All language subtitles for Eternal Love 08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:11,000 Subtitles by DramaFever 2 00:02:00,000 --> 00:02:05,000 [Ten Miles of Peach Blossoms] 3 00:02:05,000 --> 00:02:09,000 [Episode 8] 4 00:02:25,911 --> 00:02:27,971 This baby came very strangely. 5 00:02:27,971 --> 00:02:32,061 In just a few days, it's ready for birth. 6 00:02:32,061 --> 00:02:35,100 Perhaps it's because this baby was exposed to the divine energy 7 00:02:35,100 --> 00:02:37,781 of Kunlun Mountain, and has the blessings of the golden lotus. 8 00:02:37,781 --> 00:02:40,350 That's right. 9 00:02:40,350 --> 00:02:43,070 Mo Yuan isn't an ordinary immortal. 10 00:02:43,070 --> 00:02:47,741 He is the son of the Heavenly Father, and one of his only descendants. 11 00:02:47,741 --> 00:02:51,800 To have the blessings of the golden lotus that he was nurturing 12 00:02:51,800 --> 00:02:54,441 this baby must be out of the ordinary. 13 00:03:07,790 --> 00:03:09,871 Her Highness has been in labor for seven days. 14 00:03:09,871 --> 00:03:12,151 I'm really scared. 15 00:03:14,040 --> 00:03:16,200 Don't be scared, okay? 16 00:03:22,471 --> 00:03:24,830 Heavenly Lord, Your Highness, it's a prince. 17 00:03:24,830 --> 00:03:26,711 It's a prince! 18 00:03:27,540 --> 00:03:31,290 Congratulations, Heavenly Lord. Congratulations, Your Highness. 19 00:03:49,200 --> 00:03:51,721 Is this an auspicious sign? 20 00:04:03,040 --> 00:04:05,031 Heavenly Lord. 21 00:04:07,850 --> 00:04:12,431 Father, this was a sight from when Mo Yuan was born. 22 00:04:16,071 --> 00:04:18,581 How amazing. 23 00:04:19,860 --> 00:04:23,261 The Celestial Tribe finally has another heir to the throne. 24 00:04:24,451 --> 00:04:28,661 I will give him a name today. 25 00:04:29,761 --> 00:04:31,860 Ye Hua. 26 00:04:31,860 --> 00:04:36,230 Congratulations, Heavenly Lord, on another heir to the throne. 27 00:04:49,680 --> 00:04:53,860 Su Jin, he is 20,000 years younger than you. 28 00:04:53,860 --> 00:04:57,380 You have to take good care of him, okay? 29 00:04:57,380 --> 00:05:00,321 Yes, Consort Le Xu. 30 00:05:00,321 --> 00:05:01,951 Good girl. 31 00:05:34,290 --> 00:05:36,151 Where's that snake spirit? 32 00:05:36,740 --> 00:05:40,021 How dare she trespass into Zhe Yan's Ten-mile Peach Tree Woods? 33 00:05:40,841 --> 00:05:43,151 I came to see Bai Zhen. 34 00:05:43,151 --> 00:05:44,730 See me? 35 00:05:45,891 --> 00:05:49,730 Zhe Yan, why would someone come here to find me? 36 00:05:52,591 --> 00:05:55,341 I think everyone in the realms knows 37 00:05:55,341 --> 00:05:59,521 that they don't need to go to your manor in the north to find you. 38 00:05:59,521 --> 00:06:01,911 They just need to come to my Peach Tree Woods. 39 00:06:03,711 --> 00:06:07,891 Isn't that the jade bottle that Fifth Sister often uses to drink? 40 00:06:08,911 --> 00:06:11,451 That's the jade bottle that Mo Yuan took from here. 41 00:06:15,331 --> 00:06:18,401 Where did you get this? Kunlun Mountain? 42 00:06:21,901 --> 00:06:24,350 You're stealing from us? I'll beat you to death. 43 00:06:24,350 --> 00:06:25,790 Stop! 44 00:06:26,990 --> 00:06:28,740 That... she's from Kunlun Mountain. 45 00:06:28,740 --> 00:06:30,211 Kunlun Mountain! 46 00:06:30,211 --> 00:06:32,221 Run! 47 00:06:40,391 --> 00:06:43,271 Don't you know to retaliate when they hit you? 48 00:06:43,271 --> 00:06:46,940 If I retaliate, they beat me even more. 49 00:06:46,940 --> 00:06:49,651 So you'd just let them beat you to death? 50 00:06:50,740 --> 00:06:53,370 They won't be able to beat me to death. 51 00:06:55,261 --> 00:06:57,100 Hurry and go home. 52 00:06:58,841 --> 00:07:01,341 I don't have a home. 53 00:07:01,341 --> 00:07:04,901 I don't know who my mother and father are. 54 00:07:04,901 --> 00:07:07,971 I'm here at Kunlun Mountain for the divine energy. 55 00:07:07,971 --> 00:07:11,821 I trained for hundreds of years to get a human form. 56 00:07:15,141 --> 00:07:18,761 If you don't have a family, how about I find you a new family? 57 00:07:21,060 --> 00:07:22,471 A new family? 58 00:07:22,471 --> 00:07:24,880 It'll be in a beautiful place. 59 00:07:32,511 --> 00:07:37,961 Take this bottle as a message to this person, and he will take you in. 60 00:07:43,190 --> 00:07:45,690 But she didn't tell me her name. 61 00:07:45,690 --> 00:07:47,641 She just gave me this bottle 62 00:07:47,641 --> 00:07:50,300 and told me to come to Ten-Mile Peach Tree Woods to find Bai Zhen 63 00:07:50,300 --> 00:07:52,161 and ask him to take me in. 64 00:07:52,161 --> 00:07:54,300 Ask me to take you in? 65 00:07:56,711 --> 00:07:58,630 I am yours now. 66 00:07:58,630 --> 00:08:00,730 I am willing to follow you for all my life. 67 00:08:00,730 --> 00:08:03,831 No. I don't need that. 68 00:08:05,761 --> 00:08:10,100 You won't take me in? 69 00:08:10,100 --> 00:08:13,081 Don't be upset. It's not you. 70 00:08:13,081 --> 00:08:16,420 I've never needed a servant. 