Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
Subtitles by DramaFever
2
00:02:05,000 --> 00:02:09,000
[Episode 22]
3
00:02:15,680 --> 00:02:19,960
The report says
the Scarlet Flame Golden Lion
4
00:02:19,960 --> 00:02:22,743
appeared in
the Far North rebel army camp.
5
00:02:23,680 --> 00:02:25,639
The Scarlet Flame Golden Lion?
6
00:02:28,960 --> 00:02:32,599
Ye Hua, I am very disappointed in you.
7
00:02:33,439 --> 00:02:37,719
I asked Lord Yuan Shi
of the Realm of Supreme Purity
8
00:02:37,719 --> 00:02:40,840
in the Great Overarching Heaven
9
00:02:40,840 --> 00:02:43,280
to take you as his last disciple.
10
00:02:43,280 --> 00:02:46,800
The Lord had enlightened only one other
disciple, the Lord of Numinous Treasures.
11
00:02:46,800 --> 00:02:49,479
He has stringent requirements
for accepting a disciple.
12
00:02:49,479 --> 00:02:53,960
Yet, he did not say a word,
and accepted you as his last disciple.
13
00:02:53,960 --> 00:02:57,120
How happy I was.
14
00:02:57,120 --> 00:03:00,360
Later on, you ascended to high immortal
in less than 20,000 years
15
00:03:00,360 --> 00:03:05,439
showing all the people of the world
that you are not Mo Yuan's substitute.
16
00:03:05,439 --> 00:03:08,080
You finally earned the respect.
17
00:03:10,000 --> 00:03:14,439
Crown Prince Ye Hua
surpassed High God Mo Yuan.
18
00:03:15,240 --> 00:03:19,840
But ever since you went to the
Mortal Realm to subdue the Golden Lion...
19
00:03:20,800 --> 00:03:24,759
everything you have done
has disappointed me again and again!
20
00:03:27,000 --> 00:03:29,039
Please don't be angry, Your Majesty.
21
00:03:29,039 --> 00:03:31,800
Please give me a chance to redeem myself.
22
00:03:31,800 --> 00:03:35,240
Allow me to lead the army
to the Far North rebellion.
23
00:03:36,199 --> 00:03:40,879
Ye Hua, do not concern yourself
with love affairs.
24
00:03:40,879 --> 00:03:44,879
In the war with the Mermaid Clan,
you were no match for the Mermaid King
25
00:03:44,879 --> 00:03:48,639
and you failed to subdue the Golden Lion.
26
00:03:49,800 --> 00:03:54,199
The Far North rebellion
is your last chance.
27
00:03:54,199 --> 00:03:58,599
And although you are the heir apparent
28
00:03:58,599 --> 00:04:01,159
and are usually addressed by others
as the Crown Prince
29
00:04:01,159 --> 00:04:03,719
you have yet to be granted
the Crown Prince seal
30
00:04:03,719 --> 00:04:07,520
and have not yet received the allegiance
of the vassals of the four seas.
31
00:04:09,120 --> 00:04:10,759
I understand.
32
00:04:10,759 --> 00:04:13,919
I will return victorious.
33
00:04:15,159 --> 00:04:17,279
Should there be any more mishaps
34
00:04:18,800 --> 00:04:23,480
not only you, but the entire Xiwu Palace
35
00:04:23,480 --> 00:04:25,600
will suffer punishment.
36
00:04:26,519 --> 00:04:28,079
Yes.
37
00:04:39,680 --> 00:04:41,800
Your Highness, wait here.
38
00:04:41,800 --> 00:04:44,480
I sent someone to fetch
a bowl of tonic from the kitchen.
39
00:04:44,480 --> 00:04:47,600
When it gets here, you can
personally deliver it to Zichen Hall.
40
00:04:47,600 --> 00:04:49,879
His Highness will surely be pleased.
41
00:04:49,879 --> 00:04:51,480
But...
42
00:04:51,480 --> 00:04:53,000
Didn't Ye Hua previously
43
00:04:53,000 --> 00:04:56,399
forbid everyone in the
Hall of Beautiful Youth from going out?
44
00:04:56,399 --> 00:05:00,240
Would it not be bad for me
to walk around?
45
00:05:00,240 --> 00:05:04,160
The Crown Prince said not
to step foot outside of Xiwu Palace.
46
00:05:04,160 --> 00:05:07,199
Your Highness would just be
delivering the tonic within the palace.
47
00:05:07,199 --> 00:05:09,639
His Highness will not scold you.
48
00:05:11,240 --> 00:05:14,000
All right then. Thank you, Nai Nai.
49
00:05:15,040 --> 00:05:17,720
I was brought here by the Crown Prince
to serve Your Highness.
50
00:05:17,720 --> 00:05:19,399
There is no need to thank me.
51
00:05:19,399 --> 00:05:21,399
I'll be going now.
52
00:05:29,879 --> 00:05:31,439
You will go as well.
53
00:05:34,079 --> 00:05:35,519
Me?
54
00:05:35,519 --> 00:05:37,839
Father, I am not one to lead an army.
55
00:05:37,839 --> 00:05:41,279
When pacifying the Mermaid Clan,
didn't you take over for Ye Hua
56
00:05:41,279 --> 00:05:43,160
and thoroughly eliminated the rebel army?
57
00:05:43,560 --> 00:05:45,800
That is correct, Father.
58
00:05:45,800 --> 00:05:48,158
However, it was because
Ye Hua tempered justice with mercy
59
00:05:48,158 --> 00:05:50,305
and won the support of
the various clan leaders.
60
00:05:50,305 --> 00:05:53,439
He had also set military tactics.
That's why I could defeat the rebel army.
