All language subtitles for Empty Nest s06e04 Mama Todd, the Sequel.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,180 --> 00:00:02,746 - SOPHIA, THESE-- 2 00:00:02,774 --> 00:00:04,284 THESE WAFFLES ARE INCREDIBLE. 3 00:00:04,319 --> 00:00:05,552 - MY PLEASURE, HARRY. 4 00:00:05,587 --> 00:00:06,647 BESIDES, I FIGURE 5 00:00:06,686 --> 00:00:09,422 IF I SCRATCH YOUR BACK, YOU'LL SCRATCH MINE. 6 00:00:09,457 --> 00:00:11,491 - OKAY. WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 7 00:00:11,526 --> 00:00:12,935 - WHAT ARE YOU, DEAF? 8 00:00:18,708 --> 00:00:20,567 - SCRATCH MY BACK. - OH. 9 00:00:23,954 --> 00:00:25,938 - MORNING, DADDY. SOPHIA. 10 00:00:25,977 --> 00:00:27,689 - HEY, SWEETHEART. HOW ARE YOU FEELING? 11 00:00:27,724 --> 00:00:29,357 - OH, WONDERFUL. 12 00:00:29,392 --> 00:00:32,594 I ENJOYED THE MOST PEACEFUL AND IDYLLIC SLUMBER. 13 00:00:32,629 --> 00:00:36,064 NOW IT'S TIME FOR BOTH OF US TO BEGIN THE DAY RENEWED. 14 00:00:36,099 --> 00:00:37,599 RISE AND SHINE, 15 00:00:37,634 --> 00:00:40,363 MY TEMPORARY UTERINE RESIDENT. 16 00:00:42,637 --> 00:00:45,869 - WEIRD, SHE'S GIVING ME MORNING SICKNESS. 17 00:00:47,043 --> 00:00:50,845 - DADDY, I'VE MADE A LIST OF POTENTIAL GODFATHERS, 18 00:00:50,881 --> 00:00:53,317 BUT I HAVE TO ADMIT I'M COMPLETELY FLUMMOXED. 19 00:00:53,356 --> 00:00:54,802 - DO WHAT I DO. 20 00:00:54,991 --> 00:00:57,444 STEWED PRUNES AND A BUMPY CAR RIDE. 21 00:01:02,537 --> 00:01:03,669 - WHAT'S THE PROBLEM? 22 00:01:03,705 --> 00:01:05,071 - I CAN'T MAKE UP MY MIND. 23 00:01:05,106 --> 00:01:07,473 I'VE NARROWED IT DOWN TO THE FINEST MEN IN THE FAMILY. 24 00:01:07,508 --> 00:01:09,175 - YEAH, BUT THE STATE DEPARTMENT 25 00:01:09,210 --> 00:01:10,843 HAS TRANSFERRED UNCLE PAUL TO ZURICH, 26 00:01:10,878 --> 00:01:13,212 AND... YOUR SECOND COUSIN JIM-- 27 00:01:13,247 --> 00:01:14,513 - I KNOW WHAT YOU'RE GOING TO SAY. 28 00:01:14,549 --> 00:01:15,848 HE'S BUSY, HE'S IMPORTANT-- 29 00:01:15,883 --> 00:01:17,644 - HE'S-- HE'S DEAD. 30 00:01:25,806 --> 00:01:27,952 - OH, POOR COUSIN JIM. 31 00:01:29,630 --> 00:01:31,216 - HEY, HARRY. 32 00:01:32,333 --> 00:01:33,561 CRYBABY. 33 00:01:35,670 --> 00:01:37,361 CRYBABY'S BABY. 34 00:01:38,812 --> 00:01:40,011 WHAT'S THIS? 35 00:01:40,203 --> 00:01:41,335 "GODFATHER." 36 00:01:41,371 --> 00:01:42,970 GEEZ, I LOVE THAT FLICK. 37 00:01:43,006 --> 00:01:45,902 ALTHOUGH IT KINDA PUT ME OFF HORSE MEAT FOR A WHILE. 38 00:01:47,210 --> 00:01:48,381 - NO, CHARLEY. 39 00:01:48,428 --> 00:01:51,079 CAROL WAS TRYING TO DECIDE A GODFATHER FOR HER BABY. 40 00:01:51,585 --> 00:01:53,511 - THEN WHY ISN'T MY NAME ON THERE? 41 00:01:53,558 --> 00:01:55,918 - OH, CHARLEY. 42 00:01:56,786 --> 00:01:58,920 - CAROL, I'M NOT JOKING. 43 00:01:58,955 --> 00:02:00,888 YOU KNOW, WATCHING YOU GO THROUGH PREGNANCY 44 00:02:00,924 --> 00:02:02,490 HAS STIRRED CERTAIN FEELINGS IN ME. 45 00:02:02,525 --> 00:02:04,692 AND NOT JUST BECAUSE YOUR HOOTERS 46 00:02:04,727 --> 00:02:06,327 HAVE INCREASED A CUP SIZE. 47 00:02:12,902 --> 00:02:14,535 IT'S BECAUSE I'VE REALIZED 48 00:02:14,571 --> 00:02:16,537 I MAY NEVER HAVE A CHILD OF MY OWN. 49 00:02:16,573 --> 00:02:19,468 - NUMBER ONE, THAT'S A GOOD THING. 50 00:02:20,877 --> 00:02:23,344 NUMBER TWO, YOU'RE THE MOST IRRESPONSIBLE, 51 00:02:23,379 --> 00:02:25,713 IMMORAL, IMMATURE PERSON I KNOW. 52 00:02:25,748 --> 00:02:27,178 AND NUMBER THREE... 