Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,244 --> 00:00:04,845
1995 has been a big year
for the Huang family.
2
00:00:04,865 --> 00:00:09,497
We moved from D.C. to Orlando because my
Dad wanted to open his own restaurant.
3
00:00:09,517 --> 00:00:10,588
Eat up my babies.
4
00:00:10,608 --> 00:00:11,707
[Cheering]
5
00:00:11,743 --> 00:00:13,709
But my brother Eddie wasn't happy.
6
00:00:13,745 --> 00:00:15,736
[High-pitched voice]
'Lot of white folks here.'
7
00:00:15,756 --> 00:00:18,432
[normal voice] My brother Emery
made friends easily, though.
8
00:00:18,452 --> 00:00:19,752
[As Emery] 'I love love.'
9
00:00:19,772 --> 00:00:22,302
And guess who became a real-estate agent.
10
00:00:22,322 --> 00:00:24,267
'Your mommy, that's who.
11
00:00:24,287 --> 00:00:25,269
Boom!'
12
00:00:25,289 --> 00:00:29,062
Anyway, have a good summer, Curtis.
13
00:00:29,082 --> 00:00:32,377
Your friend, Evan Huang."
14
00:00:43,046 --> 00:00:45,616
And who do I make this out to?
15
00:00:47,977 --> 00:00:49,277
[Sighs] I can't believe you're graduating.
16
00:00:49,312 --> 00:00:50,445
So stoked...
17
00:00:50,480 --> 00:00:52,513
for high school,
to spend the summer with my mom.
18
00:00:52,549 --> 00:00:54,482
She deejays at the Radisson.
19
00:00:54,517 --> 00:00:56,084
Oh. Good for her.
20
00:00:56,119 --> 00:00:58,915
Good luck surviving the
7th grade next year.
21
00:00:59,255 --> 00:01:01,789
See you around the neighborhood.
22
00:01:01,825 --> 00:01:02,957
[Sighs]
23
00:01:02,992 --> 00:01:04,325
[School bell rings]
24
00:01:04,360 --> 00:01:06,494
Oh! What if you got a tattoo?
25
00:01:06,529 --> 00:01:07,753
No good...
26
00:01:07,773 --> 00:01:09,730
I might want to be Jewish someday.
27
00:01:09,750 --> 00:01:12,155
- What are you guys talking about?
- Barefoot Dave: Summer vacation.
28
00:01:12,175 --> 00:01:14,356
We have to come back next
year wearing fresh gear
29
00:01:14,376 --> 00:01:15,714
or with an awesome story.
30
00:01:15,734 --> 00:01:18,420
Or we'll be stuck eating lunch
with the janitor all year.
31
00:01:18,440 --> 00:01:20,607
Did you know he's writing
a musical about New Jersey?
32
00:01:20,643 --> 00:01:21,842
'Cause you will.
33
00:01:21,877 --> 00:01:23,810
Better have proof to back up your story,
34
00:01:23,846 --> 00:01:25,646
or you'll wind up like
"fake" Kate Anderson.
35
00:01:25,681 --> 00:01:29,316
And we walked into dollywood,
and I saw Dolly's house.
36
00:01:29,351 --> 00:01:31,218
Boy: Liar!
Where are your souvenirs? [Gasps]
37
00:01:31,253 --> 00:01:33,754
She eventually went to
Dollywood over Christmas break,
38
00:01:33,789 --> 00:01:35,088
but it was too late.
39
00:01:35,124 --> 00:01:37,090
Yo, I know this already. I'm set.
40
00:01:37,126 --> 00:01:39,062
Is your family going on vacation?
41
00:01:39,460 --> 00:01:42,496
[Snickers, laughing]
42
00:01:45,677 --> 00:01:47,386
[Sighs] Ohh, that's funny.
43
00:01:47,406 --> 00:01:49,358
I used the money I made working weekends
44
00:01:49,393 --> 00:01:52,091
at my dad's restaurant
to buy something awesome.
45
00:01:52,476 --> 00:01:55,330
Let's just say I'm pumped for the fall.
46
00:01:55,366 --> 00:01:57,432
Vew '95 reebok pumps.
47
00:01:57,468 --> 00:01:58,700
Check it.
48
00:01:58,736 --> 00:02:00,435
[Air pumping]
49
00:02:00,471 --> 00:02:02,170
[Air hisses]
50
00:02:02,206 --> 00:02:03,705
- Magic.
- Science.
51
00:02:03,741 --> 00:02:05,964
I'mma show up on the first day of 7th grade
52
00:02:05,984 --> 00:02:08,410
fresh as hell.
53
00:02:08,445 --> 00:02:10,379
So, what are you gonna do all summer?
54
00:02:10,850 --> 00:02:12,347
You are looking at it.
55
00:02:12,383 --> 00:02:16,752
This is how we do it
56
00:02:16,787 --> 00:02:18,520
This is how we do it
57
00:02:18,556 --> 00:02:22,824
Sha-la-la, la, la, la
58
00:02:22,860 --> 00:02:25,761
Sha-la-la, la, la, ohh
59
00:02:25,796 --> 00:02:27,563
This is how we do it
60
00:02:27,598 --> 00:02:29,531
Sha-la, la-la, la, la
61
00:02:30,021 --> 00:02:32,737
We interrupt this music
video with breaking news.
62
00:02:32,757 --> 00:02:35,622
John stockton has been
seen wearing reebok pumps.
63
00:02:35,642 --> 00:02:40,941
I repeat, John Stockton has
been seen wearing reebok pumps.