61
00:05:53,439 --> 00:05:55,040
Do you want to defy my order?
62
00:05:55,399 --> 00:05:56,680
I dare not.
63
00:05:58,759 --> 00:06:00,360
And also...
64
00:06:01,160 --> 00:06:03,439
The lady in your palace
says someone framed her.
65
00:06:04,639 --> 00:06:10,800
Tell me. Should I give her a response?
66
00:06:12,399 --> 00:06:14,399
She does not know any better.
67
00:06:15,079 --> 00:06:18,399
I have already ordered that she
be confined in Xiwu Palace
68
00:06:18,399 --> 00:06:19,879
as a form of discipline.
69
00:06:19,879 --> 00:06:23,439
I actually think this matter
ought to be thoroughly investigated.
70
00:06:24,920 --> 00:06:29,920
Tonight, I will change out
all the palace maids of Xiwu Palace
71
00:06:29,920 --> 00:06:32,480
and send them to Lord Pu Hua
for interrogation.
72
00:06:33,519 --> 00:06:35,519
Change out the palace maids?
73
00:06:39,240 --> 00:06:42,120
Father is thinking of your safety.
74
00:06:42,120 --> 00:06:44,399
If anything happens in the palace...
75
00:06:44,399 --> 00:06:47,240
Today, it is an attack on someone
in your Hall of Beautiful Youth
76
00:06:47,240 --> 00:06:49,879
but tomorrow, it could be
poison in your tea.
77
00:06:49,879 --> 00:06:51,800
It is best to
investigate this thoroughly.
78
00:06:53,800 --> 00:06:57,439
All right, it is decided.
79
00:06:57,439 --> 00:07:00,519
The two of you will wait here.
80
00:07:00,519 --> 00:07:04,800
In a little while, the clan leaders
and Ghost Lord Li Jing will be here
81
00:07:04,800 --> 00:07:08,079
to discuss military affairs
regarding the Far North rebellion.
82
00:07:09,879 --> 00:07:11,399
- Yes.
- Yes.
83
00:07:19,439 --> 00:07:21,079
Father is using this incident
84
00:07:21,079 --> 00:07:23,879
to remove all your loyal palace maids
from Xiwu Palace.
85
00:07:24,839 --> 00:07:26,839
You must be even more
careful now, Ye Hua.
86
00:07:34,959 --> 00:07:37,639
Greetings to Crown Prince
and Third Prince.
87
00:07:39,160 --> 00:07:40,560
Where is the Heavenly Lord?
88
00:07:40,560 --> 00:07:43,800
The Heavenly Lord has ordered me to lead
the troops to the Far North rebellion.
89
00:07:45,800 --> 00:07:48,120
Since it is my brother
who caused this upheaval
90
00:07:48,120 --> 00:07:51,439
I am willing to lead my troops and
follow Your Highness to the rebellion.
91
00:07:51,439 --> 00:07:53,120
You?
92
00:07:54,279 --> 00:07:57,759
What is the matter?
Does Your Highness doubt my loyalty?
93
00:07:59,040 --> 00:08:00,759
Although you are from the Ghost Realm
94
00:08:00,759 --> 00:08:04,079
you have a vested interest in
the Celestial Tribe's affairs.
95
00:08:04,079 --> 00:08:06,439
I am not afraid you will be disloyal.
96
00:08:06,439 --> 00:08:08,199
However, are the men under you
97
00:08:08,199 --> 00:08:13,319
truly willing to come with us to
eliminate their Eldest Prince, Li Yuan?
98
00:08:15,959 --> 00:08:19,720
It is only reasonable for Your Highness
to have such apprehensions.
99
00:08:19,720 --> 00:08:21,879
I have already been
the Ghost Lord for 70,000 years.
100
00:08:21,879 --> 00:08:24,600
The soldiers who used to view
the Celestial Tribe as their enemy
101
00:08:24,600 --> 00:08:26,959
have already been removed.
102
00:08:26,959 --> 00:08:31,079
Moreover, I have selfish reasons
for leading my troops.
103
00:08:31,079 --> 00:08:32,360
Selfish reasons?
104
00:08:32,360 --> 00:08:34,759
Your Highness was injured
by the Mermaid Clan.
105
00:08:34,759 --> 00:08:37,600
No matter what, the Mermaid Clan
was a part of the Ghost Tribe.
106
00:08:38,559 --> 00:08:43,600
I want to use this chance to assist
Your Highness in pacifying the Far North
107
00:08:43,600 --> 00:08:47,559
so that Your Highness can pardon me
for the battle at Chang Sea.
108
00:08:47,559 --> 00:08:50,279
Since the Mermaid Clan
has been annihilated
109
00:08:50,279 --> 00:08:52,639
I hope they will not further implicate
the Ghost Realm.
110
00:08:52,639 --> 00:08:55,159
That is my selfish motive.
111
00:08:58,759 --> 00:09:01,879
All right. I give you my promise.
112
00:09:01,879 --> 00:09:04,600
As long as you provide outstanding
military service in the Far North
113
00:09:04,600 --> 00:09:06,039
then I will no longer pursue
114
00:09:06,039 --> 00:09:08,423
the Ghost Realm's relationship
to the Mermaid Clan.
115
00:09:11,799 --> 00:09:15,240
- That's settled then.
- That's settled then.
116
00:09:27,440 --> 00:09:30,559
I just asked the maids of Zichen Hall.
117
00:09:30,559 --> 00:09:32,879
The Crown Prince is
currently at Zichen Hall.
118
00:09:32,879 --> 00:09:34,634
I heard he's leaving
the palace tonight.
119
00:09:34,634 --> 00:09:37,759
Go quickly, Your Highness.
