All language subtitles for Forever Knight s01e14 dying for fame.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:02,267 --> 00:00:04,970 [♪] 3 00:00:15,581 --> 00:00:18,282 ♪ My torture is over ♪ 4 00:00:18,283 --> 00:00:22,553 ♪ It's your time to cry ♪ 5 00:00:22,554 --> 00:00:25,289 ♪ Got only one dream now ♪ 6 00:00:25,290 --> 00:00:29,393 ♪ My fans must die ♪ 7 00:00:29,394 --> 00:00:32,097 ♪ Fan kill ♪ 8 00:00:32,098 --> 00:00:36,134 ♪ The only justice I know ♪ 9 00:00:36,135 --> 00:00:39,203 ♪ Fan kill ♪ 10 00:00:39,204 --> 00:00:43,141 ♪ You reap what you sow ♪ 11 00:00:43,142 --> 00:00:46,778 ♪ Love me, baby Love me, baby ♪ 12 00:00:46,779 --> 00:00:49,748 ♪ It's your turn to cry ♪ 13 00:00:49,749 --> 00:00:53,384 ♪ Love me, baby Love me, baby ♪ 14 00:00:53,385 --> 00:00:57,022 ♪ It's your turn to die ♪ 15 00:00:57,023 --> 00:01:00,391 ♪ Love me, baby Love me, baby ♪ 16 00:01:00,392 --> 00:01:04,162 ♪ It's your turn to cry ♪ 17 00:01:04,163 --> 00:01:07,598 ♪ Love me, baby Love me, baby ♪ 18 00:01:07,599 --> 00:01:11,202 ♪ It's your turn to die ♪ 19 00:01:25,517 --> 00:01:28,486 ♪ Fan kill ♪ 20 00:01:28,487 --> 00:01:32,456 ♪ The only justice I know ♪ 21 00:01:32,457 --> 00:01:34,258 ♪ Fan kill ♪ 22 00:01:39,231 --> 00:01:41,032 ♪ Fan kill ♪ 23 00:02:08,427 --> 00:02:11,963 NARRATOR: He was brought across in 1228... 24 00:02:14,867 --> 00:02:17,368 Preyed on humans for their blood. 25 00:02:20,973 --> 00:02:23,641 Now he wants to be mortal again... 26 00:02:26,612 --> 00:02:30,448 To repay society for his sins... 27 00:02:32,184 --> 00:02:35,754 To emerge from his world of darkness... 28 00:02:40,126 --> 00:02:43,461 From his endless forever night. 29 00:03:16,361 --> 00:03:17,662 Where the hell is she? 30 00:03:17,663 --> 00:03:19,831 What is she doing, trying to ruin her career? 31 00:03:19,832 --> 00:03:22,633 I mean, does she have any idea what triple overtime costs? 32 00:03:22,634 --> 00:03:23,701 All right, pull this... 33 00:03:23,702 --> 00:03:24,702 We're going to start without her. 34 00:03:24,703 --> 00:03:25,804 Wendy, come here. 35 00:03:25,805 --> 00:03:26,905 It is Wendy, isn't it? 36 00:03:26,906 --> 00:03:28,273 Yeah, Marty, it's Wendy. 37 00:03:28,274 --> 00:03:29,507 Yeah, well, I know it's Wendy. 38 00:03:29,508 --> 00:03:31,375 I want you to go find one of her wigs. 39 00:03:31,376 --> 00:03:32,576 I want you to stand in. 40 00:03:32,577 --> 00:03:33,912 We're going to set the lights. 41 00:03:33,913 --> 00:03:34,979 Rock and roll. 42 00:03:34,980 --> 00:03:36,047 What, this is funny to you? 43 00:03:36,048 --> 00:03:37,115 Come on, captain. 44 00:03:37,116 --> 00:03:38,416 This is what it's all about. 45 00:03:38,417 --> 00:03:39,717 Shake it up, let it burn. 46 00:03:39,718 --> 00:03:41,319 Even if it means back-to-back double shifts? 47 00:03:41,320 --> 00:03:42,320 Wait, back-to-back shifts? 48 00:03:42,321 --> 00:03:43,321 Doubles. 49 00:03:43,322 --> 00:03:44,322 Look at this place. 50 00:03:44,323 --> 00:03:45,756 There's nobody around. 51 00:03:45,757 --> 00:03:47,125 I'm bringing in the night shift early. 52 00:03:47,126 --> 00:03:48,193 Don't you think 53 00:03:48,194 --> 00:03:49,227 you're overreacting a little bit? 54 00:03:49,228 --> 00:03:50,328 Have you seen this video? 55 00:03:50,329 --> 00:03:51,863 Well, actually, no, I haven't. 56 00:03:51,864 --> 00:03:53,397 I don't get the chance 57 00:03:53,398 --> 00:03:55,166 to watch the rock channel much anymore. 58 00:03:55,167 --> 00:03:57,202 It's not that I don't like rock-- 59 00:03:57,203 --> 00:03:58,369 I do, I like it-- 60 00:03:58,370 --> 00:03:59,737 but the fact is I'm busy. 61 00:03:59,738 --> 00:04:01,005 You know, Myra, the kid... 62 00:04:01,006 --> 00:04:02,307 [GUITAR WARMING UP] 63 00:04:02,308 --> 00:04:03,774 Stop! 64 00:04:03,775 --> 00:04:05,310 Stop. 65 00:04:05,311 --> 00:04:07,912 Has anyone even bothered 66 00:04:07,913 --> 00:04:09,714 to check the hotel? 67 00:04:09,715 --> 00:04:11,782 She has the switchboard picking up. 68 00:04:15,721 --> 00:04:17,322 Tell them to put the call through 69 00:04:17,323 --> 00:04:18,589 or I'm not putting the paychecks through. 70 00:04:18,590 --> 00:04:19,924 I think they'll understand that, okay? 71 00:04:19,925 --> 00:04:21,592 And, Bree, 72 00:04:21,593 --> 00:04:23,728 tell her she better come down here. 73 00:04:23,729 --> 00:04:25,196 I don't care if she's drunk. 74 00:04:25,197 --> 00:04:26,630 I don't care if she's dead. 75 00:04:26,631 --> 00:04:28,233 I want her here now. 76 00:04:28,234 --> 00:04:30,801 ["FAN KILL" PLAYING] 77 00:04:30,802 --> 00:04:34,138 They've been running it non-stop for the last 24 hours. 78 00:04:34,139 --> 00:04:36,274 ♪ You reap what you sow ♪ 79 00:04:36,275 --> 00:04:37,408 I guess someone forgot to tell her 80 00:04:37,409 --> 00:04:40,178 they call it "underwear" for a reason. 81 00:04:40,179 --> 00:04:42,380 All right. 82 00:04:42,381 --> 00:04:43,948 "My fans must die." 83 00:04:43,949 --> 00:04:45,283 Rebecca, baby. 84 00:04:45,284 --> 00:04:46,985 Controversial or what? 85 00:04:46,986 --> 00:04:49,854 Rebecca's in Toronto kicking off her 52-city tour 86 00:04:49,855 --> 00:04:51,189 and already, 87 00:04:51,190 --> 00:04:53,557 we're getting a lot of reaction. 88 00:04:53,558 --> 00:04:55,793 She's a self-indulgent, nihilistic brat, 89 00:04:55,794 --> 00:04:56,995 that's what she is, 90 00:04:56,996 --> 00:04:58,930 and no, it is not cool, 91 00:04:58,931 --> 00:05:02,267 and no, it is not just an innocent entertainment. 92 00:05:02,268 --> 00:05:04,936 It's a stupid and dangerous attitude. 93 00:05:04,937 --> 00:05:06,404 No kidding. 94 00:05:06,405 --> 00:05:08,239 Like, we love her, and she wants to kill us? 95 00:05:08,240 --> 00:05:10,108 Like, a really nice way to say thanks, Rebecca. 96 00:05:10,109 --> 00:05:11,475 That's right, man. 97 00:05:11,476 --> 00:05:13,778 Like, who the hell does she think she is? 98 00:05:13,779 --> 00:05:15,646 I mean, like, kill her, man. 99 00:05:15,647 --> 00:05:17,715 Like, she's totally dissing her fans. 100 00:05:17,716 --> 00:05:20,919 Maybe she should die. 101 00:05:20,920 --> 00:05:22,387 Are you going to her concert? 102 00:05:22,388 --> 00:05:24,688 Freaking right, man. 103 00:05:27,526 --> 00:05:29,493 That gives you an idea of the problem. 104 00:05:29,494 --> 00:05:31,762 Raging adolescent hormones? 105 00:05:31,763 --> 00:05:33,664 Death threats. 