All language subtitles for Femme Fatales s02e10 One Mans Death.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,563 --> 00:00:05,563 Femme Fatales 02x10 One Man's Death Original Air Date on July 27, 2012 2 00:00:05,564 --> 00:00:09,564 == sync, corrected by elderman == 3 00:00:09,598 --> 00:00:12,568 [Ominous orchestral music] 4 00:00:12,602 --> 00:00:14,972 5 00:00:15,006 --> 00:00:18,009 [Both grunting and breathing heavily] 6 00:00:26,086 --> 00:00:29,689 [Moaning] 7 00:00:29,723 --> 00:00:32,726 [Smooching] 8 00:00:49,648 --> 00:00:52,783 [Moaning] 9 00:01:08,334 --> 00:01:12,938 [Moaning rapidly] 10 00:01:33,194 --> 00:01:36,897 [Sighing] 11 00:01:56,120 --> 00:01:58,554 [Cell phone vibrates] 12 00:01:58,589 --> 00:02:04,595 [Buzzing] 13 00:02:06,431 --> 00:02:08,555 [Sighs] It's Susan. 14 00:02:08,556 --> 00:02:11,525 I've--I gotta take this. 15 00:02:11,559 --> 00:02:13,394 Hey, honey. 16 00:02:13,428 --> 00:02:17,632 Yeah, I-- I'm at the office. 17 00:02:17,666 --> 00:02:19,200 No, I--Mr. Burke needed me to-- 18 00:02:19,234 --> 00:02:22,303 yeah. 19 00:02:22,337 --> 00:02:23,404 Yeah, okay. 20 00:02:23,439 --> 00:02:26,274 Okay. 21 00:02:26,308 --> 00:02:28,977 All right, home in an hour, then. 22 00:02:29,011 --> 00:02:34,549 You--too. Bye. 23 00:02:34,584 --> 00:02:35,984 Sorry, I gotta-- 24 00:02:36,019 --> 00:02:39,188 Yeah, I--I heard you. 25 00:02:39,222 --> 00:02:41,991 I'm sorry about this. I really am. 26 00:02:42,026 --> 00:02:42,992 I'm gonna tell her. 27 00:02:43,027 --> 00:02:44,794 Okay? 28 00:02:44,829 --> 00:02:45,962 It's just... 29 00:02:45,997 --> 00:02:47,664 Not easy. 30 00:02:47,698 --> 00:02:49,065 I know. 31 00:02:49,100 --> 00:02:52,502 You're an assistant district attorney. 32 00:02:52,536 --> 00:02:54,838 You're a public figure. I know. I've heard it all. 33 00:02:54,872 --> 00:02:58,242 I'm gonna tell her this weekend, I promise you. 34 00:02:58,276 --> 00:03:00,778 It's just that there's-- there's something that is-- 35 00:03:00,812 --> 00:03:02,746 [grunts] - What? 36 00:03:02,781 --> 00:03:06,250 You can tell me anything. 37 00:03:06,284 --> 00:03:07,751 There's something going on at work. 38 00:03:07,785 --> 00:03:10,120 Something's happening. 39 00:03:10,154 --> 00:03:14,224 And it's gonna change everything for a lotta people. For us. 40 00:03:14,259 --> 00:03:16,061 For a ton of people. 41 00:03:16,095 --> 00:03:17,929 What're you saying? 42 00:03:22,835 --> 00:03:25,804 Okay? 43 00:03:25,838 --> 00:03:28,974 I'm gonna tell Susan. 44 00:03:29,008 --> 00:03:30,442 I'm gonna look her in the eye, 45 00:03:30,476 --> 00:03:34,312 and I'm gonna say, "Honey, we had a good run, 46 00:03:34,347 --> 00:03:36,448 but it's over now." 47 00:03:36,482 --> 00:03:41,286 Okay? Okay. 48 00:03:41,321 --> 00:03:44,289 [Ominous orchestral music] 49 00:03:44,323 --> 00:03:46,658 50 00:03:46,692 --> 00:03:49,694 - Okay. - Drive carefully. 51 00:03:52,998 --> 00:03:56,101 I'll see you tomorrow night. 52 00:03:56,135 --> 00:03:57,503 [Opens door] 53 00:03:57,537 --> 00:03:58,837 [Footsteps] 54 00:03:58,872 --> 00:03:59,838 [Door closes] 55 00:03:59,873 --> 00:04:02,842 [Dramatic music] 56 00:04:02,876 --> 00:04:08,880 57 00:04:39,711 --> 00:04:42,679 [Rock & roll music] 58 00:04:42,714 --> 00:04:48,185 59 00:04:48,220 --> 00:04:52,556 I've got my eye on you 60 00:04:52,591 --> 00:04:57,094 I've got my eye on you 61 00:04:57,129 --> 00:05:01,431 and hooked, dear, too 62 00:05:01,466 --> 00:05:03,000 you're foolin' around's 63 00:05:03,034 --> 00:05:05,836 gettin' blood on my shoes 64 00:05:05,870 --> 00:05:06,837 oh 65 00:05:06,871 --> 00:05:08,605 ooh ah, oh 66 00:05:08,639 --> 00:05:10,040 oh, oh 67 00:05:10,074 --> 00:05:14,444 