All language subtitles for Fresh Off The Boat S02e10 The Real Santa.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,997 --> 00:00:04,364 [Upbeat Christmas music plays] 2 00:00:11,640 --> 00:00:14,400 Jessica: You're a good singer, Mrs. Shelmerdine. 3 00:00:14,427 --> 00:00:17,678 In fact...Promotion. 4 00:00:17,713 --> 00:00:21,048 You can take that shaky alto to the mines, Nurse Watkins. 5 00:00:22,718 --> 00:00:24,985 Ooh, Jessica Town is looking great. [Squeals] 6 00:00:25,021 --> 00:00:26,454 [Chuckles] 7 00:00:26,489 --> 00:00:29,090 Except I hate seeing that empty hole every year. 8 00:00:29,125 --> 00:00:31,025 Can't believe instead of a bakery, 9 00:00:31,060 --> 00:00:33,094 I accidentally bought two bookshops. 10 00:00:33,129 --> 00:00:35,283 Now they're in competition. 11 00:00:37,233 --> 00:00:40,367 I'll never stop trying to hunt down 12 00:00:40,403 --> 00:00:42,403 that Dickens village "white horse bakery," 13 00:00:42,438 --> 00:00:44,405 item number 5926-9. 14 00:00:44,440 --> 00:00:45,973 It's my white whale. 15 00:00:46,008 --> 00:00:47,308 Is that from "Moby Dick"? 16 00:00:47,343 --> 00:00:48,709 I feel like that's one of those books 17 00:00:48,744 --> 00:00:49,844 everybody says they've read, 18 00:00:49,879 --> 00:00:51,045 but nobody's actually read it. 19 00:00:51,080 --> 00:00:52,580 You never read "Moby Dick"? 20 00:00:52,615 --> 00:00:53,848 It's an amazing story. 21 00:00:53,883 --> 00:00:56,283 No, I know. I read it. 22 00:00:56,319 --> 00:00:58,953 I see you haven't changed your views on Santa. 23 00:00:58,988 --> 00:01:00,988 Well, there's room for improvement. 24 00:01:01,023 --> 00:01:02,756 He flies around the globe in one night 25 00:01:02,792 --> 00:01:04,391 to give the whole world presents. 26 00:01:04,427 --> 00:01:05,459 What's there to improve? [Sighs] 27 00:01:05,495 --> 00:01:07,628 He has no higher degree. 28 00:01:07,663 --> 00:01:08,829 If you break it down, 29 00:01:08,865 --> 00:01:11,699 he's either a toy maker or a glorified deliveryman. 30 00:01:11,734 --> 00:01:13,934 Either way, he's labor, not management. 31 00:01:13,970 --> 00:01:16,470 Look how long it took him to promote Rudolph. 32 00:01:16,506 --> 00:01:18,339 Clearly not good at spotting talent. 33 00:01:18,374 --> 00:01:19,673 And at his weight, 34 00:01:19,709 --> 00:01:22,643 he shouldn't be eating milk and cookies at every single house. 35 00:01:22,678 --> 00:01:24,678 No, he should just pack himself 36 00:01:24,714 --> 00:01:26,981 a little bag of almonds and a pear. 37 00:01:29,018 --> 00:01:31,218 Irish mayor. 38 00:01:31,254 --> 00:01:33,220 [Chuckling] Always drinking. 39 00:01:33,256 --> 00:01:34,388 [Both chuckle] 40 00:01:34,423 --> 00:01:36,857 S02E10 The Real Santa 41 00:01:36,893 --> 00:01:38,025 fresh off the boat 42 00:01:38,060 --> 00:01:39,727 I'm gettin' mine everywhere I go 43 00:01:39,762 --> 00:01:41,862 if you don't know, homey, now you know 44 00:01:41,898 --> 00:01:43,130 fresh off the boat 45 00:01:43,166 --> 00:01:45,566 homey, you don't know where I come from 46 00:01:45,601 --> 00:01:47,101 but I know where I'm goin' 47 00:01:47,136 --> 00:01:48,288 I'm fresh off the boat 48 00:01:48,404 --> 00:01:49,789 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 49 00:01:49,872 --> 00:01:52,540 [Christmas music plays] 50 00:02:00,449 --> 00:02:05,142 _ 51 00:02:10,159 --> 00:02:12,526 This is my new version of Eddie's pimp walk. 52 00:02:13,563 --> 00:02:15,696 I call it jazz walk. 53 00:02:15,731 --> 00:02:17,798 No. This is jazz walk. 54 00:02:25,808 --> 00:02:26,740 [Chuckles] 55 00:02:26,776 --> 00:02:27,975 I took intro to Bob Fosse 56 00:02:28,010 --> 00:02:29,443 as an elective sophomore year. 57 00:02:29,478 --> 00:02:31,078 - You did? - I sure did. 58 00:02:31,113 --> 00:02:33,147 Oh, okay. 59 00:02:33,182 --> 00:02:34,582 Louis, I did it. 60 00:02:34,617 --> 00:02:35,783 I improved Santa. 