71 00:08:16,420 --> 00:08:19,461 Si Yin wants me to take you in? 72 00:08:19,461 --> 00:08:21,841 Is it because you have nowhere to go? 73 00:08:23,271 --> 00:08:25,151 I don't have a home. 74 00:08:25,151 --> 00:08:28,350 I've always been bullied by others in my tribe. 75 00:08:28,350 --> 00:08:32,841 Fortunately, High Immortal was passing by and saved me. 76 00:08:38,370 --> 00:08:40,551 In that case, I'll take you with me to the Fox Den. 77 00:08:40,551 --> 00:08:42,230 My mother is there. 78 00:08:42,230 --> 00:08:43,721 She doesn't have any servants. 79 00:08:43,721 --> 00:08:45,850 You can stay with her. 80 00:08:48,270 --> 00:08:50,160 Thank you. 81 00:08:58,410 --> 00:09:01,711 Since Fifth Sister chose her, she can stay here. 82 00:09:02,600 --> 00:09:03,701 Mi Gu. 83 00:09:03,701 --> 00:09:05,321 Here. 84 00:09:05,321 --> 00:09:07,990 I'll leave this lady to you. 85 00:09:07,990 --> 00:09:11,041 When Bai Qian come back, Fox King and I plan to move out. 86 00:09:11,041 --> 00:09:14,000 We'll leave this Fox Den to her. 87 00:09:14,000 --> 00:09:17,051 In the future, you can look after each other here and serve Fifth Sister. 88 00:09:17,051 --> 00:09:18,451 Yes. 89 00:09:18,451 --> 00:09:20,250 Follow me. 90 00:09:33,380 --> 00:09:36,030 Your peach blossom is blooming well. 91 00:09:36,030 --> 00:09:37,941 Huh? 92 00:09:37,941 --> 00:09:41,630 Among my five children, Zhen Zhen is the best looking one. 93 00:09:41,630 --> 00:09:45,260 If he was a girl, even Qian Qian would lose to him. 94 00:09:45,260 --> 00:09:46,561 Mother. 95 00:09:47,571 --> 00:09:50,321 All right, I'm going back to the Peach Tree Woods. 96 00:09:54,721 --> 00:09:58,370 My son has been glued to you since he was one. 97 00:09:58,370 --> 00:10:00,880 You're not annoyed by it? 98 00:10:01,880 --> 00:10:05,480 Without him, I'd feel lonely. 99 00:10:05,480 --> 00:10:06,971 Oh? 100 00:10:15,500 --> 00:10:17,331 Where are all the fish? 101 00:10:17,870 --> 00:10:20,701 Don't be impatient. Here. 102 00:10:22,010 --> 00:10:23,841 Zhe Yan. Bai Zhen. 103 00:10:25,841 --> 00:10:28,181 The Peach Tree Woods have been bustling the past few days. 104 00:10:28,181 --> 00:10:32,360 For Die Feng to have come here, there must be an urgent matter. 105 00:10:32,360 --> 00:10:34,640 I can't find Seventeenth. 106 00:10:34,640 --> 00:10:36,961 No, it's not just Seventeenth. 107 00:10:36,961 --> 00:10:39,600 I can't find Master's corpse either. 108 00:10:39,600 --> 00:10:41,360 What? 109 00:10:52,740 --> 00:10:56,010 - Qian Qian! - Qian Qian! 110 00:10:56,010 --> 00:10:57,961 Qian Qian! 111 00:10:59,120 --> 00:11:03,201 - Qian Qian! - Qian Qian! 112 00:11:03,990 --> 00:11:07,280 Silly girl! She was seriously injured from the war. 113 00:11:07,280 --> 00:11:09,931 How could she treat her life so carelessly like this? 114 00:11:25,041 --> 00:11:28,191 What do we do? What do we do? 115 00:11:28,191 --> 00:11:32,301 She's about to stop breathing. Come up with something! What do we do? 116 00:11:34,900 --> 00:11:38,160 Don't worry. We can save her. Don't worry. 117 00:11:41,020 --> 00:11:43,921 Qian Qian fed a lot of blood from her heart to Mo Yuan. 118 00:11:43,921 --> 00:11:46,801 It's already very difficult for her to still be alive. 119 00:11:46,801 --> 00:11:51,321 Now, only cross essence repair can save her. 120 00:11:52,181 --> 00:11:54,071 I'll do it. 121 00:11:54,071 --> 00:11:56,221 It will take more than half of your essence. 122 00:11:57,431 --> 00:12:00,860 If I can save Qian Qian, so what if I use half my essence? 123 00:12:00,860 --> 00:12:03,211 No! You're the Fox King of Qing Qiu. 124 00:12:03,211 --> 00:12:05,110 You have to rule over the five lands. 125 00:12:05,110 --> 00:12:07,921 How can you just lose half of your essence like that? 126 00:12:07,921 --> 00:12:09,240 I'll do it. 127 00:12:09,240 --> 00:12:10,711 Hold on. 128 00:12:11,500 --> 00:12:13,370 Let me finish. 129 00:12:15,721 --> 00:12:19,061 Each immortal has a different breath. 130 00:12:20,201 --> 00:12:22,140 If we use too much essence in a cross repair 131 00:12:22,140 --> 00:12:24,081 it could affect our magic breath. 132 00:12:24,081 --> 00:12:26,841 In that case, you and Qian Qian could both fall into the demon path. 133 00:12:26,841 --> 00:12:28,490 Then you wouldn't be able to save Fifth Sister 134 00:12:28,490 --> 00:12:30,461 and would cause yourself harm. 135 00:12:33,681 --> 00:12:35,260 I can't worry about that now. 136 00:12:35,260 --> 00:12:37,640 Zhen Zhen, please have Zhe Yan leave. 137 00:12:37,640 --> 00:12:39,510 - Mother! - Hurry! 