106 00:05:33,665 --> 00:05:34,999 Oh, come on, captain. 107 00:05:35,000 --> 00:05:36,600 You're not taking those kids seriously, are you? 108 00:05:36,601 --> 00:05:37,936 I mean, this is probably the reaction 109 00:05:37,937 --> 00:05:39,470 Rebecca wants to get. 110 00:05:39,471 --> 00:05:40,638 It sells records. 111 00:05:40,639 --> 00:05:42,073 It's show biz. 112 00:05:42,074 --> 00:05:43,674 You're overreacting. 113 00:05:43,675 --> 00:05:48,246 16 community church groups want to shut the concert down. 114 00:05:48,247 --> 00:05:52,216 100,000 paying customers want the show to go on, 115 00:05:52,217 --> 00:05:54,518 and maybe half of those want to take a shot at her, 116 00:05:54,519 --> 00:05:57,021 so I've got a dozen uniforms 117 00:05:57,022 --> 00:05:59,490 over at her hotel covering crowd control, 118 00:05:59,491 --> 00:06:02,961 and I've still got to put cops out into the streets 119 00:06:02,962 --> 00:06:04,662 to deal with the city. 120 00:06:04,663 --> 00:06:06,697 What do you think I should do, Schanke? 121 00:06:06,698 --> 00:06:09,133 Perhaps bring in the night shift... 122 00:06:09,134 --> 00:06:10,401 pronto? 123 00:06:10,402 --> 00:06:11,702 Want some more coffee? 124 00:06:13,672 --> 00:06:15,273 There you go. 125 00:06:31,123 --> 00:06:32,156 There you go. 126 00:06:32,157 --> 00:06:33,224 There's two clubs, no mayo. 127 00:06:33,225 --> 00:06:34,258 Thanks, Charlie. 128 00:06:37,696 --> 00:06:39,097 Here you go, everybody. 129 00:06:39,098 --> 00:06:41,065 Have a nice lunch. 130 00:06:54,079 --> 00:06:55,746 And there you go. 131 00:06:55,747 --> 00:06:57,781 I know this a big step for you, 132 00:06:57,782 --> 00:06:59,817 but don't you think you might be overdoing it just a tad? 133 00:07:01,653 --> 00:07:03,054 You've got no idea what it's like 134 00:07:03,055 --> 00:07:04,522 to have lived almost 800 years 135 00:07:04,523 --> 00:07:07,591 and never have tasted a French fry. 136 00:07:07,592 --> 00:07:09,093 Pass me the ketchup, will you? 137 00:07:09,094 --> 00:07:11,295 Okay. 138 00:07:11,296 --> 00:07:13,297 Thanks. 139 00:07:13,298 --> 00:07:15,166 Brace yourself. 140 00:07:15,167 --> 00:07:18,636 I'm about to join the ranks of humanity. 141 00:07:18,637 --> 00:07:21,672 [HEART BEATING] 142 00:07:32,451 --> 00:07:35,819 Nat... 143 00:07:35,820 --> 00:07:37,755 it's blood. 144 00:08:16,161 --> 00:08:18,229 Y'all want a little coffee 145 00:08:18,230 --> 00:08:21,132 to wash that down? 146 00:08:21,133 --> 00:08:24,034 [HEARTBEAT SUBSIDES] 147 00:08:24,035 --> 00:08:25,903 Yeah, yeah, thanks. 148 00:08:29,241 --> 00:08:32,843 [HEART BEATING] 149 00:08:32,844 --> 00:08:35,146 Drink up, Nicholas. 150 00:08:52,197 --> 00:08:55,299 You know it's what you really want. 151 00:09:03,542 --> 00:09:06,410 [TELEPHONE RINGING] 152 00:09:08,780 --> 00:09:10,615 Go away. 153 00:09:13,285 --> 00:09:14,552 Yeah, Nick Knight. 154 00:09:14,553 --> 00:09:15,786 I'm either in bed or incommunicado, 155 00:09:15,787 --> 00:09:17,788 so if you want to leave your name and number, 156 00:09:17,789 --> 00:09:18,889 go ahead. 157 00:09:18,890 --> 00:09:20,124 [ANSWERING MACHINE BEEPS] 158 00:09:20,125 --> 00:09:21,626 Schanke: Knight? 159 00:09:21,627 --> 00:09:23,060 Knight? 160 00:09:23,061 --> 00:09:24,828 Hey, Nick, rise and shine. 161 00:09:24,829 --> 00:09:26,164 Stonetree's sweating blood. 162 00:09:26,165 --> 00:09:27,265 Duty calls. 163 00:09:27,266 --> 00:09:28,466 I know you're much too cool 164 00:09:28,467 --> 00:09:29,833 to come out and play in the daytime. 165 00:09:35,474 --> 00:09:37,508 Whoever this is, 166 00:09:37,509 --> 00:09:40,878 this room better be on fire, or you're looking for a job. 167 00:09:40,879 --> 00:09:42,380 Rebecca, it's Bree. 168 00:09:42,381 --> 00:09:43,747 I'm at the stadium. 169 00:09:43,748 --> 00:09:45,316 [SIGHS] 170 00:09:45,317 --> 00:09:46,950 Who's playing? Anybody good? 171 00:09:46,951 --> 00:09:48,286 I'm not kidding. 172 00:09:48,287 --> 00:09:50,254 He's borderline hysterical. 173 00:09:50,255 --> 00:09:53,057 Tell Marty that male hysteria 174 00:09:53,058 --> 00:09:55,159 is a definite sign 175 00:09:55,160 --> 00:09:57,261 of infantile genitalia, would you? 176 00:09:57,262 --> 00:09:59,197 The car's waiting for you out front. 177 00:09:59,198 --> 00:10:00,364 Yeah, yeah. 178 00:10:00,365 --> 00:10:01,666 All right. 179 00:10:01,667 --> 00:10:03,367 [PHONE HITS FLOOR] 180 00:10:03,368 --> 00:10:05,570 Oh, damn. 181 00:10:05,571 --> 00:10:07,004 You're needed down at the station 182 00:10:07,005 --> 00:10:08,439 now, pronto... 183 00:10:08,440 --> 00:10:10,107 Go away. 184 00:10:10,108 --> 00:10:11,909 So stop doing whatever the hell it is 185 00:10:11,910 --> 00:10:13,911 you do in that high-tech dungeon of doom of yours, 186 00:10:13,912 --> 00:10:15,313 and get your butt down here, okay? 187 00:10:15,314 --> 00:10:17,181 Hasta la bye-bye. 188 00:10:17,182 --> 00:10:20,618 [GROANS] 189 00:10:29,994 --> 00:10:31,795 Thank you, Santa, 190 00:10:31,796 --> 00:10:34,998 but what I really wanted was ice skates. 191 00:10:34,999 --> 00:10:37,835 Look, uh, whatever your name is, 192 00:10:37,836 --> 00:10:41,004 I'm sure the earth moved for both of us, 193 00:10:41,005 --> 00:10:44,007 but, uh, now it's time to turn back into a pumpkin, 194 00:10:44,008 --> 00:10:45,676 so please... 195 00:10:45,677 --> 00:10:48,279 get out. 196 00:10:52,917 --> 00:10:54,252 What time is it? 197 00:10:54,253 --> 00:10:55,886 What day is it? 198 00:10:55,887 --> 00:10:57,221 What century is it? 199 00:11:02,894 --> 00:11:06,430 Well, I think I'll have the continental breakfast. 200 00:11:06,431 --> 00:11:07,798 Ah, yes. 201 00:11:10,034 --> 00:11:11,502 Good morning, lover. 202 00:11:13,639 --> 00:11:15,439 Here's to my health. 203 00:11:48,340 --> 00:11:50,541 [SIZZLES] 204 00:11:54,646 --> 00:11:58,215 [LIGHT POP MUSIC PLAYING] 205 00:12:01,019 --> 00:12:02,986 Isn't Knight here yet? 206 00:12:02,987 --> 00:12:04,121 He's on his way. 207 00:12:04,122 --> 00:12:05,356 He'll be here any minute. 208 00:12:05,357 --> 00:12:07,257 His car's parked out front. 209 00:12:07,258 --> 00:12:08,326 Oh, yeah? 210 00:12:08,327 --> 00:12:09,327 Okay, I'm out of here. 211 00:12:09,328 --> 00:12:10,328 RADIO ANNOUNCER: Stay tuned. 212 00:12:10,329 --> 00:12:12,129 Up next is B.T.O. 213 00:12:12,130 --> 00:12:14,732 Yes, finally, some rock and roll. 214 00:12:14,733 --> 00:12:17,501 Your easy listening station. 