Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
Subtitles by DramaFever
2
00:02:05,000 --> 00:02:09,121
[Episode 21]
3
00:02:28,879 --> 00:02:31,221
The Lord of Numinous Treasures'
Heaven’s Spring
4
00:02:31,221 --> 00:02:33,562
can heal a common wound
in three to five days.
5
00:02:33,562 --> 00:02:35,811
However, you've been here for days
6
00:02:35,811 --> 00:02:37,474
and you don't seem any better.
7
00:02:37,474 --> 00:02:40,383
It seems the Soul Slayer enshrined in
the Mermaid Clan's
8
00:02:40,383 --> 00:02:43,290
Temple of Witchcraft is really powerful.
9
00:02:46,155 --> 00:02:49,348
You've found the most
honest maid to serve her.
10
00:02:51,812 --> 00:02:54,597
You haven't been to
the Hall of Beautiful Youth for days.
11
00:02:56,104 --> 00:02:57,992
It's obvious that
you're one affectionate man.
12
00:02:57,992 --> 00:03:00,037
Yet you have to pretend otherwise.
13
00:03:01,205 --> 00:03:02,907
That's quite a torment as well.
14
00:03:06,480 --> 00:03:07,703
Uncle Lian Song.
15
00:03:07,703 --> 00:03:10,015
I heard that during our battle
with the Mermaid Clan
16
00:03:10,015 --> 00:03:12,656
Li Yuan also escaped
from Arctic Lands.
17
00:03:13,824 --> 00:03:18,109
Do you still remember anything about
the Crown Prince of the Ghost Tribe?
18
00:03:18,109 --> 00:03:19,502
Li Yuan?
19
00:03:20,701 --> 00:03:22,581
I met him 70,000 years ago.
20
00:03:23,532 --> 00:03:28,360
He might be ruthless, but he's not
good enough to be the Ghost Lord.
21
00:03:29,401 --> 00:03:31,173
But I've heard that
the current Ghost Lord
22
00:03:31,173 --> 00:03:32,943
Li Jing, fools around all the time.
23
00:03:32,943 --> 00:03:35,469
Both of them are just as incompetent.
24
00:03:37,844 --> 00:03:39,461
Exactly.
25
00:03:42,751 --> 00:03:44,038
Father.
26
00:03:44,038 --> 00:03:48,033
Qing Cang's two sons are
indeed incompetent.
27
00:03:49,829 --> 00:03:52,269
Ye Hua is here to nurse his injuries.
28
00:03:52,269 --> 00:03:55,057
However, you're here to avoid
going to the assembly.
29
00:03:55,057 --> 00:03:57,960
Father, you've wronged me.
30
00:03:57,960 --> 00:04:00,864
I'm just worried about Ye Hua's injuries.
31
00:04:00,864 --> 00:04:02,330
So, I'm here to check on him.
32
00:04:03,924 --> 00:04:05,844
I'll head over to the assembly now.
33
00:04:30,769 --> 00:04:33,274
It's the Realm of Supreme Purity
after we go through here.
34
00:04:41,425 --> 00:04:42,769
Consort Su Jin.
35
00:04:44,771 --> 00:04:46,387
Second Prince.
36
00:04:46,387 --> 00:04:48,706
It's the Water King of the North Sea.
37
00:04:48,706 --> 00:04:52,896
I've been demoted. How could I
still be addressed as a prince?
38
00:04:54,694 --> 00:04:58,319
In Su Jin's mind, Second Prince
will always remain a prince.
39
00:04:58,319 --> 00:04:59,750
Nothing has changed.
40
00:05:10,680 --> 00:05:12,735
Is the consort with child again?
41
00:05:12,735 --> 00:05:13,911
Yes.
42
00:05:13,911 --> 00:05:15,800
I've been having severe morning sickness.
43
00:05:18,086 --> 00:05:19,800
Su Su, look.
44
00:05:19,800 --> 00:05:22,762
You are both blessed.
45
00:05:25,642 --> 00:05:27,223
This is...
46
00:05:28,120 --> 00:05:29,754
She is...
47
00:05:31,334 --> 00:05:33,838
She is Ye Hua's savior
in the Mortal Realm.
48
00:05:33,838 --> 00:05:36,346
She's a mortal. Her name is Su Su.
49
00:05:36,875 --> 00:05:39,874
As she's carrying Ye Hua's child
50
00:05:39,874 --> 00:05:42,007
Ye Hua has kept her
in the Celestial Palace.
51
00:05:42,007 --> 00:05:44,658
Ye Hua's savior in the Mortal Realm?
52
00:05:45,315 --> 00:05:46,607
Exactly.
53
00:05:46,607 --> 00:05:50,127
Ye Hua was injured in a fierce fight
with Scarlet Flame Golden Lion.
54
00:05:50,127 --> 00:05:52,735
This young lady here saved him.
55
00:05:55,238 --> 00:05:59,064
I didn't expect Ye Hua
to have such a brief romance.
56
00:06:00,350 --> 00:06:03,922
Didn't Your Highness used to
have many beauties in your hall as well?
57
00:06:08,088 --> 00:06:10,040
By the way, Second Prince
58
00:06:10,040 --> 00:06:12,536
do you know where the Crown Prince went?
