Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,352 --> 00:00:03,066
- MARY, MARCI, MARILYN...
2
00:00:03,296 --> 00:00:04,328
THIS IS RIDICULOUS!
3
00:00:04,375 --> 00:00:06,499
ALL THESE NAMES ARE STARTING
TO SOUND ALIKE TO ME.
4
00:00:06,659 --> 00:00:10,394
I'M JUST GONNA PUT THIS OUT
OF MY HEAD AND MAKE LUNCH.
5
00:00:11,364 --> 00:00:12,903
ROSEMARY!
6
00:00:16,202 --> 00:00:17,555
GINGER!
7
00:00:19,409 --> 00:00:20,683
BASIL!
8
00:00:22,493 --> 00:00:24,009
TARRAGON.
9
00:00:25,651 --> 00:00:27,322
TARRAGON WESTON.
10
00:00:29,730 --> 00:00:30,982
HERB!
11
00:00:33,143 --> 00:00:34,357
- HI, HONEY!
12
00:00:34,393 --> 00:00:35,653
- HONEY!
13
00:00:37,651 --> 00:00:40,118
- AH! WHAT A BEAUTIFUL DAY!
14
00:00:40,153 --> 00:00:41,820
- THE SAILORS HAVE RETURNED
FROM THE SEA.
15
00:00:41,855 --> 00:00:43,703
BRING ON THE WORKING GIRLS!
16
00:00:45,261 --> 00:00:47,726
- I BELIEVE THE EXPRESSION
IS "DANCING GIRLS."
17
00:00:47,761 --> 00:00:50,273
- YOU RELAX YOUR WAY,
I'LL RELAX MINE.
18
00:00:51,531 --> 00:00:55,533
- OH, CAROL, YOU CANNOT BELIEVE
THE SUN, THE SEA, THE SALT AIR,
19
00:00:55,569 --> 00:00:56,968
THE POWER OF THE THROTTLE!
20
00:00:57,004 --> 00:01:00,559
- THE THRUSTING OF THE HIPS,
THE HEAVING OF THE BREASTS.
21
00:01:02,575 --> 00:01:04,275
- I'M TALKING ABOUT THE BOAT!
22
00:01:04,311 --> 00:01:06,119
- OH, THAT!
- YEAH.
23
00:01:06,174 --> 00:01:08,680
OH, CHARLEY,
I CANNOT THANK YOU ENOUGH
24
00:01:08,715 --> 00:01:10,448
FOR GETTING ME
INTO THAT BOATING CLASS!
25
00:01:10,484 --> 00:01:12,450
- SO I TAKE IT YOU PASSED
THE TEST, HUH?
26
00:01:12,486 --> 00:01:15,220
- UH...AN 82.
- DADDY!
27
00:01:15,255 --> 00:01:17,989
- I GOT A...97.
28
00:01:18,025 --> 00:01:19,457
- YOU BEAT DADDY?
29
00:01:19,493 --> 00:01:22,807
- 82, 97...
WHAT'S THE DIFFERENCE?
30
00:01:23,522 --> 00:01:24,676
15 POINTS.
31
00:01:26,661 --> 00:01:29,267
BUT THAT DOESN'T MATTER.
WHAT MATTERS IS I WON OUR BET.
32
00:01:29,302 --> 00:01:31,036
- WHAT BET?
- WELL, WHOEVER SCORED
33
00:01:31,071 --> 00:01:33,038
THE HIGHEST GETS TO BE
CAPTAIN THIS WEEKEND
34
00:01:33,073 --> 00:01:34,272
ON OUR MAIDEN VOYAGE.
35
00:01:34,307 --> 00:01:35,518
- YOU'RE KIDDING.
36
00:01:35,558 --> 00:01:38,992
- NAH, NAH, COME ON, I MEAN,
IT'S LARGELY CEREMONIAL.
37
00:01:39,034 --> 00:01:40,300
- NOT COMPLETELY...
38
00:01:40,335 --> 00:01:41,905
I GET TO WEAR THE HAT!
39
00:01:43,773 --> 00:01:46,581
OKAY, HARRY, SEE YA SATURDAY,
SIX BALLS.
40
00:01:49,468 --> 00:01:50,809
- CHARLEY...
41
00:02:00,188 --> 00:02:02,741
THAT IS "SIX BELLS."
42
00:02:04,826 --> 00:02:07,562
- THAT'S A GOOD THING
THAT WASN'T ON THE TEST.
43
00:02:09,298 --> 00:02:11,197
OTHERWISE I MIGHT NOT
HAVE SCORED...
44
00:02:11,233 --> 00:02:13,625
97!
45
00:02:18,674 --> 00:02:22,142
-
LIFE GOES ON, AND SO DO WE
46
00:03:19,571 --> 00:03:20,915
- AND IN JUST
A FEW MINUTES,
47
00:03:20,956 --> 00:03:23,423
OUR FINE AND DEDICATED DOCTORS
WILL BE RIGHT WITH YOU.
48
00:03:23,459 --> 00:03:26,333
AND ARTHUR, REMEMBER, NO BLOWIN'
YOUR NOSE TRUCKER-STYLE.
49
00:03:27,996 --> 00:03:29,229
SHOWTIME!
50
00:03:29,264 --> 00:03:31,998
- LAVERNE, I CAN'T FIND
ANY TONGUE DEPRESSORS.
51
00:03:32,034 --> 00:03:35,068
- THEY ARE IN THE ORDER WITH
ALL OUR OTHER MEDICAL SUPPLIES.
52
00:03:35,103 --> 00:03:36,837
- SO WHEN ARE WE GETTING
OUR ORDER?
53
00:03:36,872 --> 00:03:39,788
- FUNNY THING ABOUT C.O.D.s,
THEY DON'T TAKE I.O.U.s.
54
00:03:41,776 --> 00:03:44,244
- I THOUGHT WE RAISED MONEY
WITH THOSE DONATION LETTERS.
