All language subtitles for Fresh Off The Boat S02e01 Family Business Trip.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,244 --> 00:00:04,845 1995 has been a big year for the Huang family. 2 00:00:04,865 --> 00:00:09,497 We moved from D.C. to Orlando because my Dad wanted to open his own restaurant. 3 00:00:09,517 --> 00:00:10,588 Eat up my babies. 4 00:00:10,608 --> 00:00:11,707 [Cheering] 5 00:00:11,743 --> 00:00:13,709 But my brother Eddie wasn't happy. 6 00:00:13,745 --> 00:00:15,736 [High-pitched voice] 'Lot of white folks here.' 7 00:00:15,756 --> 00:00:18,432 [normal voice] My brother Emery made friends easily, though. 8 00:00:18,452 --> 00:00:19,752 [As Emery] 'I love love.' 9 00:00:19,772 --> 00:00:22,302 And guess who became a real-estate agent. 10 00:00:22,322 --> 00:00:24,267 'Your mommy, that's who. 11 00:00:24,287 --> 00:00:25,269 Boom!' 12 00:00:25,289 --> 00:00:29,062 Anyway, have a good summer, Curtis. 13 00:00:29,082 --> 00:00:32,377 Your friend, Evan Huang." 14 00:00:43,046 --> 00:00:45,616 And who do I make this out to? 15 00:00:47,977 --> 00:00:49,277 [Sighs] I can't believe you're graduating. 16 00:00:49,312 --> 00:00:50,445 So stoked... 17 00:00:50,480 --> 00:00:52,513 for high school, to spend the summer with my mom. 18 00:00:52,549 --> 00:00:54,482 She deejays at the Radisson. 19 00:00:54,517 --> 00:00:56,084 Oh. Good for her. 20 00:00:56,119 --> 00:00:58,915 Good luck surviving the 7th grade next year. 21 00:00:59,255 --> 00:01:01,789 See you around the neighborhood. 22 00:01:01,825 --> 00:01:02,957 [Sighs] 23 00:01:02,992 --> 00:01:04,325 [School bell rings] 24 00:01:04,360 --> 00:01:06,494 Oh! What if you got a tattoo? 25 00:01:06,529 --> 00:01:07,753 No good... 26 00:01:07,773 --> 00:01:09,730 I might want to be Jewish someday. 27 00:01:09,750 --> 00:01:12,155 - What are you guys talking about? - Barefoot Dave: Summer vacation. 28 00:01:12,175 --> 00:01:14,356 We have to come back next year wearing fresh gear 29 00:01:14,376 --> 00:01:15,714 or with an awesome story. 30 00:01:15,734 --> 00:01:18,420 Or we'll be stuck eating lunch with the janitor all year. 31 00:01:18,440 --> 00:01:20,607 Did you know he's writing a musical about New Jersey? 32 00:01:20,643 --> 00:01:21,842 'Cause you will. 33 00:01:21,877 --> 00:01:23,810 Better have proof to back up your story, 34 00:01:23,846 --> 00:01:25,646 or you'll wind up like "fake" Kate Anderson. 35 00:01:25,681 --> 00:01:29,316 And we walked into dollywood, and I saw Dolly's house. 36 00:01:29,351 --> 00:01:31,218 Boy: Liar! Where are your souvenirs? [Gasps] 37 00:01:31,253 --> 00:01:33,754 She eventually went to Dollywood over Christmas break, 38 00:01:33,789 --> 00:01:35,088 but it was too late. 39 00:01:35,124 --> 00:01:37,090 Yo, I know this already. I'm set. 40 00:01:37,126 --> 00:01:39,062 Is your family going on vacation? 41 00:01:39,460 --> 00:01:42,496 [Snickers, laughing] 42 00:01:45,677 --> 00:01:47,386 [Sighs] Ohh, that's funny. 43 00:01:47,406 --> 00:01:49,358 I used the money I made working weekends 44 00:01:49,393 --> 00:01:52,091 at my dad's restaurant to buy something awesome. 45 00:01:52,476 --> 00:01:55,330 Let's just say I'm pumped for the fall. 46 00:01:55,366 --> 00:01:57,432 Vew '95 reebok pumps. 47 00:01:57,468 --> 00:01:58,700 Check it. 48 00:01:58,736 --> 00:02:00,435 [Air pumping] 49 00:02:00,471 --> 00:02:02,170 [Air hisses] 50 00:02:02,206 --> 00:02:03,705 - Magic. - Science. 51 00:02:03,741 --> 00:02:05,964 I'mma show up on the first day of 7th grade 52 00:02:05,984 --> 00:02:08,410 fresh as hell. 53 00:02:08,445 --> 00:02:10,379 So, what are you gonna do all summer? 54 00:02:10,850 --> 00:02:12,347 You are looking at it. 55 00:02:12,383 --> 00:02:16,752 This is how we do it 56 00:02:16,787 --> 00:02:18,520 This is how we do it 57 00:02:18,556 --> 00:02:22,824 Sha-la-la, la, la, la 58 00:02:22,860 --> 00:02:25,761 Sha-la-la, la, la, ohh 59 00:02:25,796 --> 00:02:27,563 This is how we do it 60 00:02:27,598 --> 00:02:29,531 Sha-la, la-la, la, la 61 00:02:30,021 --> 00:02:32,737 We interrupt this music video with breaking news. 62 00:02:32,757 --> 00:02:35,622 John stockton has been seen wearing reebok pumps. 63 00:02:35,642 --> 00:02:40,941 I repeat, John Stockton has been seen wearing reebok pumps. 