All language subtitles for Empty Nest s06e13 Love a la Mode

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,445 --> 00:00:05,979 - FOUR-LETTER WORD FOR "LEAVE QUICKLY." 2 00:00:06,015 --> 00:00:07,681 [growling] 3 00:00:07,716 --> 00:00:09,016 [barking] 4 00:00:24,166 --> 00:00:26,281 "FLEE." VERY GOOD. 5 00:00:28,437 --> 00:00:29,970 THANK YOU, PAL, 6 00:00:30,005 --> 00:00:32,506 - MORNING, DADDY. - MORNING, SWEETHEART. 7 00:00:32,541 --> 00:00:35,576 SCOTTY'S SLEEPING? - OH, YES. BLISSFULLY SO. 8 00:00:35,611 --> 00:00:38,145 NOTHING LULLS MY SUCKLING INTO SLUMBER 9 00:00:38,180 --> 00:00:41,402 LIKE A SIP OF HIS MOTHER'S SWEET NECTAR. 10 00:00:43,352 --> 00:00:45,712 - CAROL, DO YOU HAVE TO BE SO EXPLICIT? 11 00:00:47,222 --> 00:00:50,140 A-HA. "EXPLICIT." THERE YOU GO. 12 00:00:50,893 --> 00:00:52,426 - SORRY, DADDY. 13 00:00:52,461 --> 00:00:54,628 I'M JUST SO ENAMORED WITH NURSING. 14 00:00:54,663 --> 00:00:57,130 YOU KNOW, NOT ONLY DO I BOND WITH MY CHILD, 15 00:00:57,166 --> 00:01:00,618 I BURN OVER 500 CALORIES A DAY. 16 00:01:00,836 --> 00:01:02,205 AEROBICS BE DAMNED. 17 00:01:02,244 --> 00:01:04,460 I MAY BREASTFEED FOR LIFE. - HA. 18 00:01:06,955 --> 00:01:08,557 - HEY, WESTONS. 19 00:01:09,024 --> 00:01:11,144 I GOT GREAT NEWS, AND HERE'S A LITTLE HINT: 20 00:01:11,180 --> 00:01:14,459 DING-DONG. DING-DONG. 21 00:01:16,367 --> 00:01:18,459 - YOU MADE IT WITH THE AVON LADY. 22 00:01:22,309 --> 00:01:23,361 - NO. 23 00:01:23,395 --> 00:01:25,892 THOSE ARE WEDDING BELLS. I'M GETTING MARRIED. 24 00:01:28,825 --> 00:01:30,916 - [laughing] 25 00:01:33,951 --> 00:01:35,546 - OKAY, CHARLEY. 26 00:01:35,904 --> 00:01:38,597 WHAT'S THE GAG? SOMEBODY NEED A GREEN CARD? 27 00:01:39,341 --> 00:01:40,563 - NO. 28 00:01:41,143 --> 00:01:42,342 I'M SERIOUS. 29 00:01:42,378 --> 00:01:43,844 I FINALLY MET THE PERFECT SOMEONE 30 00:01:43,879 --> 00:01:45,679 TO SPEND THE REST OF MY LIFE WITH. 31 00:01:45,714 --> 00:01:47,688 I MEAN, BESIDES YOU, HARRY. 32 00:01:49,092 --> 00:01:50,384 - CHARLEY, I DIDN'T REALIZE 33 00:01:50,419 --> 00:01:51,952 YOU WERE THIS SERIOUS ABOUT ANYONE. 34 00:01:51,987 --> 00:01:54,370 - I'M SURE I TOLD YOU ABOUT HER. PATTY OLSEN? 35 00:01:54,404 --> 00:01:56,256 HEAD WAITRESS DOWN AT THE PIE PALACE? 36 00:01:56,987 --> 00:01:59,048 - OH, YEAH. THE ONE YOU TIPPED. 37 00:02:00,596 --> 00:02:02,002 - HARRY, SHE'S PERFECT. 38 00:02:02,049 --> 00:02:04,767 SHE'S DIFFERENT FROM EVERY GIRL I'VE EVER GONE OUT WITH. 39 00:02:04,807 --> 00:02:06,122 SHE LIKES ME. 40 00:02:06,908 --> 00:02:09,369 [doorbell ringing] THAT'S PROBABLY PATTY. 41 00:02:09,405 --> 00:02:11,004 I LEFT A NOTE I'D BE HERE. 42 00:02:12,274 --> 00:02:16,117 HI, HON. I MISSED YOU. 43 00:02:17,058 --> 00:02:18,845 - MISSED YOU MORE. 44 00:02:18,881 --> 00:02:20,781 - DID NOT. - DID TOO. 45 00:02:20,816 --> 00:02:23,784 [laughing] 46 00:02:23,819 --> 00:02:26,600 - HARRY, CAROL, THIS IS MY PATTY. 47 00:02:26,643 --> 00:02:28,694 - [giggling] 48 00:02:28,741 --> 00:02:31,341 - PATTY, THIS IS MY HARRY AND HIS CAROL. 49 00:02:32,468 --> 00:02:34,445 [ barking ] AND THAT'S HIS DREYFUSS. 50 00:02:34,481 --> 00:02:35,813 [barking] - OH, DREYF. 51 00:02:35,849 --> 00:02:37,615 DREYF. DREYF. COME ON, SETTLE. 52 00:02:37,651 --> 00:02:39,317 - OH, IT'S NOT YOUR FAULT. 53 00:02:39,352 --> 00:02:43,297 I JUST CAME FROM WORK, I PROBABLY REEK OF MINCED MEAT. 54 00:02:44,057 --> 00:02:46,591 - MINCED MEAT. THAT JUST TURNS ME ON. 55 00:02:46,626 --> 00:02:49,127 [giggling] 56 00:02:49,162 --> 00:02:52,936 - WELL, UH, PATTY, CHARLEY JUST TOLD US THE GOOD NEWS, SO... 57 00:02:53,128 --> 00:02:54,399 CONGRATULATIONS. 