59
00:06:13,843 --> 00:06:16,041
I heard from
the Lord of Numinous Treasures
60
00:06:16,041 --> 00:06:19,139
that Ye Hua has been in
Heaven's Springs since this morning.
61
00:06:19,139 --> 00:06:21,105
You're right.
62
00:06:21,105 --> 00:06:23,343
Ye Hua was severely wounded.
63
00:06:23,343 --> 00:06:25,985
It's better for him to recuperate there.
64
00:06:31,269 --> 00:06:33,757
Su Su, let's go.
65
00:06:36,577 --> 00:06:39,482
Second Prince, Consort Shao Xing,
we'll take our leave.
66
00:06:47,113 --> 00:06:48,552
Shao Xing.
67
00:06:49,906 --> 00:06:52,218
Why do you keep staring at that mortal?
68
00:07:02,315 --> 00:07:03,848
Consort Su Jin.
69
00:07:07,639 --> 00:07:09,718
Am I all you could see?
70
00:07:09,718 --> 00:07:11,922
Have you not noticed this consort?
71
00:07:11,922 --> 00:07:13,675
Consort Su Jin.
72
00:07:13,675 --> 00:07:16,161
This lady isn't conferred any titles
in the Celestial Palace.
73
00:07:16,161 --> 00:07:17,500
We really couldn't...
74
00:07:17,500 --> 00:07:18,596
How dare you!
75
00:07:18,596 --> 00:07:20,757
All of you serve
in the Heavenly Lord's hall.
76
00:07:20,757 --> 00:07:23,526
Could you not know that
she belongs to the Crown Prince?
77
00:07:24,651 --> 00:07:26,591
Consort, we do know that.
78
00:07:26,591 --> 00:07:28,391
It's just that
the Crown Prince gave orders
79
00:07:28,391 --> 00:07:30,199
to treat
the Hall of Beautiful Youth's lady
80
00:07:30,199 --> 00:07:32,461
according to
the Celestial Palace's regulations.
81
00:07:32,461 --> 00:07:34,569
Consort Su Jin, please forgive us!
82
00:07:36,430 --> 00:07:37,762
Consort.
83
00:07:38,745 --> 00:07:40,738
Please don't make it hard for them.
84
00:07:40,738 --> 00:07:44,963
I really don't have any title.
85
00:07:48,978 --> 00:07:50,384
All right, you may all get up.
86
00:07:51,237 --> 00:07:52,543
Yes.
87
00:07:55,524 --> 00:07:58,495
Are both the Heavenly Lord
and the Crown Prince inside?
88
00:07:58,495 --> 00:08:01,742
The Crown Prince has
been here for two hours.
89
00:08:01,742 --> 00:08:03,261
The Heavenly Lord just arrived.
90
00:08:03,261 --> 00:08:05,684
Would you like us
to announce your arrival?
91
00:08:05,684 --> 00:08:06,822
That's not necessary.
92
00:08:06,822 --> 00:08:09,091
- But...
- Should they both blame you
93
00:08:09,091 --> 00:08:11,286
I will take responsibility
for it. Fear not.
94
00:08:24,418 --> 00:08:26,180
I'm from the Realm of Supreme Purity.
95
00:08:26,180 --> 00:08:30,720
The lady of this hall has given orders
for you to take her fan
96
00:08:30,720 --> 00:08:32,846
to the Realm of Supreme Purity.
97
00:08:32,846 --> 00:08:34,596
Her fan?
98
00:08:34,596 --> 00:08:36,504
It's a fan with a scenic drawing.
99
00:08:36,504 --> 00:08:38,403
She handed it to you a while ago.
100
00:08:40,774 --> 00:08:43,208
Find it quickly and bring it
to the Realm of Supreme Purity.
101
00:08:43,208 --> 00:08:44,970
Yes.
102
00:09:01,870 --> 00:09:04,706
Although Qing Qiu replied saying
that Bai Qian is still in meditation
103
00:09:04,706 --> 00:09:08,004
the wedding mustn't be postponed.
104
00:09:08,004 --> 00:09:09,264
I understand.
105
00:09:09,264 --> 00:09:11,671
Bai Qian is the Fox King's only daughter.
106
00:09:11,671 --> 00:09:13,889
She also inherited the position
of Queen of the East.
107
00:09:13,889 --> 00:09:16,850
She can't possibly be
some mild-tempered woman.
108
00:09:16,850 --> 00:09:19,466
Should she learn that
you are expecting a child
109
00:09:19,466 --> 00:09:24,639
and behave unreasonably
you must learn to be tolerant.
110
00:09:25,826 --> 00:09:26,840
Yes.
111
00:09:40,482 --> 00:09:41,956
Su Su.
112
00:09:46,922 --> 00:09:47,941
Heavenly Lord.
113
00:09:47,941 --> 00:09:49,611
- Heavenly Lord.
- Heavenly Lord.
114
00:09:50,905 --> 00:09:52,475
What are you doing here?
115
00:09:54,565 --> 00:09:55,596
I...
116
00:09:56,801 --> 00:09:59,943
Consort Le Xu is concerned that
Su Su will be bored
117
00:09:59,943 --> 00:10:03,086
staying in the Hall of Beautiful Youth
118
00:10:03,086 --> 00:10:06,630
so she asked me to show her around.
119
00:10:07,431 --> 00:10:10,366
How can a mortal be present at
the Lord of Numinous Treasures' assembly?