64 00:02:40,961 --> 00:02:42,620 Come on, son! 65 00:02:42,640 --> 00:02:44,946 Better give those to your dad or your white neighbor, 66 00:02:44,966 --> 00:02:46,620 'cause they over. 67 00:02:47,950 --> 00:02:50,171 Happy labor day, Hunter. 68 00:02:52,742 --> 00:02:54,742 S02E01 Family Business Trip 69 00:02:54,777 --> 00:02:55,910 fresh off the boat 70 00:02:55,945 --> 00:02:57,778 I'm gettin' mine everywhere I go 71 00:02:57,814 --> 00:02:59,914 If you don't know, homey, now you know 72 00:02:59,949 --> 00:03:01,182 Fresh off the boat 73 00:03:01,217 --> 00:03:03,851 Homey, you don't know where I come from 74 00:03:03,886 --> 00:03:05,052 But I know where I'm goin' 75 00:03:05,088 --> 00:03:05,986 I'm fresh off the boat 76 00:03:06,006 --> 00:03:08,076 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 77 00:03:11,194 --> 00:03:11,694 [Door closes] 78 00:03:11,714 --> 00:03:12,858 You don't need so many suits. 79 00:03:12,878 --> 00:03:14,375 The convention is only two days. 80 00:03:14,395 --> 00:03:16,270 All the franchise power players are gonna be there. 81 00:03:16,290 --> 00:03:17,981 I need to make a good impression. 82 00:03:18,001 --> 00:03:19,337 "Which one's Louis Huang? 83 00:03:19,357 --> 00:03:22,870 Oh, he's the steakhouse owner in the sharkskin suit." 84 00:03:22,905 --> 00:03:25,072 Or "he's the Chinese guy." 85 00:03:25,519 --> 00:03:27,842 "In the sharkskin suit." 86 00:03:30,456 --> 00:03:31,811 Mommy, guess what. 87 00:03:31,831 --> 00:03:33,613 My last baby tooth is loose. 88 00:03:33,633 --> 00:03:35,553 Oh, looks like it's time for another visit 89 00:03:35,573 --> 00:03:37,443 from the tooth fairy. 90 00:03:39,843 --> 00:03:43,660 "Evan, clean your room. The tooth fairy." 91 00:03:44,074 --> 00:03:47,261 I look forward to the fairy's constructive criticism. 92 00:03:47,297 --> 00:03:49,483 Mom, when can we go back-to-school shopping? 93 00:03:49,503 --> 00:03:51,088 Right now! 94 00:03:51,436 --> 00:03:53,202 Emery, here's Eddie's old clothes. 95 00:03:53,222 --> 00:03:55,820 Evan, here's Emery's. 96 00:03:55,840 --> 00:03:57,175 I've got some good stuff in there. 97 00:03:57,195 --> 00:03:58,991 You're gonna love it. 98 00:04:01,266 --> 00:04:02,677 What are these? 99 00:04:02,712 --> 00:04:06,113 No more velcro. You're old enough for laces now. 100 00:04:07,750 --> 00:04:10,116 No more velcro, your last baby tooth... 101 00:04:10,136 --> 00:04:12,678 congratulations. You're in the big-kid club. 102 00:04:12,698 --> 00:04:15,489 But I'm the baby. "Baby Evan"? 103 00:04:15,525 --> 00:04:17,892 It's my brand. 104 00:04:18,411 --> 00:04:20,699 Mom, I'm begging you... I need new school gear. 105 00:04:20,719 --> 00:04:22,751 It starts in a week, and I have nothing! 106 00:04:22,771 --> 00:04:25,218 I already bought you new t-shirts for school, 107 00:04:25,238 --> 00:04:27,902 the kind you like... with black men on them. 108 00:04:34,608 --> 00:04:36,841 These guys aren't rappers! 109 00:04:36,861 --> 00:04:39,328 They were the gangsters of the sales bin. 110 00:04:39,527 --> 00:04:41,082 [Doorbell rings] 111 00:04:41,117 --> 00:04:43,760 [Sighs] Louis: Jessica, I can't find my suspenders. 112 00:04:43,780 --> 00:04:45,353 In the closet! 113 00:04:46,416 --> 00:04:47,525 Ready for book club? 114 00:04:47,545 --> 00:04:49,925 White wine and "misery"! [Chuckles] 115 00:04:49,945 --> 00:04:52,593 It's Chablis. don't be pissed. 116 00:04:54,263 --> 00:04:55,048 - Thank you. - Okay. 117 00:04:55,068 --> 00:04:57,393 I haven't even started it. [Door closes] 118 00:04:57,413 --> 00:04:58,823 With work and the house 119 00:04:58,843 --> 00:05:01,669 and then the kids being home all summer, I just... 120 00:05:01,704 --> 00:05:03,325 You know, you should really think about getting away. 121 00:05:03,345 --> 00:05:05,638 I can't just leave them, honey. 122 00:05:05,658 --> 00:05:07,702 Although, I have thought about it... 123 00:05:07,722 --> 00:05:10,178 just packing a bag and just getting out of here. 124 00:05:10,213 --> 00:05:12,580 There's this town in south Texas. 125 00:05:12,616 --> 00:05:15,116 I would paint portraits, get a St. Bernard, 126 00:05:15,152 --> 00:05:16,417 rebuild a muscle car. 127 00:05:16,453 --> 00:05:19,487 N-no. I didn't mean you should abandon your family. 