If you delay, it will get cold.
120
00:09:50,879 --> 00:09:52,360
Ye Hua.
121
00:09:56,440 --> 00:09:59,720
This voice is Consort Su Jin.
122
00:09:59,720 --> 00:10:03,159
I plead for leniency on her behalf.
123
00:10:03,159 --> 00:10:05,159
Why do you still not understand?
124
00:10:07,120 --> 00:10:10,559
If not because she is carrying your child
125
00:10:10,559 --> 00:10:14,480
why would your mother barge into
the Grand Hall to beg for forgiveness?
126
00:10:15,440 --> 00:10:17,919
And why would I risk my life
to protect her?
127
00:10:19,039 --> 00:10:22,159
I know you married a mortal...
128
00:10:23,159 --> 00:10:25,120
to get back at me
129
00:10:25,120 --> 00:10:28,240
for betraying you by
marrying the Heavenly Lord.
130
00:10:30,080 --> 00:10:32,360
But what could I do?
131
00:10:32,360 --> 00:10:34,600
What could I do?
132
00:10:34,600 --> 00:10:38,279
Of all the women in the world
133
00:10:38,279 --> 00:10:41,879
who can ward off
the Heavenly Lord's favor?
134
00:10:41,879 --> 00:10:43,600
Tell me, Ye Hua.
135
00:10:43,600 --> 00:10:46,200
You still love me, don't you?
136
00:10:46,200 --> 00:10:48,360
You call her Su Su
137
00:10:48,360 --> 00:10:55,240
only because... because there is
also a "Su" in my name, right?
138
00:11:31,360 --> 00:11:35,919
Ye Hua, how come you can't understand?
139
00:11:35,919 --> 00:11:40,639
My affections for you
far surpass those of the mortal's.
140
00:12:35,799 --> 00:12:38,039
Your Highness is back so soon?
141
00:12:39,840 --> 00:12:42,000
Why are you crying?
142
00:12:46,840 --> 00:12:48,519
I'm fine now.
143
00:12:50,519 --> 00:12:54,679
I am a bit tired. I'd like to rest.
144
00:12:54,679 --> 00:12:56,399
You may go.
145
00:13:33,879 --> 00:13:37,080
Ye Hua, why are you here?
146
00:13:40,840 --> 00:13:44,320
What is it? Is something the matter?
147
00:13:44,320 --> 00:13:46,320
Give me the copper mirror.
148
00:13:47,799 --> 00:13:51,240
Copper mirror? What copper mirror?
149
00:13:59,559 --> 00:14:01,120
I remember.
150
00:14:01,120 --> 00:14:04,120
You must be speaking of
the copper mirror you dropped
151
00:14:04,120 --> 00:14:06,303
during the war against the Mermaid Clan.
152
00:14:08,440 --> 00:14:11,360
I have been keeping it for you
but I had forgotten about it.
153
00:14:50,200 --> 00:14:52,200
- Your Highness.
- Your Highness.
154
00:14:55,120 --> 00:14:59,279
Tonight, I will change out
all the palace maids of Xiwu Palace
155
00:14:59,279 --> 00:15:02,720
and send them to Lord Pu Hua
for interrogation.
156
00:15:02,720 --> 00:15:04,399
Father is using this incident
157
00:15:04,399 --> 00:15:07,720
to remove all your loyal palace maids
from Xiwu Palace.
158
00:15:07,720 --> 00:15:10,159
You must be
even more careful now, Ye Hua.
159
00:15:12,600 --> 00:15:14,559
You call her Su Su
160
00:15:14,559 --> 00:15:21,120
only because... because there is
also a "Su" in my name, right?
161
00:15:32,200 --> 00:15:33,440
What is wrong?
162
00:15:37,159 --> 00:15:40,840
Did something happen? You can tell me.
163
00:15:46,000 --> 00:15:47,519
What did you come here for?
164
00:15:53,039 --> 00:15:55,039
I have to go defend
the Far North for half a year.
165
00:16:01,399 --> 00:16:03,080
You'll be gone again for half a year?
166
00:16:04,559 --> 00:16:06,320
At least half a year.
167
00:16:08,559 --> 00:16:11,159
But we can do what we did before
168
00:16:11,159 --> 00:16:13,159
and use the copper mirror to communicate.
169
00:16:16,200 --> 00:16:20,559
If anything happens
or if you want to talk to me
170
00:16:20,559 --> 00:16:22,679
you can tell me
through the copper mirror.
171
00:16:29,360 --> 00:16:32,240
Take care of yourself.
172
00:16:32,240 --> 00:16:35,759
I feel a bit unwell. I won't be
getting out of bed to see you out.
173
00:16:35,759 --> 00:16:37,759
You feel unwell?
174
00:16:39,080 --> 00:16:41,080
What are you thinking of doing?
175
00:16:41,720 --> 00:16:44,639
I... I just want to take a look.
176
00:16:48,000 --> 00:16:51,639
There is nothing to see.
You should go.
177
00:17:35,680 --> 00:17:38,880
I will be personally leading troops
to the Far North.
178
00:17:38,880 --> 00:17:42,039
Who is willing to follow me
179
00:17:42,039 --> 00:17:44,839
to capture the rebel, Li Yuan?
180
00:17:51,559 --> 00:17:52,960
What is the matter?
181
00:17:54,680 --> 00:17:57,839
I have so many strong men
in the Ghost Realm.
182
00:17:57,839 --> 00:18:00,480
Is nobody willing to go to the Far North?
183
00:18:04,079 --> 00:18:05,279
Your Majesty.
184
00:18:05,279 --> 00:18:07,880
We are not afraid of going to war.
