All language subtitles for Fresh Off The Boat S02e03 Shaquille ONeal.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,814 --> 00:00:07,999 Kick. 2 00:00:10,269 --> 00:00:12,470 Okay, so, I'll drop you off at work, 3 00:00:12,504 --> 00:00:13,738 go to the dry-cleaners, 4 00:00:13,772 --> 00:00:15,639 and then take the Robertsons to go see some condos. 5 00:00:15,641 --> 00:00:18,409 - Sorry. What's the plan? - Oh, don't forget... 6 00:00:18,443 --> 00:00:21,178 we have to take the fryer grease to the dump. 7 00:00:21,213 --> 00:00:22,947 Eddie: Um, hello? 8 00:00:22,998 --> 00:00:24,715 Basketball game? 9 00:00:24,749 --> 00:00:25,516 Right. 10 00:00:25,550 --> 00:00:26,984 So, dump, restaurant, 11 00:00:27,018 --> 00:00:28,836 cleaners, basketball game, condos. 12 00:00:30,096 --> 00:00:32,656 _ 13 00:00:33,525 --> 00:00:35,640 S02E03 Shaquille O'Neal 14 00:00:35,660 --> 00:00:36,827 Fresh off the boat 15 00:00:36,829 --> 00:00:38,662 I'm gettin' mine everywhere I go 16 00:00:38,713 --> 00:00:40,831 If you don't know, homey, now you know 17 00:00:40,866 --> 00:00:42,082 Fresh off the boat 18 00:00:42,134 --> 00:00:44,502 Homey, you don't know where I come from 19 00:00:44,553 --> 00:00:45,803 But I know where I'm goin' 20 00:00:45,837 --> 00:00:47,705 I'm fresh off the boat 21 00:00:47,739 --> 00:00:50,674 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 22 00:00:50,725 --> 00:00:52,843 Hurry up and eat breakfast while I shower. 23 00:00:52,894 --> 00:00:55,062 I don't want to be late for work. 24 00:00:55,814 --> 00:00:58,983 Make sure they don't turn their breakfast into curse words. 25 00:00:59,017 --> 00:01:01,518 Eddie: That just floated onto my spoon... I swear. 26 00:01:01,569 --> 00:01:03,604 Relax. I'm a cool dad. 27 00:01:03,655 --> 00:01:04,822 [Door closes] 28 00:01:04,856 --> 00:01:07,157 Boys, you know how our anniversary is coming up? 29 00:01:07,192 --> 00:01:08,325 - No. - Of course. 30 00:01:08,359 --> 00:01:10,694 12 years... the silk and linen anniversary. 31 00:01:10,745 --> 00:01:13,497 I finally figured out the perfect present for mom. 32 00:01:13,531 --> 00:01:14,832 You say that every year. 33 00:01:14,866 --> 00:01:17,034 Why do I want to watch money wilt? 34 00:01:17,036 --> 00:01:19,286 Interesting how you'll pay a stranger to cook for us, 35 00:01:19,337 --> 00:01:21,455 but you expect me to do it for free. 36 00:01:21,506 --> 00:01:22,589 Beautiful. 37 00:01:22,624 --> 00:01:23,757 Does it also come with a sign that says, 38 00:01:23,791 --> 00:01:25,259 "cut my throat and take this"? 39 00:01:25,293 --> 00:01:27,461 I admit, your mother's difficult to shop for. 40 00:01:27,512 --> 00:01:29,379 But I realized my mistake. 41 00:01:29,381 --> 00:01:32,599 I need to give her a hot, romantic experience 42 00:01:32,634 --> 00:01:34,134 like I did on our wedding night. 43 00:01:35,687 --> 00:01:37,104 I'm a little nervous. 44 00:01:37,972 --> 00:01:40,807 Don't worry. You're in good hands. 45 00:01:49,651 --> 00:01:51,785 We need something to tie these to! 46 00:01:51,819 --> 00:01:54,154 [Chuckles] 47 00:01:54,205 --> 00:01:55,989 Buying the van... 48 00:01:56,040 --> 00:01:57,657 that's how you spent your wedding night? 49 00:01:57,709 --> 00:01:58,875 Yep. 50 00:01:58,910 --> 00:02:00,744 And this year, I'm gonna re-create the magic 51 00:02:00,828 --> 00:02:02,996 by taking her shopping for a second car. 52 00:02:03,047 --> 00:02:04,214 Mom's never gonna go for that. 53 00:02:04,248 --> 00:02:05,248 She hates spending money. 54 00:02:05,299 --> 00:02:07,000 But she knows we need another car, 55 00:02:07,051 --> 00:02:08,385 and she loves negotiating. 56 00:02:08,419 --> 00:02:10,754 Just to throw out another option... 57 00:02:10,805 --> 00:02:13,390 what if I told you there was a mode of transportation 58 00:02:13,424 --> 00:02:16,426 that is cheaper and way more fun? 59 00:02:16,477 --> 00:02:18,929 [Bell dinging] 60 00:02:19,981 --> 00:02:21,848 You kids want a summertime treat? 61 00:02:21,899 --> 00:02:23,900 It's too hot for hot dogs. 62 00:02:23,935 --> 00:02:26,486 Is it? 63 00:02:27,438 --> 00:02:29,172 [Twinkle!] 64 00:02:29,207 --> 00:02:30,740 Whoa! It's the hot dogger! 