Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,429 --> 00:00:02,281
- CHARLES DIETZ,
YOU'VE BEEN FOUND GUILTY
2
00:00:02,316 --> 00:00:05,550
OF HAVING 65 UNPAID
PARKING TICKETS.
3
00:00:05,586 --> 00:00:07,619
- YOUR HONOR,
I CAN EXPLAIN.
4
00:00:07,655 --> 00:00:10,856
WHEN A MAN MAKES
AS MUCH AS I DO--
5
00:00:10,891 --> 00:00:12,544
600 THOU A YEAR...
6
00:00:15,399 --> 00:00:16,575
NET.
7
00:00:17,417 --> 00:00:20,232
AND WHEN HE SPENDS AS MUCH TIME
AS I DO ON MY YACHT--
8
00:00:20,267 --> 00:00:21,793
125 FEET...
9
00:00:24,678 --> 00:00:25,789
NET.
10
00:00:26,717 --> 00:00:28,316
- MR. DIETZ.
11
00:00:28,352 --> 00:00:31,853
- CALL ME--
555-6978.
12
00:00:31,889 --> 00:00:34,089
- WOULD YOU PLEASE ADDRESS
THE BENCH
13
00:00:34,124 --> 00:00:36,242
AND NOT THE STENOGRAPHER?
14
00:00:38,562 --> 00:00:39,738
- JUDGE...
15
00:00:40,230 --> 00:00:41,636
STU...
16
00:00:43,467 --> 00:00:44,966
WE'RE BOTH GUYS,
17
00:00:45,002 --> 00:00:47,405
EVEN THOUGH ONE OF US
IS WEARING A DRESS.
18
00:00:49,239 --> 00:00:51,564
COULD YOU CUT ME SOME SLACK?
I'M TRYING TO SCORE HERE.
19
00:00:51,611 --> 00:00:55,271
- WAIT A MINUTE.
DON'T I KNOW YOU?
20
00:00:55,414 --> 00:00:56,611
- NAH.
21
00:00:56,776 --> 00:00:59,610
I'VE ONLY KNOWN
ONE TALMADGE IN MY LIFE.
22
00:00:59,645 --> 00:01:01,745
THIS WAS ONE HOT BABE
23
00:01:01,781 --> 00:01:04,201
WHO COULD NOT GET ENOUGH
OF THE DIETZER.
24
00:01:04,233 --> 00:01:06,700
YOU KNOW THE TYPE--MARRIED
TO SOME HAIRLESS GEEK.
25
00:01:11,574 --> 00:01:14,408
- I THINK I KNOW
WHERE I'VE SEEN YOU BEFORE.
26
00:01:14,443 --> 00:01:18,341
COULD YOU TURN AROUND,
PULL YOUR PANTS DOWN, AND RUN?
27
00:01:20,950 --> 00:01:23,317
I HEREBY SENTENCE YOU
TO LIFE IMPRISONMENT
28
00:01:23,352 --> 00:01:25,264
WITHOUT POSSIBILITY
OF PAROLE.
29
00:01:30,359 --> 00:01:31,625
-
LIFE GOES ON
30
00:01:31,660 --> 00:01:34,161
AND SO DO WE
31
00:01:34,196 --> 00:01:38,098
JUST HOW WE DO IT
IS NO MYSTERY
32
00:01:38,133 --> 00:01:41,969
ONE BY ONE,
WE FILL THE DAYS
33
00:01:42,004 --> 00:01:45,872
WE FIND
A THOUSAND DIFFERENT WAYS
34
00:01:45,908 --> 00:01:49,276
SOMETIMES THE ANSWER
CAN BE HARD TO FIND
35
00:01:49,311 --> 00:01:52,980
THAT'S SOMETHING
I WILL NEVER BE
36
00:01:53,015 --> 00:01:55,616
I'M ALWAYS HERE
37
00:01:55,651 --> 00:01:59,353
FOR ANYTHING YOU NEED
38
00:02:01,624 --> 00:02:04,925
RAIN OR SHINE,
I'LL BE THE ONE
39
00:02:04,960 --> 00:02:09,463
TO SHARE IT ALL
AS LIFE GOES ON
40
00:02:09,498 --> 00:02:11,798
WE SHARE IT ALL
41
00:02:11,834 --> 00:02:16,169
AS LIFE GOES ON
42
00:02:26,045 --> 00:02:28,446
- I'M SO EXCITED
THAT LITTLE CAROL'S COMING.
43
00:02:28,481 --> 00:02:30,901
SHE WAS NAMED AFTER ME,
YOU KNOW?
44
00:02:31,317 --> 00:02:33,551
- UH, TECHNICALLY,
SHE WASN'T NAMED AFTER YOU.
