All language subtitles for Everybody Hates Chris s04e14 Everybody Hates.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,034 ( upbeat theme playing ) 2 00:00:03,035 --> 00:00:05,067 CHRIS: Going to high school is full of pressure 3 00:00:05,055 --> 00:00:07,021 because you barely spend any time there 4 00:00:07,013 --> 00:00:10,079 before they start trying to prepare you for college. 5 00:00:10,067 --> 00:00:12,865 These are guidebooks for the PSATs. 6 00:00:12,854 --> 00:00:14,853 What's that? 7 00:00:14,845 --> 00:00:16,878 It's a preliminary college exam. 8 00:00:16,870 --> 00:00:19,102 Do well on this, chances are you'll get into a good college, 9 00:00:19,094 --> 00:00:22,394 get a good job, and have a good life. 10 00:00:22,380 --> 00:00:24,045 What if you don't do good? 11 00:00:24,039 --> 00:00:25,205 If you don't do well... 12 00:00:25,201 --> 00:00:26,200 Then you get something 13 00:00:26,197 --> 00:00:28,196 from my box of paper hats. 14 00:00:28,188 --> 00:00:29,753 Let's see... 15 00:00:29,747 --> 00:00:32,081 which one of these will look good on your head? 16 00:00:34,791 --> 00:00:38,823 Try that. 17 00:00:38,806 --> 00:00:40,239 See if you can read that. 18 00:00:40,234 --> 00:00:42,133 "May I take your order, please?" 19 00:00:42,126 --> 00:00:43,125 Perfect. 20 00:00:43,121 --> 00:00:44,354 If you suck on the PSAT, 21 00:00:44,350 --> 00:00:45,616 you got nothing to worry about. 22 00:00:45,611 --> 00:00:47,176 You got a future ahead of you. 23 00:00:47,171 --> 00:00:49,137 A super-sized future. 24 00:00:49,129 --> 00:00:51,062 ( funky hip-hop theme playing ) 25 00:01:01,143 --> 00:01:03,843 * Oh, make it funky now * 26 00:01:20,489 --> 00:01:23,455 I wanted to do well on the PSAT, 27 00:01:23,443 --> 00:01:25,642 but my mother wanted me to do better... 28 00:01:25,634 --> 00:01:27,034 Look at this, Chris. 29 00:01:27,029 --> 00:01:28,961 You could get a National Merit Scholarship. 30 00:01:28,953 --> 00:01:32,186 If you get enough answers right, you get money, like on Jeopardy. 31 00:01:32,173 --> 00:01:33,337 DREW: Actually, on Jeopardy, 32 00:01:33,333 --> 00:01:35,167 you have to get the questions right. 33 00:01:35,160 --> 00:01:36,892 Actually, nobody asked you. 34 00:01:36,886 --> 00:01:38,851 JULIUS: They give scholarships for being smart? 35 00:01:38,843 --> 00:01:41,675 I thought they only gave scholarships for playing sports. 36 00:01:41,664 --> 00:01:43,463 Do they give scholarships for being an idiot? 37 00:01:43,456 --> 00:01:44,655 Chris can get that. 38 00:01:44,651 --> 00:01:46,283 ROCHELLE: Hush, Tonya. 39 00:01:46,277 --> 00:01:47,977 Chris, if you do well on this, 40 00:01:47,971 --> 00:01:49,636 this would really mean a lot. 41 00:01:49,629 --> 00:01:51,029 You know what, I'm thinking about 42 00:01:51,024 --> 00:01:54,056 enrolling you, Drew, and Tonya into Hansel and Gretel. 43 00:01:54,044 --> 00:01:55,609 What's Hansel and Gretel? 44 00:01:55,603 --> 00:01:57,636 Hansel and Gretel is a social organization 45 00:01:57,629 --> 00:01:59,895 made up of successful black families. 46 00:01:59,886 --> 00:02:01,918 You know, the upper crust of the black community. 47 00:02:01,910 --> 00:02:02,976 We were just the crust. 48 00:02:02,972 --> 00:02:04,170 How are we supposed to get in? 49 00:02:04,166 --> 00:02:05,666 Well, we're successful in our own way. 50 00:02:05,661 --> 00:02:06,860 I mean each of us 51 00:02:06,856 --> 00:02:08,888 has something that we can be proud of. 52 00:02:08,880 --> 00:02:10,779 I'm not pregnant. 53 00:02:10,772 --> 00:02:12,304 I'm not on drugs. 54 00:02:12,298 --> 00:02:13,364 I'm not in a gang. 55 00:02:13,360 --> 00:02:14,826 I actually know where all my kids are. 56 00:02:14,821 --> 00:02:16,920 See, baby, we're almost perfect. 57 00:02:16,912 --> 00:02:18,510 We're damn near white. 58 00:02:18,504 --> 00:02:21,337 You know what, we're going to go to a meet-and-greet on Sunday. 59 00:02:21,326 --> 00:02:22,625 If they like us, we're in. 60 00:02:22,620 --> 00:02:24,619 While my mother was happy, 61 00:02:24,611 --> 00:02:27,343 the big test was making Greg testy. 62 00:02:27,333 --> 00:02:28,532 This test is a monster. 63 00:02:28,527 --> 00:02:29,893 Have you looked at this thing? 64 00:02:29,888 --> 00:02:30,887 It covers everything 65 00:02:30,884 --> 00:02:32,550 from analogies and reading comprehension 66 00:02:32,544 --> 00:02:34,709 to algebra, geometry, statistics and probability. 67 00:02:34,701 --> 00:02:35,800 Anybody got a dictionary? 