65 00:02:30,775 --> 00:02:33,410 Now your favorite food is your favorite toy! 66 00:02:33,444 --> 00:02:36,529 You supply the buns! 67 00:02:37,164 --> 00:02:38,365 We're not getting that. 68 00:02:38,416 --> 00:02:41,418 Don't worry. You guys will be nice and cool 69 00:02:41,452 --> 00:02:45,088 in the air-conditioned luxury of this glamorous baby... 70 00:02:45,122 --> 00:02:49,676 a brand-new 1995 Honda Accord in champagne pearl, 71 00:02:49,710 --> 00:02:51,961 the most elegant color in the neutral rainbow. 72 00:02:51,963 --> 00:02:54,130 So you'd rather get a boring car? 73 00:02:54,132 --> 00:02:56,516 You know who doesn't think accords are boring? 74 00:02:56,550 --> 00:02:57,934 Your hero... Shaq. 75 00:02:57,968 --> 00:02:59,302 That's right. 76 00:02:59,353 --> 00:03:02,222 I'm taking your mom down to Shaquille O'Neal motors. 77 00:03:02,273 --> 00:03:05,108 Why is Shaq selling a car he can't even fit into? 78 00:03:05,142 --> 00:03:06,476 Come along and ask him. 79 00:03:06,478 --> 00:03:08,111 Dad, he's not gonna be there. 80 00:03:08,145 --> 00:03:09,479 It's a licensing deal. 81 00:03:09,530 --> 00:03:11,147 They paid the diesel a bunch of money 82 00:03:11,149 --> 00:03:13,149 to slap his name on something. 83 00:03:14,041 --> 00:03:16,152 "Shaq Fu." 84 00:03:16,154 --> 00:03:17,704 Jessica: Louis, please. 85 00:03:17,738 --> 00:03:19,822 No anniversary presents this year. 86 00:03:19,874 --> 00:03:22,625 Let's just go back inside and water the plants. 87 00:03:22,660 --> 00:03:24,627 No, it's gonna be great. Trust me. 88 00:03:24,662 --> 00:03:26,579 Bye, boys. Listen to grandma. 89 00:03:27,631 --> 00:03:30,049 M'lady. 90 00:03:30,084 --> 00:03:31,334 [Metal screeching] 91 00:03:33,170 --> 00:03:35,338 Ugh! 92 00:03:35,389 --> 00:03:36,639 Some old funyuns. 93 00:03:39,510 --> 00:03:42,095 The romance is just beginning. 94 00:03:47,101 --> 00:03:48,568 [Metal screeches] 95 00:03:48,602 --> 00:03:51,737 Don't wait up, boys. We'll be gone for hours. 96 00:03:53,574 --> 00:03:56,392 Sounds like it's time to party. 97 00:04:03,917 --> 00:04:05,535 - You got one, too? - Mm-hmm. 98 00:04:06,537 --> 00:04:07,703 Shampoo? 99 00:04:07,723 --> 00:04:09,486 I don't want to show up empty-handed. 100 00:04:09,506 --> 00:04:10,957 Okay. 101 00:04:11,008 --> 00:04:14,210 Uh-oh. Here comes trouble. 102 00:04:14,261 --> 00:04:16,462 Ooh-la-la. Pert plus! 103 00:04:16,513 --> 00:04:17,463 Thank you! 104 00:04:17,514 --> 00:04:18,714 It bothf us. 105 00:04:18,716 --> 00:04:19,765 What's this noise? 106 00:04:19,800 --> 00:04:21,050 Eddie, Emery, 107 00:04:21,052 --> 00:04:24,053 I want you to meet Oinker, Frisky, Can-Do, 108 00:04:24,104 --> 00:04:26,522 Tina Pham, Peanut, Shamus, Pi, and Wally-Wally. 109 00:04:26,556 --> 00:04:28,891 Hello! Evan, I... 110 00:04:28,942 --> 00:04:31,227 Stop. Are those beanie babies? 111 00:04:31,278 --> 00:04:32,361 Yes. 112 00:04:32,396 --> 00:04:34,664 Meet Oinker, Frisky, Can-Do, Tina Pham, 113 00:04:34,698 --> 00:04:36,699 Peanut, Shamus, Pi, and Wally-Wally. 114 00:04:36,733 --> 00:04:39,402 - You know these things? - I collect them. 115 00:04:39,404 --> 00:04:40,753 I have all of these, 116 00:04:40,787 --> 00:04:44,190 except that boring-looking unicorn with the tattered label. 117 00:04:44,241 --> 00:04:45,608 But since we're friends, 118 00:04:45,610 --> 00:04:47,126 I could take him off your hands for you. 119 00:04:47,160 --> 00:04:48,761 For, wha like $10? 120 00:04:48,812 --> 00:04:51,514 $10? Those are limited editions. 121 00:04:51,548 --> 00:04:53,132 Pocolltibles at the mall 122 00:04:53,166 --> 00:04:55,017 would pay a fortune for these. 123 00:04:55,051 --> 00:04:57,369 Well, it's 10:00 A.M. and we already got beef. 124 00:04:57,404 --> 00:04:58,370 Hmm! Excuse us. 125 00:04:58,899 --> 00:05:01,319 - Why did you say that? - I don't know, it just cam out. 126 00:05:01,339 --> 00:05:03,211 You better think befor you speak. 127 00:05:03,231 --> 00:05:05,108 Louis, where are we going? 128 00:05:05,128 --> 00:05:07,196 You know I don't like surprises. 129 00:05:07,230 --> 00:05:10,749 Sorry! I just forgot my keys! 130 00:05:10,800 --> 00:05:12,468 All: Surprise! 131 00:05:12,470 --> 00:05:13,636 [Grunts] 132 00:05:13,638 --> 00:05:14,620 [Body thuds] 133 00:05:14,654 --> 00:05:15,871 Poor Mitch. 