ooh ah, oh 68 00:05:14,478 --> 00:05:18,415 I've set my sights on you I've set my sights on you 69 00:05:18,449 --> 00:05:23,186 I've set my sights on you 70 00:05:23,221 --> 00:05:27,557 got an alibi, too 71 00:05:27,592 --> 00:05:29,393 so don't look around 72 00:05:29,427 --> 00:05:32,195 I've got nothing to lose 73 00:05:32,230 --> 00:05:35,198 ooh, ah, oh 74 00:05:35,232 --> 00:05:37,696 oh, oh 75 00:05:37,731 --> 00:05:39,764 ooh, ah, oh 76 00:05:39,798 --> 00:05:41,365 oh, oh 77 00:05:41,400 --> 00:05:45,468 ooh, ah, oh 78 00:05:45,503 --> 00:05:47,870 ooh, ah, oh 79 00:05:47,904 --> 00:05:50,439 oh, oh 80 00:05:50,473 --> 00:05:51,773 ooh, ah, oh 81 00:05:51,808 --> 00:05:54,776 [Gunshot] 82 00:05:59,848 --> 00:06:03,217 Todd Voight is a very lucky man. 83 00:06:03,252 --> 00:06:08,855 Successful, handsome, and loved by two beautiful women. 84 00:06:08,889 --> 00:06:11,287 But tonight his luck runs out. 85 00:06:11,321 --> 00:06:13,982 He leaves two women mourning his death 86 00:06:14,017 --> 00:06:16,951 and discovering his secrets. 87 00:06:16,986 --> 00:06:19,553 All of his secrets. 88 00:06:34,301 --> 00:06:36,301 [Doorbell chimes] 89 00:06:36,336 --> 00:06:40,338 [Chimes] 90 00:06:44,675 --> 00:06:45,642 Mrs. Voight? 91 00:06:45,676 --> 00:06:46,876 Yes. 92 00:06:46,911 --> 00:06:50,246 I have some bad news. It's about your husband. 93 00:06:50,281 --> 00:06:53,950 There's been a car accident on the canyon, 94 00:06:53,984 --> 00:06:57,986 and your husband apparently lost control of his car. 95 00:06:58,020 --> 00:07:02,223 By the time we got there his car was on fire. 96 00:07:02,257 --> 00:07:05,927 [Sobs] 97 00:07:09,332 --> 00:07:12,567 [Sobbing] 98 00:07:18,974 --> 00:07:21,976 [Sniffles] 99 00:07:28,016 --> 00:07:31,051 [Sighs] 100 00:07:47,635 --> 00:07:51,638 [Clock ticking, people chattering quietly] 101 00:07:57,578 --> 00:07:59,045 Susan... 102 00:07:59,080 --> 00:08:03,517 I just wanted to say that if I can do anything for you... 103 00:08:03,551 --> 00:08:05,319 I mean, please know that you can come to me 104 00:08:05,353 --> 00:08:07,821 any time for anything. 105 00:08:07,856 --> 00:08:10,658 He was a great public servant. 106 00:08:10,692 --> 00:08:12,326 And he's gonna be sorely missed. 107 00:08:12,361 --> 00:08:15,563 Bob, you can cut the "Robert Burke, 108 00:08:15,597 --> 00:08:17,531 defender of the public" act, okay? 109 00:08:17,566 --> 00:08:21,168 The TV cameras already left. 110 00:08:21,203 --> 00:08:24,171 [Ominous music] 111 00:08:24,206 --> 00:08:30,211 112 00:08:37,454 --> 00:08:42,057 I'm sorry, do I know you? 113 00:08:42,091 --> 00:08:45,627 But you know Todd. 114 00:08:45,661 --> 00:08:50,364 Yes. I knew your husband. 115 00:08:50,399 --> 00:08:51,833 I need to talk to you. 116 00:08:51,867 --> 00:08:54,269 Then talk. 117 00:08:54,303 --> 00:08:59,742 Not now. Later. 118 00:09:04,414 --> 00:09:06,416 [Sniffs] 119 00:09:06,450 --> 00:09:07,517 [Clears throat] 120 00:09:07,551 --> 00:09:11,554 Oh, thank you. 121 00:09:37,049 --> 00:09:42,088 [Doorbell chimes] 122 00:09:42,123 --> 00:09:47,628 [Chimes] 123 00:09:47,662 --> 00:09:51,064 [Sighs] 124 00:09:51,099 --> 00:09:54,134 Suppose you better come in. 125 00:09:54,169 --> 00:09:58,939 I'm guessing your name is Janelle. 126 00:10:01,676 --> 00:10:04,377 How did you know my name? 127 00:10:04,412 --> 00:10:06,079 A year ago... 128 00:10:06,114 --> 00:10:08,248 I found lingerie. 129 00:10:08,283 --> 00:10:10,689 Gift-wrapped in Todd's car. 130 00:10:10,724 --> 00:10:13,698 The card said Janelle. 131 00:10:13,732 --> 00:10:18,870 He said the clerk at the store must've made a mistake. 132 00:10:18,905 --> 00:10:20,172 Gave me the lingerie. 