Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,180 --> 00:00:02,746
- SOPHIA, THESE--
2
00:00:02,774 --> 00:00:04,284
THESE WAFFLES ARE INCREDIBLE.
3
00:00:04,319 --> 00:00:05,552
- MY PLEASURE, HARRY.
4
00:00:05,587 --> 00:00:06,647
BESIDES, I FIGURE
5
00:00:06,686 --> 00:00:09,422
IF I SCRATCH YOUR BACK,
YOU'LL SCRATCH MINE.
6
00:00:09,457 --> 00:00:11,491
- OKAY.
WHAT DO YOU WANT ME TO DO?
7
00:00:11,526 --> 00:00:12,935
- WHAT ARE YOU, DEAF?
8
00:00:18,708 --> 00:00:20,567
- SCRATCH MY BACK.
- OH.
9
00:00:23,954 --> 00:00:25,938
- MORNING, DADDY.
SOPHIA.
10
00:00:25,977 --> 00:00:27,689
- HEY, SWEETHEART.
HOW ARE YOU FEELING?
11
00:00:27,724 --> 00:00:29,357
- OH, WONDERFUL.
12
00:00:29,392 --> 00:00:32,594
I ENJOYED THE MOST
PEACEFUL AND IDYLLIC SLUMBER.
13
00:00:32,629 --> 00:00:36,064
NOW IT'S TIME FOR BOTH OF US
TO BEGIN THE DAY RENEWED.
14
00:00:36,099 --> 00:00:37,599
RISE AND SHINE,
15
00:00:37,634 --> 00:00:40,363
MY TEMPORARY
UTERINE RESIDENT.
16
00:00:42,637 --> 00:00:45,869
- WEIRD, SHE'S GIVING ME
MORNING SICKNESS.
17
00:00:47,043 --> 00:00:50,845
- DADDY, I'VE MADE
A LIST OF POTENTIAL GODFATHERS,
18
00:00:50,881 --> 00:00:53,317
BUT I HAVE TO ADMIT
I'M COMPLETELY FLUMMOXED.
19
00:00:53,356 --> 00:00:54,802
- DO WHAT I DO.
20
00:00:54,991 --> 00:00:57,444
STEWED PRUNES
AND A BUMPY CAR RIDE.
21
00:01:02,537 --> 00:01:03,669
- WHAT'S THE PROBLEM?
22
00:01:03,705 --> 00:01:05,071
- I CAN'T MAKE UP MY MIND.
23
00:01:05,106 --> 00:01:07,473
I'VE NARROWED IT DOWN
TO THE FINEST MEN IN THE FAMILY.
24
00:01:07,508 --> 00:01:09,175
- YEAH,
BUT THE STATE DEPARTMENT
25
00:01:09,210 --> 00:01:10,843
HAS TRANSFERRED
UNCLE PAUL TO ZURICH,
26
00:01:10,878 --> 00:01:13,212
AND...
YOUR SECOND COUSIN JIM--
27
00:01:13,247 --> 00:01:14,513
- I KNOW
WHAT YOU'RE GOING TO SAY.
28
00:01:14,549 --> 00:01:15,848
HE'S BUSY,
HE'S IMPORTANT--
29
00:01:15,883 --> 00:01:17,644
- HE'S--
HE'S DEAD.
30
00:01:25,806 --> 00:01:27,952
- OH, POOR COUSIN JIM.
31
00:01:29,630 --> 00:01:31,216
- HEY, HARRY.
32
00:01:32,333 --> 00:01:33,561
CRYBABY.
33
00:01:35,670 --> 00:01:37,361
CRYBABY'S BABY.
34
00:01:38,812 --> 00:01:40,011
WHAT'S THIS?
35
00:01:40,203 --> 00:01:41,335
"GODFATHER."
36
00:01:41,371 --> 00:01:42,970
GEEZ, I LOVE THAT FLICK.
37
00:01:43,006 --> 00:01:45,902
ALTHOUGH IT KINDA PUT ME OFF
HORSE MEAT FOR A WHILE.
38
00:01:47,210 --> 00:01:48,381
- NO, CHARLEY.
39
00:01:48,428 --> 00:01:51,079
CAROL WAS TRYING TO DECIDE
A GODFATHER FOR HER BABY.
40
00:01:51,585 --> 00:01:53,511
- THEN WHY
ISN'T MY NAME ON THERE?
41
00:01:53,558 --> 00:01:55,918
- OH, CHARLEY.
42
00:01:56,786 --> 00:01:58,920
- CAROL,
I'M NOT JOKING.
43
00:01:58,955 --> 00:02:00,888
YOU KNOW, WATCHING
YOU GO THROUGH PREGNANCY
44
00:02:00,924 --> 00:02:02,490
HAS STIRRED
CERTAIN FEELINGS IN ME.
45
00:02:02,525 --> 00:02:04,692
AND NOT JUST
BECAUSE YOUR HOOTERS
46
00:02:04,727 --> 00:02:06,327
HAVE INCREASED A CUP SIZE.
47
00:02:12,902 --> 00:02:14,535
IT'S BECAUSE I'VE REALIZED
48
00:02:14,571 --> 00:02:16,537
I MAY NEVER
HAVE A CHILD OF MY OWN.
49
00:02:16,573 --> 00:02:19,468
- NUMBER ONE,
THAT'S A GOOD THING.
50
00:02:20,877 --> 00:02:23,344
NUMBER TWO, YOU'RE
THE MOST IRRESPONSIBLE,
51
00:02:23,379 --> 00:02:25,713
IMMORAL,
IMMATURE PERSON I KNOW.
52
00:02:25,748 --> 00:02:27,178
AND NUMBER THREE...
53
00:02:28,151 --> 00:02:30,523
THEY HAVE GOTTEN
BIGGER, HAVEN'T THEY?