134 00:05:15,905 --> 00:05:18,724 That was the day of his junior-college graduation. 135 00:05:18,758 --> 00:05:20,743 Ah, here we are. 136 00:05:20,777 --> 00:05:23,545 Shaquille O'Neal Motors. 137 00:05:23,596 --> 00:05:25,514 Surprise! 138 00:05:29,886 --> 00:05:31,320 [Metal screeches] 139 00:05:31,354 --> 00:05:33,405 I know what you're thinking, but don't worry. 140 00:05:33,440 --> 00:05:34,740 We can afford it. 141 00:05:34,791 --> 00:05:37,760 [screeches] Plus, you get to negotiate... 142 00:05:37,762 --> 00:05:39,261 just like on our wedding night. 143 00:05:39,263 --> 00:05:40,729 Happy anniversary. 144 00:05:40,780 --> 00:05:42,281 Hey! 145 00:05:42,332 --> 00:05:43,499 Hi. My name's Clark. 146 00:05:43,501 --> 00:05:45,801 Welcome to Shaq Motors. How can I help you? 147 00:05:45,803 --> 00:05:46,935 Hello. I'm Louis. 148 00:05:46,970 --> 00:05:48,737 My wife and I are in the market for a new car. 149 00:05:48,788 --> 00:05:49,788 That's wonderful, Louis. 150 00:05:49,823 --> 00:05:51,006 Now, where is your lovely wife today? 151 00:05:51,040 --> 00:05:52,090 [Chuckles] I know, I know. 152 00:05:52,125 --> 00:05:55,010 She looks like my daughter. Uh, okay. 153 00:05:55,012 --> 00:05:57,412 What I'm trying to say is I don't see anyone with you. 154 00:05:57,432 --> 00:05:59,414 What? 155 00:05:59,449 --> 00:06:00,699 Jessica? 156 00:06:00,750 --> 00:06:01,917 Where'd she go? 157 00:06:01,951 --> 00:06:03,285 Wives, huh? 158 00:06:03,336 --> 00:06:05,120 Too bad they don't come with six months of free lojack, 159 00:06:05,171 --> 00:06:07,506 like all the cars do here at Shaq Motors. 160 00:06:07,540 --> 00:06:08,802 Yeah. 161 00:06:22,663 --> 00:06:24,722 I've been looking all over for you. 162 00:06:24,742 --> 00:06:26,536 I turned away for one second and you were gone. 163 00:06:26,556 --> 00:06:28,565 What happened? I had to get out of there. 164 00:06:28,585 --> 00:06:30,670 I just needed to get a drink someplace quiet 165 00:06:30,672 --> 00:06:32,071 where I wouldn't be bothered. 166 00:06:32,106 --> 00:06:33,322 Usually when I'm at a bar, 167 00:06:33,373 --> 00:06:36,175 Jewish guys are all over me, but not here for some reason. 168 00:06:36,226 --> 00:06:38,161 This set of testicles bothering you? 169 00:06:38,195 --> 00:06:40,513 No, Deb. He's just my husband. 170 00:06:40,547 --> 00:06:41,881 Louis, sit down. 171 00:06:41,915 --> 00:06:44,383 There's something I need to tell you. 172 00:06:44,418 --> 00:06:46,602 Ooh, that conversation. 173 00:06:46,653 --> 00:06:48,854 You're gonna need more chex mix. 174 00:07:00,500 --> 00:07:01,500 [Sighs] 175 00:07:01,502 --> 00:07:03,436 I haven't been completely honest with you 176 00:07:03,487 --> 00:07:05,085 about our wedding night. 177 00:07:05,539 --> 00:07:07,106 Mr. and Mrs. Huang, 178 00:07:07,140 --> 00:07:08,941 we've been negotiating for hours. 179 00:07:08,943 --> 00:07:10,843 I'll knock off another $200, 180 00:07:10,877 --> 00:07:12,762 but that's the best I can do. 181 00:07:12,813 --> 00:07:14,230 I accept your defeat. 182 00:07:14,281 --> 00:07:15,448 [Louis laughs] 183 00:07:15,499 --> 00:07:17,450 How good does that look? 184 00:07:17,501 --> 00:07:19,769 Jessica Huang. That's my wife. 185 00:07:19,820 --> 00:07:20,903 [Laughs] 186 00:07:20,937 --> 00:07:22,154 I'm gonna go warm up our new van. 187 00:07:22,156 --> 00:07:25,007 What a night! 188 00:07:25,635 --> 00:07:27,026 Don't feel bad. 189 00:07:27,060 --> 00:07:28,360 You'll be able to tell your firstborn 190 00:07:28,395 --> 00:07:29,662 that you tangled with the best. 191 00:07:29,713 --> 00:07:31,931 My firstborn is about all you left me with. 192 00:07:31,982 --> 00:07:34,533 That and the floor mats. 193 00:07:34,535 --> 00:07:36,766 Repeat that now, what you just said. 194 00:07:36,970 --> 00:07:38,804 Oh, right here. See? 195 00:07:38,838 --> 00:07:41,529 You opted out of the optional floor-mat option. 196 00:07:42,842 --> 00:07:44,393 No. 197 00:07:45,612 --> 00:07:46,412 That's it? 198 00:07:46,463 --> 00:07:48,330 Louis, I blew it! 199 00:07:48,381 --> 00:07:49,982 Free floor mats! 200 00:07:50,016 --> 00:07:52,318 That's the one thing dealers always throw in, 201 00:07:52,320 --> 00:07:54,003 and I missed it! 202 00:07:54,054 --> 00:07:56,221 I overlooked the most basic detail! 