185
00:18:07,880 --> 00:18:13,839
It is just that it is the Ghost Realm's
Eldest Prince rebelling in the Far North
186
00:18:13,839 --> 00:18:18,119
and he is rebelling in the name of
vengeance for the former Ghost Lord.
187
00:18:18,119 --> 00:18:23,319
If... If we send our troops to help
the Celestial Tribe suppress them
188
00:18:23,319 --> 00:18:26,680
I'm afraid it will be
against popular sentiment.
189
00:18:28,319 --> 00:18:32,599
Yes, Your Majesty. The former
Ghost Lord had much support.
190
00:18:32,599 --> 00:18:35,000
Later on, when the Ghost Lord
was sealed away
191
00:18:35,000 --> 00:18:37,640
many clans of the Ghost Realm
wanted to take revenge.
192
00:18:37,640 --> 00:18:40,519
They were all suppressed by Your Majesty.
193
00:18:40,519 --> 00:18:43,359
Those who harbored great resentment,
like the Mermaid Clan
194
00:18:43,359 --> 00:18:45,799
retreated to the Chang Sea
and stopped offering tributes.
195
00:18:45,799 --> 00:18:47,839
The ones who held
less resentment didn't say much
196
00:18:47,839 --> 00:18:49,640
but they must not have been content.
197
00:18:49,640 --> 00:18:53,799
If we send our troops,
those clans may very well protest.
198
00:18:53,799 --> 00:18:55,480
Enough!
199
00:18:57,079 --> 00:18:59,119
I know those clans
200
00:18:59,119 --> 00:19:02,519
comment behind my back that
I am too close with the Celestial Tribe
201
00:19:02,519 --> 00:19:04,440
and have forgotten about avenging Father.
202
00:19:06,480 --> 00:19:10,720
But how could they understand that
only with peace in the world
203
00:19:10,720 --> 00:19:12,880
can the people live well?
204
00:19:14,480 --> 00:19:18,759
Yes, the Ghost Tribe is aggressive
205
00:19:18,759 --> 00:19:21,039
but we could also die!
206
00:19:22,160 --> 00:19:24,000
And we would also bleed.
207
00:19:25,759 --> 00:19:28,200
As long as I am the Ghost Lord...
208
00:19:29,160 --> 00:19:31,759
I do not want to see...
209
00:19:32,640 --> 00:19:35,640
a war like the one 70,000 years ago
in which hundreds of thousands died.
210
00:19:35,640 --> 00:19:38,359
- But, Your Majesty--
- No more discussion!
211
00:19:38,359 --> 00:19:40,519
I will gather the troops
and head out today.
212
00:19:42,200 --> 00:19:44,640
- I accept your command.
- I accept your command.
213
00:19:51,880 --> 00:19:54,079
Has His Majesty left
Grand Ziming Palace already?
214
00:19:54,079 --> 00:19:57,400
Your Highness,
His Majesty left an hour ago.
215
00:19:59,279 --> 00:20:01,519
- You may go.
- Yes.
216
00:20:06,000 --> 00:20:09,119
As long as you protect this child
217
00:20:09,119 --> 00:20:11,759
I certainly will not forget
your devotion.
218
00:20:12,960 --> 00:20:14,039
I...
219
00:20:15,000 --> 00:20:18,599
I absolutely cannot lie to His Majesty.
220
00:20:18,599 --> 00:20:21,480
Please... Please forgive me,
Your Highness.
221
00:20:27,599 --> 00:20:30,960
You must allow me to be able to
give birth to this child.
222
00:20:30,960 --> 00:20:33,960
Your Highness, that is
an act that defies nature.
223
00:20:33,960 --> 00:20:35,960
You must not do it!
224
00:20:37,839 --> 00:20:40,079
When I was in Qing Qiu
225
00:20:40,079 --> 00:20:42,920
I heard about a medicinal herb
that exists in the Ghost Realm
226
00:20:42,920 --> 00:20:45,359
that can induce labor
for a diseased child
227
00:20:45,359 --> 00:20:48,519
and a spell to heal the diseased child.
228
00:20:51,279 --> 00:20:54,000
You have served
three generations of Ghost Lords.
229
00:20:54,000 --> 00:20:56,640
Don't tell me you don't know this spell.
230
00:20:56,640 --> 00:21:00,559
There is such a spell,
but it is extremely dangerous.
231
00:21:00,559 --> 00:21:02,920
Those who have used
this spell in the Ghost Realm
232
00:21:02,920 --> 00:21:06,920
have all received retribution
due to defying nature.
233
00:21:06,920 --> 00:21:10,240
Your Highness, you must
consider this carefully.
234
00:21:10,240 --> 00:21:14,440
I don't believe in retribution.
235
00:21:14,440 --> 00:21:16,160
I only believe in myself.
236
00:21:16,160 --> 00:21:19,559
Please listen to my advice,
Your Highness.
237
00:21:19,559 --> 00:21:22,480
Even if this child is born,
it will be an unhealthy child.
238
00:21:22,480 --> 00:21:25,759
Why are you so obsessed
with this child, Your Highness?
239
00:21:25,759 --> 00:21:28,519
Shut up. Get out.
240
00:21:28,519 --> 00:21:29,900
Yes.
241
00:21:41,440 --> 00:21:46,039
If I don't give birth to it,
will I have another chance?
242
00:21:47,559 --> 00:21:50,920
His Majesty wouldn't touch me even on
our wedding night 70,000 years ago.
243
00:21:52,559 --> 00:21:57,720
I had to do everything I could
just to conceive this one child.
244
00:21:57,720 --> 00:22:00,359
This is my only chance.
245
00:22:00,359 --> 00:22:03,240
My only chance to keep him by my side.
