Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,557 --> 00:00:04,491
( Gary Numan's "Cars" playing)
2
00:00:04,492 --> 00:00:09,157
CHRIS:
When I was 16, I crossed a major milestone for teenagers.
3
00:00:09,132 --> 00:00:12,864
I finally got
my driver's license.
4
00:00:12,844 --> 00:00:15,110
* Here in my car... *
5
00:00:15,098 --> 00:00:17,030
CHRIS:
The difference between taking the bus
6
00:00:17,020 --> 00:00:19,119
and being able to drive
was obvious.
7
00:00:19,109 --> 00:00:21,108
Hey, Tasha, I'm going
down to Alby Square.
8
00:00:21,098 --> 00:00:22,797
You want to come?
Are you taking the bus?
9
00:00:22,788 --> 00:00:24,487
Yeah.
No.
10
00:00:24,478 --> 00:00:26,677
CHRIS:
Did I mention I have a two-for-one bus pass?
11
00:00:26,666 --> 00:00:28,498
Hey, Tasha, I'm going
down to Alby Square.
12
00:00:28,489 --> 00:00:29,688
You
want to come? Yeah.
13
00:00:29,682 --> 00:00:31,016
I was just about to go there.
14
00:00:32,070 --> 00:00:34,069
Bye, Chris.
See you downtown.
15
00:00:34,059 --> 00:00:35,658
( laughs )
16
00:00:38,302 --> 00:00:40,101
( laughing )
17
00:00:41,980 --> 00:00:43,712
CHRIS:
Back home at dinner, the only thing
18
00:00:43,703 --> 00:00:45,469
I was hungry for was a car.
19
00:00:45,460 --> 00:00:46,959
Boy, this is
not a library.
20
00:00:46,952 --> 00:00:48,885
CHRIS:
If it was, you'd be quiet.
21
00:00:48,875 --> 00:00:52,007
I'm sorry-- I'm looking
for a good deal on a used car.
22
00:00:51,991 --> 00:00:53,323
A car?
23
00:00:53,316 --> 00:00:55,849
Yeah. Since I have my license,
I figured I should have a car.
24
00:00:55,836 --> 00:00:57,968
Did you figure
I would tell you you were crazy?
25
00:00:57,957 --> 00:01:00,056
If Chris gets a car,
can I have a football helmet?
26
00:01:00,045 --> 00:01:01,610
For what?
27
00:01:01,602 --> 00:01:03,601
Because I don't want to be
on the street unprotected.
28
00:01:03,591 --> 00:01:05,524
I think you should get
a Suzuki Samurai.
29
00:01:05,514 --> 00:01:08,147
CHRIS:
That's because he thought the car came with a sword.
30
00:01:08,134 --> 00:01:09,465
But if you don't
get a Samurai,
31
00:01:09,458 --> 00:01:10,624
you should get a Audi 5000.
32
00:01:10,619 --> 00:01:11,952
That way, when
you leave a place,
33
00:01:11,945 --> 00:01:13,577
you're, like,
"Yo, I'm Audi 5000,
34
00:01:13,569 --> 00:01:15,434
and then you'd be in one--
that'd be cool.
35
00:01:15,425 --> 00:01:17,891
ROCHELLE:
Chris is not getting a car.
36
00:01:17,878 --> 00:01:19,944
Come on, Ma, I saved up
$300, I got my license--
37
00:01:19,933 --> 00:01:21,131
what else do I need?
38
00:01:21,126 --> 00:01:22,392
My permission.
39
00:01:22,385 --> 00:01:24,751
$300? That's
a lot of dollars.
40
00:01:24,739 --> 00:01:26,138
CHRIS:
300, to be exact.
41
00:01:26,131 --> 00:01:27,397
If he's old enough to save up
42
00:01:27,391 --> 00:01:28,723
that kind of money,
he's old enough
43
00:01:28,717 --> 00:01:30,750
to spend it
on what he wants.
44
00:01:30,739 --> 00:01:33,372
CHRIS:
It's a good thing I was too young for strip clubs.
45
00:01:45,622 --> 00:01:48,722
* Ah, make it funky now *
46
00:02:04,317 --> 00:02:08,350
CHRIS:
I soon found out that buying a used car wasn't easy.
47
00:02:09,686 --> 00:02:11,386
You had to watch out for scams.
48
00:02:11,377 --> 00:02:13,109
$300? That car's gone.
49
00:02:13,100 --> 00:02:14,765
But we got this one.
50
00:02:14,757 --> 00:02:16,290
Only $15,000.
51
00:02:16,283 --> 00:02:19,782
$300 down, $300 a month
for 300 months.
52
00:02:19,763 --> 00:02:22,895
CHRIS:
And some deals were just too good to be true.
53
00:02:22,878 --> 00:02:24,378
That's right, little dude.
54
00:02:24,371 --> 00:02:26,069
This car is brand-new.
55
00:02:26,060 --> 00:02:30,159
And I'm gonna let you have it
for only $300.
56
00:02:30,138 --> 00:02:33,238
Hey, fool!
Get off my new car!