203 00:07:56,223 --> 00:07:58,707 You're overreacting. It was just floor mats. 204 00:07:58,742 --> 00:08:01,727 No, it wasn't just floor mats. It was our wedding night. 205 00:08:01,761 --> 00:08:04,279 It was the first thing that we did as a married couple, 206 00:08:04,330 --> 00:08:06,131 and I messed it up. 207 00:08:06,166 --> 00:08:08,467 And every year, I'm forced to think about it. 208 00:08:08,501 --> 00:08:09,685 So, what are we supposed to do? 209 00:08:09,736 --> 00:08:11,503 Just never get a new car ever again? 210 00:08:11,538 --> 00:08:13,539 If you want a car, get a car. 211 00:08:13,590 --> 00:08:17,075 But I can't walk through those automatic glass doors again 212 00:08:17,110 --> 00:08:20,512 and be reminded of the biggest mistake of my life. 213 00:08:24,534 --> 00:08:25,601 Well... 214 00:08:25,635 --> 00:08:27,820 You remember floor mats, 215 00:08:27,854 --> 00:08:31,264 I remember the first time we signed our names together. 216 00:08:35,502 --> 00:08:37,880 Band-aid's off, ney. You did it. 217 00:08:37,931 --> 00:08:40,332 Wiener-free since '83. 218 00:08:42,619 --> 00:08:43,835 What are you doing? 219 00:08:43,837 --> 00:08:46,271 I figured out a way to get us the hot dogger. 220 00:08:46,273 --> 00:08:48,624 We take these down to the mall and we sell them. 221 00:08:48,675 --> 00:08:49,708 I don't know. 222 00:08:49,728 --> 00:08:51,387 Do you think Evan's gonna be okay with this? 223 00:08:51,407 --> 00:08:53,384 He's fine with it. I already asked him. 224 00:08:53,404 --> 00:08:55,330 Hey, Evan, can I sell your beanie babies 225 00:08:55,381 --> 00:08:57,315 and use the money to buy a hot dogger? 226 00:08:57,350 --> 00:08:58,867 Yeah, that's a great idea, Eddie. 227 00:08:58,901 --> 00:09:00,710 Why didn't I think of that? 228 00:09:00,730 --> 00:09:03,623 _ 229 00:09:03,990 --> 00:09:05,657 Awesome. Let's do it. 230 00:09:05,708 --> 00:09:07,459 Okay, come on. 231 00:09:07,461 --> 00:09:08,427 [Door closes] 232 00:09:08,461 --> 00:09:10,228 Well, it wasn't how I planned it, 233 00:09:10,263 --> 00:09:15,083 but I went and got the car by myself like you wanted me to. 234 00:09:16,936 --> 00:09:18,403 These are real. 235 00:09:18,437 --> 00:09:19,955 What's going on? 236 00:09:20,006 --> 00:09:22,307 I wanted to apologize. 237 00:09:22,341 --> 00:09:24,643 You had no way of knowing how I felt, 238 00:09:24,677 --> 00:09:27,379 and you were jusying to do something nice. 239 00:09:27,430 --> 00:09:29,447 Well, I shouldn't have walked out. 240 00:09:29,482 --> 00:09:32,284 No, you shouldn't have. Deb had to drive me home. 241 00:09:32,286 --> 00:09:34,653 I sat in the back with her welding equipment. 242 00:09:34,687 --> 00:09:37,689 She's very handy. Her husband is lucky. 243 00:09:37,691 --> 00:09:39,958 Come on. Let me show you the new car. 244 00:09:40,009 --> 00:09:41,326 Yeah 245 00:09:41,360 --> 00:09:45,730 I have to say, Louis, this is a fine machine. 246 00:09:45,781 --> 00:09:47,916 The neutral luster is so elegant. 247 00:09:47,967 --> 00:09:49,301 Champagne pearl? 248 00:09:49,352 --> 00:09:50,435 Good eye. 249 00:09:50,437 --> 00:09:52,771 And check this out... the door... 250 00:09:52,822 --> 00:09:54,456 [Gasps] 251 00:09:54,507 --> 00:09:55,423 It works. 252 00:09:55,474 --> 00:09:57,175 Convenient! 253 00:09:57,226 --> 00:09:59,911 A second car is going to make our lives so much easier. 254 00:09:59,945 --> 00:10:02,347 Tell me... Did you get a good deal? 255 00:10:02,381 --> 00:10:04,849 I got a great deal. I got that deal. 256 00:10:04,884 --> 00:10:08,036 Paid sticker price and not a penny more. 257 00:10:12,858 --> 00:10:14,158 I'm sorry to hear you're unhappy with the car. 258 00:10:14,193 --> 00:10:15,360 But, you know, we stand by 259 00:10:15,411 --> 00:10:17,262 that 24-hour Shaq-isfaction guarantee. 260 00:10:17,296 --> 00:10:18,463 And we are sorry 261 00:10:18,514 --> 00:10:21,232 that we don't feel like lighting money on fire. 262 00:10:21,283 --> 00:10:24,306 Sticker price? Shame, Clark. 263 00:10:24,326 --> 00:10:25,386 Shame. 