120
00:10:13,302 --> 00:10:15,768
If there's nothing else to do
she'd better leave soon.
121
00:10:15,768 --> 00:10:17,451
Yes.
122
00:10:26,202 --> 00:10:28,616
Su Su, don't worry.
123
00:10:28,616 --> 00:10:30,479
You have Ye Hua.
124
00:10:30,479 --> 00:10:33,389
The Heavenly Lord won't harm you.
125
00:10:38,126 --> 00:10:40,014
Why would you come here?
126
00:10:44,826 --> 00:10:47,739
Ye Hua, I brought Su Su here.
127
00:10:47,739 --> 00:10:48,999
Don't blame her.
128
00:10:48,999 --> 00:10:51,937
It's best for the consort to steer clear
of the affairs in Xiwu Palace.
129
00:11:00,394 --> 00:11:02,089
You're right.
130
00:11:02,089 --> 00:11:05,293
You're the Crown Prince
of the Celestial Tribe.
131
00:11:05,293 --> 00:11:09,150
I am but one of the many consorts
in the Heavenly Lord's harem.
132
00:11:10,413 --> 00:11:12,326
I've been too meddlesome.
133
00:11:21,442 --> 00:11:23,488
Don't let her get close to you anymore.
134
00:11:27,015 --> 00:11:28,818
According to the rites
of the Celestial Tribe
135
00:11:28,818 --> 00:11:30,041
you shouldn't be here.
136
00:11:30,041 --> 00:11:32,178
I'll get changed and escort you back.
137
00:11:45,956 --> 00:11:47,446
Take me with you!
138
00:11:47,446 --> 00:11:49,197
Please? Take me!
139
00:11:49,197 --> 00:11:52,446
It won't be just the lords there, all
the important deities will also be there.
140
00:11:52,446 --> 00:11:54,544
How can I take you there
when you were not invited?
141
00:11:54,544 --> 00:11:57,009
I'm a maid. I can just follow you in.
142
00:11:58,120 --> 00:12:00,822
Today, I'll be the Star Lord's maid.
143
00:12:01,970 --> 00:12:03,673
- I wouldn't dare.
- You would.
144
00:12:03,673 --> 00:12:04,924
- I wouldn't dare.
- You would.
145
00:12:23,182 --> 00:12:25,385
Shao Xing is with child.
146
00:12:25,385 --> 00:12:30,291
I've brought her here today to ask
Father to make a celestial decree
147
00:12:30,291 --> 00:12:34,090
so that I can confer on her
a formal title.
148
00:12:35,914 --> 00:12:38,153
You gave up a promising future
because of her.
149
00:12:38,153 --> 00:12:40,160
I'm already disappointed in you.
150
00:12:40,160 --> 00:12:44,850
Yet you still dare to bring this woman to
the Lord of Numinous Treasures' assembly.
151
00:12:46,065 --> 00:12:49,875
Are you trying to remind me
just how unfilial you are?
152
00:12:50,982 --> 00:12:53,085
I hadn't thought it through.
153
00:12:53,085 --> 00:12:54,999
Please don't be mad, Father.
154
00:12:55,993 --> 00:12:58,900
Please don't be mad, Father.
155
00:13:22,679 --> 00:13:23,943
Step down now.
156
00:13:25,066 --> 00:13:27,563
Don't disturb the Lord of
Numinous Treasures' assembly.
157
00:14:09,056 --> 00:14:11,644
This is bad! It's the Lord of
Numinous Treasures' magical beast!
158
00:14:11,644 --> 00:14:12,903
Be careful, Father!
159
00:14:40,787 --> 00:14:43,534
Little Princess!
Little Princess!
160
00:14:52,849 --> 00:14:54,745
This phoenix is still untamed.
161
00:14:54,745 --> 00:14:56,004
Disperse!
162
00:15:24,110 --> 00:15:25,347
Don't say a word.
163
00:15:52,918 --> 00:15:54,601
My Lord.
164
00:15:55,663 --> 00:15:57,102
What trouble did she get into?
165
00:15:57,102 --> 00:15:58,937
Why is she bleeding?
166
00:16:03,133 --> 00:16:05,975
The Little Princess insisted on
going to the assembly with me.
167
00:16:05,975 --> 00:16:10,990
Someone dropped Kunlun Mountain's
Jade Purity Fan of Kunlun
168
00:16:10,990 --> 00:16:13,548
and startled the Lord of
Numinous Treasures' phoenix.
169
00:16:13,548 --> 00:16:18,301
The phoenix lost control
and charged at the Little Princess.
170
00:16:24,881 --> 00:16:26,498
You are all to step out.
171
00:16:26,498 --> 00:16:28,030
- Yes.
- Yes.
172
00:16:36,758 --> 00:16:40,474
My Lord, allow me to take
a look at this young lady.
173
00:16:41,208 --> 00:16:42,679
Step out.
174
00:16:44,743 --> 00:16:45,885
Yes.
175
00:16:56,807 --> 00:17:00,510
I gave the Jade Purity Fan
of Kunlun to Su Su.
176
00:17:00,510 --> 00:17:03,678
She didn't know that it's a
magical artifact of Kunlun Mountain.
177
00:17:03,678 --> 00:17:06,507
I thought that as a mortal
178
00:17:06,507 --> 00:17:08,441
she wouldn't be able to
wield a magical artifact
179
00:17:08,441 --> 00:17:11,015
but I didn't expect it to
stir up so much trouble.