215 00:12:17,502 --> 00:12:20,338 Rock and roll. 216 00:12:34,686 --> 00:12:35,753 [HONKS] 217 00:12:49,468 --> 00:12:50,901 Question. 218 00:12:50,902 --> 00:12:52,737 Would you ever consider Bachman Turner Overdrive 219 00:12:52,738 --> 00:12:54,271 easy listening? 220 00:12:54,272 --> 00:12:55,305 Can we get out of here, please? 221 00:12:55,306 --> 00:12:56,640 Nice outfit. 222 00:12:56,641 --> 00:12:58,141 Don't you think you're overreacting a little 223 00:12:58,142 --> 00:12:59,142 to this ozone thing? 224 00:12:59,143 --> 00:13:00,210 Not really. Drive. 225 00:13:00,211 --> 00:13:02,513 Rebecca, you have four interviews 226 00:13:02,514 --> 00:13:04,181 this afternoon, 227 00:13:04,182 --> 00:13:06,316 three on camera, 228 00:13:06,317 --> 00:13:08,419 and you look like a zombie. 229 00:13:08,420 --> 00:13:09,653 Have you been to a barbecue 230 00:13:09,654 --> 00:13:10,721 or something? 231 00:13:10,722 --> 00:13:11,989 Would you just drive? 232 00:13:11,990 --> 00:13:13,056 Seriously. 233 00:13:13,057 --> 00:13:14,258 B.T.O., easy listening? 234 00:13:14,259 --> 00:13:15,325 I think not. 235 00:13:15,326 --> 00:13:18,462 You smell like a distillery. 236 00:13:20,599 --> 00:13:21,866 Cut that sound check. 237 00:13:21,867 --> 00:13:23,834 You're going to have to lip-synch tonight. 238 00:13:23,835 --> 00:13:25,603 Rebecca... 239 00:13:25,604 --> 00:13:29,373 Why do you want to make this hell? 240 00:13:29,374 --> 00:13:30,941 Where are we going, Schanke? 241 00:13:30,942 --> 00:13:32,443 Day shift's swamped, 242 00:13:32,444 --> 00:13:35,546 plus they found a body at the Royal Astor Hotel. 243 00:13:35,547 --> 00:13:38,315 Two days they have not let me go inside the room to clean. 244 00:13:38,316 --> 00:13:39,683 Finally, 245 00:13:39,684 --> 00:13:42,386 they put the maid service sign outside the door. 246 00:13:42,387 --> 00:13:43,821 I go in, and... 247 00:13:43,822 --> 00:13:45,222 Stabbing. 248 00:13:45,223 --> 00:13:47,124 Very nice, neat little rows. 249 00:13:47,125 --> 00:13:48,793 The weapon's on the table over there. 250 00:13:48,794 --> 00:13:50,561 Do we know who he is? 251 00:13:50,562 --> 00:13:53,063 We didn't think we should touch anything. 252 00:13:53,064 --> 00:13:54,932 You thought right. 253 00:13:54,933 --> 00:13:56,934 Billy Conway. 254 00:13:56,935 --> 00:13:58,803 Is he registered at the hotel? 255 00:13:58,804 --> 00:14:01,672 I don't know who he is or how he arrived. 256 00:14:01,673 --> 00:14:03,240 He's just... 257 00:14:03,241 --> 00:14:04,308 here. 258 00:14:04,309 --> 00:14:06,276 That's all you can tell us? 259 00:14:06,277 --> 00:14:07,778 So you figure, uh... 260 00:14:07,779 --> 00:14:08,979 You figure the guy popped in here 261 00:14:08,980 --> 00:14:10,080 around bedtime, 262 00:14:10,081 --> 00:14:11,381 scarfed down 263 00:14:11,382 --> 00:14:12,750 the chocolate mints on the pillow, 264 00:14:12,751 --> 00:14:16,053 and did a swan dive onto a bowie knife? 265 00:14:16,054 --> 00:14:17,087 Detective Schanke, 266 00:14:17,088 --> 00:14:18,155 this is our criterion floor. 267 00:14:18,156 --> 00:14:20,023 It's our staff policy 268 00:14:20,024 --> 00:14:21,959 not to question the private... 269 00:14:21,960 --> 00:14:24,895 predilections of our VIP guests. 270 00:14:24,896 --> 00:14:27,731 Even if that includes murder? 271 00:14:27,732 --> 00:14:30,100 I can see why this is a five-star crib. 272 00:14:30,101 --> 00:14:31,301 He's been dead about 12 hours. 273 00:14:31,302 --> 00:14:32,336 No signs of a struggle, 274 00:14:32,337 --> 00:14:34,171 but I can't tell you much more than that 275 00:14:34,172 --> 00:14:35,606 till I get him into the lab. 276 00:14:35,607 --> 00:14:37,875 So you tried to get in the room but you couldn't. 277 00:14:37,876 --> 00:14:39,443 I haven't changed the bed linens 278 00:14:39,444 --> 00:14:41,378 for two days. 279 00:14:41,379 --> 00:14:42,446 I tried, 280 00:14:42,447 --> 00:14:43,981 but she never let nobody in, 281 00:14:43,982 --> 00:14:45,148 not nobody. 282 00:14:45,149 --> 00:14:47,351 She? I thought this room was registered to a... 283 00:14:47,352 --> 00:14:48,352 Harrison Templeton. 284 00:14:48,353 --> 00:14:49,720 Yeah, to a Harrison Templeton. 285 00:14:49,721 --> 00:14:52,523 Our VIP guests often register under a false name 286 00:14:52,524 --> 00:14:54,157 to protect their privacy. 287 00:14:54,158 --> 00:14:56,594 Okay, let's start at the top. 288 00:14:56,595 --> 00:14:58,529 Just whose room is this? 289 00:14:58,530 --> 00:14:59,730 Oh, come on. 290 00:14:59,731 --> 00:15:02,933 You mean you guys don't know? 291 00:15:02,934 --> 00:15:07,104 [♪] 292 00:15:15,580 --> 00:15:18,716 ♪ The torture is over ♪ 293 00:15:18,717 --> 00:15:22,553 ♪ It's your time to cry ♪ 294 00:15:22,554 --> 00:15:25,422 ♪ Got only one dream now ♪ 295 00:15:25,423 --> 00:15:29,760 ♪ My fans must die ♪ 296 00:15:29,761 --> 00:15:33,030 ♪ Fan kill ♪ 297 00:15:33,031 --> 00:15:34,932 ♪ The only justice I know... ♪ 298 00:15:37,936 --> 00:15:41,005 [ROCK MUSIC PLAYING] 299 00:15:42,641 --> 00:15:43,974 How do you like that, huh? 300 00:15:43,975 --> 00:15:45,342 The ultimate backstage pass? 301 00:15:45,343 --> 00:15:46,977 I would have given my left butt cheek 302 00:15:46,978 --> 00:15:48,546 to have one of these in '66 303 00:15:48,547 --> 00:15:50,514 when the Beatles kicked off their tour in Chicago 304 00:15:50,515 --> 00:15:52,215 at the Universal Amphitheater. 305 00:15:52,216 --> 00:15:53,851 Now, that, that was a concert. 306 00:15:53,852 --> 00:15:55,786 I dreamed of being up there with them. 307 00:15:55,787 --> 00:15:57,788 John, Paul, George... 308 00:15:57,789 --> 00:15:59,023 and Schanke. 309 00:16:13,038 --> 00:16:16,607 She really cooks, huh? 310 00:16:16,608 --> 00:16:18,208 Saw Bachman Turner Overdrive 311 00:16:18,209 --> 00:16:19,476 a few years ago. 312 00:16:19,477 --> 00:16:20,711 They were great. 313 00:16:20,712 --> 00:16:22,079 They had a big hit song. 314 00:16:22,080 --> 00:16:23,213 Um... 315 00:16:23,214 --> 00:16:25,783 [HUMMING] 316 00:16:30,922 --> 00:16:32,022 Something like that. 317 00:16:32,023 --> 00:16:34,391 It was in E. 318 00:16:34,392 --> 00:16:35,459 Oh, yeah. 319 00:16:35,460 --> 00:16:37,427 I think my dad had that album. 320 00:16:39,163 --> 00:16:40,464 Feeling your age, Schanke? 321 00:16:40,465 --> 00:16:41,932 Never, never, never. 