128 00:05:19,523 --> 00:05:21,723 I meant you should just consider taking them 129 00:05:21,758 --> 00:05:23,456 on a little vacation. 130 00:05:23,476 --> 00:05:26,194 [Laughing] 131 00:05:31,894 --> 00:05:33,234 [Laughing] "Vacation." 132 00:05:33,270 --> 00:05:34,869 [Laughing] 133 00:05:36,084 --> 00:05:37,365 You're funny. 134 00:05:37,541 --> 00:05:40,108 Louis and I don't believe in vacations. 135 00:05:40,143 --> 00:05:42,010 Hey, boss, do we get vacation days? 136 00:05:42,045 --> 00:05:44,769 Your job is a vacation... from poverty. 137 00:05:46,597 --> 00:05:48,449 Louis: I still can't find my suspenders! 138 00:05:48,485 --> 00:05:49,717 [Sighs] Suspender... 139 00:05:49,753 --> 00:05:51,519 working-man accessory. 140 00:05:51,555 --> 00:05:53,922 Holds up the business. 141 00:05:53,957 --> 00:05:56,591 Louis, your suspenders are right here, 142 00:05:56,626 --> 00:05:58,393 next to your... 143 00:06:05,826 --> 00:06:09,137 So, big business trip, huh? 144 00:06:09,172 --> 00:06:10,939 National franchise convention... 145 00:06:10,974 --> 00:06:12,373 biggest in central Florida. 146 00:06:12,409 --> 00:06:13,775 They say that's where the burger man 147 00:06:13,810 --> 00:06:14,943 became the Burger King. 148 00:06:14,978 --> 00:06:17,178 Okay, so, if this is a business trip, 149 00:06:17,214 --> 00:06:19,506 why did you pack your swimsuit? 150 00:06:19,954 --> 00:06:23,779 There's a pool at the hotel, and a lot of meetings happen there. 151 00:06:25,097 --> 00:06:26,084 To put under my back. 152 00:06:26,104 --> 00:06:28,566 I'll be on my feet all day long at seminars. 153 00:06:29,175 --> 00:06:31,826 And it's being held at Gator World? 154 00:06:31,862 --> 00:06:35,987 Gator World, the home of the scariest ride in Florida, "the death roll"?! 155 00:06:36,385 --> 00:06:38,616 Jumpin', bumpin', thrivin' gators 156 00:06:38,636 --> 00:06:40,650 Rides and shows and alligators 157 00:06:40,670 --> 00:06:42,503 Grab the family, come on down 158 00:06:42,538 --> 00:06:44,795 You better swim, or you might drown 159 00:06:44,815 --> 00:06:47,174 This is gonna save my entire 7th grade year! 160 00:06:47,210 --> 00:06:50,344 Can we please, please, please go on vacation to Gator World? 161 00:06:50,379 --> 00:06:52,813 I thought we didn't believe in vacations, Louis? 162 00:06:52,849 --> 00:06:56,298 This isn't a vacation. It's a business trip. 163 00:06:56,318 --> 00:06:58,919 The conference is at the hotel next to Gator World. 164 00:06:58,954 --> 00:07:00,913 It has nothing to do with the park itself. 165 00:07:00,933 --> 00:07:02,556 Okay, fine. 166 00:07:02,591 --> 00:07:04,424 If this is a business trip, 167 00:07:04,694 --> 00:07:07,027 then you won't mind if we come with you. 168 00:07:07,062 --> 00:07:08,362 Yeah, if you want. 169 00:07:08,397 --> 00:07:10,898 But I'll be in back-to-back seminars all day. 170 00:07:10,933 --> 00:07:13,533 Oh, we can entertain ourselves. 171 00:07:13,896 --> 00:07:16,203 Everybody, pack your bags. 172 00:07:16,238 --> 00:07:19,706 We're going on a family business trip. 173 00:07:19,742 --> 00:07:21,141 Yeah! 174 00:07:21,176 --> 00:07:22,743 Yeah. 175 00:07:28,553 --> 00:07:30,575 "The death roll"? Sounds like a violent ride. 176 00:07:30,595 --> 00:07:31,893 That's the point, son. 177 00:07:31,927 --> 00:07:32,863 If you live, 178 00:07:32,883 --> 00:07:34,628 you get an "I survived 'the death roll'" t-shirt. 179 00:07:34,663 --> 00:07:37,130 That's my key to flossin' through 7th grade. 180 00:07:37,166 --> 00:07:40,077 Oh, how sweet. Some of my friends have come to say bye to me. 181 00:07:41,868 --> 00:07:43,671 I'll write you every day. 182 00:07:45,573 --> 00:07:48,775 Eddie and grandma: off I-4, Gator World, come and soar 183 00:07:48,811 --> 00:07:52,045 Chomp, chomp, Gator World 184 00:07:56,285 --> 00:07:57,918 [Indistinct conversations] 185 00:08:02,590 --> 00:08:04,274 These guys aren't with the convention. 186 00:08:04,294 --> 00:08:05,891 Must be college kids. [Chuckles] 187 00:08:05,911 --> 00:08:08,874 Man: Franchisees in the house! 188 00:08:11,264 --> 00:08:12,280 [Keyboard clacks] 189 00:08:12,300 --> 00:08:14,166 Welcome to Gator World hotel and resort. 