264 00:10:27,106 --> 00:10:28,539 Congratulations. You did it. 265 00:10:28,574 --> 00:10:29,540 What do you mean? 266 00:10:29,575 --> 00:10:31,442 They have to honor their return policy. 267 00:10:31,477 --> 00:10:34,846 No, you said you could never go in another dealership again. 268 00:10:34,880 --> 00:10:37,198 But you just walked through those automatic glass doors. 269 00:10:37,232 --> 00:10:38,783 Only because I had to return a car 270 00:10:38,817 --> 00:10:42,887 that you paid way too much money for, which... 271 00:10:42,921 --> 00:10:45,556 You did on purpose to get me down here. 272 00:10:45,607 --> 00:10:47,525 Let's do this again. 273 00:10:47,559 --> 00:10:49,811 And this time, we won't miss a detail. 274 00:10:55,234 --> 00:10:56,567 Oh, my God. Are you all right? 275 00:10:56,569 --> 00:10:57,785 Did some savin? 276 00:10:57,820 --> 00:10:58,820 No. 277 00:10:58,871 --> 00:11:01,739 We'd like to buy that car... 278 00:11:01,741 --> 00:11:02,874 Again. 279 00:11:04,681 --> 00:11:06,662 So you wanna buy back the car you just returned? 280 00:11:06,682 --> 00:11:08,844 That's right. Returner's remorse. 281 00:11:08,864 --> 00:11:10,705 We get that all the time at Shaquille O'Neal Motors. 282 00:11:10,725 --> 00:11:12,801 Once you go Shaq, you don't go back. 283 00:11:12,821 --> 00:11:14,005 So, you know what? 284 00:11:14,039 --> 00:11:15,606 I won't shred this check you gave me, and we'll just... 285 00:11:15,641 --> 00:11:18,659 this check was for a new car. 286 00:11:18,710 --> 00:11:21,362 - That car is used. - Yeah, by you. 287 00:11:21,364 --> 00:11:23,297 We don't know what's happened to it in the last five minutes. 288 00:11:23,348 --> 00:11:24,398 Mm-hmm. 289 00:11:24,433 --> 00:11:26,000 We want to talk to your manager. 290 00:11:26,034 --> 00:11:28,436 The top guy's the only one who can authorize a better deal. 291 00:11:28,487 --> 00:11:30,838 Well, you're in luck because I'm the top guy here. 292 00:11:30,872 --> 00:11:32,189 You're the top manager? 293 00:11:32,224 --> 00:11:34,375 Working the floor? With those teeth? 294 00:11:34,426 --> 00:11:35,810 That's me. 295 00:11:35,844 --> 00:11:38,746 Okay, looks like Clark wants to dance. 296 00:11:38,780 --> 00:11:40,314 We want to take your car for a test-drive. 297 00:11:40,348 --> 00:11:41,732 But you just drove it here. 298 00:11:41,783 --> 00:11:43,384 Well, that was when it was a new car. 299 00:11:43,418 --> 00:11:45,903 We don't know what's happened to it in the last... 300 00:11:45,937 --> 00:11:47,922 six minutes. 301 00:11:49,758 --> 00:11:51,575 Time to knock back the roses. 302 00:11:51,610 --> 00:11:53,244 Eddie: Whoo-hoo! 303 00:11:53,295 --> 00:11:55,646 [Dramatic music playing] 304 00:11:57,382 --> 00:11:59,333 Hot dogger! 305 00:11:59,367 --> 00:12:00,567 Whoo! 306 00:12:00,619 --> 00:12:01,752 The hell?! 307 00:12:01,786 --> 00:12:03,771 - Get in here! - Okay! 308 00:12:03,805 --> 00:12:05,956 I can't believe dad finally got us the hot dogger! 309 00:12:05,991 --> 00:12:07,374 Dad didn't buy it. We did. 310 00:12:07,376 --> 00:12:09,576 With the money we got selling your beanie babies. 311 00:12:09,611 --> 00:12:11,645 Repeat that now, what you just said. 312 00:12:11,680 --> 00:12:13,347 You said you were cool with it. Remember? 313 00:12:13,415 --> 00:12:15,032 It was when you were painting grandma. 314 00:12:15,083 --> 00:12:17,317 Hey, Evan, can I sell your beanie babies 315 00:12:17,352 --> 00:12:19,119 and use the money to buy a hot dogger? 316 00:12:19,170 --> 00:12:21,055 Yeah, that's a great idea, Eddie. 317 00:12:21,089 --> 00:12:22,106 Why didn't I think of that? 318 00:12:22,157 --> 00:12:24,758 Hear that, moon man? He's cool with it! 319 00:12:24,793 --> 00:12:28,379 It's pronounced "Moonman"... Les Moonman. 320 00:12:28,618 --> 00:12:31,550 _ 321 00:12:33,201 --> 00:12:36,310 Ohh. It must have been a dream. 322 00:12:36,330 --> 00:12:37,404 A dream?! 323 00:12:37,455 --> 00:12:39,339 I haven't painted grandma in months! 324 00:12:39,390 --> 00:12:41,642 But now we have the hot dogger! 325 00:12:41,644 --> 00:12:43,410 That's what we all wanted! 326 00:12:43,412 --> 00:12:46,013 So much better than dumb stuffed animals. 327 00:12:46,047 --> 00:12:48,081 They weren't dumb stuffed animals. 328 00:12:48,132 --> 00:12:49,728 They were my friends. 