246
00:22:05,079 --> 00:22:07,319
If this child is taken away from me...
247
00:22:08,759 --> 00:22:10,759
then he will no longer care about me.
248
00:22:12,000 --> 00:22:14,160
He wouldn't even feel a twinge of guilt.
249
00:22:28,720 --> 00:22:33,599
Even if it is a sick child
250
00:22:33,599 --> 00:22:36,240
he will take pity on me...
251
00:22:37,519 --> 00:22:40,519
and come to see me once in a while.
252
00:22:40,519 --> 00:22:45,079
That would still be better than for him
to get drunk in the arms of other women.
253
00:22:50,079 --> 00:22:51,480
My child.
254
00:22:52,559 --> 00:22:54,880
I will definitely give birth to you.
255
00:23:16,480 --> 00:23:18,720
The Far North relies mainly on
numerous waterways.
256
00:23:18,720 --> 00:23:21,640
It would be too easy for the rebel army
to disperse and hide themselves.
257
00:23:21,640 --> 00:23:24,160
Yes, Your Highness.
This isn't the Chang Sea.
258
00:23:24,160 --> 00:23:27,000
Of the four seas, the Chang Sea has
the most level seabed.
259
00:23:27,000 --> 00:23:28,960
It is easy for the two armies
to cross swords.
260
00:23:28,960 --> 00:23:31,799
But here, the waterways linked to
the lake lead in all directions.
261
00:23:31,799 --> 00:23:33,359
It is truly troublesome.
262
00:23:33,359 --> 00:23:36,680
Moreover, there has never been
a battle in the Far North.
263
00:23:36,680 --> 00:23:40,400
We have never been here before.
264
00:23:40,400 --> 00:23:43,279
If we are to contend with them
265
00:23:43,279 --> 00:23:45,720
it will be even more difficult.
266
00:23:45,720 --> 00:23:47,400
Your Highness.
267
00:23:47,400 --> 00:23:49,279
I have a solution that can allow us
268
00:23:49,279 --> 00:23:52,093
to familiarize ourselves
with the Far North terrain quickly.
269
00:23:53,680 --> 00:23:55,039
Please speak.
270
00:24:05,160 --> 00:24:10,799
I heard Your Highness is engaged
to Bai Qian of Qing Qiu.
271
00:24:10,799 --> 00:24:15,119
That is correct. I have
a marriage arrangement with Bai Qian.
272
00:24:15,119 --> 00:24:19,000
From what I know, Qing Qiu's Fox King
has four sons and one daughter.
273
00:24:19,000 --> 00:24:22,240
Aside from the daughter who has
never stepped foot outside of Qing Qiu
274
00:24:22,240 --> 00:24:27,160
the four sons have left Qing Qiu
and established their own residences.
275
00:24:27,160 --> 00:24:28,480
The fourth son, Bai Zhen
276
00:24:28,480 --> 00:24:30,559
resides long term in
Ten-mile Peach Tree Woods
277
00:24:30,559 --> 00:24:34,559
but his own manor is located in
the Xia periphery of the Far North.
278
00:24:34,559 --> 00:24:40,559
I think High God Bai Zhen
should be able to help Your Highness.
279
00:24:40,559 --> 00:24:42,519
High God Bai Zhen?
280
00:24:42,519 --> 00:24:44,680
Yes!
281
00:24:44,680 --> 00:24:46,000
It is a good idea!
282
00:24:46,000 --> 00:24:49,240
His younger sister will be married to
our Crown Prince sooner or later.
283
00:24:49,240 --> 00:24:51,640
It is only right that he helps us.
284
00:24:51,640 --> 00:24:53,700
It's lucky that
the Water King of the North Sea
285
00:24:53,700 --> 00:24:55,359
canceled the engagement for a snake
286
00:24:55,359 --> 00:24:58,480
giving the engagement
to the Crown Prince.
287
00:24:58,480 --> 00:25:00,880
Look, it has become useful now.
288
00:25:01,359 --> 00:25:03,160
Wonderful!
289
00:25:15,319 --> 00:25:18,160
The Crown Prince is
my Fifth Sister's future husband.
290
00:25:18,160 --> 00:25:22,160
Naturally, I will help you.
291
00:25:22,160 --> 00:25:25,160
However, I have not
resided here for long.
292
00:25:25,160 --> 00:25:30,680
After so much time has passed,
the terrain has also changed drastically.
293
00:25:31,759 --> 00:25:34,759
It is a difficult task,
even for High God Bai Zhen?
294
00:25:34,759 --> 00:25:39,200
Don't rush. Let me finish.
295
00:25:39,200 --> 00:25:44,400
Young people should not be so hurried.
There is no benefit to it.
296
00:25:44,400 --> 00:25:46,519
I do not have a very good temper.
297
00:25:46,519 --> 00:25:51,240
If it were anyone else, I would
already have kicked them out the door.
298
00:25:51,240 --> 00:25:54,119
However, if it is
my future brother-in-law asking for help
299
00:25:54,119 --> 00:25:56,359
then in at most three months
300
00:25:56,359 --> 00:26:00,480
I will have a topographic map of
the Far North delivered to your army tent
301
00:26:00,480 --> 00:26:03,720
to help Your Highness
pacify the rebellion.
302
00:26:05,759 --> 00:26:07,279
Thank you, Bai Zhen.
303
00:26:08,240 --> 00:26:09,759
No need to be polite.
304
00:26:09,759 --> 00:26:11,400
You just have to remember
305
00:26:11,400 --> 00:26:16,279
I am helping you because you are
the future son-in-law of Qing Qiu
306
00:26:16,279 --> 00:26:19,640
not because you are
the Crown Prince of the Celestial Tribe.
