Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,723 --> 00:00:05,103
Amazing, right?
2
00:00:05,123 --> 00:00:08,485
I printed up new flyers for
our investment property.
3
00:00:08,505 --> 00:00:10,052
_
4
00:00:10,072 --> 00:00:12,720
Honey and I are signing off on the
final house renovations today,
5
00:00:12,740 --> 00:00:14,688
thanks to the money you gave us.
6
00:00:14,708 --> 00:00:17,329
_
7
00:00:17,349 --> 00:00:20,090
_
8
00:00:23,232 --> 00:00:25,830
I bought our Halloween costumes!
9
00:00:28,047 --> 00:00:30,822
It's B.A. Baracus from "The A-Team."
10
00:00:31,691 --> 00:00:33,165
Mr. T.
11
00:00:33,924 --> 00:00:34,809
The black guy.
12
00:00:34,829 --> 00:00:36,623
Oh. Well, you could just
say that, then.
13
00:00:36,643 --> 00:00:40,005
And you can be...
14
00:00:40,025 --> 00:00:42,060
- Mrs. T.
- What the heck is that?
15
00:00:42,080 --> 00:00:43,543
It's a bow-hawk.
16
00:00:43,545 --> 00:00:45,094
Why don't we see
what it looks...
17
00:00:45,145 --> 00:00:47,947
No. don't you dare.
I never dress up for Halloween.
18
00:00:47,949 --> 00:00:49,498
Why would this year
be any different?
19
00:00:49,550 --> 00:00:51,400
Because it's our first one
in the suburbs.
20
00:00:51,435 --> 00:00:53,319
Don't you want to experience
the one thing
21
00:00:53,353 --> 00:00:54,804
white people do better than us?
22
00:00:54,838 --> 00:00:57,740
Begging for candy in a disguise
to hide your shame?
23
00:00:57,774 --> 00:00:59,041
No, thank you.
24
00:00:59,092 --> 00:01:01,627
I think you just need
to see this bad boy in action.
25
00:01:05,799 --> 00:01:06,799
[Chuckles]
26
00:01:06,850 --> 00:01:08,801
Man, I wouldn't fight me.
27
00:01:08,852 --> 00:01:09,802
[Chuckles]
28
00:01:09,853 --> 00:01:11,470
[Sighs]
29
00:01:11,521 --> 00:01:13,889
S02E05
Miracle on Dead Street
30
00:01:13,940 --> 00:01:15,057
fresh off the boat
31
00:01:15,108 --> 00:01:16,942
I'm gettin' mine
everywhere I go
32
00:01:16,977 --> 00:01:19,078
If you don't know, homey,
now you know
33
00:01:19,112 --> 00:01:20,312
Fresh off the boat
34
00:01:20,363 --> 00:01:22,565
Homey, you don't know
where I come from
35
00:01:22,616 --> 00:01:24,116
But I know where I'm goin'
36
00:01:24,151 --> 00:01:25,298
I fresh off the boat
37
00:01:25,318 --> 00:01:27,482
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
38
00:01:27,788 --> 00:01:29,488
Trent: We start on Pickwick Road.
39
00:01:29,539 --> 00:01:32,158
Those houses always come strong
with jawbreakers and fun dip.
40
00:01:32,209 --> 00:01:34,076
Then, we're on to the chocolate factory
41
00:01:34,127 --> 00:01:35,995
of Forest Avenue.
42
00:01:35,997 --> 00:01:37,663
All-day milky way.
43
00:01:37,714 --> 00:01:38,964
Eddie: I can't wait.
44
00:01:38,999 --> 00:01:41,667
I want to be knee-deep in candy
by the end of the night.
45
00:01:41,718 --> 00:01:44,503
I mean, like, for real...
that's what I want.
46
00:01:44,554 --> 00:01:46,505
Didn't your family
celebrate Halloween in D.C.?
47
00:01:46,556 --> 00:01:48,741
Yeah, but it was a little
different in Chinatown.
48
00:01:52,896 --> 00:01:54,346
Together: Trick-or-treat!
49
00:01:57,767 --> 00:02:00,819
I saw our bucket
on her fire escape a week later.
50
00:02:00,854 --> 00:02:02,738
She planted aloe vera in it.
51
00:02:03,740 --> 00:02:05,190
Let's talk costumes.
52
00:02:05,192 --> 00:02:07,076
Since there's a group of us,
53
00:02:07,110 --> 00:02:09,695
I think it's pretty obvious
who we should dress as...
54
00:02:09,746 --> 00:02:12,081
the greatest supergroup
of all time.
55
00:02:13,357 --> 00:02:15,084
The traveling Wilburys.
56
00:02:15,118 --> 00:02:16,535
- Nope.
- Who?
57
00:02:16,586 --> 00:02:17,870
Is that K.D. Lang?
58
00:02:17,872 --> 00:02:19,421
"Is that K.D."...
59
00:02:19,456 --> 00:02:21,123
guys!
60
00:02:21,174 --> 00:02:24,343
Bob Dylan, George Harrison,
Tom Petty, Roy Orbison,
61
00:02:24,377 --> 00:02:25,961
Jeff freakin' Lynne!
62
00:02:26,012 --> 00:02:28,797
I mean, there's five of them
and five of us. It can't miss.
63
00:02:28,848 --> 00:02:30,132
Yeah...
64
00:02:30,183 --> 00:02:32,468
I'm pretty sure I'm gonna do
my own thing for Halloween.
65
00:02:32,519 --> 00:02:34,887
Oh. And is your thing
a triple-platinum record?
66
00:02:34,938 --> 00:02:36,555
Because the Wilburys already did that.
67
00:02:36,557 --> 00:02:40,225
Nah! I'm going as Humpty Hump
from the digital underground.
68
00:02:40,227 --> 00:02:41,310
Okay.