180
00:17:12,026 --> 00:17:13,788
I handled it poorly.
181
00:17:13,788 --> 00:17:15,481
I'm willing to accept any punishment.
182
00:17:17,019 --> 00:17:19,336
Do you know who was injured?
183
00:17:20,787 --> 00:17:22,257
I do not know.
184
00:17:22,257 --> 00:17:24,867
It was Bai Qian's niece, Bai Feng Jiu!
185
00:17:25,943 --> 00:17:28,211
Bai Qian has yet to marry
into the Celestial Tribe
186
00:17:28,211 --> 00:17:31,375
and yet this mortal has already
injured her niece!
187
00:17:31,375 --> 00:17:33,430
Should Qing Qiu blame us for it
188
00:17:33,430 --> 00:17:35,778
how would you have me respond to them?
189
00:17:35,778 --> 00:17:37,945
I'm willing to ask for
their forgiveness in person.
190
00:17:37,945 --> 00:17:39,864
Ask for forgiveness?
191
00:17:40,809 --> 00:17:42,694
- Get up.
- Yes.
192
00:17:47,263 --> 00:17:48,753
Your fault lies in negligence.
193
00:17:50,148 --> 00:17:52,281
What about this mortal?
194
00:17:52,281 --> 00:17:53,930
I've been wronged.
195
00:17:53,930 --> 00:17:55,699
Heavenly Lord, please investigate this.
196
00:17:55,699 --> 00:17:57,101
You were wronged?
197
00:17:58,253 --> 00:18:01,630
I didn't know that the fan is
a true magical artifact.
198
00:18:01,630 --> 00:18:03,484
In the celestial regulations
199
00:18:03,484 --> 00:18:06,031
one is not spared for one's ignorance.
200
00:18:07,982 --> 00:18:10,124
I didn't mean to barge in there.
201
00:18:10,124 --> 00:18:12,327
Another celestial maid
passed on a message.
202
00:18:12,327 --> 00:18:15,773
She said that my mistress asked me
to bring the fan to her.
203
00:18:16,704 --> 00:18:18,290
Which maid?
204
00:18:18,290 --> 00:18:19,387
Do you know her?
205
00:18:21,914 --> 00:18:24,487
Heavenly Lord, please investigate this.
206
00:18:24,487 --> 00:18:26,160
I didn't send any message to Nai Nai.
207
00:18:26,160 --> 00:18:27,781
Someone must have framed me.
208
00:18:27,781 --> 00:18:28,871
Atrocious!
209
00:18:30,071 --> 00:18:34,643
You're saying that a deity
is out to frame a mortal?
210
00:18:36,762 --> 00:18:40,009
I don't mean to say so
but you also heard her...
211
00:18:40,009 --> 00:18:41,035
That's enough!
212
00:18:46,834 --> 00:18:50,074
Su Su has offended you.
Please forgive her.
213
00:18:54,569 --> 00:18:55,915
Father.
214
00:18:55,915 --> 00:18:58,092
The celestial maid from
the Hall of Beautiful Youth
215
00:18:58,092 --> 00:19:00,766
has only been recently promoted
to serve in the Celestial Palace.
216
00:19:00,766 --> 00:19:02,286
She's unaware of regulations here.
217
00:19:02,286 --> 00:19:04,487
This is also her first time
in such a grave situation
218
00:19:04,487 --> 00:19:06,249
so she's too scared to admit her mistake.
219
00:19:06,249 --> 00:19:09,183
Father, you don't have to be
so angry about a maid's words.
220
00:19:10,391 --> 00:19:13,832
Nai Nai might be of a lowly status
but she's very honest.
221
00:19:13,832 --> 00:19:17,934
Why would she deny her own mistake
and frame someone else?
222
00:19:17,934 --> 00:19:19,211
Heavenly Lord...
223
00:19:19,211 --> 00:19:20,239
Shut up!
224
00:19:28,539 --> 00:19:30,076
Heavenly Lord.
225
00:19:30,076 --> 00:19:31,984
Please allow me to speak.
226
00:19:34,362 --> 00:19:35,700
What do you want to say?
227
00:19:35,700 --> 00:19:40,229
I'm to be blamed for taking Su Su
to the Realm of Supreme Purity.
228
00:19:41,252 --> 00:19:42,557
If you blame her
229
00:19:42,557 --> 00:19:45,487
I'm willing to be punished in her stead.
230
00:19:47,896 --> 00:19:49,653
You're asking to be punished?
231
00:19:49,653 --> 00:19:52,884
Yes, I'm willing to be punished
in her stead.
232
00:19:53,861 --> 00:19:57,018
Matters of Xiwu Palace need not
trouble any outsiders.
233
00:19:57,018 --> 00:19:59,692
If Su Su is to be punished,
she will take her own punishment.
234
00:19:59,692 --> 00:20:01,621
It has nothing to do with the consort.
235
00:20:04,928 --> 00:20:06,201
Heavenly Lord!
236
00:20:10,601 --> 00:20:14,038
Heavenly Lord, I just learned that
the beast got into trouble
237
00:20:14,038 --> 00:20:15,902
and I made my way here
as fast as I could.
238
00:20:15,902 --> 00:20:18,958
I thank everyone for taming the beast.