57
00:02:34,149 --> 00:02:35,914
All right, all right.
58
00:02:35,905 --> 00:02:40,039
CHRIS:
But sometimes the best deals are right under your nose.
59
00:02:41,375 --> 00:02:44,107
This car is you,nephew!
60
00:02:44,093 --> 00:02:46,125
Let me take another picture.
61
00:02:46,115 --> 00:02:48,148
Yeah... you are hot!
62
00:02:49,727 --> 00:02:51,693
That's it right there,
nephew, that's it.
63
00:02:51,683 --> 00:02:53,615
This is it.
I don't know.
64
00:02:53,605 --> 00:02:56,104
I think I want to look around
a little bit more.
65
00:02:56,091 --> 00:02:58,157
What for?
That's a good car.
66
00:02:58,147 --> 00:03:01,679
Radio works, no dents,
you got a spare in the back,
67
00:03:01,660 --> 00:03:03,759
and it only costs $300.
68
00:03:03,748 --> 00:03:05,914
Plus, you can't even see
the hole in the backseat
69
00:03:05,903 --> 00:03:07,902
where the girl shot at me
over a chicken sandwich.
70
00:03:07,892 --> 00:03:09,824
There's a lot of people
pay a lot more money
71
00:03:09,814 --> 00:03:10,947
for a car like that.
72
00:03:10,942 --> 00:03:12,507
Then why haven't you
sold it already?
73
00:03:12,499 --> 00:03:14,199
Classified ads
are expensive.
74
00:03:14,191 --> 00:03:16,923
If you hadn't called me,
I would've kept it for myself.
75
00:03:16,908 --> 00:03:18,840
CHRIS:
And trade it to somebody for a sandwich.
76
00:03:18,830 --> 00:03:21,829
Hey, Chris. Did I just
see you driving that car?
77
00:03:21,814 --> 00:03:23,546
Yeah, I'm thinking
about buying it.
78
00:03:23,537 --> 00:03:25,202
Wow. You're buying a car?
79
00:03:25,194 --> 00:03:27,128
Yeah.
TASHA: Look at you.
80
00:03:27,118 --> 00:03:28,950
Well, make sure I get a ride.
81
00:03:28,940 --> 00:03:30,205
Maybe we can go shopping.
82
00:03:30,199 --> 00:03:31,965
All right.
83
00:03:31,957 --> 00:03:34,456
CHRIS:
And you could spend the rest of your money on her.
84
00:03:34,443 --> 00:03:35,942
I'll take it!
85
00:03:35,934 --> 00:03:37,766
Cool.
86
00:03:37,757 --> 00:03:39,189
I'm gonna go
upstairs and get a pen
87
00:03:39,182 --> 00:03:40,848
so I can sign over
the pink slip.
88
00:03:40,840 --> 00:03:42,739
Here. That's for you.
89
00:03:42,729 --> 00:03:44,728
Ha-ha!
90
00:03:44,718 --> 00:03:46,717
CHRIS:
While I was checking out my new ride,
91
00:03:46,706 --> 00:03:49,772
Drew was checking out
his new pen.
92
00:03:49,756 --> 00:03:51,388
Now you have clothes...
93
00:03:51,380 --> 00:03:52,713
now you don't.
94
00:03:52,707 --> 00:03:55,706
Drew. Let
me borrow that pen. Huh?
95
00:03:55,690 --> 00:03:57,388
Let me borrow your pen.
96
00:03:57,379 --> 00:03:59,412
Oh, uh, this pen
doesn't work.
97
00:03:59,402 --> 00:04:01,502
I'll go get you one.
98
00:04:04,141 --> 00:04:06,575
CHRIS:
That's not suspicious at all.
99
00:04:09,014 --> 00:04:11,080
Whew!
100
00:04:11,069 --> 00:04:13,901
CHRIS:
And while Drew acted like he wasn't hiding anything,
101
00:04:13,886 --> 00:04:16,052
Tonya was acting like my mom.
102
00:04:16,041 --> 00:04:17,707
I don't need this!
103
00:04:17,699 --> 00:04:19,964
My man has twojobs! Hmm.
104
00:04:19,952 --> 00:04:24,019
CHRIS:
Someday she's gonna make somebody a great ex-wife.
105
00:04:27,610 --> 00:04:29,941
Cigarettes?
106
00:04:29,929 --> 00:04:31,429
"Surgeon General's Warning:
107
00:04:31,422 --> 00:04:34,987
"Smoking causes lung cancer,
heart disease, emphysema,
108
00:04:34,968 --> 00:04:37,068
and may complicate pregnancy."
109
00:04:40,305 --> 00:04:42,538
Hmm. Good thing
they got these filters.
110
00:04:42,526 --> 00:04:46,158
CHRIS:
While Tonya was dressing like my mother,
111
00:04:46,139 --> 00:04:48,872
Drew was undressing his pen.
112
00:04:50,448 --> 00:04:52,215
( laughs quietly )
113
00:04:54,127 --> 00:04:56,326
CHRIS:
While Drew was hiding his pen,
114
00:04:56,315 --> 00:04:58,780
my dad was trying
to find a winner.