55
00:03:44,279 --> 00:03:46,780
- WE DID.
- WHAT DID WE SPEND IT ON?
56
00:03:46,815 --> 00:03:49,523
- A BOX OF PAPERCLIPS
AND A SPONGE.
57
00:03:51,954 --> 00:03:54,399
- HERE, HARRY.
- WHAT IS THIS?
58
00:03:54,485 --> 00:03:56,765
- YOUR FUNDRAISING SPEECH
TO THE CITY COUNCIL.
59
00:03:58,095 --> 00:03:59,426
- YOU'RE GIVING THIS SPEECH.
60
00:03:59,461 --> 00:04:00,515
- YES.
61
00:04:00,562 --> 00:04:02,139
I'M GIVING IT TO YOU.
62
00:04:03,094 --> 00:04:05,678
- WHOA, WHOA, WHOA, HEY, HEY,
MAXINE, COME ON.
63
00:04:06,335 --> 00:04:07,902
YOU PROMISED TO DO THIS.
64
00:04:08,265 --> 00:04:10,366
- OH, HARRY,
I THOUGHT I COULD.
65
00:04:10,397 --> 00:04:11,725
BUT I CAN'T.
66
00:04:11,768 --> 00:04:13,350
I MEAN, I'M GREAT ONE-ON-ONE,
67
00:04:13,390 --> 00:04:16,124
BUT GET ME IN FRONT OF
A GROUP OF PEOPLE AND I FREEZE.
68
00:04:16,175 --> 00:04:18,709
- SWEETHEART,
WE ALL GET A LITTLE NERVOUS.
69
00:04:18,744 --> 00:04:20,023
- A LITTLE?
70
00:04:20,212 --> 00:04:23,914
FIRST MY MOUTH DRIES UP,
THEN MY NECK STARTS TO SWEAT
71
00:04:23,950 --> 00:04:26,450
AND IT RUNS DOWN BETWEEN
MY SHOULDER BLADES
72
00:04:26,485 --> 00:04:29,140
AND I END UP
WITH A RUSTY BRA HOOK.
73
00:04:31,691 --> 00:04:35,097
- I USED TO GO OUT WITH
A BOY NAMED RUSTY BRAHOOK.
74
00:04:40,833 --> 00:04:43,273
- OH, COME ON, HARRY, PLEASE!
75
00:04:43,393 --> 00:04:45,208
I'LL BE YOUR BEST FRIEND.
76
00:04:46,487 --> 00:04:49,188
- OKAY, IF IT'S THAT BAD,
I'LL DO THE SPEECH FOR YOU.
77
00:04:49,215 --> 00:04:50,706
- OH, NO, YOU WON'T, DOCTOR.
78
00:04:50,742 --> 00:04:52,408
YOU'VE GOTTA LET HER DO IT
HERSELF.
79
00:04:52,443 --> 00:04:54,377
THAT'S THE ONLY WAY SHE--
- BUTT OUT, LAVERNE!
80
00:04:54,412 --> 00:04:57,313
- THAT IS THE ON WAY
SHE WILL OVERCOME THIS PROBLEM.
81
00:04:57,348 --> 00:04:59,415
I'M DOIN' THIS
'CAUSE I CARE ABOUT YOU, DOCTOR.
82
00:04:59,450 --> 00:05:01,427
THIS IS WHAT YOU CALL
"TOUGH LOVE."
83
00:05:02,253 --> 00:05:05,065
- AND THIS IS WHAT YOU CALL
A "KNUCKLE SANDWICH."
84
00:05:05,590 --> 00:05:07,757
- LAVERNE, NOW WAIT, WAIT, WAIT.
WAIT A MINUTE, MAXINE.
85
00:05:07,792 --> 00:05:09,458
NOW, LAVERNE COULD BE RIGHT.
86
00:05:09,494 --> 00:05:11,391
- LAVERNE IS ALWAYS RIGHT.
87
00:05:12,591 --> 00:05:14,511
NOW, I'M GON' HELP YOU
THROUGH THIS, DOCTOR.
88
00:05:14,544 --> 00:05:17,066
I HAD STAGE FRIGHT ONCE,
COULDN'T GET A WORD OUT.
89
00:05:17,101 --> 00:05:18,696
REMEMBER THAT, DOCTOR?
90
00:05:19,552 --> 00:05:21,874
- MARCH 4, 1991.
91
00:05:23,623 --> 00:05:26,409
IT WAS THE HAPPIEST DAY
OF MY LIFE.
92
00:05:35,134 --> 00:05:38,402
- AIR TEMPERATURE IS 78.
WATER TEMPERATURE IS 62.
93
00:05:38,438 --> 00:05:41,339
WIND FROM THE SOUTHWEST
AT 3 TO 5 KNOTS.
94
00:05:41,374 --> 00:05:45,328
- AH, CHARLEY!
WE HAVE PERFECT WEATHER!
95
00:05:48,047 --> 00:05:50,047
- [sighing]
96
00:05:57,357 --> 00:05:58,779
HOW DO I LOOK?
97
00:05:59,826 --> 00:06:02,311
- LIKE THE TY-D-BOL MAN.
98
00:06:13,473 --> 00:06:15,613
- DON'T BE RIDICULOUS!
99
00:06:15,942 --> 00:06:17,721
HE'S THAT BIG!
100
00:06:22,081 --> 00:06:23,811
MY TELESCOPE, PLEASE.
101
00:06:24,484 --> 00:06:27,243
- THE REAL ONE, OR THE ONE
WITH THE GIRLY INSIDE?
102
00:06:28,788 --> 00:06:31,780
- A SENSE OF HUMOR,
I LIKE THAT IN A DECKHAND.
103
00:06:32,592 --> 00:06:34,534
BY THE WAY,
I'VE INSPECTED THE SHIP
104
00:06:34,561 --> 00:06:36,412
AND YOU MAY WANNA APPLY
A LITTLE MORE ELBOW GREASE
105
00:06:36,462 --> 00:06:37,761
TO THE LATRINE.