239
00:20:18,958 --> 00:20:23,336
However, I don't know why it
suddenly lost control today.
240
00:20:35,263 --> 00:20:38,550
A maid dropped this fan.
241
00:20:38,550 --> 00:20:40,089
She startled the phoenix.
242
00:20:40,089 --> 00:20:43,736
I am reprimanding them for it now.
243
00:20:45,516 --> 00:20:47,421
The Jade Purity Fan of Kunlun?
244
00:20:54,704 --> 00:20:58,154
Does the Heavenly Lord know who
this fan belonged to?
245
00:20:58,154 --> 00:20:59,429
I do.
246
00:21:00,169 --> 00:21:03,832
However, you couldn't have known
that that beast almost hurt
247
00:21:03,832 --> 00:21:07,494
High Immortal Si Yin 70,000 years ago.
248
00:21:07,494 --> 00:21:09,857
It hurt High Immortal Si Yin?
249
00:21:09,857 --> 00:21:11,095
Exactly.
250
00:21:11,095 --> 00:21:15,084
If I remember correctly,
the Ghost Lord was present as well.
251
00:21:15,084 --> 00:21:17,903
He was injured by the phoenix.
252
00:21:19,148 --> 00:21:21,916
I wonder if the Ghost Lord
still remembers that?
253
00:21:23,511 --> 00:21:24,751
You're right.
254
00:21:25,673 --> 00:21:28,480
A-Yin and I once had
a fight with that phoenix.
255
00:21:28,480 --> 00:21:33,571
Then he subdued it with
the Jade Purity Fan of Kunlun.
256
00:21:34,596 --> 00:21:40,678
I didn't know that the Ghost Lord
and Si Yin were such friends.
257
00:21:41,771 --> 00:21:43,417
It was just a coincidence.
258
00:21:43,417 --> 00:21:46,555
We weren't... friends.
259
00:21:46,555 --> 00:21:49,403
Since the Heavenly Lord has
family matters to handle
260
00:21:49,403 --> 00:21:51,696
I shouldn't be present.
261
00:21:54,730 --> 00:21:56,090
I'll take my leave now.
262
00:21:56,090 --> 00:21:57,744
Do feel free to leave, Ghost Lord.
263
00:21:58,797 --> 00:22:00,111
Everyone.
264
00:22:00,111 --> 00:22:01,988
I take my leave now.
265
00:22:11,601 --> 00:22:16,257
It's perhaps because Si Yin once
took on the phoenix with this fan
266
00:22:16,257 --> 00:22:20,503
that it agitated the beast
and caused it to attack.
267
00:22:26,444 --> 00:22:30,553
Whatever the reason, it's Xiwu Palace
who wrecked the assembly.
268
00:22:31,671 --> 00:22:33,811
Do forgive me, sir.
269
00:22:36,722 --> 00:22:39,103
It was just a beast that died.
270
00:22:39,103 --> 00:22:41,974
Why would the Heavenly Lord get so angry?
271
00:22:43,818 --> 00:22:46,299
Not only is your phoenix dead
272
00:22:46,299 --> 00:22:50,951
but it also injured
the Little Princess of Qing Qiu.
273
00:22:51,630 --> 00:22:54,213
All in all, it's actually my fault.
274
00:22:54,213 --> 00:22:56,637
That phoenix has yet to be totally tamed
275
00:22:56,637 --> 00:22:58,866
but I brought it with me
to the Nine Heavens.
276
00:22:58,866 --> 00:23:00,801
Hence, such a disaster happened.
277
00:23:00,801 --> 00:23:04,478
If anyone is to be punished,
I should be the first one.
278
00:23:04,478 --> 00:23:06,037
You've overstated, Your Lordship.
279
00:23:07,567 --> 00:23:10,916
Since the Lord of Numinous Treasures
has taken the blame for you
280
00:23:10,916 --> 00:23:13,257
you must bear his kindness in mind.
281
00:23:14,851 --> 00:23:16,789
Su Jin, get up.
282
00:23:16,789 --> 00:23:18,195
Yes.
283
00:23:19,375 --> 00:23:21,558
The two of you are to step down.
284
00:23:23,426 --> 00:23:24,715
Hold on.
285
00:23:27,255 --> 00:23:29,353
Although His Lordship pleaded
on your behalf
286
00:23:29,353 --> 00:23:31,897
I still can't let you off so easily.
287
00:23:31,897 --> 00:23:35,758
From today onward, all personnel in
the Hall of Beautiful Youth are grounded.
288
00:23:35,758 --> 00:23:40,018
None of you are to leave Xiwu Palace
without my permission.
289
00:23:41,155 --> 00:23:42,548
Yes, Your Highness.
290
00:23:48,261 --> 00:23:51,863
Our mentor has arrived as well.
291
00:23:51,863 --> 00:23:54,580
Why don't we go and greet him?
292
00:23:54,580 --> 00:23:55,810
Ye Hua.
293
00:23:57,480 --> 00:24:00,654
Since your mentor is here
you should greet him right away.
294
00:24:02,746 --> 00:24:03,969
Yes.
295
00:24:06,709 --> 00:24:08,169
Escort them back.
296
00:24:10,277 --> 00:24:11,444
- Yes.
- Yes.
297
00:24:41,067 --> 00:24:43,076
Thank you for your assistance.
