All language subtitles for Everybody Hates Chris s04e17 Everybody Hates Spring Break.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,433 --> 00:00:03,167 CHRIS: In all the years of school, 2 00:00:03,159 --> 00:00:05,524 there was nothing I loved better than summer vacation, 3 00:00:05,513 --> 00:00:07,612 and the next best thing was spring break. 4 00:00:07,602 --> 00:00:09,768 Free at last! Free at last! 5 00:00:09,758 --> 00:00:11,757 Thank God Almighty, we're free at last! 6 00:00:11,748 --> 00:00:13,646 Greg? 7 00:00:13,637 --> 00:00:15,369 It's spring break, not the end of racism. 8 00:00:15,361 --> 00:00:17,494 Well, I'm celebrating now, 'cause once I get up 9 00:00:17,484 --> 00:00:19,349 to Lake Winnipesaukee with my mom and dad, 10 00:00:19,341 --> 00:00:20,674 it's not going to be good. 11 00:00:20,668 --> 00:00:21,934 I thought your parents split up. 12 00:00:21,929 --> 00:00:23,062 They did, but neither one 13 00:00:23,057 --> 00:00:24,388 will give up the time share, 14 00:00:24,382 --> 00:00:26,181 so I taking the bus to meet them 15 00:00:26,173 --> 00:00:28,272 for a weekend of fishing and drinking and fighting. 16 00:00:28,262 --> 00:00:30,129 Don't forget crying. 17 00:00:30,120 --> 00:00:31,451 See you next week. 18 00:00:31,446 --> 00:00:33,379 * Free falling Now I'm free falling * 19 00:00:33,370 --> 00:00:34,836 Hey, want to grab a bite? 20 00:00:34,829 --> 00:00:35,928 Nah, I got to get home. 21 00:00:35,924 --> 00:00:37,422 We're headed out to Amityville Beach. 22 00:00:37,415 --> 00:00:39,015 My dad wants to be on the road by 4:00. 23 00:00:39,008 --> 00:00:41,106 Well, that sounds nice. 24 00:00:41,096 --> 00:00:42,696 Hey, you're that black kid. 25 00:00:42,689 --> 00:00:44,688 Hey, you're that white janitor. 26 00:00:44,679 --> 00:00:46,544 Except for the fact that I hate the beach. 27 00:00:46,535 --> 00:00:48,234 Last time I was there, I got sun rash. 28 00:00:48,226 --> 00:00:50,592 ( man singing in Italian on car stereo ) 29 00:00:50,581 --> 00:00:52,647 Man, cool ride. 30 00:00:52,638 --> 00:00:54,303 Thanks. 31 00:00:54,295 --> 00:00:56,227 It's my cousin's. 32 00:00:56,218 --> 00:01:00,618 350 cubic inch engine, 240 horsepower, huh? 33 00:01:00,597 --> 00:01:02,562 What I have to do to get a car like this? 34 00:01:02,553 --> 00:01:04,519 Steal it. Want to take it for a spin? 35 00:01:04,510 --> 00:01:06,409 You serious? Sure. 36 00:01:06,400 --> 00:01:08,199 Five bucks. 37 00:01:08,191 --> 00:01:11,691 He was like the Don "Magic" Juan of Camaros. 38 00:01:13,265 --> 00:01:15,264 Now, it's a stick shift. 39 00:01:15,254 --> 00:01:16,454 Make sure you keep the clutch in. 40 00:01:17,543 --> 00:01:18,776 Right? Nice, huh? 41 00:01:18,770 --> 00:01:20,034 ( engine revving ) 42 00:01:20,029 --> 00:01:21,696 ( tires squealing ) 43 00:01:21,688 --> 00:01:22,986 ( Greg grunts, thudding ) 44 00:01:22,981 --> 00:01:24,280 ( grunting ) 45 00:01:24,274 --> 00:01:25,707 White man down! White man down! 46 00:01:25,701 --> 00:01:27,467 Oh, man. 47 00:01:27,459 --> 00:01:28,924 Greg, you okay? 48 00:01:28,917 --> 00:01:30,183 Who taught you how to drive? 49 00:01:30,178 --> 00:01:31,843 Halle Berry. 50 00:01:31,835 --> 00:01:33,101 ( panting ) 51 00:01:33,096 --> 00:01:35,329 Okay, let's get him in the trunk. 52 00:01:35,318 --> 00:01:36,450 What?! 53 00:01:36,445 --> 00:01:38,311 Look, I got a rap sheet as long as your arm. 54 00:01:38,303 --> 00:01:40,201 My PO thinks that I hit this kid, 55 00:01:40,192 --> 00:01:42,025 I'm going back to jail for another 20 years. 56 00:01:42,017 --> 00:01:43,449 ( groaning ) 57 00:01:43,442 --> 00:01:45,275 I'll take care of it. 58 00:01:45,267 --> 00:01:46,898 You mean, take care, take care? 59 00:01:46,891 --> 00:01:49,424 No! I'll-- I'll... I'll take him to the hospital, 60 00:01:49,412 --> 00:01:51,345 and they'll take care of him. 61 00:01:51,336 --> 00:01:52,668 All right, I'm counting on you. 62 00:01:52,662 --> 00:01:54,661 As long as nobody talks, we won't have any problems. 63 00:01:54,652 --> 00:01:56,218 He should be a marriage counselor. 64 00:01:56,211 --> 00:01:57,510 Greg? Oh. 65 00:01:57,504 --> 00:01:59,236 ( engine revving ) 66 00:01:59,228 --> 00:02:01,260 Greg? Wake up. 67 00:02:01,251 --> 00:02:02,918 ( tires squealing ) 68 00:02:06,160 --> 00:02:08,125 Look, Greg, wake up. 69 00:02:08,116 --> 00:02:09,582 ( groans ) Wake up, Greg! 70 00:02:09,575 --> 00:02:11,374 Aw! 71 00:02:11,366 --> 00:02:14,831 Dude, you hit me with a car. 72 00:02:14,814 --> 00:02:17,314 Sounds like the title of an Ashton Kutcher movie. 