138 00:12:39,510 --> 00:12:42,870 Why are you always like this? Always so anxious. 139 00:12:42,870 --> 00:12:44,480 Let me finish. 140 00:12:44,480 --> 00:12:45,490 What? 141 00:12:45,490 --> 00:12:48,931 I'm stopping you because we still need one more thing. 142 00:12:48,931 --> 00:12:50,451 What thing? 143 00:12:50,451 --> 00:12:51,850 Divine fungal grass. 144 00:12:51,850 --> 00:12:57,120 With that, you can purify your magic breath, which would protect both of you. 145 00:12:57,120 --> 00:12:58,721 Where is that grass? 146 00:12:58,721 --> 00:13:01,520 Yingzhou of the Eastern Sea. 147 00:13:01,520 --> 00:13:05,841 But Heavenly Father thought that this thing went against heavenly law 148 00:13:05,841 --> 00:13:09,041 so he had four beasts guard it. 149 00:13:09,041 --> 00:13:11,181 Those four beasts? 150 00:13:11,181 --> 00:13:13,650 That's right, those four beasts. 151 00:13:13,650 --> 00:13:16,921 Heavenly Father also gave them more than half of his essence. 152 00:13:16,921 --> 00:13:18,620 Even if Mo Yuan was alive 153 00:13:18,620 --> 00:13:21,331 I'm afraid we wouldn't be able to get anything from them either. 154 00:13:22,301 --> 00:13:23,301 I'll go. 155 00:13:23,301 --> 00:13:25,030 I'll go with you. 156 00:13:25,030 --> 00:13:26,230 Mother, let me go. 157 00:13:26,230 --> 00:13:29,280 All right. Don't fight over this. 158 00:13:29,280 --> 00:13:31,301 You guys stay here. 159 00:13:31,301 --> 00:13:33,191 Even if I can't fight them off 160 00:13:33,191 --> 00:13:36,591 you will still be able to lead Qing Qiu. 161 00:13:43,280 --> 00:13:45,520 Don't worry. Leave them with me. 162 00:13:45,520 --> 00:13:48,961 But you only have twenty-some hours. Go quickly and return quickly. 163 00:13:51,890 --> 00:13:53,961 Wait for me to come back. 164 00:14:14,520 --> 00:14:18,030 Li Jing, even though the Celestial Tribe and Ghost Tribe are allies 165 00:14:18,030 --> 00:14:23,380 Kunlun Mountain and Grand Ziming Palace have a score that can never be settled. 166 00:14:23,380 --> 00:14:27,051 Ninth and Master died because of your father. 167 00:14:27,051 --> 00:14:29,360 How dare you come to Kunlun Mountain? 168 00:14:29,360 --> 00:14:32,640 I have inadvertently offended you all. 169 00:14:32,640 --> 00:14:36,591 I came to see Si Yin. 170 00:14:36,591 --> 00:14:39,510 Si Yin? You dare to come see her? 171 00:14:39,510 --> 00:14:42,961 Who was the one who came up the mountain every day to see Seventeenth? 172 00:14:42,961 --> 00:14:45,610 Who was the one who joined hands with Xuan Nu 173 00:14:45,610 --> 00:14:47,390 to kill my master and fellow disciple? 174 00:14:47,390 --> 00:14:50,250 You dare to come here to see Si Yin? 175 00:14:50,250 --> 00:14:57,061 Please let Si Yin know that I'm here to see her. 176 00:14:57,061 --> 00:14:59,291 Please leave. 177 00:15:01,750 --> 00:15:08,201 Please let Si Yin know that I'm here to see her. 178 00:15:08,801 --> 00:15:11,451 I've brought the item that she wanted with me. 179 00:15:14,221 --> 00:15:17,461 Si Yin has left Kunlun Mountain and is roaming around on a cloud. 180 00:15:17,461 --> 00:15:21,061 So no matter what you've brought with you, she doesn't want it. 181 00:15:22,120 --> 00:15:23,760 A-Yin left? 182 00:15:23,760 --> 00:15:25,551 Please leave. 183 00:15:44,561 --> 00:15:46,341 Master. 184 00:15:46,341 --> 00:15:52,120 I haven't taken good care of Seventeenth as Kunlun's senior. 185 00:15:52,990 --> 00:15:54,721 Don't worry. 186 00:15:54,721 --> 00:15:57,671 No matter where Seventeenth took you 187 00:15:57,671 --> 00:16:00,010 I will find you both. 188 00:16:08,221 --> 00:16:12,150 Today, I will go down the mountain. 189 00:16:12,150 --> 00:16:16,221 No matter how far I have to go and how long I have to search 190 00:16:16,221 --> 00:16:20,650 I will find Master's body and Seventeenth. 191 00:16:30,791 --> 00:16:33,041 You all have your parents. 192 00:16:33,041 --> 00:16:35,350 Since Master isn't here 193 00:16:35,350 --> 00:16:38,730 don't waste your time here on Kunlun Mountain. 194 00:16:38,730 --> 00:16:40,221 Leave the mountain. 195 00:16:40,221 --> 00:16:41,600 - Senior! - Senior! 196 00:16:41,600 --> 00:16:43,561 Remember my words. 197 00:16:43,561 --> 00:16:45,260 Master sacrificed his soul to destroy 198 00:16:45,260 --> 00:16:47,270 the Bell of the East Emperor for all the realms. 199 00:16:47,270 --> 00:16:50,270 It wasn't because of a personal grudge. 200 00:16:50,270 --> 00:16:52,880 Since the Celestial Tribe and Ghost Tribe have formed an alliance 201 00:16:52,880 --> 00:16:54,791 and there is peace 202 00:16:54,791 --> 00:16:58,500 you must not go to the Ghost Realm to seek revenge. 203 00:16:58,500 --> 00:17:01,061 There is no more war in all the realms. 204 00:17:01,061 --> 00:17:03,890 There aren't any refugees. 