106
00:06:38,498 --> 00:06:39,630
- YOU MEAN "HEAD."
107
00:06:39,665 --> 00:06:42,042
- ELBOW GREASE, HEAD GREASE...
108
00:06:44,530 --> 00:06:46,917
- LOOK, CHARLEY, COME ON.
THIS IS GETTING RIDICULOUS.
109
00:06:46,953 --> 00:06:48,285
WITH ALL THIS--
- COME ON!
110
00:06:48,321 --> 00:06:50,821
COULD KILL YOU TO LET ME
BE IN CHARGE ONE WEEKEND?
111
00:06:50,856 --> 00:06:52,990
- ALL RIGHT, ALL RIGHT,
ALL RIGHT, FINE.
112
00:06:53,025 --> 00:06:54,592
- GOOD!
NOW LOOK SHARP, SWABBY,
113
00:06:54,627 --> 00:06:58,111
THE CAPTAIN IS NOW GONNA CONFIRM
OUR LOCATION AND COURSE.
114
00:06:59,006 --> 00:07:01,615
OKAY...WEST-SOUTHWEST...
115
00:07:01,639 --> 00:07:02,845
OW!
116
00:07:03,978 --> 00:07:05,322
17 KNOTS.
117
00:07:06,038 --> 00:07:07,661
NORTHERLY SWELL.
118
00:07:09,446 --> 00:07:12,263
I MAKE OUR LOCATION
TEN DEGREES NORTH LATITUDE,
119
00:07:12,308 --> 00:07:15,340
67 DEGREES
WEST LONGITUDE.
120
00:07:16,064 --> 00:07:17,487
- ARE YOU SURE?
121
00:07:17,750 --> 00:07:19,268
- ABSOLUTELY.
122
00:07:21,181 --> 00:07:23,843
- THAT PUTS US
IN DOWNTOWN CARACAS.
123
00:07:30,157 --> 00:07:32,914
- OKAY, I'LL DO IT
THE OLD-FASHIONED WAY.
124
00:07:34,528 --> 00:07:37,696
AHOY! MAN ON JET SKI!
125
00:07:37,950 --> 00:07:40,217
WHERE THE HELL ARE WE?
126
00:07:44,280 --> 00:07:47,493
- HERE YOU GO,
DREYFUSS...OH!
127
00:07:48,209 --> 00:07:49,631
GEE, IT'S BEEN A LONG TIME
128
00:07:49,673 --> 00:07:52,093
SINCE I HAD A GUY
EATING OUT OF MY HAND.
129
00:07:55,082 --> 00:07:58,493
ALTHOUGH I HAVE DATED A FEW
WHO DRANK OUT OF THE TOILET.
130
00:08:02,755 --> 00:08:04,655
[doorbell ringing]
131
00:08:09,262 --> 00:08:11,860
- CAROL, I HAVE THE PERFECT
NAME FOR YOUR BABY.
132
00:08:11,915 --> 00:08:14,289
- WHAT?
- MR. BANDALUCCI.
133
00:08:17,435 --> 00:08:19,020
- MR. BANDALUCCI?
134
00:08:19,056 --> 00:08:20,990
- HE LIVES ACROSS THE HALL
FROM ME...
135
00:08:21,258 --> 00:08:23,925
I--I PROMISED YOU'D NAME
YOUR BABY AFTER HIM.
136
00:08:24,758 --> 00:08:27,462
- SOPHIA, HOW COULD
YOU MAKE SUCH A PROMISE?
137
00:08:27,498 --> 00:08:29,369
- IT WAS A MOMENT OF PASSION.
138
00:08:31,035 --> 00:08:32,567
BETWEEN THE OXYGEN
AND THE BENGAY
139
00:08:32,603 --> 00:08:34,510
I--I COULDN'T THINK STRAIGHT.
140
00:08:38,533 --> 00:08:41,643
- SOPHIA, I'M SORRY,
BUT THERE IS NO WAY
141
00:08:41,678 --> 00:08:44,580
I CAN NAME MY BABY
MR. BANDALUCCI.
142
00:08:44,948 --> 00:08:48,047
- WELL HOW ABOUT
JUST HIS FIRST NAME: SILVANO.
143
00:08:51,021 --> 00:08:52,821
- SILVANO WESTON?
144
00:08:52,856 --> 00:08:53,862
- THINK ABOUT IT...
145
00:08:53,887 --> 00:08:55,987
HE'LL HAVE THE SAME INITIALS
AS SLAPPY WHITE.
146
00:08:59,687 --> 00:09:01,586
- WHAT AN ODD LITTLE WOMAN.
147
00:09:08,105 --> 00:09:09,369
- AS YOU WERE.
148
00:09:10,674 --> 00:09:12,442
- I AM AS I WAS.
149
00:09:13,810 --> 00:09:16,444
- YOU RESENT TAKING ORDERS
FROM ME, DON'T YOU?
150
00:09:16,480 --> 00:09:18,609
- [laughing]
I HATE IT!
151
00:09:20,217 --> 00:09:22,651
- AND YOU THINK I'M MAKING
TOO BIG OF A DEAL OUT OF THIS.
152
00:09:22,686 --> 00:09:24,319
- FRANKLY, YES!
153
00:09:24,354 --> 00:09:25,487
- I THOUGHT SO.
154
00:09:25,522 --> 00:09:27,829
THAT GOES RIGHT
INTO THE REPORT, MISTER!
155
00:09:28,926 --> 00:09:30,992
ALL RIGHT,
PREPARE THE VESSEL FOR LANDING.
156
00:09:31,028 --> 00:09:32,761
WE SHOULD BE ARRIVING
AT OUR OVERNIGHT PORT
157
00:09:32,796 --> 00:09:34,496
IN APPROXIMATELY
30 MINUTES.
158
00:09:34,531 --> 00:09:35,864
- WELL, GOOD THING,
159
00:09:35,899 --> 00:09:37,734
'CAUSE WE HAVE SOME WEATHER
SNEAKING UP ON US.