190 00:08:14,202 --> 00:08:16,135 I'm gator Carol. How can I help you today? 191 00:08:16,170 --> 00:08:19,105 Hi. Reservation for Louis Huang. 192 00:08:19,140 --> 00:08:20,906 And how many people will be staying in the room? 193 00:08:20,942 --> 00:08:22,508 [Grunts] How many people are allowed to stay in the room 194 00:08:22,543 --> 00:08:23,901 before we incur an additional charge? 195 00:08:23,921 --> 00:08:25,220 Two adults and two children. 196 00:08:25,240 --> 00:08:27,876 That's how many will be staying in the room. 197 00:08:29,937 --> 00:08:33,051 These two are just visitors... family in the area. 198 00:08:33,071 --> 00:08:34,520 We're just catching up. [Chuckles] 199 00:08:34,555 --> 00:08:35,855 Mm. 200 00:08:36,484 --> 00:08:38,283 Well, if you're staying with the conference, 201 00:08:38,303 --> 00:08:40,058 then you can upgrade to the executive suite 202 00:08:40,094 --> 00:08:41,574 for just $20 more. 203 00:08:41,594 --> 00:08:44,311 [Chuckles] I bet we can. No, thank you. 204 00:08:44,631 --> 00:08:48,166 See, that's how they get you... all these additional fees. 205 00:08:48,202 --> 00:08:49,167 [Sighs] Okay, Mr. Huang. 206 00:08:49,203 --> 00:08:51,470 I see you've booked a spa massage 207 00:08:51,505 --> 00:08:54,664 and a dinner reservation at Csonka's steakhouse? 208 00:08:56,109 --> 00:08:57,942 N-no, that's a mistake. 209 00:08:57,978 --> 00:08:58,910 [Keyboard clacks] Okay. 210 00:08:58,945 --> 00:09:00,178 It shows here that you called ahead 211 00:09:00,213 --> 00:09:03,524 to request the end cut of the prime rib? 212 00:09:04,208 --> 00:09:05,617 Mm... Nope, must be someone else. [Chuckles nervously] 213 00:09:05,652 --> 00:09:08,152 You faxed over a copy of your credit card 214 00:09:08,188 --> 00:09:11,389 and your driver's license to hold the reservation. 215 00:09:12,765 --> 00:09:13,491 [Gasps] Data breach. 216 00:09:13,511 --> 00:09:15,994 Clear identity theft. [Chuckles] 217 00:09:16,029 --> 00:09:17,629 [Chuckles nervously] 218 00:09:17,664 --> 00:09:19,857 - Gator Ramone can take your bags. - Okay. 219 00:09:19,877 --> 00:09:21,769 Oh, I know what you want. 220 00:09:21,789 --> 00:09:24,442 Dollar-dollar bag, right? No, thank you. 221 00:09:24,462 --> 00:09:25,515 We are fine. 222 00:09:25,535 --> 00:09:27,395 Mommy, bao-bao. 223 00:09:27,415 --> 00:09:29,498 Pick you up? You can walk. 224 00:09:32,309 --> 00:09:34,330 [Sadly] Bao-bao. 225 00:09:38,250 --> 00:09:40,781 We are gonna get our money's worth. 226 00:09:41,247 --> 00:09:43,387 Hey, little suckers, I know you hear me callin' 227 00:09:43,422 --> 00:09:46,323 On the hood of your wick-wack low-ridin' Cadillac 228 00:09:46,358 --> 00:09:48,225 And we are not gonna be suckers. 229 00:09:48,260 --> 00:09:50,427 The masta ace don't play when it comes to my bass 230 00:09:50,462 --> 00:09:53,397 Aahhhh, check it out, baby, check it out, y'all 231 00:09:53,432 --> 00:09:55,999 Check it out, baby, check it out, y'all 232 00:09:56,035 --> 00:09:57,000 Check it out, baby 233 00:09:57,036 --> 00:09:59,136 I was born to roll 234 00:09:59,862 --> 00:10:03,688 - Mom, can we go to Gator World now? - Later. We have to go to the pool first. 235 00:10:03,708 --> 00:10:04,841 [Sighs] 236 00:10:04,876 --> 00:10:06,676 Oh, I guess you won't be able to come, Louis, 237 00:10:06,711 --> 00:10:09,679 because you'll be too busy with business. 238 00:10:10,346 --> 00:10:12,838 That's right. Lots of business. 239 00:10:12,858 --> 00:10:14,684 Do you want me to call the DMV for you, 240 00:10:14,719 --> 00:10:15,852 the credit-card company... 241 00:10:15,887 --> 00:10:18,922 you know, about your identity theft? 242 00:10:19,413 --> 00:10:21,134 Um, yeah. That'll be great. 243 00:10:21,154 --> 00:10:24,698 As long as you don't mind paying for local calls. 244 00:10:29,073 --> 00:10:30,731 When we get home, then. 245 00:10:30,751 --> 00:10:32,517 Hm, okay. 246 00:10:35,638 --> 00:10:38,173 Hi. I'm gator Octavio. Towel? 247 00:10:38,209 --> 00:10:40,542 Oh, so you can charge us a towel-rental fee? 248 00:10:40,578 --> 00:10:41,944 No, thank you. 249 00:10:41,979 --> 00:10:44,975 We will be using God's towel... the sun. 250 00:10:46,989 --> 00:10:48,150 Go. 251 00:10:49,754 --> 00:10:53,509 Jessica: Thousand-year-old black egg with tofu 252 00:10:53,529 --> 00:10:56,859 and grass jelly drink. 