115
00:04:58,767 --> 00:05:00,234
Lakemuffin?
116
00:05:00,227 --> 00:05:02,326
I wonder if he's
related to Seabiscuit.
117
00:05:02,315 --> 00:05:03,481
Hey, Dad.
118
00:05:03,475 --> 00:05:05,207
You got a pen?
119
00:05:05,199 --> 00:05:07,298
Uh... what do you
need a pen for?
120
00:05:07,287 --> 00:05:08,486
For Uncle Michael.
121
00:05:08,480 --> 00:05:10,112
Oh.
122
00:05:10,104 --> 00:05:11,303
No.
123
00:05:11,297 --> 00:05:13,096
What are you doing?
124
00:05:13,087 --> 00:05:14,453
Nothing.
125
00:05:14,447 --> 00:05:16,379
CHRIS:
Nothing he wantsyou to know about.
126
00:05:16,369 --> 00:05:18,268
Have you seen my
sports magazine?
127
00:05:18,258 --> 00:05:19,991
No.
128
00:05:30,069 --> 00:05:34,169
CHRIS:
She better quit fake smoking, or she'll get fake cancer.
129
00:05:35,969 --> 00:05:37,436
What are you
doing in here?
130
00:05:37,429 --> 00:05:38,661
I was playing.
131
00:05:38,655 --> 00:05:39,854
Play somewhere else.
132
00:05:39,848 --> 00:05:42,114
Go play with matches.
133
00:05:51,018 --> 00:05:53,517
Hey, Ma, do you have
a pen for Uncle Michael?
134
00:05:53,504 --> 00:05:56,570
I think there's one upstairs--
I'll go get it for you.
135
00:05:56,554 --> 00:05:58,486
Cool.
136
00:05:58,476 --> 00:06:00,575
CHRIS:
Meanwhile, Tonya was hiding cigarettes
137
00:06:00,564 --> 00:06:02,398
like she was in prison.
138
00:06:04,542 --> 00:06:06,008
Tonya?
139
00:06:06,001 --> 00:06:07,667
Do you have a pen?
140
00:06:07,658 --> 00:06:09,190
For what?
141
00:06:09,183 --> 00:06:12,215
For me not to smack
the smart out of you.
142
00:06:12,199 --> 00:06:15,266
Now, find a pen
and give it to Drew.
143
00:06:19,027 --> 00:06:20,859
Hey, babe.
Hey.
144
00:06:20,850 --> 00:06:23,484
Have you...
have we got a pen?
145
00:06:24,695 --> 00:06:26,928
You mean like this one?
146
00:06:26,916 --> 00:06:28,915
( chuckles )
Okay. Thanks.
147
00:06:28,905 --> 00:06:30,805
( quietly )
Right there.
148
00:06:31,722 --> 00:06:34,322
Hey, man, you got that pen?
149
00:06:34,308 --> 00:06:36,240
Uh, Mom's bringing one.
150
00:06:36,231 --> 00:06:38,063
Here, Drew, here's a pen.
Oh.
151
00:06:38,053 --> 00:06:39,386
Here you go, Uncle Michael.
152
00:06:39,380 --> 00:06:40,546
Sweet!
153
00:06:40,540 --> 00:06:42,671
( music playing)
154
00:06:42,660 --> 00:06:44,260
Big man!
155
00:06:44,252 --> 00:06:45,917
Hey, Michael.
156
00:06:45,909 --> 00:06:47,709
Here's that pen, Drew.
157
00:06:51,313 --> 00:06:53,811
This house is full of pens!
158
00:06:53,798 --> 00:06:54,964
What's going on?
159
00:06:54,958 --> 00:06:57,058
Chris just bought my car!
160
00:06:57,941 --> 00:06:59,573
JULIUS:
Congratulations.
161
00:06:59,565 --> 00:07:01,497
So,
you got a car, huh? Yeah.
162
00:07:01,487 --> 00:07:03,154
You sign that pink slip?
163
00:07:03,146 --> 00:07:04,345
Sure did.
164
00:07:04,339 --> 00:07:06,570
Here you go.
165
00:07:06,559 --> 00:07:08,659
Want to go for a drive?
166
00:07:08,648 --> 00:07:10,347
Yeah. Right after
you get it registered,
167
00:07:10,339 --> 00:07:11,604
pay the title transfer fees,
168
00:07:11,597 --> 00:07:13,997
get plates,
insurance.
169
00:07:13,985 --> 00:07:16,118
And you're gonna
need some gas.
170
00:07:18,558 --> 00:07:19,991
CHRIS:
The only person more excited
171
00:07:19,984 --> 00:07:21,716
about me getting a car
was Greg.
172
00:07:21,708 --> 00:07:23,174
Oh, man, this is awesome!
173
00:07:23,166 --> 00:07:25,565
This isn't like
when you had your dad's car.
174
00:07:25,553 --> 00:07:26,919
This car's yours.