54
00:02:34,891 --> 00:02:36,791
LIFE GOES ON
55
00:02:36,826 --> 00:02:38,626
AND SO DO WE
56
00:02:38,661 --> 00:02:42,063
JUST HOW WE DO IT
IS NO MYSTERY
57
00:02:42,098 --> 00:02:44,065
ONE BY ONE
58
00:02:44,100 --> 00:02:46,567
WE FILL THE DAYS
59
00:02:46,603 --> 00:02:50,404
WE FIND A THOUSAND
DIFFERENT WAYS
60
00:02:50,440 --> 00:02:54,375
SOMETIMES THE ANSWER
CAN BE HARD TO FIND
61
00:02:54,410 --> 00:02:57,178
THAT'S SOMETHING
I WILL NEVER BE
62
00:02:57,213 --> 00:02:59,847
I'M ALWAYS HERE
63
00:02:59,883 --> 00:03:04,685
FOR ANYTHING YOU NEED
64
00:03:04,721 --> 00:03:07,355
RAIN OR SHINE
65
00:03:07,390 --> 00:03:09,924
I'LL BE THE ONE
66
00:03:09,959 --> 00:03:14,195
TO SHARE IT ALL
AS LIFE GOES ON
67
00:03:14,230 --> 00:03:17,098
WE SHARE IT ALL
68
00:03:17,133 --> 00:03:19,767
AS LIFE GOES ON
69
00:03:34,600 --> 00:03:36,200
- [clearing her throat]
70
00:03:36,235 --> 00:03:37,802
- SO, YOU SEE, JOE,
71
00:03:37,837 --> 00:03:40,137
IT IS POSSIBLE
TO ADMINISTER CPR
72
00:03:40,173 --> 00:03:42,603
TO A PATIENT
IN THE VERTICAL POSITION.
73
00:03:47,241 --> 00:03:50,715
- ESPECIALLY ONCE YOU'VE OPENED
HIS TRACHEA WITH YOUR TONGUE.
74
00:03:54,820 --> 00:03:57,630
- TONIGHT WE'RE
TRYING THE HEIMLICH MANEUVER.
75
00:03:59,557 --> 00:04:00,923
I'LL CALL YOU LATER, LOVE.
76
00:04:00,966 --> 00:04:03,233
- I'LL BE
MISERABLE TILL YOU DO.
77
00:04:03,273 --> 00:04:04,803
- MWAH.
[blows]
78
00:04:06,777 --> 00:04:08,179
- YUCK.
79
00:04:08,679 --> 00:04:10,645
- OH, HUSH NOW.
I'M ALLOWED.
80
00:04:10,681 --> 00:04:11,846
AND AIN'T HE CUTE?
81
00:04:11,882 --> 00:04:13,648
- HE'S CUTE AND A HALF.
82
00:04:13,684 --> 00:04:14,883
WHERE'D YOU
FIND HIM ANYWAY?
83
00:04:14,918 --> 00:04:18,480
- MY LANDLORD HIRED HIM
TO FIX MY KITCHEN SINK.
84
00:04:18,730 --> 00:04:21,548
I GUESS YOU COULD SAY
WE MET DOWN UNDER.
85
00:04:24,161 --> 00:04:27,429
- SO, ARE YOU GUYS
SERIOUS OR JUST HAVING FUN?
86
00:04:27,464 --> 00:04:30,497
- WE ARE HAVIN'
SERIOUS FUN.
87
00:04:31,468 --> 00:04:34,035
HE'S JUST THE SWEETEST THING
I'VE EVER MET.
88
00:04:34,071 --> 00:04:35,503
- YEAH,
HE REMINDS ME
89
00:04:35,539 --> 00:04:37,672
OF A FELLOW
I DATED IN MEDICAL SCHOOL.
90
00:04:37,708 --> 00:04:39,374
ONLY ONE THING
I COULDN'T GET PAST.
91
00:04:39,409 --> 00:04:42,553
- WHAT WAS THAT?
- THE WOMAN TRAPPED INSIDE HIM.
92
00:04:44,857 --> 00:04:46,223
- HI THERE.
HOW ARE YOU?
93
00:04:46,258 --> 00:04:47,657
HERE YOU GO.
LAVERNE, YOU GOT A CALL.
94
00:04:47,693 --> 00:04:48,881
- UH?
95
00:04:49,104 --> 00:04:51,760
OH, I DON'T BELIEVE THIS.
I DON'T BELIEVE THIS.
96
00:04:51,797 --> 00:04:53,463
MY EX-MOTHER-IN-LAW
97
00:04:53,498 --> 00:04:54,798
IS COMIN'
TO TOWN TOMORROW.
98
00:04:54,833 --> 00:04:57,167
WHO TOLD YOU TO TALK
TO THIS WOMAN ANYWAY?
99
00:04:57,748 --> 00:04:59,369
- THE PHONE RANG,
I ANSWERED IT.
100
00:04:59,404 --> 00:05:01,025
I'M FUNNY THAT WAY.
101
00:05:02,850 --> 00:05:04,450
- NICK'S MAMA
NEVER LIKED ME.
102
00:05:04,485 --> 00:05:05,884
SO WHAT DOES
SHE WANT FROM ME ANYWAY?
103
00:05:05,920 --> 00:05:07,536
NICK'S STILL IN JAPAN.
104
00:05:07,589 --> 00:05:08,854
- MAYBE
SHE JUST WANTS TO TALK.
105
00:05:08,889 --> 00:05:10,022
LAVERNE,
YOU KNOW, DIVORCE
106
00:05:10,057 --> 00:05:11,724
AFFECTS MORE PEOPLE
THAN JUST THE COUPLE.
107
00:05:11,759 --> 00:05:12,925
- NO KIDDIN'.
108
00:05:12,960 --> 00:05:14,226
IT HELPED MY LAWYER
109
00:05:14,261 --> 00:05:17,378
BUY A BRAND NEW CAPRICE
COMPLETE WITH TOWIN' PACKAGE.
110
00:05:18,894 --> 00:05:21,767
SO, YOU THINK
I SHOULD HEAR MAMA TODD OUT?
111
00:05:21,802 --> 00:05:23,502
- IT MIGHT
BE AN OPPORTUNITY
112
00:05:23,537 --> 00:05:25,971
FOR THE TWO OF YOU
TO ACHIEVE CLOSURE.
113
00:05:26,006 --> 00:05:27,873
- OH, PLEASE, DOCTOR.
114
00:05:27,908 --> 00:05:30,743
IN HICKORY WE DON'T HAVE
NO SUCH THING AS CLOSURE...
115
00:05:30,778 --> 00:05:33,552
OR DECENT DELICATESSEN
FOR THAT MATTER.
116
00:05:34,081 --> 00:05:35,481
LORDY, I'M STARVIN'.
117
00:05:35,516 --> 00:05:36,782
- WAIT A MINUTE.
WAIT A MINUTE.
118
00:05:36,817 --> 00:05:38,917
I THOUGHT YOU AND JOE
WENT TO THE BEACH FOR LUNCH.
119
00:05:38,953 --> 00:05:41,490
OH.
120
00:05:43,355 --> 00:05:44,867
I GET IT.
121
00:05:45,626 --> 00:05:48,362
- YOU HAVE A FILTHY MIND.
122
00:05:49,163 --> 00:05:50,863
- AND YOU HAVE
SAND IN YOUR HAIR.