64
00:02:40,961 --> 00:02:42,620
Come on, son!
65
00:02:42,640 --> 00:02:44,946
Better give those to your
dad or your white neighbor,
66
00:02:44,966 --> 00:02:46,620
'cause they over.
67
00:02:47,950 --> 00:02:50,171
Happy labor day, Hunter.
68
00:02:52,742 --> 00:02:54,742
S02E01
Family Business Trip
69
00:02:54,777 --> 00:02:55,910
fresh off the boat
70
00:02:55,945 --> 00:02:57,778
I'm gettin' mine everywhere I go
71
00:02:57,814 --> 00:02:59,914
If you don't know,
homey, now you know
72
00:02:59,949 --> 00:03:01,182
Fresh off the boat
73
00:03:01,217 --> 00:03:03,851
Homey,
you don't know where I come from
74
00:03:03,886 --> 00:03:05,052
But I know where I'm goin'
75
00:03:05,088 --> 00:03:05,986
I'm fresh off the boat
76
00:03:06,006 --> 00:03:08,076
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
77
00:03:11,194 --> 00:03:11,694
[Door closes]
78
00:03:11,714 --> 00:03:12,858
You don't need so many suits.
79
00:03:12,878 --> 00:03:14,375
The convention is only two days.
80
00:03:14,395 --> 00:03:16,270
All the franchise power
players are gonna be there.
81
00:03:16,290 --> 00:03:17,981
I need to make a good impression.
82
00:03:18,001 --> 00:03:19,337
"Which one's Louis Huang?
83
00:03:19,357 --> 00:03:22,870
Oh, he's the steakhouse
owner in the sharkskin suit."
84
00:03:22,905 --> 00:03:25,072
Or "he's the Chinese guy."
85
00:03:25,519 --> 00:03:27,842
"In the sharkskin suit."
86
00:03:30,456 --> 00:03:31,811
Mommy, guess what.
87
00:03:31,831 --> 00:03:33,613
My last baby tooth is loose.
88
00:03:33,633 --> 00:03:35,553
Oh, looks like it's time for another visit
89
00:03:35,573 --> 00:03:37,443
from the tooth fairy.
90
00:03:39,843 --> 00:03:43,660
"Evan, clean your room. The tooth fairy."
91
00:03:44,074 --> 00:03:47,261
I look forward to the fairy's
constructive criticism.
92
00:03:47,297 --> 00:03:49,483
Mom,
when can we go back-to-school shopping?
93
00:03:49,503 --> 00:03:51,088
Right now!
94
00:03:51,436 --> 00:03:53,202
Emery, here's Eddie's old clothes.
95
00:03:53,222 --> 00:03:55,820
Evan, here's Emery's.
96
00:03:55,840 --> 00:03:57,175
I've got some good stuff in there.
97
00:03:57,195 --> 00:03:58,991
You're gonna love it.
98
00:04:01,266 --> 00:04:02,677
What are these?
99
00:04:02,712 --> 00:04:06,113
No more velcro.
You're old enough for laces now.
100
00:04:07,750 --> 00:04:10,116
No more velcro, your last baby tooth...
101
00:04:10,136 --> 00:04:12,678
congratulations.
You're in the big-kid club.
102
00:04:12,698 --> 00:04:15,489
But I'm the baby. "Baby Evan"?
103
00:04:15,525 --> 00:04:17,892
It's my brand.
104
00:04:18,411 --> 00:04:20,699
Mom, I'm begging you...
I need new school gear.
105
00:04:20,719 --> 00:04:22,751
It starts in a week, and I have nothing!
106
00:04:22,771 --> 00:04:25,218
I already bought you
new t-shirts for school,
107
00:04:25,238 --> 00:04:27,902
the kind you like...
with black men on them.
108
00:04:34,608 --> 00:04:36,841
These guys aren't rappers!
109
00:04:36,861 --> 00:04:39,328
They were the gangsters of the sales bin.
110
00:04:39,527 --> 00:04:41,082
[Doorbell rings]
111
00:04:41,117 --> 00:04:43,760
[Sighs] Louis: Jessica,
I can't find my suspenders.
112
00:04:43,780 --> 00:04:45,353
In the closet!
113
00:04:46,416 --> 00:04:47,525
Ready for book club?
114
00:04:47,545 --> 00:04:49,925
White wine and "misery"! [Chuckles]
115
00:04:49,945 --> 00:04:52,593
It's Chablis. don't be pissed.
116
00:04:54,263 --> 00:04:55,048
- Thank you.
- Okay.
117
00:04:55,068 --> 00:04:57,393
I haven't even started it. [Door closes]
118
00:04:57,413 --> 00:04:58,823
With work and the house
119
00:04:58,843 --> 00:05:01,669
and then the kids being home all summer,
I just...
120
00:05:01,704 --> 00:05:03,325
You know,
you should really think about getting away.
121
00:05:03,345 --> 00:05:05,638
I can't just leave them, honey.
122
00:05:05,658 --> 00:05:07,702
Although, I have thought about it...
123
00:05:07,722 --> 00:05:10,178
just packing a bag and
just getting out of here.
124
00:05:10,213 --> 00:05:12,580
There's this town in south Texas.
125
00:05:12,616 --> 00:05:15,116
I would paint portraits, get a St. Bernard,
126
00:05:15,152 --> 00:05:16,417
rebuild a muscle car.
127
00:05:16,453 --> 00:05:19,487
N-no. I didn't mean you
should abandon your family.