253 00:10:56,894 --> 00:10:59,828 Wait 20 minutes to go in the pool. 254 00:11:01,405 --> 00:11:03,631 _ 255 00:11:03,651 --> 00:11:05,365 _ 256 00:11:05,385 --> 00:11:06,143 [Clicks tongue] 257 00:11:06,163 --> 00:11:08,237 [Indistinct conversations] 258 00:11:08,272 --> 00:11:11,073 [All cheering] 259 00:11:14,178 --> 00:11:16,445 [Shivering] 260 00:11:19,535 --> 00:11:21,271 Mom, when can we go to Gator World? 261 00:11:21,291 --> 00:11:23,218 I said, "later." 262 00:11:23,253 --> 00:11:25,420 Um, if you're gonna bring outside food here, 263 00:11:25,455 --> 00:11:26,388 I have to charge you. 264 00:11:26,423 --> 00:11:27,889 Now... we can go now. 265 00:11:27,925 --> 00:11:30,262 Chomp, chomp, Gator World. 266 00:11:30,282 --> 00:11:33,895 Hey, help here, please. 267 00:11:33,931 --> 00:11:36,498 [Screaming in distance, alligator growls] 268 00:11:37,133 --> 00:11:37,999 Tickets. 269 00:11:38,034 --> 00:11:39,267 We're staying in the hotel. 270 00:11:39,302 --> 00:11:40,301 Hotel is separate. 271 00:11:40,336 --> 00:11:41,736 You got to buy tickets to get into the park. 272 00:11:41,771 --> 00:11:43,404 Except for our handi-capable friends... 273 00:11:43,439 --> 00:11:45,536 you can come on in for free. 274 00:11:47,924 --> 00:11:49,810 Fine. How much are tickets? 275 00:11:49,846 --> 00:11:52,813 $55 for adults. $45 for kids. 276 00:11:52,849 --> 00:11:56,149 $2 off if you bring your own cat to feed to the gators. 277 00:11:57,429 --> 00:11:58,871 [Cat meows] That's ridiculous. 278 00:11:58,891 --> 00:12:02,238 What kind of sucker would pay those inflated prices? 279 00:12:02,258 --> 00:12:04,491 I'll have an order of the $20 hot wings 280 00:12:04,527 --> 00:12:06,427 and another round of bud lights. 281 00:12:06,462 --> 00:12:07,528 For a few dollars more, 282 00:12:07,563 --> 00:12:09,396 you can upgrade to the collector cups. 283 00:12:09,432 --> 00:12:10,331 Mm... 284 00:12:10,366 --> 00:12:11,332 [Deep voice] Do it. 285 00:12:11,367 --> 00:12:13,600 [All cheering] 286 00:12:14,969 --> 00:12:16,837 Kids 5 and under get in free. 287 00:12:16,872 --> 00:12:18,339 They're all 5 and under. 288 00:12:19,968 --> 00:12:22,355 These two are 5 and under. 289 00:12:22,778 --> 00:12:25,179 This one is 5 and under. 290 00:12:25,214 --> 00:12:26,413 Nice try, kid. 291 00:12:26,449 --> 00:12:28,082 But you're wearing sneakers with laces. 292 00:12:28,117 --> 00:12:29,486 Good eye, gator Dan. 293 00:12:29,506 --> 00:12:31,769 Can't get anything past this guy. 294 00:12:32,788 --> 00:12:34,788 But, mom, I need to go on that ride! 295 00:12:34,824 --> 00:12:37,958 Okay, calm down. We'll go on a ride. 296 00:12:37,994 --> 00:12:39,927 Man: Parking lot "c." 297 00:12:39,962 --> 00:12:41,996 Parking lot "crocodile." 298 00:12:42,031 --> 00:12:43,397 Parking lot "c." 299 00:12:43,432 --> 00:12:47,201 This is just as fun as any ride in there. 300 00:12:47,236 --> 00:12:48,202 Aah! 301 00:12:48,237 --> 00:12:49,737 [People screaming] 302 00:12:49,772 --> 00:12:51,572 Whoo! 303 00:12:55,431 --> 00:12:58,599 And then I said, "hey, I don't need your tax advice, Scottie Pippen." 304 00:12:58,634 --> 00:12:59,566 [Laughter] 305 00:12:59,602 --> 00:13:00,567 Jessica: What are you doing here?! 306 00:13:00,603 --> 00:13:01,468 Melanie! Jessica! Louise?! 307 00:13:01,504 --> 00:13:03,003 Rebecca! Janice! Gloria! 308 00:13:05,052 --> 00:13:06,273 [All sigh] 309 00:13:06,980 --> 00:13:09,323 I thought you were supposed to be at the convention center. 310 00:13:09,343 --> 00:13:13,113 Oh, heh, well, uh, some of the guys here, they... 311 00:13:13,149 --> 00:13:14,348 [sighs] 312 00:13:16,538 --> 00:13:18,033 You are ruining my vacation! 313 00:13:18,053 --> 00:13:20,687 I knew this was a vacation! I knew it! 314 00:13:20,722 --> 00:13:22,689 Well, you got me, Jessica. You win. 315 00:13:22,724 --> 00:13:24,657 For two days a year, I drink bud lights, 316 00:13:24,693 --> 00:13:26,059 play tennis, and eat hot wings. 