Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,878 --> 00:00:07,221
Becoming manager of the football
team had its perks.
2
00:00:07,245 --> 00:00:09,706
I wasn't exactly part
of the cool crowd,
3
00:00:10,034 --> 00:00:11,602
but I did get
to be around them.
4
00:00:13,930 --> 00:00:15,843
Hey, yo, Chris, this
milk smells funny.
5
00:00:16,250 --> 00:00:17,370
Taste this, and tell
me if it's spoiled.
6
00:00:20,283 --> 00:00:21,811
Yeah, it's spoiled.
7
00:00:22,099 --> 00:00:22,787
Yeah, I thought so.
8
00:00:23,499 --> 00:00:24,435
Anyway, like I was saying.
9
00:00:25,147 --> 00:00:26,539
Taimak is gonna be
the next Bruce Lee.
10
00:00:27,091 --> 00:00:27,802
Taimak?
11
00:00:28,142 --> 00:00:31,218
You mean Taimak fromThe Last
Dragon?That Taimak?
12
00:00:31,650 --> 00:00:33,298
No, Taimak from CNN.
13
00:00:33,626 --> 00:00:34,408
Yeah, that's right.
14
00:00:34,641 --> 00:00:35,489
I love that movie.
15
00:00:35,937 --> 00:00:37,889
AfterThe Last Dragon,
karate became
16
00:00:38,153 --> 00:00:40,153
more popular
in the ghetto than poverty.
17
00:00:40,601 --> 00:00:41,513
Everybody was doing it.
18
00:00:42,217 --> 00:00:43,432
Boys were doing karate.
19
00:00:45,096 --> 00:00:45,840
Girls were doing it.
20
00:00:46,240 --> 00:00:46,808
Yah!
21
00:00:48,960 --> 00:00:50,393
Even old people were doing it.
22
00:00:54,281 --> 00:00:56,113
He's not doing karate--
he's just crazy.
23
00:00:57,297 --> 00:00:59,160
Hey, we're going to see a
midnight show in Times Square.
24
00:00:59,480 --> 00:01:00,944
You can come if you want.
25
00:01:01,272 --> 00:01:01,969
No, I can't.
26
00:01:02,336 --> 00:01:03,208
Midnight?
27
00:01:04,272 --> 00:01:04,853
Yeah, what's the matter?
28
00:01:05,197 --> 00:01:06,013
Past your bedtime?
29
00:01:06,349 --> 00:01:07,194
Yes!
30
00:01:08,146 --> 00:01:10,122
Nah. I just...
I just had this party
31
00:01:10,475 --> 00:01:11,731
I was supposed
to go to, but...
32
00:01:12,074 --> 00:01:13,383
you know, I guess
I can skip that.
33
00:01:13,663 --> 00:01:14,332
All right, cool.
34
00:01:14,636 --> 00:01:15,324
We'll see you there.
35
00:01:15,804 --> 00:01:16,956
Not at midnight you won't.
36
00:01:51,493 --> 00:01:53,669
I can't believe The Last Dragonwith
Dickerson and his crew.
37
00:01:54,685 --> 00:01:56,567
You are so in there.
No, Greg, I'm not
38
00:01:56,886 --> 00:01:58,478
My parents aren't gonna let
me see a midnight movie.
39
00:01:59,246 --> 00:02:00,006
Then why'd you say yes?
40
00:02:00,326 --> 00:02:01,638
Because I didn't want
to look like some punk
41
00:02:01,870 --> 00:02:02,790
who can't get out of
the house past 9:00.
42
00:02:03,165 --> 00:02:04,461
But since you are,
what are you gonna
43
00:02:04,781 --> 00:02:05,885
tell them after
you don't show up?
44
00:02:06,117 --> 00:02:07,886
That I got sent to jail for
killing my nerdy white friend?
45
00:02:08,262 --> 00:02:09,925
While I was planning
a good excuse.
46
00:02:10,325 --> 00:02:12,357
My dad was planning
my mom's anniversary.
47
00:02:12,710 --> 00:02:14,633
What's up, everybody?
Hey, hey, youngblood.
48
00:02:14,954 --> 00:02:15,362
Where's Manny?
49
00:02:15,649 --> 00:02:17,467
He's opening another
shop, in Detroit.
50
00:02:17,729 --> 00:02:18,833
When did you start
cutting hair?
51
00:02:19,146 --> 00:02:21,394
When we were kids everybody
in our house had a job.
52
00:02:21,706 --> 00:02:22,474
Ryan was the barber.
53
00:02:22,802 --> 00:02:24,442
Yeah. So, Julius, where
54
00:02:24,674 --> 00:02:26,186
are you taking Rochelle
for her anniversary tonight?
55
00:02:26,474 --> 00:02:28,426
We're going to see
Show Dogson Broadway.
56
00:02:28,706 --> 00:02:30,297
Show Dogs?
What's that about?
57
00:02:31,233 --> 00:02:32,609
It's only the most
extravagant musical
58
00:02:32,873 --> 00:02:34,761
ever to come to the United
States from a foreign shore.
59
00:02:35,441 --> 00:02:39,458
It's a high-voltage
spectacle of song and dance!
60
00:02:40,666 --> 00:02:41,330
Ooh...
61
00:02:41,722 --> 00:02:42,522
Is that all?