128
00:05:19,523 --> 00:05:21,723
I meant you should just
consider taking them
129
00:05:21,758 --> 00:05:23,456
on a little vacation.
130
00:05:23,476 --> 00:05:26,194
[Laughing]
131
00:05:31,894 --> 00:05:33,234
[Laughing] "Vacation."
132
00:05:33,270 --> 00:05:34,869
[Laughing]
133
00:05:36,084 --> 00:05:37,365
You're funny.
134
00:05:37,541 --> 00:05:40,108
Louis and I don't believe in vacations.
135
00:05:40,143 --> 00:05:42,010
Hey, boss, do we get vacation days?
136
00:05:42,045 --> 00:05:44,769
Your job is a vacation... from poverty.
137
00:05:46,597 --> 00:05:48,449
Louis: I still can't find my suspenders!
138
00:05:48,485 --> 00:05:49,717
[Sighs] Suspender...
139
00:05:49,753 --> 00:05:51,519
working-man accessory.
140
00:05:51,555 --> 00:05:53,922
Holds up the business.
141
00:05:53,957 --> 00:05:56,591
Louis, your suspenders are right here,
142
00:05:56,626 --> 00:05:58,393
next to your...
143
00:06:05,826 --> 00:06:09,137
So, big business trip, huh?
144
00:06:09,172 --> 00:06:10,939
National franchise convention...
145
00:06:10,974 --> 00:06:12,373
biggest in central Florida.
146
00:06:12,409 --> 00:06:13,775
They say that's where the burger man
147
00:06:13,810 --> 00:06:14,943
became the Burger King.
148
00:06:14,978 --> 00:06:17,178
Okay, so, if this is a business trip,
149
00:06:17,214 --> 00:06:19,506
why did you pack your swimsuit?
150
00:06:19,954 --> 00:06:23,779
There's a pool at the hotel,
and a lot of meetings happen there.
151
00:06:25,097 --> 00:06:26,084
To put under my back.
152
00:06:26,104 --> 00:06:28,566
I'll be on my feet all
day long at seminars.
153
00:06:29,175 --> 00:06:31,826
And it's being held at Gator World?
154
00:06:31,862 --> 00:06:35,987
Gator World, the home of the scariest ride
in Florida, "the death roll"?!
155
00:06:36,385 --> 00:06:38,616
Jumpin', bumpin', thrivin' gators
156
00:06:38,636 --> 00:06:40,650
Rides and shows and alligators
157
00:06:40,670 --> 00:06:42,503
Grab the family, come on down
158
00:06:42,538 --> 00:06:44,795
You better swim, or you might drown
159
00:06:44,815 --> 00:06:47,174
This is gonna save my
entire 7th grade year!
160
00:06:47,210 --> 00:06:50,344
Can we please, please,
please go on vacation to Gator World?
161
00:06:50,379 --> 00:06:52,813
I thought we didn't believe in vacations,
Louis?
162
00:06:52,849 --> 00:06:56,298
This isn't a vacation.
It's a business trip.
163
00:06:56,318 --> 00:06:58,919
The conference is at the
hotel next to Gator World.
164
00:06:58,954 --> 00:07:00,913
It has nothing to do with the park itself.
165
00:07:00,933 --> 00:07:02,556
Okay, fine.
166
00:07:02,591 --> 00:07:04,424
If this is a business trip,
167
00:07:04,694 --> 00:07:07,027
then you won't mind if we come with you.
168
00:07:07,062 --> 00:07:08,362
Yeah, if you want.
169
00:07:08,397 --> 00:07:10,898
But I'll be in back-to-back
seminars all day.
170
00:07:10,933 --> 00:07:13,533
Oh, we can entertain ourselves.
171
00:07:13,896 --> 00:07:16,203
Everybody, pack your bags.
172
00:07:16,238 --> 00:07:19,706
We're going on a family business trip.
173
00:07:19,742 --> 00:07:21,141
Yeah!
174
00:07:21,176 --> 00:07:22,743
Yeah.
175
00:07:28,553 --> 00:07:30,575
"The death roll"?
Sounds like a violent ride.
176
00:07:30,595 --> 00:07:31,893
That's the point, son.
177
00:07:31,927 --> 00:07:32,863
If you live,
178
00:07:32,883 --> 00:07:34,628
you get an "I survived
'the death roll'" t-shirt.
179
00:07:34,663 --> 00:07:37,130
That's my key to flossin'
through 7th grade.
180
00:07:37,166 --> 00:07:40,077
Oh, how sweet. Some of my friends
have come to say bye to me.
181
00:07:41,868 --> 00:07:43,671
I'll write you every day.
182
00:07:45,573 --> 00:07:48,775
Eddie and grandma:
off I-4,
Gator World, come and soar
183
00:07:48,811 --> 00:07:52,045
Chomp, chomp, Gator World
184
00:07:56,285 --> 00:07:57,918
[Indistinct conversations]
185
00:08:02,590 --> 00:08:04,274
These guys aren't with the convention.
186
00:08:04,294 --> 00:08:05,891
Must be college kids. [Chuckles]
187
00:08:05,911 --> 00:08:08,874
Man: Franchisees in the house!
188
00:08:11,264 --> 00:08:12,280
[Keyboard clacks]
189
00:08:12,300 --> 00:08:14,166
Welcome to Gator World hotel and resort.
190
00:08:14,202 --> 00:08:16,135
I'm gator Carol. How can I help you today?
191
00:08:16,170 --> 00:08:19,105
Hi. Reservation for Louis Huang.