53 00:02:28,151 --> 00:02:30,523 THEY HAVE GOTTEN BIGGER, HAVEN'T THEY? 54 00:02:34,891 --> 00:02:36,791 LIFE GOES ON 55 00:02:36,826 --> 00:02:38,626 AND SO DO WE 56 00:02:38,661 --> 00:02:42,063 JUST HOW WE DO IT IS NO MYSTERY 57 00:02:42,098 --> 00:02:44,065 ONE BY ONE 58 00:02:44,100 --> 00:02:46,567 WE FILL THE DAYS 59 00:02:46,603 --> 00:02:50,404 WE FIND A THOUSAND DIFFERENT WAYS 60 00:02:50,440 --> 00:02:54,375 SOMETIMES THE ANSWER CAN BE HARD TO FIND 61 00:02:54,410 --> 00:02:57,178 THAT'S SOMETHING I WILL NEVER BE 62 00:02:57,213 --> 00:02:59,847 I'M ALWAYS HERE 63 00:02:59,883 --> 00:03:04,685 FOR ANYTHING YOU NEED 64 00:03:04,721 --> 00:03:07,355 RAIN OR SHINE 65 00:03:07,390 --> 00:03:09,924 I'LL BE THE ONE 66 00:03:09,959 --> 00:03:14,195 TO SHARE IT ALL AS LIFE GOES ON 67 00:03:14,230 --> 00:03:17,098 WE SHARE IT ALL 68 00:03:17,133 --> 00:03:19,767 AS LIFE GOES ON 69 00:03:34,600 --> 00:03:36,200 - [clearing her throat] 70 00:03:36,235 --> 00:03:37,802 - SO, YOU SEE, JOE, 71 00:03:37,837 --> 00:03:40,137 IT IS POSSIBLE TO ADMINISTER CPR 72 00:03:40,173 --> 00:03:42,603 TO A PATIENT IN THE VERTICAL POSITION. 73 00:03:47,241 --> 00:03:50,715 - ESPECIALLY ONCE YOU'VE OPENED HIS TRACHEA WITH YOUR TONGUE. 74 00:03:54,820 --> 00:03:57,630 - TONIGHT WE'RE TRYING THE HEIMLICH MANEUVER. 75 00:03:59,557 --> 00:04:00,923 I'LL CALL YOU LATER, LOVE. 76 00:04:00,966 --> 00:04:03,233 - I'LL BE MISERABLE TILL YOU DO. 77 00:04:03,273 --> 00:04:04,803 - MWAH. [blows] 78 00:04:06,777 --> 00:04:08,179 - YUCK. 79 00:04:08,679 --> 00:04:10,645 - OH, HUSH NOW. I'M ALLOWED. 80 00:04:10,681 --> 00:04:11,846 AND AIN'T HE CUTE? 81 00:04:11,882 --> 00:04:13,648 - HE'S CUTE AND A HALF. 82 00:04:13,684 --> 00:04:14,883 WHERE'D YOU FIND HIM ANYWAY? 83 00:04:14,918 --> 00:04:18,480 - MY LANDLORD HIRED HIM TO FIX MY KITCHEN SINK. 84 00:04:18,730 --> 00:04:21,548 I GUESS YOU COULD SAY WE MET DOWN UNDER. 85 00:04:24,161 --> 00:04:27,429 - SO, ARE YOU GUYS SERIOUS OR JUST HAVING FUN? 86 00:04:27,464 --> 00:04:30,497 - WE ARE HAVIN' SERIOUS FUN. 87 00:04:31,468 --> 00:04:34,035 HE'S JUST THE SWEETEST THING I'VE EVER MET. 88 00:04:34,071 --> 00:04:35,503 - YEAH, HE REMINDS ME 89 00:04:35,539 --> 00:04:37,672 OF A FELLOW I DATED IN MEDICAL SCHOOL. 90 00:04:37,708 --> 00:04:39,374 ONLY ONE THING I COULDN'T GET PAST. 91 00:04:39,409 --> 00:04:42,553 - WHAT WAS THAT? - THE WOMAN TRAPPED INSIDE HIM. 92 00:04:44,857 --> 00:04:46,223 - HI THERE. HOW ARE YOU? 93 00:04:46,258 --> 00:04:47,657 HERE YOU GO. LAVERNE, YOU GOT A CALL. 94 00:04:47,693 --> 00:04:48,881 - UH? 95 00:04:49,104 --> 00:04:51,760 OH, I DON'T BELIEVE THIS. I DON'T BELIEVE THIS. 96 00:04:51,797 --> 00:04:53,463 MY EX-MOTHER-IN-LAW 97 00:04:53,498 --> 00:04:54,798 IS COMIN' TO TOWN TOMORROW. 98 00:04:54,833 --> 00:04:57,167 WHO TOLD YOU TO TALK TO THIS WOMAN ANYWAY? 99 00:04:57,748 --> 00:04:59,369 - THE PHONE RANG, I ANSWERED IT. 100 00:04:59,404 --> 00:05:01,025 I'M FUNNY THAT WAY. 101 00:05:02,850 --> 00:05:04,450 - NICK'S MAMA NEVER LIKED ME. 102 00:05:04,485 --> 00:05:05,884 SO WHAT DOES SHE WANT FROM ME ANYWAY? 103 00:05:05,920 --> 00:05:07,536 NICK'S STILL IN JAPAN. 104 00:05:07,589 --> 00:05:08,854 - MAYBE SHE JUST WANTS TO TALK. 105 00:05:08,889 --> 00:05:10,022 LAVERNE, YOU KNOW, DIVORCE 106 00:05:10,057 --> 00:05:11,724 AFFECTS MORE PEOPLE THAN JUST THE COUPLE. 107 00:05:11,759 --> 00:05:12,925 - NO KIDDIN'. 108 00:05:12,960 --> 00:05:14,226 IT HELPED MY LAWYER 109 00:05:14,261 --> 00:05:17,378 BUY A BRAND NEW CAPRICE COMPLETE WITH TOWIN' PACKAGE. 110 00:05:18,894 --> 00:05:21,767 SO, YOU THINK I SHOULD HEAR MAMA TODD OUT? 111 00:05:21,802 --> 00:05:23,502 - IT MIGHT BE AN OPPORTUNITY 112 00:05:23,537 --> 00:05:25,971 FOR THE TWO OF YOU TO ACHIEVE CLOSURE. 113 00:05:26,006 --> 00:05:27,873 - OH, PLEASE, DOCTOR. 114 00:05:27,908 --> 00:05:30,743 IN HICKORY WE DON'T HAVE NO SUCH THING AS CLOSURE... 115 00:05:30,778 --> 00:05:33,552 OR DECENT DELICATESSEN FOR THAT MATTER. 116 00:05:34,081 --> 00:05:35,481 LORDY, I'M STARVIN'. 117 00:05:35,516 --> 00:05:36,782 - WAIT A MINUTE. WAIT A MINUTE. 118 00:05:36,817 --> 00:05:38,917 I THOUGHT YOU AND JOE WENT TO THE BEACH FOR LUNCH. 