62
00:02:42,794 --> 00:02:45,405
No, girl. We're gonna have
dinner at Domaine et Mer,
63
00:02:46,093 --> 00:02:47,470
and we're spending a night
64
00:02:47,718 --> 00:02:49,950
at the Times Square
Regency Hotel.
65
00:02:50,270 --> 00:02:52,854
Ooh, a hotel. Not a motel.
66
00:02:53,134 --> 00:02:54,941
Oh, no, I don't do
outside hallways.
67
00:02:55,725 --> 00:02:57,021
Oh, that sounds good.
68
00:02:57,325 --> 00:02:58,101
I was married once.
69
00:02:59,094 --> 00:03:00,741
For our anniversary,
he took me to a Knicks game.
70
00:03:01,541 --> 00:03:02,638
I broke up with
him at halftime.
71
00:03:02,910 --> 00:03:04,686
And ended up going home
with Bernard King.
72
00:03:05,918 --> 00:03:08,054
Between this hair
and my Armando Vermani bag,
73
00:03:08,398 --> 00:03:10,638
I don't think I'm-a be
able to stand myself.
74
00:03:11,102 --> 00:03:12,174
Ooh, ooh.
75
00:03:12,541 --> 00:03:14,501
While my mom was
gearing up to go out,
76
00:03:14,917 --> 00:03:16,629
I was bailing out
to stay in.
77
00:03:16,990 --> 00:03:18,645
Hey, Dickerson, I can't
make it to that movie tonight.
78
00:03:18,876 --> 00:03:19,540
It's my cousin's birthday
79
00:03:19,956 --> 00:03:21,268
and she's really counting
on me to be at the party.
80
00:03:22,228 --> 00:03:23,156
All right, man, but
you're missing out.
81
00:03:23,932 --> 00:03:24,483
Next time.
82
00:03:25,204 --> 00:03:25,907
Yeah, maybe.
83
00:03:26,299 --> 00:03:28,195
And maybe I'll never
get invited out again.
84
00:03:29,931 --> 00:03:31,843
All right, well,
I hope you feel better.
85
00:03:32,227 --> 00:03:33,155
Get some rest.
86
00:03:35,656 --> 00:03:36,088
Who was that?
87
00:03:36,928 --> 00:03:38,759
Gloria. She got a fever.
88
00:03:39,119 --> 00:03:40,495
She won't be able to
watch the kids tonight.
89
00:03:41,543 --> 00:03:44,431
What? Oh baby.
I can't believe this.
90
00:03:44,935 --> 00:03:47,025
That was $150 worth
of show tickets.
91
00:03:47,320 --> 00:03:49,680
Uh-oh. She's about to do
a dramatic head turn.
92
00:03:51,672 --> 00:03:52,240
Told you.
93
00:03:53,240 --> 00:03:54,032
Show tickets?
94
00:03:55,271 --> 00:03:56,255
What about our anniversary?
95
00:03:56,927 --> 00:03:58,032
Well, that's what I meant.
96
00:03:58,415 --> 00:04:00,487
We won't be able to use those
$150 worth of show tickets
97
00:04:00,799 --> 00:04:01,791
to celebrate our anniversary.
98
00:04:03,543 --> 00:04:04,736
Sidney Poitier had nothing
99
00:04:04,992 --> 00:04:06,231
on my father's acting
abilities.
100
00:04:07,368 --> 00:04:09,056
And the award for "Best Husband
101
00:04:09,296 --> 00:04:10,983
"Acting Like He Was Sad
About Not Going Out
102
00:04:11,248 --> 00:04:13,295
"On His Anniversary
When He Was Actually Upset
103
00:04:13,560 --> 00:04:15,127
About Losing His Money"
goes to...
104
00:04:16,583 --> 00:04:17,488
Julius!
105
00:04:20,384 --> 00:04:21,528
Julius,
ladies and gentlemen.
106
00:04:22,272 --> 00:04:22,841
Oh, my God!
107
00:04:29,696 --> 00:04:30,056
What's wrong?
108
00:04:30,359 --> 00:04:31,151
I thought you guys
were going out.
109
00:04:31,519 --> 00:04:34,144
The sitter canceled,
and my anniversary is ruined.
110
00:04:34,448 --> 00:04:35,576
Other than that,
everything is fine.
111
00:04:35,935 --> 00:04:36,863
If this was a cartoon,
112
00:04:37,160 --> 00:04:39,112
you'd see a lightbulb
appear above my head.
113
00:04:39,800 --> 00:04:41,088
I can watch Drew and Tonya,
114
00:04:41,344 --> 00:04:42,120
and you and Dad
can still go out.
115
00:04:42,560 --> 00:04:45,625
Chris, this is not for a few
hours; it'll be all night.
116
00:04:46,242 --> 00:04:46,915
Ma, I can handle it.
117
00:04:48,186 --> 00:04:49,115
Well, what if Drew gets a fever?
118
00:04:49,633 --> 00:04:50,316
I'll call a doctor.
119
00:04:50,657 --> 00:04:52,074
What if Tonya sets
something on fire?
120
00:04:52,345 --> 00:04:52,986
I'll call the Fire Department.
121
00:04:53,322 --> 00:04:54,074
What if somebody
tries to break in?
122
00:04:54,419 --> 00:04:55,018
I'll call the police.
123
00:04:55,290 --> 00:04:56,146
What if you get
attacked by ghosts?
124
00:04:56,450 --> 00:04:57,130
I'll call Ghostbusters.