322 00:16:41,933 --> 00:16:44,167 Fighting it all the way. 323 00:16:44,168 --> 00:16:45,936 Think Mick Jagger ever feels old? 324 00:16:45,937 --> 00:16:48,105 Well, I don't know about Mick, but I know 325 00:16:48,106 --> 00:16:49,873 I sure as hell sometimes do. 326 00:16:49,874 --> 00:16:51,108 Uh, let's just bottom-line this, okay, gentlemen? 327 00:16:51,109 --> 00:16:52,242 I'm Marty Benson. 328 00:16:52,243 --> 00:16:53,677 What do you guys want? 329 00:16:53,678 --> 00:16:55,713 Cash? House seats? 330 00:16:55,714 --> 00:16:57,815 Look, I'd offer you a backup singer, 331 00:16:57,816 --> 00:16:59,917 but it's politically incorrect now. 332 00:16:59,918 --> 00:17:01,919 We could all end up on harassment charges. 333 00:17:01,920 --> 00:17:04,354 Your client might be brought up on more than that. 334 00:17:04,355 --> 00:17:06,090 We found a body in her hotel suite. 335 00:17:06,091 --> 00:17:08,425 A body? 336 00:17:08,426 --> 00:17:09,860 As in... 337 00:17:09,861 --> 00:17:11,829 Homicide, Murder One, 338 00:17:11,830 --> 00:17:14,064 the big chill... 339 00:17:17,035 --> 00:17:19,703 We'd like to speak with Rebecca as soon as possible. 340 00:17:21,405 --> 00:17:22,539 Absolutely. 341 00:17:22,540 --> 00:17:23,774 Now, we'll do everything we can to cooperate... 342 00:17:24,976 --> 00:17:26,777 but let's keep the press out of this. 343 00:17:26,778 --> 00:17:28,979 Okay? 344 00:17:28,980 --> 00:17:31,448 She'll be off-stage in a minute. 345 00:17:35,586 --> 00:17:37,888 [APPLAUSE] 346 00:17:47,431 --> 00:17:48,699 You're out there, right? 347 00:17:52,904 --> 00:17:55,472 I hear you. 348 00:17:57,308 --> 00:18:00,678 I just can't see a damn thing through these lights, you know? 349 00:18:00,679 --> 00:18:03,013 I'm so drunk, 350 00:18:03,014 --> 00:18:04,748 I'm amazed I can see anything at all. 351 00:18:04,749 --> 00:18:05,883 They tell me 352 00:18:05,884 --> 00:18:07,250 there's about 40,000 of you clowns 353 00:18:07,251 --> 00:18:09,053 out there, 354 00:18:09,054 --> 00:18:13,891 all here to see me... 355 00:18:13,892 --> 00:18:16,193 so why do I feel so alone? 356 00:18:19,998 --> 00:18:23,466 [♪] 357 00:18:38,382 --> 00:18:42,519 ♪ Walking through shadows ♪ 358 00:18:42,520 --> 00:18:47,257 ♪ Feel like I'm drifting away ♪ 359 00:18:47,258 --> 00:18:51,528 ♪ Never able to touch a heart ♪ 360 00:18:51,529 --> 00:18:56,133 ♪ Too cold to live this way ♪ 361 00:18:56,134 --> 00:19:01,071 ♪ On the dark side Of the glass ♪ 362 00:19:04,475 --> 00:19:07,244 ♪ Alone on the edge ♪ 363 00:19:10,314 --> 00:19:14,218 ♪ On the dark side Of the glass ♪ 364 00:19:18,089 --> 00:19:20,124 ♪ I'm the outsider ♪ 365 00:19:22,360 --> 00:19:28,431 ♪ I'm the outsider Looking in ♪ 366 00:19:36,507 --> 00:19:41,111 ♪ You can't run From what you are ♪ 367 00:19:41,112 --> 00:19:45,415 ♪ You can't hide all the pain ♪ 368 00:19:45,416 --> 00:19:49,419 ♪ When you look Through empty eyes ♪ 369 00:19:49,420 --> 00:19:54,691 ♪ Night falls And the darkness remains ♪ 370 00:19:54,692 --> 00:19:59,997 ♪ On the dark side Of the glass ♪ 371 00:20:03,134 --> 00:20:05,368 ♪ Alone on the edge ♪ 372 00:20:08,273 --> 00:20:14,111 ♪ On the dark side Of the glass ♪ 373 00:20:16,281 --> 00:20:18,315 ♪ I'm the outsider ♪ 374 00:20:20,852 --> 00:20:25,889 ♪ I'm the outsider looking in ♪ 375 00:20:44,442 --> 00:20:49,980 ♪ On the dark side Of the glass ♪ 376 00:20:49,981 --> 00:20:53,083 Is that the life or what, huh? 377 00:20:53,084 --> 00:20:54,617 ♪ Alone on the edge ♪ 378 00:20:54,618 --> 00:20:55,986 Work two hours, make $10 zillion, 379 00:20:55,987 --> 00:20:58,822 and the whole world worships you. 380 00:20:58,823 --> 00:21:00,590 We, on the other hand, 381 00:21:00,591 --> 00:21:02,259 work our butts off 40 hours a week 382 00:21:02,260 --> 00:21:03,593 for zippo dollars, 383 00:21:03,594 --> 00:21:07,164 and we're treated like Astroturf. 384 00:21:07,165 --> 00:21:09,900 She's got it made, all right. 385 00:21:09,901 --> 00:21:12,702 What do you think it's like up there? 386 00:21:12,703 --> 00:21:14,704 Lonely. 387 00:21:17,876 --> 00:21:21,845 ♪ I'm the outsider ♪ 388 00:21:21,846 --> 00:21:23,013 Marty, Marty... 389 00:21:23,014 --> 00:21:24,381 Yeah, what? 390 00:21:24,382 --> 00:21:25,615 The monitors again, Marty... 391 00:21:25,616 --> 00:21:26,783 They're still not working. 392 00:21:26,784 --> 00:21:27,784 I was all over those mixers. 393 00:21:27,785 --> 00:21:29,119 It's going to be covered tomorrow night. 394 00:21:29,120 --> 00:21:30,287 I've got to hear myself. 395 00:21:30,288 --> 00:21:32,022 There's these two guys you've got to meet. 396 00:21:32,023 --> 00:21:33,456 It's very important, all right? 397 00:21:33,457 --> 00:21:34,691 Rebecca, can you sign these 8 x 10s? 398 00:21:34,692 --> 00:21:35,692 Anything else? 399 00:21:35,693 --> 00:21:37,094 No, and then I want you to-- 400 00:21:37,095 --> 00:21:40,163 Now, look, there's two guys you've got to meet. 401 00:21:47,872 --> 00:21:48,972 Everybody out. 402 00:21:48,973 --> 00:21:50,007 Now. 403 00:21:52,043 --> 00:21:54,677 Oh, thank God for Eric and his magic fingers. 404 00:21:54,678 --> 00:21:55,779 Not yet, R.B. 405 00:21:55,780 --> 00:21:56,880 Magic fingers, huh? 406 00:21:56,881 --> 00:21:58,515 Out. 407 00:22:02,553 --> 00:22:05,455 Don't tell me. 408 00:22:05,456 --> 00:22:07,324 Life insurance. 409 00:22:07,325 --> 00:22:09,326 Used cars? 410 00:22:13,264 --> 00:22:15,432 Actually, I don't have a clue, 411 00:22:15,433 --> 00:22:17,067 but we could have a lot of fun 412 00:22:17,068 --> 00:22:19,536 finding out. 413 00:22:19,537 --> 00:22:21,171 Marty... 414 00:22:21,172 --> 00:22:24,607 Not another arrest for lewd behavior. 415 00:22:24,608 --> 00:22:28,011 You told me the label was going to take care of that. 416 00:22:28,012 --> 00:22:29,813 Honey, it's not what you think. 417 00:22:29,814 --> 00:22:30,948 We're homicide detectives. 418 00:22:33,418 --> 00:22:34,884 Dicks, huh? 419 00:22:37,621 --> 00:22:39,789 You spent last night with a man, Billy Conway. 420 00:22:39,790 --> 00:22:42,426 The whole night? 421 00:22:42,427 --> 00:22:44,361 What was his name again? 422 00:22:44,362 --> 00:22:45,228 Billy Conway. 423 00:22:50,101 --> 00:22:52,035 I don't know... 424 00:22:52,036 --> 00:22:55,705 which doesn't mean what we had wasn't meaningful. 