68 00:02:35,796 --> 00:02:37,262 I don't have enough time to do the work 69 00:02:37,256 --> 00:02:38,588 I need to do to stay in this school. 70 00:02:38,584 --> 00:02:40,116 When am I going to find time to do the work 71 00:02:40,110 --> 00:02:42,042 I need to do to get into another school? 72 00:02:42,035 --> 00:02:44,301 Well, make time. You have to prepare for this kind of exam. 73 00:02:44,292 --> 00:02:45,692 Study a few hours every night 74 00:02:45,687 --> 00:02:47,953 and then get eight hours of sleep the night before the test. 75 00:02:47,944 --> 00:02:49,742 I haven't slept eight hours since I was born. 76 00:02:49,735 --> 00:02:51,534 We were so broke, we had to share our sleep. 77 00:02:51,527 --> 00:02:52,760 I don't know about you. 78 00:02:52,756 --> 00:02:54,488 I'm just going to cram it in the night before. 79 00:02:54,482 --> 00:02:56,481 It'll be easier to remember if I just read it. 80 00:02:56,473 --> 00:02:59,005 Historically, white people prepare in advance, 81 00:02:58,995 --> 00:03:01,861 while black people deal with things at the last minute. 82 00:03:01,850 --> 00:03:03,582 From going to the movies... 83 00:03:03,575 --> 00:03:06,342 So what's playing? Anything good? 84 00:03:08,754 --> 00:03:10,486 Let me see... 85 00:03:10,479 --> 00:03:12,077 Spaceballs? 86 00:03:12,071 --> 00:03:14,137 What's that about? 87 00:03:14,129 --> 00:03:15,595 ...to natural disasters. 88 00:03:15,590 --> 00:03:19,323 Yeah, girl. You know anybody with a boat? 89 00:03:29,696 --> 00:03:31,195 Hey, little dude, let me hold a dollar. 90 00:03:35,205 --> 00:03:36,204 That'll be a dollar. 91 00:03:36,200 --> 00:03:37,633 Here you go. 92 00:03:37,628 --> 00:03:39,526 PSATs, huh? 93 00:03:39,519 --> 00:03:42,552 You know, my uncle works at the place that makes the test books. 94 00:03:42,540 --> 00:03:44,838 And I'm selling answer keys if you need one. 95 00:03:44,829 --> 00:03:46,462 20 bucks. No, I'm good. 96 00:03:46,456 --> 00:03:49,055 Well, you'll be better if you have the answers to that test. 97 00:03:49,044 --> 00:03:52,211 I'd be better if you'd stop robbing me every single day. 98 00:03:54,122 --> 00:03:55,421 Did you see this? 99 00:03:55,417 --> 00:03:56,949 "Congratulations. 100 00:03:56,943 --> 00:03:59,643 You have won a free 27-inch color TV." 101 00:03:59,632 --> 00:04:01,130 What is this, a scam? 102 00:04:01,125 --> 00:04:02,458 No, it's legit. I called. 103 00:04:02,453 --> 00:04:04,818 They said I just have to come down and pick it up. 104 00:04:04,809 --> 00:04:06,575 What, did you buy a raffle ticket or something? 105 00:04:06,568 --> 00:04:08,334 Not that I can remember. 106 00:04:08,328 --> 00:04:10,060 But I enter every contest I see. 107 00:04:10,053 --> 00:04:12,919 He once entered a contest to win a free contest. 108 00:04:14,865 --> 00:04:17,298 At Hansel and Gretel my mother laid down the law 109 00:04:17,289 --> 00:04:19,188 like the big bad wolf. 110 00:04:19,181 --> 00:04:22,346 I need you guys to be on your best behavior. 111 00:04:22,333 --> 00:04:26,266 So please, be sure to say "please" and "thank you." 112 00:04:26,250 --> 00:04:28,748 And for God's sake, use your right fork. 113 00:04:28,738 --> 00:04:31,405 Now if you don't know what somebody is talking about, 114 00:04:31,394 --> 00:04:35,925 just look at them, nod, and say, "Oh, really?" 115 00:04:35,907 --> 00:04:37,906 And agree, okay? 116 00:04:37,898 --> 00:04:39,164 Okay. 117 00:04:39,160 --> 00:04:40,259 Now go mingle. 118 00:04:40,255 --> 00:04:42,188 That's white-speak for talking. 119 00:04:42,181 --> 00:04:45,313 I just started taking violin lessons. 120 00:04:45,300 --> 00:04:46,899 My parents took me to Lincoln Center 121 00:04:46,893 --> 00:04:49,292 to see Itzhak Perlman. He's a genius. 122 00:04:49,283 --> 00:04:50,915 My family could nod and say, "Oh, really?" 123 00:04:50,909 --> 00:04:52,574 Oh, really? 124 00:04:52,567 --> 00:04:54,367 But good luck getting them to agree. 125 00:04:54,361 --> 00:04:56,993 The violin's okay. I like the bass. 126 00:04:56,982 --> 00:04:58,382 Have you ever heard the bass line 127 00:04:58,377 --> 00:04:59,775 to "Get the Funk Out of My Face"? 128 00:04:59,770 --> 00:05:01,003 Louis Thunder-Thumbs Johnson? 129 00:05:00,999 --> 00:05:02,931 Now that's a genius. 130 00:05:02,923 --> 00:05:06,356 When Americans talk about dance, it's always Michael Jackson, 131 00:05:06,343 --> 00:05:09,774 but I think that if more people were to see Baryshnikov, 132 00:05:09,760 --> 00:05:11,193 they would feel differently. 