317 00:13:26,094 --> 00:13:28,227 Moving to the white suburbs has made you soft. 318 00:13:28,263 --> 00:13:30,096 Woman, I've been soft! 319 00:13:30,131 --> 00:13:33,073 I've been taking business trips for years, 320 00:13:33,093 --> 00:13:36,092 ever since I worked at Steve's furniture store in D.C... 321 00:13:36,112 --> 00:13:40,213 the mattress expo in Philly, the credenza-con in Delaware. 322 00:13:40,233 --> 00:13:42,488 The upholstery seminars in Montreal? 323 00:13:42,508 --> 00:13:43,826 Oui. 324 00:13:44,647 --> 00:13:45,745 [Sighs] 325 00:13:46,572 --> 00:13:49,045 Boys, your mother and I need to talk. Go to your rooms. 326 00:13:54,219 --> 00:13:56,453 [Sleeping bags zippering] 327 00:13:57,322 --> 00:13:58,855 I didn't tell you because I know... [Sighs] 328 00:13:58,890 --> 00:14:00,323 you think vacations are a waste of time. 329 00:14:00,358 --> 00:14:02,225 Well, I thought you thought that, too! 330 00:14:02,260 --> 00:14:03,560 Well, I need this. 331 00:14:03,595 --> 00:14:05,028 A couple days away recharges me. 332 00:14:05,063 --> 00:14:06,362 It's how I stay so positive. 333 00:14:06,398 --> 00:14:09,579 Oh, so, you think I don't need a break, too? 334 00:14:09,599 --> 00:14:12,368 The difference is I can't just check out for a few days 335 00:14:12,404 --> 00:14:14,752 or our whole family would fall apart! 336 00:14:14,772 --> 00:14:15,704 That's not true. 337 00:14:15,740 --> 00:14:17,306 You can loosen the reins a little. 338 00:14:17,341 --> 00:14:19,175 - We'll be fine. - No, that's what you think. 339 00:14:19,210 --> 00:14:20,543 - But if I do... oh. - What? 340 00:14:20,578 --> 00:14:22,678 We splurge a bit? Spend a little money? 341 00:14:22,713 --> 00:14:23,846 We can afford to. 342 00:14:23,881 --> 00:14:26,172 It's a part of being on vacation. 343 00:14:26,520 --> 00:14:27,383 Eddie: Preach it, big man. 344 00:14:27,418 --> 00:14:28,617 [Sighs] 345 00:14:30,100 --> 00:14:33,070 Look, we work hard all year, 346 00:14:33,090 --> 00:14:34,623 no one harder than you. 347 00:14:34,658 --> 00:14:37,525 Just let go for a day and relax. 348 00:14:38,629 --> 00:14:40,362 I don't know how to relax. 349 00:14:40,397 --> 00:14:42,030 It seems like a waste of time. 350 00:14:42,065 --> 00:14:44,932 I could be marinating meat or driving. 351 00:14:44,952 --> 00:14:47,066 It's easy. I'll show you. 352 00:14:47,464 --> 00:14:48,583 First... 353 00:14:49,840 --> 00:14:50,805 - Oh, aah... - Louis: Oh, no, no, no, no. 354 00:14:50,841 --> 00:14:51,907 No, no, no, no, no. 355 00:14:51,942 --> 00:14:54,582 I know it's free, but it's freezing in here. 356 00:14:55,913 --> 00:14:59,347 You see, a part of being on vacation is enjoying yourself. 357 00:15:00,202 --> 00:15:02,122 I'm gonna book you a massage at the spa. 358 00:15:02,142 --> 00:15:03,552 - No, don't! - Uhp-bup! 359 00:15:03,572 --> 00:15:05,972 Loosen the reins, remember? 360 00:15:06,222 --> 00:15:07,922 Let me handle this. 361 00:15:07,957 --> 00:15:10,491 Now, you put on the hotel robe and slippers. 362 00:15:22,405 --> 00:15:23,771 [Door opens] 363 00:15:25,223 --> 00:15:26,640 Go on. 364 00:15:29,277 --> 00:15:30,757 Boys. 365 00:15:30,777 --> 00:15:32,844 Remember that piece of paper your mother burned? 366 00:15:32,864 --> 00:15:34,548 That's something called room service. 367 00:15:34,568 --> 00:15:36,732 I'm gonna show you how it works. 368 00:15:36,752 --> 00:15:38,451 Dad, can I go to Gator World? 369 00:15:38,487 --> 00:15:39,619 Of course you can. 370 00:15:39,655 --> 00:15:41,187 I'm in charge of the vacation now. 371 00:15:41,223 --> 00:15:42,771 Whoo! [Chuckles] 372 00:15:42,791 --> 00:15:44,490 I want to stay here and learn room service. 373 00:15:44,526 --> 00:15:45,591 [Chuckles] That's fine. 374 00:15:45,627 --> 00:15:46,926 I can go by myself. 375 00:15:46,961 --> 00:15:48,294 The park's just across the street. 376 00:15:48,329 --> 00:15:49,996 Well, I drove a bus when I was 11, 377 00:15:50,031 --> 00:15:51,097 so I'm fine with that. 378 00:15:51,132 --> 00:15:52,065 What about you, Evan? 379 00:15:52,100 --> 00:15:53,399 What does it matter? 380 00:15:53,435 --> 00:15:56,135 Every step we take in our non-velcro shoes 381 00:15:56,171 --> 00:15:58,573 is another step towards the grave. 382 00:15:58,809 --> 00:16:01,010 Great, so Evan will stay here, too. 383 00:16:02,377 --> 00:16:05,144 [Peaceful music plays] 384 00:16:05,980 --> 00:16:07,312 Welcome, Jessica. 