329 00:12:50,969 --> 00:12:52,736 I did it for us! 330 00:12:52,787 --> 00:12:56,363 I'm so mad at you, Eddie. I have to go meditate. 331 00:12:59,951 --> 00:13:00,901 [Ship horn blows] 332 00:13:00,952 --> 00:13:02,252 [Grunts] 333 00:13:02,254 --> 00:13:03,603 Good morning, sleepy head. 334 00:13:03,638 --> 00:13:04,988 You were snoring. 335 00:13:04,990 --> 00:13:07,307 Uh, sorry. I've never fallen asleep on a test-drive before. 336 00:13:07,342 --> 00:13:08,825 [Clears throat] Where are we? 337 00:13:08,860 --> 00:13:10,396 See for yourself. 338 00:13:12,313 --> 00:13:16,766 Those containers are full of 1996 Honda Accords. 339 00:13:16,801 --> 00:13:18,435 We're at the docks in Tampa? 340 00:13:18,437 --> 00:13:19,569 That's an hour and a half away! 341 00:13:19,620 --> 00:13:21,938 It is beautiful this time of year. 342 00:13:21,973 --> 00:13:23,874 The end of the model year, 343 00:13:23,908 --> 00:13:25,592 when you need to clear out the '95s 344 00:13:25,626 --> 00:13:27,444 to make room for the '96s. 345 00:13:27,478 --> 00:13:29,212 Work paged me 13 times! 346 00:13:29,247 --> 00:13:30,347 My boss is gonna kill me. 347 00:13:30,381 --> 00:13:32,649 Oh, your boss? I thought you were the manager. 348 00:13:32,700 --> 00:13:34,885 Okay, fine, yeah. I have a manager. 349 00:13:34,919 --> 00:13:36,519 You can bet he's gonna want to talk to you two. 350 00:13:36,571 --> 00:13:38,838 Perfect, because we want to talk to your manager. 351 00:13:42,219 --> 00:13:46,205 Well, I heard you two had quite the test drive with Clark. 352 00:13:47,999 --> 00:13:49,532 I-I've reviewed everything, 353 00:13:49,567 --> 00:13:51,918 and the lowest I can go is $21,000. 354 00:13:51,953 --> 00:13:54,204 The lowest you can go, maybe. 355 00:13:54,238 --> 00:13:55,872 We want to talk to your manager. 356 00:13:55,906 --> 00:13:57,173 I am the manager. 357 00:13:57,208 --> 00:13:59,642 - That's what Clark said. - Well, I assure you I am. 358 00:13:59,694 --> 00:14:02,247 And this is the best price you're gonna get. 359 00:14:03,147 --> 00:14:04,614 Very shiny nameplate. 360 00:14:04,648 --> 00:14:06,282 So either you're a neat freak, 361 00:14:06,317 --> 00:14:08,568 which I know you're not by the salsa stains on your shirt, 362 00:14:08,619 --> 00:14:10,587 or it hasn't had time to collect dust 363 00:14:10,638 --> 00:14:13,189 because you've only been here a few months, 364 00:14:13,224 --> 00:14:15,758 making it unlikely you're the highest manager. 365 00:14:15,760 --> 00:14:18,828 What can I say? I'm a wunderkind who likes wet burritos. 366 00:14:18,863 --> 00:14:20,296 And who still needs a reminder 367 00:14:20,331 --> 00:14:22,699 to dial 9 to get an outside line? 368 00:14:24,535 --> 00:14:26,586 Well, William got me up to speed. 369 00:14:26,637 --> 00:14:28,188 Now, I've reviewed everything, 370 00:14:28,222 --> 00:14:30,540 and the lowest I can go is $25,000. 371 00:14:37,598 --> 00:14:39,983 [Laughing] Oh. 372 00:14:40,034 --> 00:14:41,868 The silent treatment, huh? 373 00:14:41,919 --> 00:14:44,020 Well, it's not gonna work on me. 374 00:14:44,054 --> 00:14:45,388 I thrive on silence. 375 00:14:51,045 --> 00:14:52,472 _ 376 00:14:52,492 --> 00:14:53,744 _ 377 00:14:53,764 --> 00:14:55,064 Please stop fighting. 378 00:14:55,099 --> 00:14:57,083 You're scaring the other customers. 379 00:14:57,117 --> 00:14:59,719 $20,000 is the lowest I can go. 380 00:14:59,753 --> 00:15:00,987 _ 381 00:15:01,007 --> 00:15:01,737 _ 382 00:15:01,757 --> 00:15:04,734 _ 383 00:15:05,442 --> 00:15:08,161 [Deep voice] Well, Randy filled me in here, and told me... 384 00:15:08,195 --> 00:15:10,379 You're the boy we took to Tampa. 385 00:15:10,414 --> 00:15:12,114 But with a mustache. 386 00:15:12,598 --> 00:15:15,117 [Sighs] I told them it wouldn't work, you know? 387 00:15:15,152 --> 00:15:16,269 It didn't work, guys! 388 00:15:16,320 --> 00:15:18,554 [Sighs] Let's just end this. 389 00:15:18,589 --> 00:15:21,224 It's been a long day. I'm tired. You're tired. 390 00:15:21,275 --> 00:15:22,525 I'm not tired. 391 00:15:22,543 --> 00:15:24,760 I just took a nap right now while you were talking. 