,271 I should have known better 323 00:11:19,340 --> 00:11:20,739 than to think that Connie could change. 324 00:11:20,841 --> 00:11:22,775 She's just as irresponsible as ever. 325 00:11:22,877 --> 00:11:24,676 Art school? 326 00:11:24,779 --> 00:11:27,179 Two nonsense words that don't even belong together. 327 00:11:27,248 --> 00:11:29,314 It's like "tire lemon." 328 00:11:29,383 --> 00:11:30,749 Or "pistachio belt." 329 00:11:30,818 --> 00:11:32,851 No. See? Now, that makes sense to me. 330 00:11:32,953 --> 00:11:34,987 It's an easy way to snack on the go. 331 00:11:35,055 --> 00:11:38,657 I just wish they made pistachio belts! 332 00:11:38,726 --> 00:11:41,560 I'm sorry. I just don't get why it's such a big deal. 333 00:11:43,130 --> 00:11:44,463 [Sighs] 334 00:11:44,565 --> 00:11:46,665 Ugh. Ew. Ah. 335 00:11:46,734 --> 00:11:48,233 Why are we in the back of the garage? 336 00:11:48,335 --> 00:11:49,568 This is the spiders' land. 337 00:11:49,637 --> 00:11:51,470 We don't go into their home, they don't come into ours. 338 00:11:51,539 --> 00:11:52,971 Ugh! I'm sorry! Get off me! 339 00:11:53,073 --> 00:11:54,907 Louis, I have to show you something. 340 00:11:54,975 --> 00:11:56,842 Please don't think less of me. 341 00:12:01,148 --> 00:12:02,714 Old paintings? 342 00:12:02,783 --> 00:12:04,650 Jessica, let's just get out of here. 343 00:12:04,752 --> 00:12:06,084 I don't have a good feeling about this. 344 00:12:06,187 --> 00:12:07,519 I painted them. 345 00:12:07,588 --> 00:12:09,154 What? 346 00:12:09,256 --> 00:12:10,355 You paint? 347 00:12:10,424 --> 00:12:12,791 I used to... every day. 348 00:12:12,893 --> 00:12:15,661 This one is called "Bagel." 349 00:12:15,763 --> 00:12:17,763 This is "Seashell," 350 00:12:17,832 --> 00:12:19,932 "Horse and Foal," 351 00:12:20,034 --> 00:12:23,168 "Unemployed Virgin," 352 00:12:23,237 --> 00:12:25,470 "Avocados Resting in Bowl," 353 00:12:25,539 --> 00:12:29,408 "Timothy Looks at Rebecca"... 354 00:12:29,476 --> 00:12:31,577 "Zebra and Giraffe," 355 00:12:31,679 --> 00:12:33,779 "Zebra in Top Hat," 356 00:12:33,848 --> 00:12:36,048 "Zebra in Shorts," 357 00:12:36,116 --> 00:12:37,149 "Dan Quayle." 358 00:12:37,251 --> 00:12:39,918 [Engine shuts off, car door closes] 359 00:12:40,020 --> 00:12:41,386 What's all this? 360 00:12:41,455 --> 00:12:43,422 My paintings, Connie. 361 00:12:44,425 --> 00:12:46,458 I love to paint, too, 362 00:12:46,527 --> 00:12:49,661 long before your hot dogs and "Girl With Pearl Earring." 363 00:12:49,763 --> 00:12:51,897 Why didn't you tell me about this? 364 00:12:52,867 --> 00:12:53,866 Are you jealous? 365 00:12:53,968 --> 00:12:55,767 Why would I be jealous? 366 00:12:55,870 --> 00:12:58,871 Because you quit your dream and I'm living mine. 367 00:12:58,973 --> 00:13:00,239 No. 368 00:13:00,307 --> 00:13:03,542 I love painting, but I gave it up before I went to college 369 00:13:03,644 --> 00:13:06,378 because I knew I had to grow up and get serious. 370 00:13:06,480 --> 00:13:08,146 And that's what you should do, too. 371 00:13:08,249 --> 00:13:11,817 I'm not giving up painting. It's my passion. 