119 00:05:38,953 --> 00:05:41,490 OH. 120 00:05:43,355 --> 00:05:44,867 I GET IT. 121 00:05:45,626 --> 00:05:48,362 - YOU HAVE A FILTHY MIND. 122 00:05:49,163 --> 00:05:50,863 - AND YOU HAVE SAND IN YOUR HAIR. 123 00:05:50,898 --> 00:05:52,312 - OH! 124 00:06:00,107 --> 00:06:02,674 - UNCLE SIDNEY, I CANNOT IMAGINE ANYONE 125 00:06:02,710 --> 00:06:04,409 I WOULD RATHER HAVE AS GODFATHER. 126 00:06:04,445 --> 00:06:07,513 NO, I'M NOT TOO YOUNG TO HAVE A BABY. 127 00:06:07,548 --> 00:06:10,048 OH, YOU MUST BE THINKING OF MY SISTER EMILY. 128 00:06:10,084 --> 00:06:12,518 NO, NO. THE COP IS BARBARA. 129 00:06:12,553 --> 00:06:14,253 I'M CAROL, 130 00:06:14,288 --> 00:06:16,928 THE BRAINY YET BEAUTIFUL REDHEAD. 131 00:06:19,293 --> 00:06:20,578 HELLO? 132 00:06:21,965 --> 00:06:24,782 - HEY, DREYFUSS. 133 00:06:25,232 --> 00:06:26,882 SOURPUSS. 134 00:06:28,469 --> 00:06:30,004 FETUS. 135 00:06:30,404 --> 00:06:33,238 - CHARLEY, I'M HAVING A BAD DAY, DO YOU MIND? 136 00:06:33,274 --> 00:06:34,492 - WELL, NORMALLY I WOULDN'T, 137 00:06:34,524 --> 00:06:38,121 BUT AN UNHAPPY MOMMY, MAKES AN UNHAPPY BABY SO... 138 00:06:39,380 --> 00:06:42,285 BEHOLD, SILVER CROSS PERAMBULATOR. 139 00:06:44,618 --> 00:06:47,486 - OH, MY GOD. IT'S GORGEOUS. 140 00:06:47,521 --> 00:06:49,788 - NOTHING'S TOO GOOD FOR MY GODKID. 141 00:06:49,824 --> 00:06:51,123 THE GUY IN THE BABY STORE CALLED IT 142 00:06:51,158 --> 00:06:52,624 THE BENTLEY OF BABY BUGGIES. 143 00:06:52,660 --> 00:06:54,699 AND IT'S POOPOO-PROOF. 144 00:06:57,464 --> 00:06:59,565 - CHARLEY, I'M SORRY YOU SPENT ALL THIS MONEY, 145 00:06:59,600 --> 00:07:02,734 BUT I COULDN'T POSSIBLY ACCEPT SUCH AN EXTRAVAGANT GIFT. 146 00:07:02,770 --> 00:07:05,352 OH, MY GOD. THIS LEATHER'S LIKE BUTTER. 147 00:07:05,940 --> 00:07:07,985 - IT IS BUTTER. I WAS HAVING TOAST. 148 00:07:09,243 --> 00:07:11,410 - NO, NO. I WILL NOT BE BRIBED 149 00:07:11,445 --> 00:07:12,911 INTO APPOINTING SOME BOOB 150 00:07:12,947 --> 00:07:14,847 TO BE THE SPIRITUAL GUARDIAN OF MY CHILD. 151 00:07:14,882 --> 00:07:16,148 - YOU'RE RIGHT. I'M SORRY. 152 00:07:16,183 --> 00:07:18,784 I SHOULD HAVE CONSIDERED YOUR FEELINGS INSTEAD OF MINE. 153 00:07:18,819 --> 00:07:20,352 AT LEAST THAT'S WHAT REVEREND PRESCOTT 154 00:07:20,387 --> 00:07:22,505 SAID IN HIS SERMON THIS MORNING. 155 00:07:24,258 --> 00:07:25,390 - YOU WENT TO CHURCH? 156 00:07:25,426 --> 00:07:26,775 - HELL YES. 157 00:07:30,264 --> 00:07:33,632 YOU'RE LOOKING AT THE NEW RESPONSIBLE ME. 158 00:07:33,667 --> 00:07:35,300 THIS MORNING I GOT UP, MADE MY BED, 159 00:07:35,336 --> 00:07:37,719 BRUSHED MY TEETH AND PUT ON A CONDOM. 160 00:07:47,581 --> 00:07:49,882 - AND I'M SUPPOSED TO BE IMPRESSED BY THAT? 161 00:07:49,917 --> 00:07:53,061 - WELL, GUESS YOU HAD TO BE THERE. 162 00:07:58,671 --> 00:08:01,272 [knocking] 163 00:08:01,307 --> 00:08:03,702 - OPEN THIS DAMN DOOR! 164 00:08:05,778 --> 00:08:07,845 - LORD, GIVE ME STRENGTH. 165 00:08:07,880 --> 00:08:09,917 [knocking] 166 00:08:10,850 --> 00:08:12,457 HELLO, MAMA TODD. 167 00:08:12,919 --> 00:08:14,385 SO NICE TO SEE YOU AGAIN. 168 00:08:14,420 --> 00:08:16,051 - YEAH? WHY? 169 00:08:17,957 --> 00:08:19,857 - BECAUSE I MISSED YOU? 170 00:08:19,892 --> 00:08:21,025 - OH, LORD, LAVERNE. 171 00:08:21,060 --> 00:08:22,827 I DON'T KNOW WHAT YOU DO WORSE: 172 00:08:22,862 --> 00:08:24,730 LIE OR CLEAN HOUSE. 173 00:08:26,099 --> 00:08:27,646 CLEAN HOUSE. 174 00:08:28,434 --> 00:08:29,600 - LOOK, MAMA TODD. 175 00:08:29,635 --> 00:08:31,936 IF YOU COULD JUST TRY TO BE SOMEWHAT CIVIL, 176 00:08:31,971 --> 00:08:33,304 IT'D BE A HECK OF A LOT EASIER 177 00:08:33,339 --> 00:08:35,831 FOR US TO ACHIEVE WHAT THEY CALL CLOSURE. 178 00:08:35,874 --> 00:08:39,877 - ALL I WANT TO DO IS SOAK MY FEET IN A HOT TUB. 179 00:08:39,912 --> 00:08:42,554 MY CORNS ARE KILLIN' ME. 180 00:08:43,116 --> 00:08:44,819 NOW, WHERE'S MY NICK? 181 00:08:45,554 --> 00:08:48,686 [yelling] NICKY BOY, I'M HERE! 182 00:08:51,557 --> 00:08:54,625 - YOU GONNA HAVE TO YELL A LOT LOUDER THAN THAT. 183 00:08:57,196 --> 00:08:58,929 NICK'S IN JAPAN. 