425 00:22:55,706 --> 00:22:58,275 Do you remember leaving him in your room dead? 426 00:22:58,276 --> 00:23:00,477 He was dead? 427 00:23:01,779 --> 00:23:03,813 No wonder I didn't... 428 00:23:03,814 --> 00:23:06,083 crescendo. 429 00:23:14,925 --> 00:23:16,960 You guys are serious, aren't you? 430 00:23:16,961 --> 00:23:19,329 Yes, and I think you should be serious too. 431 00:23:24,935 --> 00:23:26,103 So the name Billy Conway 432 00:23:26,104 --> 00:23:28,005 means nothing to you? 433 00:23:28,006 --> 00:23:31,174 She doesn't have to answer that. 434 00:23:31,175 --> 00:23:32,476 Can you explain why your fingerprints 435 00:23:32,477 --> 00:23:33,643 were all over this knife? 436 00:23:33,644 --> 00:23:35,445 My client will not answer any-- 437 00:23:35,446 --> 00:23:37,447 It's a stage prop. 438 00:23:37,448 --> 00:23:38,648 I use it every night. 439 00:23:38,649 --> 00:23:41,651 For what purpose? 440 00:23:41,652 --> 00:23:43,320 Entertainment. 441 00:23:43,321 --> 00:23:44,554 Well, how did you 442 00:23:44,555 --> 00:23:46,056 "entertain" Billy Conway? 443 00:23:46,057 --> 00:23:47,257 He died smiling. 444 00:23:47,258 --> 00:23:48,291 What are you saying? 445 00:23:48,292 --> 00:23:49,393 It's a joke. 446 00:23:49,394 --> 00:23:50,693 Yes, 447 00:23:50,694 --> 00:23:51,995 and so is this interrogation. 448 00:23:51,996 --> 00:23:54,131 I'm not going to let my client answer these questions. 449 00:23:54,132 --> 00:23:55,565 I want to strike 450 00:23:55,566 --> 00:23:57,300 everything that's been said up to this point, 451 00:23:57,301 --> 00:23:59,436 and if you persist in this harassment-- 452 00:23:59,437 --> 00:24:01,571 I think we get the picture. 453 00:24:04,509 --> 00:24:06,943 What exactly do you remember about last night? 454 00:24:06,944 --> 00:24:08,445 Nothing... 455 00:24:08,446 --> 00:24:11,581 like every night. 456 00:24:11,582 --> 00:24:13,383 I drink too much. 457 00:24:13,384 --> 00:24:15,752 Can you remember where you were between 2:00 and 3:00 a.m.? 458 00:24:15,753 --> 00:24:17,654 I don't know. 459 00:24:17,655 --> 00:24:18,755 A club. 460 00:24:18,756 --> 00:24:19,923 Clubs. 461 00:24:19,924 --> 00:24:21,458 The names of those clubs? 462 00:24:21,459 --> 00:24:23,360 I have a hard enough time 463 00:24:23,361 --> 00:24:25,228 remembering the name of the city I'm in. 464 00:24:25,229 --> 00:24:26,629 Can you prove you were at a club? 465 00:24:26,630 --> 00:24:28,131 Any witnesses? 466 00:24:28,132 --> 00:24:30,633 Can you prove to me that I wasn't? 467 00:24:30,634 --> 00:24:32,102 I told you. 468 00:24:32,103 --> 00:24:33,370 I was pie-eyed. 469 00:24:33,371 --> 00:24:34,971 But not too pie-eyed 470 00:24:34,972 --> 00:24:37,407 to invite Billy Conway back to your hotel suite? 471 00:24:37,408 --> 00:24:39,443 Look... 472 00:24:39,444 --> 00:24:40,643 I mean it, okay? 473 00:24:40,644 --> 00:24:42,412 I'm not jerking you guys around. 474 00:24:42,413 --> 00:24:46,316 I can't remember. 475 00:24:46,317 --> 00:24:47,617 Witnesses... 476 00:24:47,618 --> 00:24:48,785 I mean, 477 00:24:48,786 --> 00:24:50,920 even if I was to tell you where to look, 478 00:24:50,921 --> 00:24:52,155 no one would be able 479 00:24:52,156 --> 00:24:53,390 to tell you that they saw me. 480 00:24:53,391 --> 00:24:55,292 The whole point to going out 481 00:24:55,293 --> 00:24:57,594 is to have fun, 482 00:24:57,595 --> 00:24:59,829 and that means not being recognized. 483 00:24:59,830 --> 00:25:02,499 That means not being me. 484 00:25:05,303 --> 00:25:06,369 Okay, listen-- 485 00:25:06,370 --> 00:25:07,737 She's laughing at us. 486 00:25:07,738 --> 00:25:08,972 Clearly, she got tired 487 00:25:08,973 --> 00:25:10,373 of merely singing about killing her fans, 488 00:25:10,374 --> 00:25:11,475 stabbed one for real, 489 00:25:11,476 --> 00:25:12,709 and her lawyer knows it. 490 00:25:12,710 --> 00:25:14,711 She was blind drunk, and we both heard Nat say 491 00:25:14,712 --> 00:25:15,912 that the wounds were neat rows. 492 00:25:15,913 --> 00:25:16,980 No, don't tell me 493 00:25:16,981 --> 00:25:18,381 you're buying this "I don't recall" routine. 494 00:25:18,382 --> 00:25:19,583 I'm not buying into anything, Schanke. 495 00:25:19,584 --> 00:25:21,784 It strikes me a person would make more of an effort 496 00:25:21,785 --> 00:25:23,853 to come up with an alibi if they were guilty. 497 00:25:23,854 --> 00:25:24,921 Yes. 498 00:25:24,922 --> 00:25:26,389 A person in the real world would, 499 00:25:26,390 --> 00:25:27,790 but that's not what we're dealing with. 500 00:25:27,791 --> 00:25:29,792 She doesn't think she has to play by our rules. 501 00:25:29,793 --> 00:25:31,094 I will bet you 502 00:25:31,095 --> 00:25:32,362 my entire album library 503 00:25:32,363 --> 00:25:33,530 of Schanke's greatest hits 504 00:25:33,531 --> 00:25:34,531 that I'm right. 505 00:25:34,532 --> 00:25:35,999 She's not a killer. 506 00:25:36,000 --> 00:25:38,968 Your collection of eight-tracks is safe. 507 00:25:38,969 --> 00:25:42,739 Tell them to get a holding cell ready downstairs. 508 00:25:42,740 --> 00:25:45,342 Rebecca just confessed. 509 00:25:51,949 --> 00:25:54,050 [REPORTERS CLAMORING] 510 00:25:56,854 --> 00:25:57,887 We've got nothing to say. 511 00:25:57,888 --> 00:25:59,489 Schanke, come here, hold up. 512 00:25:59,490 --> 00:26:00,957 Would you look after these people, please? 513 00:26:00,958 --> 00:26:01,891 Take this. Here. Take it! 514 00:26:10,400 --> 00:26:15,105 It's an arraignment for murder, not a damn photo opportunity. 515 00:26:15,106 --> 00:26:17,807 I don't care who it is. 516 00:26:17,808 --> 00:26:18,908 Long day, longer night. 517 00:26:18,909 --> 00:26:19,976 Captain? 518 00:26:19,977 --> 00:26:21,111 Addressed to whoever is in charge. 519 00:26:21,112 --> 00:26:23,647 Open it. 520 00:26:23,648 --> 00:26:24,748 What's this? 521 00:26:24,749 --> 00:26:25,749 Fan mail? 522 00:26:25,750 --> 00:26:28,985 Polaroids. 523 00:26:28,986 --> 00:26:31,121 There's no note, nothing else. 524 00:26:31,122 --> 00:26:32,488 What am I supposed to do with these, 525 00:26:32,489 --> 00:26:33,723 frame them? 526 00:26:33,724 --> 00:26:35,491 Well, it obviously means something. 527 00:26:35,492 --> 00:26:36,492 Like what? 528 00:26:36,493 --> 00:26:37,927 You know what I think? 529 00:26:37,928 --> 00:26:40,797 I think it's tuck-in time at Pillow Ranch. 530 00:26:40,798 --> 00:26:42,866 Goodnight, gentlemen. 