All language subtitles for Eternal Love 22

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 Subtitles by DramaFever 2 00:02:05,000 --> 00:02:09,000 [Episode 22] 3 00:02:15,680 --> 00:02:19,960 The report says the Scarlet Flame Golden Lion 4 00:02:19,960 --> 00:02:22,743 appeared in the Far North rebel army camp. 5 00:02:23,680 --> 00:02:25,639 The Scarlet Flame Golden Lion? 6 00:02:28,960 --> 00:02:32,599 Ye Hua, I am very disappointed in you. 7 00:02:33,439 --> 00:02:37,719 I asked Lord Yuan Shi of the Realm of Supreme Purity 8 00:02:37,719 --> 00:02:40,840 in the Great Overarching Heaven 9 00:02:40,840 --> 00:02:43,280 to take you as his last disciple. 10 00:02:43,280 --> 00:02:46,800 The Lord had enlightened only one other disciple, the Lord of Numinous Treasures. 11 00:02:46,800 --> 00:02:49,479 He has stringent requirements for accepting a disciple. 12 00:02:49,479 --> 00:02:53,960 Yet, he did not say a word, and accepted you as his last disciple. 13 00:02:53,960 --> 00:02:57,120 How happy I was. 14 00:02:57,120 --> 00:03:00,360 Later on, you ascended to high immortal in less than 20,000 years 15 00:03:00,360 --> 00:03:05,439 showing all the people of the world that you are not Mo Yuan's substitute. 16 00:03:05,439 --> 00:03:08,080 You finally earned the respect. 17 00:03:10,000 --> 00:03:14,439 Crown Prince Ye Hua surpassed High God Mo Yuan. 18 00:03:15,240 --> 00:03:19,840 But ever since you went to the Mortal Realm to subdue the Golden Lion... 19 00:03:20,800 --> 00:03:24,759 everything you have done has disappointed me again and again! 20 00:03:27,000 --> 00:03:29,039 Please don't be angry, Your Majesty. 21 00:03:29,039 --> 00:03:31,800 Please give me a chance to redeem myself. 22 00:03:31,800 --> 00:03:35,240 Allow me to lead the army to the Far North rebellion. 23 00:03:36,199 --> 00:03:40,879 Ye Hua, do not concern yourself with love affairs. 24 00:03:40,879 --> 00:03:44,879 In the war with the Mermaid Clan, you were no match for the Mermaid King 25 00:03:44,879 --> 00:03:48,639 and you failed to subdue the Golden Lion. 26 00:03:49,800 --> 00:03:54,199 The Far North rebellion is your last chance. 27 00:03:54,199 --> 00:03:58,599 And although you are the heir apparent 28 00:03:58,599 --> 00:04:01,159 and are usually addressed by others as the Crown Prince 29 00:04:01,159 --> 00:04:03,719 you have yet to be granted the Crown Prince seal 30 00:04:03,719 --> 00:04:07,520 and have not yet received the allegiance of the vassals of the four seas. 31 00:04:09,120 --> 00:04:10,759 I understand. 32 00:04:10,759 --> 00:04:13,919 I will return victorious. 33 00:04:15,159 --> 00:04:17,279 Should there be any more mishaps 34 00:04:18,800 --> 00:04:23,480 not only you, but the entire Xiwu Palace 35 00:04:23,480 --> 00:04:25,600 will suffer punishment. 36 00:04:26,519 --> 00:04:28,079 Yes. 37 00:04:39,680 --> 00:04:41,800 Your Highness, wait here. 38 00:04:41,800 --> 00:04:44,480 I sent someone to fetch a bowl of tonic from the kitchen. 39 00:04:44,480 --> 00:04:47,600 When it gets here, you can personally deliver it to Zichen Hall. 40 00:04:47,600 --> 00:04:49,879 His Highness will surely be pleased. 41 00:04:49,879 --> 00:04:51,480 But... 42 00:04:51,480 --> 00:04:53,000 Didn't Ye Hua previously 43 00:04:53,000 --> 00:04:56,399 forbid everyone in the Hall of Beautiful Youth from going out? 44 00:04:56,399 --> 00:05:00,240 Would it not be bad for me to walk around? 45 00:05:00,240 --> 00:05:04,160 The Crown Prince said not to step foot outside of Xiwu Palace. 46 00:05:04,160 --> 00:05:07,199 Your Highness would just be delivering the tonic within the palace. 47 00:05:07,199 --> 00:05:09,639 His Highness will not scold you. 48 00:05:11,240 --> 00:05:14,000 All right then. Thank you, Nai Nai. 49 00:05:15,040 --> 00:05:17,720 I was brought here by the Crown Prince to serve Your Highness. 50 00:05:17,720 --> 00:05:19,399 There is no need to thank me. 51 00:05:19,399 --> 00:05:21,399 I'll be going now. 52 00:05:29,879 --> 00:05:31,439 You will go as well. 53 00:05:34,079 --> 00:05:35,519 Me? 54 00:05:35,519 --> 00:05:37,839 Father, I am not one to lead an army. 55 00:05:37,839 --> 00:05:41,279 When pacifying the Mermaid Clan, didn't you take over for Ye Hua 56 00:05:41,279 --> 00:05:43,160 and thoroughly eliminated the rebel army? 57 00:05:43,560 --> 00:05:45,800 That is correct, Father. 58 00:05:45,800 --> 00:05:48,158 However, it was because Ye Hua tempered justice with mercy 59 00:05:48,158 --> 00:05:50,305 and won the support of the various clan leaders. 60 00:05:50,305 --> 00:05:53,439 He had also set military tactics. That's why I could defeat the rebel army. 61 00:05:53,439 --> 00:05:55,040 Do you want to defy my order? 