160
00:09:37,770 --> 00:09:39,078
- NOTHING SNEAKS UP ON ME.
161
00:09:39,118 --> 00:09:40,866
I GOT EYES
IN THE BACK OF MY HEAD.
162
00:09:41,136 --> 00:09:42,363
- WELL, YOU'LL NEED 'EM
163
00:09:42,394 --> 00:09:45,112
TO READ ALL THOSE NUDIE
MAGAZINES YOU BROUGHT ABOARD.
164
00:09:46,332 --> 00:09:50,101
[engine failing]
165
00:09:52,503 --> 00:09:54,914
[engine rattling]
166
00:10:02,114 --> 00:10:04,268
- I DON'T BELIEVE IT!
WE'RE OUT OF GAS!
167
00:10:04,861 --> 00:10:06,895
I THOUGHT YOU SAID
YOU FILLED UP THE TANK!
168
00:10:06,930 --> 00:10:08,306
- I DID!
169
00:10:08,565 --> 00:10:11,069
HOW DO YOU THINK WE DROVE DOWN
TO THE DOCK?
170
00:10:16,573 --> 00:10:18,514
- I'M TALKING ABOUT THE BOAT!
171
00:10:18,870 --> 00:10:20,642
YOU DIDN'T FILL
THE BACKUP TANK?
172
00:10:20,677 --> 00:10:22,441
- BACKUP TANK?
173
00:10:23,146 --> 00:10:26,915
- CHARLEY, THIS IS THE STUPIDEST
THING YOU HAVE EVER DONE!
174
00:10:26,950 --> 00:10:28,283
- OH, YEAH?
175
00:10:30,621 --> 00:10:33,154
WHAT ABOUT THE TIME I FILLED
MY WATERBED WITH HELIUM
176
00:10:33,190 --> 00:10:35,084
AND I BROKE MY NOSE
ON THE CEILING?
177
00:10:36,226 --> 00:10:39,861
[thunder roaring]
178
00:10:39,896 --> 00:10:41,796
- THIS IS
A SMALL-CRAFT WARNING.
179
00:10:41,832 --> 00:10:43,231
GALE FORCE WINDS
ARE EXPECTED
180
00:10:43,266 --> 00:10:46,201
IN THE VICINITY OF 25 DEGREES
NORTH LATITUDE,
181
00:10:46,236 --> 00:10:50,438
82 DEGREES WEST LONGITUDE.
SEEK SHELTER IMMEDIATELY.
182
00:10:50,474 --> 00:10:52,107
- [gasping]
183
00:10:52,142 --> 00:10:54,646
THOSE POOR BASTARDS
IN CARACAS!
184
00:10:55,872 --> 00:10:57,590
[thunder roaring]
185
00:11:00,794 --> 00:11:03,661
- AND IN CONCLUSION, LADIES
AND GENTLEMEN OF THE COUNCIL,
186
00:11:03,697 --> 00:11:06,131
YOUR FINANCIAL HELP
WILL BE A BIG HELP TO US
187
00:11:06,166 --> 00:11:07,365
IN SERVING THE COMMUNITY.
188
00:11:07,401 --> 00:11:09,734
- YOU USED "HELP" TWICE
IN THE SAME SENTENCE.
189
00:11:09,770 --> 00:11:11,236
- DOES THAT BOTHER YOU?
- NO.
190
00:11:11,271 --> 00:11:12,504
- THEN WHY'D YOU BRING IT UP?
191
00:11:12,539 --> 00:11:14,535
- IT'S JUST THE WAY
MY MIND WORKS.
192
00:11:14,559 --> 00:11:16,441
LIKE THE WAY I LABEL
ACE BANDAGES.
193
00:11:16,476 --> 00:11:18,710
I DON'T WRITE "ACE BANDAGES,"
I JUST WRITE "ACE"
194
00:11:18,745 --> 00:11:20,637
'CAUSE I KNOW THEY'S BANDAGES.
195
00:11:23,750 --> 00:11:26,361
- AND IN CONCLUSION,
LADIES AND GENTLEMEN,
196
00:11:27,587 --> 00:11:31,222
YOUR FINANCIAL HELP WILL AID US
IN SERVING THE COMMUNITY.
197
00:11:31,258 --> 00:11:33,291
- WHOO! YES!
198
00:11:33,326 --> 00:11:36,358
THAT'LL GET YA A BIG OL' HEAP
A THE "ARKANSAS ATTAGIRL"!
199
00:11:38,027 --> 00:11:39,922
- I DON'T CARE WHERE
THE "ATTAGIRLS" COME FROM,
200
00:11:39,957 --> 00:11:41,245
I CAN'T DO THIS.
201
00:11:41,645 --> 00:11:43,316
I KNOW THE CLINIC
NEEDS THE MONEY,
202
00:11:43,355 --> 00:11:45,528
BUT I JUST CAN'T DO IT!
203
00:11:45,563 --> 00:11:47,391
- DR. DOUGLAS,
YOU HAVE TO DO IT,
204
00:11:47,430 --> 00:11:49,598
OR YOU'D NEVER BE ABLE
TO LOOK YOURSELF IN THE EYE.
205
00:11:49,634 --> 00:11:52,828
- HOW OFTEN DO YOU REALLY HAVE
TO LOOK YOURSELF IN THE EYE?
206
00:11:54,605 --> 00:11:56,205
- THINK OF YOUR PATIENTS.
207
00:11:56,240 --> 00:11:58,774
WHERE WOULD THEY GO
IF THIS CLINIC SHUT DOWN?
208
00:11:58,810 --> 00:12:00,242
- I KNOW.
209
00:12:00,278 --> 00:12:03,145
- PICTURE POOR MR. HERNANDEZ
A-WANDERIN' THE STREETS,
210
00:12:03,181 --> 00:12:05,422
LOOKIN' FOR SOMEONE TO TREAT
HIS GOITER.