58 00:02:54,434 --> 00:02:56,690 - CONGRATULATIONS? [nervous laugh] 59 00:02:56,730 --> 00:03:00,328 - OH, RIGHT, HON, UH... YOU WANNA GET HITCHED? 60 00:03:00,442 --> 00:03:01,847 - OH, CHARLEY. 61 00:03:01,895 --> 00:03:04,083 I DO! I DO! I DO! 62 00:03:09,785 --> 00:03:13,453 - LIFE GOES ON, AND SO DO WE 63 00:04:09,754 --> 00:04:11,320 - [giggling] - OKAY, HARRY. 64 00:04:11,355 --> 00:04:13,289 NOW GET ONE OF ME CHEWING PATTY'S GARTER OFF. 65 00:04:13,324 --> 00:04:14,824 [growling] - STOP. 66 00:04:14,859 --> 00:04:15,891 - CHARLEY, CHARLEY, CHARLEY, CAN'T YOU WAIT 67 00:04:15,927 --> 00:04:16,959 UNTIL YOUR HONEYMOON? 68 00:04:16,994 --> 00:04:18,851 - BUT THAT'S A WHOLE WEEK. 69 00:04:19,897 --> 00:04:21,964 - YOU'RE GETTING MARRIED IN A WEEK? 70 00:04:21,996 --> 00:04:25,067 ISN'T THAT RATHER ABSURDLY TOO SOON? 71 00:04:25,103 --> 00:04:27,436 - HEY, THE SOONER PATTY AND I TIE THE KNOT, 72 00:04:27,472 --> 00:04:29,939 THE SOONER WE CAN START MAKING LITTLE PATTIES. 73 00:04:29,974 --> 00:04:31,307 - OH, YEAH. 74 00:04:31,342 --> 00:04:34,566 AND LITTLE CHARLEYS. 75 00:04:35,747 --> 00:04:37,429 - MON DIEU. 76 00:04:39,250 --> 00:04:41,773 - THANKS. I'M PRETTY EXCITED TOO. 77 00:04:43,020 --> 00:04:44,253 OH. 78 00:04:45,690 --> 00:04:48,924 GOSH, I BET WHEN I TELL THE GALS AT THE PIE PALACE 79 00:04:48,960 --> 00:04:51,611 THEY'RE JUST GONNA GO TOTALLY A LA MODE. 80 00:04:53,097 --> 00:04:56,287 - COURSE, HARRY, I WANT YOU TO BE MY BEST MAN. 81 00:05:06,201 --> 00:05:07,343 - REALLY? WELL, THAT'S-- 82 00:05:07,378 --> 00:05:09,546 THAT'S VERY NICE OF YOU. I-- 83 00:05:10,915 --> 00:05:13,698 OH, I WOULD--I'D BE HONORED. - GREAT. GREAT. 84 00:05:13,938 --> 00:05:16,886 NOW I WENT AHEAD AND I BOOKED THE ARTUNIAN TRIPLETS 85 00:05:16,921 --> 00:05:18,648 FOR THE BACHELOR PARTY. 86 00:05:19,090 --> 00:05:20,741 COURSE YOU'RE GONNA HAVE TO RENT A TRAPEZE 87 00:05:20,780 --> 00:05:22,453 FOR MALIKA AND KIKI. 88 00:05:24,462 --> 00:05:26,276 - CHARLEY, KITCHEN, NOW. 89 00:05:26,434 --> 00:05:28,606 - I'LL MISS YOU. 90 00:05:29,258 --> 00:05:30,633 - MISS YOU MORE. 91 00:05:30,668 --> 00:05:31,700 - WILL NOT-- - THAT'S ENOUGH! 92 00:05:31,736 --> 00:05:32,854 JUST GET IN THERE! 93 00:05:39,777 --> 00:05:41,043 - [sighing] 94 00:05:41,078 --> 00:05:44,146 - PATTY, I KNOW WE'VE ONLY JUST MET, BUT... 95 00:05:44,182 --> 00:05:45,347 I'M FAIRLY CERTAIN 96 00:05:45,383 --> 00:05:47,016 I KNOW CHARLEY A LITTLE BETTER THAN YOU DO. 97 00:05:47,051 --> 00:05:50,853 YOU SEE, I'VE BEEN HIS NEIGHBOR FOR SEVEN LONG YEARS-- 98 00:05:50,888 --> 00:05:54,223 - AND YOU'RE KICKIN' YOURSELF FOR LETTIN' HIM GET AWAY, RIGHT? 99 00:05:56,006 --> 00:05:58,339 [both giggling] 100 00:05:58,374 --> 00:06:00,226 - RIGHT. WELL, UH... 101 00:06:01,165 --> 00:06:03,232 YOU'RE GONNA BE NEEDING THAT WACKY SENSE OF HUMOR 102 00:06:03,267 --> 00:06:04,749 IF YOU PLAN ON GOING THROUGH WITH THIS. 103 00:06:05,111 --> 00:06:07,603 - AB--NO--ABSOLUTELY NOT. 104 00:06:07,638 --> 00:06:10,361 - BUT WHAT DO YOU MEAN NO BACHELOR PARTY? 105 00:06:10,453 --> 00:06:12,391 THEN WHY GET MARRIED? 106 00:06:14,844 --> 00:06:17,446 - LOOK, CHARLEY, YOU KNOW, I CAN ASK CAROL IF SHE COULD... 107 00:06:17,481 --> 00:06:20,060 PUT TOGETHER A QUIET LITTLE ENGAGEMENT PARTY. 108 00:06:20,092 --> 00:06:22,170 THE KINDA THING YOU CAN INVITE YOUR PARENTS TO. 109 00:06:22,209 --> 00:06:23,564 - SOUNDS GREAT. 