123
00:05:50,898 --> 00:05:52,312
- OH!
124
00:06:00,107 --> 00:06:02,674
- UNCLE SIDNEY,
I CANNOT IMAGINE ANYONE
125
00:06:02,710 --> 00:06:04,409
I WOULD RATHER
HAVE AS GODFATHER.
126
00:06:04,445 --> 00:06:07,513
NO, I'M NOT
TOO YOUNG TO HAVE A BABY.
127
00:06:07,548 --> 00:06:10,048
OH, YOU MUST BE
THINKING OF MY SISTER EMILY.
128
00:06:10,084 --> 00:06:12,518
NO, NO.
THE COP IS BARBARA.
129
00:06:12,553 --> 00:06:14,253
I'M CAROL,
130
00:06:14,288 --> 00:06:16,928
THE BRAINY
YET BEAUTIFUL REDHEAD.
131
00:06:19,293 --> 00:06:20,578
HELLO?
132
00:06:21,965 --> 00:06:24,782
- HEY, DREYFUSS.
133
00:06:25,232 --> 00:06:26,882
SOURPUSS.
134
00:06:28,469 --> 00:06:30,004
FETUS.
135
00:06:30,404 --> 00:06:33,238
- CHARLEY, I'M HAVING
A BAD DAY, DO YOU MIND?
136
00:06:33,274 --> 00:06:34,492
- WELL,
NORMALLY I WOULDN'T,
137
00:06:34,524 --> 00:06:38,121
BUT AN UNHAPPY MOMMY,
MAKES AN UNHAPPY BABY SO...
138
00:06:39,380 --> 00:06:42,285
BEHOLD,
SILVER CROSS PERAMBULATOR.
139
00:06:44,618 --> 00:06:47,486
- OH, MY GOD.
IT'S GORGEOUS.
140
00:06:47,521 --> 00:06:49,788
- NOTHING'S
TOO GOOD FOR MY GODKID.
141
00:06:49,824 --> 00:06:51,123
THE GUY
IN THE BABY STORE CALLED IT
142
00:06:51,158 --> 00:06:52,624
THE BENTLEY OF BABY BUGGIES.
143
00:06:52,660 --> 00:06:54,699
AND IT'S POOPOO-PROOF.
144
00:06:57,464 --> 00:06:59,565
- CHARLEY, I'M SORRY
YOU SPENT ALL THIS MONEY,
145
00:06:59,600 --> 00:07:02,734
BUT I COULDN'T POSSIBLY ACCEPT
SUCH AN EXTRAVAGANT GIFT.
146
00:07:02,770 --> 00:07:05,352
OH, MY GOD.
THIS LEATHER'S LIKE BUTTER.
147
00:07:05,940 --> 00:07:07,985
- IT IS BUTTER.
I WAS HAVING TOAST.
148
00:07:09,243 --> 00:07:11,410
- NO, NO.
I WILL NOT BE BRIBED
149
00:07:11,445 --> 00:07:12,911
INTO APPOINTING SOME BOOB
150
00:07:12,947 --> 00:07:14,847
TO BE THE SPIRITUAL
GUARDIAN OF MY CHILD.
151
00:07:14,882 --> 00:07:16,148
- YOU'RE RIGHT.
I'M SORRY.
152
00:07:16,183 --> 00:07:18,784
I SHOULD HAVE CONSIDERED
YOUR FEELINGS INSTEAD OF MINE.
153
00:07:18,819 --> 00:07:20,352
AT LEAST THAT'S
WHAT REVEREND PRESCOTT
154
00:07:20,387 --> 00:07:22,505
SAID IN HIS SERMON
THIS MORNING.
155
00:07:24,258 --> 00:07:25,390
- YOU WENT TO CHURCH?
156
00:07:25,426 --> 00:07:26,775
- HELL YES.
157
00:07:30,264 --> 00:07:33,632
YOU'RE LOOKING
AT THE NEW RESPONSIBLE ME.
158
00:07:33,667 --> 00:07:35,300
THIS MORNING
I GOT UP, MADE MY BED,
159
00:07:35,336 --> 00:07:37,719
BRUSHED MY TEETH
AND PUT ON A CONDOM.
160
00:07:47,581 --> 00:07:49,882
- AND I'M SUPPOSED
TO BE IMPRESSED BY THAT?
161
00:07:49,917 --> 00:07:53,061
- WELL, GUESS
YOU HAD TO BE THERE.
162
00:07:58,671 --> 00:08:01,272
[knocking]
163
00:08:01,307 --> 00:08:03,702
- OPEN THIS DAMN DOOR!
164
00:08:05,778 --> 00:08:07,845
- LORD,
GIVE ME STRENGTH.
165
00:08:07,880 --> 00:08:09,917
[knocking]
166
00:08:10,850 --> 00:08:12,457
HELLO, MAMA TODD.
167
00:08:12,919 --> 00:08:14,385
SO NICE TO SEE YOU AGAIN.
168
00:08:14,420 --> 00:08:16,051
- YEAH? WHY?
169
00:08:17,957 --> 00:08:19,857
- BECAUSE I MISSED YOU?
170
00:08:19,892 --> 00:08:21,025
- OH, LORD, LAVERNE.
171
00:08:21,060 --> 00:08:22,827
I DON'T KNOW
WHAT YOU DO WORSE:
172
00:08:22,862 --> 00:08:24,730
LIE OR CLEAN HOUSE.
173
00:08:26,099 --> 00:08:27,646
CLEAN HOUSE.
174
00:08:28,434 --> 00:08:29,600
- LOOK, MAMA TODD.
175
00:08:29,635 --> 00:08:31,936
IF YOU COULD JUST
TRY TO BE SOMEWHAT CIVIL,
176
00:08:31,971 --> 00:08:33,304
IT'D BE A HECK
OF A LOT EASIER
177
00:08:33,339 --> 00:08:35,831
FOR US TO ACHIEVE
WHAT THEY CALL CLOSURE.
178
00:08:35,874 --> 00:08:39,877
- ALL I WANT TO DO
IS SOAK MY FEET IN A HOT TUB.
179
00:08:39,912 --> 00:08:42,554
MY CORNS ARE KILLIN' ME.
180
00:08:43,116 --> 00:08:44,819
NOW, WHERE'S MY NICK?
181
00:08:45,554 --> 00:08:48,686
[yelling]
NICKY BOY, I'M HERE!
182
00:08:51,557 --> 00:08:54,625
- YOU GONNA HAVE TO YELL
A LOT LOUDER THAN THAT.
183
00:08:57,196 --> 00:08:58,929
NICK'S IN JAPAN.