211
00:12:07,603 --> 00:12:09,852
- SORRY, LAVERNE.
IT'S NO USE.
212
00:12:09,887 --> 00:12:12,263
- WE HAVE A SAYIN'
BACK IN HICKORY:
213
00:12:12,757 --> 00:12:14,256
"ANY DOCTOR
WHO WON'T GIVE A SPEECH
214
00:12:14,292 --> 00:12:16,359
TO RAISE MONEY
FOR THE CANAL STREET CLINIC
215
00:12:16,394 --> 00:12:17,734
IS A SCAREDY-CAT."
216
00:12:20,292 --> 00:12:21,797
- THAT'S A SAYING
IN HICKORY?
217
00:12:21,833 --> 00:12:23,940
- WELL, IT DON'T COME UP
THAT OFTEN.
218
00:12:27,159 --> 00:12:29,041
[telephone ringing]
219
00:12:29,607 --> 00:12:31,144
CANAL STREET CLINIC.
220
00:12:31,743 --> 00:12:32,979
CAROL...
221
00:12:33,550 --> 00:12:35,684
CAROL, SLOW DOWN,
I CAN'T UNDERSTAND YOU.
222
00:12:36,147 --> 00:12:38,080
I MEAN, EVEN MORE THAN USUAL.
223
00:12:39,417 --> 00:12:40,444
WHAT?
224
00:12:41,019 --> 00:12:42,952
WHAT TIME WAS DADDY DUE BACK?
225
00:12:43,629 --> 00:12:47,089
NO! NO.
NOW, DON'T YOU WORRY.
226
00:12:47,125 --> 00:12:50,467
DADDY'S LITTLE GIRL
WILL SEE HIM AGAIN, NOW.
227
00:12:51,362 --> 00:12:52,495
BYE-BYE.
228
00:12:52,530 --> 00:12:54,258
DADDY'S NOT BACK YET.
229
00:12:54,300 --> 00:12:56,165
I MEAN,
DR. WESTON IS NOT BACK...
230
00:12:56,200 --> 00:12:57,439
[stuttering]
FROM HIS TRIP,
231
00:12:57,471 --> 00:12:59,039
AND THE COAST GUARD'S OUT
A-LOOKIN' FOR HIM.
232
00:12:59,068 --> 00:13:01,770
- GOOD LORD!
- YEAH, AND, AND, WELL...
233
00:13:02,416 --> 00:13:04,473
HE'S CERTIFIED.
HE TOOK THAT CLASS.
234
00:13:04,509 --> 00:13:07,217
- THAT'S RIGHT.
HARRY KNOWS HOW TO SURVIVE.
235
00:13:07,251 --> 00:13:08,712
HE'S INTELLIGENT,
HE'S RESOURCEFUL,
236
00:13:08,743 --> 00:13:10,446
HE'S TRAINED
IN EMERGENCY PROCEDURES.
237
00:13:10,481 --> 00:13:11,680
- AND CHARLEY'S WITH HIM.
238
00:13:11,716 --> 00:13:12,851
- HE'S DEAD.
239
00:13:13,818 --> 00:13:16,893
- THE BILGE PUMP
IS KINDA SLOW.
240
00:13:17,522 --> 00:13:19,619
BUT I FINALLY GOT IT
TO WORK AGAIN.
241
00:13:19,724 --> 00:13:22,530
- A LOT OF MEN YOUR AGE
HAVE THAT PROBLEM.
242
00:13:24,168 --> 00:13:25,494
BUT DON'T WORRY.
243
00:13:25,810 --> 00:13:27,797
I'M GONNA GET US OUTTA THIS.
I HAVE A PLAN.
244
00:13:27,832 --> 00:13:29,270
- WHAT ARE YOU DOING?
245
00:13:29,317 --> 00:13:31,503
- NONE OF YOUR BUSINESS!
- HERE, GIMME THAT!
246
00:13:32,804 --> 00:13:34,840
"CALL ME CHARLEY.
247
00:13:35,945 --> 00:13:38,380
"I WAS BORN OF MIDDLE-CLASS
PARENTS,
248
00:13:39,383 --> 00:13:42,775
"BUT QUICKLY ROSE
TO THE RANK OF CAPTAIN.
249
00:13:44,115 --> 00:13:48,882
"FIRST MATE WESTON PROVED
TO BE A COWARDLY LANDLUBBER.
250
00:13:49,990 --> 00:13:52,764
"HELP! HELP!
PLEASE RESCUE US.
251
00:13:53,359 --> 00:13:56,431
ONE OF US
IS TOO YOUNG TO DIE!"
252
00:13:58,546 --> 00:14:00,364
A NOTE IN A BOTTLE?
253
00:14:01,224 --> 00:14:04,767
THAT'S YOUR GREAT PLAN--
IS A NOTE, IN A BOTTLE?
254
00:14:06,136 --> 00:14:07,338
[thunder roaring]
255
00:14:07,386 --> 00:14:08,488
CHARLEY...
256
00:14:09,455 --> 00:14:11,846
DO YOU REALIZE
HOW SERIOUS THINGS ARE?
257
00:14:12,525 --> 00:14:14,480
WE ARE IN THE MIDDLE
OF THE OCEAN...
258
00:14:14,994 --> 00:14:16,545
WITH NO GAS...
259
00:14:16,762 --> 00:14:19,070
AND NO WAY
TO CONTACT ANYBODY.
260
00:14:19,265 --> 00:14:22,564
AND ONLY ENOUGH FOOD
FOR THREE DAYS.
261
00:14:26,105 --> 00:14:27,371
WHERE'S THE FOOD?
262
00:14:27,406 --> 00:14:30,568
- PLEASE, DON'T TALK ABOUT FOOD!
I'M STUFFED!