110 00:06:23,842 --> 00:06:26,506 BUT MOM AND DAD HAVEN'T BEEN GETTING ALONG LATELY. 111 00:06:26,980 --> 00:06:30,244 IT'S ALMOST AS IF...THEY DON'T LIKE EACH OTHER ANYMORE. 112 00:06:31,793 --> 00:06:33,795 - CHARLEY, THEY GOT DIVORCED. 113 00:06:37,443 --> 00:06:39,688 - YEAH. THAT JUST MADE IT WORSE. 114 00:06:44,297 --> 00:06:47,700 HEY, I WONDER WHO GOT CUSTODY OF ME. 115 00:06:50,907 --> 00:06:52,310 - I DID! 116 00:06:56,918 --> 00:06:58,952 - DR. DOUGLAS, I GOT YOUR MAIL HERE. 117 00:06:58,987 --> 00:07:01,214 - OH, GOOD. I HOPE HE'S RICH, SINGLE, 118 00:07:01,261 --> 00:07:03,677 AND ANSWERS TO THE NAME OF "SHAQUILLE." 119 00:07:05,093 --> 00:07:07,157 - WOULD YOU SETTLE FOR A LETTER FROM HOME? 120 00:07:07,350 --> 00:07:10,822 - WELL, LOOKS LIKE A BIRTHDAY CARD FROM MY AUNT MIRNA. 121 00:07:10,966 --> 00:07:12,508 - IT'S YOUR BIRTHDAY? 122 00:07:12,734 --> 00:07:13,933 OH, I WISH I WOULD'VE KNOWN. 123 00:07:13,969 --> 00:07:15,301 - IT'S NOT TILL NEXT WEEK. 124 00:07:15,337 --> 00:07:18,038 - NEXT WEEK? WHAT DAY? WHEN? 125 00:07:18,073 --> 00:07:21,206 - IF I TELL YOU, PROMISE ME YOU'LL KEEP IT TO YOURSELF. 126 00:07:21,309 --> 00:07:23,910 LAST THING I WANNA HEAR IS A BUNCH OF TONE-DEAF PEOPLE 127 00:07:23,945 --> 00:07:25,578 SINGIN' THAT LAME OLD SONG, 128 00:07:25,614 --> 00:07:28,286 REMINDIN' ME I'M ANOTHER YEAR CLOSER TO DEATH. 129 00:07:29,851 --> 00:07:31,750 - THAT OLD, HUH? 130 00:07:33,555 --> 00:07:35,689 I WON'T TELL A SOUL. WHEN IS IT? 131 00:07:35,724 --> 00:07:37,357 - THE 15TH. 132 00:07:37,392 --> 00:07:38,591 - OH! 133 00:07:40,295 --> 00:07:41,461 OH! 134 00:07:43,353 --> 00:07:45,755 - AND I DEFINITELY DON'T WANNA HEAR THAT. 135 00:07:47,384 --> 00:07:49,767 - DOCTOR, MY BIRTHDAY'S THE 15TH TOO. 136 00:07:50,587 --> 00:07:51,603 - HOW 'BOUT THAT? 137 00:07:52,541 --> 00:07:55,450 - THIS EXPLAINS WHY YOU AND ME ARE SO MUCH ALIKE. 138 00:07:59,881 --> 00:08:01,981 WHY, WE'RE PRACTICALLY TWINS. 139 00:08:07,723 --> 00:08:09,113 - YEAH. 140 00:08:10,403 --> 00:08:12,162 PATIENTS OFTEN TELL ME, 141 00:08:12,199 --> 00:08:14,644 "YOU KNOW, YOU BEAR AN UNCANNY RESEMBLANCE 142 00:08:14,683 --> 00:08:16,350 TO THAT SKINNY WHITE NURSE." 143 00:08:23,605 --> 00:08:25,071 - COME ON, SCOTTY. 144 00:08:25,107 --> 00:08:28,191 COME ON, LET'S HAVE A GREAT BIG BURP FOR GRANDPA. 145 00:08:29,111 --> 00:08:31,701 JUST PRETEND YOU'RE CHARLEY. HOW 'BOUT THAT? 146 00:08:32,147 --> 00:08:33,279 COME ON. [doorbell ringing] 147 00:08:33,315 --> 00:08:34,881 UM, COME IN, PLEASE. 148 00:08:35,189 --> 00:08:36,222 - HEY, HARRY. 149 00:08:36,273 --> 00:08:38,335 YOU REMEMBER MY MOM, URSULA DIETZ. 150 00:08:38,375 --> 00:08:41,327 - HELLO, YOU HANDSOME DOG, YOU. 151 00:08:43,492 --> 00:08:46,059 - OH, HOW COULD I FORGET HER? HI, THERE. 152 00:08:46,094 --> 00:08:47,227 HELLO, URSULA. 153 00:08:47,262 --> 00:08:50,821 - OH, HARRY. WHAT A LOVELY CHILD. 154 00:08:51,199 --> 00:08:53,584 NICE TO KNOW YOU STILL PACK A WALLOP. 155 00:08:55,374 --> 00:08:57,704 - NO, NO, THIS IS MY DAUGHTER'S CHILD. 156 00:08:57,739 --> 00:08:59,098 - OH, REALLY? 157 00:08:59,137 --> 00:09:01,367 DO YOU MIND IF I HOLD THE CUTIE PIE... 158 00:09:01,543 --> 00:09:02,906 CUTIE PIE? 159 00:09:03,311 --> 00:09:06,017 - WELL, YES, I SUPPOSE, SURE HERE. 160 00:09:06,496 --> 00:09:08,830 - [crying] 161 00:09:08,865 --> 00:09:09,961 - KNOCK IT OFF. 162 00:09:09,990 --> 00:09:11,662 [laughing] 163 00:09:12,469 --> 00:09:15,937 - OH, DADDY, THANK GOD. I THOUGHT YOU DROPPED F. SCOTT. 