61 00:02:35,818 --> 00:02:37,985 What do you mean "improved"? 62 00:02:38,020 --> 00:02:40,921 Dad, did you know Santa was an aeronautical engineer 63 00:02:40,957 --> 00:02:42,923 and an accomplished scientist? 64 00:02:42,959 --> 00:02:43,958 Oh, really? 65 00:02:43,993 --> 00:02:45,459 I thought he was just a jolly guy 66 00:02:45,494 --> 00:02:46,694 who comes at Christmas. 67 00:02:46,729 --> 00:02:49,263 He is, but he also went to Princeton. 68 00:02:49,298 --> 00:02:51,365 Mom said he studied every night 69 00:02:51,400 --> 00:02:52,967 and didn't waste time on girls or beer. 70 00:02:53,002 --> 00:02:55,836 He prefers for people to focus on his charity work, 71 00:02:55,871 --> 00:02:57,871 but the money he made from science 72 00:02:57,907 --> 00:03:00,107 is what pays for all the toys. 73 00:03:00,142 --> 00:03:01,275 It makes sense. 74 00:03:01,310 --> 00:03:03,310 He must know physics to build a flying sleigh. 75 00:03:03,346 --> 00:03:07,147 And if he owns the patent, he must be M.C. Hammer rich! 76 00:03:07,183 --> 00:03:10,451 Or maybe it's just a part of the Christmas magic! 77 00:03:12,088 --> 00:03:13,387 What are you doing? 78 00:03:13,422 --> 00:03:14,822 What aren't I doing? 79 00:03:14,857 --> 00:03:16,790 [Sighs] You shouldn't mess with tradition. 80 00:03:16,826 --> 00:03:18,959 Why'd you have to "improve Santa" all of a sudden? 81 00:03:18,995 --> 00:03:20,594 Because, Louis. 82 00:03:20,630 --> 00:03:23,464 Evan deserves for Santa to be the best. 83 00:03:23,499 --> 00:03:25,699 We've got the Cattleman's Ranch breakfast with Santa 84 00:03:25,735 --> 00:03:27,101 at the restaurant tomorrow. 85 00:03:27,136 --> 00:03:28,502 What happens if Evan asks him 86 00:03:28,537 --> 00:03:30,271 a bunch of math and science questions? 87 00:03:30,306 --> 00:03:32,206 Just tell whoever's playing Santa 88 00:03:32,241 --> 00:03:35,075 to brush up on their algebra, physics, and basic trig. 89 00:03:35,111 --> 00:03:36,810 Mitch is playing Santa. 90 00:03:37,813 --> 00:03:39,113 Can we split the check, please? 91 00:03:39,148 --> 00:03:40,547 Sure. 92 00:03:43,019 --> 00:03:45,019 We need to find a new Santa. 93 00:03:45,054 --> 00:03:47,254 Okay, well, we need an older white guy 94 00:03:47,290 --> 00:03:48,589 with an advanced degree 95 00:03:48,624 --> 00:03:50,891 who enjoys children sitting in his lap. 96 00:03:54,130 --> 00:03:56,163 I'd love to play Santa. [Gasps] 97 00:03:56,198 --> 00:03:57,464 [Laughter] 98 00:03:57,500 --> 00:03:59,166 Oh, and I can do his makeup! 99 00:03:59,201 --> 00:04:00,701 I interned as a makeup artist 100 00:04:00,736 --> 00:04:03,037 - for the traveling tour of "Cats." - Ahh. 101 00:04:03,072 --> 00:04:04,605 Was that the summer you were a lesbian? 102 00:04:04,640 --> 00:04:07,608 Good memory! But no. 103 00:04:07,643 --> 00:04:08,909 No, it was the previous summer, 104 00:04:08,944 --> 00:04:10,611 when I met that woman who owned the cranberry bog. 105 00:04:10,646 --> 00:04:11,779 Oh, right. 106 00:04:11,814 --> 00:04:13,047 - Mm. - Right. 107 00:04:13,082 --> 00:04:15,449 Anyway, it'd be an honor to play Santa. 108 00:04:15,484 --> 00:04:16,817 [Laughs] Oh, great! 109 00:04:16,852 --> 00:04:18,686 - It's gonna be so much fun! - Yeah. 110 00:04:20,523 --> 00:04:23,090 Now, this binder contains equations that support the math 111 00:04:23,125 --> 00:04:25,125 of Santa's transcontinental one-day flight. 112 00:04:25,161 --> 00:04:27,494 And this binder contains the complete history 113 00:04:27,530 --> 00:04:30,464 of Santa and Evan's interactions over the past five years. 114 00:04:30,499 --> 00:04:31,498 Oh. 115 00:04:31,534 --> 00:04:33,033 I know it's a lot, but Evan's smart. 116 00:04:33,069 --> 00:04:34,902 Uh, well, he's met his match. 117 00:04:34,937 --> 00:04:37,771 I mean, you don't get to be one of Orlando's top 100 dentists 118 00:04:37,807 --> 00:04:39,206 by not being smart. 