62 00:05:55,399 --> 00:05:56,680 I dare not. 63 00:05:58,759 --> 00:06:00,360 And also... 64 00:06:01,160 --> 00:06:03,439 The lady in your palace says someone framed her. 65 00:06:04,639 --> 00:06:10,800 Tell me. Should I give her a response? 66 00:06:12,399 --> 00:06:14,399 She does not know any better. 67 00:06:15,079 --> 00:06:18,399 I have already ordered that she be confined in Xiwu Palace 68 00:06:18,399 --> 00:06:19,879 as a form of discipline. 69 00:06:19,879 --> 00:06:23,439 I actually think this matter ought to be thoroughly investigated. 70 00:06:24,920 --> 00:06:29,920 Tonight, I will change out all the palace maids of Xiwu Palace 71 00:06:29,920 --> 00:06:32,480 and send them to Lord Pu Hua for interrogation. 72 00:06:33,519 --> 00:06:35,519 Change out the palace maids? 73 00:06:39,240 --> 00:06:42,120 Father is thinking of your safety. 74 00:06:42,120 --> 00:06:44,399 If anything happens in the palace... 75 00:06:44,399 --> 00:06:47,240 Today, it is an attack on someone in your Hall of Beautiful Youth 76 00:06:47,240 --> 00:06:49,879 but tomorrow, it could be poison in your tea. 77 00:06:49,879 --> 00:06:51,800 It is best to investigate this thoroughly. 78 00:06:53,800 --> 00:06:57,439 All right, it is decided. 79 00:06:57,439 --> 00:07:00,519 The two of you will wait here. 80 00:07:00,519 --> 00:07:04,800 In a little while, the clan leaders and Ghost Lord Li Jing will be here 81 00:07:04,800 --> 00:07:08,079 to discuss military affairs regarding the Far North rebellion. 82 00:07:09,879 --> 00:07:11,399 - Yes. - Yes. 83 00:07:19,439 --> 00:07:21,079 Father is using this incident 84 00:07:21,079 --> 00:07:23,879 to remove all your loyal palace maids from Xiwu Palace. 85 00:07:24,839 --> 00:07:26,839 You must be even more careful now, Ye Hua. 86 00:07:34,959 --> 00:07:37,639 Greetings to Crown Prince and Third Prince. 87 00:07:39,160 --> 00:07:40,560 Where is the Heavenly Lord? 88 00:07:40,560 --> 00:07:43,800 The Heavenly Lord has ordered me to lead the troops to the Far North rebellion. 89 00:07:45,800 --> 00:07:48,120 Since it is my brother who caused this upheaval 90 00:07:48,120 --> 00:07:51,439 I am willing to lead my troops and follow Your Highness to the rebellion. 91 00:07:51,439 --> 00:07:53,120 You? 92 00:07:54,279 --> 00:07:57,759 What is the matter? Does Your Highness doubt my loyalty? 93 00:07:59,040 --> 00:08:00,759 Although you are from the Ghost Realm 94 00:08:00,759 --> 00:08:04,079 you have a vested interest in the Celestial Tribe's affairs. 95 00:08:04,079 --> 00:08:06,439 I am not afraid you will be disloyal. 96 00:08:06,439 --> 00:08:08,199 However, are the men under you 97 00:08:08,199 --> 00:08:13,319 truly willing to come with us to eliminate their Eldest Prince, Li Yuan? 98 00:08:15,959 --> 00:08:19,720 It is only reasonable for Your Highness to have such apprehensions. 99 00:08:19,720 --> 00:08:21,879 I have already been the Ghost Lord for 70,000 years. 100 00:08:21,879 --> 00:08:24,600 The soldiers who used to view the Celestial Tribe as their enemy 101 00:08:24,600 --> 00:08:26,959 have already been removed. 102 00:08:26,959 --> 00:08:31,079 Moreover, I have selfish reasons for leading my troops. 103 00:08:31,079 --> 00:08:32,360 Selfish reasons? 104 00:08:32,360 --> 00:08:34,759 Your Highness was injured by the Mermaid Clan. 105 00:08:34,759 --> 00:08:37,600 No matter what, the Mermaid Clan was a part of the Ghost Tribe. 106 00:08:38,559 --> 00:08:43,600 I want to use this chance to assist Your Highness in pacifying the Far North 107 00:08:43,600 --> 00:08:47,559 so that Your Highness can pardon me for the battle at Chang Sea. 108 00:08:47,559 --> 00:08:50,279 Since the Mermaid Clan has been annihilated 109 00:08:50,279 --> 00:08:52,639 I hope they will not further implicate the Ghost Realm. 110 00:08:52,639 --> 00:08:55,159 That is my selfish motive. 111 00:08:58,759 --> 00:09:01,879 All right. I give you my promise. 112 00:09:01,879 --> 00:09:04,600 As long as you provide outstanding military service in the Far North 113 00:09:04,600 --> 00:09:06,039 then I will no longer pursue 114 00:09:06,039 --> 00:09:08,423 the Ghost Realm's relationship to the Mermaid Clan. 115 00:09:11,799 --> 00:09:15,240 - That's settled then. - That's settled then. 116 00:09:27,440 --> 00:09:30,559 I just asked the maids of Zichen Hall. 117 00:09:30,559 --> 00:09:32,879 The Crown Prince is currently at Zichen Hall. 118 00:09:32,879 --> 00:09:34,634 I heard he's leaving the palace tonight. 119 00:09:34,634 --> 00:09:37,759 Go quickly, Your Highness. If you delay, it will get cold. 120 00:09:50,879 --> 00:09:52,360 Ye Hua. 121 00:09:56,440 --> 00:09:59,720 This voice is Consort Su Jin. 122 00:09:59,720 --> 00:10:03,159 I plead for leniency on her behalf. 