205 00:17:03,890 --> 00:17:06,320 This is what Master wanted. 206 00:18:31,760 --> 00:18:34,040 Si Yin is a troublemaker. 207 00:18:34,040 --> 00:18:36,530 It's already enough that he wouldn't let us bury him 208 00:18:36,530 --> 00:18:38,730 but now he's taken away Mo Yuan's corpse? 209 00:18:38,730 --> 00:18:42,651 How can I explain this to the immortals of the Celestial Tribe? 210 00:18:42,651 --> 00:18:46,320 Don't you have many officials who record history? 211 00:18:46,320 --> 00:18:48,730 Just give them something to write about. 212 00:18:51,661 --> 00:18:53,441 What do you mean? 213 00:18:53,441 --> 00:18:56,270 Find a dignified reason 214 00:18:56,270 --> 00:18:59,520 and just let the later generations know where the God of War has gone. 215 00:19:00,740 --> 00:19:04,951 What reason would be convincing for everyone? 216 00:19:09,461 --> 00:19:13,760 In the 63,082 autumn of Hao De's rule 217 00:19:13,760 --> 00:19:15,661 after the war with Ghost Tribe 218 00:19:15,661 --> 00:19:17,330 Heavenly Father's son Mo Yuan 219 00:19:17,330 --> 00:19:19,911 and his seventeenth disciple Si Yin 220 00:19:19,911 --> 00:19:22,020 have gone to live in seclusion. 221 00:19:22,020 --> 00:19:24,010 They quietly disappeared and are untraceable. 222 00:19:25,070 --> 00:19:26,601 How about that? 223 00:19:26,601 --> 00:19:28,260 They've gone to live in seclusion together? 224 00:19:28,260 --> 00:19:29,750 That's right. 225 00:19:29,750 --> 00:19:32,401 They've gone to live in seclusion together. 226 00:19:40,391 --> 00:19:44,060 Dijun, you favor Kunlun Mountain's disciples. 227 00:19:45,050 --> 00:19:47,050 Judging from Heavenly Lord's complexion 228 00:19:47,050 --> 00:19:50,201 it looked like he wanted to send a hundred thousand soldiers 229 00:19:50,201 --> 00:19:53,111 to arrest Si Yin. 230 00:19:53,111 --> 00:19:57,050 You were able to soothe his anger. 231 00:19:58,961 --> 00:20:01,111 What's the point in arresting him? 232 00:20:02,240 --> 00:20:05,191 Si Yin was Mo Yuan's favorite. 233 00:20:05,191 --> 00:20:11,851 It's probably his wish... to be with this disciple after death. 234 00:20:26,211 --> 00:20:29,040 Father! Father! 235 00:20:40,621 --> 00:20:43,211 Hurry. Go. 236 00:20:43,211 --> 00:20:45,611 Give this to Zhe Yan. 237 00:20:48,340 --> 00:20:49,840 Okay. 238 00:21:07,080 --> 00:21:08,240 Time is of the essence. 239 00:21:08,240 --> 00:21:10,421 There's not enough time to turn your essence into a pill. 240 00:21:10,421 --> 00:21:12,330 When you cross repair your essence with Fifth Sister 241 00:21:12,330 --> 00:21:13,961 if you're interrupted by the sound of the devil 242 00:21:13,961 --> 00:21:15,230 you must not let it stop you. 243 00:21:15,230 --> 00:21:16,740 Continue with the cross repair. 244 00:21:16,740 --> 00:21:18,951 Leave the rest to me. 245 00:21:18,951 --> 00:21:20,590 Okay. 246 00:21:45,971 --> 00:21:47,391 You're awake. 247 00:21:48,550 --> 00:21:50,161 Mother. 248 00:21:52,000 --> 00:21:53,990 I'm not dead? 249 00:21:53,990 --> 00:21:56,431 I've cross repaired half of your essence. 250 00:21:56,431 --> 00:22:00,131 I've got you your life back. 251 00:22:01,280 --> 00:22:03,181 Half of my essence... 252 00:22:05,201 --> 00:22:08,310 Since a high immortal repaired half of my essence 253 00:22:08,310 --> 00:22:11,201 does that mean my powers are unlimited? 254 00:22:11,201 --> 00:22:13,711 I don't have to be scared of any calamities. 255 00:22:13,711 --> 00:22:17,651 Yes, you can go around causing trouble again. 256 00:22:20,540 --> 00:22:21,840 Where's Master? 257 00:22:21,840 --> 00:22:24,421 Mother, where's Master? 258 00:22:24,421 --> 00:22:26,290 He's in Yanhua Cave. 259 00:22:26,290 --> 00:22:29,921 That's the best place to preserve a corpse. 260 00:22:30,560 --> 00:22:32,330 That's good. 261 00:22:32,330 --> 00:22:35,250 Mother, I've missed you. 262 00:22:36,820 --> 00:22:38,681 I've missed you too. 263 00:22:40,851 --> 00:22:45,211 I can't believe you came back half dead. 264 00:22:45,211 --> 00:22:48,461 Looks like even though Mo Yuan protected you from lightning 265 00:22:48,461 --> 00:22:52,230 you still can't come down from your godly ascension. 266 00:22:52,230 --> 00:22:57,401 God has changed his way of tormenting you. 267 00:22:58,401 --> 00:23:00,770 You're right. 268 00:23:00,770 --> 00:23:03,550 Godly ascension is too easy for me. 269 00:23:03,550 --> 00:23:06,090 God can't stand the sight of it. 270 00:23:06,090 --> 00:23:08,500 You used blood from your own heart 271 00:23:08,500 --> 00:23:11,171 to preserve your master's body. 272 00:23:11,171 --> 00:23:15,181 You've repaid the debt of his protecting you from three bolts of lightning. 