125
00:05:02,497 --> 00:05:03,793
Ma, I can do it.
126
00:05:05,314 --> 00:05:07,017
I mean, I know how much you've
been looking forward to this
127
00:05:07,329 --> 00:05:09,386
and I wouldn't want you
to miss it because of us.
128
00:05:12,066 --> 00:05:13,274
And the award for
"Best Kid Pretending
129
00:05:14,682 --> 00:05:16,162
"Like He Gives A Damn
About His Mother's Anniversary
130
00:05:16,650 --> 00:05:18,169
"When He Really Wants
To Get Out Of The House
131
00:05:18,426 --> 00:05:19,329
"So He Can Sneak Out And Do
132
00:05:19,585 --> 00:05:20,761
Something He Doesn't Have
Any Business Doing"
133
00:05:21,249 --> 00:05:23,288
goes to... Chris!
134
00:05:28,112 --> 00:05:29,128
Chris, ladies
and gentlemen.
135
00:05:32,512 --> 00:05:33,215
Oh... Thank you, Chris.
136
00:05:35,263 --> 00:05:35,871
I'm gonna go get ready.
137
00:05:36,983 --> 00:05:38,687
That left only
one thing for me to do.
138
00:05:39,711 --> 00:05:40,207
Hey, Dickerson.
139
00:05:41,088 --> 00:05:43,256
Yeah, good news;
the party got cancelled,
140
00:05:43,632 --> 00:05:44,841
I'll see you guys at the movies.
141
00:05:46,801 --> 00:05:47,565
Hey, who's this?
Who's on the line?
142
00:05:47,877 --> 00:05:49,246
It's Chris...
the football team manager.
143
00:05:50,414 --> 00:05:51,006
From Tattaglia.
144
00:05:51,366 --> 00:05:53,586
Yeah. Yeah. Cool.
145
00:05:57,657 --> 00:05:59,281
While my parents got ready
for their big night out,
146
00:05:59,569 --> 00:06:01,521
I got ready
for my big sneak-out.
147
00:06:01,945 --> 00:06:03,865
Hey, Drew, Tonya--
Chris is in charge.
148
00:06:04,193 --> 00:06:05,609
I want y'all to be
on your best behavior.
149
00:06:06,290 --> 00:06:08,050
If Chris accidentally
catches on fire,
150
00:06:08,314 --> 00:06:09,770
jumps out a window
to fan out the flames
151
00:06:11,122 --> 00:06:11,990
and falls to his death,
is he still in charge?
152
00:06:12,246 --> 00:06:13,350
No, then Drew is in charge.
153
00:06:13,695 --> 00:06:14,821
Boy, what are you doing?
154
00:06:15,326 --> 00:06:16,270
I'm gonna get
onThat's Incredible
155
00:06:17,022 --> 00:06:17,733
by using my psychic powers
156
00:06:18,062 --> 00:06:18,726
to bend this spoon.
157
00:06:19,078 --> 00:06:20,310
Not with my good
silver you're not.
158
00:06:20,574 --> 00:06:21,886
Go mind-bend a spork
or something.
159
00:06:22,382 --> 00:06:23,366
Chris, you know
what to do.
160
00:06:23,670 --> 00:06:24,742
Yeah, I got
everything covered.
161
00:06:24,998 --> 00:06:26,030
I got
all the emergency numbers--
162
00:06:26,342 --> 00:06:28,222
Fire, Police, SWAT, FBI,
163
00:06:28,543 --> 00:06:30,542
CIA, IRS, NAACP,
and the NBA.
164
00:06:31,077 --> 00:06:33,135
In case
Chris Mullin breaks in.
165
00:06:35,175 --> 00:06:35,910
Bye.
All right...
166
00:06:36,286 --> 00:06:37,501
Bye. ...we'll be back in the morning.
167
00:06:40,588 --> 00:06:41,492
While my parents
were at the play,
168
00:06:41,892 --> 00:06:43,356
I was getting ready
to make a play.
169
00:06:48,821 --> 00:06:49,948
That's not incredible,
that's just stupid.
170
00:06:58,059 --> 00:07:00,651
She sleeps like an angel
but acts like the Devil.
171
00:07:09,908 --> 00:07:10,292
I love you, baby.
172
00:07:10,636 --> 00:07:12,467
This is going to be the
best anniversary ever.
173
00:07:12,899 --> 00:07:13,315
I know.
174
00:07:25,086 --> 00:07:27,541
Hey, um, no, no, I--
175
00:07:27,789 --> 00:07:28,301
No, hey--
176
00:07:28,813 --> 00:07:31,901
He was-- he was--
he's okay.
177
00:07:32,589 --> 00:07:33,406
I'm so embarrassed.
178
00:07:35,526 --> 00:07:37,470
While my father had stopped
the show before it started,
179
00:07:37,750 --> 00:07:39,837
I was starting to think
Dickerson was a no-show.
180
00:07:47,733 --> 00:07:48,134
Chris?
181
00:07:55,150 --> 00:07:55,895
Chris.
182
00:08:03,085 --> 00:08:04,757
The idle sister
is the Devil's workshop.
183
00:08:07,806 --> 00:08:08,918
Even though nobody showed,
184
00:08:09,206 --> 00:08:11,758
I figured since I was out,
I may as well go in.
185
00:08:12,470 --> 00:08:13,166
Forget this.