123 00:10:03,159 --> 00:10:05,159 Why do you still not understand? 124 00:10:07,120 --> 00:10:10,559 If not because she is carrying your child 125 00:10:10,559 --> 00:10:14,480 why would your mother barge into the Grand Hall to beg for forgiveness? 126 00:10:15,440 --> 00:10:17,919 And why would I risk my life to protect her? 127 00:10:19,039 --> 00:10:22,159 I know you married a mortal... 128 00:10:23,159 --> 00:10:25,120 to get back at me 129 00:10:25,120 --> 00:10:28,240 for betraying you by marrying the Heavenly Lord. 130 00:10:30,080 --> 00:10:32,360 But what could I do? 131 00:10:32,360 --> 00:10:34,600 What could I do? 132 00:10:34,600 --> 00:10:38,279 Of all the women in the world 133 00:10:38,279 --> 00:10:41,879 who can ward off the Heavenly Lord's favor? 134 00:10:41,879 --> 00:10:43,600 Tell me, Ye Hua. 135 00:10:43,600 --> 00:10:46,200 You still love me, don't you? 136 00:10:46,200 --> 00:10:48,360 You call her Su Su 137 00:10:48,360 --> 00:10:55,240 only because... because there is also a "Su" in my name, right? 138 00:11:31,360 --> 00:11:35,919 Ye Hua, how come you can't understand? 139 00:11:35,919 --> 00:11:40,639 My affections for you far surpass those of the mortal's. 140 00:12:35,799 --> 00:12:38,039 Your Highness is back so soon? 141 00:12:39,840 --> 00:12:42,000 Why are you crying? 142 00:12:46,840 --> 00:12:48,519 I'm fine now. 143 00:12:50,519 --> 00:12:54,679 I am a bit tired. I'd like to rest. 144 00:12:54,679 --> 00:12:56,399 You may go. 145 00:13:33,879 --> 00:13:37,080 Ye Hua, why are you here? 146 00:13:40,840 --> 00:13:44,320 What is it? Is something the matter? 147 00:13:44,320 --> 00:13:46,320 Give me the copper mirror. 148 00:13:47,799 --> 00:13:51,240 Copper mirror? What copper mirror? 149 00:13:59,559 --> 00:14:01,120 I remember. 150 00:14:01,120 --> 00:14:04,120 You must be speaking of the copper mirror you dropped 151 00:14:04,120 --> 00:14:06,303 during the war against the Mermaid Clan. 152 00:14:08,440 --> 00:14:11,360 I have been keeping it for you but I had forgotten about it. 153 00:14:50,200 --> 00:14:52,200 - Your Highness. - Your Highness. 154 00:14:55,120 --> 00:14:59,279 Tonight, I will change out all the palace maids of Xiwu Palace 155 00:14:59,279 --> 00:15:02,720 and send them to Lord Pu Hua for interrogation. 156 00:15:02,720 --> 00:15:04,399 Father is using this incident 157 00:15:04,399 --> 00:15:07,720 to remove all your loyal palace maids from Xiwu Palace. 158 00:15:07,720 --> 00:15:10,159 You must be even more careful now, Ye Hua. 159 00:15:12,600 --> 00:15:14,559 You call her Su Su 160 00:15:14,559 --> 00:15:21,120 only because... because there is also a "Su" in my name, right? 161 00:15:32,200 --> 00:15:33,440 What is wrong? 162 00:15:37,159 --> 00:15:40,840 Did something happen? You can tell me. 163 00:15:46,000 --> 00:15:47,519 What did you come here for? 164 00:15:53,039 --> 00:15:55,039 I have to go defend the Far North for half a year. 165 00:16:01,399 --> 00:16:03,080 You'll be gone again for half a year? 166 00:16:04,559 --> 00:16:06,320 At least half a year. 167 00:16:08,559 --> 00:16:11,159 But we can do what we did before 168 00:16:11,159 --> 00:16:13,159 and use the copper mirror to communicate. 169 00:16:16,200 --> 00:16:20,559 If anything happens or if you want to talk to me 170 00:16:20,559 --> 00:16:22,679 you can tell me through the copper mirror. 171 00:16:29,360 --> 00:16:32,240 Take care of yourself. 172 00:16:32,240 --> 00:16:35,759 I feel a bit unwell. I won't be getting out of bed to see you out. 173 00:16:35,759 --> 00:16:37,759 You feel unwell? 174 00:16:39,080 --> 00:16:41,080 What are you thinking of doing? 175 00:16:41,720 --> 00:16:44,639 I... I just want to take a look. 176 00:16:48,000 --> 00:16:51,639 There is nothing to see. You should go. 177 00:17:35,680 --> 00:17:38,880 I will be personally leading troops to the Far North. 178 00:17:38,880 --> 00:17:42,039 Who is willing to follow me 179 00:17:42,039 --> 00:17:44,839 to capture the rebel, Li Yuan? 180 00:17:51,559 --> 00:17:52,960 What is the matter? 181 00:17:54,680 --> 00:17:57,839 I have so many strong men in the Ghost Realm. 182 00:17:57,839 --> 00:18:00,480 Is nobody willing to go to the Far North? 183 00:18:04,079 --> 00:18:05,279 Your Majesty. 184 00:18:05,279 --> 00:18:07,880 We are not afraid of going to war. 185 00:18:07,880 --> 00:18:13,839 It is just that it is the Ghost Realm's Eldest Prince rebelling in the Far North 186 00:18:13,839 --> 00:18:18,119 and he is rebelling in the name of vengeance for the former Ghost Lord. 187 00:18:18,119 --> 00:18:23,319 If... If we send our troops to help the Celestial Tribe suppress them 188 00:18:23,319 --> 00:18:26,680 I'm afraid it will be against popular sentiment. 