All language subtitles for Empty Nest s06e21 Half That Jazz

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,406 --> 00:00:03,094 - I TELL YOU, SONNY. NOBODY... 2 00:00:03,141 --> 00:00:05,975 NOBODY PLAYED THE SAXOPHONE THE WAY YOU DID. 3 00:00:06,010 --> 00:00:07,457 NOW, I'M GOING BACK-- 4 00:00:07,497 --> 00:00:09,898 I DON'T KNOW-- AT LEAST MAYBE, LIKE, 20 YEARS. 5 00:00:09,933 --> 00:00:11,199 IT WAS A FRIDAY NIGHT. 6 00:00:11,234 --> 00:00:13,968 I SEE YOU PLAYING LEAD ALTO FOR THE KENTON BAND. 7 00:00:14,004 --> 00:00:16,679 NEXT NIGHT YOU WERE JAMMING AT THE BLUE'S UNION, 8 00:00:16,716 --> 00:00:19,687 AND THEN SUNDAY AFTERNOON AT WOLF TRAP, I SAW YOU AGAIN. 9 00:00:19,726 --> 00:00:22,243 EVERYWHERE YOU PLAYED, I WAS THERE. 10 00:00:22,279 --> 00:00:23,945 - WELL, MAN, YOU SHOULD'VE SAID SOMETHING. 11 00:00:23,980 --> 00:00:25,959 WE COULD'VE CARPOOLED. [both laugh] 12 00:00:26,950 --> 00:00:29,331 - YEAH, MAN, YOU WERE-- YOU WERE THE BEST. 13 00:00:30,197 --> 00:00:32,754 SO, UH, THE PHONE COMPANY, HUH? 14 00:00:32,789 --> 00:00:35,724 - YEAH, YOU KNOW, ALL THAT TRAVELING AND TOURING 15 00:00:35,759 --> 00:00:37,192 GOT TO BE A REAL DRAG. 16 00:00:37,227 --> 00:00:39,427 BESIDES, THIS GIG COMES WITH A DENTAL PLAN. 17 00:00:39,463 --> 00:00:40,729 - RIGHT. 18 00:00:40,764 --> 00:00:42,297 - OKAY, DOC, THAT'S IT. 19 00:00:42,332 --> 00:00:43,998 - OKAY, NOW, WE'RE ON FOR TONIGHT, RIGHT? 20 00:00:44,034 --> 00:00:45,667 - YEAH, WOULDN'T MISS IT. - OKAY, GREAT. 21 00:00:45,702 --> 00:00:47,969 I TELL YOU WHAT-- FOR DINNER, WE'LL HAVE... 22 00:00:56,313 --> 00:00:58,146 YOUR SONG, REMEMBER? 23 00:00:58,181 --> 00:00:59,814 - YEAH, I REMEMBER THE SONG. 24 00:00:59,850 --> 00:01:02,987 I JUST NEVER HEARD IT SUNG IN THAT MANY KEYS BEFORE. 25 00:01:08,992 --> 00:01:10,492 - LIFE GOES ON 26 00:02:11,563 --> 00:02:12,931 - HEY, CAROL. 27 00:02:13,298 --> 00:02:14,924 LOOK WHAT I CAN DO. 28 00:02:24,476 --> 00:02:26,342 PRETTY COOL, HUH? 29 00:02:26,378 --> 00:02:27,944 WANT TO KNOW MY SECRET? 30 00:02:27,979 --> 00:02:30,917 - YOUR PARENTS WERE COUSINS? 31 00:02:36,688 --> 00:02:39,120 - SEE? PEANUT BUTTER. 32 00:02:41,026 --> 00:02:44,196 HERE'S A TIP. NEVER USE CRUNCHY. 33 00:02:44,996 --> 00:02:47,430 IT LEAVES LITTLE DENTS IN YOUR NOSE. 34 00:02:49,301 --> 00:02:50,925 - SO... 35 00:02:51,102 --> 00:02:53,056 THERE YOU ARE. 36 00:02:53,438 --> 00:02:56,172 YOU HAVE DISHONORED THE PETRILLO FAMILY NAME. 37 00:02:56,207 --> 00:02:57,640 - SOPHIA, WHAT'S WRONG? 38 00:02:57,676 --> 00:03:00,176 - I PAID THIS BUM 100 BUCKS 39 00:03:00,211 --> 00:03:02,312 TO TAKE MY NIECE CARLOTTA TO A WEDDING. 40 00:03:02,347 --> 00:03:04,271 - LET ME TELL YOU ABOUT HER NIECE. 41 00:03:04,324 --> 00:03:07,107 THERE'S A WHOLE LOTTA CARLOTTA. 42 00:03:08,286 --> 00:03:10,709 I SHOULD'VE CHARGED YOU BY THE POUND. 43 00:03:11,056 --> 00:03:13,558 - CHARLEY! - WHAT'S THE BIG DEAL? 44 00:03:13,592 --> 00:03:16,819 I TOOK HER TO THE WEDDING. - AND YOU LEFT HER THERE! 45 00:03:16,928 --> 00:03:20,417 - SO? YOU DIDN'T PAY FOR ROUND TRIP. 46 00:03:22,067 --> 00:03:23,499 - THE POOR THING WAS SO UPSET, 47 00:03:23,535 --> 00:03:25,473 SHE ATE THE ENTIRE WEDDING CAKE. 48 00:03:25,520 --> 00:03:27,236 I ALMOST LOST THREE FINGERS TRYING TO SAVE 49 00:03:27,272 --> 00:03:29,272 THE LITTLE BRIDE AND GROOM. 50 00:03:29,307 --> 00:03:32,141 - CHARLEY, HOW COULD YOU LEAVE HER THERE? 51 00:03:32,177 --> 00:03:33,810 - I HAD AN EMERGENCY. 52 00:03:33,845 --> 00:03:36,516 A COCKTAIL WAITRESS BLEW IN MY EAR. 53 00:03:37,245 --> 00:03:39,946 - THAT'S IT. I WILL HAVE MY REVENGE. 54 00:03:39,981 --> 00:03:42,402 YOU'LL PAY FOR THIS, CHARLEY DIETZ. 55 00:03:44,419 --> 00:03:47,899 AND REMEMBER, A SICILIAN NEVER FORGETS. 