164 00:09:15,972 --> 00:09:17,619 - CAROL, I HAVE NEVER DROPPED SCOTTY. 165 00:09:17,666 --> 00:09:20,160 HE WRIGGLED FREE ONCE DURING HIS BATH. 166 00:09:22,345 --> 00:09:23,541 - MEN. 167 00:09:23,595 --> 00:09:25,380 CHARLEY'S FATHER USED TO DROP HIM SO OFTEN, 168 00:09:25,415 --> 00:09:27,615 IT STOPPED BEING FUNNY. [laughing] 169 00:09:33,090 --> 00:09:35,370 - THAT EXPLAINS SO MUCH. 170 00:09:36,626 --> 00:09:38,626 - UH, PLEASE, PLEASE, SIT DOWN. - THANK YOU. 171 00:09:38,662 --> 00:09:40,895 - SO CHARLEY, HAS YOU MOM MET PATTY YET? 172 00:09:40,931 --> 00:09:43,064 - OH, NO, THE PATTSTER'S STILL IN TAMPA. 173 00:09:43,100 --> 00:09:45,718 SHE WANTED TO GIVE HER FOLKS THE GOOD NEWS IN PERSON. 174 00:09:46,002 --> 00:09:47,569 GEE, MOM, I'M SO GLAD YOU'RE HERE 175 00:09:47,604 --> 00:09:49,415 TO SHARE THE HAPPIEST DAY IN MY LIFE. 176 00:09:49,606 --> 00:09:50,864 - OF COURSE YOU ARE. 177 00:09:51,434 --> 00:09:53,156 NOW, HARRY... 178 00:09:53,590 --> 00:09:55,677 ARE YOU, UH, SEEING ANYONE? 179 00:09:55,712 --> 00:09:57,645 - OH, YES, YES, SEVERAL PEOPLE. 180 00:09:57,681 --> 00:09:59,180 OH, BOY, DANCE CARD IS FULL. 181 00:09:59,216 --> 00:10:00,765 [doorbell ringing] 182 00:10:05,122 --> 00:10:08,022 - HI, HARRY. REMEMBER ME? FRED DIETZ. MY BOY OVER HERE? 183 00:10:08,058 --> 00:10:09,257 - YEAH, SURE, FRED. COME ON IN. 184 00:10:09,292 --> 00:10:11,764 - DAD! - HEY. 185 00:10:13,330 --> 00:10:15,263 - I DIDN'T THINK YOU WERE GONNA MAKE IT! 186 00:10:15,298 --> 00:10:20,034 - HE-HEY. ARE YOU KIDDING? MISS THE BACHELOR PARTY? 187 00:10:20,070 --> 00:10:22,203 - ACTUALLY, THERE'S NOT GONNA BE ONE. 188 00:10:22,239 --> 00:10:24,607 - NO BACHELOR PARTY? WHY GET MARRIED? 189 00:10:26,074 --> 00:10:28,376 - MAYBE CHARLES IS IN LOVE, FRED. 190 00:10:28,411 --> 00:10:30,925 - AW, IS SHE HERE? 191 00:10:31,581 --> 00:10:34,651 - YES, SHE'S HERE. HE'S HER SON, TOO. 192 00:10:34,985 --> 00:10:37,685 AND FOR YOUR INFORMATION, HARRY HAS GENEROUSLY OFFERED 193 00:10:37,721 --> 00:10:40,321 TO THROW THE KIDS A HUGE ENGAGEMENT BASH. 194 00:10:40,357 --> 00:10:42,056 - THANKS, HARRY. I'D OFFER TO CHIP IN, 195 00:10:42,092 --> 00:10:43,371 BUT THINGS HAVE BEEN A LITTLE TIGHT 196 00:10:43,395 --> 00:10:46,094 SINCE MY DIVORCE FROM "THE GREAT EMASCULATOR." 197 00:10:48,832 --> 00:10:51,745 - WELL, NO, I UNDERSTAND. - LISTEN, URSULA... 198 00:10:51,902 --> 00:10:54,969 I HATE TO BRING THIS UP, BUT ABOUT THIS MONTH'S ALIMONY-- 199 00:10:55,005 --> 00:10:56,738 - YOU'LL GET IT. THE CHECK IS IN THE MAIL. 200 00:10:56,773 --> 00:10:58,206 NOW GET OFF MY BACK. 201 00:11:05,754 --> 00:11:08,958 - HEY, BLOCKHEAD, THE MEATBALLS ARE A LOT LESS CRUNCHY 202 00:11:08,997 --> 00:11:10,793 WHEN YOU TAKE OUT THE TOOTHPICKS. 203 00:11:19,830 --> 00:11:21,729 CAROL, WHAT'S THIS? - ANGEL HAIR. 204 00:11:22,163 --> 00:11:25,099 - WELL, TELL ANGEL TO PUT ON A HAIRNET. 205 00:11:25,135 --> 00:11:27,252 [laughs] 206 00:11:29,573 --> 00:11:32,674 - CHARLEY, CHARLEY, WHEN I SAID YOU COULD INVITE A FEW PEOPLE, 207 00:11:32,709 --> 00:11:34,108 I MEANT A FEW. 208 00:11:34,768 --> 00:11:36,578 - HEY, CHARLEY... 209 00:11:36,613 --> 00:11:38,769 WHERE'S THIS FIANCEE OF YOURS? 210 00:11:39,051 --> 00:11:43,117 OR HAVEN'T YOU INFLATED HER YET? [laughs] 211 00:11:43,895 --> 00:11:46,168 HEY, SAILOR. ALL HANDS ON ME. 212 00:11:51,061 --> 00:11:52,193 - GO AHEAD, DOCTOR. 213 00:11:52,229 --> 00:11:53,994 I KNOW STUFFED MUSHROOMS IS YOUR FAVORITE. 