273 00:23:15,181 --> 00:23:18,871 But Fifth Sister, you must know 274 00:23:18,871 --> 00:23:22,590 since Mo Yuan has used your blood to preserve his body 275 00:23:22,590 --> 00:23:24,820 he has to keep using it. 276 00:23:24,820 --> 00:23:27,550 He can't use another fox's. 277 00:23:28,451 --> 00:23:31,151 I know, Mother. 278 00:23:31,151 --> 00:23:33,560 But Master has showed me such grace. 279 00:23:33,560 --> 00:23:37,840 What I'm doing for him is nothing compared to what he's done for me. 280 00:23:37,840 --> 00:23:41,871 Mother, do you think Master will come back alive? 281 00:23:46,320 --> 00:23:47,810 You're awake. 282 00:23:51,351 --> 00:23:52,961 Is this my second brother's daughter? 283 00:23:52,961 --> 00:23:55,790 Yes. I've brought her over here for you to see her. 284 00:23:56,621 --> 00:23:58,421 Come closer. Let me see. 285 00:23:58,421 --> 00:24:00,111 Come quickly. 286 00:24:01,121 --> 00:24:02,480 Here. 287 00:24:04,411 --> 00:24:06,240 She's so pretty. 288 00:24:07,381 --> 00:24:10,040 She has a birthmark on her forehead. 289 00:24:10,040 --> 00:24:11,681 This birthmark... 290 00:24:11,681 --> 00:24:13,601 Plumed cockscomb. 291 00:24:15,070 --> 00:24:17,651 It's because of this plumed cockscomb 292 00:24:17,651 --> 00:24:20,310 and because she's born in September 293 00:24:20,310 --> 00:24:24,770 that I've named her Feng Jiu, an ordinary name. 294 00:24:24,770 --> 00:24:30,330 Combined with our last name Bai, her name is Bai Feng Jiu. 295 00:24:30,330 --> 00:24:32,250 Bai Feng Jiu? 296 00:24:34,891 --> 00:24:38,340 Little Feng Jiu, did you know that 297 00:24:38,340 --> 00:24:43,601 I tried to sneak down the mountain with Ninth to come see you? 298 00:24:43,601 --> 00:24:47,971 After many accidents, I ended up in Grand Ziming Palace. 299 00:24:47,971 --> 00:24:50,590 Fifth Sister, I don't mean to lecture you 300 00:24:50,590 --> 00:24:51,990 but in all the realms 301 00:24:51,990 --> 00:24:55,590 only you would dare to bring Mo Yuan's body out here with you 302 00:24:55,590 --> 00:24:58,490 causing trouble with Kunlun Mountain and Celestial Palace. 303 00:24:58,490 --> 00:25:03,141 Your fellow disciples are going crazy looking everywhere for you and Mo Yuan. 304 00:25:03,141 --> 00:25:07,750 At first, it was because of my heavy injuries 305 00:25:07,750 --> 00:25:11,260 and because I didn't know when Master would vanish away 306 00:25:11,260 --> 00:25:15,451 that I thought I'd come here to see if there was a way. 307 00:25:15,451 --> 00:25:18,621 Do you remember that you're not actually Si Yin? 308 00:25:18,621 --> 00:25:21,280 You're Qing Qiu fox clan's Bai Qian. 309 00:25:21,280 --> 00:25:24,141 You have a mother, father, and four brothers. 310 00:25:24,141 --> 00:25:26,080 If you wanted to feed your master blood from the heart 311 00:25:26,080 --> 00:25:27,871 you could have just acted cute with me 312 00:25:27,871 --> 00:25:30,431 and I'd feed him my blood for you. 313 00:25:30,431 --> 00:25:33,921 Fourth Brother, I needed to repay Master's kindness. 314 00:25:33,921 --> 00:25:35,840 It has nothing to do with you. 315 00:25:35,840 --> 00:25:37,621 Silly girl. 316 00:25:37,621 --> 00:25:39,711 Fifth Sister is right. 317 00:25:40,651 --> 00:25:44,000 Mo Yuan protected her from the lightning. 318 00:25:44,000 --> 00:25:47,421 She repaid him by using the magic blood from her heart. 319 00:25:47,421 --> 00:25:49,861 That is reasonable. 320 00:25:49,861 --> 00:25:55,701 But if you did it, and Mo Yuan comes back one day 321 00:25:55,701 --> 00:25:58,820 he would have received your kindness gratuitously. 322 00:25:58,820 --> 00:26:01,361 How would he repay you? 323 00:26:01,361 --> 00:26:03,451 You're right, Mother. 324 00:26:04,461 --> 00:26:06,651 You. 325 00:26:06,651 --> 00:26:09,040 All right, forget it. 326 00:26:09,040 --> 00:26:10,810 Take care of Fifth Sister. 327 00:26:10,810 --> 00:26:13,790 I am going to the Celestial Palace with your father. 328 00:26:15,101 --> 00:26:17,020 Because of the new heir that was born? 329 00:26:17,020 --> 00:26:18,560 Yes. 330 00:26:18,560 --> 00:26:20,441 I have to go now. 331 00:26:20,441 --> 00:26:23,330 Oh yeah, don't be too naughty. 332 00:26:23,330 --> 00:26:26,641 Fifth Sister is really weak right now. You can't play around her. 333 00:26:26,641 --> 00:26:27,941 Don't worry, Mother. 334 00:26:27,941 --> 00:26:32,371 Zhe Yan and I will just chat with her and play with Feng Jiu. 335 00:26:34,961 --> 00:26:37,040 - Don't worry, Mother. - Don't worry. 336 00:26:37,040 --> 00:26:39,270 You two are the most alike. 337 00:26:39,270 --> 00:26:41,480 But you are the most disobedient. 338 00:26:46,441 --> 00:26:48,290 Little Feng Jiu. 339 00:27:06,770 --> 00:27:08,161 Master. 