186
00:08:25,014 --> 00:08:26,318
That's what happens
when you talk over the trailer
187
00:08:26,638 --> 00:08:27,670
forThree Men and a Baby.
188
00:08:33,564 --> 00:08:34,852
The next day,
I pulled a Robert Blake
189
00:08:35,132 --> 00:08:36,829
and tried to forget
all about the shooting.
190
00:08:37,804 --> 00:08:38,428
Make sure it's tight, Tonya.
191
00:08:39,500 --> 00:08:40,452
Isn't this
how Houdini died?
192
00:08:40,852 --> 00:08:42,860
No, Houdini died from
secondary peritonitis
193
00:08:43,180 --> 00:08:45,388
due to a ruptured spleen from
being punched in the stomach.
194
00:08:45,963 --> 00:08:47,227
Hey, kids.
Hi.
195
00:08:47,539 --> 00:08:48,307
Mom, Dad.
196
00:08:49,299 --> 00:08:49,971
Oh...
197
00:08:51,363 --> 00:08:52,028
Hi, baby.
198
00:08:52,476 --> 00:08:54,109
So... Chris,
199
00:08:54,500 --> 00:08:55,004
how did it go?
200
00:08:55,476 --> 00:08:56,820
Great, fine,
never been better,
201
00:08:57,156 --> 00:08:58,255
smooth as silk.
202
00:08:58,568 --> 00:08:59,151
With a bullet hole in it.
203
00:09:00,480 --> 00:09:02,656
So how was the play?
Well, we never saw it
204
00:09:02,913 --> 00:09:04,184
because we got
kicked out
205
00:09:04,440 --> 00:09:06,415
because your dad knocked
out one of the actors.
206
00:09:07,328 --> 00:09:08,440
You knocked out
one of the dogs?
207
00:09:09,288 --> 00:09:09,776
He snuck up on me.
208
00:09:10,264 --> 00:09:11,304
You were
in a theater,
209
00:09:11,568 --> 00:09:12,287
not an alley.
210
00:09:12,888 --> 00:09:14,431
Hey, look at this.
A guy got shot
211
00:09:14,671 --> 00:09:15,911
last night right
down the street
212
00:09:16,143 --> 00:09:16,943
from where you
guys saw the play.
213
00:09:17,225 --> 00:09:19,408
Oh... too bad we
didn't go see a movie.
214
00:09:19,648 --> 00:09:21,800
Maybe your dad could have
knocked out the shooter.
215
00:09:22,113 --> 00:09:23,969
Did they catch the
guy who did it?
216
00:09:24,296 --> 00:09:25,896
Nope.
217
00:09:26,608 --> 00:09:27,765
How do you get shot
in a movie theater
218
00:09:28,486 --> 00:09:29,141
and not have
any witnesses?
219
00:09:29,501 --> 00:09:31,094
Because nobody wants
to be a snitch, that's why.
220
00:09:31,709 --> 00:09:32,469
What do you mean?
221
00:09:33,525 --> 00:09:35,229
In the early days
in the black communities,
222
00:09:35,518 --> 00:09:36,445
people enjoyed telling
on each other.
223
00:09:36,766 --> 00:09:38,391
You couldn't do anything
without getting caught.
224
00:09:41,809 --> 00:09:42,449
Who did this?
225
00:09:43,017 --> 00:09:43,817
He did.
226
00:09:47,113 --> 00:09:48,138
Thousands of criminals
were sent to jail
227
00:09:48,489 --> 00:09:49,994
by law-abiding citizens.
228
00:09:50,706 --> 00:09:51,114
Thanks.
229
00:09:51,410 --> 00:09:52,050
No problem.
230
00:09:52,370 --> 00:09:53,642
It wasn't until those people
got out of jail
231
00:09:53,978 --> 00:09:55,810
and started killing the people
that sent them there...
232
00:09:57,778 --> 00:09:58,137
...that snitching got a bad rep.
233
00:10:04,170 --> 00:10:04,738
Who did this?
234
00:10:05,313 --> 00:10:05,912
I don't know.
235
00:10:07,184 --> 00:10:07,830
Wasn't me.
236
00:10:08,197 --> 00:10:08,501
I didn't see nothing.
237
00:10:10,117 --> 00:10:13,053
When dinner was finished,
Tonya was just getting started.
238
00:10:13,941 --> 00:10:14,510
I know what you did.
239
00:10:15,222 --> 00:10:16,630
Words no man ever wants
to hear a woman say.
240
00:10:17,438 --> 00:10:17,918
What?
241
00:10:18,270 --> 00:10:19,913
What did I do?
You know.
242
00:10:20,153 --> 00:10:20,705
You snuck out
of the house last night.
243
00:10:22,209 --> 00:10:22,978
Prove it.
244
00:10:27,493 --> 00:10:27,997
Busted.
245
00:10:31,736 --> 00:10:32,636
Okay, how much do you want?
246
00:10:33,771 --> 00:10:33,904
$50.
247
00:10:34,440 --> 00:10:35,840
$50?!
That's my whole week's pay.
248
00:10:35,850 --> 00:10:37,107
It's either that
or Momma's going
249
00:10:37,117 --> 00:10:38,175
to smack the sneak
out of you.
250
00:10:43,881 --> 00:10:44,047
Fine.
251
00:10:46,550 --> 00:10:47,150
How long was that?