531 00:26:42,867 --> 00:26:45,234 Obviously, someone thinks 532 00:26:45,235 --> 00:26:48,538 we don't have enough to do with our time. 533 00:26:51,642 --> 00:26:52,842 On second thought, 534 00:26:52,843 --> 00:26:54,844 maybe I'll take the long way around. 535 00:26:54,845 --> 00:26:56,245 Rebecca's fans still camped out? 536 00:26:56,246 --> 00:26:57,613 Yeah, word's out big time. 537 00:26:57,614 --> 00:26:58,648 By sunup, 538 00:26:58,649 --> 00:27:00,083 it's going to be Woodstock out there. 539 00:27:00,084 --> 00:27:01,685 Woodstock... 540 00:27:01,686 --> 00:27:04,087 Yeah, Woodstock. 541 00:27:04,088 --> 00:27:06,089 You were there? 542 00:27:06,090 --> 00:27:07,557 Yeah, right. 543 00:27:07,558 --> 00:27:08,624 In macrame diapers, 544 00:27:08,625 --> 00:27:11,561 and Janis Joplin sang you a lullaby. 545 00:27:11,562 --> 00:27:13,096 You're full of it, Knight. 546 00:27:16,133 --> 00:27:19,468 Actually, I was with the Grateful Dead. 547 00:27:19,469 --> 00:27:20,536 [CHEERING] 548 00:27:20,537 --> 00:27:22,371 Come on, Nicholas. 549 00:27:22,372 --> 00:27:25,775 It's time to rock. 550 00:27:25,776 --> 00:27:28,978 You can't escape your fans. 551 00:27:28,979 --> 00:27:30,980 Your soul has been sold out for weeks 552 00:27:30,981 --> 00:27:33,316 in 23 cities. 553 00:27:37,588 --> 00:27:41,057 [GUNFIRE] 554 00:27:41,058 --> 00:27:44,427 [♪] 555 00:27:55,439 --> 00:27:57,774 ♪ My torture is over ♪ 556 00:27:57,775 --> 00:28:01,945 ♪ It's your turn to cry ♪ 557 00:28:01,946 --> 00:28:04,881 ♪ Got only one dream now ♪ 558 00:28:04,882 --> 00:28:08,584 ♪ My fans must die ♪ 559 00:28:08,585 --> 00:28:12,355 ♪ Fan kill ♪ 560 00:28:12,356 --> 00:28:15,424 ♪ The only justice I know ♪ 561 00:28:15,425 --> 00:28:17,627 ♪ Fan kill ♪ 562 00:28:17,628 --> 00:28:21,697 [BOOING] 563 00:28:24,101 --> 00:28:27,470 [BOOING DROWNS OUT MUSIC] 564 00:29:50,855 --> 00:29:56,092 [HARD ROCK PLAYING] 565 00:30:02,066 --> 00:30:03,266 I don't get it. 566 00:30:03,267 --> 00:30:04,968 I just don't get it, okay? 567 00:30:04,969 --> 00:30:06,069 I give. 568 00:30:06,070 --> 00:30:07,436 Ready for that Neil Diamond CD 569 00:30:07,437 --> 00:30:08,604 in my office? 570 00:30:08,605 --> 00:30:10,506 No, no, no, it's okay. I'm fine, I'm fine. 571 00:30:10,507 --> 00:30:11,607 That's only in case of emergency. 572 00:30:11,608 --> 00:30:12,808 I'm fine. 573 00:30:14,945 --> 00:30:16,145 [TELEPHONE RINGS] 574 00:30:16,146 --> 00:30:17,146 I'll get it. Yo? 575 00:30:17,147 --> 00:30:18,181 Schanke, it's Nick. 576 00:30:18,182 --> 00:30:19,615 Those Polaroids the captain received? 577 00:30:19,616 --> 00:30:21,084 I need you to check it out. 578 00:30:21,085 --> 00:30:22,685 I think the woman in the pictures 579 00:30:22,686 --> 00:30:24,553 was Rebecca, disguised. 580 00:30:24,554 --> 00:30:26,356 Someone was trying to provide an alibi for her. 581 00:30:26,357 --> 00:30:28,657 Okay, but even if you're right, why would this be relevant? 582 00:30:28,658 --> 00:30:31,227 Polaroids take a long time to develop completely, Schanke, 583 00:30:31,228 --> 00:30:32,295 up to a year sometimes, 584 00:30:32,296 --> 00:30:34,163 so I want you to get them to a lab, 585 00:30:34,164 --> 00:30:35,431 have them analyzed, 586 00:30:35,432 --> 00:30:37,433 see if we can get an estimated time of exposure. 587 00:30:37,434 --> 00:30:38,768 Yeah, but Nick, I mean, 588 00:30:38,769 --> 00:30:40,136 you haven't answered the fundamental question 589 00:30:40,137 --> 00:30:41,371 of "the woman has already confessed." 590 00:30:41,372 --> 00:30:43,672 It's relevant if it proves her innocence. 591 00:30:43,673 --> 00:30:46,475 Have Natalie reopen Forensics. 592 00:30:49,246 --> 00:30:51,147 [HUMMING] 593 00:30:51,148 --> 00:30:52,615 [CELL DOOR OPENS] 594 00:30:58,122 --> 00:31:00,089 So there really is music underneath all the mechanics. 595 00:31:02,626 --> 00:31:04,894 A guy was in here earlier for busking without a permit. 596 00:31:04,895 --> 00:31:07,297 I traded my sunglasses for it. 597 00:31:07,298 --> 00:31:09,432 Sounded good. 598 00:31:09,433 --> 00:31:10,967 New song? 599 00:31:10,968 --> 00:31:12,368 Yeah. 600 00:31:12,369 --> 00:31:14,070 Of course, it won't be on the album. 601 00:31:14,071 --> 00:31:15,671 It's not about sex. 602 00:31:17,474 --> 00:31:19,675 So I hope you're not giving the guards too much trouble. 603 00:31:19,676 --> 00:31:21,477 Any unusual exotic requests? 604 00:31:21,478 --> 00:31:24,513 No, but I was thinking of asking if they could 605 00:31:24,514 --> 00:31:27,016 possibly use a better quality of mashed potato flakes, 606 00:31:27,017 --> 00:31:28,851 but I am trying to be a good girl. 607 00:31:28,852 --> 00:31:30,420 A good girl? 608 00:31:30,421 --> 00:31:32,288 You've got to be careful, or you'll tarnish your image. 609 00:31:34,458 --> 00:31:39,195 I couldn't tarnish, bend, fold, spindle, or mutilate my image 610 00:31:39,196 --> 00:31:40,830 if my life depended on it. 611 00:31:45,102 --> 00:31:46,502 Does your life depend on it? 612 00:31:50,907 --> 00:31:52,775 So you liked my song, huh? 613 00:31:52,776 --> 00:31:54,143 Yeah. 614 00:31:54,144 --> 00:31:56,179 Yeah, very much. 615 00:31:56,180 --> 00:31:57,513 Actually, 616 00:31:57,514 --> 00:31:58,948 the acoustics in here aren't too bad at all. 617 00:31:58,949 --> 00:32:01,050 I guess it's because 618 00:32:01,051 --> 00:32:02,318 there's not a lot of people around 619 00:32:02,319 --> 00:32:04,120 absorbing the sound. 620 00:32:04,121 --> 00:32:06,289 You should be in here on New Year's Eve. 621 00:32:07,791 --> 00:32:10,326 With any luck, I will. 622 00:32:10,327 --> 00:32:12,862 You like it in here that much? 623 00:32:12,863 --> 00:32:15,331 Do you have any idea what it's like 624 00:32:15,332 --> 00:32:17,967 to watch yourself being slowly immortalized? 625 00:32:17,968 --> 00:32:19,535 To watch the life 626 00:32:19,536 --> 00:32:20,970 being slowly sucked from you, 627 00:32:20,971 --> 00:32:22,171 the things that make you real? 628 00:32:22,172 --> 00:32:23,339 God. 629 00:32:23,340 --> 00:32:27,710 I mean, you can try and fight it all you want, 630 00:32:27,711 --> 00:32:29,278 but once it gets going, 631 00:32:29,279 --> 00:32:32,415 there's nothing you can do about it. 632 00:32:32,416 --> 00:32:34,817 It's far too powerful. 633 00:32:36,920 --> 00:32:39,889 Too seductive. 634 00:32:44,395 --> 00:32:46,162 When I was a little girl... 635 00:32:50,534 --> 00:32:52,001 I used to want to be famous. 636 00:32:52,002 --> 00:32:53,069 Can you imagine? 