189 00:18:28,319 --> 00:18:32,599 Yes, Your Majesty. The former Ghost Lord had much support. 190 00:18:32,599 --> 00:18:35,000 Later on, when the Ghost Lord was sealed away 191 00:18:35,000 --> 00:18:37,640 many clans of the Ghost Realm wanted to take revenge. 192 00:18:37,640 --> 00:18:40,519 They were all suppressed by Your Majesty. 193 00:18:40,519 --> 00:18:43,359 Those who harbored great resentment, like the Mermaid Clan 194 00:18:43,359 --> 00:18:45,799 retreated to the Chang Sea and stopped offering tributes. 195 00:18:45,799 --> 00:18:47,839 The ones who held less resentment didn't say much 196 00:18:47,839 --> 00:18:49,640 but they must not have been content. 197 00:18:49,640 --> 00:18:53,799 If we send our troops, those clans may very well protest. 198 00:18:53,799 --> 00:18:55,480 Enough! 199 00:18:57,079 --> 00:18:59,119 I know those clans 200 00:18:59,119 --> 00:19:02,519 comment behind my back that I am too close with the Celestial Tribe 201 00:19:02,519 --> 00:19:04,440 and have forgotten about avenging Father. 202 00:19:06,480 --> 00:19:10,720 But how could they understand that only with peace in the world 203 00:19:10,720 --> 00:19:12,880 can the people live well? 204 00:19:14,480 --> 00:19:18,759 Yes, the Ghost Tribe is aggressive 205 00:19:18,759 --> 00:19:21,039 but we could also die! 206 00:19:22,160 --> 00:19:24,000 And we would also bleed. 207 00:19:25,759 --> 00:19:28,200 As long as I am the Ghost Lord... 208 00:19:29,160 --> 00:19:31,759 I do not want to see... 209 00:19:32,640 --> 00:19:35,640 a war like the one 70,000 years ago in which hundreds of thousands died. 210 00:19:35,640 --> 00:19:38,359 - But, Your Majesty-- - No more discussion! 211 00:19:38,359 --> 00:19:40,519 I will gather the troops and head out today. 212 00:19:42,200 --> 00:19:44,640 - I accept your command. - I accept your command. 213 00:19:51,880 --> 00:19:54,079 Has His Majesty left Grand Ziming Palace already? 214 00:19:54,079 --> 00:19:57,400 Your Highness, His Majesty left an hour ago. 215 00:19:59,279 --> 00:20:01,519 - You may go. - Yes. 216 00:20:06,000 --> 00:20:09,119 As long as you protect this child 217 00:20:09,119 --> 00:20:11,759 I certainly will not forget your devotion. 218 00:20:12,960 --> 00:20:14,039 I... 219 00:20:15,000 --> 00:20:18,599 I absolutely cannot lie to His Majesty. 220 00:20:18,599 --> 00:20:21,480 Please... Please forgive me, Your Highness. 221 00:20:27,599 --> 00:20:30,960 You must allow me to be able to give birth to this child. 222 00:20:30,960 --> 00:20:33,960 Your Highness, that is an act that defies nature. 223 00:20:33,960 --> 00:20:35,960 You must not do it! 224 00:20:37,839 --> 00:20:40,079 When I was in Qing Qiu 225 00:20:40,079 --> 00:20:42,920 I heard about a medicinal herb that exists in the Ghost Realm 226 00:20:42,920 --> 00:20:45,359 that can induce labor for a diseased child 227 00:20:45,359 --> 00:20:48,519 and a spell to heal the diseased child. 228 00:20:51,279 --> 00:20:54,000 You have served three generations of Ghost Lords. 229 00:20:54,000 --> 00:20:56,640 Don't tell me you don't know this spell. 230 00:20:56,640 --> 00:21:00,559 There is such a spell, but it is extremely dangerous. 231 00:21:00,559 --> 00:21:02,920 Those who have used this spell in the Ghost Realm 232 00:21:02,920 --> 00:21:06,920 have all received retribution due to defying nature. 233 00:21:06,920 --> 00:21:10,240 Your Highness, you must consider this carefully. 234 00:21:10,240 --> 00:21:14,440 I don't believe in retribution. 235 00:21:14,440 --> 00:21:16,160 I only believe in myself. 236 00:21:16,160 --> 00:21:19,559 Please listen to my advice, Your Highness. 237 00:21:19,559 --> 00:21:22,480 Even if this child is born, it will be an unhealthy child. 238 00:21:22,480 --> 00:21:25,759 Why are you so obsessed with this child, Your Highness? 239 00:21:25,759 --> 00:21:28,519 Shut up. Get out. 240 00:21:28,519 --> 00:21:29,900 Yes. 241 00:21:41,440 --> 00:21:46,039 If I don't give birth to it, will I have another chance? 242 00:21:47,559 --> 00:21:50,920 His Majesty wouldn't touch me even on our wedding night 70,000 years ago. 243 00:21:52,559 --> 00:21:57,720 I had to do everything I could just to conceive this one child. 244 00:21:57,720 --> 00:22:00,359 This is my only chance. 245 00:22:00,359 --> 00:22:03,240 My only chance to keep him by my side. 246 00:22:05,079 --> 00:22:07,319 If this child is taken away from me... 247 00:22:08,759 --> 00:22:10,759 then he will no longer care about me. 248 00:22:12,000 --> 00:22:14,160 He wouldn't even feel a twinge of guilt. 