372 00:13:11,919 --> 00:13:13,418 Guys, we're all sisters here. 373 00:13:13,520 --> 00:13:14,887 Now let's just get out of the spider den, 374 00:13:14,989 --> 00:13:16,054 crack open some wine... 375 00:13:16,156 --> 00:13:18,891 Passion? Who has time to pursue a passion? 376 00:13:18,993 --> 00:13:20,993 I make time because it makes me happy 377 00:13:21,095 --> 00:13:23,462 and helps me be better in all the other parts of my life. 378 00:13:23,564 --> 00:13:25,998 It doesn't make you better. It makes you selfish. 379 00:13:26,100 --> 00:13:28,500 Your family should come first, Connie. 380 00:13:28,602 --> 00:13:30,369 Do you even know where your son is? 381 00:13:30,471 --> 00:13:32,471 Where is he? Where is he, Connie? 382 00:13:32,573 --> 00:13:34,673 With his father, most likely at Brookstone 383 00:13:34,775 --> 00:13:36,375 checking out a high-tech aquarium! 384 00:13:36,477 --> 00:13:37,976 [Sighs] 385 00:13:40,485 --> 00:13:42,252 I'm just hangin' out 386 00:13:42,354 --> 00:13:44,287 Hangin' out 387 00:13:44,389 --> 00:13:46,723 [Laughs] 388 00:13:46,792 --> 00:13:48,058 Whoa! 389 00:13:48,160 --> 00:13:49,292 Hangin' out 390 00:13:51,096 --> 00:13:53,230 I'm just hangin' out 391 00:13:53,332 --> 00:13:54,431 Hangin' out 392 00:13:54,533 --> 00:13:56,099 [Laughter] 393 00:13:56,168 --> 00:13:59,069 Hangin' out 394 00:13:59,137 --> 00:14:00,637 Hangin' out 395 00:14:04,048 --> 00:14:06,109 It hurts. It hurts to smile. 396 00:14:06,678 --> 00:14:07,577 Honey? 397 00:14:07,645 --> 00:14:08,578 Emery: Why are you running? 398 00:14:08,680 --> 00:14:10,780 I'm 28. I can run at any moment. 399 00:14:10,849 --> 00:14:12,749 You're running barefoot like a bum in a hurry. 400 00:14:12,817 --> 00:14:14,917 That's what we young people do, Evan. 401 00:14:15,019 --> 00:14:18,187 We run because we have our whole lives ahead of us. 402 00:14:18,289 --> 00:14:20,289 Do you think you should slow down a little? 403 00:14:20,392 --> 00:14:21,324 Slow down? 404 00:14:21,426 --> 00:14:23,726 [Scoffs] No. I'm gonna slow up. 405 00:14:23,795 --> 00:14:25,628 [Beeping] That's what I'm gonna do. 406 00:14:25,730 --> 00:14:28,931 [Breathing heavily] 407 00:14:29,000 --> 00:14:30,466 Aah! Ugh! Aaaah! 408 00:14:31,603 --> 00:14:32,668 [Winces] [Gasps] 409 00:14:33,201 --> 00:14:34,470 My hip! 410 00:14:38,399 --> 00:14:39,909 What are you doing? 411 00:14:39,978 --> 00:14:41,177 It's time to get rid of these. 412 00:14:41,246 --> 00:14:42,912 I don't know why I kept them in the first place. 413 00:14:42,981 --> 00:14:44,680 - They're terrible. - No! 414 00:14:44,783 --> 00:14:46,516 This is a great one. 415 00:14:46,618 --> 00:14:48,184 What a beautiful kangaroo. 416 00:14:48,253 --> 00:14:51,421 It's "The Resurrection of Christ." 417 00:14:51,489 --> 00:14:52,722 Yeah. Of course it is. 418 00:14:52,791 --> 00:14:54,357 Louis, you don't have to pretend. 419 00:14:54,426 --> 00:14:56,025 I know they're not good. 420 00:14:56,127 --> 00:14:57,593 Okay. They're not great. 421 00:14:57,695 --> 00:14:59,595 It doesn't matter. You should still paint. 