133 00:05:11,188 --> 00:05:12,887 Oh, really? 134 00:05:12,880 --> 00:05:15,478 Well, a lot of people saw him dance in White Nights 135 00:05:15,468 --> 00:05:17,434 and they're still talking about Michael Jackson. 136 00:05:17,426 --> 00:05:19,826 I'm more of a Boogaloo Shrimp fan myself. 137 00:05:19,817 --> 00:05:21,882 So we all bought houses on the Vineyard. 138 00:05:21,874 --> 00:05:23,207 Aw, let me tell you, 139 00:05:23,202 --> 00:05:26,400 weekends at the Inkwell in the summer are amazing. 140 00:05:26,387 --> 00:05:28,053 Oh, really? 141 00:05:28,047 --> 00:05:31,147 So you bought another house, in another state, 142 00:05:31,135 --> 00:05:33,800 so you can get in the car with your wife and kids 143 00:05:33,789 --> 00:05:34,921 and drive eight hours 144 00:05:34,917 --> 00:05:37,083 so you can hang out with the same people 145 00:05:37,075 --> 00:05:39,108 you hang out with during the week? 146 00:05:39,100 --> 00:05:40,798 That is amazing. 147 00:05:40,792 --> 00:05:42,524 While my family was putting people off, 148 00:05:42,517 --> 00:05:43,783 my mother was turning it on. 149 00:05:43,779 --> 00:05:45,045 Hello, everyone. 150 00:05:45,040 --> 00:05:46,972 This is my son Chris. 151 00:05:46,965 --> 00:05:48,931 He's taking his PSAT on Monday. 152 00:05:48,924 --> 00:05:50,589 Well done. 153 00:05:50,582 --> 00:05:52,882 George Watkins. 154 00:05:52,873 --> 00:05:55,571 Very impressive, Chris. 155 00:05:55,561 --> 00:05:57,327 You're taking the first step towards college 156 00:05:57,320 --> 00:05:58,686 and a very bright future. 157 00:05:58,681 --> 00:05:59,680 And this is...? 158 00:05:59,677 --> 00:06:00,976 God, not you. 159 00:06:00,971 --> 00:06:02,470 You two know each other? 160 00:06:02,465 --> 00:06:03,864 ( sighs ) Yes. 161 00:06:03,859 --> 00:06:05,725 He's the so-called judge 162 00:06:05,718 --> 00:06:07,416 that threw me in jail 163 00:06:07,409 --> 00:06:09,408 after I beat that speeding ticket. 164 00:06:09,401 --> 00:06:11,901 You were in contempt. 165 00:06:11,891 --> 00:06:13,189 She still is. 166 00:06:13,184 --> 00:06:15,817 Look, okay, that is ancient history, all right? 167 00:06:15,807 --> 00:06:16,806 I'm past that. 168 00:06:16,802 --> 00:06:19,968 I'm here today for my children. 169 00:06:19,956 --> 00:06:22,254 Well, if you son is doing well in school, 170 00:06:22,245 --> 00:06:24,444 this is an opportunity for him to meet the right people. 171 00:06:24,435 --> 00:06:25,801 He's doing very well, thank you. 172 00:06:25,796 --> 00:06:26,896 He's working on 173 00:06:26,893 --> 00:06:28,024 a Merit Scholarship. 174 00:06:28,020 --> 00:06:29,586 She might as well have said 175 00:06:29,580 --> 00:06:31,446 I was working on a cure for cancer. 176 00:06:31,439 --> 00:06:35,304 Really? A Merit Scholar, huh? 177 00:06:35,288 --> 00:06:36,821 That's right. 178 00:06:36,815 --> 00:06:39,514 Well, you're obviously trying to better yourself. 179 00:06:39,504 --> 00:06:40,803 How about we let 180 00:06:40,798 --> 00:06:42,230 bygones be bygones? 181 00:06:42,225 --> 00:06:44,224 Bye... Gone. 182 00:06:44,216 --> 00:06:47,849 That's how proper black people say, "Let's squash this." 183 00:06:47,835 --> 00:06:49,901 Chris, just make sure you study a little every night 184 00:06:49,893 --> 00:06:51,725 and get eight hours of sleep before your test. 185 00:06:51,718 --> 00:06:53,450 Don't cram. 186 00:06:53,443 --> 00:06:54,742 That's a surefire way to fail. 187 00:06:54,738 --> 00:06:56,370 Okay, great. Good to see you. 188 00:06:56,363 --> 00:06:57,796 ( mocking ): Good to see you, too. 189 00:06:57,791 --> 00:07:00,556 I don't think he means it. 190 00:07:01,828 --> 00:07:04,360 Back at home, if the judge had been around 191 00:07:04,350 --> 00:07:05,916 he'd be holding me in contempt. 192 00:07:05,911 --> 00:07:07,310 Boy, what are you doing? 193 00:07:07,305 --> 00:07:08,738 Didn't you hear what the judge said? 194 00:07:08,732 --> 00:07:09,998 You need to go to bed. 195 00:07:09,994 --> 00:07:11,592 But... But nothing! 196 00:07:11,586 --> 00:07:14,452 Stop studying so you can do well on that test! 197 00:07:14,440 --> 00:07:17,306 First time I ever heard that. 198 00:07:19,727 --> 00:07:21,726 Since I didn't get to cram on my test, 199 00:07:21,718 --> 00:07:25,116 there was only one thing left to do. 200 00:07:25,102 --> 00:07:26,468 Hey, Jerome... 201 00:07:26,463 --> 00:07:28,596 Little dude from across the street. Let me hold a dollar. 