249 00:22:28,720 --> 00:22:33,599 Even if it is a sick child 250 00:22:33,599 --> 00:22:36,240 he will take pity on me... 251 00:22:37,519 --> 00:22:40,519 and come to see me once in a while. 252 00:22:40,519 --> 00:22:45,079 That would still be better than for him to get drunk in the arms of other women. 253 00:22:50,079 --> 00:22:51,480 My child. 254 00:22:52,559 --> 00:22:54,880 I will definitely give birth to you. 255 00:23:16,480 --> 00:23:18,720 The Far North relies mainly on numerous waterways. 256 00:23:18,720 --> 00:23:21,640 It would be too easy for the rebel army to disperse and hide themselves. 257 00:23:21,640 --> 00:23:24,160 Yes, Your Highness. This isn't the Chang Sea. 258 00:23:24,160 --> 00:23:27,000 Of the four seas, the Chang Sea has the most level seabed. 259 00:23:27,000 --> 00:23:28,960 It is easy for the two armies to cross swords. 260 00:23:28,960 --> 00:23:31,799 But here, the waterways linked to the lake lead in all directions. 261 00:23:31,799 --> 00:23:33,359 It is truly troublesome. 262 00:23:33,359 --> 00:23:36,680 Moreover, there has never been a battle in the Far North. 263 00:23:36,680 --> 00:23:40,400 We have never been here before. 264 00:23:40,400 --> 00:23:43,279 If we are to contend with them 265 00:23:43,279 --> 00:23:45,720 it will be even more difficult. 266 00:23:45,720 --> 00:23:47,400 Your Highness. 267 00:23:47,400 --> 00:23:49,279 I have a solution that can allow us 268 00:23:49,279 --> 00:23:52,093 to familiarize ourselves with the Far North terrain quickly. 269 00:23:53,680 --> 00:23:55,039 Please speak. 270 00:24:05,160 --> 00:24:10,799 I heard Your Highness is engaged to Bai Qian of Qing Qiu. 271 00:24:10,799 --> 00:24:15,119 That is correct. I have a marriage arrangement with Bai Qian. 272 00:24:15,119 --> 00:24:19,000 From what I know, Qing Qiu's Fox King has four sons and one daughter. 273 00:24:19,000 --> 00:24:22,240 Aside from the daughter who has never stepped foot outside of Qing Qiu 274 00:24:22,240 --> 00:24:27,160 the four sons have left Qing Qiu and established their own residences. 275 00:24:27,160 --> 00:24:28,480 The fourth son, Bai Zhen 276 00:24:28,480 --> 00:24:30,559 resides long term in Ten-mile Peach Tree Woods 277 00:24:30,559 --> 00:24:34,559 but his own manor is located in the Xia periphery of the Far North. 278 00:24:34,559 --> 00:24:40,559 I think High God Bai Zhen should be able to help Your Highness. 279 00:24:40,559 --> 00:24:42,519 High God Bai Zhen? 280 00:24:42,519 --> 00:24:44,680 Yes! 281 00:24:44,680 --> 00:24:46,000 It is a good idea! 282 00:24:46,000 --> 00:24:49,240 His younger sister will be married to our Crown Prince sooner or later. 283 00:24:49,240 --> 00:24:51,640 It is only right that he helps us. 284 00:24:51,640 --> 00:24:53,700 It's lucky that the Water King of the North Sea 285 00:24:53,700 --> 00:24:55,359 canceled the engagement for a snake 286 00:24:55,359 --> 00:24:58,480 giving the engagement to the Crown Prince. 287 00:24:58,480 --> 00:25:00,880 Look, it has become useful now. 288 00:25:01,359 --> 00:25:03,160 Wonderful! 289 00:25:15,319 --> 00:25:18,160 The Crown Prince is my Fifth Sister's future husband. 290 00:25:18,160 --> 00:25:22,160 Naturally, I will help you. 291 00:25:22,160 --> 00:25:25,160 However, I have not resided here for long. 292 00:25:25,160 --> 00:25:30,680 After so much time has passed, the terrain has also changed drastically. 293 00:25:31,759 --> 00:25:34,759 It is a difficult task, even for High God Bai Zhen? 294 00:25:34,759 --> 00:25:39,200 Don't rush. Let me finish. 295 00:25:39,200 --> 00:25:44,400 Young people should not be so hurried. There is no benefit to it. 296 00:25:44,400 --> 00:25:46,519 I do not have a very good temper. 297 00:25:46,519 --> 00:25:51,240 If it were anyone else, I would already have kicked them out the door. 298 00:25:51,240 --> 00:25:54,119 However, if it is my future brother-in-law asking for help 299 00:25:54,119 --> 00:25:56,359 then in at most three months 300 00:25:56,359 --> 00:26:00,480 I will have a topographic map of the Far North delivered to your army tent 301 00:26:00,480 --> 00:26:03,720 to help Your Highness pacify the rebellion. 302 00:26:05,759 --> 00:26:07,279 Thank you, Bai Zhen. 303 00:26:08,240 --> 00:26:09,759 No need to be polite. 304 00:26:09,759 --> 00:26:11,400 You just have to remember 305 00:26:11,400 --> 00:26:16,279 I am helping you because you are the future son-in-law of Qing Qiu 306 00:26:16,279 --> 00:26:19,640 not because you are the Crown Prince of the Celestial Tribe. 