252
00:10:47,686 --> 00:10:48,952
Two minutes
and 15 seconds.
253
00:10:52,556 --> 00:10:52,723
Dang.
254
00:10:52,733 --> 00:10:54,491
I was getting found out
at home
255
00:10:54,501 --> 00:10:56,126
and finding out things
at school.
256
00:10:57,161 --> 00:10:57,527
Hey, Chris.
257
00:10:57,537 --> 00:10:59,463
What happened at the
movies Friday night?
258
00:10:59,632 --> 00:11:02,265
We couldn't make it, but
I heard somebody got shot.
259
00:11:03,067 --> 00:11:03,667
Somebody got shot?
260
00:11:04,501 --> 00:11:04,667
Yeah.
261
00:11:05,502 --> 00:11:05,802
Oh, well,
262
00:11:06,503 --> 00:11:07,370
I wouldn't know, 'cause...
263
00:11:08,438 --> 00:11:08,838
I didn't go.
264
00:11:09,007 --> 00:11:10,840
Hold up-- you
stood us up?
265
00:11:10,850 --> 00:11:12,676
But you just said
that you didn't go.
266
00:11:13,212 --> 00:11:15,612
It don't matter-- if
we invite you someplace
267
00:11:16,513 --> 00:11:17,346
we expect you to show up.
268
00:11:17,981 --> 00:11:18,715
That's just rude, man.
269
00:11:20,183 --> 00:11:20,383
Sorry.
270
00:11:21,185 --> 00:11:21,885
Too bad we didn't go.
271
00:11:21,895 --> 00:11:23,319
If we had seen
that shooting,
272
00:11:23,329 --> 00:11:24,854
we'd be collecting that
reward money right now.
273
00:11:25,922 --> 00:11:26,356
Reward money?
274
00:11:27,690 --> 00:11:27,857
Yeah.
275
00:11:27,867 --> 00:11:29,425
The cops are offering
a thousand dollars
276
00:11:29,435 --> 00:11:31,327
to anybody who can
identify the shooter.
277
00:11:32,095 --> 00:11:32,662
Thousand dollars?
278
00:11:32,672 --> 00:11:34,396
What are you, a parrot?
A parrot?
279
00:11:34,406 --> 00:11:36,499
Yeah, every time I say
something, you say it? I say it?
280
00:11:37,635 --> 00:11:39,535
Anyway, I'll
catch you later.
281
00:11:40,503 --> 00:11:41,037
Catch you later.
282
00:11:44,608 --> 00:11:45,408
Don't stand us up again.
283
00:11:45,418 --> 00:11:47,209
In the meantime,
the silent treatment
284
00:11:51,882 --> 00:11:53,449
was ringing
in my father's ears.
285
00:11:54,617 --> 00:11:55,250
Oh, come on, honey.
286
00:11:56,552 --> 00:11:57,252
It's been three days.
287
00:12:01,760 --> 00:12:04,360
How long you gonna keep
giving me the silent treatment?
288
00:12:04,661 --> 00:12:06,528
You ruined my
anniversary--
289
00:12:06,996 --> 00:12:07,696
I'd say about a year.
290
00:12:09,065 --> 00:12:09,865
He'd like to go for two.
291
00:12:09,875 --> 00:12:11,132
Why is it always
my responsibility
292
00:12:11,301 --> 00:12:12,901
to make sure
the anniversary is good
293
00:12:12,911 --> 00:12:14,936
while you get to sit back
and complain?
294
00:12:15,939 --> 00:12:17,472
I spent money
on dinner, tickets,
295
00:12:18,507 --> 00:12:19,407
a hotel, and what do I get?
296
00:12:20,910 --> 00:12:21,776
$250 worth of angry stare.
297
00:12:22,046 --> 00:12:24,212
Nowadays that stare
costs over a thousand.
298
00:12:25,448 --> 00:12:26,248
Okay, Mr. Hurt Feelings,
299
00:12:29,253 --> 00:12:31,819
exactly what is it that
you want me to do?
300
00:12:33,656 --> 00:12:35,023
Happy anniversary!
301
00:12:36,191 --> 00:12:36,925
TheJetBeauties again?!
302
00:12:38,828 --> 00:12:40,928
Have fun, baby--
I'll see you tomorrow.
303
00:12:43,665 --> 00:12:43,765
Hi.
304
00:12:44,100 --> 00:12:46,034
Now, you just had
to push it, didn't you?
305
00:12:46,044 --> 00:12:48,102
My mother didn't even want
my father'sdreams
306
00:12:49,566 --> 00:12:50,566
to run off with a white woman.
307
00:12:50,673 --> 00:12:52,707
Back at school,
I was wondering how to collect
308
00:12:52,717 --> 00:12:55,109
a thousand dollars without
collecting a bullet in my back.
309
00:12:55,119 --> 00:12:57,078
You can't do it, man--
you have any idea
310
00:12:57,088 --> 00:12:59,246
what they do to snitches
in the joint? Do you?
311
00:12:59,282 --> 00:13:00,948
Yeah, I do--
my Aunt Patricia told me.
312
00:13:00,958 --> 00:13:02,316
Your Aunt Patricia
was in jail?
313
00:13:02,326 --> 00:13:04,351
Yeah, but that was when
she was still my Uncle Pat.
314
00:13:04,361 --> 00:13:06,153
Trust me, dude,
you do not want to snitch.