192
00:08:19,140 --> 00:08:20,906
And how many people will
be staying in the room?
193
00:08:20,942 --> 00:08:22,508
[Grunts] How many people are
allowed to stay in the room
194
00:08:22,543 --> 00:08:23,901
before we incur an additional charge?
195
00:08:23,921 --> 00:08:25,220
Two adults and two children.
196
00:08:25,240 --> 00:08:27,876
That's how many will
be staying in the room.
197
00:08:29,937 --> 00:08:33,051
These two are just visitors...
family in the area.
198
00:08:33,071 --> 00:08:34,520
We're just catching up. [Chuckles]
199
00:08:34,555 --> 00:08:35,855
Mm.
200
00:08:36,484 --> 00:08:38,283
Well,
if you're staying with the conference,
201
00:08:38,303 --> 00:08:40,058
then you can upgrade to the executive suite
202
00:08:40,094 --> 00:08:41,574
for just $20 more.
203
00:08:41,594 --> 00:08:44,311
[Chuckles] I bet we can. No, thank you.
204
00:08:44,631 --> 00:08:48,166
See, that's how they get you...
all these additional fees.
205
00:08:48,202 --> 00:08:49,167
[Sighs] Okay, Mr. Huang.
206
00:08:49,203 --> 00:08:51,470
I see you've booked a spa massage
207
00:08:51,505 --> 00:08:54,664
and a dinner reservation
at Csonka's steakhouse?
208
00:08:56,109 --> 00:08:57,942
N-no, that's a mistake.
209
00:08:57,978 --> 00:08:58,910
[Keyboard clacks] Okay.
210
00:08:58,945 --> 00:09:00,178
It shows here that you called ahead
211
00:09:00,213 --> 00:09:03,524
to request the end cut of the prime rib?
212
00:09:04,208 --> 00:09:05,617
Mm... Nope, must be someone else.
[Chuckles nervously]
213
00:09:05,652 --> 00:09:08,152
You faxed over a copy of your credit card
214
00:09:08,188 --> 00:09:11,389
and your driver's license
to hold the reservation.
215
00:09:12,765 --> 00:09:13,491
[Gasps] Data breach.
216
00:09:13,511 --> 00:09:15,994
Clear identity theft. [Chuckles]
217
00:09:16,029 --> 00:09:17,629
[Chuckles nervously]
218
00:09:17,664 --> 00:09:19,857
- Gator Ramone can take your bags.
- Okay.
219
00:09:19,877 --> 00:09:21,769
Oh, I know what you want.
220
00:09:21,789 --> 00:09:24,442
Dollar-dollar bag, right? No, thank you.
221
00:09:24,462 --> 00:09:25,515
We are fine.
222
00:09:25,535 --> 00:09:27,395
Mommy, bao-bao.
223
00:09:27,415 --> 00:09:29,498
Pick you up? You can walk.
224
00:09:32,309 --> 00:09:34,330
[Sadly] Bao-bao.
225
00:09:38,250 --> 00:09:40,781
We are gonna get our money's worth.
226
00:09:41,247 --> 00:09:43,387
Hey, little suckers,
I know you hear me callin'
227
00:09:43,422 --> 00:09:46,323
On the hood of your
wick-wack low-ridin' Cadillac
228
00:09:46,358 --> 00:09:48,225
And we are not gonna be suckers.
229
00:09:48,260 --> 00:09:50,427
The masta ace don't play
when it comes to my bass
230
00:09:50,462 --> 00:09:53,397
Aahhhh, check it out,
baby, check it out, y'all
231
00:09:53,432 --> 00:09:55,999
Check it out, baby,
check it out, y'all
232
00:09:56,035 --> 00:09:57,000
Check it out, baby
233
00:09:57,036 --> 00:09:59,136
I was born to roll
234
00:09:59,862 --> 00:10:03,688
- Mom, can we go to Gator World now?
- Later. We have to go to the pool first.
235
00:10:03,708 --> 00:10:04,841
[Sighs]
236
00:10:04,876 --> 00:10:06,676
Oh, I guess you won't be able to come,
Louis,
237
00:10:06,711 --> 00:10:09,679
because you'll be too busy with business.
238
00:10:10,346 --> 00:10:12,838
That's right. Lots of business.
239
00:10:12,858 --> 00:10:14,684
Do you want me to call the DMV for you,
240
00:10:14,719 --> 00:10:15,852
the credit-card company...
241
00:10:15,887 --> 00:10:18,922
you know, about your identity theft?
242
00:10:19,413 --> 00:10:21,134
Um, yeah. That'll be great.
243
00:10:21,154 --> 00:10:24,698
As long as you don't mind
paying for local calls.
244
00:10:29,073 --> 00:10:30,731
When we get home, then.
245
00:10:30,751 --> 00:10:32,517
Hm, okay.
246
00:10:35,638 --> 00:10:38,173
Hi. I'm gator Octavio. Towel?
247
00:10:38,209 --> 00:10:40,542
Oh,
so you can charge us a towel-rental fee?
248
00:10:40,578 --> 00:10:41,944
No, thank you.
249
00:10:41,979 --> 00:10:44,975
We will be using God's towel... the sun.
250
00:10:46,989 --> 00:10:48,150
Go.
251
00:10:49,754 --> 00:10:53,509
Jessica:
Thousand-year-old black egg with tofu
252
00:10:53,529 --> 00:10:56,859
and grass jelly drink.