119 00:04:39,241 --> 00:04:40,874 Oh, what number in the top 100 are you? 120 00:04:40,910 --> 00:04:42,943 I have it all under control. Don't worry about it. 121 00:04:42,978 --> 00:04:45,646 [Laughs] 122 00:04:45,681 --> 00:04:48,782 I wonder what Lorraine is up to. [Chuckles] 123 00:04:48,818 --> 00:04:51,552 Isn't it funny how people just come into your life, and... 124 00:04:51,587 --> 00:04:54,054 - Yeah. - ...then go? 125 00:04:57,193 --> 00:04:58,492 Eddie: What's this noise? 126 00:04:58,527 --> 00:04:59,793 My Christmas present for mom. 127 00:04:59,829 --> 00:05:02,096 It's an exact replica of the "white horse bakery" 128 00:05:02,131 --> 00:05:04,231 that's missing from Jessica town. 129 00:05:05,901 --> 00:05:07,768 What are you gonna get mom for Christmas? 130 00:05:07,803 --> 00:05:09,002 I don't know. 131 00:05:09,038 --> 00:05:10,704 Well, when are you gonna figure it out? 132 00:05:10,740 --> 00:05:12,005 I don't know. 133 00:05:12,041 --> 00:05:14,208 Thoughtful presents are always appreciated. 134 00:05:14,243 --> 00:05:16,844 Remember last year when I wrote that historical novel 135 00:05:16,879 --> 00:05:19,012 based on grandma's life, "A pearl for God"? 136 00:05:19,048 --> 00:05:20,247 She loved it. 137 00:05:20,282 --> 00:05:21,548 Did she, though? 138 00:05:21,584 --> 00:05:22,416 Grandma! 139 00:05:22,451 --> 00:05:23,484 Grandma huang: What? 140 00:05:23,519 --> 00:05:25,753 You got to come here! 141 00:05:28,391 --> 00:05:31,358 What did Emery get you last year for Christmas? 142 00:05:32,561 --> 00:05:34,595 The historical novel. 143 00:05:34,630 --> 00:05:36,556 _ 144 00:05:37,265 --> 00:05:39,459 _ 145 00:05:39,541 --> 00:05:43,018 _ 146 00:05:43,447 --> 00:05:46,135 - What? - And what did I get you? 147 00:05:47,176 --> 00:05:48,757 _ 148 00:05:48,922 --> 00:05:53,044 _ 149 00:05:59,989 --> 00:06:01,989 We wish you a merry breakfast! 150 00:06:02,024 --> 00:06:03,891 Eat up and come meet Santa! [Chuckles] 151 00:06:03,926 --> 00:06:06,059 Oh, try our peppermint cornbread! 152 00:06:06,095 --> 00:06:08,462 Sounds gross, but tastes... 153 00:06:08,497 --> 00:06:10,494 Freshens your breath! 154 00:06:11,834 --> 00:06:14,268 I can't wait to talk to Santa about science and math! 155 00:06:14,303 --> 00:06:16,770 Great, but don't ask Santa too many questions. 156 00:06:16,806 --> 00:06:18,172 He's a busy man. 157 00:06:18,207 --> 00:06:20,441 He has enough time to spend two hours every night 158 00:06:20,476 --> 00:06:22,643 talking to his mother over tea. 159 00:06:22,678 --> 00:06:24,912 She will always be his favorite woman. 160 00:06:27,516 --> 00:06:29,016 Eddie: What happened to your hands? 161 00:06:29,051 --> 00:06:32,219 I burnt my fingers using the hot-glue gun on mom's present. 162 00:06:32,254 --> 00:06:34,221 We have a hot-glue gun? 163 00:06:34,256 --> 00:06:36,723 Why haven't we glued Evan to the wall yet? 164 00:06:37,893 --> 00:06:39,126 Okay, guys! 165 00:06:39,161 --> 00:06:42,029 I just got word that Santa has arrived! 166 00:06:42,064 --> 00:06:43,297 [Squeals] 167 00:06:43,332 --> 00:06:45,265 Ho, ho, ho, ho, ho! 168 00:06:45,301 --> 00:06:47,034 Merry Christmas! 169 00:06:47,069 --> 00:06:48,135 Santa! 170 00:06:48,170 --> 00:06:50,070 Come, we have so much to discuss! 171 00:06:50,105 --> 00:06:51,138 [Laughs] 172 00:06:56,579 --> 00:06:57,911 So, to calculate lift, 173 00:06:57,947 --> 00:07:00,514 it's coefficient times density times the velocity squared 174 00:07:00,549 --> 00:07:02,716 times the area of the wing divided by two. 175 00:07:02,751 --> 00:07:05,285 And that's factoring in Rudolph's body weight? 176 00:07:05,321 --> 00:07:06,854 Absolutely. 177 00:07:06,889 --> 00:07:08,655 We wouldn't want to fly too low 178 00:07:08,691 --> 00:07:10,424 and clip off the chimney tops. 179 00:07:10,459 --> 00:07:12,793 [Chuckles] Heaven forbid! 