69
00:02:41,361 --> 00:02:43,812
I love Burger King bathrooms!
70
00:02:45,531 --> 00:02:48,617
You and your guys
did such a good job, Jerry.
71
00:02:48,651 --> 00:02:50,369
[Laughs] [Sighs]
72
00:02:50,403 --> 00:02:52,371
We spent a lot of money
on this renovation,
73
00:02:52,405 --> 00:02:54,072
but it was worth it...
74
00:02:54,074 --> 00:02:56,825
especially the ceiling fan
in the bedroom.
75
00:02:56,876 --> 00:03:00,162
I will admit, once again,
how right I was about that.
76
00:03:00,213 --> 00:03:01,963
I also suggest
spraying for termites
77
00:03:01,998 --> 00:03:03,248
before you list the house.
78
00:03:03,250 --> 00:03:04,666
This is the guy I'd recommend.
79
00:03:04,717 --> 00:03:06,918
Right, okay. "Termites."
80
00:03:06,920 --> 00:03:08,804
I'm not spending more money
81
00:03:08,838 --> 00:03:11,506
to spray for magical bugs
that eat wood.
82
00:03:11,557 --> 00:03:14,426
I assure you, termites are r...
83
00:03:14,477 --> 00:03:17,345
looks like some termites just
got into your business card.
84
00:03:17,397 --> 00:03:20,148
You could've just
handed that back.
85
00:03:20,183 --> 00:03:21,766
All right, then,
I guess the only thing left
86
00:03:21,768 --> 00:03:23,802
is for you to sign off
on the final paperwork.
87
00:03:23,836 --> 00:03:25,303
Let me just go get it from my...
88
00:03:25,338 --> 00:03:26,404
Truck.
89
00:03:26,439 --> 00:03:28,173
[Jessica and honey squeal, laugh]
90
00:03:31,711 --> 00:03:32,961
Well, get it.
91
00:03:33,012 --> 00:03:34,596
I can't right now.
92
00:03:34,647 --> 00:03:36,181
[Eerie music plays]
93
00:03:36,232 --> 00:03:38,667
Teen boys... across the street.
94
00:03:38,701 --> 00:03:40,085
[Music continues]
95
00:03:40,136 --> 00:03:41,453
[Laughter]
96
00:03:41,487 --> 00:03:42,520
Nice walk!
97
00:03:42,522 --> 00:03:43,538
[Laughter]
98
00:03:45,124 --> 00:03:46,591
Hey! Hey! Nice neck!
99
00:03:46,626 --> 00:03:48,109
Oh! [Laughter]
100
00:03:48,144 --> 00:03:50,245
There's just something
about a group of teen boys.
101
00:03:50,296 --> 00:03:52,997
They can target
your exact insecurities
102
00:03:52,999 --> 00:03:54,549
and attack you
where you're most vulnerable.
103
00:03:54,600 --> 00:03:57,135
You're worried
about your hairline.
104
00:03:57,137 --> 00:04:00,138
Don't worry. Most women
don't care as much as you think.
105
00:04:00,189 --> 00:04:01,639
Why would you say that?
106
00:04:01,691 --> 00:04:03,224
This is crazy.
107
00:04:03,275 --> 00:04:05,527
There's nothing scary
about a group of sitting boys.
108
00:04:05,561 --> 00:04:09,063
I'll go get the paperwork
myself.
109
00:04:09,114 --> 00:04:10,115
Hey.
110
00:04:10,149 --> 00:04:11,199
Nice pants!
111
00:04:11,233 --> 00:04:12,200
[Laughter]
112
00:04:12,234 --> 00:04:13,318
Hey!
113
00:04:13,320 --> 00:04:14,486
Shut your mouth!
114
00:04:14,488 --> 00:04:16,955
Nobody cares
what you have to say!
115
00:04:21,327 --> 00:04:22,494
That's how you do it.
116
00:04:22,496 --> 00:04:23,578
[Laughs]
117
00:04:23,629 --> 00:04:25,663
Look, I may not have
a full head of hair,
118
00:04:25,714 --> 00:04:27,248
but I got a full tank of gas,
119
00:04:27,299 --> 00:04:29,584
and I'd love to take you
to my Uncle's bar.
120
00:04:29,635 --> 00:04:30,635
Oh.
121
00:04:31,887 --> 00:04:34,005
Emery, Evan,
need a hand, please.
122
00:04:34,007 --> 00:04:35,139
[Grunts]
123
00:04:35,174 --> 00:04:38,226
That's how you blast
your biceps, Louis.
124
00:04:38,260 --> 00:04:39,260
[Grunts]
125
00:04:39,311 --> 00:04:40,895
Real-world strength.
126
00:04:43,265 --> 00:04:45,066
Dad? What did you do?
127
00:04:45,100 --> 00:04:46,684
I made the world my gym.
128
00:04:46,686 --> 00:04:48,987
No. Why'd you buy
all this Halloween stuff?
129
00:04:49,021 --> 00:04:50,154
We live on a dead street.
130
00:04:50,205 --> 00:04:51,155
Dead street?
131
00:04:51,157 --> 00:04:53,040
Ooh! Sounds scary. [Chuckles]
132
00:04:53,092 --> 00:04:54,258
No, dead...
133
00:04:54,260 --> 00:04:55,993
like no one trick-or-treats
in our cul-de-sac.
134
00:04:56,028 --> 00:04:58,896
All the action is two blocks
over, on Highland Avenue.
135
00:04:58,931 --> 00:05:00,231
How do you know this?
136
00:05:00,282 --> 00:05:01,966
The homeowners association.
137
00:05:02,000 --> 00:05:03,734
We're meeting tonight
to discuss how early
138
00:05:03,769 --> 00:05:05,403
we should all
turn off our porch lights
139
00:05:05,437 --> 00:05:06,404
and head over.