422 00:14:59,664 --> 00:15:01,998 It's a hobby, and the great thing about hobbies is, 423 00:15:02,066 --> 00:15:03,199 you don't have to be good at them. 424 00:15:03,268 --> 00:15:04,333 You just have to enjoy them. 425 00:15:04,436 --> 00:15:06,602 Hobbies? That's ridiculous. 426 00:15:06,704 --> 00:15:08,938 I only focus on practical things. 427 00:15:09,007 --> 00:15:11,674 You've seen my morning affirmations. 428 00:15:14,779 --> 00:15:18,347 I can't afford hobbies. I have work and this family. 429 00:15:18,416 --> 00:15:20,983 Well, I have work and this family, and I have hobbies... 430 00:15:21,052 --> 00:15:24,086 Uh, pool, chili, tennis, the clarinet. 431 00:15:24,189 --> 00:15:25,121 Clarinet? 432 00:15:25,190 --> 00:15:26,889 I'm a sucker for a distinctive timbre. 433 00:15:26,958 --> 00:15:29,091 Can you imagine trying to explain to our parents 434 00:15:29,160 --> 00:15:30,693 the idea of hobbies? 435 00:15:30,762 --> 00:15:33,596 "Dad, in my free time... Sorry. 436 00:15:33,665 --> 00:15:37,467 First, I have free time, something you never had. 437 00:15:37,569 --> 00:15:41,003 And in that time, I do activities I enjoy 438 00:15:41,072 --> 00:15:43,806 that cost money but don't bring in any profit 439 00:15:43,908 --> 00:15:45,575 and don't benefit my family. 440 00:15:45,643 --> 00:15:48,411 No. I just do them because they feel good, 441 00:15:48,480 --> 00:15:50,313 because I like the timbre"? 442 00:15:50,415 --> 00:15:52,081 That was a different time, Jessica. 443 00:15:52,150 --> 00:15:53,082 [Sighs] 444 00:15:53,151 --> 00:15:54,417 Our parents were in survival mode. 445 00:15:54,486 --> 00:15:55,384 We're not. 446 00:15:55,487 --> 00:15:56,519 We've earned the right 447 00:15:56,621 --> 00:15:58,654 to carve out a little space for our interests. 448 00:15:58,723 --> 00:16:00,623 I don't know. It just doesn't feel right. 449 00:16:00,692 --> 00:16:01,891 Well, they would want that for us, 450 00:16:01,960 --> 00:16:03,693 the way we want a better life for our kids. 451 00:16:03,761 --> 00:16:05,127 It's hard to find the time. 452 00:16:05,196 --> 00:16:07,530 You spent the last hour fighting with your sister. 453 00:16:07,632 --> 00:16:09,165 You can find the time. 454 00:16:09,267 --> 00:16:10,733 [Sighs] 455 00:16:10,802 --> 00:16:12,869 And it was nice seeing you two get along for a change. 456 00:16:12,937 --> 00:16:15,938 Look, I know you thought Connie was trying to be 457 00:16:16,007 --> 00:16:17,440 more like you, but maybe this time 458 00:16:17,542 --> 00:16:19,993 you could try to be a little more like Connie. 459 00:16:21,646 --> 00:16:23,779 You went through a real zebra phase, huh? 460 00:16:23,882 --> 00:16:26,215 [Chuckles] 461 00:16:26,284 --> 00:16:28,150 This one is my favorite. 462 00:16:28,219 --> 00:16:29,652 That's a piano. 463 00:16:32,257 --> 00:16:36,092 Well, here we are, home, sweet home, huh? 464 00:16:36,194 --> 00:16:38,160 - Okay. - There you go. Careful. 465 00:16:38,263 --> 00:16:39,161 Take it easy. 466 00:16:39,264 --> 00:16:40,696 Thank you. 467 00:16:40,765 --> 00:16:41,664 [Groans] 468 00:16:41,733 --> 00:16:42,565 Here. This will make you feel better. 469 00:16:42,667 --> 00:16:44,166 It's a grandma package. 