637 00:32:55,972 --> 00:32:59,075 Wanting. I mean... 638 00:32:59,076 --> 00:33:01,610 I know it for a fact, but... 639 00:33:05,582 --> 00:33:09,185 Be very careful what you wish for. 640 00:33:10,587 --> 00:33:11,720 All right, baby. 641 00:33:11,721 --> 00:33:13,256 The joke is over. 642 00:33:13,257 --> 00:33:15,091 Come on, sweetheart. 643 00:33:15,092 --> 00:33:16,259 We're going home. 644 00:33:16,260 --> 00:33:17,260 What? 645 00:33:17,261 --> 00:33:18,727 What are you talking about? 646 00:33:18,728 --> 00:33:20,729 I mean, not even you could just come in here 647 00:33:20,730 --> 00:33:21,730 and take a criminal home. 648 00:33:21,731 --> 00:33:24,567 Right. 649 00:33:24,568 --> 00:33:25,868 How about in the future 650 00:33:25,869 --> 00:33:28,237 you let Nadine take care of the publicity? 651 00:33:28,238 --> 00:33:29,272 This could have backfired on you. 652 00:33:31,808 --> 00:33:33,376 Let's get you all cleaned up, honey. 653 00:33:33,377 --> 00:33:34,610 You're going on in two hours. 654 00:33:34,611 --> 00:33:35,511 Come on, that's it. 655 00:33:37,948 --> 00:33:39,115 And this... 656 00:33:39,116 --> 00:33:40,149 very wise man, 657 00:33:40,150 --> 00:33:41,184 to whom we're eternally grateful, 658 00:33:41,185 --> 00:33:42,185 had your case reopened. 659 00:33:42,186 --> 00:33:44,253 Thank him for your walking papers. 660 00:33:47,458 --> 00:33:50,093 Way to go, Sherlock Holmes. 661 00:33:50,094 --> 00:33:51,760 Oh, listen, comps for everyone. 662 00:33:51,761 --> 00:33:54,029 Please, please come, all right? 663 00:33:54,030 --> 00:33:55,664 I'll have Nadine send them right over. 664 00:33:59,669 --> 00:34:02,271 [CLINKING] 665 00:34:09,413 --> 00:34:10,980 Congratulations. 666 00:34:14,017 --> 00:34:15,451 You're going to be released... 667 00:34:21,258 --> 00:34:23,859 But only if you want to be released. 668 00:34:23,860 --> 00:34:24,994 That is, 669 00:34:24,995 --> 00:34:27,497 remember it's a bad, bad world out there, 670 00:34:27,498 --> 00:34:30,133 full of pain and suffering. 671 00:34:30,134 --> 00:34:34,036 Rejection, discrimination, persecution, prostitution, 672 00:34:34,037 --> 00:34:36,339 and loss. 673 00:34:36,340 --> 00:34:39,108 Well, Nicholas? 674 00:34:39,109 --> 00:34:40,743 I'm sure. 675 00:34:56,160 --> 00:34:57,726 Oh, I'm so sorry, Nicholas. 676 00:35:01,365 --> 00:35:02,731 It was all a joke. 677 00:35:02,732 --> 00:35:06,469 There is no release. 678 00:35:26,523 --> 00:35:30,459 [CROWD SHOUTING] 679 00:35:42,673 --> 00:35:44,807 Rebecca? Rebecca? 680 00:35:44,808 --> 00:35:46,642 Looking forward to a great show tonight, 681 00:35:46,643 --> 00:35:47,976 Rebecca. 682 00:35:47,977 --> 00:35:49,945 Any pre-concert words for your fans? 683 00:35:49,946 --> 00:35:51,447 Yeah. 684 00:35:51,448 --> 00:35:54,550 Go worship the life out of somebody else. 685 00:36:18,742 --> 00:36:19,842 T-shirts! 686 00:36:19,843 --> 00:36:22,445 T-shirts, 20 bucks! 687 00:36:22,446 --> 00:36:23,546 Rebecca's here, come on! 688 00:36:23,547 --> 00:36:24,547 How about you folks, huh? 689 00:36:24,548 --> 00:36:25,914 20 bucks. 690 00:36:25,915 --> 00:36:28,150 T-shirts, posters. 691 00:36:28,151 --> 00:36:30,052 Okay, buddy, what do you got? 692 00:36:30,053 --> 00:36:32,755 Ticket? 693 00:36:32,756 --> 00:36:35,424 Okay, there you go. 694 00:36:41,765 --> 00:36:43,666 It's starting up again. 695 00:36:43,667 --> 00:36:45,167 She's out of jail a half-hour, 696 00:36:45,168 --> 00:36:47,002 and traffic's screwed up downtown. 697 00:36:47,003 --> 00:36:48,471 Right, 698 00:36:48,472 --> 00:36:50,506 and we've still got a homicide to solve. 699 00:36:53,009 --> 00:36:54,009 Natalie's report. 700 00:36:54,010 --> 00:36:55,043 Yeah, I know. 701 00:36:55,044 --> 00:36:56,111 The blood on the knife. 702 00:36:56,112 --> 00:36:57,179 She didn't match either type. 703 00:36:57,180 --> 00:36:59,782 That's what finally cleared her, 704 00:36:59,783 --> 00:37:02,918 though the Polaroids would have been 705 00:37:02,919 --> 00:37:04,720 a pretty good case as it is. 706 00:37:04,721 --> 00:37:09,024 All we have to do now is start at the beginning again. 707 00:37:09,025 --> 00:37:10,859 Let's just hope 708 00:37:10,860 --> 00:37:13,529 whoever got rid of Billy Conway isn't a threat to her. 709 00:37:18,302 --> 00:37:19,902 An hour before showtime, 710 00:37:19,903 --> 00:37:21,737 and already things are heating up. 711 00:37:21,738 --> 00:37:23,739 A letter sent to this music channel 712 00:37:23,740 --> 00:37:25,174 addressed 713 00:37:25,175 --> 00:37:26,542 to "whoever's in charge" 714 00:37:26,543 --> 00:37:28,177 promises to vindicate Rebecca's fans 715 00:37:28,178 --> 00:37:29,679 once and for all. 716 00:37:29,680 --> 00:37:31,013 "Whoever's in charge"? 717 00:37:31,014 --> 00:37:32,147 Now, we don't know what this means, 718 00:37:32,148 --> 00:37:33,349 if anything. 719 00:37:33,350 --> 00:37:36,786 Controversy is certainly not new for Rebecca. 720 00:37:36,787 --> 00:37:38,621 The Polaroid photographer. 721 00:37:38,622 --> 00:37:39,789 And I'll be filing reports 722 00:37:39,790 --> 00:37:40,889 throughout tonight's show. 723 00:37:40,890 --> 00:37:41,924 Get Schanke in here. 724 00:37:41,925 --> 00:37:43,359 He's left, captain. 725 00:37:43,360 --> 00:37:44,527 Went to the concert. 726 00:37:44,528 --> 00:37:46,295 The concert? With security? 727 00:37:46,296 --> 00:37:48,431 With comps and a backstage pass. 728 00:37:50,400 --> 00:37:52,635 [DOOR OPENS] 729 00:37:55,038 --> 00:37:57,039 Hi. 730 00:37:57,040 --> 00:37:58,641 Hi. 731 00:38:05,349 --> 00:38:07,015 You okay? 732 00:38:10,887 --> 00:38:14,122 Do I look okay? 733 00:38:14,123 --> 00:38:16,959 You look just fine. 734 00:38:28,705 --> 00:38:30,105 Hey, where's your pass? 735 00:38:32,843 --> 00:38:34,042 Nah. 736 00:38:35,612 --> 00:38:38,046 [HEARTBEAT] 737 00:38:40,316 --> 00:38:42,685 I'm with the band. 738 00:38:42,686 --> 00:38:44,453 Okay. 739 00:38:44,454 --> 00:38:46,756 Go ahead. 740 00:38:46,757 --> 00:38:47,790 [DOOR OPENS] 741 00:38:49,893 --> 00:38:51,326 [DOOR CLOSES] 742 00:38:53,397 --> 00:38:55,931 Marty, dude... 743 00:38:55,932 --> 00:38:58,434 A close personal friend of mine. 744 00:38:58,435 --> 00:39:00,102 We go way back. 745 00:39:00,103 --> 00:39:01,103 Welcome. 746 00:39:01,104 --> 00:39:02,304 Make yourself at home, all right? 747 00:39:02,305 --> 00:39:03,706 Great, great. 