175
00:07:26,912 --> 00:07:28,944
We can go to the
shore to get girls,
176
00:07:28,934 --> 00:07:30,666
we can drive into
Manhattan to get girls,
177
00:07:30,657 --> 00:07:32,623
we can go to Coney
Island to get girls.
178
00:07:32,613 --> 00:07:36,912
You do realize it's still
gonna be us in the car, right?
179
00:07:36,889 --> 00:07:38,721
It doesn't matter--
cars equal girls.
180
00:07:38,712 --> 00:07:40,045
Every weekend and week night,
181
00:07:40,038 --> 00:07:42,170
this world's
gonna be our oyster.
182
00:07:42,159 --> 00:07:45,192
CHRIS:
Sidekicks are always ready to go at a moment's notice.
183
00:07:45,176 --> 00:07:47,374
They're never aware
of all the preparation
184
00:07:47,363 --> 00:07:49,096
the hero has to go through.
185
00:07:49,087 --> 00:07:52,686
Kemo sabe, people in that
town in big trouble.
186
00:07:52,667 --> 00:07:53,866
We go now.
187
00:07:53,861 --> 00:07:55,060
Whoa, whoa.
188
00:07:55,054 --> 00:07:56,786
Slow down, my
eager Indian friend.
189
00:07:56,777 --> 00:07:59,876
I need to get my guns,
shine my boots,
190
00:07:59,860 --> 00:08:01,726
feed my horse,
polish my spurs,
191
00:08:01,716 --> 00:08:03,781
get some bullets,
light a fire,
192
00:08:03,771 --> 00:08:05,870
make some coffee,
kiss a girl...
193
00:08:05,859 --> 00:08:08,558
CHRIS:
And round up the rest of the Village People.
194
00:08:08,544 --> 00:08:09,810
I don't know how long
it's gonna be
195
00:08:09,804 --> 00:08:11,570
before I can even
afford to start it up.
196
00:08:11,561 --> 00:08:13,826
Plus, the price of gas
is insane right now.
197
00:08:13,814 --> 00:08:15,179
It's, like, 85 cents a gallon.
198
00:08:15,173 --> 00:08:17,306
CHRIS:
Now it's 85 cents a drop.
199
00:08:17,295 --> 00:08:19,561
Well, whenever you're ready...
200
00:08:19,549 --> 00:08:20,983
I'll be ready.
201
00:08:24,753 --> 00:08:26,352
What's his issue?
202
00:08:26,344 --> 00:08:28,310
CHRIS:
I was finally ready to drive my car,
203
00:08:28,300 --> 00:08:30,933
and it was one of
the happiest days of my life.
204
00:08:30,919 --> 00:08:33,050
( Bobby McFerrin's
"Don't Worry, Be Happy" plays)
205
00:08:33,039 --> 00:08:34,539
( chirping )
206
00:08:34,532 --> 00:08:37,030
CHRIS:
Say hello to Uncle Remus for me.
207
00:08:37,017 --> 00:08:39,483
GIRL:
Hey, Chris!
208
00:08:39,470 --> 00:08:42,036
How you doing?
209
00:08:46,663 --> 00:08:48,628
* Don't worry *
210
00:08:48,618 --> 00:08:51,351
* Be happy *
211
00:08:51,337 --> 00:08:53,636
* Don't worry, be happy *
212
00:08:53,624 --> 00:08:55,589
( engine starts )
213
00:08:55,579 --> 00:08:57,412
( engine revving )
214
00:08:57,403 --> 00:08:58,469
What the...?
215
00:09:00,386 --> 00:09:03,418
CHRIS:
At least I'll save money on gas.
216
00:09:03,402 --> 00:09:04,502
* Be happy... *
217
00:09:07,942 --> 00:09:10,342
CHRIS:
While Greg was ready to drive like Jeff Gordon,
218
00:09:10,330 --> 00:09:13,096
I was still riding the bus
like Rosa Parks.
219
00:09:14,473 --> 00:09:16,339
Dude, where's our car?
220
00:09:16,329 --> 00:09:18,128
CHRIS:
That sounds like the title of a movie.
221
00:09:18,119 --> 00:09:19,552
Oh. I couldn't drive it--
222
00:09:19,545 --> 00:09:21,143
someone stole my tires
last night.
223
00:09:21,135 --> 00:09:24,402
( panting )
Oh, man, I think I'm gonna hyperventilate.
224
00:09:26,539 --> 00:09:28,704
So, did you call the cops?
225
00:09:28,693 --> 00:09:31,559
CHRIS:
When has that ever worked for black people?
226
00:09:31,544 --> 00:09:34,110
Was there money in the tires?
227
00:09:34,096 --> 00:09:35,261
No.
228
00:09:35,256 --> 00:09:36,456
A baby?
229
00:09:36,450 --> 00:09:38,549
A baby in the tires?
230
00:09:38,538 --> 00:09:40,336
You'd be surprised.
231
00:09:40,327 --> 00:09:42,726
Was this baby black or white?
232
00:09:42,714 --> 00:09:45,180
There was no baby in the tires.
233
00:09:45,167 --> 00:09:48,932
Well, tell me, sir, exactly
what wasin the tires?