253
00:10:56,894 --> 00:10:59,828
Wait 20 minutes to go in the pool.
254
00:11:01,405 --> 00:11:03,631
_
255
00:11:03,651 --> 00:11:05,365
_
256
00:11:05,385 --> 00:11:06,143
[Clicks tongue]
257
00:11:06,163 --> 00:11:08,237
[Indistinct conversations]
258
00:11:08,272 --> 00:11:11,073
[All cheering]
259
00:11:14,178 --> 00:11:16,445
[Shivering]
260
00:11:19,535 --> 00:11:21,271
Mom, when can we go to Gator World?
261
00:11:21,291 --> 00:11:23,218
I said, "later."
262
00:11:23,253 --> 00:11:25,420
Um,
if you're gonna bring outside food here,
263
00:11:25,455 --> 00:11:26,388
I have to charge you.
264
00:11:26,423 --> 00:11:27,889
Now... we can go now.
265
00:11:27,925 --> 00:11:30,262
Chomp, chomp, Gator World.
266
00:11:30,282 --> 00:11:33,895
Hey, help here, please.
267
00:11:33,931 --> 00:11:36,498
[Screaming in distance, alligator growls]
268
00:11:37,133 --> 00:11:37,999
Tickets.
269
00:11:38,034 --> 00:11:39,267
We're staying in the hotel.
270
00:11:39,302 --> 00:11:40,301
Hotel is separate.
271
00:11:40,336 --> 00:11:41,736
You got to buy tickets
to get into the park.
272
00:11:41,771 --> 00:11:43,404
Except for our handi-capable friends...
273
00:11:43,439 --> 00:11:45,536
you can come on in for free.
274
00:11:47,924 --> 00:11:49,810
Fine. How much are tickets?
275
00:11:49,846 --> 00:11:52,813
$55 for adults. $45 for kids.
276
00:11:52,849 --> 00:11:56,149
$2 off if you bring your own
cat to feed to the gators.
277
00:11:57,429 --> 00:11:58,871
[Cat meows] That's ridiculous.
278
00:11:58,891 --> 00:12:02,238
What kind of sucker would
pay those inflated prices?
279
00:12:02,258 --> 00:12:04,491
I'll have an order of the $20 hot wings
280
00:12:04,527 --> 00:12:06,427
and another round of bud lights.
281
00:12:06,462 --> 00:12:07,528
For a few dollars more,
282
00:12:07,563 --> 00:12:09,396
you can upgrade to the collector cups.
283
00:12:09,432 --> 00:12:10,331
Mm...
284
00:12:10,366 --> 00:12:11,332
[Deep voice] Do it.
285
00:12:11,367 --> 00:12:13,600
[All cheering]
286
00:12:14,969 --> 00:12:16,837
Kids 5 and under get in free.
287
00:12:16,872 --> 00:12:18,339
They're all 5 and under.
288
00:12:19,968 --> 00:12:22,355
These two are 5 and under.
289
00:12:22,778 --> 00:12:25,179
This one is 5 and under.
290
00:12:25,214 --> 00:12:26,413
Nice try, kid.
291
00:12:26,449 --> 00:12:28,082
But you're wearing sneakers with laces.
292
00:12:28,117 --> 00:12:29,486
Good eye, gator Dan.
293
00:12:29,506 --> 00:12:31,769
Can't get anything past this guy.
294
00:12:32,788 --> 00:12:34,788
But, mom, I need to go on that ride!
295
00:12:34,824 --> 00:12:37,958
Okay, calm down. We'll go on a ride.
296
00:12:37,994 --> 00:12:39,927
Man: Parking lot "c."
297
00:12:39,962 --> 00:12:41,996
Parking lot "crocodile."
298
00:12:42,031 --> 00:12:43,397
Parking lot "c."
299
00:12:43,432 --> 00:12:47,201
This is just as fun as any ride in there.
300
00:12:47,236 --> 00:12:48,202
Aah!
301
00:12:48,237 --> 00:12:49,737
[People screaming]
302
00:12:49,772 --> 00:12:51,572
Whoo!
303
00:12:55,431 --> 00:12:58,599
And then I said, "hey, I don't need
your tax advice, Scottie Pippen."
304
00:12:58,634 --> 00:12:59,566
[Laughter]
305
00:12:59,602 --> 00:13:00,567
Jessica: What are you doing here?!
306
00:13:00,603 --> 00:13:01,468
Melanie! Jessica! Louise?!
307
00:13:01,504 --> 00:13:03,003
Rebecca! Janice! Gloria!
308
00:13:05,052 --> 00:13:06,273
[All sigh]
309
00:13:06,980 --> 00:13:09,323
I thought you were supposed to
be at the convention center.
310
00:13:09,343 --> 00:13:13,113
Oh, heh, well, uh,
some of the guys here, they...
311
00:13:13,149 --> 00:13:14,348
[sighs]
312
00:13:16,538 --> 00:13:18,033
You are ruining my vacation!
313
00:13:18,053 --> 00:13:20,687
I knew this was a vacation! I knew it!
314
00:13:20,722 --> 00:13:22,689
Well, you got me, Jessica. You win.
315
00:13:22,724 --> 00:13:24,657
For two days a year, I drink bud lights,
316
00:13:24,693 --> 00:13:26,059
play tennis, and eat hot wings.
317
00:13:26,094 --> 00:13:28,227
Moving to the white
suburbs has made you soft.
318
00:13:28,263 --> 00:13:30,096
Woman, I've been soft!