133 00:10:20,206 --> 00:10:23,108 It didn't fit. 134 00:10:23,142 --> 00:10:28,247 Todd pretended not to notice. 135 00:10:28,281 --> 00:10:30,215 So tell me. 136 00:10:30,249 --> 00:10:33,251 How long was it going on? 137 00:10:33,286 --> 00:10:37,789 Two years. 138 00:10:37,823 --> 00:10:39,524 It wasn't what you think. 139 00:10:39,559 --> 00:10:41,160 I loved him. 140 00:10:41,194 --> 00:10:43,161 I really, honestly loved him. 141 00:10:43,196 --> 00:10:44,329 You don't get to use that word! 142 00:10:44,364 --> 00:10:46,098 - Love? - [Slaps] 143 00:10:46,132 --> 00:10:47,466 No! 144 00:10:47,500 --> 00:10:49,267 I'm sorry, I don't know what else to say to you! 145 00:10:49,302 --> 00:10:51,837 Just get the fuck out. Get outta my house! 146 00:10:51,871 --> 00:10:53,839 - It was an--it was an accident! - Get the fuck out! 147 00:10:53,873 --> 00:10:56,074 Todd was murdered! 148 00:10:56,109 --> 00:11:00,212 I can't believe you had the audacity to come to the funeral. 149 00:11:00,246 --> 00:11:01,647 With all those people, all his friends. 150 00:11:01,681 --> 00:11:04,549 I know. I know. I'm so sorry. 151 00:11:04,584 --> 00:11:07,386 I had no choice. I had to come here. 152 00:11:07,420 --> 00:11:09,288 You're the only person that can help me. 153 00:11:09,322 --> 00:11:11,057 Why would I help you? 154 00:11:11,091 --> 00:11:12,258 Todd. 155 00:11:12,292 --> 00:11:14,160 He was murdered. 156 00:11:14,194 --> 00:11:17,496 And I'm going to find out who did it and why. 157 00:11:17,531 --> 00:11:18,598 And for that... 158 00:11:18,632 --> 00:11:22,001 You need my help. 159 00:11:22,036 --> 00:11:25,271 He was living two separate lives. 160 00:11:25,306 --> 00:11:26,773 And I only know about one of them. 161 00:11:26,807 --> 00:11:28,842 The one where he hooked up with the waitress 162 00:11:28,877 --> 00:11:30,644 at the sleazy bar? 163 00:11:30,679 --> 00:11:32,046 The night he died, 164 00:11:32,080 --> 00:11:36,384 I heard him-- you were with him that night? 165 00:11:36,418 --> 00:11:40,687 So when I called him... 166 00:11:40,722 --> 00:11:42,922 Ugh... 167 00:11:42,957 --> 00:11:46,121 Just--go on. 168 00:11:46,155 --> 00:11:49,450 Something was going on at work. 169 00:11:49,485 --> 00:11:50,618 And the weeks before, he was acting-- 170 00:11:50,653 --> 00:11:53,621 Nervous and scared. I know. 171 00:11:53,655 --> 00:11:55,756 Paranoid. 172 00:11:55,790 --> 00:12:00,260 And he started talking in-- in his sleep. 173 00:12:00,294 --> 00:12:04,130 - With you too? - Yup. 174 00:12:04,164 --> 00:12:08,600 [Sighs] He was murdered. 175 00:12:08,634 --> 00:12:11,636 We have to think. We have to-- 176 00:12:11,670 --> 00:12:14,038 - I don't-- - What else? 177 00:12:14,072 --> 00:12:16,307 I mean, what else did we see or hear? 178 00:12:16,341 --> 00:12:18,107 Or something we missed. Some clues. 179 00:12:18,142 --> 00:12:22,306 There was a man calling him. 180 00:12:22,340 --> 00:12:24,140 Uh, he'd jump every time his phone rang. 181 00:12:24,174 --> 00:12:26,708 A few weeks ago I got to the phone first 182 00:12:26,742 --> 00:12:28,710 'cause he was in the shower. 183 00:12:28,744 --> 00:12:31,779 The caller I.D. said, um, "Hallenback," or-- 184 00:12:31,813 --> 00:12:34,815 Joe Hallenback. 185 00:12:34,850 --> 00:12:36,650 You know him? 186 00:12:36,685 --> 00:12:38,719 He comes into the bar sometimes. 187 00:12:38,753 --> 00:12:41,121 He's a real sleazebag. 188 00:12:41,155 --> 00:12:45,625 He's a private detective. 189 00:12:45,659 --> 00:12:49,161 One night, I saw him talking to Todd. 190 00:12:49,195 --> 00:12:52,431 Todd gave him an envelope full of cash. 191 00:12:52,465 --> 00:12:54,933 Do you know where we can find him? 192 00:12:54,968 --> 00:12:55,934 No. 193 00:12:56,002 --> 00:12:59,670 But I can ask around. 