307
00:26:19,640 --> 00:26:22,319
I am able to assist you today.
308
00:26:22,319 --> 00:26:25,119
In the future, I also
will be able to punish you.
309
00:26:26,160 --> 00:26:30,559
If you wrong my Fifth Sister
in any way in the future
310
00:26:30,559 --> 00:26:33,759
I absolutely will not
let you off lightly.
311
00:26:39,759 --> 00:26:41,319
High God Zhe Yan.
312
00:26:43,960 --> 00:26:46,240
I shall take my leave now.
313
00:26:46,240 --> 00:26:49,480
Farewell, Crown Prince.
I will not be seeing you out.
314
00:27:00,160 --> 00:27:02,720
You sure can pretend
to be a serious person.
315
00:27:02,720 --> 00:27:05,319
If Qian Qian saw
her Fourth Brother like this
316
00:27:05,319 --> 00:27:08,119
would she laugh so hard that
she couldn't tell which way is north?
317
00:27:09,920 --> 00:27:13,279
Try this new thing I brought.
318
00:27:13,279 --> 00:27:16,039
I just copy your usual
old but playful look.
319
00:27:16,039 --> 00:27:17,960
What do you think? Do I look the part?
320
00:27:17,960 --> 00:27:20,599
It is quite useful in scaring
my future brother-in-law.
321
00:27:24,039 --> 00:27:26,480
These nuts are good.
They're crunchy and savory.
322
00:27:26,480 --> 00:27:28,000
Have another.
323
00:27:29,319 --> 00:27:32,039
You keep saying, "brother-in-law."
324
00:27:32,039 --> 00:27:35,440
I do have some regrets about agreeing
to this engagement for Qian Qian.
325
00:27:35,440 --> 00:27:40,839
It's said this Crown Prince has been
very popular with the ladies these years.
326
00:27:40,839 --> 00:27:44,599
Qian Qian may not be happy marrying him.
327
00:27:45,819 --> 00:27:47,200
That isn't a big problem.
328
00:27:47,200 --> 00:27:51,119
With Qian Qian's personality,
who could bully her?
329
00:27:51,119 --> 00:27:55,200
I just hate the Celestial Tribe's harem.
What's wrong with monogamy?
330
00:27:57,000 --> 00:27:59,240
But these all come later.
331
00:27:59,240 --> 00:28:02,039
The Celestial Tribe still thinks
Qian Qian is still in Qing Qiu
332
00:28:02,039 --> 00:28:03,920
and is ready for marriage at any moment.
333
00:28:03,920 --> 00:28:06,200
Yet, we still don't know
Qian Qian's whereabouts.
334
00:28:06,200 --> 00:28:09,680
Last night, Bi Fang came to see me.
335
00:28:09,680 --> 00:28:14,480
He said he searched the entire Far East
but hasn't seen Qian Qian.
336
00:28:14,480 --> 00:28:18,920
I also searched the Far North
for a few days but haven't found her.
337
00:28:20,039 --> 00:28:22,039
Where has she gone?
338
00:28:22,039 --> 00:28:23,839
I was also quite worried last night.
339
00:28:23,839 --> 00:28:26,200
I looked up and searched the stars.
340
00:28:26,200 --> 00:28:29,400
I immediately discovered
you've been worrying too much.
341
00:28:29,400 --> 00:28:30,599
Worrying too much?
342
00:28:32,039 --> 00:28:34,599
- Guess what I saw.
- What?
343
00:28:34,599 --> 00:28:37,000
She is not only worry-free in life
344
00:28:37,000 --> 00:28:41,119
but from the stars,
the Hong Luan Star is ascendant.
345
00:28:41,119 --> 00:28:42,880
The Hong Luan Star is ascendant?
346
00:28:42,880 --> 00:28:47,000
Don't tell me she isn't returning to
Qing Qiu because she eloped with someone.
347
00:28:47,880 --> 00:28:50,240
I do not know if she eloped
348
00:28:50,240 --> 00:28:55,279
but the Hong Luan Star truly is present.
349
00:28:55,279 --> 00:28:59,359
She has an engagement with
the Crown Prince
350
00:28:59,359 --> 00:29:02,519
but she is in love with
someone elsewhere.
351
00:29:02,519 --> 00:29:04,279
Would that not be so good?
352
00:29:05,319 --> 00:29:06,839
That isn't a problem.
353
00:29:06,839 --> 00:29:10,920
If she finds someone else she likes,
then just cancel the engagement.
354
00:29:10,920 --> 00:29:13,599
Yes! You are right.
355
00:29:15,160 --> 00:29:19,559
They canceled the engagement once.
We can do the same to them.
356
00:29:19,559 --> 00:29:22,000
The Celestial Tribe wouldn't be able
to do anything about it.
357
00:29:22,000 --> 00:29:24,599
Hearing you say that, I can rest assured.
358
00:29:24,599 --> 00:29:28,759
However, this task for Ye Hua
must be done properly.
359
00:29:30,240 --> 00:29:33,460
It could be considered compensation for
canceling the engagement in the future.
360
00:29:42,240 --> 00:29:44,119
Why are you outside, Your Highness?
361
00:29:46,160 --> 00:29:49,359
It is boring to be
sitting inside all day.
362
00:29:49,359 --> 00:29:51,359
I wanted to come out to take a look.
363
00:29:58,119 --> 00:30:01,359
It is breezy here.
Your Highness should go back inside.
364
00:30:02,279 --> 00:30:03,839
All right.
365
00:30:30,720 --> 00:30:32,720
I can't bear to leave.
366
00:30:34,119 --> 00:30:37,279
But I feel guilty staying.
367
00:30:37,279 --> 00:30:42,000
If Dijun sees that I am deceiving him,
will he be angry?