202 00:07:28,588 --> 00:07:31,553 I'll let you hold $20. I need the answer key to the PSAT test. 203 00:07:31,541 --> 00:07:32,974 Now you're thinking. 204 00:07:36,321 --> 00:07:37,587 All right, everyone, listen up. 205 00:07:37,582 --> 00:07:39,615 The test is about to commence. 206 00:07:39,607 --> 00:07:43,405 No pressure. It's-- just the rest of your lives at stake. 207 00:07:43,390 --> 00:07:45,390 Begin. 208 00:07:46,941 --> 00:07:49,407 While everyone else took the test, 209 00:07:49,398 --> 00:07:51,031 I took out the answers. 210 00:07:58,625 --> 00:08:02,157 And after the test results were in, I got called out. 211 00:08:02,142 --> 00:08:05,307 Chris, I just never would have expected this out of you. 212 00:08:05,295 --> 00:08:07,595 I just don't see how you could do this. 213 00:08:07,586 --> 00:08:09,750 When you're about to go down for a crime, 214 00:08:09,741 --> 00:08:11,241 everybody knows it's best 215 00:08:11,236 --> 00:08:13,202 to throw yourself on the mercy of the court. 216 00:08:13,194 --> 00:08:15,126 Ms. Morello, I can explain. 217 00:08:15,119 --> 00:08:17,018 This test meant a lot to my mother. 218 00:08:17,011 --> 00:08:18,277 I bet it did. 219 00:08:18,272 --> 00:08:20,304 And she must be proud of you. 220 00:08:20,297 --> 00:08:23,662 A perfect score on the PSAT test? 221 00:08:23,648 --> 00:08:26,547 That's unheard of in the history of this school. 222 00:08:26,535 --> 00:08:28,335 You're like a little chocolate Einstein. 223 00:08:28,329 --> 00:08:29,961 More like chocolate Pinocchio. 224 00:08:29,955 --> 00:08:31,321 Thanks. 225 00:08:31,316 --> 00:08:33,382 Anyway, we're taking you out of your regular classes 226 00:08:33,374 --> 00:08:36,572 and putting you in the Advanced Placement program. 227 00:08:36,559 --> 00:08:38,058 Advanced Placement? 228 00:08:38,052 --> 00:08:39,884 Yes. If you think white people are smart, 229 00:08:39,877 --> 00:08:41,744 wait until you to go class with the Asians. 230 00:08:43,728 --> 00:08:47,027 Back home, I decided to keep my high score on the down low. 231 00:08:47,013 --> 00:08:49,413 Chris, how did you do on the PSAT? 232 00:08:49,404 --> 00:08:52,136 Oh, I think I did fine. 233 00:08:52,125 --> 00:08:53,657 Halle Berry fine. 234 00:08:53,652 --> 00:08:55,550 They should be sending the scores soon. 235 00:08:55,542 --> 00:08:58,309 Good. 'Cause I want to impress those Hansel and Gretel people. 236 00:08:58,298 --> 00:09:01,230 And I want to brag about your score to that Judge Watkins. 237 00:09:01,219 --> 00:09:04,584 Nothing like using your kids to fight your battles for you. 238 00:09:04,570 --> 00:09:07,536 I stood out in AP class because unlike everyone else, 239 00:09:07,524 --> 00:09:09,023 I was dumb. 240 00:09:09,018 --> 00:09:11,717 I need you to read The Theory of Atomic Physics, 241 00:09:11,706 --> 00:09:15,206 Quantum Dynamics and Worm Holes, 242 00:09:15,192 --> 00:09:17,957 and Richard Feynman's Quantum Electrodynamics: 243 00:09:17,946 --> 00:09:21,012 The Strange Theory of Light and Matter. 244 00:09:21,000 --> 00:09:23,365 Which were all made into Wayans Brother movies. 245 00:09:23,356 --> 00:09:25,455 Then write a report on each of them 246 00:09:25,446 --> 00:09:27,779 presenting an alternate theory to each central thesis. 247 00:09:27,770 --> 00:09:29,202 This is a tough assignment 248 00:09:29,197 --> 00:09:30,996 so I'll give you plenty of time. 249 00:09:30,989 --> 00:09:32,188 You have until tomorrow. 250 00:09:32,184 --> 00:09:34,183 While I dealt with my success, 251 00:09:34,176 --> 00:09:35,908 Greg dealt with his failure. 252 00:09:35,901 --> 00:09:37,500 Advanced Placement classes. 253 00:09:37,494 --> 00:09:39,760 I can't understand how you did so well on the test. 254 00:09:39,751 --> 00:09:41,583 I studied for days and still did horribly. 255 00:09:41,576 --> 00:09:44,109 Greg, I cheated. 256 00:09:44,099 --> 00:09:45,731 I had the answers. 257 00:09:45,725 --> 00:09:47,891 Dude, why didn't you tell me? I could have used them, too. 258 00:09:47,883 --> 00:09:49,348 Don't you think it'd look suspicious 259 00:09:49,343 --> 00:09:51,143 if you and I ended up with identical scores? 260 00:09:51,136 --> 00:09:52,968 Plus, he would have panicked and ratted me out. 261 00:09:52,961 --> 00:09:56,060 Yeah, plus, I would have panicked and ratted you out. 262 00:09:56,047 --> 00:09:58,013 At least now I have a year to study for the real SATs, 263 00:09:58,006 --> 00:09:59,404 which I'm gonna take legitimately. 