340 00:27:10,451 --> 00:27:13,641 After getting half of Mother's essence 341 00:27:14,651 --> 00:27:17,361 I'm able to preserve your body. 342 00:27:18,790 --> 00:27:23,840 I will wait here for you to come back 343 00:27:23,840 --> 00:27:26,010 and for you to grandly reappear in Kunlun Mountain 344 00:27:26,010 --> 00:27:28,631 where everyone will worship you. 345 00:27:58,480 --> 00:28:01,361 Ever since taking you away from Kunlun Mountain on my own accord 346 00:28:01,361 --> 00:28:03,431 for the past 70,000 years 347 00:28:03,431 --> 00:28:06,320 I haven't stepped foot outside of Qing Qiu. 348 00:28:06,320 --> 00:28:09,441 I heard all my fellow disciples have returned to their own tribes. 349 00:28:09,441 --> 00:28:12,290 The Kunlun Mountain where crowds of immortals go for worship 350 00:28:12,290 --> 00:28:15,361 has become an uninhabited holy land. 351 00:28:15,361 --> 00:28:18,340 The Celestial Tribe and Ghost Tribe are friends again. 352 00:28:18,340 --> 00:28:23,101 Gradually, the names of the God of War Mo Yuan and Ghost Lord Qing Cang 353 00:28:23,101 --> 00:28:29,310 have been buried under Kunlun Mountain's endless leaves and river sediments. 354 00:28:29,310 --> 00:28:31,800 No one mentions them anymore. 355 00:28:42,740 --> 00:28:46,971 [70,000 years later] 356 00:29:33,040 --> 00:29:36,451 Master, in seven days 357 00:29:36,451 --> 00:29:38,790 it'll be the day when Qing Cang breaks the seal 358 00:29:38,790 --> 00:29:41,101 and comes out from the bell. 359 00:29:42,961 --> 00:29:45,050 Don't worry, Master. 360 00:29:45,050 --> 00:29:47,461 Even if I have to sacrifice my life 361 00:29:47,461 --> 00:29:49,861 I will seal him again. 362 00:29:49,861 --> 00:29:51,810 I won't let you down. 363 00:30:11,580 --> 00:30:18,671 - Aunt. - Aunt. 364 00:30:18,671 --> 00:30:20,851 Aunt, you're so beautiful. 365 00:30:20,851 --> 00:30:22,471 - Aunt. - Aunt. 366 00:30:23,151 --> 00:30:26,971 - Aunt. - Aunt. 367 00:30:28,401 --> 00:30:30,621 Here, what do you think of this one? 368 00:30:30,621 --> 00:30:32,070 This one is good. 369 00:30:32,070 --> 00:30:33,090 Yes. 370 00:30:33,090 --> 00:30:34,931 - Aunt. - Aunt. 371 00:30:34,931 --> 00:30:36,270 Hello, Aunt. 372 00:30:36,270 --> 00:30:38,411 Aunt, are you going to the mountain pass? 373 00:30:38,411 --> 00:30:40,290 It's all my fault. 374 00:30:40,290 --> 00:30:43,300 I shouldn't have kept you and Shao Xing in the cave. 375 00:30:43,300 --> 00:30:45,480 You look awful. 376 00:30:45,480 --> 00:30:47,131 You're not even married yet. 377 00:30:47,131 --> 00:30:48,980 Do you have that much to worry about? 378 00:30:49,980 --> 00:30:52,851 Aunt, something big has happened. 379 00:30:53,530 --> 00:30:55,371 What happened? 380 00:30:58,050 --> 00:31:00,881 Forget it. Come here, Aunt. 381 00:31:14,820 --> 00:31:17,141 Mi Gu, what happened? Tell me quickly. 382 00:31:17,141 --> 00:31:19,411 Sang Ji came to the Fox Den. 383 00:31:21,601 --> 00:31:23,480 Then I'll keep going to the mountain pass. 384 00:31:23,480 --> 00:31:25,020 No, Aunt. 385 00:31:25,020 --> 00:31:27,760 Even if you can hide away for a month, you couldn't possibly do it for a year. 386 00:31:27,760 --> 00:31:31,181 Your marriage to the second prince was arranged by Heavenly Lord and Fox King. 387 00:31:31,181 --> 00:31:32,861 You'll have to marry him eventually. 388 00:31:32,861 --> 00:31:34,951 The second prince came to Fox Den to see you. 389 00:31:34,951 --> 00:31:36,961 That's a given. 390 00:31:36,961 --> 00:31:38,721 Life is unpredictable. 391 00:31:38,721 --> 00:31:42,550 I could die and vanish in a few days. 392 00:31:42,550 --> 00:31:45,270 I have to waste my time serving him? 393 00:31:45,270 --> 00:31:47,060 Why should I suffer like that? 394 00:31:47,060 --> 00:31:49,961 Aunt, if you don't want to marry, then don't. 395 00:31:49,961 --> 00:31:51,881 Why are you cursing yourself? 396 00:31:55,141 --> 00:31:56,631 I won't talk about this anymore. 397 00:31:56,631 --> 00:32:01,750 Mi Gu, you and Shao Xing take care of that person at Fox Den. 398 00:32:01,750 --> 00:32:03,780 I'll go hide for a bit in the Peach Tree Woods. 399 00:32:03,780 --> 00:32:08,320 Aunt, he is the second prince of the Celestial Tribe after all. 400 00:32:08,320 --> 00:32:11,480 You can't just keep hiding from him. 401 00:32:11,480 --> 00:32:14,020 You're not going to do as I say? 402 00:32:14,020 --> 00:32:15,820 I wouldn't dare. 403 00:32:15,820 --> 00:32:17,500 Then hurry and go. 404 00:32:17,500 --> 00:32:20,750 When he leaves, come find me in the Peach Tree Woods. 405 00:32:20,750 --> 00:32:22,471 Okay. 406 00:32:32,201 --> 00:32:34,161 What? 407 00:32:34,161 --> 00:32:36,580 She's gone to mountain pass to train again? 408 00:32:36,580 --> 00:32:39,461 Yes, Your Highness. 409 00:32:40,480 --> 00:32:42,411 Doesn't she know that I came? 410 00:32:43,681 --> 00:32:45,030 She knows. 