263
00:14:31,094 --> 00:14:34,167
- THAT'S IT! I'VE HAD IT!
ENOUGH!
264
00:14:34,224 --> 00:14:36,323
- STAND DOWN, MR. WESTON.
265
00:14:36,860 --> 00:14:39,060
I'LL NOT HAVE ANY MORE
OF YOUR INSUBORDINATION.
266
00:14:39,096 --> 00:14:42,330
- CHARLEY, CHARLEY,
LISTEN TO ME...
267
00:14:42,366 --> 00:14:45,267
CHARLEY! I KNOW
YOU'RE IN THERE SOMEWHERE!
268
00:14:45,302 --> 00:14:47,429
LISTEN TO ME VERY CAREFULLY.
269
00:14:47,473 --> 00:14:51,845
I THINK IT WOULD BE BEST IF
I ASSUME COMMAND OF THE SHIP.
270
00:14:52,219 --> 00:14:53,606
- MUTINY!
271
00:14:53,877 --> 00:14:55,210
LET THE LOG REFLECT THAT
272
00:14:55,245 --> 00:14:58,178
MR. WESTON ILLEGALLY SEIZED
COMMAND OF THE SHIP AT...
273
00:14:58,682 --> 00:15:00,191
16 BALLS.
274
00:15:01,685 --> 00:15:05,687
- CHARLEY, WHY DON'T YOU
GO BELOW TO YOUR CABIN SIR,
275
00:15:05,722 --> 00:15:06,921
AND REST.
276
00:15:06,957 --> 00:15:09,557
- YES, VERY WELL, I'LL...
277
00:15:09,593 --> 00:15:12,194
I'LL GO LIE DOWN
FOR A BALL AND A HALF.
278
00:15:12,863 --> 00:15:14,562
- FINE, GO ON.
279
00:15:16,871 --> 00:15:18,978
- WHOA!
[crashing]
280
00:15:24,207 --> 00:15:25,340
[knocking on the door]
281
00:15:25,375 --> 00:15:26,934
- COME IN!
282
00:15:28,039 --> 00:15:30,478
- CAROL, ARE YOU OKAY, HUN?
- I'M FINE!
283
00:15:30,514 --> 00:15:34,416
I'M MAKING CUSTARD.
IT'S DADDY'S FAVORITE DESSERT!
284
00:15:34,451 --> 00:15:35,886
- YOU HEARD
FROM THE COAST GUARD?
285
00:15:35,933 --> 00:15:37,385
- NO, BUT I'M FINE!
286
00:15:37,421 --> 00:15:41,089
I'M KEEPING A GOOD THOUGHT
FOR A GOOD PERSON.
287
00:15:41,124 --> 00:15:44,225
- YOU KNOW, YOU USED "GOOD"
TWICE IN THE SAME SENTENCE.
288
00:15:47,230 --> 00:15:48,670
I HATE YOU, LAVERNE.
289
00:15:50,033 --> 00:15:52,534
- CAROL, IS THEY ANYTHING
I CAN DO FOR YOU?
290
00:15:52,569 --> 00:15:54,369
- NO, I'M FINE!
291
00:15:54,404 --> 00:15:56,838
I'VE GOT EVERYTHING
UNDER CONTROL!
292
00:15:56,873 --> 00:15:58,459
all: [startled screaming]
293
00:15:58,499 --> 00:16:01,509
- WHOA! OKAY, I'LL JUST--
I'LL PUT THIS IN THE SINK.
294
00:16:01,545 --> 00:16:02,915
- OH, LAVERNE, THAT'S O--
295
00:16:03,834 --> 00:16:06,361
SINK...SINK...
296
00:16:08,585 --> 00:16:10,058
OH, POOR DADDY!
297
00:16:10,853 --> 00:16:12,486
OH, POOR CHARLEY!
298
00:16:12,756 --> 00:16:16,291
NO! NO!
THE SEA SHALL NOT HAVE THEM!
299
00:16:19,021 --> 00:16:20,411
I'M FINE.
300
00:16:22,999 --> 00:16:24,904
- I DON'T THINK SHE'S FINE.
301
00:16:25,045 --> 00:16:26,211
- LAVERNE...
302
00:16:26,489 --> 00:16:28,800
GIVE HER A MINUTE.
- YEAH...
303
00:16:28,880 --> 00:16:30,986
- MAYBE WE SHOULD CALL
HER THERAPIST.
304
00:16:31,241 --> 00:16:32,462
- WHICH ONE?
305
00:16:35,078 --> 00:16:38,346
- YOU KNOW, IT'S TERRIBLE
TO BE THINKING OF MYSELF
306
00:16:38,382 --> 00:16:39,514
AT A TIME LIKE THIS, BUT...
307
00:16:39,549 --> 00:16:41,082
HOW CAN I GIVE
THAT SPEECH TOMORROW
308
00:16:41,118 --> 00:16:43,385
WHEN ALL I'M THINKIN'
ABOUT IS HARRY LOST AT SEA?
309
00:16:43,420 --> 00:16:46,405
- DR. WESTON WOULD WANT YOU
TO DO IT.
310
00:16:46,510 --> 00:16:48,223
AIN'T YOU EVER SEEN
THEM OLD MOVIES
311
00:16:48,258 --> 00:16:50,647
WHERE THE PERSON'S FACE APPEARS
IN THE CLOUDS
312
00:16:50,686 --> 00:16:52,972
AND YOU CAN KINDA
SEE THROUGH IT AND...
313
00:16:53,475 --> 00:16:56,498
AND IT TELLS THE LOVED ONES
LEFT BEHIND TO BE STRONG
314
00:16:56,533 --> 00:16:58,039
AND CARRY ON.
315
00:17:00,204 --> 00:17:01,369
- YEAH?