184
00:08:58,965 --> 00:09:00,631
- JAPAN?
185
00:09:00,666 --> 00:09:03,015
HE'S PLAYIN'
BASEBALL IN JAPAN?
186
00:09:03,236 --> 00:09:05,402
WELL,
WHY AREN'T YOU WITH HIM?
187
00:09:07,368 --> 00:09:09,635
- OH, NO.
188
00:09:10,877 --> 00:09:12,510
HE DIDN'T
TELL YOU ABOUT US, DID HE?
189
00:09:12,545 --> 00:09:13,979
- TELL ME WHAT?
190
00:09:14,944 --> 00:09:17,715
- MAMA, THIS IS GONNA
COME AS A BIT OF A SHOCK.
191
00:09:17,750 --> 00:09:20,084
- OUT WITH IT, GIRL.
WHAT IS IT?
192
00:09:20,119 --> 00:09:21,919
- WELL,
YOU REMEMBER WHAT HAPPENED
193
00:09:21,954 --> 00:09:23,625
TO SHIRLEY
AND GATOR MCCRAY?
194
00:09:23,664 --> 00:09:25,990
- OH, MY GOD.
195
00:09:26,025 --> 00:09:28,689
YOU GAVE
EACH OTHER HEAD LICE?
196
00:09:35,001 --> 00:09:36,434
- NO.
197
00:09:36,703 --> 00:09:38,402
NICK AND I ARE DIVORCED.
198
00:09:38,437 --> 00:09:39,570
- YOU ARE NOT.
199
00:09:39,605 --> 00:09:40,805
- WE ARE TOO.
200
00:09:40,840 --> 00:09:42,206
- YOU ARE NOT.
201
00:09:43,155 --> 00:09:46,844
- MAMA, YOUR PRECIOUS BOY
LEFT ME FOR ANOTHER WOMAN
202
00:09:46,879 --> 00:09:48,445
EXACTLY A YEAR AGO.
203
00:09:48,481 --> 00:09:51,148
- AND I WAS
THE LAST TO KNOW?
204
00:09:51,184 --> 00:09:53,918
OH, HOW COULD HE
NOT TELL ME?
205
00:09:53,953 --> 00:09:56,420
HOW COULD HE
DO THIS TO ME?
206
00:09:56,455 --> 00:09:59,190
OH.
- MAMA, YOU GONNA BE ALL RIGHT?
207
00:09:59,225 --> 00:10:00,825
- I'M FINE.
208
00:10:00,860 --> 00:10:02,426
A LITTLE OLD HEART ATTACK
209
00:10:02,461 --> 00:10:04,829
ISN'T GONNA PUT ME
SIX FEET UNDER.
210
00:10:04,864 --> 00:10:05,996
OH.
211
00:10:06,032 --> 00:10:07,535
- YOU ARE HAVIN'
A HEART ATTACK?
212
00:10:07,582 --> 00:10:09,873
- WELL,
IT AIN'T AN ORGASM.
213
00:10:21,983 --> 00:10:25,051
- SO, AT THE EMERGENCY ROOM
LAST NIGHT THEY SAID
214
00:10:25,087 --> 00:10:27,420
THEY COULDN'T FIND
ANYTHING WRONG WITH MAMA TODD,
215
00:10:27,456 --> 00:10:29,851
EXCEPT FOR
MAYBE HER ATTITUDE.
216
00:10:30,678 --> 00:10:32,392
DO YOU THINK
SHE'LL BE OKAY, DOCTOR?
217
00:10:32,427 --> 00:10:35,361
- MY GUESS IS
YOU HAD AN ANXIETY ATTACK.
218
00:10:35,397 --> 00:10:37,063
- YOUR GUESS?
219
00:10:37,099 --> 00:10:40,141
YEAH, I MIGHT AS WELL
HAVE CALLED THE PSYCHIC HOTLINE.
220
00:10:41,236 --> 00:10:44,915
- UH, MRS. TODD,
YOUR HEART IS IN GREAT SHAPE.
221
00:10:44,987 --> 00:10:46,445
- WELL,
THAT'S SURPRISIN'
222
00:10:46,479 --> 00:10:48,842
SINCE IT'S BEEN BROKE
IN A MILLION PIECES.
223
00:10:48,877 --> 00:10:51,744
AND YOU'RE THE ONE HOLDIN'
THE SLEDGEHAMMER, LAVERNE.
224
00:10:51,780 --> 00:10:53,750
- I SHOULD HAVE
AIMED FOR HER HEAD.
225
00:10:54,975 --> 00:10:57,296
- WELL, I SEE YOU TWO HAVE
A LOT OF CATCHING UP TO DO.
226
00:10:57,328 --> 00:10:58,512
EXCUSE ME.
227
00:10:58,733 --> 00:11:02,315
- LAVERNE, GET YOUR BUTT
IN GEAR AND FETCH ME MY SHOES.
228
00:11:02,338 --> 00:11:03,456
- ALL RIGHT.
229
00:11:03,496 --> 00:11:04,840
- HAVE YOU SEEN MY DRESS?
230
00:11:04,887 --> 00:11:07,955
- YEAH, ON EVERY
CLEARANCE RACK AT K-MART.
231
00:11:11,594 --> 00:11:13,160
- SO, HOW'S
YOUR MOTHER-IN-LAW?
232
00:11:13,195 --> 00:11:14,428
- OH, SHE'LL BE FINE.
233
00:11:14,463 --> 00:11:17,865
NO THANKS TO THAT IRRESPONSIBLE
EX-HUSBAND OF MINE.
234
00:11:17,900 --> 00:11:21,068
- WELL, IT'S LIKE
MY MOTHER ALWAYS SAID:
235
00:11:21,103 --> 00:11:23,570
"IF YOU EXPECT
A MAN TO BE RESPONSIBLE,
236
00:11:23,606 --> 00:11:25,973
YOU JUST
WIND UP WITH A WET BUTT."
237
00:11:28,377 --> 00:11:30,911
YOU KNOW, THEY KEEP
THE TOILET SEAT UP.
238
00:11:30,946 --> 00:11:32,112
- OH.
239
00:11:37,052 --> 00:11:38,786
- I HAVE SIX BROTHERS.
240
00:11:38,821 --> 00:11:41,221
THEY USED TO CALL ME SPLASH.
241
00:11:44,260 --> 00:11:46,226
- OKAY, LAVERNE.
I'M READY.
242
00:11:46,262 --> 00:11:49,238
BOY,
MY CORNS REALLY HURT.