411 00:32:45,030 --> 00:32:47,601 But as the ruler of eastern Qing Qiu 412 00:32:47,601 --> 00:32:49,361 she has to put her people first. 413 00:32:49,361 --> 00:32:51,800 Training and ascending as soon as possible 414 00:32:51,800 --> 00:32:54,570 is a part of her duty as a ruler. 415 00:32:54,570 --> 00:32:59,560 You're right, but I've been waiting here for her for a month. 416 00:32:59,560 --> 00:33:02,520 I've never even seen her face. 417 00:33:03,401 --> 00:33:05,681 Isn't that ridiculous? 418 00:33:10,151 --> 00:33:11,851 Your Highness, please have some fruit. 419 00:33:11,851 --> 00:33:14,590 I just bought these. 420 00:33:22,570 --> 00:33:25,760 Second Prince treats Shao Xing pretty well. 421 00:33:25,760 --> 00:33:28,861 That's good. I don't have to deal with him. 422 00:33:42,560 --> 00:33:44,310 Second Prince. 423 00:33:46,391 --> 00:33:50,320 In the Nine Heavens, I am the most favored prince. 424 00:33:50,320 --> 00:33:53,901 But why is it so hard for me to be with the one I love? 425 00:33:54,861 --> 00:33:57,540 If Your Highness really wants to be with me 426 00:33:57,540 --> 00:33:59,931 then please honorably break off your arranged marriage with Aunt. 427 00:34:00,820 --> 00:34:05,300 She is my savior, and treats me really well. 428 00:34:05,300 --> 00:34:08,090 I can't just leave with you. 429 00:34:21,530 --> 00:34:24,050 Bai Qian does treat you well. 430 00:34:24,050 --> 00:34:26,141 She even gave you Lord of Numinous Treasure's 431 00:34:26,141 --> 00:34:28,010 Cloud Clearing Fan for protection. 432 00:34:28,981 --> 00:34:31,851 Do you know what kind of person Lord of Numinous Treasure is? 433 00:34:33,490 --> 00:34:35,440 I don't know. 434 00:34:35,440 --> 00:34:38,510 He is the last disciple of Lord Yuan Shi. 435 00:34:40,621 --> 00:34:43,621 No, that's not right. 436 00:34:44,221 --> 00:34:45,981 He's not the last disciple. 437 00:34:45,981 --> 00:34:47,911 I forgot. 438 00:34:47,911 --> 00:34:52,851 My nephew Ye Hua is actually Lord Yuan Shi's last disciple. 439 00:34:52,851 --> 00:34:55,280 The name Ye Hua... 440 00:34:56,190 --> 00:35:00,280 I've heard Fourth Uncle and Zhe Yan talk about it. 441 00:35:02,371 --> 00:35:04,300 But speaking of that fan 442 00:35:04,300 --> 00:35:09,161 I've heard that Lord of Numinous Treasure gave it to someone. 443 00:35:09,161 --> 00:35:13,851 But how did Bai Qian end up with it? 444 00:35:15,800 --> 00:35:18,181 I heard Aunt say that 445 00:35:18,181 --> 00:35:21,440 Lord of Numinous Treasure gave this fan 446 00:35:21,440 --> 00:35:25,481 to the high immortal Si Yin from Kunlun Mountain. 447 00:35:25,481 --> 00:35:29,050 Later, Si Yin gave it as a birthday gift to Zhe Yan 448 00:35:29,050 --> 00:35:32,920 so he sent it over to the Peach Tree Woods. 449 00:35:34,240 --> 00:35:37,951 And then, this cloud clearing fan ended up with Aunt. 450 00:35:37,951 --> 00:35:39,871 It went through a lot. 451 00:35:39,871 --> 00:35:44,130 Later, Aunt gave it to me for another reason. 452 00:35:45,221 --> 00:35:47,221 So it was Si Yin. 453 00:35:49,050 --> 00:35:51,451 Let's not talk about others. 454 00:35:52,280 --> 00:35:54,851 Shao Xing, listen to me. 455 00:35:54,851 --> 00:35:59,440 My marriage with Bai Qian was arranged by Celestial Lord and Fox King. 456 00:35:59,440 --> 00:36:03,221 So we must take our time and come up with a way. 457 00:36:05,451 --> 00:36:08,721 Since you were young, you've had a sad life without any family or friends. 458 00:36:08,721 --> 00:36:10,791 Even though Bai Qian took you in 459 00:36:10,791 --> 00:36:13,641 you can't always stay by her side. 460 00:36:13,641 --> 00:36:15,411 According to Qing Qiu's rules 461 00:36:15,411 --> 00:36:19,251 if you get married, she has to be the one to arrange it for you. 462 00:36:19,251 --> 00:36:22,411 Do you want to spend the rest of your life with a man you don't know? 463 00:36:22,411 --> 00:36:26,670 No! I won't marry any other man. 464 00:36:26,670 --> 00:36:28,931 Since Your Highess is the one in my heart 465 00:36:28,931 --> 00:36:32,260 I will stay by your side even if it's just as a servant. 466 00:36:32,260 --> 00:36:35,360 Since you think that way, then why delay it? 467 00:36:35,360 --> 00:36:37,760 Let's go. Come with me to the Celestial Palace now. 468 00:36:37,760 --> 00:36:39,490 Second Prince. 469 00:36:42,681 --> 00:36:45,101 You and I have already been together for a month. 470 00:36:45,990 --> 00:36:48,521 Can't you tell how I feel about you? 471 00:36:48,521 --> 00:36:51,951 But I can't betray Aunt. 472 00:36:51,951 --> 00:36:53,920 I've never even seen her. 473 00:36:53,920 --> 00:36:56,751 How is this betraying her? 474 00:36:56,751 --> 00:36:59,661 We're just binded by an arranged marriage. 