194 00:12:59,705 --> 00:13:05,108 You do that. Let me know. 195 00:13:07,078 --> 00:13:12,049 Was Todd gonna leave me? 196 00:13:12,083 --> 00:13:14,284 No. 197 00:13:14,319 --> 00:13:17,287 He loved you too much. 198 00:13:17,321 --> 00:13:20,123 [Sighs] 199 00:13:20,158 --> 00:13:23,861 [Birds chirping, lawnmower growling] 200 00:13:36,910 --> 00:13:40,079 [Smooching] 201 00:13:45,518 --> 00:13:49,554 [Camera shutter clicks] 202 00:13:49,589 --> 00:13:53,158 [Breathing heavily] 203 00:13:53,192 --> 00:13:56,362 [Moaning] 204 00:14:00,333 --> 00:14:02,935 [Shutter clicks] 205 00:14:17,116 --> 00:14:18,950 Excuse me. Mr. Hallenback. 206 00:14:18,984 --> 00:14:23,254 Oh, shit! 207 00:14:23,288 --> 00:14:24,488 I need to talk to you. 208 00:14:24,522 --> 00:14:29,226 No, busy--wait--oh! 209 00:14:29,261 --> 00:14:30,895 Wait--you're a lover, not a fighter! 210 00:14:30,929 --> 00:14:33,598 [Grunts] 211 00:14:33,632 --> 00:14:34,999 Your wife--sh-- 212 00:14:35,034 --> 00:14:37,402 she never has to see the photos. I'll lose 'em. Promise. 213 00:14:37,436 --> 00:14:41,006 They're gone. 214 00:14:41,040 --> 00:14:42,240 [Sighs] 215 00:14:42,275 --> 00:14:45,877 Like I said. We need to talk. 216 00:14:45,912 --> 00:14:49,882 We know Todd hired you. The question is why. 217 00:14:49,916 --> 00:14:53,685 I quit workin' for Todd 218 00:14:53,720 --> 00:14:55,721 once I found out the shit he was tryin' to get me into. 219 00:14:55,756 --> 00:14:57,523 What do you mean? 220 00:14:57,558 --> 00:15:01,093 Ladies, do I look like a hero? 221 00:15:01,128 --> 00:15:02,862 I told Todd he wasn't payin' enough 222 00:15:02,896 --> 00:15:05,298 for how deep his fuckin' rabbit hole went. 223 00:15:05,333 --> 00:15:06,732 And now he's dead. 224 00:15:06,767 --> 00:15:08,935 Which is tragic and all. 225 00:15:08,969 --> 00:15:10,603 But kinda proves my point. 226 00:15:10,637 --> 00:15:12,271 Whatever Todd was paying you, I'll double it. 227 00:15:12,306 --> 00:15:16,910 Even money's not worth it if you ain't alive to spend it. 228 00:15:16,944 --> 00:15:19,679 We are done asking nicely. 229 00:15:19,713 --> 00:15:22,115 Since you put it like that, 230 00:15:22,149 --> 00:15:25,051 you ladies ever heard of a Mr. Ryan? 231 00:15:25,085 --> 00:15:27,352 He's a--a gangster, a killer. 232 00:15:27,387 --> 00:15:29,054 Besides, wasn't he just murdered? 233 00:15:29,088 --> 00:15:31,523 He owned most of Cuesta Verde. 234 00:15:31,558 --> 00:15:32,992 Real estate and people. 235 00:15:33,026 --> 00:15:34,393 Now every two-bit gangster in town 236 00:15:34,428 --> 00:15:36,496 is trying to pick up his territory. 237 00:15:36,530 --> 00:15:39,733 You remember the trial last year, right? 238 00:15:39,767 --> 00:15:44,272 The D.A.'s office indicted him on 12 counts of grand larceny. 239 00:15:44,307 --> 00:15:46,379 Millions of dollars of taxpayers' money 240 00:15:46,413 --> 00:15:49,355 went to his construction firm to build V.A. hospitals. 241 00:15:49,389 --> 00:15:51,690 He built the cheapest, shoddiest buildings in the entire state. 242 00:15:51,725 --> 00:15:55,227 Charged way over the odds, pocketed the difference. 243 00:15:55,262 --> 00:15:57,696 All right. What does this have to do with Todd? 244 00:15:57,731 --> 00:15:59,031 He didn't even work on that case. 245 00:15:59,065 --> 00:16:02,034 Nobody worked on that case. Not really. 246 00:16:02,068 --> 00:16:03,102 It was rigged to fail. 247 00:16:03,136 --> 00:16:05,505 Just like Mr. Ryan wanted. 248 00:16:05,539 --> 00:16:06,873 So? 249 00:16:06,908 --> 00:16:08,908 Todd wanted to know why his office screwed up so badly. 