180 00:07:12,828 --> 00:07:13,794 [Laughs] 181 00:07:13,829 --> 00:07:15,796 Marvin really looks like Santa. 182 00:07:15,831 --> 00:07:17,798 Is that a prosthetic nose? 183 00:07:17,833 --> 00:07:20,267 Yep. It's the same one I used on Skimbleshanks. 184 00:07:20,302 --> 00:07:22,402 That means nothing to me. 185 00:07:22,438 --> 00:07:26,306 [Gasps] Anyway, I know it's not Christmas yet, but... 186 00:07:26,342 --> 00:07:29,776 I found you the perfect gift, and I couldn't wait. 187 00:07:29,812 --> 00:07:32,079 [Gasps] Oh! 188 00:07:32,114 --> 00:07:33,347 The bakery?! 189 00:07:33,382 --> 00:07:35,048 What the Mary? [Laughs] 190 00:07:35,084 --> 00:07:36,350 How did you get this?! 191 00:07:36,385 --> 00:07:37,484 Oh, Marvin's first wife 192 00:07:37,520 --> 00:07:39,586 left a box of Christmas decorations in the garage, 193 00:07:39,622 --> 00:07:41,188 and this was in there. 194 00:07:41,223 --> 00:07:42,923 And some cocaine. 195 00:07:42,958 --> 00:07:44,992 Like I said, there were some problems before I came along. 196 00:07:45,027 --> 00:07:46,527 I love it! Yay! 197 00:07:46,562 --> 00:07:47,861 Oh, thank you so much! [Giggles] 198 00:07:47,897 --> 00:07:48,729 You're welcome. 199 00:07:48,764 --> 00:07:49,997 Santa was great! 200 00:07:50,032 --> 00:07:51,298 He's so smart, and... 201 00:07:51,333 --> 00:07:53,834 Ho, ho, ho! 202 00:07:53,869 --> 00:07:55,302 Ho, ho... 203 00:07:55,337 --> 00:07:57,037 no! 204 00:07:57,072 --> 00:07:58,438 Who the hell is that? 205 00:07:58,474 --> 00:08:00,107 I'm Santa! 206 00:08:00,142 --> 00:08:05,879 Wait. If this Santa's Mitch, then who's that Santa? 207 00:08:16,554 --> 00:08:19,054 [Indistinct conversations] 208 00:08:22,059 --> 00:08:23,792 What's going on? 209 00:08:24,962 --> 00:08:26,462 [Sighs] 210 00:08:26,497 --> 00:08:28,997 You know what, Evan? It's time you know the truth. 211 00:08:29,033 --> 00:08:29,865 Jessica... 212 00:08:29,900 --> 00:08:31,734 He's figured it out, Louis. 213 00:08:31,769 --> 00:08:34,431 We have no choice but to come clean. 214 00:08:35,701 --> 00:08:38,191 Evan, we've been lying to you. 215 00:08:38,576 --> 00:08:40,042 This Santa is Mitch. 216 00:08:40,077 --> 00:08:41,777 And look. 217 00:08:41,812 --> 00:08:43,612 This Santa is Marvin. [Chuckles] 218 00:08:44,582 --> 00:08:46,615 Both of these Santas are fake 219 00:08:46,650 --> 00:08:49,451 because the real Santa... 220 00:08:49,486 --> 00:08:50,586 is Chinese. 221 00:08:50,621 --> 00:08:51,920 What? What? 222 00:08:51,956 --> 00:08:53,689 Santa's Chinese? 223 00:08:53,724 --> 00:08:55,057 Yes! 224 00:08:55,092 --> 00:08:58,527 Why do you think all the toys he delivers say "made in China"? 225 00:08:58,562 --> 00:08:59,494 Right, Louis? 226 00:08:59,530 --> 00:09:01,730 Uh, right. Right. 227 00:09:01,765 --> 00:09:03,265 [Stammering] 228 00:09:03,300 --> 00:09:05,634 How about how Santa wears a red suit? 229 00:09:05,669 --> 00:09:07,970 Nothing more Chinese than the color red. 230 00:09:08,005 --> 00:09:09,838 I've never seen a Chinese Santa. 231 00:09:09,873 --> 00:09:11,940 Oh! O-oh, of course you haven't. 232 00:09:11,976 --> 00:09:15,177 Real Santa doesn't have the time to be standing around 233 00:09:15,212 --> 00:09:17,112 ringing a bell on every street corner. 234 00:09:17,147 --> 00:09:18,647 Then why all the white Santas? 235 00:09:18,682 --> 00:09:21,283 Uh, well, remember when I first opened Cattleman's 236 00:09:21,318 --> 00:09:24,186 and hired Mitch to be the white face of the restaurant? 237 00:09:24,221 --> 00:09:26,288 Chinese Santa's doing the same thing. 238 00:09:26,323 --> 00:09:30,759 Ah, all those white Santas are just Chinese Santa's Mitches. 239 00:09:30,794 --> 00:09:32,761 Oh. 240 00:09:33,259 --> 00:09:35,797 Never knew this. [Chuckles] 241 00:09:37,067 --> 00:09:39,134 I can't believe honey got mom the bakery. 242 00:09:39,169 --> 00:09:41,069 Christmas is days away, and I've got nothing. 