45
00:02:33,586 --> 00:02:35,223
BOTH OF YOU WERE NAMED
AFTER YOUR MOTHER'S MOTHER--
46
00:02:35,254 --> 00:02:36,654
GRANDMA CAROL.
47
00:02:36,689 --> 00:02:38,222
- BUT I WAS BORN FIRST,
48
00:02:38,257 --> 00:02:40,624
SO LITTLE CAROL
WAS NAMED AFTER ME.
49
00:02:44,564 --> 00:02:47,680
- AFTER YOU, BUT SHE
WASN'T NAMED AFTER YOU.
50
00:02:50,236 --> 00:02:51,825
- I GOT HERE FIRST.
51
00:02:53,517 --> 00:02:54,950
I GOT GRANDMA'S CAROL,
52
00:02:54,985 --> 00:02:58,429
THEREFORE, ACCORDING
TO THE RULES OF GENEALOGY,
53
00:02:58,871 --> 00:03:00,404
LITTLE CAROL GOT MY CAROL.
54
00:03:00,439 --> 00:03:02,281
SO LITTLE CAROL
WAS NAMED AFTER ME.
55
00:03:05,911 --> 00:03:07,978
- BUT, DEAR--
- DADDY, THIS MEANS A LOT TO ME,
56
00:03:08,013 --> 00:03:09,647
SO LET'S JUST DROP IT.
57
00:03:11,283 --> 00:03:13,532
- FINE.
SHE WAS NAMED AFTER YOU...
58
00:03:14,386 --> 00:03:15,888
WERE BORN.
59
00:03:17,721 --> 00:03:20,224
- [gasps] LOOK, CAROL, HERE ARE
SOME PICTURES OF YOUR WEDDING.
60
00:03:20,259 --> 00:03:22,993
- AND THERE'S LITTLE CAROL.
SHE WAS MY FLOWER GIRL.
61
00:03:23,028 --> 00:03:24,828
OH, SHE WAS SO CUTE.
62
00:03:24,864 --> 00:03:27,195
SHE WAS NAMED AFTER ME.
- YEAH, I HEARD.
63
00:03:27,566 --> 00:03:29,032
- SHE GOT HALFWAY
DOWN THE AISLE,
64
00:03:29,068 --> 00:03:30,667
WHEN I HEARD
THIS LITTLE VOICE SAY,
65
00:03:30,703 --> 00:03:32,870
"I'M SCARED.
I WANT MY MOMMY."
66
00:03:32,905 --> 00:03:34,848
- THAT WAS YOU, DEAR.
67
00:03:36,442 --> 00:03:37,574
[doorbell rings]
68
00:03:37,610 --> 00:03:39,980
- OH, SHE'S HERE!
SHE'S HERE.
69
00:03:40,946 --> 00:03:43,114
LITTLE CAROL!
70
00:03:44,216 --> 00:03:46,316
CAROL, LOOK AT YOU.
71
00:03:46,352 --> 00:03:48,308
- HI, UNCLE HARRY.
72
00:03:49,054 --> 00:03:51,430
EMILY, HOW'S IT GOING?
- GREAT.
73
00:03:51,957 --> 00:03:54,324
- AND THIS MUST BE PATRICK.
- NICE TO MEET YOU.
74
00:03:54,360 --> 00:03:55,559
- YOU DON'T LOOK
LIKE AN ARTIST.
75
00:03:55,594 --> 00:03:58,328
I WAS EXPECTING SOMEBODY
MORE TORTURED.
76
00:03:58,364 --> 00:03:59,630
- OH, GIVE HIM TIME.
77
00:03:59,665 --> 00:04:01,597
HE'S ONLY BEEN DATING CAROL
A FEW MONTHS.
78
00:04:02,443 --> 00:04:04,576
- COME ON, COME ON, COME ON,
TELL US ALL ABOUT COLLEGE.
79
00:04:04,612 --> 00:04:07,613
- I DROPPED OUT.
I'M GETTING MARRIED!
80
00:04:07,648 --> 00:04:09,681
[both shrieking]
- MARRIED?
81
00:04:09,717 --> 00:04:11,116
- CAN YOU BELIEVE IT?
82
00:04:11,152 --> 00:04:12,785
- OH, THAT IS SO COOL.
83
00:04:12,820 --> 00:04:15,954
- MY LITTLE FLOWER GIRL?
- CONGRATULATIONS.
84
00:04:15,990 --> 00:04:18,023
- I MET THIS GREAT GUY
LAST SEMESTER.
85
00:04:18,059 --> 00:04:19,425
YOU'RE GONNA LOVE HIM.
86
00:04:19,460 --> 00:04:22,895
- CAROL, ARE YOU SURE
YOU'RE NOT RUSHING INTO THIS?
87
00:04:22,930 --> 00:04:25,350
- MIND YOUR OWN BUSINESS,
BIG CAROL.