315
00:13:06,163 --> 00:13:07,922
I don't know, man,
I got to do something.
316
00:13:07,932 --> 00:13:09,890
There's a thousand dollars
with my name on it.
317
00:13:09,900 --> 00:13:11,358
Whatever you do,
don't include me.
318
00:13:12,395 --> 00:13:15,029
And if anybody asks, this
conversation never happened.
319
00:13:16,264 --> 00:13:17,197
To get that cold, hard cash,
320
00:13:17,366 --> 00:13:19,032
I need someone
to take the heat.
321
00:13:20,903 --> 00:13:23,203
So, all I got to do
is go into the police station,
322
00:13:23,213 --> 00:13:24,638
give a description
of the guy,
323
00:13:24,648 --> 00:13:26,873
they give me a thousand dollars,
and I could keep half?
324
00:13:27,575 --> 00:13:28,642
Right.
No, thanks.
325
00:13:28,652 --> 00:13:31,311
I ain't trying to be no
snitch. Oh, no, no, no.
326
00:13:32,280 --> 00:13:33,146
See, you're not snitching,
327
00:13:34,181 --> 00:13:34,648
I'm snitching.
328
00:13:34,658 --> 00:13:35,615
You're just collecting
the snitch money.
329
00:13:37,618 --> 00:13:37,818
Hmm...
330
00:13:38,354 --> 00:13:40,454
Okay, I'll do it--
but don't tell nobody.
331
00:13:41,355 --> 00:13:42,355
What you think I am, a snitch?
332
00:13:45,325 --> 00:13:45,458
Yes.
333
00:13:51,531 --> 00:13:51,665
Hey.
334
00:13:51,675 --> 00:13:55,201
You got the money? They said I get
it as soon as they arrest the guy.
335
00:13:55,211 --> 00:13:57,003
So, you told them
about the red shirt
336
00:13:57,013 --> 00:13:58,938
and two-tone shoes and
the stingy brim hat? Yep.
337
00:13:58,948 --> 00:14:00,940
It was either a black guy
or Justin Timberlake.
338
00:14:00,950 --> 00:14:02,642
Then I picked him
out of a lineup.
339
00:14:02,652 --> 00:14:04,777
You did what?! I picked
him out of a lineup.
340
00:14:04,787 --> 00:14:07,113
You never saw him-- what if
you picked the wrong guy?
341
00:14:07,123 --> 00:14:08,748
Hey, it happens to me
all the time.
342
00:14:09,283 --> 00:14:09,949
Hold it right there.
343
00:14:10,385 --> 00:14:12,385
You're under arrest.
Wha... Wha... What?
344
00:14:12,395 --> 00:14:15,054
Falsifying a police report,
obstruction of justice.
345
00:14:16,156 --> 00:14:17,089
Back then police still cared
346
00:14:25,966 --> 00:14:27,700
about arresting
the right person.
347
00:14:26,604 --> 00:14:29,204
At the barbershop, rumors
about Jerome were spreading
348
00:14:29,214 --> 00:14:31,373
faster than Britney Spears
for the parazzi.
349
00:14:32,308 --> 00:14:33,341
Cannot believe Jerome snitched.
350
00:14:33,351 --> 00:14:33,708
Ain't nothing they hate more
in jai
351
00:14:36,545 --> 00:14:37,078
l than a snitch.
352
00:14:37,088 --> 00:14:38,480
There's a few things
they hate more,
353
00:14:38,490 --> 00:14:39,981
but let's say snitching's
in the top five.
354
00:14:39,991 --> 00:14:41,650
Man, I know a dude
that committed suicide,
355
00:14:41,660 --> 00:14:43,918
didn't leave a note, 'cause
he didn't want to be a snitch.
356
00:14:45,087 --> 00:14:46,121
Is it really that bad in there?
357
00:14:46,131 --> 00:14:48,089
Nah, prison is fun. You guys don't
think they'll kill him, do you?
358
00:14:52,561 --> 00:14:53,127
Don't look at me!
359
00:14:58,333 --> 00:14:59,033
I don't know nothing.
360
00:14:59,069 --> 00:15:01,702
Back home, my father hoped
some special treatment
361
00:15:02,238 --> 00:15:03,704
would end
the silent treatment.
362
00:15:04,207 --> 00:15:06,807
Julius, what the heck are
you doing here in the dark?
363
00:15:06,817 --> 00:15:10,978
I'm giving you
your anniversary back.
364
00:15:12,881 --> 00:15:14,181
Julius, this is amazing.
365
00:15:15,984 --> 00:15:16,884
You did all of this for me?
366
00:15:17,652 --> 00:15:18,218
And there's more.
367
00:15:18,888 --> 00:15:20,955
I got you two tickets
toShow Dogstonight.
368
00:15:21,157 --> 00:15:23,023
I have to work,
but you can take Vanessa.
369
00:15:23,491 --> 00:15:24,358
Well, what about the kids?
370
00:15:24,368 --> 00:15:25,993
Chris stayed with them
the other night.
371
00:15:26,003 --> 00:15:27,695
He could take care
of them again.
372
00:15:29,032 --> 00:15:31,632
Oh, baby, this is the best
make-up anniversary ever.
373
00:15:32,933 --> 00:15:33,333
Translation:
374
00:15:34,436 --> 00:15:36,470
you blew it once,
don't let it happen again.