234
00:09:48,912 --> 00:09:50,145
Air.
235
00:09:50,139 --> 00:09:51,305
White air?
236
00:09:51,299 --> 00:09:52,497
White air?
237
00:09:52,492 --> 00:09:54,125
You'd be surprised.
238
00:09:54,117 --> 00:09:56,749
All right, fill this out,
and we'll see what we can do.
239
00:09:56,735 --> 00:09:59,201
Well, should I move it
so I don't get a ticket?
240
00:09:59,188 --> 00:10:00,354
Don't bother.
241
00:10:00,348 --> 00:10:01,647
Too late.
242
00:10:05,751 --> 00:10:09,917
CHRIS:
Sometimes when my dad was at work and the kids were asleep,
243
00:10:09,895 --> 00:10:14,027
my mom did something that
no one in the house knew about.
244
00:10:14,005 --> 00:10:16,038
She smoked.
245
00:10:34,621 --> 00:10:36,386
Where are my cigarettes?
246
00:10:36,378 --> 00:10:38,478
CHRIS:
The problem with losing something
247
00:10:38,467 --> 00:10:39,966
you're not supposed to have
248
00:10:39,958 --> 00:10:42,524
is you can't tell
anybody you lost it.
249
00:10:46,024 --> 00:10:47,489
Oh, excuse me, Officer.
250
00:10:47,482 --> 00:10:49,581
I'd like to file a report
251
00:10:49,570 --> 00:10:51,337
about some missing crack.
252
00:10:54,013 --> 00:10:55,646
I know they were in here.
253
00:10:58,753 --> 00:11:01,920
Did you find
my cigarettes, Julius?
254
00:11:10,254 --> 00:11:12,153
Daily Race Form?
255
00:11:12,143 --> 00:11:14,609
CHRIS:
My mom said my dad couldn't bet on the numbers.
256
00:11:14,596 --> 00:11:18,028
She never said anything about
those numbers being on horses.
257
00:11:18,010 --> 00:11:20,710
Even though
I couldn't drive my car,
258
00:11:20,696 --> 00:11:22,061
I could still enjoy it.
259
00:11:22,054 --> 00:11:25,820
I could listen
to music that I liked.
260
00:11:25,800 --> 00:11:27,332
( funky music playing)
261
00:11:27,325 --> 00:11:31,624
I could adjust the seat
the way I wanted it.
262
00:11:31,601 --> 00:11:34,167
Best of all,
when I was inmycar,
263
00:11:34,153 --> 00:11:36,052
nobody could bother me.
264
00:11:37,036 --> 00:11:38,536
Boy, get out
of that car.
265
00:11:38,529 --> 00:11:39,662
It's getting late.
266
00:11:44,363 --> 00:11:47,629
CHRIS:
Meanwhile, my mother wasn't the only one hiding a secret.
267
00:11:51,489 --> 00:11:55,523
The only place his money could
be hidden better was Pakistan.
268
00:11:59,644 --> 00:12:01,109
My form.
269
00:12:01,102 --> 00:12:02,502
Where's my race form?
270
00:12:05,444 --> 00:12:06,943
Drew.
271
00:12:08,361 --> 00:12:09,527
( knocking )
272
00:12:09,521 --> 00:12:10,719
Hello?
273
00:12:10,713 --> 00:12:12,046
My father was like the police.
274
00:12:12,040 --> 00:12:13,440
He entered,thenknocked.
275
00:12:23,939 --> 00:12:25,472
Even though
I couldn't drive my car,
276
00:12:25,464 --> 00:12:28,662
it still felt pretty good
being a car owner.
277
00:12:28,646 --> 00:12:30,179
Oh, no!
278
00:12:30,171 --> 00:12:31,537
My school books.
279
00:12:31,530 --> 00:12:33,396
I learned that people
will break into a car
280
00:12:33,387 --> 00:12:34,553
to steal anything.
281
00:12:34,547 --> 00:12:35,813
Ahh!
282
00:12:41,044 --> 00:12:42,209
Ooh.
283
00:12:42,203 --> 00:12:43,303
Look, a brick.
284
00:12:52,147 --> 00:12:54,980
I told you a car was
a big responsibility.
285
00:12:54,965 --> 00:12:56,264
What did they
take this time?
286
00:12:56,258 --> 00:12:58,257
They took the radio,
a box of tissues,
287
00:12:58,247 --> 00:13:00,712
one sneaker and the
ashes in the ashtray.
288
00:13:00,699 --> 00:13:02,232
They took the ashtray?
289
00:13:02,224 --> 00:13:03,923
No, the ashes inthe ashtray.
290
00:13:03,915 --> 00:13:05,247
The ashtray's
still in there.
291
00:13:05,241 --> 00:13:06,439
Got it. Anything else?
292
00:13:06,433 --> 00:13:07,633
Yeah,
293
00:13:07,627 --> 00:13:08,826
my homework
and textbooks.
294
00:13:08,820 --> 00:13:10,452
Why would
they steal those?
295
00:13:10,444 --> 00:13:12,943
They take them and sell them
in the white neighborhoods.