140
00:05:06,406 --> 00:05:08,339
They're just gonna abandon
our street?
141
00:05:08,341 --> 00:05:10,308
On the best suburban holiday
of the year?
142
00:05:10,375 --> 00:05:14,579
I've been looking forward to this
ever since we moved out of the city.
143
00:05:14,630 --> 00:05:15,513
Louis: Hey!
144
00:05:15,547 --> 00:05:18,282
Who wants candy all night!?
145
00:05:18,333 --> 00:05:20,084
Aaah! Aah!
146
00:05:20,086 --> 00:05:21,836
Rock 'n' roll!
147
00:05:21,887 --> 00:05:22,770
Aah! [Chuckles]
148
00:05:22,821 --> 00:05:24,589
[Rapid footsteps]
149
00:05:24,623 --> 00:05:27,391
I need to speak
at the homeowners meeting.
150
00:05:27,426 --> 00:05:29,110
Evan, put me on the agenda.
151
00:05:29,144 --> 00:05:30,828
The day of?
152
00:05:30,862 --> 00:05:31,779
[Groans]
153
00:05:31,830 --> 00:05:33,030
I'll try my best.
154
00:05:34,132 --> 00:05:37,234
Looks like we can finally
list the house next week.
155
00:05:37,285 --> 00:05:38,786
The decor looks beautiful, Honey.
156
00:05:38,820 --> 00:05:40,037
Thank you!
157
00:05:40,072 --> 00:05:42,106
Nothing brightens up a home
like a bowl of fake fruit.
158
00:05:42,140 --> 00:05:43,591
I but a chiquita sticker
on the banana
159
00:05:43,642 --> 00:05:44,675
to help sell the illusion.
160
00:05:44,726 --> 00:05:45,810
[Chuckling] Nice.
161
00:05:45,812 --> 00:05:47,478
Oh, what's that?
162
00:05:47,529 --> 00:05:49,914
Somebody drew something
in the dust on my car.
163
00:05:49,965 --> 00:05:50,998
[Gasps]
164
00:05:51,049 --> 00:05:52,900
It's a rocket ship.
165
00:05:52,934 --> 00:05:54,018
Somebody is excited
166
00:05:54,020 --> 00:05:56,370
this neighborhood
is about to take off.
167
00:05:56,421 --> 00:05:58,172
I don't in that's a rocket.
168
00:05:58,223 --> 00:06:02,326
Of course it is. It's blasting
out of two smoke clouds.
169
00:06:02,360 --> 00:06:03,544
Yeah, I'm pretty sure
170
00:06:03,578 --> 00:06:06,931
that drawing is
something much more...
171
00:06:06,933 --> 00:06:08,282
genital.
172
00:06:08,316 --> 00:06:10,884
What?! No way!
It's a rocket ship!
173
00:06:10,919 --> 00:06:13,554
It's clearly squirting fuel
out of the top of...
174
00:06:13,588 --> 00:06:15,522
You know what? I see it.
I see it now.
175
00:06:15,574 --> 00:06:16,790
- Mm-hmm.
- Jordy: Hey!
176
00:06:16,825 --> 00:06:17,925
[Eerie music plays]
177
00:06:17,959 --> 00:06:19,343
Nice car!
178
00:06:19,394 --> 00:06:20,978
[Laughter]
179
00:06:22,147 --> 00:06:24,198
Time for some smacks.
180
00:06:24,249 --> 00:06:25,966
Oh! Jessica! No, no, no, no, no!
181
00:06:26,000 --> 00:06:28,085
You can't do that!
182
00:06:28,087 --> 00:06:29,436
This is happening, honey.
183
00:06:29,471 --> 00:06:31,355
This is not happening!
184
00:06:31,357 --> 00:06:32,823
Ohh!
185
00:06:32,857 --> 00:06:34,625
Hey! Hey, hey, hey!
186
00:06:34,676 --> 00:06:35,626
No! Give me that shoe!
187
00:06:35,677 --> 00:06:37,261
Aaaah! What are you doing?!
188
00:06:37,295 --> 00:06:38,345
Okay!
189
00:06:38,396 --> 00:06:39,763
- I'm okay.
- Okay.
190
00:06:39,765 --> 00:06:40,814
- I'm okay. I just...
- Okay.
191
00:06:40,849 --> 00:06:42,649
I just need to find
my pepper spray!
192
00:06:42,684 --> 00:06:44,735
Jessica, stand down!
193
00:06:44,769 --> 00:06:45,819
Stand down!
194
00:06:45,870 --> 00:06:48,122
I'm gonna get pepper
in your eyes!
195
00:06:48,156 --> 00:06:49,490
No, you're not!
196
00:06:49,541 --> 00:06:52,209
Stop it! No, no, no! No!
197
00:06:52,243 --> 00:06:53,660
Tic tacs to the face!
198
00:06:53,711 --> 00:06:56,413
Tic tacs in your face!
199
00:06:56,415 --> 00:06:58,582
We're done. We're done,
we're done, we're done.
200
00:06:58,584 --> 00:07:00,500
All right. Okay.
201
00:07:00,552 --> 00:07:02,302
Nice temper!
202
00:07:02,337 --> 00:07:03,587
[Laughter]
203
00:07:03,638 --> 00:07:05,005
Hey, just wait
till Halloween night,
204
00:07:05,056 --> 00:07:06,173
when we egg your house!
205
00:07:06,224 --> 00:07:07,674
Yeah, how do you like your eggs,
by the way...
206
00:07:07,725 --> 00:07:08,675
thrown?
207
00:07:08,726 --> 00:07:12,596
All: [Laughing] Ohhhh!
208
00:07:12,598 --> 00:07:14,314
[Panting]
209
00:07:14,349 --> 00:07:16,900
[Horn blares]
210
00:07:16,935 --> 00:07:17,985
Go around!