243
00:11:50,199 --> 00:11:51,999
HEY,
YOU IN THE WHITE COAT.
244
00:11:52,034 --> 00:11:53,787
YOU KNOW
ANYTHING ABOUT FEET?
245
00:11:54,426 --> 00:11:56,569
- I KNOW
HOW TO AMPUTATE 'EM.
246
00:11:58,207 --> 00:11:59,588
- QUACK.
247
00:12:00,242 --> 00:12:01,811
- QUACKER.
248
00:12:05,814 --> 00:12:07,647
- HI, SEXY.
249
00:12:07,882 --> 00:12:10,450
- JOE.
OH, JOE.
250
00:12:10,485 --> 00:12:12,885
I'D LIKE YOU
TO MEET MY...FRIEND
251
00:12:12,921 --> 00:12:15,188
VELVA TODD,
WHO'S ABOUT TO CATCH
252
00:12:15,223 --> 00:12:16,823
THE 4:00 BUS
BACK TO HICKORY.
253
00:12:16,858 --> 00:12:18,191
- PLEASURE, MY DEAR.
254
00:12:18,226 --> 00:12:22,495
- WELL, NICE TO SEE YOU'RE
DATIN' AGAIN, LAVERNE.
255
00:12:22,530 --> 00:12:24,497
ALTHOUGH
THERE ARE THOSE WHO WOULD SAY
256
00:12:24,532 --> 00:12:27,526
IT'S A BIT TOO SOON
TO BE CATTIN' AROUND.
257
00:12:28,436 --> 00:12:29,936
- ANYWAY, LAVERNE,
258
00:12:29,971 --> 00:12:31,270
I THOUGHT
WE MIGHT WANNA CHECK OUT
259
00:12:31,306 --> 00:12:33,506
THAT NEW FRENCH
BISTRO IN THE MALL.
260
00:12:33,541 --> 00:12:34,841
IT'S RED ROSE NIGHT TONIGHT.
261
00:12:34,876 --> 00:12:37,643
- OH! OH,
THAT'S SO ROMANTIC.
262
00:12:37,679 --> 00:12:40,680
- YOU KNOW,
I JUST LOVE FRENCH FOOD.
263
00:12:40,715 --> 00:12:43,516
- WE'LL HAVE TO GET YOU
A CROISSANT FOR THE BUS.
264
00:12:46,721 --> 00:12:48,888
- HELL,
I NEARLY DIED LAST NIGHT.
265
00:12:48,923 --> 00:12:50,790
THE LEAST YOU CAN DO
IS BUY ME A DINNER.
266
00:12:50,825 --> 00:12:52,158
- OH, BUT OF COURSE,
MRS. TODD,
267
00:12:52,193 --> 00:12:53,593
YOU'RE MORE
THAN WELCOME TO JOIN US.
268
00:12:53,628 --> 00:12:55,204
- JOE, PLEASE.
269
00:12:55,764 --> 00:12:56,963
UH, LOOK, MAMA,
270
00:12:56,998 --> 00:12:58,731
YOU KNOW, IT'D BE
ENTIRELY TOO PAINFUL
271
00:12:58,767 --> 00:13:00,633
FOR YOU WALKIN' AROUND
WITH THEM CORNS OF YOURN.
272
00:13:00,668 --> 00:13:02,935
- HEY, YOU CAN,
I CAN CARRY HER TO THE CAR.
273
00:13:05,306 --> 00:13:06,873
HOW ARE YOUR CORNS, DEAR?
274
00:13:06,908 --> 00:13:10,176
- FINE, BUT YOU BANGED
MY HEAD TWICE, YOU BIG APE.
275
00:13:10,211 --> 00:13:11,844
- OH, SORRY, DEAR.
276
00:13:11,880 --> 00:13:14,014
THE FIRST TIME
WAS AN ACCIDENT.
277
00:13:17,152 --> 00:13:18,628
LAVERNE...
278
00:13:19,431 --> 00:13:21,267
MAYBE ON THE WAY HOME
YOU SHOULD DRIVE,
279
00:13:21,306 --> 00:13:23,261
AND I'LL SIT
IN THE BED OF THE TRUCK.
280
00:13:25,059 --> 00:13:28,494
- WELL, IT DOES GET A MIGHT
BREEZY BACK THERE.
281
00:13:28,530 --> 00:13:30,995
I KNEW SO MANY PEOPLE DROVE
WITH THEIR BRIGHTS ON.
282
00:13:32,139 --> 00:13:34,367
- LAVERNE, YOU'RE SCARIN'
THE OTHER PATRONS.
283
00:13:34,402 --> 00:13:36,042
HERE, PUT THIS ON.
284
00:13:37,205 --> 00:13:39,034
SO, NAPKIN HEAD,
285
00:13:39,228 --> 00:13:42,141
DID YOU TELL HIM
YOUR HUSBAND'S A BASEBALL STAR?
286
00:13:42,177 --> 00:13:43,943
- EX-HUSBAND.
287
00:13:43,978 --> 00:13:45,411
HE NEVER
MADE IT OUT OF DOUBLE-A.
288
00:13:45,446 --> 00:13:47,625
- OH, HE WAS A DRINKER.
289
00:13:49,951 --> 00:13:51,484
- NOT A.A.,
290
00:13:51,519 --> 00:13:54,287
DOUBLE-A,
AS IN MINOR LEAGUE.
291
00:13:54,322 --> 00:13:56,305
STAY WITH ME JOE, WILL YOU?
292
00:13:57,193 --> 00:13:59,592
LAVERNE
WAS CRAZY ABOUT HIM.
293
00:13:59,627 --> 00:14:00,927
- MAMA, PLEASE.
294
00:14:00,962 --> 00:14:03,129
- EVERY TIME
THEY COME TO VISIT ME,
295
00:14:03,164 --> 00:14:04,897
I'D STICK 'EM
IN THE BACK BEDROOM
296
00:14:04,933 --> 00:14:07,441
SO I DIDN'T HAVE
TO HEAR 'EM CARRYIN' ON.
297
00:14:08,069 --> 00:14:11,037
- MAMA TODD,
THAT IS QUITE ENOUGH.
298
00:14:11,072 --> 00:14:13,239
JOE, WOULD YOU
PLEASE GO TO THE TRUCK
299
00:14:13,274 --> 00:14:14,784
AND FETCH MY JACKET?
300
00:14:17,001 --> 00:14:18,090
NOW, MAMA,
301
00:14:18,134 --> 00:14:19,970
YOU ARE RUININ' EVERYTHING
302
00:14:20,017 --> 00:14:22,048
WITH THE BEST DATE
I'VE HAD POSSIBLY EVER.