73 00:02:17,302 --> 00:02:18,701 ( groaning ) 74 00:02:31,032 --> 00:02:51,000 * Oh, make it funky now * 75 00:02:51,000 --> 00:02:52,732 CHRIS: After running Greg down, 76 00:02:52,724 --> 00:02:55,024 my biggest concern was getting him to shut up. 77 00:02:55,013 --> 00:02:56,412 This is just great. 78 00:02:56,406 --> 00:02:58,539 Just because I didn't want to spend the week arguing 79 00:02:58,529 --> 00:03:01,094 didn't mean I wanted to get hit by a car. 80 00:03:01,082 --> 00:03:02,747 That'll teach you to be more specific. 81 00:03:02,739 --> 00:03:04,372 Be quiet! I did not hit you. 82 00:03:04,365 --> 00:03:06,031 Uh, yeah, you did. 83 00:03:06,024 --> 00:03:07,023 Shh! 84 00:03:07,018 --> 00:03:08,916 Gregory? 85 00:03:08,908 --> 00:03:11,874 I spoke with the doctor, and he says you can't be released 86 00:03:11,860 --> 00:03:14,059 unless you have an adult to take you home. 87 00:03:14,048 --> 00:03:15,914 Well, are my parents coming to get me? 88 00:03:15,906 --> 00:03:18,138 Well... no. 89 00:03:18,127 --> 00:03:19,393 The hospital can keep you 90 00:03:19,388 --> 00:03:20,753 for up to four days, 91 00:03:20,747 --> 00:03:22,613 and your parents' vacation is for five. 92 00:03:22,604 --> 00:03:24,503 They think you're in good hands here, 93 00:03:24,495 --> 00:03:26,194 and so they'll pick you up on Friday. 94 00:03:26,186 --> 00:03:27,485 * Hold me now * Great. 95 00:03:27,479 --> 00:03:29,845 Ms. Morello, can I talk to you for a minute? 96 00:03:29,834 --> 00:03:32,334 * Oh, oh, hold my heart * I'll be right back. 97 00:03:34,509 --> 00:03:35,675 So, where were we? 98 00:03:35,670 --> 00:03:37,903 Oh, that's right. You were trying to explain 99 00:03:37,893 --> 00:03:39,959 how you didn't run me over. 100 00:03:39,949 --> 00:03:42,048 No, I didn't. 101 00:03:42,038 --> 00:03:43,870 So that wasn't you behind the steering wheel 102 00:03:43,862 --> 00:03:45,727 when my face smashed up against the windshield? 103 00:03:45,718 --> 00:03:47,118 No, because if I had hit you, 104 00:03:47,112 --> 00:03:48,644 that meant I was driving someone's car. 105 00:03:48,637 --> 00:03:50,502 And that someone would go to jail 106 00:03:50,494 --> 00:03:53,194 for a really, really, really long time if we snitched. 107 00:03:53,181 --> 00:03:55,479 So not only would you be hurt, 108 00:03:55,468 --> 00:03:57,901 but he would be hurt, also, 109 00:03:57,890 --> 00:04:01,022 and don't you think enough people have been hurt already? 110 00:04:01,007 --> 00:04:03,006 Okay, I get it. 111 00:04:02,997 --> 00:04:04,996 You didn't hit me. 112 00:04:04,986 --> 00:04:06,652 Spoken just like Tina Turner. 113 00:04:06,645 --> 00:04:08,078 Thank you. 114 00:04:08,071 --> 00:04:10,136 You're welcome. 115 00:04:10,127 --> 00:04:12,260 But, uh, just between you and me... 116 00:04:16,793 --> 00:04:19,725 I know it was you, Chris. 117 00:04:19,711 --> 00:04:21,678 I know it was you. 118 00:04:23,060 --> 00:04:24,926 ( indistinct voice over intercom ) 119 00:04:24,918 --> 00:04:27,516 ( sucking air through teeth ) 120 00:04:27,504 --> 00:04:30,837 While I was making it clear that I didn't hit Greg, 121 00:04:30,820 --> 00:04:33,285 my family was getting ready to hit the road. 122 00:04:33,274 --> 00:04:34,807 When are we leaving? 123 00:04:34,800 --> 00:04:36,899 We'll head for the beach as soon as Chris gets home. 124 00:04:36,889 --> 00:04:38,621 Can't we just leave him? No. 125 00:04:38,613 --> 00:04:40,445 Can you just leave me? I hate the sand. 126 00:04:40,437 --> 00:04:41,904 I don't know where it comes from, 127 00:04:41,898 --> 00:04:44,129 and it gets into places you can't get it out of. 128 00:04:44,118 --> 00:04:45,284 Like broke cousins. 129 00:04:45,279 --> 00:04:46,645 What? When? 130 00:04:46,639 --> 00:04:48,538 I'm going to bury you 131 00:04:48,529 --> 00:04:50,461 in the sand at low tide if you don't shut up. 132 00:04:50,453 --> 00:04:52,819 Nobody wants to go on this stupid trip besides you. 133 00:04:52,807 --> 00:04:54,105 That's enough, you two. 134 00:04:54,100 --> 00:04:55,300 (sighs) Oh! 135 00:04:55,295 --> 00:04:56,461 Is everything okay? 136 00:04:56,456 --> 00:04:58,421 No. Chris is at the hospital. 137 00:04:58,412 --> 00:05:00,077 What?! He's fine. 138 00:05:00,069 --> 00:05:02,402 Greg was involved in a hit-and-run accident. 139 00:05:02,391 --> 00:05:03,624 Oh, that's good. 140 00:05:03,619 --> 00:05:05,251 His leg is broken. 