211
00:07:20,079 --> 00:07:22,745
You'd like us to arrest
a group of teenage boys
212
00:07:22,765 --> 00:07:25,100
who plan to egg your investment
property on Halloween?
213
00:07:25,151 --> 00:07:27,936
Correct. I am willing to pay for
the maximum punishment, please.
214
00:07:27,970 --> 00:07:29,771
That's not how the law works.
215
00:07:29,822 --> 00:07:31,573
This police force is worthless!
216
00:07:31,624 --> 00:07:33,141
Oh, come on. It's Halloween!
217
00:07:33,175 --> 00:07:34,976
Kids play silly pranks every year.
218
00:07:35,010 --> 00:07:36,845
Is Officer Bryson here?
219
00:07:36,879 --> 00:07:40,014
He's a family friend,
and he'll take this seriously.
220
00:07:40,049 --> 00:07:41,466
Bryson.
221
00:07:41,500 --> 00:07:43,167
Did my bow staff arrive?
222
00:07:43,219 --> 00:07:44,852
Oh. Hey, Jessica.
223
00:07:44,887 --> 00:07:46,354
You psyched for Halloween?
224
00:07:46,388 --> 00:07:48,339
They let me out of the sewers.
225
00:07:53,028 --> 00:07:54,862
So, as predicted,
226
00:07:54,897 --> 00:07:57,799
our community garden
was ransacked by squirrels.
227
00:07:57,833 --> 00:08:00,685
I urge us to replant with
the defensive countermeasures
228
00:08:00,719 --> 00:08:02,303
I suggested the first time.
229
00:08:02,338 --> 00:08:03,137
An owl?
230
00:08:03,172 --> 00:08:04,672
Yes, Deidre... an owl.
231
00:08:04,706 --> 00:08:08,793
They are ruthless and precise,
vigilant and wise,
232
00:08:08,844 --> 00:08:09,944
mother nature's top...
233
00:08:09,978 --> 00:08:11,779
Ladies, ladies, please.
234
00:08:12,425 --> 00:08:14,465
Let's move on to new business.
235
00:08:14,516 --> 00:08:16,651
[Clears throat]
236
00:08:16,702 --> 00:08:19,654
I know this is unexpected,
but I'd like to introduce
237
00:08:19,688 --> 00:08:21,889
a speaker who's not on the agenda...
238
00:08:21,924 --> 00:08:22,874
my dad.
239
00:08:22,925 --> 00:08:24,425
[Coughing] Nepotism!
[Pen clicks]
240
00:08:24,476 --> 00:08:26,577
Strike Alice's comment
from the record.
241
00:08:27,663 --> 00:08:29,397
Dad, the floor is yours.
242
00:08:29,995 --> 00:08:32,250
Uh, thank you.
243
00:08:32,284 --> 00:08:35,636
Um... I, uh, had
a big speech prepared,
244
00:08:35,671 --> 00:08:38,873
but since it's about Halloween,
I'd rather speak from the heart.
245
00:08:38,907 --> 00:08:41,125
Now, I realize Highland Avenue
246
00:08:41,159 --> 00:08:43,644
is the gold standard in the area.
247
00:08:43,679 --> 00:08:46,447
But I believe that we should
reject our past image
248
00:08:46,449 --> 00:08:47,615
as a dead street
249
00:08:47,666 --> 00:08:50,101
and build a Halloween
destination of our own.
250
00:08:50,152 --> 00:08:52,086
Half the people
who live on Highland Avenue
251
00:08:52,120 --> 00:08:53,254
are Disney imagineers.
252
00:08:53,256 --> 00:08:54,722
Halloween is their super bowl.
253
00:08:54,756 --> 00:08:55,690
Mm-hmm.
254
00:08:55,692 --> 00:08:57,158
Woman: Right.
255
00:08:57,192 --> 00:08:58,426
[Sighs]
256
00:08:58,460 --> 00:09:02,079
Look, Halloween isn't about
a bunch of imagineers
257
00:09:02,114 --> 00:09:03,831
spending a ton of money.
258
00:09:04,435 --> 00:09:05,182
No.
259
00:09:05,233 --> 00:09:08,386
It's about the one day a year
when you can lose yourself
260
00:09:08,420 --> 00:09:11,138
a-a-a-a-and... and create
a whole new identity.
261
00:09:11,189 --> 00:09:12,606
It's a chance to forget
262
00:09:12,641 --> 00:09:14,959
that we're a lower-middle-class
neighborhood
263
00:09:15,010 --> 00:09:17,611
living under the flight path
of the Orlando airport
264
00:09:17,662 --> 00:09:19,079
and trick people...
265
00:09:19,114 --> 00:09:20,131
[chuckles]
266
00:09:20,182 --> 00:09:22,049
Trick people...
267
00:09:22,083 --> 00:09:26,053
into thinking we're a scary,
upper-middle-class neighborhood
268
00:09:26,104 --> 00:09:29,290
that people would want to visit
and get candy from!
269
00:09:29,324 --> 00:09:32,860
Ladies, if we build it,
they will come!
270
00:09:34,062 --> 00:09:34,962
Ohhh!
271
00:09:35,689 --> 00:09:37,531
If we build it...
272
00:09:37,565 --> 00:09:39,833
They will most definitely come.
273
00:09:39,884 --> 00:09:42,269
[All cheering]
274
00:09:44,739 --> 00:09:46,724
Did you get that last part
from "Field of Dreams"?
275
00:09:46,775 --> 00:09:48,442
Greatest Halloween movie ever.
276
00:09:48,444 --> 00:09:50,210
That movie
is about baseball players.
277
00:09:50,261 --> 00:09:51,945
Ghost baseball players.
278
00:09:51,980 --> 00:09:52,813
Hmm.
279
00:09:52,815 --> 00:09:54,214
I'll allow it.