385 00:16:07,348 --> 00:16:10,115 Now, before we get started, 386 00:16:10,150 --> 00:16:14,152 do you have any injuries that... 387 00:16:14,188 --> 00:16:15,254 Oh. 388 00:16:15,289 --> 00:16:18,023 Um, you're supposed to take your clothes off 389 00:16:18,058 --> 00:16:19,491 before you get under the sheet. 390 00:16:19,526 --> 00:16:21,727 Why? So you can go through my pockets? 391 00:16:22,705 --> 00:16:25,397 Are you holding your purse? 392 00:16:26,032 --> 00:16:27,065 Yes. 393 00:16:27,100 --> 00:16:28,867 I'm just gonna take your purse, okay? 394 00:16:28,902 --> 00:16:30,768 [Whines] No. And I'm gonna put it right here on the floor 395 00:16:30,804 --> 00:16:32,470 so you can see it through your face hole. 396 00:16:32,506 --> 00:16:34,138 Just let go, Jessica. 397 00:16:34,174 --> 00:16:36,174 - I can't. I can't let go! - Just let go. 398 00:16:36,209 --> 00:16:37,475 I ca... [Gasps] 399 00:16:37,511 --> 00:16:40,411 [Sighs] Thank you. [Chuckles] 400 00:16:40,447 --> 00:16:41,779 [Sighs] 401 00:16:42,212 --> 00:16:43,348 And press. 402 00:16:43,383 --> 00:16:45,617 [Whales singing] 403 00:16:46,142 --> 00:16:47,552 Is that John tesh? 404 00:16:47,572 --> 00:16:51,241 No, it's an underwater recording of humpback whales singing. 405 00:16:51,502 --> 00:16:53,708 Why would whales be singing? 406 00:16:53,728 --> 00:16:55,059 To communicate their joy. 407 00:16:56,023 --> 00:16:57,895 What do you do for joy, Jessica? 408 00:16:57,930 --> 00:16:59,730 I micromanage my family. 409 00:16:59,765 --> 00:17:01,098 [Chuckles] 410 00:17:01,133 --> 00:17:04,678 Well, I think the whales are happy because they're free. 411 00:17:05,738 --> 00:17:07,304 But they're so fat. 412 00:17:07,339 --> 00:17:08,781 Not in the sea. 413 00:17:08,980 --> 00:17:10,941 Underwater, they're weightless... 414 00:17:10,976 --> 00:17:12,989 weightless and free. 415 00:17:13,009 --> 00:17:15,045 [ Singing continues] 416 00:17:15,571 --> 00:17:17,748 [Voice breaking] They are free. 417 00:17:18,707 --> 00:17:20,217 [Sighs] There we go. 418 00:17:20,858 --> 00:17:22,811 They sing... 419 00:17:22,972 --> 00:17:25,255 Because they are happy and free. 420 00:17:26,091 --> 00:17:27,457 [Sobs] 421 00:17:27,492 --> 00:17:29,625 I want to... you're standing in front of my purse a little. 422 00:17:29,661 --> 00:17:30,593 I can't see it. 423 00:17:30,628 --> 00:17:32,562 Oh. Sorry. 424 00:17:32,597 --> 00:17:33,730 That's better. Thank you. 425 00:17:36,000 --> 00:17:39,936 [People screaming in distance] 426 00:17:40,363 --> 00:17:43,339 Just need that t-shirt. 427 00:17:44,709 --> 00:17:47,844 [Slurps] [ Whales singing] 428 00:17:47,879 --> 00:17:49,212 [Sighs] 429 00:17:50,116 --> 00:17:52,115 John Tesh. Nice. [Chuckles] 430 00:17:52,740 --> 00:17:54,883 I take it you enjoyed your massage. 431 00:17:54,919 --> 00:17:57,186 I love being on vacation. 432 00:17:57,221 --> 00:17:59,537 I just wish we didn't have to go home. 433 00:17:59,736 --> 00:18:02,205 Well, that's how you know you enjoyed yourself. 434 00:18:02,225 --> 00:18:04,559 Now, you head up to the room and take a long bath. 435 00:18:04,594 --> 00:18:06,302 I'll check out for us. 436 00:18:06,763 --> 00:18:08,363 I'm proud of you. 437 00:18:08,398 --> 00:18:10,384 You learned how to relax. 438 00:18:10,404 --> 00:18:12,066 [High-pitched voice] What the hell is this?! 439 00:18:12,102 --> 00:18:13,701 Is there a problem with your bill? 440 00:18:13,737 --> 00:18:15,236 Of course there's something wrong with my bill! 441 00:18:15,272 --> 00:18:16,237 Why is it so high?! 442 00:18:16,273 --> 00:18:18,173 Well, it is for six people, sir. 443 00:18:18,208 --> 00:18:21,843 "A-a additional occupancy fee, resort fee, share fee"? 444 00:18:21,878 --> 00:18:23,778 Oh, those are our hidden fees. 445 00:18:23,814 --> 00:18:24,946 That's how we get ya! 446 00:18:24,981 --> 00:18:28,249 Well, what's a... $60 for a poolside hairdo? 447 00:18:28,285 --> 00:18:29,517 Hm. 448 00:18:29,553 --> 00:18:31,669 _ 449 00:18:31,689 --> 00:18:35,524 _ 450 00:18:35,926 --> 00:18:37,456 [ Whales singing] 451 00:18:37,476 --> 00:18:39,769 Hidden fees. That's how they get you. 452 00:18:39,789 --> 00:18:41,978 I didn't do the math! I'm on vacation! 