214 00:11:54,034 --> 00:11:55,367 - THANKS, LAVERNE. 215 00:11:56,096 --> 00:11:58,099 WAIT A MINUTE. HOW DID YOU KNOW THAT? 216 00:11:58,134 --> 00:11:59,507 - 'CAUSE THEY'RE MY FAVORITE, TOO. 217 00:12:00,509 --> 00:12:02,618 - LAVERNE, YOU ARE REALLY STARTING TO ANNOY ME. 218 00:12:03,634 --> 00:12:05,740 NOW, WE HAVE THE SAME BIRTHDAY. THAT'S IT. 219 00:12:05,775 --> 00:12:08,589 - ANYONE CARE FOR A SMOKED OYSTER? 220 00:12:08,648 --> 00:12:09,780 - NO, THANKS. 221 00:12:09,830 --> 00:12:11,477 - YEAH, THEY MAKE US QUEASY. 222 00:12:11,915 --> 00:12:13,548 - THEY MAKE YOU BOTH QUEASY? 223 00:12:13,583 --> 00:12:17,060 - NO, THEY MAKE HER QUEASY. I HAPPEN TO LOVE 'EM. 224 00:12:17,220 --> 00:12:18,553 - UH-HUH. 225 00:12:18,588 --> 00:12:20,403 - I'M JUST FULL. 226 00:12:20,470 --> 00:12:21,932 - UH-HUH. 227 00:12:39,019 --> 00:12:40,410 - MM-HMM. 228 00:12:46,041 --> 00:12:47,202 DELICIOUS. 229 00:12:49,337 --> 00:12:51,300 I HATE YOU, LAVERNE. 230 00:12:51,506 --> 00:12:53,239 [doorbell ringing] 231 00:12:55,023 --> 00:12:57,376 - HI, HON. HOW WAS TAMPA? 232 00:12:57,411 --> 00:12:59,879 - OH, IT WAS OKAY-- - HEY, EVERYBODY. 233 00:12:59,914 --> 00:13:03,398 I WANT YOU TO MEET PATTY OLSEN, THE FUTURE MRS. CHARLEY DIETZ. 234 00:13:08,117 --> 00:13:10,250 OH, PATTY, THESE ARE MY PARENTS. 235 00:13:10,500 --> 00:13:13,007 - HI! NICE TO MEET YOU. 236 00:13:14,058 --> 00:13:15,913 COULD YOU EXCUSE US A MINUTE? 237 00:13:17,409 --> 00:13:19,765 - I DON'T GET IT. SHE SEEMS SO...NORMAL. 238 00:13:19,801 --> 00:13:21,829 - 41 YEARS AGO, SO DID YOU. 239 00:13:27,175 --> 00:13:30,042 - OH, I MISSED YOU. - [chuckles] 240 00:13:30,077 --> 00:13:31,826 GOSH, I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 241 00:13:32,180 --> 00:13:35,365 - SILLY, YOU SAY, "I MISSED YOU MORE." 242 00:13:36,203 --> 00:13:39,051 - CHARLEY, WHY DO YOU HAVE TO BE SUCH A SWEET GUY? 243 00:13:39,086 --> 00:13:40,769 - YOU KNOW, YOU'RE THE ONLY PERSON 244 00:13:40,804 --> 00:13:42,224 WHO'S EVER CALLED ME SWEET. 245 00:13:43,124 --> 00:13:44,557 HON, IS SOMETHING WRONG? 246 00:13:44,592 --> 00:13:46,910 - OH, NO, NO, NO, NO. 247 00:13:47,619 --> 00:13:48,821 WELL, MAYBE. 248 00:13:49,121 --> 00:13:50,154 UM... 249 00:13:50,323 --> 00:13:51,995 YOU SEE, CHARLEY, WHEN I WAS BACK HOME, 250 00:13:52,034 --> 00:13:53,818 I SORT OF RAN INTO SOMEONE. 251 00:13:54,526 --> 00:13:56,499 - AND YOU'RE AFRAID THAT THIS LITTLE ACCIDENT 252 00:13:56,541 --> 00:13:58,528 MIGHT AFFECT OUR CAR INSURANCE? 253 00:14:03,535 --> 00:14:05,469 DON'T WORRY. I DON'T HAVE ANY. 254 00:14:06,772 --> 00:14:09,313 - NO, NO, NO, CHARLEY, LISTEN, YOU SEE... 255 00:14:09,942 --> 00:14:12,676 DWAYNE AND I USED TO DATE IN HIGH SCHOOL. 256 00:14:12,711 --> 00:14:13,910 - DWAYNE? 257 00:14:13,946 --> 00:14:16,345 - YEAH, AND HE'S DIVORCED NOW. 258 00:14:16,378 --> 00:14:17,655 AND WELL... 259 00:14:18,868 --> 00:14:21,485 I THINK I STILL HAVE FEELINGS FOR HIM. 260 00:14:24,055 --> 00:14:25,655 - BUT IF YOU HAVE FEELINGS FOR HIM, 261 00:14:25,691 --> 00:14:27,452 THEN WHY ARE YOU MARRYING ME? 262 00:14:30,195 --> 00:14:31,396 OH. 263 00:14:40,983 --> 00:14:43,617 [knock at door] - CHARLEY, COME ON. COME ON OUT. 264 00:14:46,956 --> 00:14:48,232 CHARLEY? 265 00:15:00,503 --> 00:15:02,336 - I LOST HER, HARRY. 266 00:15:02,371 --> 00:15:04,304 THE WOMAN I LOVE DUMPED ME. 267 00:15:04,785 --> 00:15:06,795 - I'M SORRY, CHARLES. 268 00:15:07,209 --> 00:15:09,493 - I'VE NEVER BEEN SO HUMILIATED. 