280
00:09:54,249 --> 00:09:55,215
[Pen clicks]
281
00:10:01,673 --> 00:10:03,273
Hey. Where's your lunch?
282
00:10:03,308 --> 00:10:05,292
We're not eating
before Halloween tonight.
283
00:10:05,343 --> 00:10:07,010
Our candy bags aren't that big,
284
00:10:07,061 --> 00:10:09,696
so we're making extra room
in our internal candy bags.
285
00:10:09,698 --> 00:10:11,515
I remember what it was like
to go trick-or-treating.
286
00:10:11,549 --> 00:10:13,433
- You don't trick-or-treat?
- No.
287
00:10:13,485 --> 00:10:14,568
I might've been
held back a year,
288
00:10:14,570 --> 00:10:15,886
but my friends
are in high school now.
289
00:10:15,920 --> 00:10:17,688
We're gonna spend Halloween
hanging in the park
290
00:10:17,722 --> 00:10:19,766
and seeing
if anyone can buy us booze.
291
00:10:23,812 --> 00:10:24,878
She's so cool!
292
00:10:24,913 --> 00:10:26,542
I bet she drinks zima.
293
00:10:27,799 --> 00:10:30,684
I thought we were coming
to school in our costumes.
294
00:10:31,919 --> 00:10:34,321
[As the mask]
Somebody shoulda stopped me!
295
00:10:34,355 --> 00:10:35,489
[Groans]
296
00:10:35,491 --> 00:10:36,957
Louis: All right, people.
297
00:10:37,008 --> 00:10:39,810
We got five hours before
the first toddler wave hits.
298
00:10:39,861 --> 00:10:42,496
We can do this!
Go! Go! Go! Go! Go!
299
00:10:42,530 --> 00:10:44,631
[Theme from "The A-Team" plays]
300
00:10:59,547 --> 00:11:01,615
Oh, yikes!
Terrifying spider, buddy.
301
00:11:01,649 --> 00:11:03,049
Thanks!
302
00:11:03,084 --> 00:11:05,669
You know, it reminds me
of the web of lies
303
00:11:05,703 --> 00:11:08,054
I told my ex-wife
before the divorce.
304
00:11:08,089 --> 00:11:09,790
[Laughs]
305
00:11:09,841 --> 00:11:11,291
[Chuckles]
306
00:11:11,342 --> 00:11:13,059
That guy.
307
00:11:14,729 --> 00:11:16,329
[Boys talking, laughing]
308
00:11:17,147 --> 00:11:20,600
Hello, disrespectful boys.
309
00:11:20,602 --> 00:11:23,453
I just bought all the eggs from
every store in the neighborhood,
310
00:11:23,504 --> 00:11:25,972
so unless you're friends with
a bionic chicken, it's over.
311
00:11:26,023 --> 00:11:27,843
You think we throw fresh eggs?
312
00:11:28,542 --> 00:11:30,076
We bought our supply weeks ago.
313
00:11:30,111 --> 00:11:31,678
They're nice and rotten by now.
314
00:11:31,680 --> 00:11:33,530
Then what are you
even here for?!
315
00:11:33,581 --> 00:11:35,115
Neosporin.
316
00:11:35,117 --> 00:11:37,717
Jordy scraped his knee
picking up his skateboard.
317
00:11:37,735 --> 00:11:39,368
Infections are no joke.
318
00:11:42,423 --> 00:11:44,257
Don't you ever ride
those skateboards?
319
00:11:44,259 --> 00:11:45,825
Nice question!
320
00:11:45,860 --> 00:11:47,210
[Laughter]
321
00:11:55,252 --> 00:11:56,767
Eddie, where's your costume?
322
00:11:58,239 --> 00:11:59,589
[Snaps fingers] Ross Perot.
323
00:11:59,623 --> 00:12:01,691
I'm Humpty Hump. You know?
324
00:12:01,725 --> 00:12:04,277
Shock g's alter ego
from the digital underground?
325
00:12:05,279 --> 00:12:06,930
Yyyes.
326
00:12:06,981 --> 00:12:08,314
Have you seen your brothers?
327
00:12:08,349 --> 00:12:09,916
[Eerie music plays]
328
00:12:09,918 --> 00:12:11,601
Oh! [Chuckles]
329
00:12:11,635 --> 00:12:14,153
Ooh! U.P.S. delivery lamb.
330
00:12:14,155 --> 00:12:15,154
Nice costume, Emery.
331
00:12:15,156 --> 00:12:17,123
You too, Evan... a lazy goalie.
332
00:12:17,157 --> 00:12:18,608
Scary... for your teammates.
333
00:12:18,642 --> 00:12:19,692
[Chuckles]
334
00:12:19,694 --> 00:12:22,428
We're obviously
"Silence of the Lambs."
335
00:12:22,479 --> 00:12:23,896
We knew he wouldn't get it.
336
00:12:23,898 --> 00:12:25,448
We talked about that. Remember?
337
00:12:25,499 --> 00:12:27,166
Come on, everybody!
We're leaving!
338
00:12:27,168 --> 00:12:29,535
Word, Mommy! It's candy time!
339
00:12:29,570 --> 00:12:32,455
No. We all need to go
to the investment property.
340
00:12:32,489 --> 00:12:33,272
What?!
341
00:12:33,307 --> 00:12:34,390
- No way!
- No way!
342
00:12:34,441 --> 00:12:35,575
[Doorbell rings]
343
00:12:37,111 --> 00:12:38,578
Hey, Eddie.
344
00:12:43,500 --> 00:12:45,518
Uh-oh.
We g another ninja, Trent.
345
00:12:45,552 --> 00:12:46,803
Who wore it best?
346
00:12:48,122 --> 00:12:49,505
I'm not wearing a costume.
347
00:12:49,540 --> 00:12:50,756
Ready to go, Eddie?