368
00:30:47,000 --> 00:30:49,079
The view here is nice.
369
00:30:50,279 --> 00:30:52,680
Who is Dijun speaking to?
370
00:31:24,000 --> 00:31:27,799
Little fox, do you want a drink?
371
00:31:48,160 --> 00:31:49,400
Dijun?
372
00:31:51,079 --> 00:31:52,839
Are you drunk?
373
00:32:02,799 --> 00:32:04,079
Dijun.
374
00:32:05,400 --> 00:32:06,839
You must think
375
00:32:06,839 --> 00:32:10,344
the troublesome Bai Feng Jiu
of Qing Qiu has already left.
376
00:32:11,920 --> 00:32:15,359
You must think I am one who
doesn't know how to repay a kindness.
377
00:32:16,799 --> 00:32:18,799
It's not that I don't want to.
378
00:32:20,160 --> 00:32:21,799
But...
379
00:32:23,720 --> 00:32:26,519
I don't know how to repay you.
380
00:33:00,519 --> 00:33:01,839
Goodness!
381
00:33:31,720 --> 00:33:34,960
You kissed him? You really kissed him?
382
00:33:37,200 --> 00:33:39,799
He gave no response?
383
00:33:40,759 --> 00:33:42,200
Was he pretending to be asleep?
384
00:33:42,200 --> 00:33:43,720
No.
385
00:33:43,720 --> 00:33:46,599
Dijun drank a lot of wine
386
00:33:46,599 --> 00:33:48,319
and was in deep sleep.
387
00:33:48,839 --> 00:33:50,319
I don't believe it.
388
00:33:50,319 --> 00:33:53,400
Dong Hua Dijun used to
lead soldiers and kill enemies.
389
00:33:53,400 --> 00:33:56,640
How could he let his guard down and
be kissed by someone without knowing?
390
00:33:58,400 --> 00:34:03,680
In my opinion, he has
also developed feelings for you
391
00:34:03,680 --> 00:34:05,519
and wanted it to happen.
392
00:34:05,519 --> 00:34:07,640
Don't be ridiculous.
393
00:34:21,000 --> 00:34:27,400
Was Dijun pretending to be drunk, or...
394
00:34:49,679 --> 00:34:53,519
You have been with Jia Yun assisting
His Highness for the past few months.
395
00:34:53,519 --> 00:34:55,519
That puts me at ease.
396
00:34:56,760 --> 00:34:59,280
By the way, are you returning today?
397
00:35:01,039 --> 00:35:05,519
Your Highness, the war is at
a critical point. I must return now.
398
00:35:05,519 --> 00:35:08,199
Didn't you just return from
seeing the Heavenly Lord?
399
00:35:08,199 --> 00:35:10,199
You are leaving so quickly?
400
00:35:11,280 --> 00:35:16,119
Does His Highness have a letter for the
mortal in the Hall of Beautiful Youth?
401
00:35:16,119 --> 00:35:20,519
Your Highness, there is no letter
for the Hall of Beautiful Youth.
402
00:35:20,519 --> 00:35:23,360
All right, I understand.
403
00:35:32,159 --> 00:35:35,000
Your Highness, when I was on
Deity Mountain in the lower realm
404
00:35:35,000 --> 00:35:37,960
I saw mortals hanging lanterns
on the 15th day of the first month.
405
00:35:37,960 --> 00:35:40,639
I learned to make a few.
Why don't we hang them up later?
406
00:35:40,639 --> 00:35:42,039
Nai Nai.
407
00:35:43,239 --> 00:35:46,679
Has the Crown Prince delivered
any letters here?
408
00:35:47,719 --> 00:35:48,920
No.
409
00:35:50,920 --> 00:35:53,800
I asked the maids
of Zichen Hall this afternoon.
410
00:35:53,800 --> 00:35:56,039
They said the situation in
the Far North is critical.
411
00:35:56,039 --> 00:35:58,400
His Highness probably
could not attend to it.
412
00:35:58,400 --> 00:36:00,599
Do not think too much of it.
413
00:36:00,599 --> 00:36:03,679
Now that a few months have passed,
you finally stopped crying.
414
00:36:06,840 --> 00:36:08,860
I'll go bring you some delicious food.
415
00:36:22,719 --> 00:36:26,000
Little fox, you're here again?
416
00:36:26,000 --> 00:36:28,800
If it weren't for the fact that you
bear such a resemblance to my aunt
417
00:36:28,800 --> 00:36:30,079
I wouldn't spend time with you.
418
00:36:30,079 --> 00:36:34,639
Little fox, I've finally figured it out
in the past few months.
419
00:36:34,639 --> 00:36:36,320
Don't you think it's strange?
420
00:36:36,320 --> 00:36:38,280
What did you figure out?
421
00:36:38,280 --> 00:36:42,760
Although Ye Hua does not speak much
and does not like to smile much
422
00:36:42,760 --> 00:36:46,840
if he kept me company
in a place like Mount Junji
423
00:36:46,840 --> 00:36:50,199
then that means
he does like me a little bit.
424
00:36:51,000 --> 00:36:53,159
As long as he likes me a little bit
425
00:36:53,159 --> 00:36:55,400
I am willing to continue
staying by his side.
426
00:36:55,400 --> 00:36:57,239
What is good about the Crown Prince?
427
00:36:57,239 --> 00:37:00,599
He's attracted to Consort Su Jin
and got you pregnant.
428
00:37:00,599 --> 00:37:02,480
He even has to marry my aunt.
429
00:37:02,480 --> 00:37:05,280
Won't three women be so much trouble?
430
00:37:05,280 --> 00:37:08,480
No matter what, I am the one he married.