748 00:39:03,707 --> 00:39:06,509 Hey, where'd you move that cheese table? 749 00:39:06,510 --> 00:39:07,543 Hey, man. 750 00:39:07,544 --> 00:39:08,778 Welcome to the inner sanctum. 751 00:39:08,779 --> 00:39:10,112 Where's your proof of VIP-osity? 752 00:39:10,113 --> 00:39:12,281 I think Rebecca's in danger. 753 00:39:12,282 --> 00:39:14,450 Where the hell is Wendy? 754 00:39:14,451 --> 00:39:15,518 Who cares? 755 00:39:15,519 --> 00:39:16,819 It's on tape tonight, anyway. 756 00:39:29,299 --> 00:39:31,534 ANNOUNCER: Hello, Toronto! 757 00:39:31,535 --> 00:39:33,702 Put your hands together for Black Sheep Records' 758 00:39:33,703 --> 00:39:35,538 number one recording artist, 759 00:39:35,539 --> 00:39:37,606 Rebecca! 760 00:39:37,607 --> 00:39:39,742 [♪] 761 00:39:50,687 --> 00:39:54,557 ♪ My torture is over ♪ 762 00:39:54,558 --> 00:39:57,893 ♪ It's your turn to cry ♪ 763 00:39:57,894 --> 00:40:00,796 ♪ Got only one dream now ♪ 764 00:40:00,797 --> 00:40:04,467 ♪ My fans must die ♪ 765 00:40:10,173 --> 00:40:12,074 Out of the way! Move away! 766 00:40:26,690 --> 00:40:27,990 Just keep her covered up. 767 00:40:27,991 --> 00:40:29,124 Nick, I don't know 768 00:40:29,125 --> 00:40:30,425 how long I can sit on this. 769 00:40:30,426 --> 00:40:32,194 Buy me some time. 770 00:40:32,195 --> 00:40:34,864 Go slow on the autopsy. 771 00:40:34,865 --> 00:40:36,231 Come on, find something unusual 772 00:40:36,232 --> 00:40:38,734 and tell them you need another day to test. 773 00:40:38,735 --> 00:40:41,670 We believe in long shots, don't we? 774 00:40:46,175 --> 00:40:49,812 [♪] 775 00:41:05,128 --> 00:41:09,331 ♪ Walking through shadows ♪ 776 00:41:09,332 --> 00:41:13,402 ♪ Feel like I'm drifting away ♪ 777 00:41:13,403 --> 00:41:17,406 ♪ Never able to touch a heart ♪ 778 00:41:17,407 --> 00:41:22,611 ♪ Too cold to live this way ♪ 779 00:41:22,612 --> 00:41:27,750 ♪ On the dark side Of the glass ♪ 780 00:41:30,987 --> 00:41:33,756 ♪ Alone on the edge ♪ 781 00:41:36,325 --> 00:41:41,597 ♪ On the dark side Of the glass ♪ 782 00:41:43,900 --> 00:41:46,869 ♪ I'm the outsider ♪ 783 00:41:49,039 --> 00:41:55,077 ♪ I'm the outsider looking in ♪ 784 00:42:03,252 --> 00:42:07,389 ♪ You can't run From what you are ♪ 785 00:42:07,390 --> 00:42:11,627 ♪ You can't hide all the pain ♪ 786 00:42:11,628 --> 00:42:16,031 ♪ When you look Through empty eyes ♪ 787 00:42:16,032 --> 00:42:20,535 ♪ Night falls And the darkness remains ♪ 788 00:42:51,768 --> 00:42:53,535 I know you're in here somewhere. 789 00:43:01,477 --> 00:43:03,445 [HEART BEATING] 790 00:43:13,623 --> 00:43:15,557 It's Wendy. It's Wendy. 791 00:43:15,558 --> 00:43:16,859 I know. 792 00:43:16,860 --> 00:43:18,794 Oh, God. 793 00:43:18,795 --> 00:43:20,796 Why would anybody want to be me? 794 00:43:35,779 --> 00:43:37,046 Wait a minute. 795 00:43:37,047 --> 00:43:38,881 You're saying that it was Wendy that was shot? 796 00:43:38,882 --> 00:43:40,615 And it was Wendy 797 00:43:40,616 --> 00:43:44,720 who did the original murder. 798 00:43:44,721 --> 00:43:47,289 See, she was framing Rebecca 799 00:43:47,290 --> 00:43:48,323 so that she could replace her. 800 00:43:48,324 --> 00:43:50,025 Here's the deal. 801 00:43:50,026 --> 00:43:52,260 First we notify 802 00:43:52,261 --> 00:43:53,796 the backup singers' families 803 00:43:53,797 --> 00:43:55,731 about their deaths, 804 00:43:55,732 --> 00:43:59,201 but then we release the official statement 805 00:43:59,202 --> 00:44:01,070 to the press, 806 00:44:01,071 --> 00:44:05,407 and we tell them Rebecca is dead. 807 00:44:07,143 --> 00:44:08,343 What? 808 00:44:08,344 --> 00:44:10,079 Not doable. Not doable. 809 00:44:10,080 --> 00:44:11,780 She's got two more albums on her contract. 810 00:44:11,781 --> 00:44:13,015 Yeah, what about the rest of the tour? 811 00:44:13,016 --> 00:44:14,316 I mean, we refund the tickets? 812 00:44:14,317 --> 00:44:16,885 People, if you had tickets to see one of the... 813 00:44:16,886 --> 00:44:18,486 No, the most controversial artist of all time, 814 00:44:18,487 --> 00:44:20,555 and she was shot on stage at the top of the show, 815 00:44:20,556 --> 00:44:21,924 would you turn in your tickets? 816 00:44:21,925 --> 00:44:25,094 Rebecca sells more records 817 00:44:25,095 --> 00:44:26,895 than all our other artists put together. 818 00:44:26,896 --> 00:44:29,297 Who in their right mind blows up a gold mine like that? 819 00:44:29,298 --> 00:44:31,666 Someone who's looking for platinum. 820 00:44:31,667 --> 00:44:33,602 Now, look, you all know damn well 821 00:44:33,603 --> 00:44:35,037 that Rebecca's days were numbered. 822 00:44:35,038 --> 00:44:37,005 She was falling off the charts 823 00:44:37,006 --> 00:44:38,373 in the secondary market, 824 00:44:38,374 --> 00:44:39,708 she wasn't crossing over, 825 00:44:39,709 --> 00:44:43,078 and you both know what that spells. 826 00:44:43,079 --> 00:44:45,280 This whole "Fan Kill" thing was deadly. 827 00:44:48,684 --> 00:44:50,518 So you're saying we should let her go? 828 00:44:50,519 --> 00:44:51,620 Cut our losses? 829 00:44:51,621 --> 00:44:53,321 What losses? 830 00:44:53,322 --> 00:44:56,258 We own her image. 831 00:44:56,259 --> 00:44:58,761 We own the catalog, for crying out loud. 832 00:44:58,762 --> 00:45:00,763 She has been assassinated. 833 00:45:06,636 --> 00:45:07,870 All right. 834 00:45:12,175 --> 00:45:16,378 Call it the Elvis Syndrome, 835 00:45:16,379 --> 00:45:18,814 the Morrison Syndrome. 836 00:45:18,815 --> 00:45:20,715 She quits while she's ahead, she stays ahead, 837 00:45:20,716 --> 00:45:22,617 and we pump out a new greatest hits album 838 00:45:22,618 --> 00:45:23,718 for every sighting at a 7-11. 839 00:45:25,955 --> 00:45:28,190 People... 840 00:45:28,191 --> 00:45:29,825 Rebecca will never end. 841 00:45:32,428 --> 00:45:34,429 They are playing her nonstop 842 00:45:34,430 --> 00:45:37,532 on every station in town. 843 00:45:37,533 --> 00:45:39,367 It'll never end. 844 00:45:39,368 --> 00:45:40,602 We are talking eternity. 845 00:45:40,603 --> 00:45:41,870 A deal 846 00:45:41,871 --> 00:45:43,638 that will last for eternity. 847 00:45:48,812 --> 00:45:50,512 [♪] 848 00:46:23,313 --> 00:46:25,113 [♪] 849 00:46:26,113 --> 00:46:36,113 Downloaded From www.AllSubs.org 850 00:46:36,163 --> 00:46:40,713 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56922

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.