348
00:12:50,808 --> 00:12:51,958
Go ahead, Eddie.
349
00:12:51,992 --> 00:12:53,257
Have a great Halloween
with your friends.
350
00:12:53,277 --> 00:12:53,915
Yes!
351
00:12:53,935 --> 00:12:55,845
- And take your brothers with you.
- Awwwwww!
352
00:12:55,896 --> 00:12:57,730
- Yay!
- Yay!
353
00:12:57,732 --> 00:12:59,732
Go on. Deliver that goalie.
354
00:12:59,766 --> 00:13:01,217
[Chuckling] There you go.
355
00:13:01,268 --> 00:13:02,134
[Door closes]
356
00:13:02,136 --> 00:13:03,269
Louis, what are you doing?
357
00:13:03,271 --> 00:13:05,371
We have to go
to the investment property.
358
00:13:05,405 --> 00:13:06,622
It's about to be attacked.
359
00:13:06,673 --> 00:13:07,673
Attacked? By who?
360
00:13:07,708 --> 00:13:10,293
A group of tn boys
are going to egg it.
361
00:13:10,327 --> 00:13:12,211
[Chuckles]
Oh, that's no big deal.
362
00:13:12,246 --> 00:13:14,347
That's just
some fright night tomfoolery.
363
00:13:14,349 --> 00:13:16,566
Do you want
to be buried and dead?
364
00:13:16,616 --> 00:13:17,900
Because that's what we'll be
365
00:13:17,951 --> 00:13:19,952
if I have to repair a house
that I just fixed up!
366
00:13:19,954 --> 00:13:21,871
It's just a silly prank.
367
00:13:21,922 --> 00:13:23,789
Whatever those teenagers
do tonight,
368
00:13:23,840 --> 00:13:25,041
we'll clean up tomorrow.
369
00:13:25,092 --> 00:13:26,542
This is why I hate Halloween.
370
00:13:26,593 --> 00:13:30,179
People use it as an excuse
for bad behavior.
371
00:13:30,213 --> 00:13:32,298
You know what? Fine.
I'll just...
372
00:13:32,300 --> 00:13:33,849
I'll go defend the house myself.
373
00:13:33,884 --> 00:13:35,301
Oh, come o...
374
00:13:35,352 --> 00:13:36,302
[sighs]
375
00:13:36,353 --> 00:13:37,303
Jessi...
376
00:13:37,354 --> 00:13:39,271
[door closes]
377
00:13:41,720 --> 00:13:44,326
_
378
00:13:48,510 --> 00:13:51,140
This year,
Halloween fell on a weekend
379
00:13:51,191 --> 00:13:53,475
Me and geto boys
are trick-or-treatin'
380
00:13:53,510 --> 00:13:55,677
Robbin' little kids for bags
381
00:13:55,712 --> 00:13:58,797
Till an old man
got behind our ass
382
00:13:58,848 --> 00:14:00,833
My mind
is playin' tricks on me
383
00:14:02,318 --> 00:14:03,485
- Trick or treat!
- Trick or treat!
384
00:14:03,520 --> 00:14:05,787
Where's Waldo?
Uh, where's my candy?
385
00:14:05,789 --> 00:14:06,755
Right here!
386
00:14:06,757 --> 00:14:07,739
[Laughs]
387
00:14:07,774 --> 00:14:09,324
Ooh. Ooh.
388
00:14:09,326 --> 00:14:12,160
[Rattling]
Where in the
world is Diego San Francisco?
389
00:14:12,195 --> 00:14:13,739
[Chuckles]
390
00:14:13,759 --> 00:14:14,963
It's "Carmen San Diego."
391
00:14:15,031 --> 00:14:16,315
What is?
392
00:14:18,751 --> 00:14:19,968
[Chuckles]
393
00:14:26,743 --> 00:14:28,243
It's been a couple of hours.
394
00:14:28,277 --> 00:14:29,778
Maybe they're not coming.
395
00:14:29,829 --> 00:14:31,964
Oh, they're coming.
I can feel it.
396
00:14:32,015 --> 00:14:32,948
[Scoffs]
397
00:14:32,982 --> 00:14:34,449
Aren't you embarrassed?
398
00:14:34,451 --> 00:14:36,551
A grown woman dressed as a pig?
399
00:14:36,553 --> 00:14:38,020
I'm Miss Piggy.
400
00:14:38,071 --> 00:14:39,171
Kermit's girlfriend?
401
00:14:39,205 --> 00:14:40,422
Pigs don't date.
402
00:14:40,473 --> 00:14:43,146
Pigs feed a crowd
at a reasonable price.
403
00:14:43,618 --> 00:14:44,946
[Horn honks]
404
00:14:46,612 --> 00:14:49,915
Hi-ho! Kermit the frog here!
405
00:14:49,966 --> 00:14:51,817
Oh, look at that!
406
00:14:51,851 --> 00:14:54,536
Oh, even though your husband
is dressed like a lizard,
407
00:14:54,570 --> 00:14:56,004
he came to help us.
408
00:14:56,006 --> 00:14:58,607
Oh, he's actually here
to pick me up.
409
00:14:58,658 --> 00:15:00,458
We're going to a party
at the Millers'.
410
00:15:00,510 --> 00:15:02,741
We RSVP'd months ago. I'm sorry.
411
00:15:02,761 --> 00:15:05,863
Honey, we invested money
in this house! don't you care?
412
00:15:05,898 --> 00:15:07,332
I do care!
413
00:15:07,383 --> 00:15:09,417
It's just... It's Halloween.
414
00:15:09,451 --> 00:15:10,852
[Chuckles]
415
00:15:10,854 --> 00:15:12,820
I'm sorry.
Please don't be mad at me.
416
00:15:12,855 --> 00:15:14,005
I still love you a lot.