264 00:09:59,399 --> 00:10:01,898 So technically, this really wasn't cheating. 265 00:10:01,888 --> 00:10:03,054 With that kind of thinking, 266 00:10:03,050 --> 00:10:04,716 I should have gone into politics. 267 00:10:04,710 --> 00:10:07,475 Dude, you're in the AP class. What about that? 268 00:10:07,464 --> 00:10:09,363 No problem. I won't last in there a week. 269 00:10:09,356 --> 00:10:10,355 How do you know? 270 00:10:10,351 --> 00:10:11,750 Oh, I know. 271 00:10:11,745 --> 00:10:13,311 While I wanted to be free 272 00:10:13,305 --> 00:10:16,604 from AP class, my father wanted a free TV. 273 00:10:16,591 --> 00:10:17,957 Hi. How you doing? Hey. 274 00:10:17,952 --> 00:10:20,317 I'm here to pick up a TV set I won. 275 00:10:20,308 --> 00:10:21,641 Oh, okay, I just need to see some ID 276 00:10:21,636 --> 00:10:23,034 to make sure your name's on the list. 277 00:10:23,029 --> 00:10:24,996 Okay. 278 00:10:24,989 --> 00:10:26,454 Those TVs are nice. 279 00:10:26,448 --> 00:10:28,146 Yeah. 280 00:10:28,140 --> 00:10:29,840 Oh, we got you. 281 00:10:29,834 --> 00:10:31,868 Okay, Julius, just sign right here. 282 00:10:34,014 --> 00:10:35,980 Okay, great, that's everything. All right. 283 00:10:35,973 --> 00:10:37,106 You're under arrest! 284 00:10:38,960 --> 00:10:40,992 What? What am I under arrest for? 285 00:10:40,984 --> 00:10:43,717 30 unpaid parking tickets from 1982! 286 00:10:43,706 --> 00:10:45,138 Parking tickets?! 287 00:10:45,133 --> 00:10:46,733 Yeah, maybe next time you'll think twice 288 00:10:46,727 --> 00:10:49,292 before you try and cheat New York City out of a quarter! 289 00:10:49,282 --> 00:10:50,815 Does this mean I don't get the free TV? 290 00:10:50,809 --> 00:10:52,074 Get him the hell out of here! 291 00:10:52,070 --> 00:10:53,870 Ow! Ow! 292 00:10:53,863 --> 00:10:55,294 While my father was thrown in jail, 293 00:10:55,289 --> 00:10:57,689 I tried to get thrown out of class. 294 00:10:57,680 --> 00:11:03,245 Does anyone have the answer? 295 00:11:03,222 --> 00:11:05,088 Does your mama have the answer? 296 00:11:05,080 --> 00:11:06,779 Excuse me? 297 00:11:06,773 --> 00:11:09,138 Don't excuse me. Excuse your mama. 298 00:11:09,129 --> 00:11:11,062 ( laughing ) 299 00:11:11,055 --> 00:11:13,087 "Excuse your mama?" 300 00:11:13,079 --> 00:11:14,612 Chris, what were you thinking? 301 00:11:14,606 --> 00:11:15,904 I don't know. 302 00:11:15,899 --> 00:11:17,732 I guess I have to go back to Thurman's class now. 303 00:11:17,726 --> 00:11:19,891 No, I can get you back into AP class, 304 00:11:19,882 --> 00:11:21,881 but no more "your mama" jokes. 305 00:11:21,874 --> 00:11:24,107 Obviously, you need a challenge. 306 00:11:24,098 --> 00:11:27,364 So, I'm putting you on the Academic Scholastathon Team. 307 00:11:27,351 --> 00:11:29,049 Academic Scholasta-what? 308 00:11:29,042 --> 00:11:30,609 Scholastathon! 309 00:11:30,604 --> 00:11:33,569 It's a team competition where students match their intellects 310 00:11:33,557 --> 00:11:35,056 against students from other schools. 311 00:11:35,050 --> 00:11:37,282 I'm not sure I'm right for this. 312 00:11:37,274 --> 00:11:38,674 Are you kidding? 313 00:11:38,669 --> 00:11:40,634 This will be like intellectual basketball. 314 00:11:40,626 --> 00:11:42,192 And you're our Dr. J! 315 00:11:42,186 --> 00:11:45,119 I just hope I don't get hung from the intellectual rim. 316 00:11:49,455 --> 00:11:51,020 While I faced humiliation 317 00:11:51,014 --> 00:11:52,880 with the Academic Scholastathon Team, 318 00:11:52,873 --> 00:11:54,205 my father faced something worse: 319 00:11:54,200 --> 00:11:55,199 my mother. 320 00:11:55,196 --> 00:11:57,529 Parking tickets, Julius? 321 00:11:57,520 --> 00:11:59,552 I'm trying to get us into Hansel and Gretel 322 00:11:59,544 --> 00:12:01,176 and now I got to get you out of jail? 323 00:12:01,170 --> 00:12:03,503 I paid those tickets with one money order. 324 00:12:03,494 --> 00:12:05,560 Look, I even have the receipt right here. 325 00:12:05,552 --> 00:12:07,384 We can straighten this out when we get to court. 326 00:12:07,377 --> 00:12:11,276 I don't understand why they didn't get my money order. 327 00:12:11,260 --> 00:12:14,492 ( scoffs ) I'm damned if I ain't getting time off for my wedding! 328 00:12:14,479 --> 00:12:16,478 You want me to file the money orders?! 329 00:12:16,470 --> 00:12:19,037 I'll file the money orders, Julius! 