296
00:13:12,930 --> 00:13:15,263
CHRIS:
Along with aqua socks and yoga mats.
297
00:13:15,251 --> 00:13:16,983
So what I'll do now?
298
00:13:16,974 --> 00:13:19,173
Fill out this form and
we'll see what we can do.
299
00:13:19,162 --> 00:13:21,427
CHRIS:
Which means, "Now that you've wasted my time,
300
00:13:21,415 --> 00:13:22,948
allow me to waste
some of yours."
301
00:13:22,941 --> 00:13:25,640
Back at school,
I was showing up later
302
00:13:25,626 --> 00:13:28,424
than a black man
at a custody hearing.
303
00:13:28,409 --> 00:13:29,709
Dude, you're really late.
304
00:13:29,703 --> 00:13:31,368
This isn't a custody
hearing, you know.
305
00:13:31,359 --> 00:13:33,025
I know. You won't
believe what happened.
306
00:13:33,017 --> 00:13:34,449
Somebody broke into your car
307
00:13:34,442 --> 00:13:36,708
and stole your textbooks
and homework? Here.
308
00:13:36,696 --> 00:13:38,395
Where'd you find these?
309
00:13:38,387 --> 00:13:40,087
I didn't findthem.
I bought them.
310
00:13:40,078 --> 00:13:42,609
I was trying to get some bootleg
college textbooks from this guy
311
00:13:42,596 --> 00:13:44,529
and he offered to throw
these in for half price.
312
00:13:44,519 --> 00:13:46,052
You owe me ten bucks.
313
00:13:46,045 --> 00:13:48,010
Well, you're gonna have
to wait because I'm broke.
314
00:13:48,000 --> 00:13:49,499
I mean, I never
imagined having a car
315
00:13:49,491 --> 00:13:50,823
would be this much trouble.
316
00:13:50,817 --> 00:13:52,216
I've haven't even
driven it yet
317
00:13:52,209 --> 00:13:53,441
and it's costing
me a fortune.
318
00:13:53,435 --> 00:13:54,868
I'm just gonna
get rid of it.
319
00:13:54,861 --> 00:13:56,426
What?! Are you crazy?
320
00:13:56,418 --> 00:13:57,718
You can't do that.
321
00:13:57,712 --> 00:13:58,877
What about the girls?
322
00:13:58,872 --> 00:14:00,072
What about
Coney Island?
323
00:14:00,066 --> 00:14:01,931
Greg, my car doesn't
even have tires.
324
00:14:01,921 --> 00:14:03,320
Dude, that
doesn't matter.
325
00:14:03,314 --> 00:14:04,980
If you're giving up
on this car, it means
326
00:14:04,971 --> 00:14:07,336
you're giving up on me,
and that's not happening.
327
00:14:07,324 --> 00:14:08,890
CHRIS:
Kiss my ascot!
328
00:14:08,882 --> 00:14:10,748
It had taken longer
than I thought,
329
00:14:10,739 --> 00:14:13,838
but I finally had everything
I needed to hit the road.
330
00:14:13,821 --> 00:14:15,152
Thanks for the loan, Doc.
331
00:14:15,146 --> 00:14:16,646
I figured it's worth it.
332
00:14:16,639 --> 00:14:19,538
I get a reliable ride and
a driver when I need it.
333
00:14:19,522 --> 00:14:21,321
Oh, I'll take you
wherever you want to go.
334
00:14:21,312 --> 00:14:23,578
CHRIS:
As long as you don't want to go anywhere.
335
00:14:23,567 --> 00:14:24,766
Let's roll.
336
00:14:24,760 --> 00:14:27,958
( engine not starting )
337
00:14:27,941 --> 00:14:29,140
What's the matter?
338
00:14:29,134 --> 00:14:30,934
It won't start.
339
00:14:31,919 --> 00:14:33,786
Looks like you out of gas.
340
00:14:33,776 --> 00:14:35,608
But the tank was full.
341
00:14:35,599 --> 00:14:36,765
Well...
342
00:14:36,759 --> 00:14:38,190
I see the problem.
343
00:14:38,183 --> 00:14:41,317
Looks like you getting siphoned.
344
00:14:47,564 --> 00:14:51,064
CHRIS:
I would get out, but he'd probably just rob me.
345
00:14:54,326 --> 00:14:56,125
Later, I went and got gas
346
00:14:56,116 --> 00:14:59,483
and now Ireallyhad everything
I needed to get on the road.
347
00:15:02,580 --> 00:15:04,879
Everything except a car.
348
00:15:11,497 --> 00:15:13,563
The cops got used
to coming to my house
349
00:15:13,552 --> 00:15:14,816
more than O.J. and Nicole's.
350
00:15:14,810 --> 00:15:16,310
It was right there.
351
00:15:16,303 --> 00:15:17,502
Was there money in it?
352
00:15:17,496 --> 00:15:18,661
No.
353
00:15:18,655 --> 00:15:19,888
A baby?
354
00:15:19,883 --> 00:15:21,415
No! There was no
money and no baby.