417
00:15:14,089 --> 00:15:16,257
I'm gonna kiss that frog!
418
00:15:16,291 --> 00:15:17,875
I'm gonna kiss that pig!
419
00:15:17,926 --> 00:15:19,811
Kiss her on her little snout.
[Giggles]
420
00:15:19,862 --> 00:15:22,213
If that's how
they keep their marriage fresh,
421
00:15:22,247 --> 00:15:24,032
no, thank you.
422
00:15:24,066 --> 00:15:25,933
Oh! don't sit on my banjo.
423
00:15:25,968 --> 00:15:27,034
Ha! I would never.
424
00:15:27,036 --> 00:15:28,002
[Laughs]
425
00:15:28,053 --> 00:15:29,904
[Indistinct conversations]
426
00:15:32,674 --> 00:15:34,358
[Sighs] This is great.
427
00:15:34,393 --> 00:15:35,776
[Chuckles]
428
00:15:37,179 --> 00:15:39,347
[Theme from "The A-Team" plays slowly]
429
00:15:46,171 --> 00:15:47,588
[Evil laughter]
430
00:15:47,590 --> 00:15:48,756
This is so dope.
431
00:15:48,807 --> 00:15:51,192
I have at least six
full-size candy bars in here.
432
00:15:51,194 --> 00:15:53,878
How come I keep getting stuck
with mini boxes of raisins?
433
00:15:53,929 --> 00:15:55,796
Maybe people want
to nurse you back to health
434
00:15:55,831 --> 00:15:57,365
'cause you're
a seasick gangster.
435
00:15:57,367 --> 00:15:59,967
Seriously? How do you not know
who I am?
436
00:15:59,969 --> 00:16:01,769
I know who you are...
Jazz Gumby.
437
00:16:01,820 --> 00:16:03,537
[Tires screech]
438
00:16:04,473 --> 00:16:07,158
Boys, get in the car.
We need to go help your mother.
439
00:16:07,192 --> 00:16:08,676
But we're still trick-or-treating!
440
00:16:08,710 --> 00:16:10,227
I want to be up to my knees
in candy.
441
00:16:10,262 --> 00:16:11,696
I'm not even
up to my ankles yet.
442
00:16:11,730 --> 00:16:12,813
Listen to me.
443
00:16:12,864 --> 00:16:14,582
There are two sides to Halloween.
444
00:16:14,633 --> 00:16:16,566
One is filled with cute costumes
and candy,
445
00:16:16,586 --> 00:16:19,333
and the other is
built on chaos and mayhem.
446
00:16:20,989 --> 00:16:22,573
Walter: Okay.
447
00:16:22,607 --> 00:16:25,142
Who's interested in some mayhem?
448
00:16:25,193 --> 00:16:26,944
[Exhales sharply] Okay.
449
00:16:26,979 --> 00:16:28,129
Jessica, you can do this.
450
00:16:28,180 --> 00:16:29,714
All is fair on Halloween.
451
00:16:29,716 --> 00:16:31,649
I could do a high stick to the face.
452
00:16:31,651 --> 00:16:32,700
[Tapping]
453
00:16:32,751 --> 00:16:34,919
I catch the egg,
I hose them down.
454
00:16:34,970 --> 00:16:36,621
I catch the egg.
455
00:16:36,655 --> 00:16:38,072
[Grunting]
456
00:16:38,123 --> 00:16:39,340
[Tires screech]
457
00:16:39,374 --> 00:16:40,725
This is it.
458
00:16:40,776 --> 00:16:43,994
[Theme from "The A-Team" plays]
459
00:16:45,297 --> 00:16:46,630
My family!
460
00:16:46,665 --> 00:16:47,631
They came!
461
00:16:47,666 --> 00:16:50,468
Mom! We're here!
We're gonna save you!
462
00:16:50,519 --> 00:16:51,602
[Tires screech]
463
00:16:56,057 --> 00:16:57,241
[Louis sighs]
464
00:16:57,292 --> 00:17:00,561
Little early with the door, Dave!
465
00:17:00,595 --> 00:17:02,980
What are you all doing here?
466
00:17:02,982 --> 00:17:05,883
Well, we planned to help you
fight off those teen boys,
467
00:17:05,934 --> 00:17:08,152
but that plan
has since been ruined.
468
00:17:08,154 --> 00:17:10,921
I'm sorry. My yardstick
got caught in the handle.
469
00:17:10,923 --> 00:17:12,640
Jeff friggin' Lynne.
470
00:17:12,691 --> 00:17:14,091
[Sighs]
471
00:17:14,125 --> 00:17:15,759
I thought you wanted
to celebrate Halloween.
472
00:17:15,794 --> 00:17:17,428
I did. [Chuckles]
473
00:17:17,462 --> 00:17:19,063
And it was
everything I hoped for...
474
00:17:19,065 --> 00:17:22,166
trick-or-treaters,
decorations everywhere.
475
00:17:22,168 --> 00:17:24,268
But one person was missing...
476
00:17:24,319 --> 00:17:25,502
Mrs. T.
477
00:17:26,141 --> 00:17:27,721
Who is Mrs. T?
478
00:17:28,890 --> 00:17:31,241
You. Remember?
479
00:17:31,243 --> 00:17:32,760
The wig I bought you with the bow?
480
00:17:32,811 --> 00:17:33,894
No.
481
00:17:33,945 --> 00:17:37,181
But it doesn't matter,
because I'm glad you came.
482
00:17:37,215 --> 00:17:38,599
It means a lot.
483
00:17:38,650 --> 00:17:39,817
[Chuckles]
484
00:17:39,851 --> 00:17:41,785
[As Mr. T] I pity the fools
who come after my wife!
485
00:17:41,787 --> 00:17:43,971
I hate this holiday.