243 00:09:41,105 --> 00:09:42,270 Ah, yes. 244 00:09:42,306 --> 00:09:44,640 This is a position I've been in many times. 245 00:09:44,675 --> 00:09:46,642 If I don't come up with something for mom, 246 00:09:46,677 --> 00:09:48,610 it'd be weird to give dad his present. 247 00:09:50,147 --> 00:09:51,780 Ooh! Is that made of chocolate? 248 00:09:51,815 --> 00:09:53,015 What am I gonna do? 249 00:09:53,050 --> 00:09:54,783 This is what you're gonna do. 250 00:09:54,818 --> 00:09:56,418 I got you. 251 00:09:56,453 --> 00:09:57,586 You ready? 252 00:09:57,621 --> 00:09:58,754 You're gonna... 253 00:09:58,789 --> 00:10:00,358 Let it ride! 254 00:10:01,392 --> 00:10:02,457 What? 255 00:10:02,493 --> 00:10:05,107 I said... "Let it ride!" 256 00:10:05,629 --> 00:10:06,795 What does that mean? 257 00:10:06,830 --> 00:10:07,896 You don't do anything, 258 00:10:07,931 --> 00:10:09,998 and then somehow it just works itself out. 259 00:10:10,034 --> 00:10:11,933 The best action is inaction. 260 00:10:11,969 --> 00:10:13,535 It's one of Newton's laws. 261 00:10:13,570 --> 00:10:14,369 No, it's not. 262 00:10:14,405 --> 00:10:15,604 Agree to disagree. 263 00:10:15,639 --> 00:10:17,266 [Sighs] 264 00:10:17,826 --> 00:10:20,175 Okay, ready to go to Evan's holiday pageant? 265 00:10:20,210 --> 00:10:21,643 Ooh, are those zongzi? 266 00:10:21,679 --> 00:10:23,245 Uh! These are for Chinese Santa. 267 00:10:23,280 --> 00:10:25,180 They're filled with proteins and mung bean 268 00:10:25,215 --> 00:10:27,249 because Santa is training for a half marathon. 269 00:10:27,284 --> 00:10:28,984 All right. 270 00:10:29,019 --> 00:10:31,787 I only went along with you at Cattleman's because of Evan, 271 00:10:31,822 --> 00:10:33,622 but you've got to stop fixing Santa. 272 00:10:33,657 --> 00:10:36,058 I'm done. Santa's fixed. 273 00:10:36,093 --> 00:10:37,659 I made him the best. 274 00:10:37,695 --> 00:10:40,731 I've been thinking about what you said about Santa. 275 00:10:41,999 --> 00:10:44,046 It totally makes sense! 276 00:10:44,260 --> 00:10:46,535 Smart enough to understand the science of flight, 277 00:10:46,570 --> 00:10:48,804 yet small enough to fit down a chimney? 278 00:10:48,839 --> 00:10:50,922 That dude Chinese. 279 00:10:55,412 --> 00:10:56,578 Boom. 280 00:10:56,613 --> 00:10:58,080 What's this? 281 00:10:58,115 --> 00:11:00,849 It's a poem I wrote for mom that we can say is from both of us. 282 00:11:00,884 --> 00:11:04,119 "Dear mama, place no one above ya. 283 00:11:04,154 --> 00:11:07,055 Sweet lady, you are appreciated. 284 00:11:07,091 --> 00:11:08,890 Don't ya know we love ya?" 285 00:11:08,926 --> 00:11:10,325 This is pretty good. 286 00:11:10,360 --> 00:11:11,426 I know. 287 00:11:11,462 --> 00:11:13,228 But some of this doesn't make sense. 288 00:11:13,263 --> 00:11:17,232 Like, why'd you say, "even as a crack fiend, mama, 289 00:11:17,267 --> 00:11:19,301 you always was a black queen, mama"? 290 00:11:19,336 --> 00:11:21,503 It's poetry, man. Don't be so literal. 291 00:11:21,538 --> 00:11:23,538 I do have a logical brain. 292 00:11:23,574 --> 00:11:25,640 That's why I could never enjoy nursery rhymes, 293 00:11:25,676 --> 00:11:27,175 like three pigs live in a house, 294 00:11:27,211 --> 00:11:30,412 an old woman lives in a shoe, bears eat porridge... 295 00:11:30,447 --> 00:11:32,114 it's silly is what it is! 296 00:11:32,149 --> 00:11:34,783 I like this intensity, Emery. 297 00:11:34,818 --> 00:11:37,619 We should channel this into something more positive. 298 00:11:40,724 --> 00:11:42,758 That's awesome! Mom's gonna love it. 299 00:11:42,793 --> 00:11:44,960 Hey, I'm gonna go get a soda. 300 00:11:44,995 --> 00:11:46,628 You're not coming back, are you? 301 00:11:46,663 --> 00:11:48,230 Nope. 302 00:11:50,534 --> 00:11:51,633 [Applause] 303 00:11:51,668 --> 00:11:54,436 Welcome, 3rd-grade students and parents. 