141 00:05:05,243 --> 00:05:07,275 I'm gonna have to go pick them up. 142 00:05:07,266 --> 00:05:11,132 All right. Kids, take this and all your stuff to the car. 143 00:05:11,113 --> 00:05:12,278 ( sighs ) 144 00:05:12,273 --> 00:05:14,139 We were supposed to be leaving for Amityville. 145 00:05:14,131 --> 00:05:15,597 She doesn't want to go to Amityville. 146 00:05:15,590 --> 00:05:16,922 I know, baby, 147 00:05:16,916 --> 00:05:19,148 but maybe you guys should go ahead without us. 148 00:05:19,138 --> 00:05:20,538 Told you. 149 00:05:20,532 --> 00:05:24,130 What? We've been saving up for this trip for weeks. 150 00:05:24,112 --> 00:05:26,111 I know, baby, but you know what? 151 00:05:26,102 --> 00:05:27,702 Greg's parents are out of town, 152 00:05:27,695 --> 00:05:29,627 and he'll have to stay in the hospital 153 00:05:29,618 --> 00:05:31,050 a whole week if I don't get him. 154 00:05:31,044 --> 00:05:32,710 I'm disappointed, Chris is disappointed. 155 00:05:32,702 --> 00:05:33,900 It's horrible. 156 00:05:33,895 --> 00:05:35,761 In other words, she doesn't want to go. 157 00:05:35,753 --> 00:05:36,919 Are you sure? 158 00:05:36,914 --> 00:05:38,280 Yes, I'm sure. Go ahead. 159 00:05:38,274 --> 00:05:39,973 You guys enjoy yourself at the beach. 160 00:05:39,965 --> 00:05:41,097 Love you. Bye. 161 00:05:41,092 --> 00:05:42,225 ( overlapping shouting ) 162 00:05:42,220 --> 00:05:43,352 I'm gonna miss you. 163 00:05:43,348 --> 00:05:45,080 No, she won't. Bye. 164 00:05:45,072 --> 00:05:47,471 TONYA: Ma, tell him, Black people go to the beach. 165 00:05:47,459 --> 00:05:50,458 DREW: Ma, they don't. Can I just stay with you? I can't... 166 00:05:50,444 --> 00:05:52,076 Call Dr. Graham, get ER One prepped. 167 00:05:52,069 --> 00:05:54,235 Ah, my toe! Ah, my foot! 168 00:05:54,225 --> 00:05:56,158 Okay, move it, people. D-fib standing by. 169 00:05:56,149 --> 00:05:58,248 I need 10cc's of... 170 00:05:58,238 --> 00:06:00,070 Stat! Let's move it! 171 00:06:00,062 --> 00:06:01,261 Mm. 172 00:06:01,255 --> 00:06:02,454 What's going on? 173 00:06:02,449 --> 00:06:04,181 The Uncle of Sam got somebody else. 174 00:06:04,173 --> 00:06:05,638 You mean the Son of Sam? 175 00:06:05,632 --> 00:06:06,765 Nah, they got him. 176 00:06:06,760 --> 00:06:07,859 This is the Uncle of Sam. 177 00:06:07,854 --> 00:06:09,454 He doesn't kill people-- he chokes them. 178 00:06:09,447 --> 00:06:10,845 GREG: He chokes people? 179 00:06:10,839 --> 00:06:12,938 Unconscious. 180 00:06:12,928 --> 00:06:14,428 Over seven people so far. 181 00:06:14,422 --> 00:06:15,953 Yup, that mole still lives. 182 00:06:15,946 --> 00:06:17,945 All right, baby, now, that's gonna itch, 183 00:06:17,936 --> 00:06:20,136 but you'll get used to it. 184 00:06:20,125 --> 00:06:22,224 Unlike that mole. 185 00:06:22,215 --> 00:06:23,813 What? Nothing. 186 00:06:23,805 --> 00:06:25,472 That mole is so big, 187 00:06:25,465 --> 00:06:27,596 SAG made us give it a screen credit. 188 00:06:27,586 --> 00:06:29,086 So it's cool. 189 00:06:29,079 --> 00:06:31,178 My mom said you can stay with us. 190 00:06:31,169 --> 00:06:32,534 Well, what about your vacation? 191 00:06:32,528 --> 00:06:34,860 Nobody wanted to go on that stupid trip but Tonya. 192 00:06:34,849 --> 00:06:36,715 Drew doesn't like the sand, I get sun rash, 193 00:06:36,706 --> 00:06:39,272 and ever since my mom saw Jaws and The Amityville Horror, 194 00:06:39,260 --> 00:06:40,859 she won't step foot on Long Island. 195 00:06:40,852 --> 00:06:42,318 Later, I found out 196 00:06:42,311 --> 00:06:44,409 that just because Greg and I weren't talking 197 00:06:44,400 --> 00:06:46,066 didn't mean nobody was asking. 198 00:06:46,058 --> 00:06:47,590 Gregory, this officer needs 199 00:06:47,583 --> 00:06:49,116 to ask you a few questions. 200 00:06:49,109 --> 00:06:51,407 Son, do you know who hit you? 201 00:06:51,397 --> 00:06:52,763 Uh... 202 00:06:52,757 --> 00:06:53,756 Was it a Black guy? 203 00:06:53,751 --> 00:06:55,017 Um, Greg's pretty tired. 204 00:06:55,012 --> 00:06:57,978 I think maybe we should do this later. 205 00:06:57,964 --> 00:07:00,263 I know you're probably still in shock, 206 00:07:00,252 --> 00:07:02,617 but I'd like you to take a look at a few guys, 207 00:07:02,606 --> 00:07:05,072 see if you recognize anybody. 