298
00:24:45,386 --> 00:24:48,096
Fortunately, Ghost Lord
Li Jing came looking for me.
299
00:24:48,096 --> 00:24:51,028
Otherwise, judging by
the Heavenly Lord's temper
300
00:24:51,028 --> 00:24:53,999
he might have taken
that young lady's life.
301
00:24:54,958 --> 00:24:56,343
Ghost Lord Li Jing?
302
00:24:58,596 --> 00:25:03,688
It was his mount that set Zhaohua Palace
on fire accidentally a few days ago.
303
00:25:03,688 --> 00:25:06,449
It also almost injured Miss Su Su.
304
00:25:07,588 --> 00:25:13,355
That's why he decided to help her
today and why he meddled in this matter.
305
00:25:18,277 --> 00:25:19,345
Ye Hua.
306
00:25:19,345 --> 00:25:22,673
Thinking back, your second uncle
was such a favorite then.
307
00:25:22,673 --> 00:25:26,442
Yet now he's been demoted to North Sea
just because of a woman.
308
00:25:26,442 --> 00:25:29,315
You witnessed all that.
309
00:25:30,851 --> 00:25:33,025
A mortal is after all just a mortal.
310
00:25:33,025 --> 00:25:34,951
This isn't the right place for her.
311
00:25:34,951 --> 00:25:38,952
You can still keep her alive
if you send her away soon.
312
00:25:51,846 --> 00:25:53,463
Step out now.
313
00:25:53,463 --> 00:25:55,080
- Yes.
- Yes.
314
00:26:06,513 --> 00:26:07,969
Kneel.
315
00:26:10,577 --> 00:26:14,480
Why would you plead for that mortal?
316
00:26:15,740 --> 00:26:20,631
I think that the accident wasn't severe
enough to sentence that mortal to death.
317
00:26:21,670 --> 00:26:23,404
Since she won't be sentenced to death
318
00:26:23,404 --> 00:26:26,732
I'd rather that she not be punished
if she's just going to suffer a bit.
319
00:26:26,732 --> 00:26:28,199
Su Jin.
320
00:26:29,219 --> 00:26:33,275
Don't try to show off and
act smart in my presence.
321
00:26:34,189 --> 00:26:36,519
I wouldn't dare show off
in the Heavenly Lord's presence.
322
00:26:37,559 --> 00:26:42,070
I'm also worried that that woman will
be a hindrance to the Crown Prince.
323
00:26:44,196 --> 00:26:47,730
Therefore, I'm willing to
assist the Heavenly Lord
324
00:26:47,730 --> 00:26:51,263
in getting rid of Su Su.
325
00:26:57,336 --> 00:26:58,604
Su Jin.
326
00:27:00,320 --> 00:27:05,248
When you shared my concern
and asked to become my concubine
327
00:27:05,248 --> 00:27:10,930
you won people over for me
and I agreed to grant you a wish.
328
00:27:12,212 --> 00:27:16,252
Now, you're going to assist me
in getting rid of that woman.
329
00:27:17,276 --> 00:27:19,174
What wish is it that you seek this time?
330
00:27:22,519 --> 00:27:24,420
It's the same wish.
331
00:27:25,903 --> 00:27:27,453
The same wish?
332
00:27:28,457 --> 00:27:33,096
Tell me what it is
that you're so persistent about.
333
00:27:47,513 --> 00:27:49,500
There's only one wish that I seek.
334
00:27:50,720 --> 00:27:52,768
If I can have that mortal killed
335
00:27:52,768 --> 00:27:57,535
the Heavenly Lord has to make me
a side consort of the Crown Prince.
336
00:27:59,973 --> 00:28:03,150
You wish to be married into Xiwu Palace?
337
00:28:04,035 --> 00:28:07,048
This is the only wish
I have ever had in my life.
338
00:28:07,048 --> 00:28:08,864
Tell me.
339
00:28:10,074 --> 00:28:14,394
Did you ask to be my concubine
so as to pave the way for this?
340
00:28:15,994 --> 00:28:17,476
Exactly.
341
00:28:17,476 --> 00:28:18,685
Very good.
342
00:28:20,736 --> 00:28:25,027
You're the type of person who
should be by Ye Hua's side.
343
00:28:25,027 --> 00:28:27,358
You know what it is you want.
344
00:28:27,358 --> 00:28:31,368
You also know what to do
to get what you want.
345
00:28:32,367 --> 00:28:33,602
Fine.
346
00:28:33,602 --> 00:28:35,166
I will agree to it.
347
00:28:38,212 --> 00:28:43,108
It doesn't matter if I bestow
a few of my concubines to my grandson.
348
00:28:43,108 --> 00:28:46,117
Besides, I've never lain with you.
349
00:28:46,117 --> 00:28:50,796
Why would I keep you with me
to waste your youth away?
350
00:28:52,983 --> 00:28:55,101
Heavenly Lord, you agreed?
351
00:28:55,101 --> 00:28:56,450
Exactly.
352
00:28:57,663 --> 00:28:59,445
I agreed to your request.
353
00:29:00,944 --> 00:29:02,963
Thank you, Heavenly Lord!
354
00:29:02,963 --> 00:29:03,963
However...
355
00:29:06,147 --> 00:29:07,702
Bear in mind...
356
00:29:09,497 --> 00:29:11,586
Don't forget what you promised me.