184 00:08:58,965 --> 00:09:00,631 - JAPAN? 185 00:09:00,666 --> 00:09:03,015 HE'S PLAYIN' BASEBALL IN JAPAN? 186 00:09:03,236 --> 00:09:05,402 WELL, WHY AREN'T YOU WITH HIM? 187 00:09:07,368 --> 00:09:09,635 - OH, NO. 188 00:09:10,877 --> 00:09:12,510 HE DIDN'T TELL YOU ABOUT US, DID HE? 189 00:09:12,545 --> 00:09:13,979 - TELL ME WHAT? 190 00:09:14,944 --> 00:09:17,715 - MAMA, THIS IS GONNA COME AS A BIT OF A SHOCK. 191 00:09:17,750 --> 00:09:20,084 - OUT WITH IT, GIRL. WHAT IS IT? 192 00:09:20,119 --> 00:09:21,919 - WELL, YOU REMEMBER WHAT HAPPENED 193 00:09:21,954 --> 00:09:23,625 TO SHIRLEY AND GATOR MCCRAY? 194 00:09:23,664 --> 00:09:25,990 - OH, MY GOD. 195 00:09:26,025 --> 00:09:28,689 YOU GAVE EACH OTHER HEAD LICE? 196 00:09:35,001 --> 00:09:36,434 - NO. 197 00:09:36,703 --> 00:09:38,402 NICK AND I ARE DIVORCED. 198 00:09:38,437 --> 00:09:39,570 - YOU ARE NOT. 199 00:09:39,605 --> 00:09:40,805 - WE ARE TOO. 200 00:09:40,840 --> 00:09:42,206 - YOU ARE NOT. 201 00:09:43,155 --> 00:09:46,844 - MAMA, YOUR PRECIOUS BOY LEFT ME FOR ANOTHER WOMAN 202 00:09:46,879 --> 00:09:48,445 EXACTLY A YEAR AGO. 203 00:09:48,481 --> 00:09:51,148 - AND I WAS THE LAST TO KNOW? 204 00:09:51,184 --> 00:09:53,918 OH, HOW COULD HE NOT TELL ME? 205 00:09:53,953 --> 00:09:56,420 HOW COULD HE DO THIS TO ME? 206 00:09:56,455 --> 00:09:59,190 OH. - MAMA, YOU GONNA BE ALL RIGHT? 207 00:09:59,225 --> 00:10:00,825 - I'M FINE. 208 00:10:00,860 --> 00:10:02,426 A LITTLE OLD HEART ATTACK 209 00:10:02,461 --> 00:10:04,829 ISN'T GONNA PUT ME SIX FEET UNDER. 210 00:10:04,864 --> 00:10:05,996 OH. 211 00:10:06,032 --> 00:10:07,535 - YOU ARE HAVIN' A HEART ATTACK? 212 00:10:07,582 --> 00:10:09,873 - WELL, IT AIN'T AN ORGASM. 213 00:10:21,983 --> 00:10:25,051 - SO, AT THE EMERGENCY ROOM LAST NIGHT THEY SAID 214 00:10:25,087 --> 00:10:27,420 THEY COULDN'T FIND ANYTHING WRONG WITH MAMA TODD, 215 00:10:27,456 --> 00:10:29,851 EXCEPT FOR MAYBE HER ATTITUDE. 216 00:10:30,678 --> 00:10:32,392 DO YOU THINK SHE'LL BE OKAY, DOCTOR? 217 00:10:32,427 --> 00:10:35,361 - MY GUESS IS YOU HAD AN ANXIETY ATTACK. 218 00:10:35,397 --> 00:10:37,063 - YOUR GUESS? 219 00:10:37,099 --> 00:10:40,141 YEAH, I MIGHT AS WELL HAVE CALLED THE PSYCHIC HOTLINE. 220 00:10:41,236 --> 00:10:44,915 - UH, MRS. TODD, YOUR HEART IS IN GREAT SHAPE. 221 00:10:44,987 --> 00:10:46,445 - WELL, THAT'S SURPRISIN' 222 00:10:46,479 --> 00:10:48,842 SINCE IT'S BEEN BROKE IN A MILLION PIECES. 223 00:10:48,877 --> 00:10:51,744 AND YOU'RE THE ONE HOLDIN' THE SLEDGEHAMMER, LAVERNE. 224 00:10:51,780 --> 00:10:53,750 - I SHOULD HAVE AIMED FOR HER HEAD. 225 00:10:54,975 --> 00:10:57,296 - WELL, I SEE YOU TWO HAVE A LOT OF CATCHING UP TO DO. 226 00:10:57,328 --> 00:10:58,512 EXCUSE ME. 227 00:10:58,733 --> 00:11:02,315 - LAVERNE, GET YOUR BUTT IN GEAR AND FETCH ME MY SHOES. 228 00:11:02,338 --> 00:11:03,456 - ALL RIGHT. 229 00:11:03,496 --> 00:11:04,840 - HAVE YOU SEEN MY DRESS? 230 00:11:04,887 --> 00:11:07,955 - YEAH, ON EVERY CLEARANCE RACK AT K-MART. 231 00:11:11,594 --> 00:11:13,160 - SO, HOW'S YOUR MOTHER-IN-LAW? 232 00:11:13,195 --> 00:11:14,428 - OH, SHE'LL BE FINE. 233 00:11:14,463 --> 00:11:17,865 NO THANKS TO THAT IRRESPONSIBLE EX-HUSBAND OF MINE. 234 00:11:17,900 --> 00:11:21,068 - WELL, IT'S LIKE MY MOTHER ALWAYS SAID: 235 00:11:21,103 --> 00:11:23,570 "IF YOU EXPECT A MAN TO BE RESPONSIBLE, 236 00:11:23,606 --> 00:11:25,973 YOU JUST WIND UP WITH A WET BUTT." 237 00:11:28,377 --> 00:11:30,911 YOU KNOW, THEY KEEP THE TOILET SEAT UP. 238 00:11:30,946 --> 00:11:32,112 - OH. 239 00:11:37,052 --> 00:11:38,786 - I HAVE SIX BROTHERS. 240 00:11:38,821 --> 00:11:41,221 THEY USED TO CALL ME SPLASH. 241 00:11:44,260 --> 00:11:46,226 - OKAY, LAVERNE. I'M READY. 