470 00:16:44,269 --> 00:16:46,068 I'm 28. 471 00:16:46,170 --> 00:16:47,336 You are. 472 00:16:47,438 --> 00:16:49,438 Here. It's an ice pack for your hip. 473 00:16:49,541 --> 00:16:50,940 I used it on my cheeks earlier. 474 00:16:51,042 --> 00:16:52,108 It really works. 475 00:16:52,176 --> 00:16:53,509 And have a Combo. 476 00:16:53,578 --> 00:16:54,744 They're pepperoni-flavored. 477 00:16:54,846 --> 00:16:56,445 [Chuckles] 478 00:16:56,548 --> 00:16:58,948 We should go. I'm all out of small talk. 479 00:16:59,050 --> 00:17:00,149 Thanks for a fun day. 480 00:17:00,218 --> 00:17:02,018 Thanks, boys. You're good kids. 481 00:17:02,120 --> 00:17:02,919 - Feel better. - Bye! 482 00:17:03,021 --> 00:17:04,253 Take care! 483 00:17:04,322 --> 00:17:05,855 We are good kids, aren't we? 484 00:17:05,957 --> 00:17:08,124 We're okay. 485 00:17:08,226 --> 00:17:11,193 I'm sorry you had such a bad time today. 486 00:17:11,296 --> 00:17:12,194 Oh. 487 00:17:12,377 --> 00:17:13,828 I really thought you'd like it there. 488 00:17:13,965 --> 00:17:15,131 The place was fine. 489 00:17:15,233 --> 00:17:17,934 It's just... It's for the end of people's lives. 490 00:17:18,002 --> 00:17:19,902 And we're just at the beginning of ours. 491 00:17:20,004 --> 00:17:22,305 Well, I don't know about the beginning. 492 00:17:22,407 --> 00:17:24,473 Maybe a little more middle. 493 00:17:24,542 --> 00:17:26,876 Look, I know there's an age difference between us, 494 00:17:26,945 --> 00:17:29,178 but I just never think about it. 495 00:17:29,280 --> 00:17:31,480 And being there, that's all I could think about. 496 00:17:31,549 --> 00:17:33,249 As much as I hate to think about it, 497 00:17:33,318 --> 00:17:35,885 I want to be sure that you're taken care of 498 00:17:35,954 --> 00:17:37,520 if something happens to me. 499 00:17:37,589 --> 00:17:38,988 I don't want you to be alone. 500 00:17:39,057 --> 00:17:41,824 Marvin, that is so sweet, but I won't be alone. 501 00:17:41,926 --> 00:17:43,225 I knew it. 502 00:17:43,328 --> 00:17:44,527 Who is he? 503 00:17:44,629 --> 00:17:46,228 Is it Alec Baldwin? 504 00:17:46,297 --> 00:17:49,098 [Chuckles] Yes, Marvin, it's Alec Baldwin. 505 00:17:49,167 --> 00:17:50,900 Alec, he knows! 506 00:17:50,969 --> 00:17:53,336 Come on out from under the couch! 507 00:17:53,438 --> 00:17:55,371 No. I meant that I won't be alone here. 508 00:17:55,473 --> 00:17:57,273 - Uh-huh. - Look at our community. 509 00:17:57,342 --> 00:17:58,774 Our best friends live next door. 510 00:17:58,876 --> 00:17:59,909 Yeah. 511 00:18:00,011 --> 00:18:01,243 Yeah. I'm gonna be okay. 512 00:18:01,346 --> 00:18:02,612 And so are you. 513 00:18:02,680 --> 00:18:04,280 [Bag crinkling] 514 00:18:04,349 --> 00:18:05,715 These are good, 515 00:18:05,783 --> 00:18:07,850 but my favorite Combo is still Honey and Marvin. 