319
00:13:30,131 --> 00:13:33,073
I've been taking business trips for years,
320
00:13:33,093 --> 00:13:36,092
ever since I worked at Steve's
furniture store in D.C...
321
00:13:36,112 --> 00:13:40,213
the mattress expo in Philly,
the credenza-con in Delaware.
322
00:13:40,233 --> 00:13:42,488
The upholstery seminars in Montreal?
323
00:13:42,508 --> 00:13:43,826
Oui.
324
00:13:44,647 --> 00:13:45,745
[Sighs]
325
00:13:46,572 --> 00:13:49,045
Boys, your mother and I need to talk.
Go to your rooms.
326
00:13:54,219 --> 00:13:56,453
[Sleeping bags zippering]
327
00:13:57,322 --> 00:13:58,855
I didn't tell you because I know... [Sighs]
328
00:13:58,890 --> 00:14:00,323
you think vacations are a waste of time.
329
00:14:00,358 --> 00:14:02,225
Well, I thought you thought that, too!
330
00:14:02,260 --> 00:14:03,560
Well, I need this.
331
00:14:03,595 --> 00:14:05,028
A couple days away recharges me.
332
00:14:05,063 --> 00:14:06,362
It's how I stay so positive.
333
00:14:06,398 --> 00:14:09,579
Oh, so,
you think I don't need a break, too?
334
00:14:09,599 --> 00:14:12,368
The difference is I can't
just check out for a few days
335
00:14:12,404 --> 00:14:14,752
or our whole family would fall apart!
336
00:14:14,772 --> 00:14:15,704
That's not true.
337
00:14:15,740 --> 00:14:17,306
You can loosen the reins a little.
338
00:14:17,341 --> 00:14:19,175
- We'll be fine.
- No, that's what you think.
339
00:14:19,210 --> 00:14:20,543
- But if I do... oh.
- What?
340
00:14:20,578 --> 00:14:22,678
We splurge a bit? Spend a little money?
341
00:14:22,713 --> 00:14:23,846
We can afford to.
342
00:14:23,881 --> 00:14:26,172
It's a part of being on vacation.
343
00:14:26,520 --> 00:14:27,383
Eddie: Preach it, big man.
344
00:14:27,418 --> 00:14:28,617
[Sighs]
345
00:14:30,100 --> 00:14:33,070
Look, we work hard all year,
346
00:14:33,090 --> 00:14:34,623
no one harder than you.
347
00:14:34,658 --> 00:14:37,525
Just let go for a day and relax.
348
00:14:38,629 --> 00:14:40,362
I don't know how to relax.
349
00:14:40,397 --> 00:14:42,030
It seems like a waste of time.
350
00:14:42,065 --> 00:14:44,932
I could be marinating meat or driving.
351
00:14:44,952 --> 00:14:47,066
It's easy. I'll show you.
352
00:14:47,464 --> 00:14:48,583
First...
353
00:14:49,840 --> 00:14:50,805
- Oh, aah...
- Louis: Oh, no, no, no, no.
354
00:14:50,841 --> 00:14:51,907
No, no, no, no, no.
355
00:14:51,942 --> 00:14:54,582
I know it's free,
but it's freezing in here.
356
00:14:55,913 --> 00:14:59,347
You see, a part of being on
vacation is enjoying yourself.
357
00:15:00,202 --> 00:15:02,122
I'm gonna book you a massage at the spa.
358
00:15:02,142 --> 00:15:03,552
- No, don't!
- Uhp-bup!
359
00:15:03,572 --> 00:15:05,972
Loosen the reins, remember?
360
00:15:06,222 --> 00:15:07,922
Let me handle this.
361
00:15:07,957 --> 00:15:10,491
Now,
you put on the hotel robe and slippers.
362
00:15:22,405 --> 00:15:23,771
[Door opens]
363
00:15:25,223 --> 00:15:26,640
Go on.
364
00:15:29,277 --> 00:15:30,757
Boys.
365
00:15:30,777 --> 00:15:32,844
Remember that piece of
paper your mother burned?
366
00:15:32,864 --> 00:15:34,548
That's something called room service.
367
00:15:34,568 --> 00:15:36,732
I'm gonna show you how it works.
368
00:15:36,752 --> 00:15:38,451
Dad, can I go to Gator World?
369
00:15:38,487 --> 00:15:39,619
Of course you can.
370
00:15:39,655 --> 00:15:41,187
I'm in charge of the vacation now.
371
00:15:41,223 --> 00:15:42,771
Whoo! [Chuckles]
372
00:15:42,791 --> 00:15:44,490
I want to stay here and learn room service.
373
00:15:44,526 --> 00:15:45,591
[Chuckles] That's fine.
374
00:15:45,627 --> 00:15:46,926
I can go by myself.
375
00:15:46,961 --> 00:15:48,294
The park's just across the street.
376
00:15:48,329 --> 00:15:49,996
Well, I drove a bus when I was 11,
377
00:15:50,031 --> 00:15:51,097
so I'm fine with that.
378
00:15:51,132 --> 00:15:52,065
What about you, Evan?
379
00:15:52,100 --> 00:15:53,399
What does it matter?
380
00:15:53,435 --> 00:15:56,135
Every step we take in our non-velcro shoes
381
00:15:56,171 --> 00:15:58,573
is another step towards the grave.
382
00:15:58,809 --> 00:16:01,010
Great, so Evan will stay here, too.
383
00:16:02,377 --> 00:16:05,144
[Peaceful music plays]
384
00:16:05,980 --> 00:16:07,312
Welcome, Jessica.