357
00:29:12,630 --> 00:29:14,252
Rest assured, Heavenly Lord.
358
00:29:15,346 --> 00:29:18,201
I'll come up with a plan.
359
00:29:18,430 --> 00:29:21,263
Even the Crown Prince won't
be able to save her.
360
00:29:41,519 --> 00:29:45,871
Could that beast have mistaken
Miss Su Su for A-Yin as well?
361
00:29:49,362 --> 00:29:50,553
My Lord.
362
00:29:50,553 --> 00:29:53,599
Lady Su Su has been saved
by the Lord of Numinous Treasures.
363
00:29:53,599 --> 00:29:57,040
She was escorted back to Xiwu Palace and
grounded in the Hall of Beautiful Youth.
364
00:29:57,040 --> 00:29:58,558
Grounded?
365
00:30:00,259 --> 00:30:03,826
Someone in the Celestial Palace
is certainly out to take her life.
366
00:30:03,826 --> 00:30:08,066
A mortal can't be safe
in the Nine Heavens.
367
00:30:12,720 --> 00:30:14,367
You worry too much, My Lord.
368
00:30:14,367 --> 00:30:16,834
She is already carrying
the Crown Prince's child.
369
00:30:16,834 --> 00:30:19,224
She won't be in any danger
here in the Celestial Palace.
370
00:30:20,877 --> 00:30:22,296
That's hard to say.
371
00:30:22,296 --> 00:30:25,083
Isn't Your Highness overly
concerned about that mortal?
372
00:30:27,152 --> 00:30:30,673
Ever since you got pregnant
I've been very tolerant of you.
373
00:30:30,673 --> 00:30:33,265
Why have you become
even more unreasonable?
374
00:30:33,265 --> 00:30:35,388
My Lord...
375
00:30:35,388 --> 00:30:38,441
This is all because of you.
376
00:30:39,890 --> 00:30:41,400
Because of me?
377
00:30:43,207 --> 00:30:47,597
Do you think that my feelings
for you aren't real?
378
00:30:49,451 --> 00:30:51,548
I don't wish to discuss that with you.
379
00:30:51,548 --> 00:30:53,200
My Lord!
380
00:30:55,566 --> 00:30:56,732
Don't worry.
381
00:30:56,732 --> 00:30:59,765
I won't go looking for that lady
in Xiwu Palace.
382
00:31:27,422 --> 00:31:28,787
Your Lordship...
383
00:31:28,787 --> 00:31:30,213
Don't say a word.
384
00:31:31,278 --> 00:31:33,477
Your Lordship, are you going to save me?
385
00:31:34,896 --> 00:31:37,049
If you save me again
386
00:31:37,049 --> 00:31:42,657
how is my debt... ever going to be paid?
387
00:31:43,792 --> 00:31:45,398
Stop talking.
388
00:31:46,326 --> 00:31:47,730
My Lord...
389
00:32:19,093 --> 00:32:20,529
Lady Su Su...
390
00:32:20,529 --> 00:32:22,584
I shouldn't have trusted
anyone so easily.
391
00:32:22,584 --> 00:32:23,900
I've implicated you.
392
00:32:23,900 --> 00:32:25,728
Please punish me!
393
00:32:27,395 --> 00:32:30,191
I'm totally helpless in here.
394
00:32:30,191 --> 00:32:32,890
I don't even have the right to speak.
395
00:32:32,890 --> 00:32:36,208
As a matter of fact, I'm the one
who had you implicated.
396
00:32:37,184 --> 00:32:38,816
I was too foolish!
397
00:32:42,200 --> 00:32:43,509
Nai Nai...
398
00:32:44,851 --> 00:32:46,420
You...
399
00:32:46,420 --> 00:32:51,752
Do you know how Ye Hua is
related to Consort Su Jin?
400
00:32:51,752 --> 00:32:58,079
I've only heard that she was brought up
by the Crown Prince's mother.
401
00:32:58,079 --> 00:33:00,709
She was raised
alongside the Crown Prince.
402
00:33:29,509 --> 00:33:30,912
Su Su.
403
00:34:10,088 --> 00:34:14,737
I came here to repay his kindness
and yet I ended up implicating him.
404
00:34:14,737 --> 00:34:18,056
He used his magical powers to heal me.
405
00:34:18,056 --> 00:34:23,456
If I stay here
I might embarrass Qing Qiu.
406
00:34:40,827 --> 00:34:42,503
This is really bad...
407
00:34:43,452 --> 00:34:45,103
I can't walk any further...
408
00:34:46,478 --> 00:34:49,067
Feng Jiu, don't pass out.
409
00:34:50,275 --> 00:34:51,782
Don't pass out.
410
00:35:33,474 --> 00:35:34,885
Su Su.
411
00:35:34,885 --> 00:35:36,199
Ye Hua...
412
00:35:39,208 --> 00:35:40,597
I'm sorry.
413
00:35:40,597 --> 00:35:45,565
Ever since I got pregnant
I've had mood swings.
414
00:35:47,362 --> 00:35:48,929
This isn't your fault.
415
00:35:48,929 --> 00:35:52,226
There are just too many
regulations in the Celestial Palace.
416
00:35:53,028 --> 00:35:55,733
We can't be as carefree
as we were in Mount Junji.
417
00:35:57,291 --> 00:35:58,717
Yesterday...