56 00:03:52,527 --> 00:03:53,860 SO... 57 00:03:53,895 --> 00:03:55,962 THERE YOU ARE. 58 00:04:11,012 --> 00:04:12,245 [both laughing] 59 00:04:12,280 --> 00:04:13,913 - SO--SO, ANYWAY, WHEN THIS MUSICIAN 60 00:04:13,948 --> 00:04:15,214 GETS INTO HEAVEN, RIGHT, 61 00:04:15,250 --> 00:04:17,150 HE HEARS THIS AMAZING DRUM SOLO. 62 00:04:17,185 --> 00:04:18,351 IT'S FANTASTIC. 63 00:04:18,386 --> 00:04:19,752 SO HE SAYS TO SAINT PETER, 64 00:04:19,788 --> 00:04:21,421 "HOW DID BUDDY RICH GET INTO HEAVEN?" 65 00:04:21,456 --> 00:04:23,990 SAINT PETER SAYS, "SHH. THAT'S GOD. 66 00:04:24,025 --> 00:04:26,059 HE JUST THINKS HE'S BUDDY RICH." 67 00:04:26,094 --> 00:04:29,696 [laughter] 68 00:04:29,731 --> 00:04:32,131 - DADDY, THIS IS SO CUTE. 69 00:04:32,167 --> 00:04:33,366 I HAVEN'T SEEN YOU THIS GIDDY 70 00:04:33,401 --> 00:04:35,335 SINCE YOU SENT THAT VERY GUSHY FAN LETTER 71 00:04:35,370 --> 00:04:36,636 TO PEGGY LEE. 72 00:04:36,671 --> 00:04:39,706 - LISTEN, IF IT WEREN'T FOR PEGGY LEE AND FEVER, 73 00:04:39,741 --> 00:04:41,724 YOU WOULDN'T BE HERE. 74 00:04:41,876 --> 00:04:43,409 - SONNY, DID DADDY TELL YOU 75 00:04:43,445 --> 00:04:45,678 THAT HE LIKES TO PLAY HIS SAXOPHONE 76 00:04:45,714 --> 00:04:46,846 ALONG WITH YOUR RECORDS? 77 00:04:46,881 --> 00:04:48,181 - CAROL, COME ON. - OH, DOC, HEY... 78 00:04:48,216 --> 00:04:49,549 YOU DIDN'T TELL ME YOU PLAYED. 79 00:04:49,584 --> 00:04:51,884 CAROL, YOU'RE VERY LUCKY. - LUCKY? 80 00:04:51,920 --> 00:04:54,487 - YEAH, WITH A SAX IN HIS MOUTH, HE CAN'T SING. 81 00:04:54,522 --> 00:04:56,622 - [laughing] 82 00:04:56,658 --> 00:04:59,325 IT'S TRUE. I CAN'T CARRY A TUNE. 83 00:04:59,361 --> 00:05:02,662 - WAIT A MINUTE. I'VE JUST HAD A BRAINSTORM. 84 00:05:02,697 --> 00:05:06,159 THE BRAINSTORM DI TUTTI BRAINSTORMS. 85 00:05:06,568 --> 00:05:09,972 - I LIVE HERE, BUT YOU CAN MAKE A RUN FOR IT. 86 00:05:11,139 --> 00:05:13,673 - DADDY, CAN YOU IMAGINE THE EXCITEMENT 87 00:05:13,708 --> 00:05:15,608 IF SONNY WERE TO COME OUT OF RETIREMENT 88 00:05:15,643 --> 00:05:17,977 FOR ONE NIGHT AND PLAY AT THE MEDICAL CENTER BENEFIT? 89 00:05:18,012 --> 00:05:20,713 - CAROL THAT'S A... BRAINSTORM. 90 00:05:20,749 --> 00:05:23,349 SONNY, I-I MEAN, IF IT WOULDN'T BE AN IMPOSITION-- 91 00:05:23,385 --> 00:05:26,219 I-I-I MEAN, IT'S A--IT'S REALLY A VERY WORTHY CAUSE. 92 00:05:26,254 --> 00:05:28,454 - DOC, IT'S--IT'S BEEN A LONG TIME 93 00:05:28,490 --> 00:05:30,123 SINCE I PLAYED IN FRONT OF PEOPLE. 94 00:05:30,158 --> 00:05:32,990 - COME ON, THESE AREN'T PEOPLE. THEY'RE DOCTORS. 95 00:05:33,330 --> 00:05:35,995 I MEAN, YOU KNOW, IT'LL BE SOMETHING SMALL AND INFORMAL. 96 00:05:36,030 --> 00:05:38,498 - WELL, SMALL-- SMALL'S GOOD. 97 00:05:38,533 --> 00:05:40,633 ARE THESE DOCS PALS OF YOURS? - YEAH, SURE. 98 00:05:40,668 --> 00:05:42,535 - THEN WHY DON'T YOU DO THE GIG WITH ME? 99 00:05:42,570 --> 00:05:45,642 - [laughing] 100 00:05:45,674 --> 00:05:47,115 AS WHAT? 101 00:05:48,376 --> 00:05:51,277 - I'M NOT SO BAD. - YEAH, I THINK IT'D BE GREAT. 102 00:05:51,312 --> 00:05:53,479 ME AND MY NUMBER-ONE FAN TAKING A STAND. 103 00:05:53,515 --> 00:05:55,214 - WAIT A MINUTE. WAIT A MINUTE. WAIT A MINUTE. 104 00:05:55,250 --> 00:05:56,849 - I-I DON'T KNOW. I MEAN, COME ON. 105 00:05:56,885 --> 00:06:00,052 I MEAN, ME AND SONNY BAXTER TOGETHER ONSTAGE. 106 00:06:00,088 --> 00:06:03,122 NO. COME ON, NO, NOT IN A MILLION BILLION YEARS. 107 00:06:03,158 --> 00:06:04,824 - ALL RIGHT, IT WAS JUST A THOUGHT. 108 00:06:04,859 --> 00:06:07,460 - BUT OUT OF CURIOSITY, WHAT WOULD WE WEAR? 109 00:06:13,449 --> 00:06:16,416 [saxophone playing jazz] 110 00:06:26,996 --> 00:06:29,329 - HEY, HARRY, YOU'RE PRETTY GOOD. 111 00:06:29,365 --> 00:06:30,864 - YEAH, YOU ARE! 112 00:06:32,186 --> 00:06:35,519 - THANKS. [music continues playing] 113 00:06:35,563 --> 00:06:37,028 [music stops] 114 00:06:38,107 --> 00:06:40,941 - YOU KNOW, DR. WESTON, THIS SURE IS EXCITIN'-- 115 00:06:40,976 --> 00:06:42,209 YOU DOIN' THIS SHOW AND ALL. 116 00:06:42,244 --> 00:06:43,910 IT'S TOO BAD YOU DON'T PLAY TRUMPET. 