385
00:16:07,348 --> 00:16:10,115
Now, before we get started,
386
00:16:10,150 --> 00:16:14,152
do you have any injuries that...
387
00:16:14,188 --> 00:16:15,254
Oh.
388
00:16:15,289 --> 00:16:18,023
Um,
you're supposed to take your clothes off
389
00:16:18,058 --> 00:16:19,491
before you get under the sheet.
390
00:16:19,526 --> 00:16:21,727
Why? So you can go through my pockets?
391
00:16:22,705 --> 00:16:25,397
Are you holding your purse?
392
00:16:26,032 --> 00:16:27,065
Yes.
393
00:16:27,100 --> 00:16:28,867
I'm just gonna take your purse, okay?
394
00:16:28,902 --> 00:16:30,768
[Whines] No. And I'm gonna
put it right here on the floor
395
00:16:30,804 --> 00:16:32,470
so you can see it through your face hole.
396
00:16:32,506 --> 00:16:34,138
Just let go, Jessica.
397
00:16:34,174 --> 00:16:36,174
- I can't. I can't let go!
- Just let go.
398
00:16:36,209 --> 00:16:37,475
I ca... [Gasps]
399
00:16:37,511 --> 00:16:40,411
[Sighs] Thank you. [Chuckles]
400
00:16:40,447 --> 00:16:41,779
[Sighs]
401
00:16:42,212 --> 00:16:43,348
And press.
402
00:16:43,383 --> 00:16:45,617
[Whales singing]
403
00:16:46,142 --> 00:16:47,552
Is that John tesh?
404
00:16:47,572 --> 00:16:51,241
No, it's an underwater recording
of humpback whales singing.
405
00:16:51,502 --> 00:16:53,708
Why would whales be singing?
406
00:16:53,728 --> 00:16:55,059
To communicate their joy.
407
00:16:56,023 --> 00:16:57,895
What do you do for joy, Jessica?
408
00:16:57,930 --> 00:16:59,730
I micromanage my family.
409
00:16:59,765 --> 00:17:01,098
[Chuckles]
410
00:17:01,133 --> 00:17:04,678
Well, I think the whales are
happy because they're free.
411
00:17:05,738 --> 00:17:07,304
But they're so fat.
412
00:17:07,339 --> 00:17:08,781
Not in the sea.
413
00:17:08,980 --> 00:17:10,941
Underwater, they're weightless...
414
00:17:10,976 --> 00:17:12,989
weightless and free.
415
00:17:13,009 --> 00:17:15,045
[ Singing continues]
416
00:17:15,571 --> 00:17:17,748
[Voice breaking] They are free.
417
00:17:18,707 --> 00:17:20,217
[Sighs] There we go.
418
00:17:20,858 --> 00:17:22,811
They sing...
419
00:17:22,972 --> 00:17:25,255
Because they are happy and free.
420
00:17:26,091 --> 00:17:27,457
[Sobs]
421
00:17:27,492 --> 00:17:29,625
I want to... you're standing
in front of my purse a little.
422
00:17:29,661 --> 00:17:30,593
I can't see it.
423
00:17:30,628 --> 00:17:32,562
Oh. Sorry.
424
00:17:32,597 --> 00:17:33,730
That's better. Thank you.
425
00:17:36,000 --> 00:17:39,936
[People screaming in distance]
426
00:17:40,363 --> 00:17:43,339
Just need that t-shirt.
427
00:17:44,709 --> 00:17:47,844
[Slurps] [ Whales singing]
428
00:17:47,879 --> 00:17:49,212
[Sighs]
429
00:17:50,116 --> 00:17:52,115
John Tesh. Nice. [Chuckles]
430
00:17:52,740 --> 00:17:54,883
I take it you enjoyed your massage.
431
00:17:54,919 --> 00:17:57,186
I love being on vacation.
432
00:17:57,221 --> 00:17:59,537
I just wish we didn't have to go home.
433
00:17:59,736 --> 00:18:02,205
Well,
that's how you know you enjoyed yourself.
434
00:18:02,225 --> 00:18:04,559
Now, you head up to the
room and take a long bath.
435
00:18:04,594 --> 00:18:06,302
I'll check out for us.
436
00:18:06,763 --> 00:18:08,363
I'm proud of you.
437
00:18:08,398 --> 00:18:10,384
You learned how to relax.
438
00:18:10,404 --> 00:18:12,066
[High-pitched voice]
What the hell is this?!
439
00:18:12,102 --> 00:18:13,701
Is there a problem with your bill?
440
00:18:13,737 --> 00:18:15,236
Of course there's something
wrong with my bill!
441
00:18:15,272 --> 00:18:16,237
Why is it so high?!
442
00:18:16,273 --> 00:18:18,173
Well, it is for six people, sir.
443
00:18:18,208 --> 00:18:21,843
"A-a additional occupancy fee,
resort fee, share fee"?
444
00:18:21,878 --> 00:18:23,778
Oh, those are our hidden fees.
445
00:18:23,814 --> 00:18:24,946
That's how we get ya!
446
00:18:24,981 --> 00:18:28,249
Well, what's a...
$60 for a poolside hairdo?
447
00:18:28,285 --> 00:18:29,517
Hm.
448
00:18:29,553 --> 00:18:31,669
_
449
00:18:31,689 --> 00:18:35,524
_
450
00:18:35,926 --> 00:18:37,456
[ Whales singing]
451
00:18:37,476 --> 00:18:39,769
Hidden fees. That's how they get you.