330 00:12:23,308 --> 00:12:25,873 ( explosion ) 331 00:12:25,862 --> 00:12:28,928 Back at school, even though I seemed to keep failing upwards, 332 00:12:28,916 --> 00:12:31,548 I was about to take my whole team down. 333 00:12:31,538 --> 00:12:35,304 Welcome to today's Academic Scholastathon match 334 00:12:35,288 --> 00:12:40,720 between Tattaglia High and John Saxon High. 335 00:12:40,698 --> 00:12:41,830 Today's questions will focus 336 00:12:41,826 --> 00:12:46,592 on the subject of Afro-American icons. 337 00:12:46,572 --> 00:12:48,638 Our first question goes 338 00:12:48,631 --> 00:12:50,863 to last week's champion. 339 00:12:50,854 --> 00:12:55,820 "What famous Afro-American basketball player 340 00:12:55,799 --> 00:13:00,898 claims to have slept with over 20,000 women?" 341 00:13:00,877 --> 00:13:03,143 Sheryl Swoops? 342 00:13:03,134 --> 00:13:06,899 We don't know. ( buzzer ) 343 00:13:06,884 --> 00:13:08,850 Tattaglia? 344 00:13:08,843 --> 00:13:09,842 Wilt Chamberlain. 345 00:13:09,838 --> 00:13:11,470 ( bell dings ) Correct! 346 00:13:11,464 --> 00:13:13,063 The teams were all white, 347 00:13:13,057 --> 00:13:16,090 but unfortunately for them, the questions were all black. 348 00:13:16,078 --> 00:13:17,343 Shirley Chisholm. 349 00:13:17,339 --> 00:13:19,172 ( bell dings ) Correct! 350 00:13:19,165 --> 00:13:20,363 Earl the Pearl Monroe. 351 00:13:20,359 --> 00:13:21,358 ( bell dings ) Correct. 352 00:13:21,354 --> 00:13:22,353 Jimi Hendrix. 353 00:13:22,350 --> 00:13:23,483 Correct! 354 00:13:23,479 --> 00:13:24,811 Peaches and Herbs. Huggy Bear. 355 00:13:24,806 --> 00:13:26,039 Bugaloo Shrimp! 356 00:13:26,035 --> 00:13:28,301 ( cheering ): Correct! ( bell dings ) 357 00:13:29,785 --> 00:13:33,018 With a perfect score of 34 to nothing, 358 00:13:33,005 --> 00:13:36,570 the match goes to Tattaglia High! 359 00:13:36,555 --> 00:13:38,021 ( audience clapping ) 360 00:13:38,016 --> 00:13:41,015 My Academic Scholastathon performance was pure luck. 361 00:13:41,003 --> 00:13:44,268 Unfortunately, my mother thought it was pure genius. 362 00:13:44,255 --> 00:13:45,588 Chris, how come you didn't tell me 363 00:13:45,583 --> 00:13:48,049 your were on the Athletic Scholastathon Team? 364 00:13:48,039 --> 00:13:49,738 'Cause I didn't want to jinx my match. 365 00:13:49,732 --> 00:13:52,098 Well, you may not want to brag, but I do. 366 00:13:52,089 --> 00:13:54,855 Now, I got to tell everybody to come to your next match. 367 00:13:56,402 --> 00:13:58,635 She told my family, our friends, our neighbors, 368 00:13:58,626 --> 00:14:00,059 Kill Moves?! Judge Watkins! 369 00:14:00,054 --> 00:14:03,152 Yes, Judge Watkins, you have to come see him... 370 00:14:03,140 --> 00:14:04,472 Pretty much everybody on Earth. 371 00:14:04,467 --> 00:14:06,767 and even a few people not on Earth. 372 00:14:06,758 --> 00:14:09,256 MAN ( over headphones ): Mission control, there is a black woman 373 00:14:09,246 --> 00:14:10,546 outside of the Space Station. 374 00:14:10,542 --> 00:14:15,274 Hey! Come see my son in the Academic Scholastathon! 375 00:14:15,254 --> 00:14:16,820 He's really smart. 376 00:14:16,814 --> 00:14:18,646 He gets it from me! 377 00:14:18,639 --> 00:14:20,771 Everybody there wanted to see me 378 00:14:20,763 --> 00:14:24,095 in the Academic Scholastathon except me. 379 00:14:24,082 --> 00:14:26,014 WOMAN: The questions today will be 380 00:14:26,006 --> 00:14:29,539 on the conjugation of Lithuanian verbs. 381 00:14:29,525 --> 00:14:30,990 Oh, yes! 382 00:14:30,985 --> 00:14:36,285 First question to the champions of last week, Tattaglia. 383 00:14:36,263 --> 00:14:42,095 What is the pluperfect of the verb dirbit? 384 00:14:42,071 --> 00:14:43,070 I don't know. ( buzzer ) 385 00:14:43,066 --> 00:14:45,098 Who doesn't know dirba? 386 00:14:45,090 --> 00:14:46,089 Hiroshima High? 387 00:14:46,086 --> 00:14:47,119 Dirba. 388 00:14:47,116 --> 00:14:49,148 ( bell dings ) Correct. 389 00:14:49,140 --> 00:14:51,606 Let's try another question. 390 00:14:51,596 --> 00:14:53,961 After that, I came down quicker than Milli Vanilli 391 00:14:53,952 --> 00:14:55,385 after the lip sync scandal. 392 00:14:55,380 --> 00:14:56,379 MODERATOR: Tattaglia? 393 00:14:56,375 --> 00:14:57,374 I don't know. 394 00:14:57,371 --> 00:14:58,537 ( buzzer blares ) Hiroshima? 395 00:14:58,533 --> 00:14:59,598 Matea. 396 00:14:59,594 --> 00:15:00,593 Tattaglia? 397 00:15:00,590 --> 00:15:01,889 I don't know. ( buzzer ) 398 00:15:01,884 --> 00:15:02,883 Suprasti. ( bell dings ) 399 00:15:02,880 --> 00:15:04,112 I got nothing. 400 00:15:04,108 --> 00:15:05,107 Pirkti. 