375
00:15:36,805 --> 00:15:38,505
My father was
out of the doghouse,
376
00:15:39,343 --> 00:15:43,377
but Jerome was still stuck
in the big house.
377
00:15:44,511 --> 00:15:44,711
Hello?
378
00:15:44,721 --> 00:15:46,346
Little dude
from across the street?
379
00:15:46,356 --> 00:15:49,182
Jerome? Yo, you got to
get me out of here, man.
380
00:15:49,583 --> 00:15:50,450
People think I'm a snitch.
381
00:15:50,460 --> 00:15:51,885
And how am I supposed
to do that?
382
00:15:52,653 --> 00:15:53,253
I ain't no snitch,
383
00:15:53,589 --> 00:15:55,822
so evenif I did know,
I wouldn't tell you.
384
00:15:56,491 --> 00:15:58,291
All I know is
I'm in here because of you,
385
00:15:58,360 --> 00:16:01,160
so either we both gonna be out
or we both gonna be in.
386
00:16:07,434 --> 00:16:07,801
You decide.
387
00:16:07,811 --> 00:16:09,436
I had to sneak out
of the house,
388
00:16:09,672 --> 00:16:12,438
but as always, one little thing
stood in my way.
389
00:16:14,240 --> 00:16:14,440
Tonya.
390
00:16:16,109 --> 00:16:16,275
What?
391
00:16:16,285 --> 00:16:18,211
I have to go out, and
I don't want you to tell.
392
00:16:18,712 --> 00:16:19,745
How much?
Ten dollars,
393
00:16:19,914 --> 00:16:21,748
plus you do laundry
on my next turn.
394
00:16:24,150 --> 00:16:24,317
Deal.
395
00:16:25,585 --> 00:16:26,485
Down at the police station,
396
00:16:27,354 --> 00:16:28,154
I need to get Jerome out
397
00:16:29,991 --> 00:16:32,091
without getting myself
thrown in.
398
00:16:32,259 --> 00:16:34,126
What can I do
for you, son?
399
00:16:34,136 --> 00:16:35,661
I got a question.
How can I get someone out
400
00:16:35,671 --> 00:16:36,996
of jail who shouldn't
be in jail?
401
00:16:38,064 --> 00:16:38,364
Two ways.
402
00:16:38,374 --> 00:16:40,466
You got to post bail or
they got to be innocent.
403
00:16:40,801 --> 00:16:42,468
Well, what if they're
in jail
404
00:16:42,470 --> 00:16:44,470
for giving information
that was wrong.
405
00:16:44,480 --> 00:16:45,737
Well, then bring
us the person
406
00:16:45,747 --> 00:16:46,538
with the information
that's right.
407
00:16:47,340 --> 00:16:47,940
You mean a snitch?
408
00:16:47,950 --> 00:16:50,542
I like to call them "the
law's little helpers."
409
00:16:50,552 --> 00:16:52,477
Is there something you
want to tell me?
410
00:16:53,479 --> 00:16:54,313
I had run out of options.
411
00:16:54,323 --> 00:16:56,581
The only way to get Jerome out
of that dirty jail
412
00:16:57,316 --> 00:16:57,916
was to come clean.
413
00:16:59,384 --> 00:16:59,551
Okay.
414
00:16:59,561 --> 00:17:01,753
Meanwhile, my mother celebrated
her anniversary
415
00:17:01,763 --> 00:17:03,421
the way my father dreamed it
Thank you.
416
00:17:03,431 --> 00:17:05,023
with Vanessa. Ooh, it's about to start.
417
00:17:13,098 --> 00:17:13,598
Okay, ooh, ooh.
418
00:17:16,603 --> 00:17:17,969
Ooh!
Damn it!
419
00:17:18,571 --> 00:17:19,804
Vanessa!
I- I know...
420
00:17:19,907 --> 00:17:22,473
And that's why black people
hate Broadway.
421
00:17:23,742 --> 00:17:24,475
What y'all looking at?
422
00:17:24,485 --> 00:17:26,477
After trying to not snitch
on someone else,
423
00:17:26,487 --> 00:17:28,479
I had to finally snitch
on myself.
424
00:17:29,247 --> 00:17:29,814
Man! Little dude!
425
00:17:32,584 --> 00:17:33,284
Am I glad to see you.
426
00:17:33,294 --> 00:17:35,286
You're lucky your story
checked out, son.
427
00:17:35,296 --> 00:17:36,954
Your friend could've
gotten hurt in there.
428
00:17:36,964 --> 00:17:38,756
You guys would have protected
him, right?
429
00:17:39,490 --> 00:17:39,590
No.
430
00:17:40,492 --> 00:17:40,925
And don't try
431
00:17:40,935 --> 00:17:42,126
running games
on us again.
432
00:17:42,136 --> 00:17:43,594
We do this stuff
for a living.
433
00:17:45,230 --> 00:17:45,863
Am I going to jail?
434
00:17:45,873 --> 00:17:48,533
You seem like a decent kid and
there was no real harm done...
435
00:17:49,301 --> 00:17:50,334
Besides that guy that got shot.
436
00:17:50,344 --> 00:17:51,935
...so we're gonna forget
this happened.
437
00:17:51,945 --> 00:17:54,205
Nowyou,you seem
like a criminal.
438
00:17:55,307 --> 00:17:56,007
That's because he is.
439
00:17:56,017 --> 00:17:57,508
But we're gonna let
you go, too.