304 00:11:54,471 --> 00:11:56,138 As you know, every year, 305 00:11:56,173 --> 00:11:58,740 our faculty likes to put on a holiday show 306 00:11:58,776 --> 00:12:01,610 as a thank-you for your hard work and dedication. 307 00:12:01,645 --> 00:12:03,678 [Applause] Whoo! 308 00:12:03,714 --> 00:12:07,682 In our past shows, we've had visits from Santa, Rudolph, 309 00:12:07,718 --> 00:12:10,585 and little-people elves, who, with gusto, 310 00:12:10,621 --> 00:12:13,796 threw themselves into the crowd to be passed around. 311 00:12:16,627 --> 00:12:19,594 However, a new state law was just passed 312 00:12:19,630 --> 00:12:21,496 called "Kathy's rule," 313 00:12:21,532 --> 00:12:24,666 which prohibits any religious, spiritual, 314 00:12:24,701 --> 00:12:29,304 or gender-y connotations in state-funded children's theater. 315 00:12:29,339 --> 00:12:35,673 So this year, please welcome the pan-cultural seasonal entity. 316 00:12:37,214 --> 00:12:39,481 I respect you! 317 00:12:41,151 --> 00:12:43,151 [Audience murmuring] 318 00:12:43,187 --> 00:12:44,886 Where's Santa? 319 00:12:44,922 --> 00:12:47,022 Firmly rooted in Christian tradition, 320 00:12:47,057 --> 00:12:49,558 unlike Panny here, who is all things 321 00:12:49,593 --> 00:12:52,327 because it is nothing. 322 00:12:52,362 --> 00:12:55,997 But it's Christmas. There should be Santa. 323 00:12:56,033 --> 00:12:57,632 [Audience murmurs in agreement] 324 00:12:57,668 --> 00:12:59,234 Santa's the best. 325 00:12:59,269 --> 00:13:02,037 [Applause] 326 00:13:02,072 --> 00:13:04,539 He's kind and generous and caring. 327 00:13:04,575 --> 00:13:06,641 - He sure is. - That's right. 328 00:13:07,711 --> 00:13:09,845 And he's Chinese! 329 00:13:12,349 --> 00:13:13,782 [Audience murmuring] 330 00:13:16,920 --> 00:13:20,222 Who wants to see Panny dance? 331 00:13:26,232 --> 00:13:27,999 [Indistinct shouting] 332 00:13:28,034 --> 00:13:29,700 Santa is not Chinese! 333 00:13:29,736 --> 00:13:31,269 Yes, he is! 334 00:13:31,304 --> 00:13:32,503 That doesn't even make sense! 335 00:13:32,538 --> 00:13:34,372 Okay, everybody calm down! 336 00:13:34,407 --> 00:13:36,007 Stop yelling at children! 337 00:13:36,042 --> 00:13:38,109 And why can't Santa be Chinese? 338 00:13:38,144 --> 00:13:40,912 Everybody's on board with a fat man flying around the world, 339 00:13:40,947 --> 00:13:42,847 just so long as he's white? 340 00:13:42,882 --> 00:13:45,716 Santa's not fat! He's big-boned! 341 00:13:45,752 --> 00:13:48,753 [Shouting continues] 342 00:13:50,490 --> 00:13:53,524 Don't ya know we love ya, sweet lady? 343 00:13:53,559 --> 00:13:55,960 Dear mama 344 00:13:55,995 --> 00:13:58,729 place no one above ya, sweet lady 345 00:13:58,765 --> 00:14:01,832 you are appreciated 346 00:14:01,868 --> 00:14:04,368 ...all the sweet things you did for me 347 00:14:04,404 --> 00:14:07,004 and even though I act crazy 348 00:14:07,040 --> 00:14:09,640 I gotta thank the lord that you made me 349 00:14:09,676 --> 00:14:12,443 Eddie! 350 00:14:12,478 --> 00:14:14,191 you never kept a secret 351 00:14:14,471 --> 00:14:15,513 _ 352 00:14:15,548 --> 00:14:17,715 and I appreciate how you raised me 353 00:14:17,750 --> 00:14:19,617 Eddie, you didn't write a poem. 354 00:14:19,652 --> 00:14:21,385 You plagiarized a rap song. 355 00:14:21,421 --> 00:14:23,354 I didn't plagiarize. 356 00:14:23,389 --> 00:14:24,789 I sampled. 357 00:14:24,824 --> 00:14:27,625 We can't give mom 2Pac lyrics as her present. 358 00:14:27,660 --> 00:14:29,026 Christmas is two days away. 359 00:14:29,062 --> 00:14:30,675 What are we gonna do? 360 00:14:31,731 --> 00:14:32,763 Don't say it. 361 00:14:32,799 --> 00:14:34,532 Let it ride! 362 00:14:34,567 --> 00:14:35,985 No kick? 363 00:14:36,436 --> 00:14:37,935 I'm wearing umbros. 364 00:14:37,971 --> 00:14:39,670 Don't want you to get an eyeful. 