475 00:36:59,661 --> 00:37:01,181 Think about it. 476 00:37:01,181 --> 00:37:03,791 If it wasn't because she wouldn't meet with me this whole month 477 00:37:03,791 --> 00:37:08,490 I wouldn't have had the chance to get to know you at Qing Qiu Fox Den. 478 00:37:08,490 --> 00:37:10,911 Isn't this fate? 479 00:37:13,070 --> 00:37:16,710 I will protect you from now on. 480 00:37:16,710 --> 00:37:18,990 I won't let you be a servant. 481 00:37:20,940 --> 00:37:22,851 I will marry you. 482 00:37:37,831 --> 00:37:40,871 I will see you out on behalf of Aunt. 483 00:37:45,061 --> 00:37:47,840 We've finally gotten rid of that VIP. 484 00:37:47,840 --> 00:37:50,021 Shao Xing, hurry and tidy up. 485 00:37:50,021 --> 00:37:52,351 I'll go to the Peach Tree Woods to get Aunt. 486 00:37:53,541 --> 00:37:54,871 Shao Xing? 487 00:37:56,661 --> 00:37:58,201 Shao Xing? 488 00:38:00,400 --> 00:38:01,931 Where did she go? 489 00:38:15,311 --> 00:38:16,820 Second Prince. 490 00:38:35,001 --> 00:38:36,510 Second Uncle. 491 00:38:57,710 --> 00:38:59,121 Crown Prince. 492 00:39:00,670 --> 00:39:03,371 Has Heavenly Lord been back to the Palace in the past few days? 493 00:39:06,721 --> 00:39:09,380 I heard he came back today. 494 00:39:32,971 --> 00:39:34,360 Third Uncle. 495 00:39:34,840 --> 00:39:36,481 You wanted to see me? 496 00:39:40,490 --> 00:39:41,920 The memos to the emperor the past few days 497 00:39:41,920 --> 00:39:44,641 all talk about disasters in Zhong Rong State. 498 00:39:44,641 --> 00:39:47,971 I was wondering if you knew anything about the Scarlet Flame Golden Tiger. 499 00:39:47,971 --> 00:39:49,380 Huh? 500 00:39:49,380 --> 00:39:52,800 Scarlet Flame Golden Tiger was Qing Cang's underling. 501 00:39:52,800 --> 00:39:55,981 After Qing Cang was sealed in the Bell of the Eastern Emperor 70,000 years ago 502 00:39:55,981 --> 00:39:58,021 he disappeared without a trace. 503 00:39:58,021 --> 00:40:02,661 He only reappeared today at Mount Junji of the Far East in Zhong Rong State. 504 00:40:02,661 --> 00:40:06,490 This beast is fierce, belligerent, and recklessly wreaks havoc. 505 00:40:06,490 --> 00:40:09,141 Not only has he caused Zhong Rong State to be in a ten year drought 506 00:40:09,141 --> 00:40:11,760 but he also captured Zhong Rong State's queen. 507 00:40:11,760 --> 00:40:15,840 The king was so ashamed that he killed himself. 508 00:40:17,760 --> 00:40:20,561 What a pity. Then? 509 00:40:27,440 --> 00:40:31,630 That king was an immortal appointed by Dong Hua Dijun. 510 00:40:31,630 --> 00:40:33,460 He came to Celestial Palace after death 511 00:40:33,460 --> 00:40:36,931 and told us all the details of Scarlet Flame Golden Tiger's evil. 512 00:40:42,681 --> 00:40:44,960 You wanted to see me because of this? 513 00:40:52,431 --> 00:40:55,760 From when you turned 50,000, you've gone through all the memos to the emporer. 514 00:40:55,760 --> 00:40:58,601 You never spoke much to me. 515 00:40:58,601 --> 00:41:01,001 What's with you today? 516 00:41:01,001 --> 00:41:03,340 I saw Second Uncle today. 517 00:41:03,340 --> 00:41:05,400 Second Brother came back? 518 00:41:05,400 --> 00:41:07,840 So soon? 519 00:41:07,840 --> 00:41:10,721 Didn't Father want him to live in Qing Qiu for at least three months 520 00:41:10,721 --> 00:41:15,201 to talk more with Bai Qian to grow their relationship? 521 00:41:15,201 --> 00:41:18,371 I don't know what happened between Second Uncle and Bai Qian. 522 00:41:18,371 --> 00:41:22,050 I just know that he brought a snake spirit with him when he came back. 523 00:41:22,931 --> 00:41:24,630 A snake spirit? 524 00:41:24,630 --> 00:41:26,440 A lady. 525 00:41:26,440 --> 00:41:28,320 A lady? 526 00:41:30,161 --> 00:41:31,501 Oh no. 527 00:41:36,190 --> 00:41:38,721 Your Highness, I don't understand. 528 00:41:38,721 --> 00:41:40,811 So what if it's a woman? 529 00:41:40,811 --> 00:41:43,440 It's not like there are no women in the Palace. 530 00:41:43,440 --> 00:41:47,411 Qing Qiu's Bai Qian once took in a snake spirit 70,000 years ago. 531 00:41:48,561 --> 00:41:50,791 It's that lady. 532 00:41:50,791 --> 00:41:52,561 What you mean is 533 00:41:52,561 --> 00:41:56,900 Second Prince sneakily brought his fiancee's servant back? 534 00:42:00,081 --> 00:42:03,800 Your Highness wanted Third Prince to come up with a plan early on. 535 00:42:04,690 --> 00:42:07,940 Qing Qiu's Bai Qian is a strange lady. 536 00:42:07,940 --> 00:42:10,911 She gave away Lord of Numinous Treasures's cloud clearing fan 537 00:42:10,911 --> 00:42:13,280 to that snake spirit. 538 00:42:13,280 --> 00:42:16,871 Talk of that was spread all over the realms. 539 00:42:20,471 --> 00:42:21,960 You may leave. 540 00:42:21,960 --> 00:42:23,701 - Yes. - Yes. 541 00:42:33,501 --> 00:42:43,501 Subtitles by DramaFever 38528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.