355
00:15:21,407 --> 00:15:22,639
It was just my car.
356
00:15:22,633 --> 00:15:26,732
"No... money... no...
357
00:15:26,710 --> 00:15:28,477
baby...
358
00:15:28,468 --> 00:15:31,366
just... car..."
359
00:15:31,351 --> 00:15:33,117
Are you just gonna
stand there and write,
360
00:15:33,108 --> 00:15:35,008
or are you gonna
do something?
361
00:15:44,046 --> 00:15:45,312
Do something?
362
00:15:45,306 --> 00:15:46,537
Yeah.
363
00:15:46,531 --> 00:15:48,331
Tell you what.
364
00:15:48,322 --> 00:15:50,787
You got copies of your...
365
00:15:50,775 --> 00:15:53,075
Registration?
366
00:15:53,063 --> 00:15:55,595
Yeah, I'll be right back.
367
00:15:59,194 --> 00:16:02,394
"Do something."
368
00:16:02,377 --> 00:16:04,110
Yeah, we'll get right on it.
369
00:16:12,188 --> 00:16:13,954
Cigarettes?
370
00:16:13,945 --> 00:16:16,411
CHRIS:
Careful-- they may complicate your pregnancy.
371
00:16:27,005 --> 00:16:28,371
Chris!
372
00:16:30,816 --> 00:16:32,050
Hey, baby.
373
00:16:33,434 --> 00:16:34,868
Hey, Ma.
374
00:16:41,026 --> 00:16:42,958
CHRIS:
By dinnertime, that pack of cigarettes
375
00:16:42,948 --> 00:16:44,681
was burning
a hole in my pocket.
376
00:16:44,672 --> 00:16:46,904
Hey, Ma, I found this pack
of cigarettes in my drawer.
377
00:16:46,893 --> 00:16:48,059
Cigarettes?
378
00:16:48,053 --> 00:16:49,518
Yeah, I don't
know whose they are,
379
00:16:49,511 --> 00:16:51,243
but they're not mine,
and I don't want to get
380
00:16:51,234 --> 00:16:52,533
in trouble for it,
so here you go.
381
00:16:52,527 --> 00:16:54,160
Not mine.
They're not mine.
382
00:16:56,405 --> 00:16:58,204
Why is everybody looking at me?
383
00:16:58,195 --> 00:16:59,662
Because you're smoking a carrot.
384
00:17:01,742 --> 00:17:04,142
All right, all right, all right!
They're mine!
385
00:17:04,891 --> 00:17:06,290
You smoke?
386
00:17:06,283 --> 00:17:07,949
Ma, the surgeon general
says you can't--
387
00:17:07,941 --> 00:17:10,239
I know what he says. It's
written on the side of the box.
388
00:17:10,227 --> 00:17:12,627
Then how come you still smoke?
389
00:17:12,615 --> 00:17:14,780
Yeah. If there was a sign
on the side of our dinner
390
00:17:14,769 --> 00:17:16,969
that says it will cause
cancer and birth defects,
391
00:17:16,957 --> 00:17:18,422
you would slap
the salad out of us
392
00:17:18,415 --> 00:17:19,747
if you found
us eating it.
393
00:17:19,741 --> 00:17:21,640
Well, I get stressed out.
394
00:17:21,630 --> 00:17:23,296
Oh, well, we won't get out
stressed at all
395
00:17:23,288 --> 00:17:24,787
when you have to get
your lungs removed.
396
00:17:24,779 --> 00:17:26,778
CHRIS:
Yeah, like when Dad had the gout and--
397
00:17:26,768 --> 00:17:27,933
Okay, fine,
fine, fine.
398
00:17:27,928 --> 00:17:29,561
I quit.
399
00:17:29,552 --> 00:17:31,384
CHRIS:
Ironically, smoking caused my mother
400
00:17:31,375 --> 00:17:32,907
a lot more stress
thannotsmoking.
401
00:17:32,900 --> 00:17:34,066
See?
402
00:17:34,060 --> 00:17:35,359
Happy now?
403
00:17:35,353 --> 00:17:37,686
How long have you
been hiding this?
404
00:17:37,674 --> 00:17:39,506
Me?
405
00:17:39,497 --> 00:17:41,862
Well, how long have
youbeen hidingthis?
406
00:17:41,849 --> 00:17:43,282
Dad, you been gambling?
407
00:17:43,275 --> 00:17:45,174
DREW:
You know how Ma feels about that.
408
00:17:45,165 --> 00:17:46,464
Mmm.
409
00:17:46,457 --> 00:17:49,122
Yeah? We'll see how she
feels about this.
410
00:17:49,108 --> 00:17:51,441
Ooh. You have a naked-lady pen?
411
00:17:51,429 --> 00:17:53,662
JULIUS:
No, Drew has a naked-lady pen.
412
00:17:53,651 --> 00:17:56,782
CHRIS:
Secretly, he was happy it wasn't a naked-man pen.
413
00:17:56,765 --> 00:17:58,431
Oh, no. We gotta talk.