117 00:06:43,946 --> 00:06:45,746 YOU KNOW, MY UNCLE WILLARD BACK IN HICKORY, 118 00:06:45,781 --> 00:06:48,791 HE'S A WORLD-CLASS SPIT-VALVE CLEANER. 119 00:06:49,385 --> 00:06:52,286 - YOU HAVE AN UNCLE WHO CLEANS SPITS VALVES FOR A LIVING? 120 00:06:52,321 --> 00:06:54,421 - NO, IT'S JUST A HOBBY. 121 00:06:56,147 --> 00:06:59,415 - OW, MY HEAD. OW, MY HEAD. OW, MY HEAD. 122 00:06:59,450 --> 00:07:01,116 - CHARLEY, WHAT'S WRONG? 123 00:07:01,152 --> 00:07:03,185 - OW, MY HEAD! 124 00:07:03,221 --> 00:07:05,810 - CHARLEY, LET ME HAVE A LOOK. HAVE A SEAT. 125 00:07:06,524 --> 00:07:08,958 OOH, THAT'S A NASTY BUMP. 126 00:07:08,993 --> 00:07:10,726 I'LL GET YOU SOME ICE. 127 00:07:11,552 --> 00:07:12,573 - WHAT HAPPENED? 128 00:07:12,609 --> 00:07:14,749 - ONE OF THE WHEELS FELL OFF MY CAR. 129 00:07:14,787 --> 00:07:17,054 - OH, DID--DID YOU HIT YOUR HEAD ON THE WINDSHIELD? 130 00:07:17,089 --> 00:07:18,689 - NO, I HIT MY HEAD ON A FIRE HYDRANT 131 00:07:18,724 --> 00:07:21,058 WHEN I BENT OVER TO PICK UP THE WHEEL. 132 00:07:21,750 --> 00:07:23,162 THANKS. 133 00:07:23,462 --> 00:07:25,921 HARRY, DO YOU THINK SOPHIA IS CAPABLE 134 00:07:25,960 --> 00:07:27,380 OF HURTING ANYONE? 135 00:07:27,454 --> 00:07:28,787 - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 136 00:07:28,822 --> 00:07:30,752 - HARRY, SHE THREATENED TO KILL ME. 137 00:07:31,024 --> 00:07:33,091 - SOPHIA? COME ON, THAT'S RIDICULOUS! 138 00:07:33,127 --> 00:07:35,228 - OH, YEAH? WELL, YESTERDAY SOMEBODY THREW A BRICK 139 00:07:35,274 --> 00:07:36,517 THROUGH MY WINDOW. 140 00:07:36,549 --> 00:07:38,767 THEN LAST NIGHT SOMEBODY FIRED A BULLET THROUGH MY WINDOW. 141 00:07:38,806 --> 00:07:39,885 THEN THIS MORNING 142 00:07:39,924 --> 00:07:43,034 SOMEBODY THREW A RATTLESNAKE THROUGH MY WINDOW. 143 00:07:43,070 --> 00:07:46,529 - WHAT ARE YOU GONNA DO? - STOP FIXING THAT WINDOW. 144 00:07:54,615 --> 00:07:58,717 [Sonny and Harry playing jazz] 145 00:08:11,288 --> 00:08:12,539 - OOH, LA, LA. 146 00:08:12,574 --> 00:08:14,474 NOW, THAT'S WHAT I CALL LE JAZZ HOT. 147 00:08:14,510 --> 00:08:15,895 - THANK YOU, CAROL. 148 00:08:17,212 --> 00:08:20,180 - CAROL, CAROL, WHAT'S WITH THE SNAPPING? 149 00:08:20,215 --> 00:08:22,298 - DADDY-O, GET WITH IT. 150 00:08:22,418 --> 00:08:25,819 BACK IN THE '50s, WAY BEFORE I WAS BORN, 151 00:08:25,854 --> 00:08:28,322 THIS WAS THE "IN" WAY TO SHOW YOUR APPROVAL. 152 00:08:28,354 --> 00:08:30,221 THEN YOU KIND OF NOD YOUR HEAD UP AND DOWN 153 00:08:30,268 --> 00:08:32,624 AND BITE YOUR LOWER LIP AND CLOSE YOUR EYES. 154 00:08:33,929 --> 00:08:35,562 [Sonny chuckles] 155 00:08:35,597 --> 00:08:37,597 - DADDY, SHOW SONNY WHAT YOU'RE GONNA WEAR. 156 00:08:39,064 --> 00:08:41,552 [Carol laughing] 157 00:08:41,904 --> 00:08:44,871 [Sonny laughing] 158 00:08:44,907 --> 00:08:47,474 - COME ON, WHAT DO YOU THINK? 159 00:08:47,509 --> 00:08:48,909 - ISN'T THAT GREAT? 160 00:08:48,944 --> 00:08:52,279 IT'S JUST LIKE, UH, DAFFY GILLESPIE. 161 00:08:54,467 --> 00:08:55,772 - SHE MEANS-- SHE MEANS DIZZY. 162 00:08:55,814 --> 00:08:57,714 - STICK WITH DAFFY. - ALL RIGHT. 163 00:08:57,750 --> 00:08:59,850 YEAH, YOU KNOW-- YOU KNOW, SONNY, 164 00:08:59,885 --> 00:09:02,519 THERE'S, UH, QUITE A BUZZ ABOUT YOUR BIG COMEBACK HERE. 165 00:09:02,554 --> 00:09:04,588 - UH, DOC, THIS--THIS IS NOT EXACTLY A COMEBACK. 166 00:09:04,623 --> 00:09:06,089 - I DON'T KNOW. CAROL SAYS THAT 167 00:09:06,125 --> 00:09:08,558 THE MIAMI BANNER IS SENDING A PHOTOGRAPHER. 168 00:09:08,594 --> 00:09:11,261 THE DADE COUNTY MAGAZINE IS DOING A-A WHOLE STORY ON YOU. 169 00:09:11,297 --> 00:09:13,597 - OH, THAT'S GREAT. - YEAH! 170 00:09:13,632 --> 00:09:16,145 - DADDY, SONNY, I HAVE A LITTLE SURPRISE! 171 00:09:16,187 --> 00:09:18,802 [playing off-key] 172 00:09:20,239 --> 00:09:22,472 HEY, CATS, LET'S JAM. 173 00:09:22,508 --> 00:09:25,475 [playing off-key] 174 00:09:31,650 --> 00:09:36,386 [doorbell ringing continuously] 175 00:09:36,422 --> 00:09:38,522 - DON'T GET UP, DREYFUS. I'LL GET IT. 176 00:09:38,557 --> 00:09:41,591 - DADDY. DADDY, WAIT. WHAT IF IT'S A BURGLAR? 