242 00:11:46,262 --> 00:11:49,238 BOY, MY CORNS REALLY HURT. 243 00:11:50,199 --> 00:11:51,999 HEY, YOU IN THE WHITE COAT. 244 00:11:52,034 --> 00:11:53,787 YOU KNOW ANYTHING ABOUT FEET? 245 00:11:54,426 --> 00:11:56,569 - I KNOW HOW TO AMPUTATE 'EM. 246 00:11:58,207 --> 00:11:59,588 - QUACK. 247 00:12:00,242 --> 00:12:01,811 - QUACKER. 248 00:12:05,814 --> 00:12:07,647 - HI, SEXY. 249 00:12:07,882 --> 00:12:10,450 - JOE. OH, JOE. 250 00:12:10,485 --> 00:12:12,885 I'D LIKE YOU TO MEET MY...FRIEND 251 00:12:12,921 --> 00:12:15,188 VELVA TODD, WHO'S ABOUT TO CATCH 252 00:12:15,223 --> 00:12:16,823 THE 4:00 BUS BACK TO HICKORY. 253 00:12:16,858 --> 00:12:18,191 - PLEASURE, MY DEAR. 254 00:12:18,226 --> 00:12:22,495 - WELL, NICE TO SEE YOU'RE DATIN' AGAIN, LAVERNE. 255 00:12:22,530 --> 00:12:24,497 ALTHOUGH THERE ARE THOSE WHO WOULD SAY 256 00:12:24,532 --> 00:12:27,526 IT'S A BIT TOO SOON TO BE CATTIN' AROUND. 257 00:12:28,436 --> 00:12:29,936 - ANYWAY, LAVERNE, 258 00:12:29,971 --> 00:12:31,270 I THOUGHT WE MIGHT WANNA CHECK OUT 259 00:12:31,306 --> 00:12:33,506 THAT NEW FRENCH BISTRO IN THE MALL. 260 00:12:33,541 --> 00:12:34,841 IT'S RED ROSE NIGHT TONIGHT. 261 00:12:34,876 --> 00:12:37,643 - OH! OH, THAT'S SO ROMANTIC. 262 00:12:37,679 --> 00:12:40,680 - YOU KNOW, I JUST LOVE FRENCH FOOD. 263 00:12:40,715 --> 00:12:43,516 - WE'LL HAVE TO GET YOU A CROISSANT FOR THE BUS. 264 00:12:46,721 --> 00:12:48,888 - HELL, I NEARLY DIED LAST NIGHT. 265 00:12:48,923 --> 00:12:50,790 THE LEAST YOU CAN DO IS BUY ME A DINNER. 266 00:12:50,825 --> 00:12:52,158 - OH, BUT OF COURSE, MRS. TODD, 267 00:12:52,193 --> 00:12:53,593 YOU'RE MORE THAN WELCOME TO JOIN US. 268 00:12:53,628 --> 00:12:55,204 - JOE, PLEASE. 269 00:12:55,764 --> 00:12:56,963 UH, LOOK, MAMA, 270 00:12:56,998 --> 00:12:58,731 YOU KNOW, IT'D BE ENTIRELY TOO PAINFUL 271 00:12:58,767 --> 00:13:00,633 FOR YOU WALKIN' AROUND WITH THEM CORNS OF YOURN. 272 00:13:00,668 --> 00:13:02,935 - HEY, YOU CAN, I CAN CARRY HER TO THE CAR. 273 00:13:05,306 --> 00:13:06,873 HOW ARE YOUR CORNS, DEAR? 274 00:13:06,908 --> 00:13:10,176 - FINE, BUT YOU BANGED MY HEAD TWICE, YOU BIG APE. 275 00:13:10,211 --> 00:13:11,844 - OH, SORRY, DEAR. 276 00:13:11,880 --> 00:13:14,014 THE FIRST TIME WAS AN ACCIDENT. 277 00:13:17,152 --> 00:13:18,628 LAVERNE... 278 00:13:19,431 --> 00:13:21,267 MAYBE ON THE WAY HOME YOU SHOULD DRIVE, 279 00:13:21,306 --> 00:13:23,261 AND I'LL SIT IN THE BED OF THE TRUCK. 280 00:13:25,059 --> 00:13:28,494 - WELL, IT DOES GET A MIGHT BREEZY BACK THERE. 281 00:13:28,530 --> 00:13:30,995 I KNEW SO MANY PEOPLE DROVE WITH THEIR BRIGHTS ON. 282 00:13:32,139 --> 00:13:34,367 - LAVERNE, YOU'RE SCARIN' THE OTHER PATRONS. 283 00:13:34,402 --> 00:13:36,042 HERE, PUT THIS ON. 284 00:13:37,205 --> 00:13:39,034 SO, NAPKIN HEAD, 285 00:13:39,228 --> 00:13:42,141 DID YOU TELL HIM YOUR HUSBAND'S A BASEBALL STAR? 286 00:13:42,177 --> 00:13:43,943 - EX-HUSBAND. 287 00:13:43,978 --> 00:13:45,411 HE NEVER MADE IT OUT OF DOUBLE-A. 288 00:13:45,446 --> 00:13:47,625 - OH, HE WAS A DRINKER. 289 00:13:49,951 --> 00:13:51,484 - NOT A.A., 290 00:13:51,519 --> 00:13:54,287 DOUBLE-A, AS IN MINOR LEAGUE. 291 00:13:54,322 --> 00:13:56,305 STAY WITH ME JOE, WILL YOU? 292 00:13:57,193 --> 00:13:59,592 LAVERNE WAS CRAZY ABOUT HIM. 293 00:13:59,627 --> 00:14:00,927 - MAMA, PLEASE. 294 00:14:00,962 --> 00:14:03,129 - EVERY TIME THEY COME TO VISIT ME, 295 00:14:03,164 --> 00:14:04,897 I'D STICK 'EM IN THE BACK BEDROOM 296 00:14:04,933 --> 00:14:07,441 SO I DIDN'T HAVE TO HEAR 'EM CARRYIN' ON. 297 00:14:08,069 --> 00:14:11,037 - MAMA TODD, THAT IS QUITE ENOUGH. 298 00:14:11,072 --> 00:14:13,239 JOE, WOULD YOU PLEASE GO TO THE TRUCK 299 00:14:13,274 --> 00:14:14,784 AND FETCH MY JACKET? 300 00:14:17,001 --> 00:14:18,090 NOW, MAMA, 301 00:14:18,134 --> 00:14:19,970 YOU ARE RUININ' EVERYTHING 302 00:14:20,017 --> 00:14:22,048 WITH THE BEST DATE I'VE HAD POSSIBLY EVER. 303 00:14:22,083 --> 00:14:23,216 I HOPE YOU ARE HAPPY. 