250 00:16:08,943 --> 00:16:12,345 He hired me to check it out. 251 00:16:12,380 --> 00:16:14,247 I know a lot of the ladies 252 00:16:14,282 --> 00:16:15,615 that know a lot of the attorneys. 253 00:16:15,650 --> 00:16:17,719 Y'know? 254 00:16:17,753 --> 00:16:21,359 Anyways, I was, uh-- 255 00:16:21,393 --> 00:16:22,830 I was checkin' it out when I-- 256 00:16:22,865 --> 00:16:24,732 I started gettin' this weird feelin' 257 00:16:24,767 --> 00:16:27,035 that I was being followed. 258 00:16:27,069 --> 00:16:28,636 I got this sixth sense for it now, y'know? 259 00:16:28,671 --> 00:16:32,074 [Scoffs] Yeah. I noticed. 260 00:16:32,108 --> 00:16:34,609 So who was following you? 261 00:16:34,644 --> 00:16:35,710 [Groans] 262 00:16:35,745 --> 00:16:37,947 His name's Vukovich. Russian ex-KGB. 263 00:16:37,981 --> 00:16:40,850 He, uh, came over here after the Cold War. 264 00:16:40,884 --> 00:16:42,451 He went into the private sector. As what? 265 00:16:42,486 --> 00:16:45,722 As a fuckin' pastry chef. What d'you think? A hired gun. 266 00:16:45,756 --> 00:16:46,923 A hit man. 267 00:16:46,958 --> 00:16:50,194 So this guy Vukovich killed Todd. 268 00:16:50,228 --> 00:16:51,195 Where can we find him? 269 00:16:51,229 --> 00:16:52,296 Are you nuts? 270 00:16:52,330 --> 00:16:53,397 You don't find a man like Vukovich. 271 00:16:53,431 --> 00:16:55,265 He finds you. 272 00:16:55,300 --> 00:16:58,669 Besides... 273 00:16:58,703 --> 00:17:00,237 Vukovich is just the bullet. 274 00:17:00,271 --> 00:17:01,605 You ladies want the guy pointing the gun, right? 275 00:17:01,639 --> 00:17:03,173 And who would that be? 276 00:17:03,208 --> 00:17:04,541 Robert Burke. 277 00:17:04,575 --> 00:17:08,378 The D.A. 278 00:17:08,412 --> 00:17:10,580 Todd wanted me to find a couple of guys 279 00:17:10,615 --> 00:17:13,350 to break into Burke's house to get to the safe in his study. 280 00:17:13,385 --> 00:17:15,519 Said there was evidence there that could put 281 00:17:15,553 --> 00:17:18,055 Burke and his bosses away for the rest of their naturals. 282 00:17:18,090 --> 00:17:21,092 Great. How're we supposed to break into his safe? 283 00:17:21,126 --> 00:17:24,395 You don't have to. 284 00:17:24,429 --> 00:17:26,663 Todd broke into Burke's files, and he-- 285 00:17:26,698 --> 00:17:28,031 he got the combination. 286 00:17:28,066 --> 00:17:31,835 Which I would be happy to share with you, of course. 287 00:17:36,908 --> 00:17:38,409 Look, ladies. 288 00:17:38,443 --> 00:17:40,277 Could I go home? I mean, I-- 289 00:17:40,312 --> 00:17:42,046 I gotta fuck up the marriage of a-- 290 00:17:42,080 --> 00:17:43,881 a guy that busted my nose, okay? 291 00:17:43,915 --> 00:17:48,352 Go. 292 00:17:48,386 --> 00:17:53,591 Revenge is sweet, right? 293 00:18:03,364 --> 00:18:06,834 [Engine fires] 294 00:18:06,868 --> 00:18:09,003 [Crickets chirping] 295 00:18:09,037 --> 00:18:12,039 [Distant dog barks] 296 00:18:32,658 --> 00:18:35,426 [Gunshot] Aah! 297 00:18:35,461 --> 00:18:36,961 Oh, Vukovich! No! No, Vukovich! 298 00:18:36,995 --> 00:18:39,730 [Chuckles] 299 00:18:39,765 --> 00:18:40,931 You're not that lucky. 300 00:18:40,965 --> 00:18:44,000 See, Vukovich-- he would just kill you. 301 00:18:44,035 --> 00:18:46,603 No fuss, no mess. 302 00:18:46,637 --> 00:18:48,671 Now, he's a pro. 303 00:18:48,705 --> 00:18:51,307 Me? Well... 304 00:18:51,342 --> 00:18:54,810 I'm more of an enthusiastic amateur, really. 305 00:18:54,845 --> 00:18:57,679 No! Noo! 306 00:18:57,714 --> 00:19:02,083 [Gunshots, screaming] 307 00:19:06,221 --> 00:19:09,189 [Knocks] 308 00:19:13,361 --> 00:19:15,995 I just heard from a cop who drinks in the bar 309 00:19:16,029 --> 00:19:18,830 that they found Hallenback's body this morning. 310 00:19:18,865 --> 00:19:20,966 Two people are dead. This is dangerous. 