486
00:17:44,889 --> 00:17:47,458
Uh, Dad, those teenagers
are still coming,
487
00:17:47,460 --> 00:17:48,959
and all our eggs are broken.
488
00:17:48,961 --> 00:17:50,144
What are we gonna do?
489
00:17:50,195 --> 00:17:51,895
[Normal voice]
We need to figure out a way
490
00:17:51,897 --> 00:17:54,932
to scare those punks so badly,
they'll never come back.
491
00:17:54,983 --> 00:17:57,584
What scares teenage boys?
492
00:17:59,504 --> 00:18:01,054
I know.
493
00:18:01,105 --> 00:18:02,706
[Mid-tempo music plays]
494
00:18:08,446 --> 00:18:10,013
Look out
495
00:18:13,451 --> 00:18:15,252
Hey, hey
496
00:18:18,089 --> 00:18:21,158
No doubt, we show no mercy
497
00:18:22,760 --> 00:18:25,835
Dan: Looks like the whole family
came to see the show.
498
00:18:26,170 --> 00:18:27,697
Happy Halloween, lady!
499
00:18:27,749 --> 00:18:29,082
[Laughter]
500
00:18:29,133 --> 00:18:31,218
Nicole: Nice costume.
501
00:18:31,269 --> 00:18:33,136
[Eerie music plays]
Who said that?
502
00:18:33,171 --> 00:18:34,337
I did.
503
00:18:36,090 --> 00:18:38,658
The scariest thing
to a teenage boy
504
00:18:38,693 --> 00:18:40,410
is a teenage girl.
505
00:18:42,597 --> 00:18:44,314
What are you girls, uh, dressed as?
506
00:18:44,348 --> 00:18:45,282
Dot worry about it.
507
00:18:45,316 --> 00:18:47,501
What are you tampons dressed as?
508
00:18:47,552 --> 00:18:49,352
Um, actually, we're from a movie.
509
00:18:49,354 --> 00:18:50,908
Who's this chimin'-in bitch?
510
00:18:51,677 --> 00:18:54,124
You scrotes think you're flowing
anyone with those clip-on ties?
511
00:18:54,158 --> 00:18:55,645
It's not a clip...
512
00:18:56,117 --> 00:18:58,228
These panty stains lying to us now?
513
00:18:58,279 --> 00:19:00,758
Drop the eggs, losers.
514
00:19:03,734 --> 00:19:05,268
If I hear about any of you 'ginas
515
00:19:05,319 --> 00:19:06,786
coming around this house again,
516
00:19:06,821 --> 00:19:08,905
me and my girls
are gonna come to your school
517
00:19:08,940 --> 00:19:12,525
and tell everyone
how you have tiny, little...
518
00:19:12,978 --> 00:19:14,678
rocket ships.
519
00:19:16,213 --> 00:19:18,214
None of this is worth it.
520
00:19:28,526 --> 00:19:29,442
Ohh!
521
00:19:29,493 --> 00:19:31,027
Leave him!
522
00:19:31,078 --> 00:19:33,113
Nice fall!
523
00:19:33,164 --> 00:19:34,614
Nice throw.
524
00:19:35,151 --> 00:19:36,866
How can I thank you girls?
525
00:19:36,868 --> 00:19:39,369
Wouldn't object if you
hooked us up with some zimas.
526
00:19:39,371 --> 00:19:41,871
She's kidding! She's joking.
[Chuckles nervously]
527
00:19:41,873 --> 00:19:44,207
Thanks for leaving the park
to come help us out.
528
00:19:44,258 --> 00:19:46,593
No worries.
We live for this stuff.
529
00:19:46,627 --> 00:19:47,927
See you tomorrow at school.
530
00:19:47,962 --> 00:19:49,712
Better save me some lemonheads.
531
00:19:52,600 --> 00:19:54,717
Well? What are you
standing around for?
532
00:19:54,768 --> 00:19:57,020
It's Halloween!
Let's go trick-or-treating!
533
00:19:57,054 --> 00:19:57,887
Really?!
534
00:19:57,889 --> 00:19:58,805
Fine. Let's just go home.
535
00:19:58,856 --> 00:20:00,773
No! Trick-or-treating! Let's go!
536
00:20:00,808 --> 00:20:02,308
[All cheering]
537
00:20:02,359 --> 00:20:03,326
All right!
538
00:20:03,360 --> 00:20:05,628
Hey! Someone needs to wheel me!
539
00:20:05,663 --> 00:20:08,064
Now I know how Grandma feels.
540
00:20:13,961 --> 00:20:17,246
This... feels... amazing!
541
00:20:17,297 --> 00:20:18,581
You know, if you eat
all that candy,
542
00:20:18,632 --> 00:20:19,935
you're gonna get sick.
543
00:20:19,955 --> 00:20:21,417
Then I'll take medicine.
544
00:20:22,836 --> 00:20:24,053
[Grunts]
545
00:20:25,217 --> 00:20:27,897
It's cool you chose Mr. T
as your costume, Dad.
546
00:20:27,917 --> 00:20:31,343
Did you know his hairstyle actually
honors his African warrior heritage.
547
00:20:31,363 --> 00:20:32,943
Someone wrote a paper.
548
00:20:32,963 --> 00:20:35,450
I read it on Snapple lid.
549
00:20:37,820 --> 00:20:40,649
This is as far as I'll go.
550
00:20:44,024 --> 00:20:46,531
Well, this Halloween turned out great.
551
00:20:47,040 --> 00:20:48,839
We no longer live on a dead street.
552
00:20:48,859 --> 00:20:50,099
The kids had fun.
553
00:20:50,119 --> 00:20:51,638
My feather earring stayed in.
554
00:20:51,762 --> 00:20:55,100
And the investment house is safe.
555
00:21:00,322 --> 00:21:02,816
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
556
00:21:02,866 --> 00:21:07,416
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.