88
00:04:25,699 --> 00:04:26,999
- WELL, COME ON,
TELL ME ALL
89
00:04:27,034 --> 00:04:29,268
ABOUT THIS WONDERFUL
YOUNG MAN YOU'VE MET.
90
00:04:29,303 --> 00:04:32,504
- WELL, HIS NAME IS ACID.
91
00:04:36,234 --> 00:04:37,522
- ACID?
92
00:04:38,345 --> 00:04:41,068
THAT'S A GOOD,
STRONG NAME, HUH?
93
00:04:41,415 --> 00:04:45,217
- DON'T BLAME HIM.
HIS PARENTS WERE "HIPPIES."
94
00:04:45,252 --> 00:04:47,820
BUT HE'S TOTALLY REJECTED
THEIR BOGUS VALUES.
95
00:04:47,855 --> 00:04:50,122
OUR WEDDING IS GONNA BE
REAL OLD-FASHIONED,
96
00:04:50,157 --> 00:04:52,191
WITH AN ANTEBELLUM THEME.
97
00:04:52,226 --> 00:04:54,193
I CAN'T BELIEVE THAT I,
CAROL STOVER,
98
00:04:54,228 --> 00:04:57,463
AM ABOUT TO BECOME
MRS. ACID PUBLY.
99
00:04:59,767 --> 00:05:02,221
- SOUNDS LIKE EVERY GIRL'S
DREAM COME TRUE.
100
00:05:02,536 --> 00:05:05,337
- WELL, I THINK THE OCCASION
CALLS FOR CHAMPAGNE.
101
00:05:05,372 --> 00:05:07,500
DADDY, PATRICK, WHY DON'T YOU
RUN TO THE STORE?
102
00:05:10,077 --> 00:05:11,543
- TOGETHER?
103
00:05:11,579 --> 00:05:14,913
- YES, THAT WAY, WE GIRLS
CAN HAVE A LITTLE GIRL TALK.
104
00:05:14,949 --> 00:05:17,049
- ALL RIGHT.
COME ON, PATRICK, COME ON.
105
00:05:19,620 --> 00:05:22,578
ACID--SUDDENLY YOU'RE STARTING
TO LOOK GOOD.
106
00:05:24,158 --> 00:05:25,691
- THANKS, DAD.
- DON'T PUSH IT.
107
00:05:25,726 --> 00:05:26,946
- SORRY.
108
00:05:27,789 --> 00:05:30,195
- SO, CAROL, TELL.
109
00:05:30,231 --> 00:05:32,564
I WANT TO HEAR
ALL THE DETAILS.
110
00:05:32,600 --> 00:05:36,001
- WELL, OUR RELATIONSHIP
IS JUST PERFECT.
111
00:05:36,036 --> 00:05:37,169
- OH.
- PERFECT?
112
00:05:37,204 --> 00:05:39,238
- WE JUST AGREE
ON EVERYTHING.
113
00:05:39,917 --> 00:05:42,375
- I THINK SOMEONE'S BLOCKING.
114
00:05:43,789 --> 00:05:46,245
CAROL, AFTER YOU TWO
ARE MARRIED, YOU'RE GONNA FIND
115
00:05:46,280 --> 00:05:48,747
THAT YOU HAVE MANY,
MANY DIFFERENCES OF OPINION--
116
00:05:48,782 --> 00:05:49,909
MANY...
117
00:05:50,251 --> 00:05:51,970
OH, SO MANY.
118
00:05:52,553 --> 00:05:54,186
- WELL, NOT NECESSARILY.
119
00:05:54,221 --> 00:05:56,555
- YES, LITTLE SISTER,
TRUST ME ON THIS ONE.
120
00:05:56,590 --> 00:05:58,825
I SPEAK FROM EXPERIENCE.
121
00:05:58,902 --> 00:06:01,727
- NO OFFENSE, CAROL,
BUT IT'S DIFFERENT WITH US.
122
00:06:01,762 --> 00:06:04,630
YOU SEE, I'M GONNA DO
ALL THOSE LITTLE THINGS
123
00:06:04,665 --> 00:06:06,431
YOU HAVE TO DO
TO MAKE A MARRIAGE WORK.
124
00:06:06,467 --> 00:06:08,205
- I DID THOSE THINGS...
125
00:06:08,869 --> 00:06:10,598
WELL, MOST OF THEM.
126
00:06:11,549 --> 00:06:12,946
WHAT THINGS?
127
00:06:14,608 --> 00:06:16,074
- WELL, LIKE,
128
00:06:16,110 --> 00:06:17,943
I'M NEVER GONNA LET HIM SEE ME
WITHOUT MY MAKEUP.
129
00:06:17,978 --> 00:06:19,978
- [laughing]
130
00:06:20,014 --> 00:06:22,114
YES, I REMEMBER
SAYING THAT.