516 00:18:07,952 --> 00:18:10,219 Am I the cheese or the cracker tube? 517 00:18:10,288 --> 00:18:12,622 Why don't you come over here and find out? 518 00:18:13,791 --> 00:18:16,192 [Soft guitar music playing] 519 00:18:16,294 --> 00:18:18,427 [Indistinct conversations] 520 00:18:20,865 --> 00:18:24,467 [Jessica humming "Miss Celie's Blues"] 521 00:18:31,943 --> 00:18:33,743 _ 522 00:18:33,845 --> 00:18:35,550 You've been on my mind 523 00:18:35,635 --> 00:18:37,017 _ 524 00:18:37,048 --> 00:18:39,915 Oh, sister 525 00:18:40,018 --> 00:18:42,084 _ 526 00:18:42,186 --> 00:18:44,064 So, sister 527 00:18:45,757 --> 00:18:50,741 _ 528 00:18:52,134 --> 00:18:54,498 I bet you think I don't know nothin' 529 00:18:54,582 --> 00:18:56,714 _ 530 00:18:56,968 --> 00:18:58,455 But singin' the blues 531 00:18:58,550 --> 00:18:59,827 _ 532 00:18:59,871 --> 00:19:01,780 Oh, sister 533 00:19:02,907 --> 00:19:04,840 _ 534 00:19:04,942 --> 00:19:06,742 I'm somethin' 535 00:19:06,844 --> 00:19:08,778 [Voice breaking] I don't know this song. 536 00:19:08,846 --> 00:19:12,615 I hope you think that you're somethin', too 537 00:19:13,418 --> 00:19:14,684 [Chuckles] 538 00:19:16,688 --> 00:19:18,315 Oh, scufflin' 539 00:19:18,400 --> 00:19:19,930 _ 540 00:19:20,024 --> 00:19:22,925 I been up that lonesome road 541 00:19:23,027 --> 00:19:24,522 And I seen a lot of suns going down 542 00:19:24,744 --> 00:19:27,541 _ 543 00:19:28,199 --> 00:19:29,648 Oh, but trust me 544 00:19:29,712 --> 00:19:31,231 _ 545 00:19:31,536 --> 00:19:36,168 _ 546 00:19:37,688 --> 00:19:39,588 So let me tell you somethin', sister 547 00:19:39,630 --> 00:19:41,868 _ 548 00:19:42,947 --> 00:19:45,581 Remember your name 549 00:19:45,683 --> 00:19:48,050 _ 550 00:19:48,152 --> 00:19:49,945 Gonna steal your stuff away 551 00:19:50,050 --> 00:19:51,306 _ 552 00:19:51,401 --> 00:19:54,356 My sister 553 00:19:54,459 --> 00:20:00,129 We sure ain't got a whole lot of time 554 00:20:00,865 --> 00:20:04,900 So, shake your shimmy, sister 555 00:20:05,002 --> 00:20:06,001 [Chuckles] 556 00:20:09,818 --> 00:20:11,284 Surprise! 557 00:20:13,000 --> 00:20:14,488 Welcome to your new painting room. 558 00:20:14,590 --> 00:20:15,756 I'm not gonna lie. 559 00:20:15,858 --> 00:20:17,057 I screamed a lot getting rid of all the spiders. 560 00:20:17,159 --> 00:20:20,227 Oh, Louis, I love it. Thank you. 561 00:20:21,630 --> 00:20:24,831 Oh, I see you kept "Untitled Number Three." 562 00:20:24,933 --> 00:20:27,200 It's one of my favorites. 563 00:20:27,917 --> 00:20:29,870 Okay. I'm gonna go pack the boys' lunches. 564 00:20:29,972 --> 00:20:31,204 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 565 00:20:31,306 --> 00:20:34,307 I am going to make the lunches today. 566 00:20:34,409 --> 00:20:36,143 You paint and enjoy. 567 00:20:39,248 --> 00:20:40,413 No, no, no, no, no, no, no, no, 568 00:20:40,516 --> 00:20:42,349 no, no, no, no, no, no, no, no. 569 00:20:42,451 --> 00:20:45,385 I can also water the plants. You paint. 570 00:20:49,458 --> 00:20:50,891 No, no, no, no, no, no, no, no, 571 00:20:50,993 --> 00:20:52,959 no, no, no, no, no, no, no, no. 572 00:20:53,061 --> 00:20:55,562 I'll also yell at Eddie. 573 00:20:55,664 --> 00:20:57,497 And praise Evan. 574 00:20:58,803 --> 00:21:00,373 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 575 00:21:00,423 --> 00:21:04,973 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.