304 00:14:23,251 --> 00:14:24,646 - DELIGHTED. 305 00:14:24,688 --> 00:14:27,587 NOW YOU'RE FREE TO CONCENTRATE ON WINNING NICK BACK. 306 00:14:27,622 --> 00:14:29,422 - I DON'T WANT NICK BACK. 307 00:14:29,457 --> 00:14:30,690 I THOUGHT YOU UNDERSTOOD, MAMA. 308 00:14:30,725 --> 00:14:31,858 NICK AND I ARE THROUGH. 309 00:14:31,893 --> 00:14:33,492 - NO, YOU'RE NOT. - YES, WE ARE. 310 00:14:33,528 --> 00:14:35,294 - NO, YOU'RE NOT. 311 00:14:35,330 --> 00:14:37,428 - YOU TODDS JUST DON'T LISTEN. 312 00:14:37,650 --> 00:14:40,069 I ALWAYS THOUGHT THEY CALLED YOU MULES 313 00:14:40,101 --> 00:14:41,741 'CAUSE OF YA LONG SKINNY FACES 314 00:14:41,773 --> 00:14:44,382 AND YOUR DUBIOUS HIGHBRED ORIGINS. 315 00:14:45,907 --> 00:14:49,438 BUT NOW I CAN SEE IT'S CAUSE YOU JUST SO DAMN STUBBORN! 316 00:14:52,714 --> 00:14:54,180 - JUST LIKE A HIGBY. 317 00:14:54,215 --> 00:14:57,216 THEY'LL DO ANYTHING TO GET OUT OF PAYIN' FOR DINNER. 318 00:15:08,630 --> 00:15:10,129 - OKAY, SOPHIA, LOOKS LIKE WE GOT 319 00:15:10,164 --> 00:15:11,564 YOUR BLOOD PRESSURE UNDER CONTROL. 320 00:15:11,599 --> 00:15:12,832 IS THERE ANYTHING ELSE YOU NEED? 321 00:15:12,867 --> 00:15:14,634 - YES. SIGN THIS WAIVER SO I CAN JOIN 322 00:15:14,669 --> 00:15:17,242 THE SHADY PINES BASKETBALL TEAM. 323 00:15:18,573 --> 00:15:20,647 - YOU PLAY BASKETBALL? 324 00:15:21,290 --> 00:15:22,615 - CENTER. 325 00:15:26,014 --> 00:15:28,524 YOU'RE LOOKING AT STRETCH PETRILLO. 326 00:15:29,550 --> 00:15:32,351 - "STRETCH," AS IN YOU'RE THE TALLEST PLAYER? 327 00:15:32,387 --> 00:15:34,121 - NO. STRETCH AS I'M THE ONLY ONE 328 00:15:34,146 --> 00:15:35,732 WHO CAN STILL TOUCH HER KNEE. 329 00:15:36,624 --> 00:15:39,424 - OH, OOH, OH. 330 00:15:39,544 --> 00:15:40,597 OH. 331 00:15:42,072 --> 00:15:44,664 - TRY STEWED PRUNES AND A BUMPY CAR RIDE. 332 00:15:46,779 --> 00:15:48,367 - MISS MACAFEE, ARE YOU ALL RIGHT? 333 00:15:48,403 --> 00:15:49,635 - I'M-- I'M FINE, REALLY. 334 00:15:49,671 --> 00:15:53,139 I JUST HAD A LITTLE TIFF WITH YOUR PARKING ATTENDANT 335 00:15:53,174 --> 00:15:55,341 AND I WASN'T WATCHING WHERE I WAS STEPPING. 336 00:15:55,376 --> 00:15:56,575 - PARKING ATTENDANT? 337 00:15:56,611 --> 00:15:57,944 WE DON'T HAVE A PARKING ATTENDANT. 338 00:15:57,979 --> 00:15:59,459 - OH, DEAR. 339 00:15:59,681 --> 00:16:01,814 YOU MEAN, THAT LITTLE MAN IN THE BLUE BERET 340 00:16:01,849 --> 00:16:03,512 WHO I GAVE MY KEYS TO... 341 00:16:03,952 --> 00:16:06,026 - THAT'S OL' FUNKY JEROME. 342 00:16:06,821 --> 00:16:07,987 DON'T WORRY. 343 00:16:08,022 --> 00:16:10,192 HE'LL JUST TAKE A NAP IN YOUR BACK SEAT. 344 00:16:11,893 --> 00:16:13,025 - OH. 345 00:16:13,061 --> 00:16:14,327 WHAT A RELIEF. 346 00:16:14,362 --> 00:16:16,462 UH, ANYWAY, HARRY, HERE ARE THE FILES 347 00:16:16,497 --> 00:16:18,431 ON THE PEDIATRIC, OH, SYMPOSIUM. 348 00:16:18,466 --> 00:16:19,699 - LET ME TAKE A LOOK AT THAT ANKLE. 349 00:16:19,734 --> 00:16:21,434 COME ON, COME ON. - THIS IS SO EMBARRASSING. 350 00:16:21,469 --> 00:16:22,601 - COME ON. LET'S GO. 351 00:16:22,637 --> 00:16:23,769 - EMBARRASSING? 352 00:16:23,805 --> 00:16:25,471 WAIT TILL YOU TRY TO WAKE UP JEROME. 353 00:16:25,506 --> 00:16:27,352 HE SLEEPS IN THE RAW. 354 00:16:29,410 --> 00:16:31,210 - THANK YOU. - OKAY. 355 00:16:31,245 --> 00:16:32,473 - I FEEL SO SILLY. 356 00:16:32,510 --> 00:16:36,754 OH, NOW, HARRY, JUST GIVE ME A SECOND HERE, 357 00:16:36,799 --> 00:16:39,885 AND I'LL TRY AND MAKE IT A LITTLE EASIER FOR YOU. 358 00:16:39,921 --> 00:16:43,356 YOU KNOW, I KNOW MOST WOMEN WEAR PANTYHOSE 359 00:16:43,391 --> 00:16:45,758 BUT I LIKE STOCKINGS. 360 00:16:45,793 --> 00:16:47,193 THERE'S JUST SOMETHING ABOUT THEM 361 00:16:47,228 --> 00:16:49,936 THAT MAKES ME FEEL MORE FEMININE. 362 00:17:00,026 --> 00:17:01,325 - WELL... 363 00:17:01,828 --> 00:17:03,371 [mumbling] 364 00:17:03,414 --> 00:17:04,829 LET ME LOOK SOMEWHERE. 