269 00:15:09,957 --> 00:15:11,745 EXCEPT FOR THE TIME OUR DRIER BROKE 270 00:15:11,781 --> 00:15:14,022 AND MOM MADE ME WEAR CULOTTES TO SCHOOL. 271 00:15:16,523 --> 00:15:18,377 - CHARLEY, IT'S NOT YOUR FAULT. 272 00:15:18,954 --> 00:15:21,139 THEY ONLY THING YOU DID WRONG, MAYBE, WAS... 273 00:15:21,212 --> 00:15:22,944 LOVE A LITTLE TOO MUCH... 274 00:15:23,359 --> 00:15:24,792 A LITTLE TOO FAST. 275 00:15:24,827 --> 00:15:27,378 - OH, GREAT. PATTY TOLD YOU ABOUT THAT, TOO? 276 00:15:31,899 --> 00:15:35,956 - CHARLEY, I HATE TO SEE YOU IN SO MUCH PAIN AND-- 277 00:15:36,198 --> 00:15:39,435 AND THE ONLY CURE I KNOW OF FOR A BROKEN HEART IS TIME. 278 00:15:40,300 --> 00:15:41,735 COME ON, PAL. COME ON. 279 00:15:41,770 --> 00:15:44,705 EVENTUALLY, THE HURT IS JUST GONNA FADE AWAY. 280 00:15:44,740 --> 00:15:46,373 - YEAH, I GUESS. 281 00:15:46,408 --> 00:15:48,742 I JUST WISH MY PARENTS WOULD'VE BEEN MORE SUPPORTIVE. 282 00:15:48,777 --> 00:15:50,010 THEY DIDN'T REACT AT ALL. 283 00:15:50,045 --> 00:15:51,501 THEY JUST KEPT EATING. 284 00:15:52,771 --> 00:15:55,508 - WELL, YOUR DAD... LOOKED UP FROM HIS PLATE. 285 00:15:56,819 --> 00:15:58,685 - IT'S LIKE THEY DIDN'T CARE. 286 00:15:58,721 --> 00:16:00,413 OR THEY WEREN'T SURPRISED. 287 00:16:01,190 --> 00:16:02,828 THEY MUST THINK I'M A LOSER. 288 00:16:02,992 --> 00:16:05,329 - CHARLEY, CHARLEY, CHARLEY, COME HERE, COME HERE, LISTEN, 289 00:16:05,377 --> 00:16:06,821 THE IMPORTANT THING IS... 290 00:16:09,798 --> 00:16:11,868 HOW YOU FEEL ABOUT YOURSELF. 291 00:16:14,036 --> 00:16:18,429 - I FEEL LIKE A LOSER. - OH, CHARLIE. OH. 292 00:16:24,880 --> 00:16:26,737 - I HEARD THERE WAS ANOTHER MAN. 293 00:16:27,052 --> 00:16:28,543 BUT YOU, HARRY? 294 00:16:34,189 --> 00:16:36,223 - MA--MAMA-- MA--MAMA, 295 00:16:36,258 --> 00:16:39,860 IT IS REAL SWEET OF YOU TO CALL ME ON MY BIRTHDAY, BUT... 296 00:16:40,563 --> 00:16:43,259 DO WE HAVE TO HAVE THE SAME CONVERSATION EVERY YEAR? 297 00:16:44,649 --> 00:16:47,638 YES, YES, I KNOW I WAS A DIFFICULT BIRTH. 298 00:16:49,861 --> 00:16:51,938 YES, I KNOW I HAD A BIG OL' HEAD. 299 00:16:53,942 --> 00:16:55,801 YES, I OWE YOU A LOT, MAMA. 300 00:16:56,544 --> 00:16:58,771 I SHOULD BE THE ONE SENDING YOU A GIFT. 301 00:17:00,215 --> 00:17:02,115 MAMA, THANKS FOR THINKIN' OF ME, NOW. 302 00:17:02,151 --> 00:17:03,314 BYE-BYE. 303 00:17:04,620 --> 00:17:06,899 - LAVERNE, YOU'VE CONVINCED ME. 304 00:17:07,089 --> 00:17:09,630 SO, I GOT YOU A PRESENT I KNOW YOU'LL LIKE 305 00:17:09,668 --> 00:17:12,729 BECAUSE IT'S SOMETHING I WOULD PICK OUT FOR MYSELF. 306 00:17:13,228 --> 00:17:16,361 - OH, DOCTOR, YOU SHOULDN'T OF. 307 00:17:17,066 --> 00:17:19,468 BUT I KNEW YOU WOULD, SO I GOT YOU SOMETHIN' TOO. 308 00:17:20,528 --> 00:17:22,059 - GEE, WHAT A SURPRISE. 309 00:17:32,748 --> 00:17:34,046 - MY, MY. 310 00:17:42,658 --> 00:17:44,465 IT'S SO YOU. 311 00:17:45,661 --> 00:17:47,667 - WHICH MUST MEAN IT'S YOU, TOO. 312 00:17:49,832 --> 00:17:51,886 - YOU MADE YOUR POINT. - GOOD. 313 00:17:51,941 --> 00:17:54,605 I DON'T WANNA HEAR ANOTHER PEEP ABOUT US BEING TWINS. 314 00:17:55,089 --> 00:17:56,203 NOW... 315 00:17:57,253 --> 00:17:58,730 HERE'S YOUR REAL PRESENT. 316 00:17:59,479 --> 00:18:01,678 - YOU OL' SOFTIE. - YEAH. 317 00:18:12,208 --> 00:18:14,321 - HI, DADDY. - HEY, SWEETHEART. HOW ARE YOU? 318 00:18:14,356 --> 00:18:17,791 OH, YOU MADE BLUEBERRY SCONES. - AH, THEY'RE FOR CHARLEY. 319 00:18:17,826 --> 00:18:20,460 I THOUGHT HE COULD USE A "WE CARE" PACKAGE. 