311 00:19:21,000 --> 00:19:23,868 You're giving up. 312 00:19:23,903 --> 00:19:27,238 No. I have to keep going. I have no choice. 313 00:19:27,273 --> 00:19:28,339 Even if it gets you killed? 314 00:19:28,374 --> 00:19:33,143 I am going after Robert Burke. 315 00:19:33,177 --> 00:19:35,211 - Okay. Put these on. - Okay. 316 00:19:35,246 --> 00:19:36,913 I can distract Burke. 317 00:19:36,947 --> 00:19:38,014 At the wake he told me 318 00:19:38,048 --> 00:19:40,882 to come see him any time, so no big deal. 319 00:19:40,917 --> 00:19:42,250 Plus--[Clears throat] 320 00:19:42,285 --> 00:19:44,685 Last year at a golf tournament, he... 321 00:19:44,720 --> 00:19:47,221 made a pass at me, anyway. 322 00:19:47,255 --> 00:19:52,826 Hm. I never told Todd. 323 00:19:52,860 --> 00:19:55,595 I'll make sure that the side door is unlocked. 324 00:19:55,629 --> 00:19:59,165 And I'll keep Burke busy. 325 00:19:59,199 --> 00:20:00,900 Perfect. 326 00:20:00,934 --> 00:20:04,336 You keep him busy, and I will get into that safe. 327 00:20:11,376 --> 00:20:12,976 [Knocks] 328 00:20:21,118 --> 00:20:23,385 Hi. I'm sor-- I know it's late. I'm sorry. 329 00:20:23,420 --> 00:20:27,622 - No, please, come in. - Thanks. 330 00:20:34,429 --> 00:20:36,763 [Sighs] I'm sorry. 331 00:20:36,797 --> 00:20:38,564 Oh, don't be silly. 332 00:20:38,598 --> 00:20:40,699 I told you, call me any time. For anything. 333 00:20:40,734 --> 00:20:45,570 Robert, the house is so lonely without Todd. 334 00:20:45,604 --> 00:20:47,371 - I know. - I just walk around, and... 335 00:20:47,406 --> 00:20:50,074 I understand. 336 00:20:50,108 --> 00:20:54,077 I miss him too. I really do. 337 00:21:02,886 --> 00:21:06,556 [Keypad beeps] 338 00:21:07,925 --> 00:21:12,628 You ever heard of Greyfriars Bobby? 339 00:21:12,662 --> 00:21:14,596 [Gun cocks] 340 00:21:14,631 --> 00:21:19,168 He was a dog in Scotland. Early 1900s. 341 00:21:19,202 --> 00:21:22,137 A terrier, I believe. 342 00:21:22,171 --> 00:21:23,872 His master died, 343 00:21:23,907 --> 00:21:26,375 and this little dog went to the graveyard 344 00:21:26,410 --> 00:21:28,611 and sat on his master's grave. 345 00:21:28,645 --> 00:21:32,281 People come by, and--and they see this sad, little dog, 346 00:21:32,316 --> 00:21:34,617 and they feel sorry for him, and they feed him treats. 347 00:21:34,652 --> 00:21:39,789 But this loyal, sad, little dog 348 00:21:39,824 --> 00:21:43,059 never left. 349 00:21:43,094 --> 00:21:45,428 Spent the rest of his life... 350 00:21:45,463 --> 00:21:48,098 years... 351 00:21:48,132 --> 00:21:51,634 by his master's side. 352 00:21:51,669 --> 00:21:55,640 See, I can appreciate that kind of loyalty. 353 00:21:55,676 --> 00:21:57,710 In a dog. 354 00:21:57,744 --> 00:21:59,979 But you? 355 00:22:00,014 --> 00:22:02,882 [Sighs] You're just supposed to be smarter. 356 00:22:02,917 --> 00:22:04,984 Fuck you. 357 00:22:05,019 --> 00:22:07,987 No, no. 358 00:22:08,022 --> 00:22:12,358 That's my job. 359 00:22:12,393 --> 00:22:13,659 We already shared one man. 360 00:22:13,694 --> 00:22:18,464 Let's not make it a habit. 361 00:22:18,499 --> 00:22:21,033 I told you Robert made a pass at me 362 00:22:21,068 --> 00:22:24,203 last year at that golf tournament. 