452
00:18:39,789 --> 00:18:41,978
I didn't do the math! I'm on vacation!
453
00:18:41,998 --> 00:18:44,865
So am I,
so I couldn't protect you from this.
454
00:18:44,901 --> 00:18:46,133
[Sighs]
455
00:18:48,680 --> 00:18:51,441
You're watching out for
us so I don't have to.
456
00:18:52,984 --> 00:18:55,936
I can be me because I have you.
457
00:18:55,956 --> 00:18:57,545
[ Singing continues]
458
00:19:00,619 --> 00:19:02,261
Give me the bill.
459
00:19:03,385 --> 00:19:04,351
Hello.
460
00:19:04,386 --> 00:19:05,852
So, I was just going through our bill,
461
00:19:05,888 --> 00:19:09,356
and we will not be paying
any of your hidden fees.
462
00:19:09,391 --> 00:19:12,059
Ma'am, you can't choose what part you pay.
463
00:19:12,094 --> 00:19:13,593
Yes, I can.
464
00:19:13,629 --> 00:19:16,135
Tell them what happened, baby.
465
00:19:17,677 --> 00:19:19,414
I was running by the pool
466
00:19:19,434 --> 00:19:21,501
'cause there's no lifeguard on duty.
467
00:19:21,536 --> 00:19:24,504
And no posted signage.
And no posted signage.
468
00:19:24,539 --> 00:19:25,772
And I fell.
469
00:19:25,807 --> 00:19:28,441
And my tooth was knocked out of my head.
470
00:19:28,477 --> 00:19:29,709
[Gasps] Oh, my God.
471
00:19:29,744 --> 00:19:34,969
Your bill didn't include
my child-disfigurement fee.
472
00:19:35,617 --> 00:19:38,252
And that's how I get you.
473
00:19:39,384 --> 00:19:42,422
Oh, we also have AAA,
so it's another 10% off.
474
00:19:43,463 --> 00:19:46,387
I can't believe you got
the hotel charges reduced.
475
00:19:46,407 --> 00:19:48,596
You are on a different level.
476
00:19:49,317 --> 00:19:51,078
Good job, my baby.
477
00:19:51,098 --> 00:19:52,464
Thanks, mommy.
478
00:19:52,500 --> 00:19:54,500
The baby is back.
479
00:19:54,535 --> 00:19:56,627
Was that true? Did you really fall
by the pool and lose your tooth?
480
00:19:56,647 --> 00:19:59,304
No. Mom ripped it out with her hands.
481
00:19:59,340 --> 00:20:00,405
Grandma Huang: Hey...
482
00:20:00,441 --> 00:20:03,038
_
483
00:20:04,278 --> 00:20:07,412
[People screaming in distance]
484
00:20:07,448 --> 00:20:10,382
[Dramatic music plays]
485
00:20:12,753 --> 00:20:14,920
[Vomits]
486
00:20:15,256 --> 00:20:18,023
I died, and they brought me back!
487
00:20:19,560 --> 00:20:20,792
Aw, hell no!
488
00:20:20,828 --> 00:20:22,361
[Screaming continues]
489
00:20:25,434 --> 00:20:27,461
So, we were cliff-diving off the coast
490
00:20:27,481 --> 00:20:30,495
when I saw them in the water... Sharks.
491
00:20:30,918 --> 00:20:32,398
I grabbed my harpoon...
492
00:20:32,418 --> 00:20:34,164
Dude, that's, like, a baby tooth.
493
00:20:34,425 --> 00:20:35,805
What? No.
494
00:20:35,825 --> 00:20:37,282
It's a tooth from a hammerhead shark.
495
00:20:37,302 --> 00:20:38,874
They're smaller a-and flatter.
496
00:20:38,894 --> 00:20:40,615
More like a "babyhead" shark.
497
00:20:40,739 --> 00:20:42,070
[Laughter] Boy: "Babyhead."
498
00:20:42,754 --> 00:20:44,383
[Sighs] Okay, fine.
499
00:20:44,403 --> 00:20:45,527
I didn't do anything this summer
500
00:20:45,547 --> 00:20:47,336
except for sit around and play video games.
501
00:20:47,356 --> 00:20:49,637
- That's cool.
- Nicole?
502
00:20:49,657 --> 00:20:50,880
What are you doing here?
503
00:20:50,900 --> 00:20:52,522
I have to repeat the 8th grade.
504
00:20:52,542 --> 00:20:54,797
Partied too much with my mom
and blew off summer school.
505
00:20:54,817 --> 00:20:57,483
Wish I'd done nothing like you.
506
00:20:58,018 --> 00:20:59,351
You know this kid?
507
00:20:59,386 --> 00:21:01,141
Yeah, he's my friend.
508
00:21:03,479 --> 00:21:06,700
You just chilled at home. I like it.
509
00:21:07,421 --> 00:21:09,775
You're like... "Chill" Eddie.
510
00:21:11,628 --> 00:21:13,865
"Somebody stop me!"
511
00:21:14,289 --> 00:21:15,367
From what?
512
00:21:15,402 --> 00:21:17,970
No, what... no. It's...
513
00:21:18,005 --> 00:21:19,471
"Smokin'!"
514
00:21:21,846 --> 00:21:24,376
"The Mask"? Jim Carrey?
515
00:21:27,031 --> 00:21:28,847
"Smokin'!"
516
00:21:29,434 --> 00:21:32,045
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
517
00:21:32,095 --> 00:21:36,645
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36699
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.