392 00:15:24,795 --> 00:15:26,404 With my eyes open. 393 00:15:27,114 --> 00:15:30,132 Look, I... $19,000 is the best I can do. 394 00:15:30,183 --> 00:15:32,485 I've thrown in everything that I can. 395 00:15:32,536 --> 00:15:33,753 Including floor mats? 396 00:15:33,787 --> 00:15:37,073 Yes, for the millionth time, including floor mats. 397 00:15:38,887 --> 00:15:40,643 [Sighs] Do we have a deal? 398 00:15:42,446 --> 00:15:44,580 [Chuckles] Oh, honey. You did it. 399 00:15:44,582 --> 00:15:47,400 [Chuckles] Louis, thank you. 400 00:15:47,451 --> 00:15:50,086 This was the best anniversary present ever. 401 00:15:50,088 --> 00:15:51,721 [Chuckles] 402 00:15:51,723 --> 00:15:52,855 [Sighs] 403 00:15:52,857 --> 00:15:54,790 [Chuckles] 404 00:15:58,879 --> 00:16:01,263 - Is something wrong? - Why are you sweating? 405 00:16:01,265 --> 00:16:03,199 Uh, the air-conditioner's broken. 406 00:16:08,779 --> 00:16:10,339 Where does that door go to... 407 00:16:10,373 --> 00:16:11,523 the one with the peeling paint? 408 00:16:11,575 --> 00:16:13,676 What? It's aup... supply closet. 409 00:16:13,710 --> 00:16:16,178 A supply closet in a top manager's office?! 410 00:16:16,212 --> 00:16:17,279 Open it. 411 00:16:17,281 --> 00:16:19,465 Why?! It... it's boring in there! 412 00:16:20,884 --> 00:16:23,118 Both: We want to talk to your manager! 413 00:16:23,120 --> 00:16:24,753 I am the manager! 414 00:16:24,755 --> 00:16:26,355 Forget it! 415 00:16:26,389 --> 00:16:27,990 The offer is off the table. 416 00:16:27,992 --> 00:16:30,926 You just blew the deal of a lifetime 417 00:16:30,928 --> 00:16:33,395 'cause you can't get... [Telephone ringing] 418 00:16:46,376 --> 00:16:47,509 Uh, mm-hmm. 419 00:16:48,317 --> 00:16:49,528 Y-yes. 420 00:16:49,579 --> 00:16:51,270 Yes. 421 00:16:51,881 --> 00:16:53,419 Y-yes. 422 00:16:54,083 --> 00:16:55,250 Uh... 423 00:16:58,507 --> 00:17:01,823 My manager would like to speak with you. 424 00:17:03,827 --> 00:17:05,828 [Sighs] 425 00:17:08,698 --> 00:17:11,516 Yeah 426 00:17:11,568 --> 00:17:13,619 Shaquille O'Neal. 427 00:17:13,670 --> 00:17:14,670 Congratulations. 428 00:17:14,704 --> 00:17:16,738 No one has ever made it this far. 429 00:17:20,243 --> 00:17:22,311 You are the final manager. 430 00:17:22,313 --> 00:17:23,645 Yes, I am. 431 00:17:23,680 --> 00:17:26,048 I sign off on every car that comes through this place. 432 00:17:26,050 --> 00:17:28,667 I realized that if I put my name on a product, 433 00:17:28,701 --> 00:17:30,519 I got to stand by it. 434 00:17:30,553 --> 00:17:33,555 We don't want another... "Shaq Fu." 435 00:17:36,072 --> 00:17:40,028 Check out the latest endorsement I just had to reject... 436 00:17:40,329 --> 00:17:42,013 Shaq-uila. 437 00:17:42,048 --> 00:17:43,899 Nice. Basketball-shaped Tequila. 438 00:17:46,302 --> 00:17:47,802 [Glass shatters] 439 00:17:47,837 --> 00:17:49,821 It seemed like a good idea at the time. 440 00:17:50,411 --> 00:17:52,541 Uh, speaking of basketball, 441 00:17:52,592 --> 00:17:54,309 doesn't the season start in a couple weeks? 442 00:17:54,343 --> 00:17:55,777 - Oh, yeah. - I mean... 443 00:17:56,197 --> 00:17:58,213 You look a lot bigger in person. 444 00:17:58,264 --> 00:18:00,315 Well, wait till you see Charles barkley's fat ass. 445 00:18:00,349 --> 00:18:02,117 I just have to skip third lunch. 446 00:18:02,119 --> 00:18:03,718 I'll snap right back into shape. 447 00:18:03,753 --> 00:18:07,322 Okay, enough basketball sports. Let's talk business. 448 00:18:07,373 --> 00:18:09,925 Yes, I heard you and Freddie talking behind the wall. 449 00:18:09,959 --> 00:18:11,826 I'm very impressed, and for that, 450 00:18:11,861 --> 00:18:15,213 I'll give you $500 off... $18,500. 451 00:18:15,264 --> 00:18:16,097 $18,100. 452 00:18:16,148 --> 00:18:17,198 $18,400. 453 00:18:17,233 --> 00:18:19,834 $18,200 and free car washes for a year. 454 00:18:21,687 --> 00:18:24,255 [Keyboard keys clacking] 455 00:18:24,306 --> 00:18:26,174 $18,250... 456 00:18:26,176 --> 00:18:28,159 And a pair of fuzzy dice for the rearview mirror. 457 00:18:29,245 --> 00:18:30,211 Deal. 458 00:18:31,347 --> 00:18:32,263 [Chuckles] 459 00:18:34,917 --> 00:18:35,884 [Gasps] 460 00:18:35,918 --> 00:18:37,385 Let go of my hand, lady. 461 00:18:37,420 --> 00:18:39,654 Just one more thing. 