177 00:09:41,627 --> 00:09:43,593 - YEAH, I CAN SEE THE HEADLINES NOW. 178 00:09:43,629 --> 00:09:46,730 "BELL-RINGING BURGLAR STRIKES AGAIN--POLICE BAFFLED" 179 00:09:46,765 --> 00:09:48,327 PLEASE, CAROL. 180 00:09:51,337 --> 00:09:53,637 SONNY, WHAT ARE YOU DOING HERE? WHAT--WHAT'S WRONG? 181 00:09:53,672 --> 00:09:55,431 - I'M SORRY IT'S SO LATE. C-CAN I COME IN? 182 00:09:55,470 --> 00:09:57,736 - YEAH, COME ON. - SONNY, WHAT'S THE MATTER? 183 00:09:57,776 --> 00:10:00,677 - WHAT'S THE MATTER? EVERYTHING. EVERYTHING'S THE MATTER. 184 00:10:00,713 --> 00:10:03,747 LOOK, UH, I'VE BEEN THINKING. WHO--WHO AM I KIDDING? 185 00:10:03,782 --> 00:10:06,083 I-IT'S BEEN 20 YEARS SINCE I'VE BEEN ON A STAGE. 186 00:10:06,118 --> 00:10:08,218 I JUST CA-- I CAN'T DO THE SHOW. 187 00:10:08,253 --> 00:10:09,886 - WHAT IS IT--STAGE FRIGHT? 188 00:10:09,922 --> 00:10:12,756 - NO! THE STAGE DOESN'T BOTHER ME. 189 00:10:12,791 --> 00:10:14,412 IT'S THE AUDIENCE. 190 00:10:15,494 --> 00:10:17,494 - OH, POOR SONNY. 191 00:10:17,529 --> 00:10:20,263 I, TOO, HAVE COWERED IN THE COLD, DARK SHADOW 192 00:10:20,299 --> 00:10:22,374 OF MY OWN FEAR. 193 00:10:27,239 --> 00:10:29,458 - IS SHE ALWAYS LIKE THIS? 194 00:10:30,309 --> 00:10:32,700 - YOU HAVE NO IDEA. 195 00:10:33,278 --> 00:10:36,346 LOOK, SONNY, SONNY, PAL, I MEAN, I'LL BE UP THERE WITH YOU. 196 00:10:36,382 --> 00:10:38,815 - WOULD IT HELP IF I JOINED YOU WITH MY TRUMPET? 197 00:10:38,851 --> 00:10:40,450 both: NO. 198 00:10:40,486 --> 00:10:43,920 - LOOK, I'M--I'M SORRY. I JUST--I JUST CAN'T DO IT. 199 00:10:43,956 --> 00:10:45,767 - SONNY BAXTER! 200 00:10:45,809 --> 00:10:48,291 IF YOU WALK OUT THAT DOOR, YOU'LL REGRET IT. 201 00:10:48,327 --> 00:10:50,498 MAYBE NOT TODAY, MAYBE NOT TOMORROW, 202 00:10:50,546 --> 00:10:53,002 BUT SOON AND FOR THE REST OF YOUR LIFE. 203 00:10:53,499 --> 00:10:56,345 - IS SHE SOME KIND OF ACTRESS OR SOMETHING? 204 00:10:57,169 --> 00:10:58,416 - SONNY... 205 00:10:58,456 --> 00:11:00,264 LET ME TELL YOU A STORY. 206 00:11:00,558 --> 00:11:02,391 IT'S ABOUT A LITTLE REDHEADED GIRL, 207 00:11:02,426 --> 00:11:05,861 AN EASTER PAGEANT, AND A VERY NASTY BUNNY. 208 00:11:05,897 --> 00:11:07,062 - YOU KNOW WHAT, HONEY? 209 00:11:07,098 --> 00:11:09,767 I-I-I ALREADY TOLD SONNY THAT STORY. 210 00:11:11,102 --> 00:11:13,454 - SONNY, I HAVE SOMETHING TO SAY, 211 00:11:13,489 --> 00:11:14,955 BUT YOU MAY NOT WANT TO HEAR IT. 212 00:11:15,124 --> 00:11:17,236 - I CAN ALMOST GUARANTEE THAT. 213 00:11:17,997 --> 00:11:20,409 - YOU JUST HAVE COLD FEET. 214 00:11:20,444 --> 00:11:22,244 BUT I CAN HELP YOU WARM THEM. 215 00:11:22,280 --> 00:11:25,014 I'LL BE YOUR EMOTIONAL SHOES AND SOCKS. 216 00:11:26,670 --> 00:11:28,190 - SEE? 217 00:11:29,000 --> 00:11:31,234 - UH, WHAT DO YOU THINK, HARRY? - WELL, I-- 218 00:11:31,269 --> 00:11:33,036 - HE THINKS THAT IN YOUR HEART OF HEARTS, 219 00:11:33,071 --> 00:11:34,971 YOU KNOW THAT YOU CAN DO IT. - BUT, YOU KNOW-- 220 00:11:35,006 --> 00:11:36,473 - HE UNDERSTANDS THAT FOR FAR TOO LONG, 221 00:11:36,508 --> 00:11:38,515 FEAR HAS BEEN YOUR COPILOT, RIGHT, DADDY? 222 00:11:38,555 --> 00:11:40,188 BUT WHAT'S MORE IMPORTANT TO DADDY 223 00:11:40,224 --> 00:11:41,586 IS THAT YOU DO THIS FOR YOU, 224 00:11:41,625 --> 00:11:43,885 NOT FOR HIM, NOT FOR ME, BUT FOR YOU, 225 00:11:43,932 --> 00:11:45,461 RIGHT, DADDY? 226 00:11:46,429 --> 00:11:47,562 DADDY? 227 00:11:47,597 --> 00:11:49,838 - IS IT MY TURN? PLEASE. 228 00:11:50,267 --> 00:11:52,010 LOOK, SONNY, I THINK... 229 00:11:53,436 --> 00:11:56,037 PRETTY MUCH WHAT SHE SAID I THINK. 230 00:11:58,074 --> 00:12:01,042 - OKAY, OKAY. IF YOU GUYS BELIEVE IN ME... 231 00:12:01,077 --> 00:12:02,210 - ALL RIGHT. - ALL RIGHT. 