303
00:14:22,083 --> 00:14:23,216
I HOPE YOU ARE HAPPY.
304
00:14:23,251 --> 00:14:24,646
- DELIGHTED.
305
00:14:24,688 --> 00:14:27,587
NOW YOU'RE FREE TO CONCENTRATE
ON WINNING NICK BACK.
306
00:14:27,622 --> 00:14:29,422
- I DON'T WANT NICK BACK.
307
00:14:29,457 --> 00:14:30,690
I THOUGHT
YOU UNDERSTOOD, MAMA.
308
00:14:30,725 --> 00:14:31,858
NICK AND I ARE THROUGH.
309
00:14:31,893 --> 00:14:33,492
- NO, YOU'RE NOT.
- YES, WE ARE.
310
00:14:33,528 --> 00:14:35,294
- NO, YOU'RE NOT.
311
00:14:35,330 --> 00:14:37,428
- YOU TODDS
JUST DON'T LISTEN.
312
00:14:37,650 --> 00:14:40,069
I ALWAYS THOUGHT
THEY CALLED YOU MULES
313
00:14:40,101 --> 00:14:41,741
'CAUSE OF YA
LONG SKINNY FACES
314
00:14:41,773 --> 00:14:44,382
AND YOUR DUBIOUS
HIGHBRED ORIGINS.
315
00:14:45,907 --> 00:14:49,438
BUT NOW I CAN SEE IT'S
CAUSE YOU JUST SO DAMN STUBBORN!
316
00:14:52,714 --> 00:14:54,180
- JUST LIKE A HIGBY.
317
00:14:54,215 --> 00:14:57,216
THEY'LL DO ANYTHING
TO GET OUT OF PAYIN' FOR DINNER.
318
00:15:08,630 --> 00:15:10,129
- OKAY, SOPHIA,
LOOKS LIKE WE GOT
319
00:15:10,164 --> 00:15:11,564
YOUR BLOOD PRESSURE
UNDER CONTROL.
320
00:15:11,599 --> 00:15:12,832
IS THERE
ANYTHING ELSE YOU NEED?
321
00:15:12,867 --> 00:15:14,634
- YES. SIGN THIS WAIVER
SO I CAN JOIN
322
00:15:14,669 --> 00:15:17,242
THE SHADY PINES
BASKETBALL TEAM.
323
00:15:18,573 --> 00:15:20,647
- YOU PLAY BASKETBALL?
324
00:15:21,290 --> 00:15:22,615
- CENTER.
325
00:15:26,014 --> 00:15:28,524
YOU'RE LOOKING
AT STRETCH PETRILLO.
326
00:15:29,550 --> 00:15:32,351
- "STRETCH," AS IN
YOU'RE THE TALLEST PLAYER?
327
00:15:32,387 --> 00:15:34,121
- NO. STRETCH
AS I'M THE ONLY ONE
328
00:15:34,146 --> 00:15:35,732
WHO CAN STILL
TOUCH HER KNEE.
329
00:15:36,624 --> 00:15:39,424
- OH, OOH, OH.
330
00:15:39,544 --> 00:15:40,597
OH.
331
00:15:42,072 --> 00:15:44,664
- TRY STEWED PRUNES
AND A BUMPY CAR RIDE.
332
00:15:46,779 --> 00:15:48,367
- MISS MACAFEE,
ARE YOU ALL RIGHT?
333
00:15:48,403 --> 00:15:49,635
- I'M--
I'M FINE, REALLY.
334
00:15:49,671 --> 00:15:53,139
I JUST HAD A LITTLE TIFF
WITH YOUR PARKING ATTENDANT
335
00:15:53,174 --> 00:15:55,341
AND I WASN'T WATCHING
WHERE I WAS STEPPING.
336
00:15:55,376 --> 00:15:56,575
- PARKING ATTENDANT?
337
00:15:56,611 --> 00:15:57,944
WE DON'T HAVE
A PARKING ATTENDANT.
338
00:15:57,979 --> 00:15:59,459
- OH, DEAR.
339
00:15:59,681 --> 00:16:01,814
YOU MEAN, THAT LITTLE MAN
IN THE BLUE BERET
340
00:16:01,849 --> 00:16:03,512
WHO I GAVE MY KEYS TO...
341
00:16:03,952 --> 00:16:06,026
- THAT'S OL' FUNKY JEROME.
342
00:16:06,821 --> 00:16:07,987
DON'T WORRY.
343
00:16:08,022 --> 00:16:10,192
HE'LL JUST TAKE A NAP
IN YOUR BACK SEAT.
344
00:16:11,893 --> 00:16:13,025
- OH.
345
00:16:13,061 --> 00:16:14,327
WHAT A RELIEF.
346
00:16:14,362 --> 00:16:16,462
UH, ANYWAY, HARRY,
HERE ARE THE FILES
347
00:16:16,497 --> 00:16:18,431
ON THE PEDIATRIC,
OH, SYMPOSIUM.
348
00:16:18,466 --> 00:16:19,699
- LET ME TAKE
A LOOK AT THAT ANKLE.
349
00:16:19,734 --> 00:16:21,434
COME ON, COME ON.
- THIS IS SO EMBARRASSING.
350
00:16:21,469 --> 00:16:22,601
- COME ON.
LET'S GO.
351
00:16:22,637 --> 00:16:23,769
- EMBARRASSING?
352
00:16:23,805 --> 00:16:25,471
WAIT TILL YOU TRY
TO WAKE UP JEROME.
353
00:16:25,506 --> 00:16:27,352
HE SLEEPS IN THE RAW.
354
00:16:29,410 --> 00:16:31,210
- THANK YOU.
- OKAY.
355
00:16:31,245 --> 00:16:32,473
- I FEEL SO SILLY.
356
00:16:32,510 --> 00:16:36,754
OH, NOW, HARRY,
JUST GIVE ME A SECOND HERE,
357
00:16:36,799 --> 00:16:39,885
AND I'LL TRY AND MAKE IT
A LITTLE EASIER FOR YOU.
358
00:16:39,921 --> 00:16:43,356
YOU KNOW, I KNOW
MOST WOMEN WEAR PANTYHOSE
359
00:16:43,391 --> 00:16:45,758
BUT I LIKE STOCKINGS.
360
00:16:45,793 --> 00:16:47,193
THERE'S JUST
SOMETHING ABOUT THEM
361
00:16:47,228 --> 00:16:49,936
THAT MAKES ME
FEEL MORE FEMININE.
362
00:17:00,026 --> 00:17:01,325
- WELL...