208 00:07:05,060 --> 00:07:07,260 Oh, my. 209 00:07:07,250 --> 00:07:09,748 I don't think it was any of these guys. 210 00:07:09,736 --> 00:07:11,301 What about this one? 211 00:07:11,294 --> 00:07:12,560 Looks pretty mean. 212 00:07:12,555 --> 00:07:14,156 Hey, man, I work here. 213 00:07:15,474 --> 00:07:17,339 Hey, sweetie, 214 00:07:17,330 --> 00:07:18,529 you need something? 215 00:07:18,524 --> 00:07:19,890 Yeah, Greg's gonna need a bedpan. 216 00:07:19,884 --> 00:07:21,349 Oh, okay. I'm gonna need everybody 217 00:07:21,343 --> 00:07:22,743 to step out a minute, please. 218 00:07:22,736 --> 00:07:24,002 Now, let's go, boys. 219 00:07:23,997 --> 00:07:25,929 Don't worry, kid. We'll catch this guy. 220 00:07:25,920 --> 00:07:27,385 You have my word. 221 00:07:27,379 --> 00:07:29,845 And I'll be right back, okay? 222 00:07:29,833 --> 00:07:32,766 So, try and hold it, 'cause I need my gloves. 223 00:07:32,752 --> 00:07:34,283 ( sighs ) 224 00:07:34,276 --> 00:07:35,776 Man, this is messed up. 225 00:07:35,769 --> 00:07:37,234 That's okay. 226 00:07:37,228 --> 00:07:38,928 We've survived worse things. 227 00:07:38,920 --> 00:07:41,386 Remember that time we survived those Cuban drug runners? 228 00:07:43,629 --> 00:07:45,895 Where's the drugs?! (loud buzzing) 229 00:07:45,884 --> 00:07:47,115 We don't have any Coke, 230 00:07:47,110 --> 00:07:48,710 but there's a Pepsi machine downstairs. 231 00:07:48,703 --> 00:07:49,869 ( man shouting in Spanish ) 232 00:07:49,864 --> 00:07:52,031 ( chain saw buzzing, indistinct shouting ) 233 00:07:56,662 --> 00:07:57,928 Yeah, and remember that time 234 00:07:57,922 --> 00:07:59,687 we got captured by those Vietnamese guys? 235 00:07:59,679 --> 00:08:01,646 ( helicopter blades whirring ) 236 00:08:03,294 --> 00:08:05,961 ( laughter ) 237 00:08:05,948 --> 00:08:08,013 Mow! 238 00:08:10,491 --> 00:08:12,924 ( grunts ) 239 00:08:12,912 --> 00:08:14,410 Mow! Mow! 240 00:08:14,404 --> 00:08:16,437 Come on! Go ahead, Greg. Go ahead. 241 00:08:16,427 --> 00:08:18,826 Mow. ( grunts ) 242 00:08:18,815 --> 00:08:19,881 ( man laughs ) 243 00:08:19,877 --> 00:08:21,342 It's gonna be okay. 244 00:08:21,335 --> 00:08:23,634 It's gonna be all right. 245 00:08:23,623 --> 00:08:24,790 Mow! ( laughter ) 246 00:08:26,972 --> 00:08:27,971 Go ahead. 247 00:08:27,967 --> 00:08:30,333 ( laughter ) 248 00:08:30,322 --> 00:08:34,254 Go fish. 249 00:08:34,235 --> 00:08:36,435 Mow! Mow! 250 00:08:36,424 --> 00:08:38,456 ( grunts ) 251 00:08:38,447 --> 00:08:41,547 Remember that time we took out that mobster? 252 00:08:44,947 --> 00:08:47,113 Leave the gun. 253 00:08:47,103 --> 00:08:49,036 Take the Pop Tarts. 254 00:09:04,016 --> 00:09:05,915 Yeah, we've had some pretty crazy times. 255 00:09:05,906 --> 00:09:09,205 Yeah. We have. 256 00:09:09,189 --> 00:09:10,455 Hey. 257 00:09:10,450 --> 00:09:11,882 So, you ready? 258 00:09:11,875 --> 00:09:13,307 Are you ever ready for that? 259 00:09:13,301 --> 00:09:15,666 Even though Greg's condition was better, 260 00:09:15,655 --> 00:09:18,322 our situation seemed like it kept getting worse. 261 00:09:18,309 --> 00:09:19,475 All I'm saying 262 00:09:19,470 --> 00:09:21,668 is the police better find him before I do. 263 00:09:21,658 --> 00:09:23,590 My poor son got one little friend, 264 00:09:23,581 --> 00:09:25,647 and somebody got the nerve to try to kill him? 265 00:09:25,637 --> 00:09:26,836 Oh, no. 266 00:09:26,831 --> 00:09:28,431 Maybe the driver didn't see him. 267 00:09:28,424 --> 00:09:29,922 Maybe he shouldn't have been driving. 268 00:09:29,915 --> 00:09:30,914 That's right. 269 00:09:30,910 --> 00:09:32,510 No excuses. 270 00:09:32,503 --> 00:09:33,734 They better not find him, 271 00:09:33,729 --> 00:09:35,229 'cause if they do, I'm going to jail. 272 00:09:35,222 --> 00:09:37,488 She didn't get that upset when I got shot. 273 00:09:37,478 --> 00:09:38,542 ( thunder crashing ) 274 00:09:38,537 --> 00:09:40,137 Ooh, we better get inside, you guys. 275 00:09:40,130 --> 00:09:42,029 It sounds like rain. 276 00:09:42,020 --> 00:09:44,618 ( rain falling ) 277 00:09:44,606 --> 00:09:47,939 Wow, there was no rain in the forecast. 278 00:09:47,923 --> 00:09:49,189 ( thunder crashing ) 279 00:09:49,183 --> 00:09:51,349 Great, can we go home now? 280 00:09:51,339 --> 00:09:52,871 No, we're not going anywhere. 281 00:09:52,864 --> 00:09:54,230 I paid for the motel. 282 00:09:54,224 --> 00:09:55,522 We're gonna stay in the motel. 283 00:09:55,517 --> 00:09:56,650 Besides, 284 00:09:56,645 --> 00:09:58,111 it's probably just a passing cloud. 285 00:09:58,104 --> 00:09:59,969 That's what they said about Katrina. 