320 00:18:20,496 --> 00:18:24,411 - CAROL, I NEVER THOUGHT I'D EVER SEE YOU HAVE COMPASSION FOR CHARLEY. 321 00:18:24,451 --> 00:18:26,530 - I KNOW. IT'S DISGUSTING. 322 00:18:27,770 --> 00:18:30,968 I USED TO LOVE TO WATCH THE IMBECILE SUFFER. 323 00:18:32,483 --> 00:18:34,743 MOTHERHOOD'S ROBBED ME OF MY EDGE. 324 00:18:37,546 --> 00:18:39,746 - HI, HARRY. YOU ALWAYS GET HOME FROM WORK THIS LATE? 325 00:18:39,782 --> 00:18:42,102 - WELL, THE CLINIC WAS SO JAMMED, ALL-- 326 00:18:43,160 --> 00:18:44,340 FRED, WHAT ARE YOU DOING HERE? 327 00:18:44,373 --> 00:18:46,058 I THOUGHT YOU HEADED BACK HOME THIS MORNING. 328 00:18:46,090 --> 00:18:47,574 - I GOT ONE OF THOSE BARGAIN FARES. 329 00:18:47,621 --> 00:18:49,151 I HAVE TO STAY OVER TILL MONDAY. 330 00:18:51,860 --> 00:18:55,141 - HI, HARRY, SORRY TO DISTURB YOU, BUT I NEED YOUR OPINION. 331 00:18:55,181 --> 00:18:56,501 WHAT ARE YOU STILL DOING HERE? 332 00:18:56,531 --> 00:18:57,719 - I'D ASK YOU THE SAME THING 333 00:18:57,758 --> 00:18:59,599 IF IT WASN'T SO OBVIOUS, HARRY-LOVER. 334 00:18:59,635 --> 00:19:00,642 - OH, PLEASE. 335 00:19:00,682 --> 00:19:02,426 ALL RIGHT, STOP, NOW, THE TWO OF YOU. PLEASE. 336 00:19:02,471 --> 00:19:04,337 URSULA HOW'S-- HOW'S CHARLEY DOING? 337 00:19:04,373 --> 00:19:06,605 - WELL, IT'S DIFFICULT TO SAY... 338 00:19:06,811 --> 00:19:08,930 I WAS OUT SHOPPING MOST THE DAY. 339 00:19:10,365 --> 00:19:11,669 BE HONEST, HARRY. 340 00:19:11,701 --> 00:19:13,490 TOO REVEALING FOR A WOMAN MY AGE? 341 00:19:14,443 --> 00:19:17,273 - I--I--I DON'T KNOW. LISTEN. 342 00:19:17,613 --> 00:19:19,713 DOESN'T EITHER ONE OF YOU CARE THAT YOUR SON 343 00:19:19,748 --> 00:19:21,982 IS GOING THROUGH A VERY DIFFICULT TIME RIGHT NOW? 344 00:19:22,017 --> 00:19:25,259 - GEEZ, HARRY, I DO FEEL BAD FOR, UH, CHARLEY. 345 00:19:26,956 --> 00:19:28,385 - HARRY'S RIGHT, FRED. 346 00:19:28,425 --> 00:19:30,657 WE REALLY SHOULD TALK TO THE BOY. 347 00:19:30,693 --> 00:19:32,436 I MEAN, HOW LONG COULD IT TAKE? 348 00:19:33,429 --> 00:19:34,928 - WELL, IT'S NOT GONNA BE EASY FOR ME. 349 00:19:34,964 --> 00:19:36,797 I'VE NEVER BEEN THE TOUCHY-FEELY TYPE. 350 00:19:37,085 --> 00:19:39,082 - OR THE TOUCHY-WIFEY TYPE. 351 00:19:45,574 --> 00:19:47,641 [doorbell ringing] 352 00:19:47,676 --> 00:19:48,809 - COME IN. 353 00:19:48,844 --> 00:19:53,280 - HI, CHARLES. - MOM, DAD. 354 00:19:54,850 --> 00:19:56,571 - HI, SON, HOW'RE YOU DOIN'? 355 00:19:56,852 --> 00:19:58,218 - NEVER BETTER. 356 00:19:58,253 --> 00:20:01,054 - LOOK, CHARLEY, I KNOW WE SHOULD'VE SAID THIS SOONER, 357 00:20:01,090 --> 00:20:03,390 BUT YOUR MOM AND I FEEL TERRIBLE ABOUT WHAT HAPPENED. 358 00:20:03,425 --> 00:20:04,825 - OH, YES, SON. 359 00:20:04,860 --> 00:20:07,594 THAT LITTLE PIE-PUSHER DOESN'T KNOW WHAT SHE LOST. 360 00:20:07,630 --> 00:20:09,496 YOU'RE FAR TOO GOOD FOR HER. 361 00:20:09,531 --> 00:20:12,299 - YOU'RE JUST SAYIN' THAT BECAUSE YOU'RE MY PARENTS. 362 00:20:12,334 --> 00:20:14,333 - HE'S GOT US THERE. - YEAH. 363 00:20:15,938 --> 00:20:17,904 - AND I SUPPOSE HARRY SENT YOU OVER HERE. 364 00:20:17,940 --> 00:20:19,525 - HE'S GOT US AGAIN. 365 00:20:20,409 --> 00:20:21,975 - CHARLEY, IT DOESN'T MATTER WHO SENT US. 366 00:20:22,011 --> 00:20:23,744 WE'RE HERE 'CAUSE WE WANT YOU TO FEEL BETTER. 367 00:20:23,779 --> 00:20:25,712 - REALLY? - OF COURSE. 