363 00:22:24,238 --> 00:22:25,906 Mm, I... 364 00:22:25,940 --> 00:22:27,274 suppose I should've mentioned 365 00:22:27,308 --> 00:22:30,077 that we've been lovers ever since, hmm? 366 00:22:30,145 --> 00:22:34,848 [Moaning] 367 00:22:34,883 --> 00:22:37,784 Oh, fuck-- 368 00:22:37,819 --> 00:22:42,222 - [moaning] - [Grunting] 369 00:22:42,257 --> 00:22:45,725 Fuck... 370 00:22:45,760 --> 00:22:46,726 Oh! 371 00:22:46,761 --> 00:22:50,262 [Moaning] 372 00:22:57,170 --> 00:23:00,139 Oh, fuck... 373 00:23:00,173 --> 00:23:02,408 [Moaning] 374 00:23:18,993 --> 00:23:22,095 Oh, my God. Oh, my God. 375 00:23:35,407 --> 00:23:39,778 Oh... oh... 376 00:23:39,813 --> 00:23:45,418 [Both moaning] 377 00:23:45,452 --> 00:23:50,122 [Moaning echoes] 378 00:23:52,192 --> 00:23:53,726 It was only a matter of time. 379 00:23:53,760 --> 00:23:54,760 She found someone else. 380 00:23:54,795 --> 00:23:56,629 Someone who didn't bore me. 381 00:23:56,663 --> 00:23:59,932 Acting like a crusader for justice. 382 00:23:59,967 --> 00:24:01,332 [Scoffs] 383 00:24:01,367 --> 00:24:04,603 Do you think that I paid Todd's way through law school 384 00:24:04,638 --> 00:24:07,440 to live on a salary of an assistant D.A., Janelle? 385 00:24:07,474 --> 00:24:10,710 Come on. 386 00:24:10,744 --> 00:24:14,314 Do you have any idea how much Mr. Ryan paid me 387 00:24:14,349 --> 00:24:15,749 to make this trial go away? 388 00:24:15,783 --> 00:24:18,185 Do you? Huh? 389 00:24:18,219 --> 00:24:19,686 Todd starts snoopin' around. 390 00:24:19,721 --> 00:24:22,856 Sticks his nose where it doesn't belong. 391 00:24:22,890 --> 00:24:25,125 But then I saw a chance. 392 00:24:25,159 --> 00:24:26,359 To get him out of our way. 393 00:24:26,394 --> 00:24:29,462 [Sighs] 394 00:24:31,799 --> 00:24:34,267 It's time to make a call. 395 00:24:34,302 --> 00:24:37,103 Vukovich is waiting. 396 00:24:37,137 --> 00:24:39,405 Hmm. [Phone beeps] 397 00:24:39,440 --> 00:24:40,873 [Line rings] 398 00:24:40,908 --> 00:24:42,976 [Phone buzzes] 399 00:24:43,010 --> 00:24:45,379 [Grunts] 400 00:24:47,114 --> 00:24:48,081 Hey, honey. 401 00:24:48,115 --> 00:24:51,417 Yeah, I-- I'm at the office. 402 00:24:51,452 --> 00:24:53,419 Can you come home now? 403 00:24:53,454 --> 00:24:54,420 Yeah. 404 00:24:54,455 --> 00:24:57,556 Yeah, okay. 405 00:24:57,591 --> 00:24:59,091 I need you, honey, I'm waiting. 406 00:24:59,126 --> 00:25:00,092 All right. Home in an hour, then. 407 00:25:00,127 --> 00:25:01,527 I love you. 408 00:25:01,561 --> 00:25:03,262 You too. 409 00:25:03,296 --> 00:25:04,663 Bye. 410 00:25:04,698 --> 00:25:06,065 [Phone beeps] 411 00:25:06,099 --> 00:25:08,201 [Sighs] 412 00:25:08,235 --> 00:25:09,936 I better go. 413 00:25:09,970 --> 00:25:11,204 It'll look better if I'm there 414 00:25:11,238 --> 00:25:14,440 when the police come to give me the tragic news. 415 00:25:14,475 --> 00:25:17,343 [Snickers] 416 00:25:17,378 --> 00:25:19,512 And then you showed up at the wake. 417 00:25:19,546 --> 00:25:21,614 Surprised us, really. 418 00:25:21,649 --> 00:25:24,051 Mm. You thought he was murdered? 419 00:25:24,085 --> 00:25:27,120 It made us nervous. It really did. 420 00:25:27,155 --> 00:25:29,423 We were gonna kill you. 421 00:25:29,457 --> 00:25:30,424 But then we... 422 00:25:30,458 --> 00:25:33,560 saw the opportunity, obviously. 423 00:25:33,595 --> 00:25:35,796 We didn't know how many people Todd had told. 424 00:25:35,830 --> 00:25:38,399 But we knew from Vukovich 425 00:25:38,433 --> 00:25:40,000 that Todd hired a private detective. 426 00:25:40,035 --> 00:25:44,939 So you used me to find Hallenback. 427 00:25:44,973 --> 00:25:46,841 Oh, that's good. 428 00:25:46,875 --> 00:25:48,743 That is so good. 429 00:25:48,777 --> 00:25:50,445 But you were delightfully useful. 430 00:25:50,479 --> 00:25:52,947 Delightfully. 431 00:25:52,982 --> 00:25:57,152 And very-- oh, very persistent. 432 00:25:57,186 --> 00:26:01,622 But--[Sighs] It ends. Now. 433 00:26:01,657 --> 00:26:02,924 As you can see, we made preparations. 434 00:26:02,958 --> 00:26:04,392 You-- 435 00:26:04,427 --> 00:26:09,465 you can't imagine how hard it is to get a stain out of this rug. 436 00:26:11,368 --> 00:26:12,535 [Gasps, sobs] 437 00:26:12,569 --> 00:26:15,471 Goodbye, Greyfriars Bobby. 