453 00:18:41,998 --> 00:18:44,865 So am I, so I couldn't protect you from this. 454 00:18:44,901 --> 00:18:46,133 [Sighs] 455 00:18:48,680 --> 00:18:51,441 You're watching out for us so I don't have to. 456 00:18:52,984 --> 00:18:55,936 I can be me because I have you. 457 00:18:55,956 --> 00:18:57,545 [ Singing continues] 458 00:19:00,619 --> 00:19:02,261 Give me the bill. 459 00:19:03,385 --> 00:19:04,351 Hello. 460 00:19:04,386 --> 00:19:05,852 So, I was just going through our bill, 461 00:19:05,888 --> 00:19:09,356 and we will not be paying any of your hidden fees. 462 00:19:09,391 --> 00:19:12,059 Ma'am, you can't choose what part you pay. 463 00:19:12,094 --> 00:19:13,593 Yes, I can. 464 00:19:13,629 --> 00:19:16,135 Tell them what happened, baby. 465 00:19:17,677 --> 00:19:19,414 I was running by the pool 466 00:19:19,434 --> 00:19:21,501 'cause there's no lifeguard on duty. 467 00:19:21,536 --> 00:19:24,504 And no posted signage. And no posted signage. 468 00:19:24,539 --> 00:19:25,772 And I fell. 469 00:19:25,807 --> 00:19:28,441 And my tooth was knocked out of my head. 470 00:19:28,477 --> 00:19:29,709 [Gasps] Oh, my God. 471 00:19:29,744 --> 00:19:34,969 Your bill didn't include my child-disfigurement fee. 472 00:19:35,617 --> 00:19:38,252 And that's how I get you. 473 00:19:39,384 --> 00:19:42,422 Oh, we also have AAA, so it's another 10% off. 474 00:19:43,463 --> 00:19:46,387 I can't believe you got the hotel charges reduced. 475 00:19:46,407 --> 00:19:48,596 You are on a different level. 476 00:19:49,317 --> 00:19:51,078 Good job, my baby. 477 00:19:51,098 --> 00:19:52,464 Thanks, mommy. 478 00:19:52,500 --> 00:19:54,500 The baby is back. 479 00:19:54,535 --> 00:19:56,627 Was that true? Did you really fall by the pool and lose your tooth? 480 00:19:56,647 --> 00:19:59,304 No. Mom ripped it out with her hands. 481 00:19:59,340 --> 00:20:00,405 Grandma Huang: Hey... 482 00:20:00,441 --> 00:20:03,038 _ 483 00:20:04,278 --> 00:20:07,412 [People screaming in distance] 484 00:20:07,448 --> 00:20:10,382 [Dramatic music plays] 485 00:20:12,753 --> 00:20:14,920 [Vomits] 486 00:20:15,256 --> 00:20:18,023 I died, and they brought me back! 487 00:20:19,560 --> 00:20:20,792 Aw, hell no! 488 00:20:20,828 --> 00:20:22,361 [Screaming continues] 489 00:20:25,434 --> 00:20:27,461 So, we were cliff-diving off the coast 490 00:20:27,481 --> 00:20:30,495 when I saw them in the water... Sharks. 491 00:20:30,918 --> 00:20:32,398 I grabbed my harpoon... 492 00:20:32,418 --> 00:20:34,164 Dude, that's, like, a baby tooth. 493 00:20:34,425 --> 00:20:35,805 What? No. 494 00:20:35,825 --> 00:20:37,282 It's a tooth from a hammerhead shark. 495 00:20:37,302 --> 00:20:38,874 They're smaller a-and flatter. 496 00:20:38,894 --> 00:20:40,615 More like a "babyhead" shark. 497 00:20:40,739 --> 00:20:42,070 [Laughter] Boy: "Babyhead." 498 00:20:42,754 --> 00:20:44,383 [Sighs] Okay, fine. 499 00:20:44,403 --> 00:20:45,527 I didn't do anything this summer 500 00:20:45,547 --> 00:20:47,336 except for sit around and play video games. 501 00:20:47,356 --> 00:20:49,637 - That's cool. - Nicole? 502 00:20:49,657 --> 00:20:50,880 What are you doing here? 503 00:20:50,900 --> 00:20:52,522 I have to repeat the 8th grade. 504 00:20:52,542 --> 00:20:54,797 Partied too much with my mom and blew off summer school. 505 00:20:54,817 --> 00:20:57,483 Wish I'd done nothing like you. 506 00:20:58,018 --> 00:20:59,351 You know this kid? 507 00:20:59,386 --> 00:21:01,141 Yeah, he's my friend. 508 00:21:03,479 --> 00:21:06,700 You just chilled at home. I like it. 509 00:21:07,421 --> 00:21:09,775 You're like... "Chill" Eddie. 510 00:21:11,628 --> 00:21:13,865 "Somebody stop me!" 511 00:21:14,289 --> 00:21:15,367 From what? 512 00:21:15,402 --> 00:21:17,970 No, what... no. It's... 513 00:21:18,005 --> 00:21:19,471 "Smokin'!" 514 00:21:21,846 --> 00:21:24,376 "The Mask"? Jim Carrey? 515 00:21:27,031 --> 00:21:28,847 "Smokin'!" 516 00:21:29,434 --> 00:21:32,045 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 517 00:21:32,095 --> 00:21:36,645 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36699

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.