232 00:12:02,245 --> 00:12:03,945 - OKAY. WELL, THIS IS GONNA BE A FIRST FOR ME. 233 00:12:03,980 --> 00:12:05,246 - WHY? WHAT DO YOU MEAN? 234 00:12:05,282 --> 00:12:07,182 - WELL, I'M GONNA TRY TO GO ONSTAGE SOBER. 235 00:12:07,217 --> 00:12:08,587 - AH. 236 00:12:11,468 --> 00:12:14,117 SONNY, I HAD NO IDEA YOU HAD A DRINKING PROBLEM. 237 00:12:14,156 --> 00:12:15,589 - YEAH, NOBODY KNEW. 238 00:12:15,929 --> 00:12:18,141 - COME ON, SIT DOWN. LET'S--LET'S TALK ABOUT THIS. 239 00:12:18,175 --> 00:12:19,775 - LOOK, HARRY, IT GOT SO BAD, 240 00:12:19,811 --> 00:12:21,477 I-I COULDN'T FACE A CROWD WITHOUT A DRINK-- 241 00:12:21,513 --> 00:12:23,513 A FEW DRINKS. WHAT AM I TALKING ABOUT? 242 00:12:23,548 --> 00:12:25,548 I MEAN, I HAD TO GET LOADED, SMASHED. 243 00:12:25,583 --> 00:12:27,250 I'M TALKING BLOTTO-- - DON'T EAT THAT! 244 00:12:27,285 --> 00:12:29,117 THERE'S RUM IN THAT CANDY. 245 00:12:30,488 --> 00:12:33,823 - SONNY, SO THAT'S WHY YOU-- THAT'S WHY YOU QUIT PLAYING? 246 00:12:33,858 --> 00:12:35,091 - I HAD NO CHOICE. 247 00:12:35,126 --> 00:12:37,226 ONE NIGHT, I WAS DOING THIS GIG IN PHILLY. 248 00:12:37,262 --> 00:12:38,828 NEXT THING I REMEMBER, 249 00:12:38,863 --> 00:12:41,688 I WOKE UP FACEDOWN IN A SUPERMARKET DELI CASE. 250 00:12:41,966 --> 00:12:45,955 AND I'M--I'M TRYING TO PLAY TAKE THE "A" TRAIN ON A SALAMI. 251 00:12:47,505 --> 00:12:50,139 - LOOK, SONNY, NOBODY WANTS YOU ON THAT STAGE MORE THAN I DO. 252 00:12:50,175 --> 00:12:52,141 BUT NOT IF IT'S GONNA MAKE YOU START DRINKING AGAIN. 253 00:12:52,177 --> 00:12:55,178 - HARRY, HARRY, I'VE BEEN SOBER FOR 20 YEARS. 254 00:12:55,213 --> 00:12:58,322 SOMETHING TELLS ME I-I CAN DO THIS GIG. 255 00:12:58,557 --> 00:13:00,590 - PERHAPS IT WAS SOMETHING I SAID. 256 00:13:00,626 --> 00:13:02,824 - NO. NO. 257 00:13:04,396 --> 00:13:06,396 A LOT OF PEOPLE HAVE BEEN WANTING ME 258 00:13:06,431 --> 00:13:07,797 TO COME OUT OF RETIREMENT, YOU KNOW? 259 00:13:07,833 --> 00:13:09,532 BUT THEY--THEY ALL WANTED SOMETHING. 260 00:13:09,568 --> 00:13:11,801 YOU GUYS WANT ME TO DO THIS FOR ME. 261 00:13:11,837 --> 00:13:14,504 - I SAID THAT. IT WAS SOMETHING I SAID. 262 00:13:14,539 --> 00:13:16,273 - OKAY. HARRY, I'M GONNA DO IT. 263 00:13:16,308 --> 00:13:18,208 AND I PROMISE YOU, NO BOOZE. - ALL RIGHT. 264 00:13:18,243 --> 00:13:20,910 - BUT ALL BETS ARE OFF IF SHE BRINGS THAT TRUMPET. 265 00:13:26,762 --> 00:13:29,062 - SO, ALTHOUGH THEY BEGGED, THEY PLEADED, 266 00:13:29,098 --> 00:13:30,764 THEY EVEN CAJOLED, I TOLD THEM, 267 00:13:30,799 --> 00:13:33,100 "IT'S DADDY'S NIGHT TO SHINE, AND, NO, 268 00:13:33,135 --> 00:13:36,723 I WILL NOT PLAY MY TRUMPET AT THE BENEFIT TONIGHT." 269 00:13:37,473 --> 00:13:38,976 - WHO CARES? 270 00:13:39,742 --> 00:13:42,075 - DADDY'S VERY EXCITED ABOUT THIS. 271 00:13:42,111 --> 00:13:43,610 DO YOU KNOW WHO HE'S PLAYING WITH? 272 00:13:43,646 --> 00:13:46,079 - NO. - SONNY BAXTER. 273 00:13:46,115 --> 00:13:47,706 - OH, THE LUSH. 274 00:13:50,119 --> 00:13:51,579 HEY, DID I EVER TELL YOU ABOUT THE TIME 275 00:13:51,618 --> 00:13:52,908 I WENT OUT WITH BENNY GOODMAN? 276 00:13:52,939 --> 00:13:54,888 - YOU WENT OUT WITH BENNY GOODMAN? 277 00:13:54,923 --> 00:13:57,964 - WHO DO YOU THINK HE WAS IN THE MOOD FOR? 278 00:13:59,061 --> 00:14:02,362 - SOPHIA, GLENN MILLER DID IN THE MOOD. 279 00:14:02,398 --> 00:14:05,177 - MAYBE I WENT OUT WITH GLENN MILLER. 280 00:14:07,443 --> 00:14:09,215 - THERE YOU ARE, SOPHIA. 281 00:14:09,478 --> 00:14:11,478 I DIDN'T THINK YOU WERE THIS RUTHLESS. 282 00:14:11,513 --> 00:14:14,047 BUT YOU'RE COLD. YOU'RE ICE-COLD. 283 00:14:14,231 --> 00:14:16,345 - NOT ACCORDING TO GLENN MILLER... 284 00:14:16,752 --> 00:14:19,079 AND/OR BENNY GOODMAN. 285 00:14:19,554 --> 00:14:22,088 - HEY, DON'T CHANGE THE SUBJECT. YOU'RE TRYING TO KILL ME. 286 00:14:22,123 --> 00:14:24,257 - WHAT? - OKAY, YOU WIN. 287 00:14:24,292 --> 00:14:26,726 I APOLOGIZED TO CARLOTTA AND YOUR UNCLE VITO, 288 00:14:26,761 --> 00:14:28,461 AND HERE'S YOUR 100 BUCKS BACK. 289 00:14:28,496 --> 00:14:30,096 - THERE'S ONLY 40 HERE. 290 00:14:30,131 --> 00:14:32,637 - THAT'S ALL HARRY HAD IN HIS WALLET. 