368 00:20:25,748 --> 00:20:27,781 SO INSTEAD OF MOPING AROUND ABOUT WHAT YOU LOST, 369 00:20:27,816 --> 00:20:29,650 WHY DON'T YOU TRY FOCUSING ON 370 00:20:29,685 --> 00:20:31,485 THE GOOD TIMES YOU HAD WITH THE GIRL? 371 00:20:31,520 --> 00:20:34,354 - FRED, HOW ATYPICALLY SAGE OF YOU. 372 00:20:34,390 --> 00:20:36,892 - THAT'S WHAT I DO WHEN I'M...MISSING YOU. 373 00:20:37,207 --> 00:20:38,734 - FRED! 374 00:20:39,628 --> 00:20:41,094 - DAD, YOU STILL THINK ABOUT MOM? 375 00:20:41,130 --> 00:20:44,368 - WE SPENT 41 YEARS TOGETHER. WE HAD A FEW GOOD MOMENTS. 376 00:20:44,733 --> 00:20:46,533 - GEE, ALL I REMEMBER IS YOU GUYS FIGHTING. 377 00:20:46,568 --> 00:20:49,002 - YEAH, BUT AFTER EACH FIGHT, WE USUALLY MADE UP. 378 00:20:49,038 --> 00:20:50,704 - UNTIL OUR SOCKS CAME OFF. 379 00:20:50,739 --> 00:20:51,838 - GOD, I'VE MISSED YOU. 380 00:20:51,874 --> 00:20:53,540 - I MISSED YOU MORE. - DID NOT. 381 00:20:53,575 --> 00:20:55,242 - DID TOO. - DO NOT. 382 00:20:55,277 --> 00:20:58,512 - DO TOO. DO TOO. [laughing] 383 00:20:58,547 --> 00:21:00,357 - MOM. DAD. 384 00:21:04,420 --> 00:21:07,215 GUYS? WHEN YOU'RE DONE, CAN I HAVE A HUG? 385 00:21:11,226 --> 00:21:12,559 HEY, HARRY. 386 00:21:12,594 --> 00:21:14,528 - CHARLEY. I HAVEN'T SEEN YOU AROUND FOR A WHILE. 387 00:21:14,563 --> 00:21:16,500 - MISSED ME? - THAT'S NOT IMPORTANT. 388 00:21:18,849 --> 00:21:21,601 YOU FEELING ANY BETTER? - LIKE A MILLION BUCKS. 389 00:21:21,637 --> 00:21:23,927 YEAH, MY FOLKS AND I, WE HAD A GREAT TALK 390 00:21:23,959 --> 00:21:25,906 AND THEN THEY KICKED ME OUT OF THE HOUSE. 391 00:21:25,941 --> 00:21:27,887 IT'S LIKE WE'RE A FAMILY AGAIN. 392 00:21:28,629 --> 00:21:29,828 - I'M VERY HAPPY FOR YOU. 393 00:21:29,857 --> 00:21:31,005 - YOU KNOW WHAT'S EVEN BETTER? 394 00:21:31,044 --> 00:21:32,419 THEY'RE GETTING REMARRIED. 395 00:21:33,215 --> 00:21:34,610 - YOU'RE KIDDING. 396 00:21:34,755 --> 00:21:36,150 THEY SEEM SO... 397 00:21:36,485 --> 00:21:38,297 WRONG FOR EACH OTHER. 398 00:21:39,221 --> 00:21:41,487 - HOW WRONG COULD THEY BE? THEY MADE ME. 399 00:21:42,174 --> 00:21:44,134 - EXACTLY WHAT I'M TALKING ABOUT. 400 00:21:44,626 --> 00:21:45,720 - YOU KNOW, IT'S FUNNY, HARRY. 401 00:21:45,753 --> 00:21:47,118 IF IT HADN'T BEEN FOR PATTY DUMPING ME, 402 00:21:47,157 --> 00:21:48,701 MY FOLKS WOULD'VE NEVER GOT BACK TOGETHER. 403 00:21:48,746 --> 00:21:50,656 - YEAH, STRANGE HOW THINGS WORK, HUH? 404 00:21:50,879 --> 00:21:52,438 SO, YOU ARE FEELING BETTER, HUH? 405 00:21:52,466 --> 00:21:53,691 YOU'RE--YOU'RE OVER PATTY? 406 00:21:53,726 --> 00:21:55,140 - HEY, THAT'S A THING OF THE PAST. 407 00:21:55,187 --> 00:21:56,695 YOU KNOW ME, HARRY. I NEVER LOOK BACK. 408 00:21:56,739 --> 00:21:57,838 - THERE YOU GO. - DADDY, 409 00:21:57,873 --> 00:21:59,680 IS MY MINCEMEAT PIE READY YET? 410 00:22:00,576 --> 00:22:01,711 - PIE... 411 00:22:02,010 --> 00:22:03,207 MINCEMEAT... 412 00:22:03,345 --> 00:22:05,545 PATTY. [crying] 413 00:22:05,581 --> 00:22:08,982 - ALL RIGHT, ALL RIGHT, ALL RIGHT. 414 00:22:25,068 --> 00:22:27,566 - HEY, DAD. HOW'S NIAGARA FALLS? 415 00:22:27,904 --> 00:22:29,708 WELL, HOW'S THE HONEYMOON GOING? 416 00:22:35,011 --> 00:22:36,855 NOT SO GOOD, HUH? 417 00:22:38,414 --> 00:22:40,994 MOM. WHAT'S--WHAT'S WRONG? 418 00:22:41,117 --> 00:22:43,284 - IT DIDN'T WORK OUT. HARRY HOME? 419 00:22:43,787 --> 00:22:45,557 HARRY? HARRY? 420 00:22:46,116 --> 00:22:47,225 OH. 421 00:22:47,655 --> 00:22:48,921 HARRY, I'M-- 422 00:22:48,971 --> 00:22:53,521 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30250

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.