401 00:15:05,103 --> 00:15:06,835 CHRIS: I don't know. 402 00:15:06,829 --> 00:15:08,262 HIROSHIMA GIRL: Atsibosti. 403 00:15:08,257 --> 00:15:09,456 Wilt Chamberlain? 404 00:15:09,452 --> 00:15:10,485 Zvimbti. 405 00:15:10,481 --> 00:15:12,013 WOMAN: Correct! 406 00:15:12,007 --> 00:15:14,872 And that is the final question. 407 00:15:14,861 --> 00:15:19,394 And the winner with a perfect score of 34 to nothing: 408 00:15:19,375 --> 00:15:22,075 Hiroshima High! 409 00:15:29,233 --> 00:15:31,365 I hope this doesn't hurt our chances 410 00:15:31,356 --> 00:15:33,122 for getting into Hansel and Gretel. 411 00:15:33,116 --> 00:15:35,148 Oh, your chances aren't hurt. 412 00:15:35,140 --> 00:15:36,473 Oh, thank God. 413 00:15:36,468 --> 00:15:37,900 They're destroyed. 414 00:15:37,895 --> 00:15:41,227 Decimated, obliterated, annihilated. 415 00:15:41,214 --> 00:15:44,147 Okay, okay! I get it. 416 00:15:44,135 --> 00:15:46,068 Rochelle, your kid's an idiot. 417 00:15:48,017 --> 00:15:50,450 You nearly had me at the mixer. 418 00:15:50,440 --> 00:15:53,005 I knew Chris was an idiot. 419 00:15:52,995 --> 00:15:56,028 After decapitating the Academic Scholastathon, 420 00:15:56,016 --> 00:15:58,949 I was never so happy to be sad. 421 00:16:00,729 --> 00:16:03,661 You okay, baby? 422 00:16:03,649 --> 00:16:06,315 Mom, I know how much you wanted us to be in Hansel and Gretel. 423 00:16:06,305 --> 00:16:07,537 So, I'm sorry I messed up. 424 00:16:07,532 --> 00:16:10,531 Baby, if they think this family's not good enough 425 00:16:10,519 --> 00:16:13,518 to join their stupid club, then forget them. 426 00:16:13,506 --> 00:16:15,505 Bet they'd beg me to join now! 427 00:16:15,498 --> 00:16:17,231 I'm proud of you. 428 00:16:17,224 --> 00:16:18,390 Even though I lied and cheated? 429 00:16:18,386 --> 00:16:19,684 Thanks, Mom. 430 00:16:19,679 --> 00:16:21,945 Having my mother believe in me when I was wrong 431 00:16:21,937 --> 00:16:24,869 was one of the reasons that I always wanted to do right. 432 00:16:24,857 --> 00:16:27,656 Hey, did you ever get those PSAT scores back? 433 00:16:27,645 --> 00:16:30,046 Oh, um, I'll get them to you tomorrow. 434 00:16:32,757 --> 00:16:34,656 While I was planning to settle my score, 435 00:16:34,648 --> 00:16:37,114 my mother and father had to settle a case. 436 00:16:37,105 --> 00:16:41,104 Case 765443. 437 00:16:41,087 --> 00:16:42,619 That's me. 438 00:16:42,614 --> 00:16:44,379 All right, I see you have a complaint 439 00:16:44,372 --> 00:16:47,105 regarding a series of unpaid parking tickets. 440 00:16:47,094 --> 00:16:49,426 Oh, no, not you. 441 00:16:49,417 --> 00:16:51,016 What-What are you, following me around? 442 00:16:51,010 --> 00:16:52,876 You think I want to be here? 443 00:16:52,869 --> 00:16:54,968 Say the wrong thing and you'll get locked up 444 00:16:54,960 --> 00:16:56,992 faster than a door with Jehovah's Witnesses coming. 445 00:16:56,984 --> 00:17:01,383 Just joking, witnesses. We love you guys! 446 00:17:01,365 --> 00:17:03,297 Uh, Your Honor, I have a receipt that shows 447 00:17:03,290 --> 00:17:05,289 I paid all the tickets in question. 448 00:17:05,281 --> 00:17:06,380 You may approach the bench. 449 00:17:06,376 --> 00:17:07,575 Objection! Rochelle! 450 00:17:07,571 --> 00:17:09,771 What are you objecting to? 451 00:17:09,763 --> 00:17:12,028 The way you treated my family. 452 00:17:12,019 --> 00:17:13,585 Listen, I am trying to give you a break. 453 00:17:13,579 --> 00:17:15,244 I suggest you fix your attitude. 454 00:17:15,238 --> 00:17:16,571 You're the one with the attitude. 455 00:17:16,566 --> 00:17:18,765 Let me tell you something. 456 00:17:18,757 --> 00:17:20,456 Just because you do summer in the Vineyard, 457 00:17:20,449 --> 00:17:22,414 and you go swimming in the Inkpen, 458 00:17:22,407 --> 00:17:25,506 and you play the violin instead of the funky bass, 459 00:17:25,493 --> 00:17:27,993 and you eat those, all those stupid little finger foods, 460 00:17:27,984 --> 00:17:30,949 does not make you better than somebody. Okay? 461 00:17:30,937 --> 00:17:32,970 My son is a good kid! 462 00:17:32,962 --> 00:17:34,727 And my husband 463 00:17:34,720 --> 00:17:35,786 is innocent! 464 00:17:35,783 --> 00:17:37,315 So, you know what? 465 00:17:37,309 --> 00:17:39,141 You can take your little Hansel and Gretel 466 00:17:39,134 --> 00:17:41,567 and you can shove it up your... 467 00:17:41,558 --> 00:17:43,123 Lady, you are out of order! 468 00:17:43,117 --> 00:17:44,183 No! You're out of order! 