291 00:14:34,678 --> 00:14:37,404 - SOPHIA, SWEETNESS... 292 00:14:37,792 --> 00:14:39,939 WERE YOU TRYING TO KILL CHARLEY? 293 00:14:39,975 --> 00:14:42,671 - HAVE YOU BEEN HITTING THE RUM CANDY AGAIN? 294 00:14:43,011 --> 00:14:45,078 - WELL, I HEARD YOU SAY YOU WERE GOING TO GET HIM. 295 00:14:45,113 --> 00:14:46,946 - I DID. I SNUCK INTO HIS HOUSE, 296 00:14:46,982 --> 00:14:49,382 AND I PUT SARAN WRAP ON HIS TOILET BOWL. 297 00:14:49,417 --> 00:14:52,452 [laughing] 298 00:14:56,124 --> 00:14:58,488 I'M A LITTLE DEVIL. 299 00:15:01,463 --> 00:15:02,829 - UH... 300 00:15:02,864 --> 00:15:05,093 DON'T MIND ME. I GOTTA HIDE. 301 00:15:05,973 --> 00:15:08,796 - CHARLEY, WHAT IS WRONG WITH YOU? 302 00:15:08,835 --> 00:15:10,468 - IT WASN'T SOPHIA TRYING TO KILL ME. 303 00:15:10,515 --> 00:15:12,538 IT WAS SHERRY'S HUSBAND! - WHO'S SHERRY? 304 00:15:12,574 --> 00:15:14,240 - THE WAITRESS I PICKED UP AT THE WEDDING. 305 00:15:14,276 --> 00:15:15,775 I DIDN'T KNOW SHE WAS MARRIED! 306 00:15:15,810 --> 00:15:16,976 - OH, PLEASE. 307 00:15:17,012 --> 00:15:18,745 - OKAY, SHE SAID THEY WERE SEPARATING. 308 00:15:18,780 --> 00:15:20,524 - CHARLEY. - OKAY, THEY BICKERED 309 00:15:20,555 --> 00:15:22,210 BEFORE SHE WENT TO WORK. 310 00:15:22,984 --> 00:15:24,450 - HOW DO YOU KNOW IT'S HIM? 311 00:15:24,486 --> 00:15:26,386 - HE'S OUT IN MY DRIVEWAY WITH A BASEBALL BAT 312 00:15:26,421 --> 00:15:27,887 AND ANOTHER SNAKE. 313 00:15:27,922 --> 00:15:30,243 I DON'T KNOW WHAT HE'S SO UPSET ABOUT. 314 00:15:30,275 --> 00:15:32,051 SHE WASN'T THAT GOOD. 315 00:15:32,894 --> 00:15:34,744 - CHARLEY, WHY DON'T YOU CALL THE COPS? 316 00:15:34,783 --> 00:15:36,416 - WHY DIDN'T I THINK OF THAT? 317 00:15:36,451 --> 00:15:38,251 - 'CAUSE YOU'RE A YUTZ. 318 00:15:38,591 --> 00:15:41,087 BY THE WAY, CHARLEY, WHEN YOU APOLOGIZED 319 00:15:41,123 --> 00:15:42,856 TO UNCLE VITO, WHAT DID HE SAY? 320 00:15:43,161 --> 00:15:45,091 - NOTHING. BUT HE SEEMED PRETTY HAPPY. 321 00:15:45,127 --> 00:15:47,694 HE GAVE ME A BIG KISS RIGHT ON THE MOUTH. 322 00:15:48,312 --> 00:15:50,363 - LAY LOW FOR A WHILE. 323 00:16:02,477 --> 00:16:04,110 - WELL, DON'T BLAME ME. 324 00:16:04,146 --> 00:16:06,546 - OH, THAT'S THE LAST TIME I LET YOU DRIVE. 325 00:16:06,581 --> 00:16:08,515 - MY DRIVIN' HAD NOTHIN' TO DO WITH IT. 326 00:16:08,550 --> 00:16:09,628 YOU SPILT THAT SODA 327 00:16:09,639 --> 00:16:12,417 WHILE I WAS A-SKILLFULLY NAVIGATIN' A ROAD HAZARD. 328 00:16:13,388 --> 00:16:15,992 - WE WERE AIRBORNE! 329 00:16:16,658 --> 00:16:18,057 - WELL, IT COULDN'T BE AVOIDED. 330 00:16:18,093 --> 00:16:20,527 - LAVERNE, THE SIGN SAID "DIP." 331 00:16:20,562 --> 00:16:24,354 DID YOU THINK THE CITY OF MIAMI WAS SUGGESTING WE DANCE? 332 00:16:26,801 --> 00:16:29,869 - OOH, LAVERNE, YOU'RE LOOKING GOOD. 333 00:16:29,905 --> 00:16:31,571 WOULD YOU LIKE A SIP OF MY DRINK? 334 00:16:31,606 --> 00:16:34,291 - WHAT IS IT? - VODKA AND YOO-HOO. 335 00:16:34,809 --> 00:16:36,643 - DO YOU MIND? I CAN'T HEAR. 336 00:16:36,678 --> 00:16:38,811 - SOPHIA, THE SHOW HASN'T STARTED YET. 337 00:16:38,847 --> 00:16:40,113 - WHO CARES ABOUT THE SHOW? 338 00:16:40,148 --> 00:16:42,237 I'M WATCHING AMERICAN GLADIATORS. 339 00:16:42,908 --> 00:16:44,826 GO, BLAZE, GO! 340 00:16:46,855 --> 00:16:48,755 - YES. AH... 341 00:16:48,790 --> 00:16:51,090 OH, NO. YES. 342 00:16:51,126 --> 00:16:54,794 [imitating bass line] 343 00:16:57,866 --> 00:17:00,083 WHASSUP? 344 00:17:00,468 --> 00:17:02,590 WHAT'S HAPPENIN'? 345 00:17:02,737 --> 00:17:05,805 SSSSS... SALLY. 