431
00:37:08,480 --> 00:37:11,639
We made an oath in front of
the Lakes of the Far East.
432
00:37:11,639 --> 00:37:13,880
I am his wife.
433
00:37:13,880 --> 00:37:17,039
I am also carrying his child now.
434
00:37:17,039 --> 00:37:18,920
I love him so much.
435
00:37:18,920 --> 00:37:22,199
I believe I will one day
be able to move his heart
436
00:37:22,199 --> 00:37:23,960
and make him fall in love with me too.
437
00:37:29,840 --> 00:37:34,400
You are a fox in Heaven. You must
know how to practice cultivation.
438
00:37:35,119 --> 00:37:39,519
If I could cultivate my path
from a mortal into an immortal
439
00:37:39,519 --> 00:37:42,159
would he treat me better?
440
00:37:42,159 --> 00:37:43,840
I am not sure about that.
441
00:37:43,840 --> 00:37:46,842
When I get the chance,
I'll ask Si Ming and Cheng Yu.
442
00:37:53,559 --> 00:37:57,559
You two still haven't told me
how to become an immortal.
443
00:37:57,559 --> 00:37:59,480
Become immortal?
444
00:37:59,480 --> 00:38:03,800
Becoming immortal is a long journey.
445
00:38:05,239 --> 00:38:07,239
Very long.
446
00:38:17,199 --> 00:38:20,639
What are you two doing in my study?
447
00:38:24,199 --> 00:38:27,880
We were playing with the fox.
It's so cute.
448
00:38:33,000 --> 00:38:36,199
I've suddenly remembered something
I have to do.
449
00:38:37,480 --> 00:38:40,000
Dijun, farewell.
450
00:38:47,760 --> 00:38:50,519
It seems you quite like this little fox.
451
00:38:51,679 --> 00:38:53,239
Do you want to take it?
452
00:38:54,360 --> 00:38:56,639
No, no.
453
00:38:57,480 --> 00:39:01,280
I've always been afraid of
things that have claws.
454
00:39:02,840 --> 00:39:04,599
Farewell.
455
00:39:25,559 --> 00:39:30,119
Just now, Si Ming was talking about
becoming immortal.
456
00:39:30,119 --> 00:39:31,760
Dijun, don't misunderstand!
457
00:39:31,760 --> 00:39:33,519
I am just a little fox.
458
00:39:33,519 --> 00:39:37,199
I just want to stay by your side
every day, for all of my lifetimes.
459
00:39:37,199 --> 00:39:41,320
For an immortal,
there are no lifetimes.
460
00:39:42,599 --> 00:39:44,079
This life...
461
00:39:46,039 --> 00:39:48,000
is already long enough.
462
00:39:48,480 --> 00:39:52,760
Di... Dijun doesn't know
how to read minds, does he?
463
00:40:04,938 --> 00:40:08,280
The Fourth Prince of Qing Qiu
does indeed keep his word.
464
00:40:09,519 --> 00:40:12,280
The Qing Qiu Fox Clan has safeguarded
the five lands for generations.
465
00:40:12,280 --> 00:40:17,239
As expected, only they could
deliver such a map.
466
00:40:20,519 --> 00:40:21,840
My lord says
467
00:40:21,840 --> 00:40:25,000
the Nine-tailed Fox Clan is not skilled
at fighting and does not keep an army.
468
00:40:25,000 --> 00:40:27,679
This is as much as
he can help Your Highness.
469
00:40:27,679 --> 00:40:29,880
Help me thank your lord.
470
00:40:29,880 --> 00:40:32,960
His Highness has also said this map
is yours to keep, Crown Prince.
471
00:40:32,960 --> 00:40:37,079
If our Qing Qiu princess suffers wrongs
in the Celestial Tribe in the future
472
00:40:37,079 --> 00:40:39,639
he will personally come
to reason with you.
473
00:40:47,119 --> 00:40:50,440
The Qing Qiu Fox Clan sure is
frank and straightforward.
474
00:40:50,440 --> 00:40:53,239
They are much bolder with words
than our Celestial Tribe.
475
00:40:55,000 --> 00:40:56,239
Your Highness.
476
00:40:56,239 --> 00:40:58,880
The 100,000 troops I brought
are most familiar with the waterways.
477
00:40:58,880 --> 00:41:00,400
We are willing to be your vanguard.
478
00:41:00,400 --> 00:41:01,840
In three months
479
00:41:01,840 --> 00:41:05,800
I will have the Far North rebels
forced to the end of their ropes.
480
00:41:05,800 --> 00:41:08,199
Your Highness need only guard
the four main land routes
481
00:41:08,199 --> 00:41:10,280
and immediately intercept
the routed troops.
482
00:41:10,280 --> 00:41:12,280
Are you that confident, Ghost Lord?
483
00:41:13,280 --> 00:41:17,880
I am willing to take a military order.
I have only a small request.
484
00:41:18,800 --> 00:41:22,039
After Your Highness intercepts
Li Yuan's routed troops
485
00:41:22,039 --> 00:41:24,039
please let me have Li Yuan.
486
00:41:25,360 --> 00:41:28,199
I want to settle this with him myself.
487
00:41:28,199 --> 00:41:30,760
All right, I give you my promise.
488
00:42:07,679 --> 00:42:09,880
Three months after three months.
489
00:42:09,880 --> 00:42:12,000
Su Su.
490
00:42:12,000 --> 00:42:14,440
I cannot believe that
even back in the Celestial Palace
491
00:42:14,440 --> 00:42:16,639
I am still making you
wait for me day after day.
492
00:42:26,744 --> 00:42:31,744
Subtitles by DramaFever
38024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.