316
00:17:01,405 --> 00:17:04,472
- WELL, DR. WESTON WOULD BE
DOIN' THAT EXACT SAME THING,
317
00:17:04,508 --> 00:17:05,974
ONLY YOU CAN'T SEE THROUGH HIM
318
00:17:06,009 --> 00:17:09,258
AND YOU AIN'T ONE OF
HIS LOVED ONES, BUT IT'S CLOSE.
319
00:17:11,915 --> 00:17:14,182
DR. DOUGLAS,
I KNOW YOU CAN DO IT.
320
00:17:14,217 --> 00:17:17,098
- YEAH, WELL,
I GUESS IT WON'T BE ANY WORSE
321
00:17:17,130 --> 00:17:18,923
THAN WHAT HARRY'S
GOING THROUGH.
322
00:17:19,677 --> 00:17:21,978
POOR MAN.
IT MUST BE HORRIBLE.
323
00:17:22,013 --> 00:17:24,743
- UH, UH-UH...
NOT IN FRONT OF YOU-KNOW-WHO.
324
00:17:27,285 --> 00:17:30,219
- LAVERNE, "YOU-KNOW-WHO"
IS A DOG.
325
00:17:30,466 --> 00:17:32,908
- [growling]
326
00:17:33,825 --> 00:17:36,626
- AND A WONDERFUL DOG
HE IS, TOO.
327
00:17:48,239 --> 00:17:49,959
- HARRY...
- WHAT?
328
00:17:50,431 --> 00:17:52,497
- WHAT IF THE STORM
COMES BACK?
329
00:17:52,900 --> 00:17:54,260
I DON'T WANNA DIE.
330
00:17:54,702 --> 00:17:58,003
I DON'T WANNA BE ONE OF THOSE
TRANSPARENT FACES IN THE MOVIES
331
00:17:58,038 --> 00:17:59,642
WHO TALK TO THEIR LOVED ONES.
332
00:18:00,358 --> 00:18:01,873
- IT'S NOT GONNA HAPPEN.
333
00:18:02,307 --> 00:18:03,809
- YOU THINK WE'RE GONNA BE
ALL RIGHT?
334
00:18:03,844 --> 00:18:05,577
- I DON'T KNOW,
BUT I'M PRETTY SURE
335
00:18:05,612 --> 00:18:08,040
THEY'RE NOT GONNA MAKE
A MOVIE ABOUT YOU.
336
00:18:10,951 --> 00:18:13,352
- WE'RE GONNA DIE!
- WE'RE NOT GONNA DIE!
337
00:18:13,387 --> 00:18:16,166
- WE'RE GONNA DIE
AND IT'S ALL MY FAULT.
338
00:18:16,706 --> 00:18:19,053
- [sighing]
WELL, YOU'RE HALF RIGHT.
339
00:18:21,061 --> 00:18:22,194
- HARRY...
340
00:18:22,229 --> 00:18:24,400
- [whimpering]
WHAT?
341
00:18:26,166 --> 00:18:28,166
- I CHEATED ON THE EXAM.
342
00:18:30,787 --> 00:18:32,838
- WELL, I--I
SORTA GATHERED THAT
343
00:18:32,873 --> 00:18:35,635
WHEN YOU KEPT CALLING
THE KITCHEN "THE GALLERY."
344
00:18:38,287 --> 00:18:40,712
BUT HOW?
HOW--HOW DID YOU DO IT?
345
00:18:41,118 --> 00:18:44,294
- WELL, WHEN I TURNED IN OUR
PAPERS, I SWITCHED OUR NAMES.
346
00:18:47,536 --> 00:18:49,959
JUST HAD TO BE BETTER
THAN YOU AT SOMETHIN'.
347
00:18:51,225 --> 00:18:54,459
- COULDN'T YOU PICK SOMETHING
A LITTLE LESS DANGEROUS?
348
00:18:56,563 --> 00:18:59,131
- YOU'VE GOT RESPECT,
YOU'VE GOT FRIENDS,
349
00:18:59,166 --> 00:19:00,899
YOU HAVE A FAMILY
THAT LOVES YOU.
350
00:19:00,934 --> 00:19:02,004
I'VE GOT...
351
00:19:02,841 --> 00:19:04,497
NUDIE MAGAZINES.
352
00:19:06,607 --> 00:19:09,901
MY LIFE IS LIKE THIS BOAT,
DRIFTIN' NOWHERE.
353
00:19:10,677 --> 00:19:12,480
HARRY, I'M ALMOST 40.
354
00:19:12,591 --> 00:19:14,212
- I THOUGHT YOU WERE 41.
355
00:19:14,248 --> 00:19:16,282
- 41'S ALMOST 40.
356
00:19:21,504 --> 00:19:24,131
- LOOK, CHARLEY,
WE ALL MAKE MISTAKES.
357
00:19:24,723 --> 00:19:27,223
YOURS SEEM
TO COME IN CLUSTERS.
358
00:19:28,678 --> 00:19:30,577
BUT IT DOESN'T MEAN
YOU'RE A BAD PERSON.
359
00:19:30,613 --> 00:19:32,197
IT JUST MEANS YOU'RE A...
360
00:19:34,150 --> 00:19:35,417
CHARLEY.
361
00:19:36,653 --> 00:19:39,520
- WE'RE MINUTES FROM THE END,
AND IT'S ALL MY FAULT,
362
00:19:39,555 --> 00:19:42,472
AND YOU HAVE IT
WITHIN YOURSELF...TO NURTURE?
363
00:19:45,461 --> 00:19:46,714
HARRY...
364
00:19:48,698 --> 00:19:49,830
- WHAT?
365
00:19:49,865 --> 00:19:51,305
- HOLD ME.
366
00:19:56,372 --> 00:19:57,743
- [sighing]
367
00:20:10,453 --> 00:20:12,386
- THE COAST GUARD
IS A-DRIVIN' ME NUTS.
368
00:20:12,421 --> 00:20:14,221
ALL I GET IS A RECORDING.
369
00:20:14,256 --> 00:20:16,952
"TO REPORT A MISSING SAILBOAT,
PRESS ONE.