462 00:18:39,705 --> 00:18:42,357 You got Shaq's autograph?! 463 00:18:42,391 --> 00:18:44,192 On his big shoe. 464 00:18:44,226 --> 00:18:46,110 But I... I can't... no, wait. I... yeah. 465 00:18:46,145 --> 00:18:48,463 I got to calm this down. I got to calm this mess down. 466 00:18:48,497 --> 00:18:49,714 Oh, we'd take you to meet him, 467 00:18:49,765 --> 00:18:50,765 but he just left to clean up 468 00:18:50,800 --> 00:18:52,233 a big mess at Shaq Motors Nashville. 469 00:18:52,284 --> 00:18:54,118 Some raccoons got into the Corollas. 470 00:18:54,170 --> 00:18:56,437 That makes sense. Shaq is great with animals. 471 00:18:56,472 --> 00:18:58,406 At least I still got this tank! 472 00:18:58,440 --> 00:19:00,258 I can't wait to show Emery and Evan! 473 00:19:00,292 --> 00:19:01,593 You know, a few years from now, 474 00:19:01,627 --> 00:19:03,478 you can sell that thing for a lot of money. 475 00:19:03,529 --> 00:19:04,862 It's not about the money. 476 00:19:04,897 --> 00:19:06,281 I'd never sell this shoe. 477 00:19:06,315 --> 00:19:08,944 It means way too much... 478 00:19:10,152 --> 00:19:11,633 to me. 479 00:19:11,653 --> 00:19:13,421 [Sighs] 480 00:19:18,226 --> 00:19:19,877 [Gasps] My beanie buddies! 481 00:19:19,912 --> 00:19:22,713 Oinker! Tina! 482 00:19:23,443 --> 00:19:25,433 I know it was hard selling that shoe, 483 00:19:25,467 --> 00:19:27,109 but you did the right thing. 484 00:19:27,129 --> 00:19:29,120 You're a good brother. 485 00:19:29,154 --> 00:19:31,372 I had it in my hand. 486 00:19:31,406 --> 00:19:34,242 I fit my entire face inside of it. 487 00:19:34,293 --> 00:19:36,744 It smelled like pizza. 488 00:19:37,184 --> 00:19:39,463 I love this car. 489 00:19:39,498 --> 00:19:41,299 And no one made any money off of it. 490 00:19:42,074 --> 00:19:44,418 [Chuckles] So, I'll take the grease to the dump 491 00:19:44,420 --> 00:19:45,920 and then drop Eddie off at practice. 492 00:19:45,971 --> 00:19:47,555 And I'll take Evan and Emery to the store, 493 00:19:47,589 --> 00:19:50,758 then we'll pick up grandma from the hand surgeon. 494 00:19:51,207 --> 00:19:52,727 [Sighs] This car is too nice to drive. 495 00:19:52,761 --> 00:19:54,345 Let's just all just jam in the van. 496 00:19:56,236 --> 00:19:57,989 Take a knee. 497 00:19:58,833 --> 00:20:01,240 We took a loss today, and there's no way around it. 498 00:20:01,274 --> 00:20:04,527 Today, they were better than us. 499 00:20:05,192 --> 00:20:07,078 But you know what? 500 00:20:07,129 --> 00:20:08,543 That's only one car. 501 00:20:08,563 --> 00:20:12,204 Out there, there are 387 more new and pre-owned cars, 502 00:20:12,224 --> 00:20:16,054 each one of them looking for a warm garage to call home. 503 00:20:16,088 --> 00:20:17,579 Who's gonna get them home? 504 00:20:17,599 --> 00:20:19,155 Is it you, Barbara? 505 00:20:19,175 --> 00:20:21,393 Randy? William? Freddie? 506 00:20:21,427 --> 00:20:23,978 As a matter of fact, Freddie, you're fired. Get out. 507 00:20:24,013 --> 00:20:25,230 Get out, Freddie! 508 00:20:25,264 --> 00:20:26,431 Okay. 509 00:20:26,482 --> 00:20:28,183 I'm just playing, Freddie. Sit down. 510 00:20:28,999 --> 00:20:31,121 - Sit down. I'm just playing. - Okay. 511 00:20:31,141 --> 00:20:34,272 But seriously, you've got to get your ass together. 512 00:20:35,333 --> 00:20:38,944 Listen... I believe in what we're doing here, 513 00:20:38,964 --> 00:20:40,545 and I know you do, too. 514 00:20:40,579 --> 00:20:42,419 Remember who you sell for. 515 00:20:42,439 --> 00:20:44,499 Remember the name that's embroidered 516 00:20:44,533 --> 00:20:48,453 on the front of your shirts... Shaquille... 517 00:20:48,455 --> 00:20:49,788 All: Shaquille. 518 00:20:49,790 --> 00:20:51,183 - O'Neal... - O'Neal... 519 00:20:51,203 --> 00:20:53,508 - Motor Cars... - Motor Cars. 520 00:20:53,542 --> 00:20:54,793 Now say it together. 521 00:20:54,795 --> 00:20:56,670 Shaquille O'Neal Motor Cars. 522 00:20:56,690 --> 00:20:58,129 Thank you. 523 00:20:58,180 --> 00:20:59,297 [Head thuds] 524 00:20:59,348 --> 00:21:01,398 Raise this damn door! 525 00:21:01,596 --> 00:21:03,929 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 526 00:21:03,979 --> 00:21:08,529 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.