346 00:17:05,840 --> 00:17:07,674 [chuckling] 347 00:17:07,709 --> 00:17:11,044 [scatting] 348 00:17:11,079 --> 00:17:13,887 NO, NO, NO. THANK YOU. THANK YOU. THANK--THANK YOU. 349 00:17:13,934 --> 00:17:15,782 APPRECIATE IT. APPRECIATE IT. APPRECIATE IT. 350 00:17:15,817 --> 00:17:18,551 NO, IT'S MY PLEASURE TO BE BACK HERE 351 00:17:18,587 --> 00:17:21,062 AT MY--MY FAVORITE CLUB... 352 00:17:22,083 --> 00:17:24,290 THE JAZZ FACTORY. 353 00:17:24,326 --> 00:17:26,693 LAUGH, LAUGH, LAUGH, LAUGH, LAUGH. 354 00:17:26,728 --> 00:17:28,761 NOW, NOW, HERE HE IS, LADIES AND GENTLEMEN, 355 00:17:28,797 --> 00:17:31,035 MY MAN, MY FRIEND, THE CAT'S CAT, 356 00:17:31,070 --> 00:17:33,132 MR. SONNY BAXTER! 357 00:17:33,168 --> 00:17:35,101 YES, APPLAUSE, APPLAUSE, APPLAUSE. 358 00:17:35,136 --> 00:17:38,037 YOU KNOW, SONNY AND I CAME TOGETHER 359 00:17:38,073 --> 00:17:41,683 BY WAY OF A-A MUTUAL FRIEND I LIKE TO CALL... 360 00:17:41,847 --> 00:17:44,216 SERENDIPITY. 361 00:17:44,262 --> 00:17:45,542 CHUCKLE, CHUCKLE, CHUCKLE. 362 00:17:45,582 --> 00:17:47,480 - MEOW, MEOW, MEOW. 363 00:17:47,515 --> 00:17:50,250 - COME ON, LAVERNE! - LORDY, YOU ARE A-MIGHT JUMPY. 364 00:17:50,285 --> 00:17:51,584 NOW, YOU JUST RELAX. 365 00:17:51,620 --> 00:17:53,086 WE ARE OUT THERE ROOTIN' FOR YOU. 366 00:17:53,121 --> 00:17:54,287 YOU JUST GO ON OUT THERE 367 00:17:54,322 --> 00:17:56,022 AND BREAK ONE OF THEM SKINNY LEGS OF YOURN. 368 00:17:56,057 --> 00:17:58,391 - DADDY, I'VE LOOKED EVERYWHERE. 369 00:17:58,426 --> 00:18:00,215 LAVERNE, WHAT ARE YOU DOING HERE? 370 00:18:00,248 --> 00:18:02,248 - CAROL, I JUST CAME TO TELL YOUR DADDY THAT-- 371 00:18:02,278 --> 00:18:04,199 - LAVERNE, DADDY MUST PREPARE. 372 00:18:04,231 --> 00:18:06,035 NOW IS NOT THE TIME TO FILL HIS HEAD 373 00:18:06,067 --> 00:18:07,959 WITH COUNTRY FIDDLE-FADDLE. 374 00:18:08,403 --> 00:18:11,185 - CAROL, HONEY... 375 00:18:11,548 --> 00:18:13,686 YOU BREAK A LEG TOO. 376 00:18:15,097 --> 00:18:16,262 - DADDY, WHERE IS SONNY? 377 00:18:16,298 --> 00:18:18,064 HE WAS SUPPOSED TO BE HERE HALF AN HOUR AGO. 378 00:18:18,100 --> 00:18:19,732 - I DON'T KNOW. HE'S PROBABLY STUCK IN TRAFFIC. 379 00:18:19,768 --> 00:18:21,901 NOW, JUST--I MEAN, JUST CHILL OUT THERE, SISTER. 380 00:18:21,937 --> 00:18:24,237 BE COOL. WE OUGHT TO HANG WITH THIS. 381 00:18:24,272 --> 00:18:26,139 EVERYTHING IS COPACETIC. 382 00:18:26,174 --> 00:18:28,473 WE'RE GONNA WAIL. WE'RE GONNA GROOVE. 383 00:18:28,516 --> 00:18:30,036 [imitates trumpet] 384 00:18:30,946 --> 00:18:33,079 - NICE PATTER, DADDY. 385 00:18:33,115 --> 00:18:35,112 I'LL GO TRY AND CALL HIM AGAIN. - OKAY. 386 00:18:35,784 --> 00:18:37,097 - OH, MY GOD. 387 00:18:37,786 --> 00:18:39,986 OH, MY GOD, DADDY, I JUST HAD A HORRIBLE THOUGHT. 388 00:18:40,099 --> 00:18:41,832 WHAT IF HE'S DRINKING? 389 00:18:41,868 --> 00:18:43,834 WHAT IF WE'VE SENT THAT POOR MAN CAREENING 390 00:18:43,870 --> 00:18:46,170 DOWN THE SLIPPERY SLOPE TO SELF-DESTRUCTION, 391 00:18:46,206 --> 00:18:49,463 LIKE SOME FORSAKEN LUGE DRIVER WHO'S LOST HIS SLED? 392 00:18:49,842 --> 00:18:51,642 - WHAT LUGE DRIVER? 393 00:18:51,678 --> 00:18:55,012 - I CAN SEE SONNY NOW, SITTING AT HIS KITCHEN TABLE, 394 00:18:55,048 --> 00:18:58,399 TREMBLING UNDER A BARE BULB, A HALF EMPTY BOTTLE OF BOURBON-- 395 00:18:58,431 --> 00:19:00,027 UH, NO, GIN-- 396 00:19:00,064 --> 00:19:01,407 NO, BOURBON-- 397 00:19:01,438 --> 00:19:03,376 - CAROL, JUST--JUST STOP. 398 00:19:03,415 --> 00:19:04,938 NOW, HE SAID HE'D BE HERE, HE'LL BE HERE. 399 00:19:04,974 --> 00:19:06,273 JUST... 400 00:19:06,341 --> 00:19:08,025 JUST CALM DOWN. 401 00:19:08,061 --> 00:19:09,627 - HEY, DOC, YOU'RE ON. 402 00:19:09,662 --> 00:19:12,363 - WHAT, I'M ON? [stammering] 403 00:19:12,398 --> 00:19:14,699 I-I-I'M ON. WHAT HAPPENED TO THE-- 404 00:19:14,734 --> 00:19:16,367 WHAT HAPPENED-- WHAT HAPPENED TO THE COMIC? 405 00:19:16,402 --> 00:19:19,070 - [scoffs] I BOMBED. TOUGH ROOM. 406 00:19:19,105 --> 00:19:21,706 - I'M NOT--I'M NOT-- I'M NOT ON. 407 00:19:21,741 --> 00:19:23,374 I CAN'T BE ON. - LADIES AND GENTLEMEN, 408 00:19:23,409 --> 00:19:26,384 THE JAZZ FACTORY IS PROUD TO PRESENT SONNY BAXTER 409 00:19:26,424 --> 00:19:28,571 AND HARRY "DOC" WESTON. 