286 00:09:59,961 --> 00:10:02,060 It better be. 287 00:10:02,050 --> 00:10:05,050 ( thunder crashing ) 288 00:10:06,129 --> 00:10:08,063 ( thunder crashing loudly ) 289 00:10:09,280 --> 00:10:11,079 Not only was it raining at the beach, 290 00:10:11,071 --> 00:10:13,770 back at home, it was raining on my parade. 291 00:10:13,757 --> 00:10:15,489 Chris. 292 00:10:15,481 --> 00:10:17,346 You guys need to eat so we can go. 293 00:10:17,338 --> 00:10:18,337 Go where? 294 00:10:18,332 --> 00:10:19,632 To the police station. 295 00:10:19,627 --> 00:10:20,692 They called and said they 296 00:10:20,687 --> 00:10:21,953 have a suspect in custody. 297 00:10:21,948 --> 00:10:23,982 A witness gave a pretty good description. 298 00:10:26,557 --> 00:10:27,923 A witness? A witness? 299 00:10:27,917 --> 00:10:30,117 The bad part about committing a crime 300 00:10:30,107 --> 00:10:32,305 is that you're paying attention to the crime. 301 00:10:32,295 --> 00:10:33,527 Give me your money. 302 00:10:33,521 --> 00:10:36,220 And not to who is watching you do it. 303 00:10:36,208 --> 00:10:37,340 ( gun cocking ) 304 00:10:37,335 --> 00:10:39,768 You hear something? 305 00:10:39,756 --> 00:10:42,889 Down at the precinct, somebody was about to get fingered, 306 00:10:42,874 --> 00:10:45,272 and I was praying it wasn't going to be me. 307 00:10:45,261 --> 00:10:46,994 Okay, you guys sit down right here. 308 00:10:46,986 --> 00:10:48,419 I'll be right back. 309 00:10:51,828 --> 00:10:54,094 Dude, that's the janitor. 310 00:10:54,084 --> 00:10:56,248 Where? There. 311 00:10:56,238 --> 00:10:57,605 Oh, my God. 312 00:10:57,599 --> 00:10:59,264 Oh, my God, oh, my God, oh, no. 313 00:10:59,256 --> 00:11:00,488 What's wrong? 314 00:11:00,483 --> 00:11:02,149 Remember when I said if we talked 315 00:11:02,141 --> 00:11:03,240 someone would go to jail? 316 00:11:03,236 --> 00:11:04,635 He's that someone. 317 00:11:04,628 --> 00:11:06,261 It was his car. 318 00:11:09,007 --> 00:11:10,739 GREG: Wait, dude, I don't get this. 319 00:11:10,731 --> 00:11:12,363 Your mom said they had someone in custody. 320 00:11:12,356 --> 00:11:14,588 He's in disguise, but he's not in custody. 321 00:11:14,577 --> 00:11:16,176 Wait, 322 00:11:16,169 --> 00:11:17,902 so if they didn't arrest me 323 00:11:17,894 --> 00:11:19,459 and they didn't arrest him, 324 00:11:19,452 --> 00:11:21,518 who did they arrest? 325 00:11:21,509 --> 00:11:23,476 Number three, step forward. 326 00:11:27,113 --> 00:11:29,212 Chris, isn't that your wrestling coach? 327 00:11:29,202 --> 00:11:31,935 I guess that answers who they arrested. 328 00:11:37,327 --> 00:11:38,959 CHRIS: An important lesson to learn: 329 00:11:38,952 --> 00:11:41,284 if you don't want to be accused of a crime, 330 00:11:41,273 --> 00:11:43,106 don't have a twin who's a criminal. 331 00:11:43,098 --> 00:11:44,430 Why'd you arrest our coach? 332 00:11:44,424 --> 00:11:45,724 The witness described the car 333 00:11:45,718 --> 00:11:46,949 she saw leaving the scene. 334 00:11:46,944 --> 00:11:48,277 He's the owner of the car 335 00:11:48,271 --> 00:11:50,270 that matched that description. 336 00:11:50,261 --> 00:11:51,893 Well, that's not the guy who hit me. 337 00:11:51,885 --> 00:11:53,117 Well, maybe he is. 338 00:11:53,112 --> 00:11:54,845 Does this jog your memory, Greg? 339 00:11:56,925 --> 00:11:58,425 No. 340 00:11:58,419 --> 00:11:59,918 How about now? 341 00:12:04,189 --> 00:12:06,854 No, it's not Coach Brantley. 342 00:12:06,841 --> 00:12:08,674 It's not any of those guys. 343 00:12:08,666 --> 00:12:10,498 I told you I didn't know. 344 00:12:10,490 --> 00:12:13,489 So, you saw him, but just didn't know him? 345 00:12:13,474 --> 00:12:14,706 This is good. 346 00:12:14,701 --> 00:12:15,934 You're starting to remember. 347 00:12:15,929 --> 00:12:17,428 Let's get you with our sketch artist, 348 00:12:17,421 --> 00:12:20,655 and you can describe what the driver looks like. 349 00:12:24,385 --> 00:12:25,418 DETECTIVE: Let's go. 350 00:12:26,739 --> 00:12:28,905 I was afraid the police had broke Greg 351 00:12:28,895 --> 00:12:31,394 and he described his hit and run driver: me. 352 00:12:31,382 --> 00:12:33,781 Uh, I need to go to the bathroom. 353 00:12:33,770 --> 00:12:36,369 This was back in the '80s when going to the bathroom 354 00:12:36,357 --> 00:12:38,623 in police stations was still safe. 355 00:12:40,336 --> 00:12:41,902 Come on, we need to talk. 356 00:12:41,895 --> 00:12:43,428 What happened? 357 00:12:43,421 --> 00:12:45,453 Look, there's nothing to worry about. 