440
00:17:58,343 --> 00:17:58,809
He'll be back.
441
00:17:58,819 --> 00:18:01,045
You're lucky we got
bigger fish to fry.
442
00:18:01,055 --> 00:18:02,947
Now, don't you knuckleheads
let me catch you
443
00:18:02,957 --> 00:18:04,715
doing anything like
this again.
444
00:18:05,183 --> 00:18:06,383
Yes, sir.
Yes, sir.
445
00:18:06,585 --> 00:18:07,851
Little dude,
you snitched?
446
00:18:08,520 --> 00:18:09,320
Yeah.
Thanks.
447
00:18:09,555 --> 00:18:11,588
That day I learned
people don't like it
448
00:18:11,598 --> 00:18:13,257
when a snitch puts them
in jail,
449
00:18:13,691 --> 00:18:14,591
but they sure don't mind it
450
00:18:17,061 --> 00:18:17,994
when a snitch gets them out.
451
00:18:19,265 --> 00:18:21,398
That week my mother
got another surprise.
452
00:18:23,000 --> 00:18:23,433
Hello, ma'am.
453
00:18:24,702 --> 00:18:25,369
Yes, can I help you?
454
00:18:25,836 --> 00:18:26,636
You must be Chris's mom.
455
00:18:28,238 --> 00:18:28,838
Uh, may I come in?
456
00:18:30,741 --> 00:18:30,907
Sure.
457
00:18:31,676 --> 00:18:32,509
As I'm sure you're aware,
458
00:18:32,519 --> 00:18:34,244
last Friday at the
midnight movies,
459
00:18:34,254 --> 00:18:36,012
Chris was a witness
to a shooting.
460
00:18:36,514 --> 00:18:38,081
He was?
Yes.
461
00:18:38,091 --> 00:18:39,516
And the valuable information
he gave us
462
00:18:39,526 --> 00:18:41,317
led us to the arrest
of the perpetrator.
463
00:18:41,918 --> 00:18:42,385
Wait, hold on.
464
00:18:43,087 --> 00:18:43,920
Last Friday? At midnight?
465
00:18:45,188 --> 00:18:45,888
Yes. You didn't know?
466
00:18:46,557 --> 00:18:47,757
No.
Well,
467
00:18:48,692 --> 00:18:49,392
anyway, I'm just here
468
00:18:49,402 --> 00:18:51,461
to personally deliver
this reward of $1,000
469
00:18:51,471 --> 00:18:53,296
and to thank him.
Is he around?
470
00:18:54,397 --> 00:18:54,797
He's around.
471
00:18:55,066 --> 00:18:56,832
But I'm not sure
how much longer.
472
00:18:56,842 --> 00:18:59,369
Officer, thank you
so much for coming by.
473
00:18:59,379 --> 00:19:01,270
I'll be sure that
he gets this.
474
00:19:02,372 --> 00:19:02,705
Of course.
475
00:19:08,548 --> 00:19:12,181
Thank you for your time. Mm-hmm.
476
00:19:12,191 --> 00:19:14,183
If you don't mind
me asking...
477
00:19:14,193 --> 00:19:15,785
What in the world
is he doing?
478
00:19:17,889 --> 00:19:20,456
Well, he's trying to get
onThat's Incredible.
479
00:19:20,466 --> 00:19:22,658
Son, I hate to be the one
to tell you this,
480
00:19:22,668 --> 00:19:24,326
butThat's Incredible
has been off the air
481
00:19:24,861 --> 00:19:25,461
for two years now.
482
00:19:25,471 --> 00:19:27,062
They're called
reruns.
483
00:19:27,072 --> 00:19:28,797
The only thing that hurt more
than Drew's feet
484
00:19:28,807 --> 00:19:31,500
was my sore behind after my mom
gave me a whoopin'.
485
00:19:31,937 --> 00:19:34,837
But the next day, I was just
glad everything was behind me.
486
00:19:35,473 --> 00:19:37,840
Yo, little dude from
across the street.
487
00:19:37,850 --> 00:19:39,374
I heard they caught
the shooter
488
00:19:40,276 --> 00:19:40,842
and you got paid.
489
00:19:41,111 --> 00:19:43,211
I did my part, so
where's my $500?
490
00:19:43,712 --> 00:19:44,212
My mom took it.
491
00:19:44,447 --> 00:19:45,213
You can ask her for it.
492
00:19:46,081 --> 00:19:46,547
Nah, nah, man.
493
00:19:47,249 --> 00:19:47,949
My deal was with you.
494
00:19:48,684 --> 00:19:49,418
Well, I don't have it.
495
00:19:49,428 --> 00:19:51,086
Well, then
looks like
496
00:19:51,096 --> 00:19:53,088
you're just gonna have to
give me a dollar a day
497
00:19:54,590 --> 00:19:55,090
for the next...
498
00:19:56,058 --> 00:19:56,625
Can you see them?
499
00:20:00,863 --> 00:20:01,696
See right through them...
500
00:20:02,997 --> 00:20:03,297
500 days?
501
00:20:05,200 --> 00:20:05,834
I was gonna say 50.
502
00:20:05,844 --> 00:20:07,927
Well, that's what you
get for snitching.
503
00:20:08,327 --> 00:20:09,726
Now, let me hold a dollar.
504
00:20:09,776 --> 00:20:14,326
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.