418
00:35:58,717 --> 00:36:01,688
Yesterday! You're not to be blamed.
419
00:36:02,572 --> 00:36:04,833
I've been thinking...
420
00:36:04,833 --> 00:36:08,349
The Heavenly Lord
is prejudiced against me
421
00:36:08,349 --> 00:36:11,864
because you married me in
the Mortal Realm without his permission.
422
00:36:17,326 --> 00:36:18,978
Ye Hua...
423
00:36:19,818 --> 00:36:23,193
I want to spend my days here with you.
424
00:36:23,193 --> 00:36:26,344
Just like we did in Mount Junji.
425
00:36:26,344 --> 00:36:27,893
All right?
426
00:36:32,782 --> 00:36:37,108
Tonight... Will you still come to me?
427
00:36:40,840 --> 00:36:42,375
No.
428
00:36:49,858 --> 00:36:51,559
I understand.
429
00:36:52,545 --> 00:36:54,800
You're the Crown Prince
of the Celestial Tribe.
430
00:36:55,742 --> 00:36:57,911
You have to see to official matters.
431
00:37:00,463 --> 00:37:04,782
If I hold on to you, the others
will call me a femme fatale.
432
00:37:06,043 --> 00:37:09,512
That's what they call
those women in the plays.
433
00:37:11,356 --> 00:37:14,045
There aren't any of those mortal plays
in the Celestial Palace.
434
00:37:21,972 --> 00:37:23,454
I have to go now.
435
00:38:13,621 --> 00:38:15,025
Your Lordship.
436
00:38:16,556 --> 00:38:20,563
Report to the Heavenly Lord that
the Little Princess of Qing Qiu is fine.
437
00:38:21,550 --> 00:38:22,800
It's good that she's all right.
438
00:38:22,800 --> 00:38:25,420
Has the Little Princess
returned to Qing Qiu?
439
00:38:36,202 --> 00:38:37,619
I'll take my leave now.
440
00:38:46,846 --> 00:38:48,355
My Lord.
441
00:38:49,923 --> 00:38:51,496
Have you found Li Yuan?
442
00:38:51,496 --> 00:38:53,260
I did but...
443
00:38:53,260 --> 00:38:55,802
He's in the Far North.
444
00:38:55,802 --> 00:38:57,000
The Far North?
445
00:38:57,099 --> 00:39:01,092
Yes, Li Yuan has raised
a rebellion in the Far North.
446
00:39:09,755 --> 00:39:10,871
Ghost Lord.
447
00:39:11,978 --> 00:39:14,742
The Heavenly Lord invites you
to the Grand Hall for a discussion.
448
00:39:17,106 --> 00:39:18,621
I heard you.
449
00:39:26,659 --> 00:39:28,351
- Where are you going?
- The Grand Hall.
450
00:39:28,351 --> 00:39:29,711
I'm meeting the Heavenly Lord.
451
00:39:29,711 --> 00:39:30,713
I don't believe that!
452
00:39:30,713 --> 00:39:32,411
Why would the Heavenly Lord see you?
453
00:39:32,411 --> 00:39:33,900
You're not from the Celestial Palace.
454
00:39:33,900 --> 00:39:36,510
What important matter could
he possibly have to discuss with you?
455
00:39:36,510 --> 00:39:38,277
You're obviously going
to see that mortal!
456
00:39:38,277 --> 00:39:40,679
You're bullying me because
I can't leave this house.
457
00:39:40,679 --> 00:39:42,012
I can't hold you back.
458
00:39:42,012 --> 00:39:43,244
That's enough!
459
00:39:44,704 --> 00:39:47,242
I'll tell you why the Heavenly Lord
asked to see me.
460
00:39:47,242 --> 00:39:49,672
It's because you stole the military seal
461
00:39:49,672 --> 00:39:51,773
and Yan Zhi saved Li Yuan.
Li Yuan escaped.
462
00:39:51,773 --> 00:39:53,443
They raised a rebellion in the Far North!
463
00:39:55,288 --> 00:39:56,672
A rebellion?
464
00:39:57,900 --> 00:39:59,726
Should the Heavenly Lord
blame anyone for it
465
00:39:59,726 --> 00:40:04,063
I won't be able to save you
if he decides to punish you.
466
00:40:04,063 --> 00:40:06,324
Stay in this room!
467
00:40:23,831 --> 00:40:27,074
It felt great to be cuddled
in Lord Dong Hua's arms...
468
00:40:31,717 --> 00:40:37,612
But isn't it wrong to deceive
my own savior?
469
00:40:42,286 --> 00:40:43,668
His Lordship?
470
00:40:52,469 --> 00:40:53,813
Come here.
471
00:41:06,907 --> 00:41:09,215
The Heavenly Lord is furious?
472
00:41:09,215 --> 00:41:10,418
Exactly.
473
00:41:10,418 --> 00:41:13,791
Both the Ghost Lord and
the Crown Prince were summoned.
474
00:41:38,182 --> 00:41:41,603
It says on the scroll that
the Scarlet Flame Golden Lion appeared
475
00:41:41,603 --> 00:41:45,023
in the military camp of
Far North's rebel army.
476
00:41:46,166 --> 00:41:47,871
The Scarlet Flame Golden Lion?
477
00:41:49,105 --> 00:41:54,105
Subtitles by DramaFever
33795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.