365 00:14:39,706 --> 00:14:41,212 You feel me. 366 00:14:42,842 --> 00:14:45,710 Well, that got out of hand fast. 367 00:14:45,745 --> 00:14:47,645 I can't believe they chased that gray blob 368 00:14:47,680 --> 00:14:48,713 through the parking lot. 369 00:14:48,748 --> 00:14:50,614 You guys know me! I'm Paul Andrews! 370 00:14:50,650 --> 00:14:51,716 Chrissy's father! 371 00:14:51,751 --> 00:14:53,217 Cut him off! 372 00:14:55,621 --> 00:14:57,455 Evan, are you okay? 373 00:14:57,490 --> 00:14:58,522 I'm just confused. 374 00:14:58,558 --> 00:15:00,024 You said Santa's not white, 375 00:15:00,059 --> 00:15:02,560 and everyone at school says he's not Chinese. 376 00:15:02,595 --> 00:15:04,439 I don't know what to believe. 377 00:15:06,995 --> 00:15:09,200 I-I didn't mean for this to happen. 378 00:15:09,235 --> 00:15:13,237 I just... I just wanted to make Santa the best for him. 379 00:15:13,272 --> 00:15:14,372 I know you did. 380 00:15:14,407 --> 00:15:17,808 I need to find a way to make this right. 381 00:15:20,013 --> 00:15:22,580 Honey, I need your help. 382 00:15:25,785 --> 00:15:27,398 [Creaking] 383 00:15:37,764 --> 00:15:39,497 [Rustling] 384 00:15:41,367 --> 00:15:43,034 Santa? 385 00:15:46,172 --> 00:15:48,439 Santa is Chinese! 386 00:15:48,474 --> 00:15:50,041 Yes. 387 00:15:53,079 --> 00:15:54,945 But you're a woman. 388 00:15:54,981 --> 00:15:57,081 Yes. 389 00:15:57,116 --> 00:15:58,549 Then why do you have a beard? 390 00:15:58,584 --> 00:16:00,684 This is mole hair. 391 00:16:00,720 --> 00:16:06,357 It all grows out of two very lucky moles. 392 00:16:06,392 --> 00:16:08,426 I've never heard of a woman Santa. 393 00:16:08,461 --> 00:16:11,729 You think a man is thoughtful enough 394 00:16:11,764 --> 00:16:15,433 to give presents to everyone in the world? 395 00:16:15,468 --> 00:16:19,236 Do you think a man is organized enough 396 00:16:19,272 --> 00:16:24,008 to make a list of the behavior of every single boy and girl? 397 00:16:24,043 --> 00:16:28,679 You know those street signs that say "men at work"? 398 00:16:28,714 --> 00:16:33,284 Women don't need those because it is understood. 399 00:16:33,319 --> 00:16:35,753 But all the Santas I ever see are white men. 400 00:16:35,788 --> 00:16:38,155 They all work for me. 401 00:16:38,191 --> 00:16:41,292 I am the wholesaler. 402 00:16:41,327 --> 00:16:44,328 They are my middlemen. 403 00:16:44,363 --> 00:16:46,964 But why are you here tonight? 404 00:16:46,999 --> 00:16:48,466 It's not Christmas Eve yet. 405 00:16:48,501 --> 00:16:52,203 I come on December 23rd... 406 00:16:52,238 --> 00:16:54,138 And I hide the presents. 407 00:16:54,173 --> 00:16:57,608 Then my white Santas come Christmas Eve 408 00:16:57,643 --> 00:17:00,544 and put the presents out under the tree. 409 00:17:00,580 --> 00:17:05,049 I allow them to take credit, but I am the boss. 410 00:17:05,084 --> 00:17:07,585 This is why I am called... 411 00:17:07,620 --> 00:17:10,654 Lao ban Santa. 412 00:17:10,690 --> 00:17:12,490 Boss Santa! 413 00:17:12,525 --> 00:17:13,457 That's right. 414 00:17:13,493 --> 00:17:15,192 I'd better go. 415 00:17:15,228 --> 00:17:18,629 My Lebaron is idling in the driveway. 416 00:17:18,664 --> 00:17:20,364 You drive a Lebaron? 417 00:17:20,399 --> 00:17:21,665 It's a lease. 418 00:17:21,701 --> 00:17:24,373 Better for tax purposes. 419 00:17:26,005 --> 00:17:30,441 You must promise never to tell anyone about me, 420 00:17:30,476 --> 00:17:33,310 not even your brothers. 421 00:17:33,346 --> 00:17:35,579 You are a special soul... 422 00:17:35,615 --> 00:17:40,885 one who believes in magic but still has a scientific mind. 423 00:17:40,920 --> 00:17:42,453 Like me. 424 00:17:42,488 --> 00:17:44,755 So you are a scientist! 425 00:17:44,790 --> 00:17:46,290 Well, of course! 426 00:17:46,325 --> 00:17:50,427 I have a J.D., M.D., Dds, Phd, 427 00:17:50,463 --> 00:17:52,730 and I am a notary. 