414
00:17:58,423 --> 00:18:00,456
CHRIS:
Wait a minute. I still don't understand how
415
00:18:00,446 --> 00:18:02,111
the pack of cigarettes
got in mydrawer.
416
00:18:02,102 --> 00:18:03,335
Well, I didn't put them there.
417
00:18:03,329 --> 00:18:05,095
Neither did I.
Me neither.
418
00:18:07,472 --> 00:18:09,305
Ooh.
Tonya, if you were
419
00:18:09,296 --> 00:18:11,195
smoking so help me--
Mama, I wasn't smoking.
420
00:18:11,185 --> 00:18:12,816
I was going through your
stuff and I found them
421
00:18:12,808 --> 00:18:15,074
and Daddy almost caught me,
so I hid them in Chris's room
422
00:18:15,062 --> 00:18:16,728
so hewould get in
trouble instead of me.
423
00:18:16,720 --> 00:18:18,486
How did you get my racing form?
424
00:18:18,477 --> 00:18:20,809
Well, I was going through your
stuff looking for my stuff.
425
00:18:20,797 --> 00:18:22,163
How did youfind my pen?
426
00:18:22,156 --> 00:18:23,721
I thought you had
my racing form.
427
00:18:23,714 --> 00:18:25,980
And how'd you find those
cigarettes anyway?
428
00:18:25,968 --> 00:18:28,201
Cause youput them inmydrawer.
429
00:18:28,189 --> 00:18:30,188
Mmm. You see,
this is yourfault.
430
00:18:30,178 --> 00:18:31,709
You were in there
doing something
431
00:18:31,702 --> 00:18:33,202
that you ain't had
no business doing.
432
00:18:33,194 --> 00:18:35,060
and the next thing you know,
nobody's business
433
00:18:35,051 --> 00:18:36,717
is everybody's business.
434
00:18:37,901 --> 00:18:39,501
Are you gonna
put me on punishment?
435
00:18:39,493 --> 00:18:41,225
Is that your business? No!
436
00:18:41,216 --> 00:18:42,848
You'll find out
what happens to you
437
00:18:42,840 --> 00:18:44,840
when it happens to
you. Now go upstairs.
438
00:18:47,546 --> 00:18:51,245
CHRIS:
After Tonya got busted, the cops finally found my car.
439
00:18:51,226 --> 00:18:54,193
Unfortunately,
it was a lost cause.
440
00:18:56,331 --> 00:18:58,996
They even stole the paint?!
441
00:18:58,982 --> 00:19:00,781
I'm sorry, Chris.
Tell you what.
442
00:19:00,772 --> 00:19:02,938
Since you seem like a nice kid,
I'll give you $50 for it.
443
00:19:02,927 --> 00:19:04,726
I could use it
for scrap metal.
444
00:19:04,717 --> 00:19:08,849
Well... I guess
it's better than nothing. Deal.
445
00:19:08,827 --> 00:19:11,126
But since you owe me $40
for the tow, I'll give you $10.
446
00:19:11,114 --> 00:19:12,580
$11.00.
$10.50.
447
00:19:12,573 --> 00:19:14,940
$10.75.
Deal.
448
00:19:18,904 --> 00:19:22,003
Oh, yeah. You got some, uh,
some cans and junk in the trunk.
449
00:19:21,987 --> 00:19:23,619
You want any of it?
450
00:19:23,610 --> 00:19:25,942
CHRIS:
Too late. JLo's already got it.
451
00:19:25,930 --> 00:19:28,896
Nah. What's the point?
You can have it.
452
00:19:28,881 --> 00:19:30,913
All right.
453
00:19:30,902 --> 00:19:32,668
CHRIS:
At the end of the day, I ended up
454
00:19:32,659 --> 00:19:34,324
paying $300
for my first car,
455
00:19:34,316 --> 00:19:38,716
I never got to drive it,
but I was taken for a ride.
456
00:19:38,692 --> 00:19:40,058
Now, here's a feel-good story
457
00:19:40,052 --> 00:19:42,051
we like to call
"Junkyard Treasure."
458
00:19:42,041 --> 00:19:43,372
It happened this afternoon
459
00:19:43,365 --> 00:19:45,865
when this man,
Miguel Rodriguez,
460
00:19:45,852 --> 00:19:48,084
the manager of an impound
lot in Bed-Stuy,
461
00:19:48,073 --> 00:19:50,372
found $5,000 in the trunk
of an old Camaro.
462
00:19:50,360 --> 00:19:52,093
CHRIS ( yells )
What?!
463
00:19:52,084 --> 00:19:54,549
MIGUEL:
I bought the car off some kid for $10.75.
464
00:19:54,536 --> 00:19:56,635
An-- And I asked him if he
wanted anything in the trunk,
465
00:19:56,625 --> 00:19:58,324
and he told me to keep it.
466
00:19:58,315 --> 00:20:00,847
So I looked inside this little
can and I found $5,000!
467
00:20:07,573 --> 00:20:09,673
Ain't this about a...!
468
00:20:09,674 --> 00:20:15,307
* Everybody hates Chris *
469
00:20:15,357 --> 00:20:19,907
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.