370
00:20:17,493 --> 00:20:19,873
"TO REPORT A SHARK ATTACK,
PRESS TWO.
371
00:20:21,252 --> 00:20:24,164
TO ORDER OUR BEEFCAKE CALENDAR,
PRESS THREE."
372
00:20:25,936 --> 00:20:27,201
- ANY WORD?
373
00:20:27,236 --> 00:20:28,815
- NOTHIN' YET.
374
00:20:29,605 --> 00:20:31,171
HEY, HOW'D YOUR SPEECH GO?
375
00:20:31,207 --> 00:20:33,640
- NEVER BEEN SO EMBARRASSED
IN MY LIFE.
376
00:20:33,676 --> 00:20:34,908
- WHAT HAPPENED?
377
00:20:34,944 --> 00:20:37,978
- WELL, I GOT OFF TRACK
THINKIN' ABOUT HARRY.
378
00:20:38,013 --> 00:20:40,848
I STARTED TALKIN'
ABOUT HIM BEING LOST AT SEA
379
00:20:40,883 --> 00:20:43,102
AND I GOT ALL CHOKED UP.
380
00:20:43,430 --> 00:20:45,552
THEN THEY STARTED
FEELIN' SORRY FOR ME.
381
00:20:45,588 --> 00:20:47,121
- YEAH? AND?
382
00:20:47,156 --> 00:20:49,348
- THAT'S WHEN I REALLY
POURED IT ON!
383
00:20:50,292 --> 00:20:52,926
I HAVEN'T BLUBBERED THAT MUCH
SINCE I HEARD STEVEN SPIELBERG
384
00:20:52,962 --> 00:20:54,971
WAS GONNA DIRECT
THE COLOR PURPLE.
385
00:20:56,632 --> 00:20:59,480
I THINK THEY GAVE ME THE MONEY
JUST TO SHUT ME UP.
386
00:21:00,541 --> 00:21:03,021
- MAXINE,
I'M VERY HAPPY FOR YOU.
387
00:21:03,472 --> 00:21:06,173
I JUST WISH DADDY WERE HERE
TO SHARE IT WITH US.
388
00:21:06,208 --> 00:21:08,742
- CAROL,
THEY IS NOT A PERSON HERE
389
00:21:08,771 --> 00:21:12,366
WHO DOES NOT KNOW, YOUR FATHER IS
IS GONNA COME HOME SAFE AND SOUND.
390
00:21:12,724 --> 00:21:15,182
- THESE ARE ALL
THE BLACK DRESSES I COULD FIND.
391
00:21:18,554 --> 00:21:20,821
- [Harry sighing]
- DADDY!
392
00:21:20,856 --> 00:21:22,556
- HEY!
- OH, THANK GOD!
393
00:21:22,591 --> 00:21:25,803
- SO, YOU'RE ALIVE!
THAT'S GREAT!
394
00:21:26,195 --> 00:21:28,316
NOW I DON'T HAVE TO GET THESE
DRY-CLEANED.
395
00:21:29,776 --> 00:21:31,814
- OH, DADDY, DADDY!
396
00:21:32,143 --> 00:21:34,486
DADDY, THANK GOD YOU'RE ALIVE!
397
00:21:35,057 --> 00:21:36,479
- HOW'D YOU GET BACK?
398
00:21:36,514 --> 00:21:38,942
- THE NEPTUNE SOCIETY
PICKED US UP.
399
00:21:40,571 --> 00:21:42,967
- YOU GOT PICKED UP BY THOSE
"BURIAL AT SEA" PEOPLE?
400
00:21:43,852 --> 00:21:46,809
- YEAH, BASICALLY IT WAS
"GOOD-BYE, SHIRLEY AND FLUFFY,
401
00:21:46,844 --> 00:21:48,565
HELLO, HARRY AND CHARLEY."
402
00:21:49,380 --> 00:21:52,147
- WELL, IT'S LUCKY
THEY WERE PASSING BY!
403
00:21:52,183 --> 00:21:54,106
- THEY WEREN'T
JUST PASSING BY.
404
00:21:54,377 --> 00:21:55,751
- THEN HOW'D THEY FIND YOU?
405
00:21:55,786 --> 00:21:58,073
- I'M GONNA GO SOAK
IN A HOT TUB.
406
00:21:58,247 --> 00:22:00,905
- HARRY, IT'S NOT POLITE
TO IGNORE A LADY'S QUESTION.
407
00:22:00,942 --> 00:22:02,257
HOW'D THEY FIND US?
408
00:22:02,589 --> 00:22:04,893
- WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE?
THEY FOUND US.
409
00:22:04,929 --> 00:22:07,691
- SAY IT, HARRY.
HOW'D THEY FIND US?
410
00:22:10,784 --> 00:22:14,348
- THEY FOUND CHARLEY'S NOTE
IN A BOTTLE! GOOD NIGHT!
411
00:22:24,360 --> 00:22:26,593
- CAROL!
CAROL, COME QUICK!
412
00:22:27,462 --> 00:22:28,829
- WHAT IS IT, SOPHIA?
413
00:22:28,864 --> 00:22:31,075
- I FINALLY HEARD
FROM THE COAST GUARD!
414
00:22:31,834 --> 00:22:35,548
- SOPHIA, HONEY,
DADDY CAME HOME A WEEK AGO.
415
00:22:36,205 --> 00:22:39,274
- DADDY-SHMATTY, I FINALLY
GOT MY BEEFCAKE CALENDAR!
416
00:22:40,576 --> 00:22:43,127
WAIT TILL YOU GET A LOOK
AT "LIEUTENANT NOVEMBER"!
417
00:22:43,545 --> 00:22:45,208
- SOPHIA, I AM NOT...
418
00:22:45,481 --> 00:22:47,686
WELL, AHOY THERE!
419
00:22:51,582 --> 00:22:52,930
WHOO!
420
00:22:52,980 --> 00:22:57,530
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.