365 00:17:05,498 --> 00:17:08,433 OH, WE'LL LOOK HERE. DOWN HERE WE'LL LOOK. 366 00:17:08,468 --> 00:17:10,933 OKAY, THAT'S IT, OKAY. 367 00:17:12,138 --> 00:17:14,505 ALL RIGHT. HOW DOES THAT FEEL? 368 00:17:14,541 --> 00:17:16,341 - WONDERFUL. 369 00:17:16,376 --> 00:17:18,676 - YES, YES, YES. 370 00:17:18,712 --> 00:17:22,280 - UH, THERE--THERE'S NOTHING BROKEN THERE. 371 00:17:22,315 --> 00:17:25,383 YOU KNOW, I SUSPECT IT'S JUST KIND OF A SLIGHT SPRAIN 372 00:17:25,418 --> 00:17:28,186 SO TRY PUTTING ICE ON IT AND KEEP IT ELEVATED. 373 00:17:28,221 --> 00:17:30,321 - OH, HARRY, YOU'RE A DOLL. 374 00:17:30,357 --> 00:17:31,623 I FEEL SO BADLY. 375 00:17:31,658 --> 00:17:33,825 I JUST CAME OVER HERE TO DROP SOMETHING OFF 376 00:17:33,860 --> 00:17:35,326 AND I'M WASTING YOUR VALUABLE TIME. 377 00:17:35,362 --> 00:17:36,728 - WASTING MY TIME? 378 00:17:36,763 --> 00:17:38,062 NO, NO. JUST-- 379 00:17:38,098 --> 00:17:40,331 REALLY, IT'S-- IT'S--IT'S MY PLEASURE. 380 00:17:40,367 --> 00:17:42,433 [mumbling] 381 00:17:42,469 --> 00:17:44,769 BECAUSE AS A MATTER OF FACT... 382 00:17:44,804 --> 00:17:48,239 AS A MATTER OF FACT, MAYBE--MAYBE I COULD, UH... 383 00:17:48,274 --> 00:17:49,641 THAT IS-- YOU KNOW-- 384 00:17:49,676 --> 00:17:52,043 - HARRY, NOW YOU'RE WASTING MY TIME. 385 00:17:52,078 --> 00:17:53,244 SPIT IT OUT. 386 00:17:54,681 --> 00:17:56,014 - CAN I CALL YOU SOME TIME? 387 00:17:56,049 --> 00:17:57,415 - NO. 388 00:17:57,450 --> 00:17:58,883 - OH, WELL-- 389 00:17:58,918 --> 00:18:01,486 - CALL ME ANY TIME. 390 00:18:01,521 --> 00:18:02,920 - OH. 391 00:18:08,722 --> 00:18:10,689 WHAT ABOUT YOUR COUSIN PETEY? 392 00:18:10,723 --> 00:18:12,397 NOW, HE'D MAKE A GOOD GODFATHER. 393 00:18:12,448 --> 00:18:15,588 - DADDY, PLEASE, I WILL NOT HAVE A GODFATHER NAMED PETEY. 394 00:18:17,607 --> 00:18:19,407 - CAROL, MAYBE YOU SHOULD CONSIDER 395 00:18:19,445 --> 00:18:21,088 LOWERING YOUR STANDARDS. 396 00:18:21,124 --> 00:18:22,687 - HEY, WESTONS. 397 00:18:24,547 --> 00:18:25,632 HERE, CAROL. 398 00:18:25,664 --> 00:18:27,295 A LITTLE SOMETHING I MADE FOR THE TIKE. 399 00:18:27,330 --> 00:18:30,079 - OH, CHARLEY, THAT'S ADORABLE. 400 00:18:30,111 --> 00:18:32,300 IT LOOKS JUST LIKE THE ONE I GOT DADDY. 401 00:18:32,335 --> 00:18:33,601 YOU MADE THIS? 402 00:18:33,636 --> 00:18:36,209 - WELL, I MADE IT SMALLER. 403 00:18:39,008 --> 00:18:42,176 SORRY, HARRY, I DROPPED IT IN THE WASH MACHINE BY MISTAKE, 404 00:18:42,211 --> 00:18:44,516 BUT I DID GET OUT ALL THE KAHLUA STAINS. 405 00:18:45,548 --> 00:18:47,274 - CHARLEY, THANK YOU, BUT FORGET IT. 406 00:18:47,298 --> 00:18:49,317 YOU'RE NEVER GOING TO BE GODFATHER. 407 00:18:49,352 --> 00:18:51,552 - OH, PLEASE, PLEASE, PLEASE. 408 00:18:51,587 --> 00:18:53,483 - IT IS OUT OF THE QUESTION. 409 00:18:53,523 --> 00:18:55,389 - AT LEAST PUT ME ON THE LIST. 410 00:18:55,425 --> 00:18:57,489 I'LL STOP BORROWING YOUR CAR. 411 00:18:57,727 --> 00:18:59,632 I WON'T DRINK YOUR BEER ANYMORE. 412 00:18:59,896 --> 00:19:01,725 WELL, I'LL STOP BORROWING YOUR CAR. 413 00:19:02,465 --> 00:19:04,465 - CHARLEY. - CAROL, CAROL, CAROL. 414 00:19:04,500 --> 00:19:06,062 SAVE YOURSELF A LOT OF TROUBLE 415 00:19:06,102 --> 00:19:08,164 AND JUST PUT CHARLEY ON THE LIST. 416 00:19:08,604 --> 00:19:09,937 - OH, ALL RIGHT. 417 00:19:09,977 --> 00:19:11,772 I'LL PUT YOU RIGHT AFTER COUSIN PETEY. 418 00:19:11,808 --> 00:19:14,495 - [laughing] THIS IS SO COOL. 419 00:19:14,567 --> 00:19:16,621 I'M ON LIST TO BE GODPAPA. 420 00:19:17,396 --> 00:19:19,634 HEY, WAIT. WHAT IF I WIN? 421 00:19:20,309 --> 00:19:21,808 I HAVE TO GET A SUIT FOR THE CHRISTENING. 422 00:19:21,844 --> 00:19:23,510 AND SOCKS, I'LL NEED SOCKS. 423 00:19:23,545 --> 00:19:25,512 GOD, THERE'S SO MUCH TO REMEMBER. 424 00:19:25,547 --> 00:19:26,680 SO MUCH THAT COULD GO WRONG. 