428 00:17:52,765 --> 00:17:56,066 Remember... always be the best. 429 00:17:56,102 --> 00:18:00,004 Study hard and eat more vegetables. 430 00:18:00,039 --> 00:18:03,107 My fat friend J.J. says candy is America's vegetable. 431 00:18:03,142 --> 00:18:06,443 Maybe less time with J.J. 432 00:18:06,479 --> 00:18:08,312 Merry Christmas, Evan. 433 00:18:08,347 --> 00:18:10,548 Merry Christmas, Lao ban Santa. 434 00:18:41,414 --> 00:18:42,646 [Floorboard creaks] 435 00:18:42,682 --> 00:18:44,782 Evan? Everything okay? 436 00:18:44,817 --> 00:18:46,617 [Chuckles] 437 00:18:46,652 --> 00:18:48,419 Everything's great. 438 00:18:51,090 --> 00:18:52,289 [Door closes] 439 00:18:54,026 --> 00:18:55,125 Uh. Aah! Aah! [Muffled scream] 440 00:18:55,161 --> 00:18:57,228 Shh. I have a lot to tell you. 441 00:19:00,866 --> 00:19:03,867 "Guarding Tess." Thank you, Eddie. 442 00:19:05,204 --> 00:19:06,637 Why you so nervous, man? 443 00:19:06,672 --> 00:19:08,739 Because it's Christmas morning, 444 00:19:08,774 --> 00:19:12,142 and all I have for mom are these film-canister earrings. 445 00:19:12,178 --> 00:19:13,644 This is not who I am. 446 00:19:13,679 --> 00:19:14,845 [Boomerang whooshes, glass breaks] 447 00:19:14,880 --> 00:19:15,846 Ooh! 448 00:19:16,051 --> 00:19:17,585 _ 449 00:19:17,750 --> 00:19:19,350 Oh, no! 450 00:19:19,385 --> 00:19:20,951 It's the bakery! 451 00:19:20,987 --> 00:19:22,953 Mrs. Smithyman the shopkeeper 452 00:19:22,989 --> 00:19:26,323 was just getting over her husband's suicide. 453 00:19:26,359 --> 00:19:27,291 Dark. 454 00:19:27,326 --> 00:19:29,827 Don't worry, mom. We got you. 455 00:19:31,430 --> 00:19:33,697 Emery made it. 456 00:19:33,733 --> 00:19:35,165 This is amazing. 457 00:19:35,201 --> 00:19:36,700 You made this by yourself? 458 00:19:36,736 --> 00:19:38,435 Yeah, it's perfect to scale. 459 00:19:38,471 --> 00:19:42,039 Thank you. I love it. 460 00:19:42,074 --> 00:19:43,607 And I made you these earrings. 461 00:19:43,643 --> 00:19:45,009 Thank you, Eddie. 462 00:19:45,044 --> 00:19:48,245 I'll put them with the paperclip anklet you gave me last year. 463 00:19:50,816 --> 00:19:53,350 Maybe there is something to thoughtful presents. 464 00:19:53,386 --> 00:19:56,420 I was gonna say maybe there's something to letting it ride. 465 00:19:56,455 --> 00:19:57,888 You ready? 466 00:19:57,923 --> 00:20:00,491 One, two, three. 467 00:20:00,526 --> 00:20:02,126 Let it ride! Ha! 468 00:20:03,696 --> 00:20:06,430 It's like I'm kicking into a mirror. 469 00:20:07,400 --> 00:20:09,533 Wow, Evan, look how many presents 470 00:20:09,568 --> 00:20:11,502 Santa left you last night. 471 00:20:11,537 --> 00:20:12,670 Yes. 472 00:20:12,705 --> 00:20:15,439 So many presents from regular Santa, 473 00:20:15,474 --> 00:20:17,174 which he brought in last night. 474 00:20:30,585 --> 00:20:33,252 Come on. We've been through this a million times. 475 00:20:33,287 --> 00:20:35,554 Everything you need to know about Lao ban Santa 476 00:20:35,590 --> 00:20:37,056 is right here in these binders. 477 00:20:37,091 --> 00:20:39,592 Okay, so he comes... 478 00:20:39,627 --> 00:20:40,726 She. 479 00:20:40,762 --> 00:20:42,595 Right. 480 00:20:42,630 --> 00:20:45,898 She comes on December 23rd, the Eve of Christmas Eve... 481 00:20:45,933 --> 00:20:46,932 Yes. 482 00:20:46,968 --> 00:20:49,335 ...in a leased Lebaron because...? 483 00:20:49,370 --> 00:20:51,037 It's better for her taxes. 484 00:20:51,072 --> 00:20:53,939 Well, why doesn't she just buy a truck and use that every year? 485 00:20:53,975 --> 00:20:55,374 Wouldn't that make more sense? 486 00:20:55,410 --> 00:20:57,476 Louis, when a tradition has been established, 487 00:20:57,512 --> 00:20:59,845 you really shouldn't try to improve on it. 488 00:21:00,820 --> 00:21:03,779 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 489 00:21:03,829 --> 00:21:08,379 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.