358 00:12:45,444 --> 00:12:46,809 You sure about that? 359 00:12:46,803 --> 00:12:48,769 Yeah. 360 00:12:48,760 --> 00:12:50,426 I mean, I know that there are people 361 00:12:50,418 --> 00:12:52,649 that would be very upset if they were ever implicated 362 00:12:52,639 --> 00:12:55,406 in any way in my accidental car accident. 363 00:12:55,393 --> 00:12:56,459 CHRIS: Yeah, and if we 364 00:12:56,454 --> 00:12:58,419 knew anything, which we don't, 365 00:12:58,410 --> 00:13:00,210 we wouldn't talk, which we haven't. 366 00:13:02,654 --> 00:13:04,087 There you are. 367 00:13:04,081 --> 00:13:05,247 Can you believe this? 368 00:13:05,242 --> 00:13:07,408 Yeah... uh, no, no. 369 00:13:07,398 --> 00:13:08,529 What happened in there? 370 00:13:08,524 --> 00:13:09,790 It's crazy. 371 00:13:09,785 --> 00:13:12,218 These cops, they drag me down here, talking about 372 00:13:12,206 --> 00:13:13,871 I ran some kid over outside the school. 373 00:13:13,864 --> 00:13:14,863 That's nuts. 374 00:13:14,859 --> 00:13:15,892 I got a nice ride. 375 00:13:15,887 --> 00:13:17,585 I want to hit a kid, I'll punch him 376 00:13:17,578 --> 00:13:19,510 in the face, I'm not gonna dent my car. 377 00:13:19,501 --> 00:13:22,034 You know, those cops are crazy, cuz. 378 00:13:22,022 --> 00:13:24,255 They bring you down here for nothing. 379 00:13:24,244 --> 00:13:26,742 Twenty-nine times I get arrested. 380 00:13:26,731 --> 00:13:27,931 For nothing. 381 00:13:27,925 --> 00:13:29,623 You and DMX. 382 00:13:29,616 --> 00:13:31,283 Yeah, it's crazy. 383 00:13:31,275 --> 00:13:33,306 What are you guys doing here? 384 00:13:33,297 --> 00:13:34,463 I don't know. 385 00:13:34,458 --> 00:13:36,091 We're here with my mom. 386 00:13:36,084 --> 00:13:38,282 She's thinking about applying for a job 387 00:13:38,271 --> 00:13:40,303 as a crossing guard. Yeah. 388 00:13:40,294 --> 00:13:42,061 Well, if kids are getting run over 389 00:13:42,053 --> 00:13:44,451 outside the school, they need one. 390 00:13:44,440 --> 00:13:45,439 We got to go. 391 00:13:45,434 --> 00:13:47,201 So, what did you tell the cops? 392 00:13:47,193 --> 00:13:48,357 Don't worry. 393 00:13:48,352 --> 00:13:50,052 I described a guy they'll never find. 394 00:13:50,045 --> 00:13:53,343 Man, I didn't hit a kid with a car. 395 00:13:53,327 --> 00:13:54,727 This is New York City. 396 00:13:54,721 --> 00:13:56,553 I take the subway everywhere or I walk. 397 00:13:56,544 --> 00:13:58,176 I don't even drive. 398 00:13:58,169 --> 00:14:00,069 Isn't that Kristoff St. John? 399 00:14:00,060 --> 00:14:01,792 Yep. That's not him. 400 00:14:01,784 --> 00:14:03,316 That guy... 401 00:14:03,310 --> 00:14:05,676 is this guy. 402 00:14:05,664 --> 00:14:07,296 I'm telling you, it's not him. 403 00:14:07,289 --> 00:14:08,355 I must have been nervous. 404 00:14:08,351 --> 00:14:09,551 Take another look. 405 00:14:11,866 --> 00:14:13,832 Kristoff St. John didn't hit me. 406 00:14:13,822 --> 00:14:15,421 Yeah, he's right, that's not him. 407 00:14:15,414 --> 00:14:17,947 Boy, I thought you said you didn't see anything. 408 00:14:17,935 --> 00:14:19,199 Yeah, dummy. 409 00:14:19,194 --> 00:14:22,260 Oh, now that I think about it, it's kind of 410 00:14:22,245 --> 00:14:23,811 all coming back. 411 00:14:23,804 --> 00:14:26,770 As I came around the corner, I think I might 412 00:14:26,756 --> 00:14:28,188 have caught a glimpse of the driver. 413 00:14:28,182 --> 00:14:31,014 Well, let's get you with the sketch artist. 414 00:14:31,000 --> 00:14:33,067 Jesse from All My Children, you're next. 415 00:14:34,350 --> 00:14:36,182 So, what, uh, does this mean 416 00:14:36,174 --> 00:14:38,307 that Kristoff St. John is innocent? 417 00:14:38,297 --> 00:14:39,597 I'm afraid so. 418 00:14:42,442 --> 00:14:44,107 Hold on a moment, Greg. 419 00:14:44,100 --> 00:14:46,567 ( groaning ) 420 00:14:47,283 --> 00:14:48,550 Kristoff! 421 00:14:50,201 --> 00:14:51,834 Can I get your autograph?! 422 00:14:51,827 --> 00:14:53,659 I am your biggest fan! 423 00:14:53,651 --> 00:14:55,450 While I was dodging another bullet, 424 00:14:55,441 --> 00:14:57,973 raindrops kept falling on my father's head. 425 00:14:57,961 --> 00:14:59,294 This place is amazing. 426 00:14:59,289 --> 00:15:01,088 They got free shampoo, conditioner and soap. 427 00:15:01,079 --> 00:15:02,111 It was kind of hard 428 00:15:02,107 --> 00:15:03,206 to go to the bathroom 429 00:15:03,202 --> 00:15:04,934 with that strip of paper across the seat. 430 00:15:04,926 --> 00:15:07,426 I did it, though. 