307 00:26:19,640 --> 00:26:22,319 I am able to assist you today. 308 00:26:22,319 --> 00:26:25,119 In the future, I also will be able to punish you. 309 00:26:26,160 --> 00:26:30,559 If you wrong my Fifth Sister in any way in the future 310 00:26:30,559 --> 00:26:33,759 I absolutely will not let you off lightly. 311 00:26:39,759 --> 00:26:41,319 High God Zhe Yan. 312 00:26:43,960 --> 00:26:46,240 I shall take my leave now. 313 00:26:46,240 --> 00:26:49,480 Farewell, Crown Prince. I will not be seeing you out. 314 00:27:00,160 --> 00:27:02,720 You sure can pretend to be a serious person. 315 00:27:02,720 --> 00:27:05,319 If Qian Qian saw her Fourth Brother like this 316 00:27:05,319 --> 00:27:08,119 would she laugh so hard that she couldn't tell which way is north? 317 00:27:09,920 --> 00:27:13,279 Try this new thing I brought. 318 00:27:13,279 --> 00:27:16,039 I just copy your usual old but playful look. 319 00:27:16,039 --> 00:27:17,960 What do you think? Do I look the part? 320 00:27:17,960 --> 00:27:20,599 It is quite useful in scaring my future brother-in-law. 321 00:27:24,039 --> 00:27:26,480 These nuts are good. They're crunchy and savory. 322 00:27:26,480 --> 00:27:28,000 Have another. 323 00:27:29,319 --> 00:27:32,039 You keep saying, "brother-in-law." 324 00:27:32,039 --> 00:27:35,440 I do have some regrets about agreeing to this engagement for Qian Qian. 325 00:27:35,440 --> 00:27:40,839 It's said this Crown Prince has been very popular with the ladies these years. 326 00:27:40,839 --> 00:27:44,599 Qian Qian may not be happy marrying him. 327 00:27:45,819 --> 00:27:47,200 That isn't a big problem. 328 00:27:47,200 --> 00:27:51,119 With Qian Qian's personality, who could bully her? 329 00:27:51,119 --> 00:27:55,200 I just hate the Celestial Tribe's harem. What's wrong with monogamy? 330 00:27:57,000 --> 00:27:59,240 But these all come later. 331 00:27:59,240 --> 00:28:02,039 The Celestial Tribe still thinks Qian Qian is still in Qing Qiu 332 00:28:02,039 --> 00:28:03,920 and is ready for marriage at any moment. 333 00:28:03,920 --> 00:28:06,200 Yet, we still don't know Qian Qian's whereabouts. 334 00:28:06,200 --> 00:28:09,680 Last night, Bi Fang came to see me. 335 00:28:09,680 --> 00:28:14,480 He said he searched the entire Far East but hasn't seen Qian Qian. 336 00:28:14,480 --> 00:28:18,920 I also searched the Far North for a few days but haven't found her. 337 00:28:20,039 --> 00:28:22,039 Where has she gone? 338 00:28:22,039 --> 00:28:23,839 I was also quite worried last night. 339 00:28:23,839 --> 00:28:26,200 I looked up and searched the stars. 340 00:28:26,200 --> 00:28:29,400 I immediately discovered you've been worrying too much. 341 00:28:29,400 --> 00:28:30,599 Worrying too much? 342 00:28:32,039 --> 00:28:34,599 - Guess what I saw. - What? 343 00:28:34,599 --> 00:28:37,000 She is not only worry-free in life 344 00:28:37,000 --> 00:28:41,119 but from the stars, the Hong Luan Star is ascendant. 345 00:28:41,119 --> 00:28:42,880 The Hong Luan Star is ascendant? 346 00:28:42,880 --> 00:28:47,000 Don't tell me she isn't returning to Qing Qiu because she eloped with someone. 347 00:28:47,880 --> 00:28:50,240 I do not know if she eloped 348 00:28:50,240 --> 00:28:55,279 but the Hong Luan Star truly is present. 349 00:28:55,279 --> 00:28:59,359 She has an engagement with the Crown Prince 350 00:28:59,359 --> 00:29:02,519 but she is in love with someone elsewhere. 351 00:29:02,519 --> 00:29:04,279 Would that not be so good? 352 00:29:05,319 --> 00:29:06,839 That isn't a problem. 353 00:29:06,839 --> 00:29:10,920 If she finds someone else she likes, then just cancel the engagement. 354 00:29:10,920 --> 00:29:13,599 Yes! You are right. 355 00:29:15,160 --> 00:29:19,559 They canceled the engagement once. We can do the same to them. 356 00:29:19,559 --> 00:29:22,000 The Celestial Tribe wouldn't be able to do anything about it. 357 00:29:22,000 --> 00:29:24,599 Hearing you say that, I can rest assured. 358 00:29:24,599 --> 00:29:28,759 However, this task for Ye Hua must be done properly. 359 00:29:30,240 --> 00:29:33,460 It could be considered compensation for canceling the engagement in the future. 360 00:29:42,240 --> 00:29:44,119 Why are you outside, Your Highness? 361 00:29:46,160 --> 00:29:49,359 It is boring to be sitting inside all day. 362 00:29:49,359 --> 00:29:51,359 I wanted to come out to take a look. 363 00:29:58,119 --> 00:30:01,359 It is breezy here. Your Highness should go back inside. 364 00:30:02,279 --> 00:30:03,839 All right. 365 00:30:30,720 --> 00:30:32,720 I can't bear to leave. 366 00:30:34,119 --> 00:30:37,279 But I feel guilty staying. 