363
00:17:01,828 --> 00:17:03,371
[mumbling]
364
00:17:03,414 --> 00:17:04,829
LET ME LOOK SOMEWHERE.
365
00:17:05,498 --> 00:17:08,433
OH, WE'LL LOOK HERE.
DOWN HERE WE'LL LOOK.
366
00:17:08,468 --> 00:17:10,933
OKAY, THAT'S IT, OKAY.
367
00:17:12,138 --> 00:17:14,505
ALL RIGHT.
HOW DOES THAT FEEL?
368
00:17:14,541 --> 00:17:16,341
- WONDERFUL.
369
00:17:16,376 --> 00:17:18,676
- YES, YES, YES.
370
00:17:18,712 --> 00:17:22,280
- UH, THERE--THERE'S
NOTHING BROKEN THERE.
371
00:17:22,315 --> 00:17:25,383
YOU KNOW, I SUSPECT IT'S JUST
KIND OF A SLIGHT SPRAIN
372
00:17:25,418 --> 00:17:28,186
SO TRY PUTTING ICE ON IT
AND KEEP IT ELEVATED.
373
00:17:28,221 --> 00:17:30,321
- OH, HARRY,
YOU'RE A DOLL.
374
00:17:30,357 --> 00:17:31,623
I FEEL SO BADLY.
375
00:17:31,658 --> 00:17:33,825
I JUST CAME OVER HERE
TO DROP SOMETHING OFF
376
00:17:33,860 --> 00:17:35,326
AND I'M WASTING
YOUR VALUABLE TIME.
377
00:17:35,362 --> 00:17:36,728
- WASTING MY TIME?
378
00:17:36,763 --> 00:17:38,062
NO, NO. JUST--
379
00:17:38,098 --> 00:17:40,331
REALLY, IT'S--
IT'S--IT'S MY PLEASURE.
380
00:17:40,367 --> 00:17:42,433
[mumbling]
381
00:17:42,469 --> 00:17:44,769
BECAUSE
AS A MATTER OF FACT...
382
00:17:44,804 --> 00:17:48,239
AS A MATTER OF FACT,
MAYBE--MAYBE I COULD, UH...
383
00:17:48,274 --> 00:17:49,641
THAT IS--
YOU KNOW--
384
00:17:49,676 --> 00:17:52,043
- HARRY, NOW
YOU'RE WASTING MY TIME.
385
00:17:52,078 --> 00:17:53,244
SPIT IT OUT.
386
00:17:54,681 --> 00:17:56,014
- CAN I CALL YOU SOME TIME?
387
00:17:56,049 --> 00:17:57,415
- NO.
388
00:17:57,450 --> 00:17:58,883
- OH, WELL--
389
00:17:58,918 --> 00:18:01,486
- CALL ME ANY TIME.
390
00:18:01,521 --> 00:18:02,920
- OH.
391
00:18:08,722 --> 00:18:10,689
WHAT ABOUT
YOUR COUSIN PETEY?
392
00:18:10,723 --> 00:18:12,397
NOW, HE'D MAKE
A GOOD GODFATHER.
393
00:18:12,448 --> 00:18:15,588
- DADDY, PLEASE, I WILL NOT
HAVE A GODFATHER NAMED PETEY.
394
00:18:17,607 --> 00:18:19,407
- CAROL,
MAYBE YOU SHOULD CONSIDER
395
00:18:19,445 --> 00:18:21,088
LOWERING YOUR STANDARDS.
396
00:18:21,124 --> 00:18:22,687
- HEY, WESTONS.
397
00:18:24,547 --> 00:18:25,632
HERE, CAROL.
398
00:18:25,664 --> 00:18:27,295
A LITTLE SOMETHING
I MADE FOR THE TIKE.
399
00:18:27,330 --> 00:18:30,079
- OH, CHARLEY,
THAT'S ADORABLE.
400
00:18:30,111 --> 00:18:32,300
IT LOOKS JUST
LIKE THE ONE I GOT DADDY.
401
00:18:32,335 --> 00:18:33,601
YOU MADE THIS?
402
00:18:33,636 --> 00:18:36,209
- WELL,
I MADE IT SMALLER.
403
00:18:39,008 --> 00:18:42,176
SORRY, HARRY, I DROPPED IT
IN THE WASH MACHINE BY MISTAKE,
404
00:18:42,211 --> 00:18:44,516
BUT I DID GET OUT
ALL THE KAHLUA STAINS.
405
00:18:45,548 --> 00:18:47,274
- CHARLEY,
THANK YOU, BUT FORGET IT.
406
00:18:47,298 --> 00:18:49,317
YOU'RE NEVER
GOING TO BE GODFATHER.
407
00:18:49,352 --> 00:18:51,552
- OH, PLEASE,
PLEASE, PLEASE.
408
00:18:51,587 --> 00:18:53,483
- IT IS OUT OF THE QUESTION.
409
00:18:53,523 --> 00:18:55,389
- AT LEAST
PUT ME ON THE LIST.
410
00:18:55,425 --> 00:18:57,489
I'LL STOP
BORROWING YOUR CAR.
411
00:18:57,727 --> 00:18:59,632
I WON'T DRINK
YOUR BEER ANYMORE.
412
00:18:59,896 --> 00:19:01,725
WELL, I'LL STOP
BORROWING YOUR CAR.
413
00:19:02,465 --> 00:19:04,465
- CHARLEY.
- CAROL, CAROL, CAROL.
414
00:19:04,500 --> 00:19:06,062
SAVE YOURSELF
A LOT OF TROUBLE
415
00:19:06,102 --> 00:19:08,164
AND JUST PUT
CHARLEY ON THE LIST.
416
00:19:08,604 --> 00:19:09,937
- OH, ALL RIGHT.
417
00:19:09,977 --> 00:19:11,772
I'LL PUT YOU RIGHT
AFTER COUSIN PETEY.
418
00:19:11,808 --> 00:19:14,495
- [laughing]
THIS IS SO COOL.
419
00:19:14,567 --> 00:19:16,621
I'M ON LIST TO BE GODPAPA.
420
00:19:17,396 --> 00:19:19,634
HEY, WAIT.
WHAT IF I WIN?
421
00:19:20,309 --> 00:19:21,808
I HAVE TO GET
A SUIT FOR THE CHRISTENING.
422
00:19:21,844 --> 00:19:23,510
AND SOCKS,
I'LL NEED SOCKS.
423
00:19:23,545 --> 00:19:25,512
GOD, THERE'S
SO MUCH TO REMEMBER.
424
00:19:25,547 --> 00:19:26,680
SO MUCH
THAT COULD GO WRONG.