431 00:15:07,414 --> 00:15:09,012 ( whirring, creaking ) 432 00:15:09,005 --> 00:15:10,772 This is great. 433 00:15:10,764 --> 00:15:13,429 Dad, we got to get one of these. 434 00:15:13,416 --> 00:15:15,615 This is the worst vacation ever. 435 00:15:15,605 --> 00:15:17,304 We haven't even seen the beach. 436 00:15:17,296 --> 00:15:18,495 I'm sorry, baby. 437 00:15:18,490 --> 00:15:20,557 If I could, I would bring the beach inside. 438 00:15:25,089 --> 00:15:27,988 My father's spring break had gotten rained out, 439 00:15:27,974 --> 00:15:31,006 and my mother was enjoying being stretched out. 440 00:15:30,992 --> 00:15:32,926 ( phone rings ) 441 00:15:35,734 --> 00:15:36,966 Hello? 442 00:15:36,961 --> 00:15:38,094 Rochelle, it's me. 443 00:15:38,089 --> 00:15:40,556 Hey, baby. 444 00:15:42,897 --> 00:15:44,563 What's wrong? 445 00:15:44,556 --> 00:15:46,988 It's been raining ever since we got here, that's what's wrong. 446 00:15:46,976 --> 00:15:48,875 This is the worst vacation ever. 447 00:15:48,867 --> 00:15:51,366 Oh, baby, that's too bad. 448 00:15:51,354 --> 00:15:53,454 I feel like packing up and coming home tonight. 449 00:15:53,444 --> 00:15:54,675 ( grunting ) 450 00:15:54,670 --> 00:15:55,769 No, no, no, no. 451 00:15:55,764 --> 00:15:57,330 No, no, don't do that. 452 00:15:57,323 --> 00:15:59,588 Why not? Because she's on vacation from you. 453 00:15:59,578 --> 00:16:03,512 Well, maybe you should travel during the day when it clears. 454 00:16:03,493 --> 00:16:06,858 And I-I'm sure the kids are having a great time. 455 00:16:06,841 --> 00:16:08,639 She's on vacation from them, too. 456 00:16:08,631 --> 00:16:10,064 Dad, there's something wrong 457 00:16:10,058 --> 00:16:11,657 with the sea turtle you got me. 458 00:16:11,650 --> 00:16:13,716 It's not a sea turtle; it's a tortoise. 459 00:16:13,706 --> 00:16:15,305 Turtle, tortoise... you know how hard 460 00:16:15,298 --> 00:16:16,930 it was for me to catch that thing? 461 00:16:16,922 --> 00:16:20,188 Well, it couldn't have been moving that fast. 462 00:16:20,173 --> 00:16:21,239 That's it. 463 00:16:21,234 --> 00:16:22,499 I'll see you in the morning. 464 00:16:22,494 --> 00:16:24,459 No, no, wait, wait, baby, baby... 465 00:16:24,450 --> 00:16:26,950 ( dial tone droning ) 466 00:16:26,938 --> 00:16:29,737 After I talked to the cops, I was hoping they 467 00:16:29,724 --> 00:16:31,556 were drawing a whole new conclusion. 468 00:16:31,547 --> 00:16:34,512 Man, I hope this is over. Trust me. 469 00:16:34,498 --> 00:16:37,798 Unlike you, I described a guy they'll never be able to find. 470 00:16:37,782 --> 00:16:39,748 Kristoff St. John. 471 00:16:42,160 --> 00:16:43,692 Thanks for making me breakfast, Chris, 472 00:16:43,685 --> 00:16:46,517 but can you go down to Doc's and get some orange juice? 473 00:16:46,503 --> 00:16:48,669 I hate to ask, but, you know, 474 00:16:48,659 --> 00:16:50,925 I can't walk. And you won't be able to eat 475 00:16:50,915 --> 00:16:53,280 when I hit you upside the head with the frying pan. 476 00:16:53,269 --> 00:16:54,368 It's raining. 477 00:16:54,363 --> 00:16:55,763 Dude, you hit me 478 00:16:55,757 --> 00:16:57,455 with a car, broke my leg, 479 00:16:57,447 --> 00:16:59,114 and then made me lie to the cops. 480 00:16:59,107 --> 00:17:03,206 I think the least you can do is get me some OJ. 481 00:17:03,186 --> 00:17:04,551 Fine. 482 00:17:04,545 --> 00:17:06,545 ( knocking on door ) 483 00:17:07,861 --> 00:17:09,794 DETECTIVE: Ah, good. 484 00:17:09,785 --> 00:17:11,684 We found that guy you described. 485 00:17:11,675 --> 00:17:14,042 Oh, no, the cops got Jesse! 486 00:17:19,136 --> 00:17:21,535 I did what I could so nobody got taken down, 487 00:17:21,523 --> 00:17:23,522 and in the end, I got caught up. 488 00:17:23,513 --> 00:17:24,713 This is bad. 489 00:17:24,708 --> 00:17:27,206 I can't let some guy go to jail for what I did. 490 00:17:27,194 --> 00:17:29,293 I got to turn myself in. Hang on, Chris. 491 00:17:29,283 --> 00:17:30,449 Let's think about this. 492 00:17:30,444 --> 00:17:32,243 If you turn yourself in, you'll go to jail 493 00:17:32,235 --> 00:17:33,868 for hitting me, the janitor will go back 494 00:17:33,861 --> 00:17:35,726 to prison for leaving the scene of a crime, 495 00:17:35,717 --> 00:17:37,750 and I'll go to jail for lying to the police. 