367 00:30:37,279 --> 00:30:42,000 If Dijun sees that I am deceiving him, will he be angry? 368 00:30:47,000 --> 00:30:49,079 The view here is nice. 369 00:30:50,279 --> 00:30:52,680 Who is Dijun speaking to? 370 00:31:24,000 --> 00:31:27,799 Little fox, do you want a drink? 371 00:31:48,160 --> 00:31:49,400 Dijun? 372 00:31:51,079 --> 00:31:52,839 Are you drunk? 373 00:32:02,799 --> 00:32:04,079 Dijun. 374 00:32:05,400 --> 00:32:06,839 You must think 375 00:32:06,839 --> 00:32:10,344 the troublesome Bai Feng Jiu of Qing Qiu has already left. 376 00:32:11,920 --> 00:32:15,359 You must think I am one who doesn't know how to repay a kindness. 377 00:32:16,799 --> 00:32:18,799 It's not that I don't want to. 378 00:32:20,160 --> 00:32:21,799 But... 379 00:32:23,720 --> 00:32:26,519 I don't know how to repay you. 380 00:33:00,519 --> 00:33:01,839 Goodness! 381 00:33:31,720 --> 00:33:34,960 You kissed him? You really kissed him? 382 00:33:37,200 --> 00:33:39,799 He gave no response? 383 00:33:40,759 --> 00:33:42,200 Was he pretending to be asleep? 384 00:33:42,200 --> 00:33:43,720 No. 385 00:33:43,720 --> 00:33:46,599 Dijun drank a lot of wine 386 00:33:46,599 --> 00:33:48,319 and was in deep sleep. 387 00:33:48,839 --> 00:33:50,319 I don't believe it. 388 00:33:50,319 --> 00:33:53,400 Dong Hua Dijun used to lead soldiers and kill enemies. 389 00:33:53,400 --> 00:33:56,640 How could he let his guard down and be kissed by someone without knowing? 390 00:33:58,400 --> 00:34:03,680 In my opinion, he has also developed feelings for you 391 00:34:03,680 --> 00:34:05,519 and wanted it to happen. 392 00:34:05,519 --> 00:34:07,640 Don't be ridiculous. 393 00:34:21,000 --> 00:34:27,400 Was Dijun pretending to be drunk, or... 394 00:34:49,679 --> 00:34:53,519 You have been with Jia Yun assisting His Highness for the past few months. 395 00:34:53,519 --> 00:34:55,519 That puts me at ease. 396 00:34:56,760 --> 00:34:59,280 By the way, are you returning today? 397 00:35:01,039 --> 00:35:05,519 Your Highness, the war is at a critical point. I must return now. 398 00:35:05,519 --> 00:35:08,199 Didn't you just return from seeing the Heavenly Lord? 399 00:35:08,199 --> 00:35:10,199 You are leaving so quickly? 400 00:35:11,280 --> 00:35:16,119 Does His Highness have a letter for the mortal in the Hall of Beautiful Youth? 401 00:35:16,119 --> 00:35:20,519 Your Highness, there is no letter for the Hall of Beautiful Youth. 402 00:35:20,519 --> 00:35:23,360 All right, I understand. 403 00:35:32,159 --> 00:35:35,000 Your Highness, when I was on Deity Mountain in the lower realm 404 00:35:35,000 --> 00:35:37,960 I saw mortals hanging lanterns on the 15th day of the first month. 405 00:35:37,960 --> 00:35:40,639 I learned to make a few. Why don't we hang them up later? 406 00:35:40,639 --> 00:35:42,039 Nai Nai. 407 00:35:43,239 --> 00:35:46,679 Has the Crown Prince delivered any letters here? 408 00:35:47,719 --> 00:35:48,920 No. 409 00:35:50,920 --> 00:35:53,800 I asked the maids of Zichen Hall this afternoon. 410 00:35:53,800 --> 00:35:56,039 They said the situation in the Far North is critical. 411 00:35:56,039 --> 00:35:58,400 His Highness probably could not attend to it. 412 00:35:58,400 --> 00:36:00,599 Do not think too much of it. 413 00:36:00,599 --> 00:36:03,679 Now that a few months have passed, you finally stopped crying. 414 00:36:06,840 --> 00:36:08,860 I'll go bring you some delicious food. 415 00:36:22,719 --> 00:36:26,000 Little fox, you're here again? 416 00:36:26,000 --> 00:36:28,800 If it weren't for the fact that you bear such a resemblance to my aunt 417 00:36:28,800 --> 00:36:30,079 I wouldn't spend time with you. 418 00:36:30,079 --> 00:36:34,639 Little fox, I've finally figured it out in the past few months. 419 00:36:34,639 --> 00:36:36,320 Don't you think it's strange? 420 00:36:36,320 --> 00:36:38,280 What did you figure out? 421 00:36:38,280 --> 00:36:42,760 Although Ye Hua does not speak much and does not like to smile much 422 00:36:42,760 --> 00:36:46,840 if he kept me company in a place like Mount Junji 423 00:36:46,840 --> 00:36:50,199 then that means he does like me a little bit. 424 00:36:51,000 --> 00:36:53,159 As long as he likes me a little bit 425 00:36:53,159 --> 00:36:55,400 I am willing to continue staying by his side. 426 00:36:55,400 --> 00:36:57,239 What is good about the Crown Prince? 427 00:36:57,239 --> 00:37:00,599 He's attracted to Consort Su Jin and got you pregnant. 428 00:37:00,599 --> 00:37:02,480 He even has to marry my aunt. 429 00:37:02,480 --> 00:37:05,280 Won't three women be so much trouble? 430 00:37:05,280 --> 00:37:08,480 No matter what, I am the one he married. 