425 00:19:26,715 --> 00:19:27,948 WHAT IF I'M UP THERE WITH THE KID 426 00:19:27,983 --> 00:19:29,753 AND I DROP HIM IN THE LITTLE BIRDBATH THINGY? 427 00:19:31,892 --> 00:19:33,415 - CHARLEY, SETTLE. 428 00:19:33,438 --> 00:19:36,056 - WHAT IF YOU TWO CROAK AND I HAVE TO RAISE HIM BY MYSELF? 429 00:19:36,091 --> 00:19:38,191 WHAT KIND OF A ROLE MODEL WILL I BE? 430 00:19:38,227 --> 00:19:39,930 HOW WILL WE EAT? 431 00:19:41,012 --> 00:19:43,012 OH, GOD, THE RESPONSIBILITY. 432 00:19:43,048 --> 00:19:44,247 THIS IS A TREMENDOUS BURDEN. 433 00:19:44,282 --> 00:19:45,448 THE PRESSURE'S OVERWHELMING. 434 00:19:45,484 --> 00:19:46,954 I GOTTA TAKE A LEAK. 435 00:19:49,688 --> 00:19:51,154 - DO YOU WANT TO CROSS HIM OFF OR SHALL I? 436 00:19:51,189 --> 00:19:52,826 - I'LL DO IT. I GOT IT. 437 00:19:57,763 --> 00:19:59,099 - HEY, MAMA. 438 00:20:01,433 --> 00:20:03,582 WELL, I SEE YOU'RE ALL PACKED UP. 439 00:20:04,936 --> 00:20:06,970 CAN I GET YOU AN EXTRA BAG OR ANYTHING? 440 00:20:09,808 --> 00:20:11,768 LOOK, MAMA, I THINK THEY'S SOME THINGS 441 00:20:11,800 --> 00:20:13,768 WE SHOULD SETTLE BEFORE YOU GO. 442 00:20:14,179 --> 00:20:15,374 - FINE. 443 00:20:15,914 --> 00:20:18,414 HERE'S YOUR PRECIOUS TOWELS BACK. 444 00:20:20,218 --> 00:20:21,811 - LOOK, MAMA. 445 00:20:22,093 --> 00:20:23,820 ABOUT LAST NIGHT-- 446 00:20:23,855 --> 00:20:25,655 - APOLOGY ACCEPTED. 447 00:20:25,690 --> 00:20:27,257 NOW, 448 00:20:27,292 --> 00:20:28,925 THE FIRST THING WE GOTTA DO 449 00:20:28,960 --> 00:20:31,461 IS GET YOU BACK TOGETHER WITH NICK. 450 00:20:31,496 --> 00:20:34,054 - ARE YOU STILL A-HARPIN' ON THAT? 451 00:20:34,533 --> 00:20:36,466 YOU KNOW WHAT I THINK, MAMA? 452 00:20:36,501 --> 00:20:39,569 I THINK YOU'RE TRYIN' TO GET YOUR SON BACK THROUGH ME. 453 00:20:39,604 --> 00:20:42,272 - LAVERNE, I AM PERFECTLY HAPPY 454 00:20:42,307 --> 00:20:44,574 IN MY RELATIONSHIP WITH NICK. 455 00:20:44,609 --> 00:20:46,276 - WHAT RELATIONSHIP? 456 00:20:46,311 --> 00:20:48,678 YOU CLEARLY HAVEN'T EVEN TALKED TO HIM IN A YEAR. 457 00:20:48,713 --> 00:20:52,882 - WELL, YOU DON'T HAVE TO TALK TO A PERSON EVERY YEAR 458 00:20:52,918 --> 00:20:55,117 TO HAVE A RELATIONSHIP. 459 00:20:55,554 --> 00:20:58,988 JUST BECAUSE IT'S BEEN ONE YEAR, 460 00:20:59,024 --> 00:21:01,099 TWO MONTHS AND... 461 00:21:01,526 --> 00:21:03,292 TEN DAYS. 462 00:21:03,995 --> 00:21:05,824 OH. 463 00:21:06,518 --> 00:21:09,434 I MISS MY BOY SOMETHIN' AWFUL. 464 00:21:10,435 --> 00:21:12,291 THE ONLY TIME I GOT TO SEE NICK 465 00:21:12,330 --> 00:21:15,102 WAS WHEN YOU DRAGGED HIM DOWN FOR A VISIT. 466 00:21:15,933 --> 00:21:17,285 - NOW, MAMA, 467 00:21:17,316 --> 00:21:19,876 I'M SURE HE LOVES YOU. 468 00:21:19,911 --> 00:21:23,369 I MEAN, IT'S NOT LIKE HE LEFT YOU FOR ANOTHER MOTHER. 469 00:21:26,033 --> 00:21:27,527 - OH, LAVERNE, 470 00:21:27,783 --> 00:21:31,487 I HAVE ALWAYS BEEN SO HATEFUL TO YOU, 471 00:21:31,523 --> 00:21:35,442 AND YOU'VE ALWAYS BEEN SO NICE TO ME. 472 00:21:36,261 --> 00:21:37,393 WHY? 473 00:21:37,429 --> 00:21:39,621 - PARTLY TO DRIVE YOU NUTS. 474 00:21:41,833 --> 00:21:44,300 BUT MOSTLY BECAUSE I SUSPECTED 475 00:21:44,336 --> 00:21:46,463 UNDERNEATH ALL THAT ORNERINESS 476 00:21:46,539 --> 00:21:48,338 WAS A LONELY LITTLE LADY 477 00:21:48,373 --> 00:21:50,606 JUST LOOKIN' FOR SOME AFFECTION. 478 00:21:52,317 --> 00:21:54,326 - I LOVE YOU, LAVERNE. 479 00:21:56,864 --> 00:21:58,648 - BACK AT YOU. 480 00:22:08,293 --> 00:22:10,230 - NICK DOESN'T KNOW WHAT HE LOST. 481 00:22:10,261 --> 00:22:11,263 - OH... 482 00:22:11,840 --> 00:22:13,361 WELL, NEITHER DID I! 483 00:22:13,393 --> 00:22:15,331 AIN'T THAT MY CURLIN' IRON? 484 00:22:32,106 --> 00:22:34,104 - I CAN'T BELIEVE I LOST. 485 00:22:44,216 --> 00:22:47,284 - AND THAT, MY MAN, IS HOW THE GAME IS PLAYED. 486 00:22:47,334 --> 00:22:51,884 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.