469 00:17:44,179 --> 00:17:46,478 You're out of order! 470 00:17:46,469 --> 00:17:48,501 This whole trial is out of order! 471 00:17:48,493 --> 00:17:49,893 Get her out of here. 472 00:17:49,888 --> 00:17:52,321 Get her out of here! 473 00:17:53,472 --> 00:17:55,238 Attica! 474 00:17:55,231 --> 00:17:56,498 I have the receipts. Attica! 475 00:17:58,052 --> 00:17:59,885 Get him, Julius! 476 00:17:59,878 --> 00:18:02,043 Back home it appeared that both jail 477 00:18:02,035 --> 00:18:04,067 and the PSATs were behind us. 478 00:18:04,059 --> 00:18:06,392 She screamed at the judge? Cool! 479 00:18:06,383 --> 00:18:07,516 What happened after that? 480 00:18:07,512 --> 00:18:09,344 The money I was going to save by winning the case 481 00:18:09,337 --> 00:18:11,003 I had to spend to bail your mother out of jail. 482 00:18:12,822 --> 00:18:13,987 Judge Watkins? 483 00:18:13,983 --> 00:18:15,583 Oh, look what we have here. 484 00:18:15,577 --> 00:18:18,042 I cannot believe you even showed your face here. 485 00:18:18,032 --> 00:18:19,231 We ain't in court now. 486 00:18:19,227 --> 00:18:20,992 And we don't want to go back. 487 00:18:20,985 --> 00:18:23,585 I just came to say I'm sorry. 488 00:18:23,575 --> 00:18:25,007 What? 489 00:18:25,002 --> 00:18:26,435 The goal at Hansel and Gretel 490 00:18:26,430 --> 00:18:28,529 is to create a better life for our children. 491 00:18:28,521 --> 00:18:30,219 You and your husband 492 00:18:30,212 --> 00:18:32,044 obviously care about your kids. 493 00:18:32,037 --> 00:18:33,404 And if you're interested, 494 00:18:33,399 --> 00:18:36,197 I'd like to officially invite you to join. 495 00:18:36,186 --> 00:18:37,586 Chris? Ms. Morello? 496 00:18:37,581 --> 00:18:40,879 So, what, are you trying to skip town before the heat comes down? 497 00:18:40,866 --> 00:18:42,332 What are you talking about? 498 00:18:42,327 --> 00:18:47,660 Let's just say this young man is cracked, busted, and found out. 499 00:18:47,637 --> 00:18:49,035 WATKINS: Found out about what? 500 00:18:49,030 --> 00:18:50,962 There was a citywide security breach. 501 00:18:50,955 --> 00:18:53,221 Chris was one of 1,400 students 502 00:18:53,212 --> 00:18:55,412 to get a perfect score on his PSATs. 503 00:18:55,404 --> 00:18:58,102 Hold up, are you trying to say that my son cheated? 504 00:18:58,091 --> 00:18:59,624 I didn't say that. 505 00:18:59,618 --> 00:19:00,684 But you were thinking it. 506 00:19:00,681 --> 00:19:02,647 You know, it's really not polite 507 00:19:02,639 --> 00:19:05,671 to use your voodoo mind tricks on white people. 508 00:19:05,659 --> 00:19:08,458 So, your son cheated on his test? 509 00:19:08,447 --> 00:19:10,112 And the only reason he got a perfect score 510 00:19:10,106 --> 00:19:12,239 in the Academic Scholastathon 511 00:19:12,231 --> 00:19:14,762 is because the questions were all about black people. 512 00:19:14,752 --> 00:19:17,018 There's a competition with questions about black people? 513 00:19:17,009 --> 00:19:19,642 I'm sorry, but Chris, 514 00:19:19,631 --> 00:19:23,130 you're back in your regular classes as of next week, and... 515 00:19:23,116 --> 00:19:25,615 Yeah, I know. Detention. 516 00:19:25,605 --> 00:19:27,137 No, that would be too easy. 517 00:19:27,132 --> 00:19:30,398 I'm making you stay on the Academic Scholastathon Team. 518 00:19:30,385 --> 00:19:32,017 As your punishment, 519 00:19:32,011 --> 00:19:33,345 you can go on losing along with them. 520 00:19:35,396 --> 00:19:37,429 Well, I have to go while I still have some hubcaps. 521 00:19:37,421 --> 00:19:38,420 Too late! 522 00:19:38,417 --> 00:19:40,849 And I don't know who you are, 523 00:19:40,839 --> 00:19:43,238 but I love a black man in a suit. 524 00:19:43,229 --> 00:19:46,962 Call me. 525 00:19:48,970 --> 00:19:52,070 I know, obliterated, decapitated, incarcerated. 526 00:19:52,058 --> 00:19:53,323 Bye! 527 00:19:53,318 --> 00:19:55,252 He's going to go get adulterated! 528 00:20:02,047 --> 00:20:04,380 Boy, I ought to knock you into subspace. 529 00:20:04,371 --> 00:20:06,535 Isn't that kind of ridiculous? 530 00:20:11,770 --> 00:20:13,503 MAN ( over headphones ): Mission Control, 531 00:20:13,504 --> 00:20:15,637 that stupid black kid is outside of the Space Station. 532 00:20:15,638 --> 00:20:17,671 Help me! 533 00:20:19,536 --> 00:20:21,471 ( upbeat theme playing ) 534 00:20:21,521 --> 00:20:26,071 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38881

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.