431 00:37:08,480 --> 00:37:11,639 We made an oath in front of the Lakes of the Far East. 432 00:37:11,639 --> 00:37:13,880 I am his wife. 433 00:37:13,880 --> 00:37:17,039 I am also carrying his child now. 434 00:37:17,039 --> 00:37:18,920 I love him so much. 435 00:37:18,920 --> 00:37:22,199 I believe I will one day be able to move his heart 436 00:37:22,199 --> 00:37:23,960 and make him fall in love with me too. 437 00:37:29,840 --> 00:37:34,400 You are a fox in Heaven. You must know how to practice cultivation. 438 00:37:35,119 --> 00:37:39,519 If I could cultivate my path from a mortal into an immortal 439 00:37:39,519 --> 00:37:42,159 would he treat me better? 440 00:37:42,159 --> 00:37:43,840 I am not sure about that. 441 00:37:43,840 --> 00:37:46,842 When I get the chance, I'll ask Si Ming and Cheng Yu. 442 00:37:53,559 --> 00:37:57,559 You two still haven't told me how to become an immortal. 443 00:37:57,559 --> 00:37:59,480 Become immortal? 444 00:37:59,480 --> 00:38:03,800 Becoming immortal is a long journey. 445 00:38:05,239 --> 00:38:07,239 Very long. 446 00:38:17,199 --> 00:38:20,639 What are you two doing in my study? 447 00:38:24,199 --> 00:38:27,880 We were playing with the fox. It's so cute. 448 00:38:33,000 --> 00:38:36,199 I've suddenly remembered something I have to do. 449 00:38:37,480 --> 00:38:40,000 Dijun, farewell. 450 00:38:47,760 --> 00:38:50,519 It seems you quite like this little fox. 451 00:38:51,679 --> 00:38:53,239 Do you want to take it? 452 00:38:54,360 --> 00:38:56,639 No, no. 453 00:38:57,480 --> 00:39:01,280 I've always been afraid of things that have claws. 454 00:39:02,840 --> 00:39:04,599 Farewell. 455 00:39:25,559 --> 00:39:30,119 Just now, Si Ming was talking about becoming immortal. 456 00:39:30,119 --> 00:39:31,760 Dijun, don't misunderstand! 457 00:39:31,760 --> 00:39:33,519 I am just a little fox. 458 00:39:33,519 --> 00:39:37,199 I just want to stay by your side every day, for all of my lifetimes. 459 00:39:37,199 --> 00:39:41,320 For an immortal, there are no lifetimes. 460 00:39:42,599 --> 00:39:44,079 This life... 461 00:39:46,039 --> 00:39:48,000 is already long enough. 462 00:39:48,480 --> 00:39:52,760 Di... Dijun doesn't know how to read minds, does he? 463 00:40:04,938 --> 00:40:08,280 The Fourth Prince of Qing Qiu does indeed keep his word. 464 00:40:09,519 --> 00:40:12,280 The Qing Qiu Fox Clan has safeguarded the five lands for generations. 465 00:40:12,280 --> 00:40:17,239 As expected, only they could deliver such a map. 466 00:40:20,519 --> 00:40:21,840 My lord says 467 00:40:21,840 --> 00:40:25,000 the Nine-tailed Fox Clan is not skilled at fighting and does not keep an army. 468 00:40:25,000 --> 00:40:27,679 This is as much as he can help Your Highness. 469 00:40:27,679 --> 00:40:29,880 Help me thank your lord. 470 00:40:29,880 --> 00:40:32,960 His Highness has also said this map is yours to keep, Crown Prince. 471 00:40:32,960 --> 00:40:37,079 If our Qing Qiu princess suffers wrongs in the Celestial Tribe in the future 472 00:40:37,079 --> 00:40:39,639 he will personally come to reason with you. 473 00:40:47,119 --> 00:40:50,440 The Qing Qiu Fox Clan sure is frank and straightforward. 474 00:40:50,440 --> 00:40:53,239 They are much bolder with words than our Celestial Tribe. 475 00:40:55,000 --> 00:40:56,239 Your Highness. 476 00:40:56,239 --> 00:40:58,880 The 100,000 troops I brought are most familiar with the waterways. 477 00:40:58,880 --> 00:41:00,400 We are willing to be your vanguard. 478 00:41:00,400 --> 00:41:01,840 In three months 479 00:41:01,840 --> 00:41:05,800 I will have the Far North rebels forced to the end of their ropes. 480 00:41:05,800 --> 00:41:08,199 Your Highness need only guard the four main land routes 481 00:41:08,199 --> 00:41:10,280 and immediately intercept the routed troops. 482 00:41:10,280 --> 00:41:12,280 Are you that confident, Ghost Lord? 483 00:41:13,280 --> 00:41:17,880 I am willing to take a military order. I have only a small request. 484 00:41:18,800 --> 00:41:22,039 After Your Highness intercepts Li Yuan's routed troops 485 00:41:22,039 --> 00:41:24,039 please let me have Li Yuan. 486 00:41:25,360 --> 00:41:28,199 I want to settle this with him myself. 487 00:41:28,199 --> 00:41:30,760 All right, I give you my promise. 488 00:42:07,679 --> 00:42:09,880 Three months after three months. 489 00:42:09,880 --> 00:42:12,000 Su Su. 490 00:42:12,000 --> 00:42:14,440 I cannot believe that even back in the Celestial Palace 491 00:42:14,440 --> 00:42:16,639 I am still making you wait for me day after day. 492 00:42:26,744 --> 00:42:31,744 Subtitles by DramaFever 38024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.