496 00:17:37,741 --> 00:17:39,239 What about the guy they arrested, huh? 497 00:17:39,232 --> 00:17:40,899 Do we just let his life get ruined 498 00:17:40,892 --> 00:17:42,557 and we go about with our happy lives? 499 00:17:42,549 --> 00:17:45,181 I wouldn't call it happy, but I know what you mean. 500 00:17:45,169 --> 00:17:46,201 Yes. 501 00:17:46,196 --> 00:17:48,395 No, I can't do this. 502 00:17:48,385 --> 00:17:50,284 Excuse me, Officer, I got something I need 503 00:17:50,275 --> 00:17:51,508 to tell you. Just a second. 504 00:17:51,503 --> 00:17:52,769 They're bringing the guy in now. 505 00:17:52,764 --> 00:17:54,830 There he is. 506 00:17:54,820 --> 00:17:57,051 ( man screaming ) 507 00:17:57,041 --> 00:17:58,775 You'll never take me alive! 508 00:18:00,557 --> 00:18:03,090 ( gun firing ) 509 00:18:05,332 --> 00:18:07,598 I thought the truth would set me free, 510 00:18:07,587 --> 00:18:10,320 but instead, it darn near got me killed. 511 00:18:12,562 --> 00:18:14,527 Chris, the city of New York 512 00:18:14,518 --> 00:18:15,917 owes you a debt of gratitude. 513 00:18:15,911 --> 00:18:18,010 Your description of Greg's hit and run assailant 514 00:18:18,000 --> 00:18:19,999 led us to the Uncle of Sam. 515 00:18:19,990 --> 00:18:21,456 The serial choker? 516 00:18:21,449 --> 00:18:23,348 Yes, ma'am, but he was escalating. 517 00:18:23,339 --> 00:18:25,705 He went from choking to plowing down. 518 00:18:25,694 --> 00:18:27,059 Who knows what was next? 519 00:18:27,053 --> 00:18:28,653 You're a brave kid, Chris. 520 00:18:28,646 --> 00:18:29,910 No, I'm not. 521 00:18:29,905 --> 00:18:32,838 While the Uncle of Sam got sent up the river, 522 00:18:32,824 --> 00:18:35,191 my father drove home in the rain. 523 00:18:44,398 --> 00:18:46,331 ( birds twittering ) 524 00:18:50,963 --> 00:18:53,829 Ain't this about a... 525 00:18:53,816 --> 00:18:55,748 After all was said and done, 526 00:18:55,739 --> 00:18:58,239 Greg had something to say about what we did. 527 00:18:58,227 --> 00:18:59,825 Hey, man, what's the matter? 528 00:18:59,818 --> 00:19:01,451 We put the wrong man in jail. 529 00:19:01,443 --> 00:19:02,576 Wrong man? 530 00:19:02,572 --> 00:19:03,970 He was a serial choker. 531 00:19:03,963 --> 00:19:05,229 Yeah, but he didn't hit me 532 00:19:05,224 --> 00:19:06,589 with the car; you did. 533 00:19:06,583 --> 00:19:09,049 Okay, so I hit you with the car, but if I hadn't, 534 00:19:09,037 --> 00:19:10,903 they would have never caught the Uncle of Sam, 535 00:19:10,895 --> 00:19:12,127 so we did a good thing. 536 00:19:12,122 --> 00:19:13,321 Yeah, I guess. 537 00:19:13,315 --> 00:19:14,714 The more important thing is 538 00:19:14,708 --> 00:19:15,707 we got away with it. 539 00:19:15,703 --> 00:19:17,069 No, we didn't. Yeah, we did. 540 00:19:17,063 --> 00:19:19,195 Nobody knows but me and you. And your mother. 541 00:19:19,185 --> 00:19:20,917 She doesn't know anything. Yeah, she does. 542 00:19:20,909 --> 00:19:22,675 She's standing behind me, isn't she? 543 00:19:22,667 --> 00:19:24,067 Yep. 544 00:19:26,514 --> 00:19:29,513 ( Greg speaks quietly ) 545 00:19:29,498 --> 00:19:30,831 ( crashing, Greg groaning ) 546 00:19:30,825 --> 00:19:33,158 GREG: Oh, God. I'm okay. 547 00:19:33,147 --> 00:19:34,745 You're the one who hit Greg? 548 00:19:34,738 --> 00:19:36,071 It was an accident. 549 00:19:36,065 --> 00:19:38,164 Why didn't you just tell the truth? 550 00:19:38,155 --> 00:19:39,553 'Cause it was someone else's car. 551 00:19:39,546 --> 00:19:40,779 I thought they'd go to jail. 552 00:19:40,774 --> 00:19:43,340 Hitting someone with a car is not illegal. 553 00:19:43,328 --> 00:19:45,560 Lying to the police is. 554 00:19:45,550 --> 00:19:48,216 Ma, I know you're mad, 555 00:19:48,203 --> 00:19:49,668 but it's over. 556 00:19:49,661 --> 00:19:50,694 It all worked out. 557 00:19:50,690 --> 00:19:51,790 It's not a big deal. 558 00:19:53,311 --> 00:19:56,342 You broke your friend's leg, you both lied to the police, 559 00:19:56,327 --> 00:19:58,593 we were in the middle of a police shootout 560 00:19:58,583 --> 00:20:00,382 with a serial choker, 561 00:20:00,373 --> 00:20:02,072 and you don't think it's a big deal? 562 00:20:02,065 --> 00:20:04,198 Not in Bed-Stuy. 563 00:20:04,188 --> 00:20:06,021 Is it a big deal now? 564 00:20:09,393 --> 00:20:12,593 So, what did they get you for? 565 00:20:18,810 --> 00:20:38,909 * Everybody hates Chris * 566 00:20:38,910 --> 00:20:41,310 * Ah, make it funky now * 567 00:20:41,360 --> 00:20:45,910 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.