410 00:19:28,703 --> 00:19:30,669 - I'M NOT READY. WHAT AM I GONNA DO? 411 00:19:30,713 --> 00:19:32,346 - YOU'RE GONNA GET OUT THERE. - I CAN'T-- 412 00:19:32,383 --> 00:19:34,218 LISTEN, I CAN'T DO THIS. - YOU'RE GONNA GROOVE. 413 00:19:34,254 --> 00:19:35,839 YOU'RE GONNA WAIL. - I CAN'T DO THIS. 414 00:19:35,866 --> 00:19:37,632 - GO! - I CAN'T-- 415 00:19:37,974 --> 00:19:39,940 [chuckles] OH, HI, NOW. 416 00:19:39,976 --> 00:19:42,943 [applause] 417 00:19:42,979 --> 00:19:45,339 [cymbal rattles] 418 00:19:47,150 --> 00:19:48,940 - DADDY, DADDY. 419 00:19:49,087 --> 00:19:50,553 - OH, THERE IT IS. 420 00:19:50,589 --> 00:19:52,722 WELL... [muttering nervously] 421 00:19:52,758 --> 00:19:54,224 WELL, YOU KNOW WHAT? LET'S-- 422 00:19:54,259 --> 00:19:56,559 NO, NO, THAT'S, UH-- THANK YOU. THANK YOU. 423 00:19:56,595 --> 00:19:59,926 THANK YOU. I, UH-- I-I APPRECIATE IT. 424 00:20:00,265 --> 00:20:03,432 WHOO! IT'S A GREAT PLEASURE TO BE, UH, BACK HERE 425 00:20:03,471 --> 00:20:07,636 PLAYING MY FAVORITE CLUB, UM, THE--THE JAZZ FACTORY. 426 00:20:12,778 --> 00:20:15,223 UH, LAUGH, LAUGH, LAUGH, LAUGH, LAUGH, LAUGH. 427 00:20:15,441 --> 00:20:18,500 - NOW HE KNOWS HOW CHEVY CHASE MUST'VE FELT. 428 00:20:18,784 --> 00:20:20,917 - YEAH, AND IT AIN'T PURTY. 429 00:20:20,953 --> 00:20:23,420 - LOOK, TURBO'S TIGHTS ARE SLIPPING. 430 00:20:23,455 --> 00:20:25,541 - NOW, THAT IS PURTY. 431 00:20:26,558 --> 00:20:29,526 [jazz music playing] 432 00:20:33,938 --> 00:20:36,935 - [plays saxophone] 433 00:20:37,970 --> 00:20:40,103 THIS IS--THIS IS WHERE SONNY WOULD PLAY. 434 00:20:40,138 --> 00:20:42,512 IT'S--REALLY, IT'S REALLY GREAT. 435 00:20:46,812 --> 00:20:49,779 [saxophone playing] 436 00:20:49,815 --> 00:20:51,614 HEY, HE'S LATE, BUT HE'S GREAT. [applause] 437 00:20:51,650 --> 00:20:52,849 SONNY BAXTER! 438 00:20:56,154 --> 00:20:58,888 [stops playing saxophone] 439 00:21:02,301 --> 00:21:04,602 [music stops altogether] - SONNY, SONNY, SONNY, SONNY. 440 00:21:04,637 --> 00:21:07,338 YOU ALL RIGHT? - I DON'T KNOW. 441 00:21:07,373 --> 00:21:08,839 - WHERE--WHERE'VE YOU BEEN? 442 00:21:08,875 --> 00:21:10,875 - OH, I WAS AT HARRIGAN'S BAR. 443 00:21:10,910 --> 00:21:12,776 - OH, SONNY! - NO, NO, I WASN'T DRINKING. 444 00:21:12,812 --> 00:21:14,612 I WAS INSTALLING A PHONE. 445 00:21:14,647 --> 00:21:17,114 - HEY, YOU GUYS, ARE YOU GONNA TALK, 446 00:21:17,150 --> 00:21:18,482 OR ARE YOU GONNA PLAY? 447 00:21:19,986 --> 00:21:21,752 - WHAT DO YOU SAY? 448 00:21:26,159 --> 00:21:27,958 - OKAY, HIT IT, GUYS. - WAIT, WAIT, WAIT A MINUTE. 449 00:21:27,994 --> 00:21:29,254 WAIT A MINUTE. 450 00:21:30,163 --> 00:21:32,183 I WANTED TO SAY, "HIT IT." 451 00:21:33,666 --> 00:21:36,694 - HEY, SONNY, YOU GOT OLD. 452 00:21:37,737 --> 00:21:39,009 - BOY, WHAT A MOUTH ON THAT ONE. 453 00:21:39,040 --> 00:21:40,848 HOW'D YOU LIKE TO BE MARRIED TO THAT? 454 00:21:42,074 --> 00:21:44,975 [music resumes] 455 00:21:45,011 --> 00:21:47,978 [Sonny playing saxophone] 456 00:21:50,683 --> 00:21:52,650 [Harry playing saxophone] 457 00:21:52,685 --> 00:21:55,653 [Sonny playing saxophone] 458 00:22:02,056 --> 00:22:04,462 - LADIES AND GENTLEMEN, WE HAVE A RARE TREAT TONIGHT. 459 00:22:04,494 --> 00:22:06,627 A LEGENDARY BLUES STYLIST. 460 00:22:06,662 --> 00:22:10,660 GIVE IT UP FOR FISHBONE PETRILLO. 461 00:22:10,692 --> 00:22:13,300 [applause] 462 00:22:13,336 --> 00:22:16,303 [blues music playing] 463 00:22:19,675 --> 00:22:22,643 [Sophia plays harmonica] 464 00:22:27,350 --> 00:22:30,317 [audience clapping in rhythm] 465 00:22:47,036 --> 00:22:50,204 [music stops, cheers and applause] 466 00:22:50,239 --> 00:22:52,006 - YEAH, FISHBONE. 467 00:22:52,041 --> 00:22:53,962 - HEY, HEY. 468 00:22:54,012 --> 00:22:58,562 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.