425
00:19:26,715 --> 00:19:27,948
WHAT IF
I'M UP THERE WITH THE KID
426
00:19:27,983 --> 00:19:29,753
AND I DROP HIM
IN THE LITTLE BIRDBATH THINGY?
427
00:19:31,892 --> 00:19:33,415
- CHARLEY, SETTLE.
428
00:19:33,438 --> 00:19:36,056
- WHAT IF YOU TWO CROAK AND
I HAVE TO RAISE HIM BY MYSELF?
429
00:19:36,091 --> 00:19:38,191
WHAT KIND
OF A ROLE MODEL WILL I BE?
430
00:19:38,227 --> 00:19:39,930
HOW WILL WE EAT?
431
00:19:41,012 --> 00:19:43,012
OH, GOD,
THE RESPONSIBILITY.
432
00:19:43,048 --> 00:19:44,247
THIS IS
A TREMENDOUS BURDEN.
433
00:19:44,282 --> 00:19:45,448
THE PRESSURE'S OVERWHELMING.
434
00:19:45,484 --> 00:19:46,954
I GOTTA TAKE A LEAK.
435
00:19:49,688 --> 00:19:51,154
- DO YOU WANT
TO CROSS HIM OFF OR SHALL I?
436
00:19:51,189 --> 00:19:52,826
- I'LL DO IT.
I GOT IT.
437
00:19:57,763 --> 00:19:59,099
- HEY, MAMA.
438
00:20:01,433 --> 00:20:03,582
WELL, I SEE
YOU'RE ALL PACKED UP.
439
00:20:04,936 --> 00:20:06,970
CAN I GET YOU
AN EXTRA BAG OR ANYTHING?
440
00:20:09,808 --> 00:20:11,768
LOOK, MAMA, I THINK
THEY'S SOME THINGS
441
00:20:11,800 --> 00:20:13,768
WE SHOULD SETTLE
BEFORE YOU GO.
442
00:20:14,179 --> 00:20:15,374
- FINE.
443
00:20:15,914 --> 00:20:18,414
HERE'S
YOUR PRECIOUS TOWELS BACK.
444
00:20:20,218 --> 00:20:21,811
- LOOK, MAMA.
445
00:20:22,093 --> 00:20:23,820
ABOUT LAST NIGHT--
446
00:20:23,855 --> 00:20:25,655
- APOLOGY ACCEPTED.
447
00:20:25,690 --> 00:20:27,257
NOW,
448
00:20:27,292 --> 00:20:28,925
THE FIRST THING
WE GOTTA DO
449
00:20:28,960 --> 00:20:31,461
IS GET YOU BACK
TOGETHER WITH NICK.
450
00:20:31,496 --> 00:20:34,054
- ARE YOU STILL
A-HARPIN' ON THAT?
451
00:20:34,533 --> 00:20:36,466
YOU KNOW
WHAT I THINK, MAMA?
452
00:20:36,501 --> 00:20:39,569
I THINK YOU'RE TRYIN'
TO GET YOUR SON BACK THROUGH ME.
453
00:20:39,604 --> 00:20:42,272
- LAVERNE,
I AM PERFECTLY HAPPY
454
00:20:42,307 --> 00:20:44,574
IN MY RELATIONSHIP
WITH NICK.
455
00:20:44,609 --> 00:20:46,276
- WHAT RELATIONSHIP?
456
00:20:46,311 --> 00:20:48,678
YOU CLEARLY HAVEN'T
EVEN TALKED TO HIM IN A YEAR.
457
00:20:48,713 --> 00:20:52,882
- WELL, YOU DON'T HAVE
TO TALK TO A PERSON EVERY YEAR
458
00:20:52,918 --> 00:20:55,117
TO HAVE A RELATIONSHIP.
459
00:20:55,554 --> 00:20:58,988
JUST BECAUSE
IT'S BEEN ONE YEAR,
460
00:20:59,024 --> 00:21:01,099
TWO MONTHS AND...
461
00:21:01,526 --> 00:21:03,292
TEN DAYS.
462
00:21:03,995 --> 00:21:05,824
OH.
463
00:21:06,518 --> 00:21:09,434
I MISS MY BOY
SOMETHIN' AWFUL.
464
00:21:10,435 --> 00:21:12,291
THE ONLY TIME
I GOT TO SEE NICK
465
00:21:12,330 --> 00:21:15,102
WAS WHEN YOU DRAGGED HIM
DOWN FOR A VISIT.
466
00:21:15,933 --> 00:21:17,285
- NOW, MAMA,
467
00:21:17,316 --> 00:21:19,876
I'M SURE HE LOVES YOU.
468
00:21:19,911 --> 00:21:23,369
I MEAN, IT'S NOT LIKE
HE LEFT YOU FOR ANOTHER MOTHER.
469
00:21:26,033 --> 00:21:27,527
- OH, LAVERNE,
470
00:21:27,783 --> 00:21:31,487
I HAVE ALWAYS
BEEN SO HATEFUL TO YOU,
471
00:21:31,523 --> 00:21:35,442
AND YOU'VE ALWAYS
BEEN SO NICE TO ME.
472
00:21:36,261 --> 00:21:37,393
WHY?
473
00:21:37,429 --> 00:21:39,621
- PARTLY
TO DRIVE YOU NUTS.
474
00:21:41,833 --> 00:21:44,300
BUT MOSTLY
BECAUSE I SUSPECTED
475
00:21:44,336 --> 00:21:46,463
UNDERNEATH
ALL THAT ORNERINESS
476
00:21:46,539 --> 00:21:48,338
WAS A LONELY LITTLE LADY
477
00:21:48,373 --> 00:21:50,606
JUST LOOKIN'
FOR SOME AFFECTION.
478
00:21:52,317 --> 00:21:54,326
- I LOVE YOU, LAVERNE.
479
00:21:56,864 --> 00:21:58,648
- BACK AT YOU.
480
00:22:08,293 --> 00:22:10,230
- NICK DOESN'T
KNOW WHAT HE LOST.
481
00:22:10,261 --> 00:22:11,263
- OH...
482
00:22:11,840 --> 00:22:13,361
WELL, NEITHER DID I!
483
00:22:13,393 --> 00:22:15,331
AIN'T THAT MY CURLIN' IRON?
484
00:22:32,106 --> 00:22:34,104
- I CAN'T BELIEVE I LOST.
485
00:22:44,216 --> 00:22:47,284
- AND THAT, MY MAN,
IS HOW THE GAME IS PLAYED.
486
00:22:47,334 --> 00:22:51,884
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33788
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.