438 00:26:15,506 --> 00:26:18,107 [Gunshot] 439 00:26:22,780 --> 00:26:25,815 Oh! 440 00:26:25,850 --> 00:26:28,117 [Gasps] 441 00:26:28,152 --> 00:26:31,187 Hello, Susan. 442 00:26:31,221 --> 00:26:33,923 Janelle. 443 00:26:33,957 --> 00:26:37,493 Wow, this should probably feel a little more awkward. 444 00:26:37,528 --> 00:26:40,530 [Snickers] I don't understand. 445 00:26:40,564 --> 00:26:43,033 Well, your man Vukovich, I'm sure, 446 00:26:43,067 --> 00:26:44,768 was deadly with a gun, but... 447 00:26:44,802 --> 00:26:48,439 couldn't drive worth shit. 448 00:26:48,473 --> 00:26:52,310 [Groaning] 449 00:27:02,822 --> 00:27:06,358 The body-- there was a body in the wreck. 450 00:27:06,392 --> 00:27:07,859 Vukovich told me his name 451 00:27:07,893 --> 00:27:11,396 right before he started begging me to let him live. 452 00:27:11,430 --> 00:27:13,331 Was a tough guy, really. 453 00:27:13,365 --> 00:27:17,102 Anyway, I just figured since I was dead, 454 00:27:17,136 --> 00:27:20,338 it would give me a whole new perspective on my live. 455 00:27:20,373 --> 00:27:23,508 I had to wreck my beloved car, 456 00:27:23,543 --> 00:27:25,644 put Vukovich's body into it. 457 00:27:25,678 --> 00:27:26,946 Since I've been dead, 458 00:27:26,980 --> 00:27:31,718 watching you has been amazing, Janelle. 459 00:27:31,753 --> 00:27:34,321 Watching you, Susan, too, has been amazing. 460 00:27:34,355 --> 00:27:39,459 Just in a totally different way. 461 00:27:39,494 --> 00:27:41,061 So what happens now? 462 00:27:41,095 --> 00:27:44,965 Well, we'll let the police figure out the details. 463 00:27:44,999 --> 00:27:46,533 But there is one thing I want to say. 464 00:27:46,568 --> 00:27:51,672 Something I shoulda said a long time ago. 465 00:27:51,707 --> 00:27:54,408 Honey... [Sighs] 466 00:27:54,443 --> 00:27:57,044 We had a good run. 467 00:27:57,079 --> 00:28:00,248 But it's over now. 468 00:28:04,686 --> 00:28:07,688 [Gunshot] 469 00:28:09,557 --> 00:28:15,095 [Police sirens approaching] 470 00:28:15,130 --> 00:28:16,196 Bitch. 471 00:28:16,231 --> 00:28:20,001 She was a criminal 472 00:28:20,035 --> 00:28:23,004 gold digger, go figure 473 00:28:23,038 --> 00:28:26,007 I thought that she loved me 474 00:28:26,042 --> 00:28:29,611 but my crisp bills were her thrills 475 00:28:29,645 --> 00:28:32,547 I thought that she loved me 476 00:28:32,581 --> 00:28:36,718 but my crisp bills were her thrills 477 00:28:36,751 --> 00:28:38,284 heartache 478 00:28:38,318 --> 00:28:39,618 fast break 479 00:28:39,653 --> 00:28:43,154 I got more money than the average queen 480 00:28:43,188 --> 00:28:46,657 I know it's mean, but I use 'em and leave 'em 481 00:28:46,691 --> 00:28:49,893 I never met a bill couldn't be mine 482 00:28:49,927 --> 00:28:51,127 keep it on the down-low 483 00:28:51,162 --> 00:28:53,329 diggin' in his pockets 484 00:28:53,364 --> 00:28:56,332 she's gonna get-- gonna get what she wanted 485 00:28:56,367 --> 00:28:58,067 keep it on the down-low 486 00:28:58,102 --> 00:29:00,002 diggin' in his pockets 487 00:29:00,037 --> 00:29:03,405 she's gonna get-- gonna get what she wanted 488 00:29:03,440 --> 00:29:06,508 she was a criminal 489 00:29:06,543 --> 00:29:09,778 gold digger, go figure 490 00:29:09,812 --> 00:29:12,478 I thought that she loved me 491 00:29:12,512 --> 00:29:16,246 but my crisp bills were her thrills 492 00:29:16,280 --> 00:29:20,280 == sync, corrected by elderman == 493 00:29:21,518 --> 00:29:24,019 Kill, Ubu, kill! 494 00:29:24,053 --> 00:29:25,954 Good fish. 495 00:29:26,004 --> 00:29:30,554 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.