131
00:06:22,149 --> 00:06:23,749
- AND WE'RE NEVER GONNA GO
TO BED MAD.
132
00:06:23,784 --> 00:06:26,084
- YES, I REMEMBER SAYING
THAT ONE TOO.
133
00:06:26,120 --> 00:06:28,387
- AND WE'RE NOT GONNA KEEP
ANY SECRETS.
134
00:06:28,422 --> 00:06:29,922
WE'RE GONNA TELL EACH OTHER
EVERYTHING.
135
00:06:29,957 --> 00:06:32,791
- WELL, YOU KNOW MEN,
YOU JUST CAN'T SHUT 'EM UP--
136
00:06:32,826 --> 00:06:36,263
ALWAYS WANTING TO YAK
ABOUT THEIR FEELINGS.
137
00:06:39,200 --> 00:06:40,332
- CAROL.
138
00:06:40,777 --> 00:06:42,935
- HONEY, I'M SORRY.
139
00:06:42,970 --> 00:06:46,572
I'M VERY HAPPY FOR YOU.
I'M MORE THAN HAPPY.
140
00:06:46,607 --> 00:06:48,073
I'M THRILLED.
141
00:06:48,108 --> 00:06:49,775
- I'M GLAD YOU FEEL
THAT WAY,
142
00:06:49,810 --> 00:06:53,011
BECAUSE I WANT BOTH OF YOU
TO BE MY BRIDESMAIDS.
143
00:06:53,047 --> 00:06:54,179
- NO WAY.
- WAY.
144
00:06:54,215 --> 00:06:57,282
[both shrieking]
145
00:06:57,318 --> 00:07:01,019
- CAROL?
- ME? AN ACTUAL PARTICIPANT?
146
00:07:01,055 --> 00:07:04,115
- PLEASE? IT WOULD
REALLY MEAN A LOT TO ME.
147
00:07:04,992 --> 00:07:06,992
- OF COURSE I'LL BE
YOUR BRIDESMAID.
148
00:07:07,027 --> 00:07:08,327
- THANK YOU.
- OH.
149
00:07:08,362 --> 00:07:10,262
- YOU KNOW, YOU'RE LIKE
THE BIG SISTER I NEVER HAD.
150
00:07:10,297 --> 00:07:13,298
- YOU WANT ONE? SHE'S YOURS.
CONSIDER IT A WEDDING PRESENT.
151
00:07:19,340 --> 00:07:21,607
- I'M REALLY GLAD
YOU CAN FILL IN TODAY, SHARON.
152
00:07:21,642 --> 00:07:24,776
MY REGULAR NURSE, LAVERNE, BROKE
HER FOOT RACING DIRT BIKES.
153
00:07:24,812 --> 00:07:27,746
- [laughing]
154
00:07:27,781 --> 00:07:29,281
- NO, NO, NO, NO, REALLY.
155
00:07:29,316 --> 00:07:31,083
I TRIED TO TELL HER
THERE'S NO USE RACING 'EM.
156
00:07:31,118 --> 00:07:32,784
THEY'RE ALWAYS GONNA BE
FASTER THAN SHE IS.
157
00:07:32,820 --> 00:07:35,153
- [laughing]
158
00:07:35,189 --> 00:07:36,744
- YOU GOT
A GREAT SENSE OF HUMOR.
159
00:07:36,783 --> 00:07:38,082
- [laughing]
OH, WELL.
160
00:07:38,118 --> 00:07:40,018
- GOD, WHAT A CHANGE OF PACE--
I'M KILLING HERE.
161
00:07:40,053 --> 00:07:42,987
ALL RIGHT.
NOW, HERE'S A CUTE ONE.
162
00:07:43,023 --> 00:07:45,690
A WOMAN GOES
TO A PSYCHIATRIST, SHE SAYS,
163
00:07:45,725 --> 00:07:48,412
"DOCTOR, MY HUSBAND
THINKS HE'S A REFRIGERATOR."
164
00:07:48,451 --> 00:07:50,351
DOCTOR SAYS,
"THAT'S NOT SO BAD."
165
00:07:50,386 --> 00:07:53,087
THE WIFE SAYS, "YEAH, BUT
HE SLEEPS WITH HIS MOUTH OPEN
166
00:07:53,122 --> 00:07:54,744
AND THE LIGHT
KEEPS ME AWAKE."
167
00:07:59,329 --> 00:08:03,297
- MENTAL ILLNESS
IS A VERY SERIOUS ISSUE.
168
00:08:08,771 --> 00:08:10,851
- I KNOW, I KNOW, I KNOW.
169
00:08:11,274 --> 00:08:13,152
WHOA, WHOA, WHOA,
WHOA, WHOA.
170
00:08:13,309 --> 00:08:15,476
CHARLEY,
WHAT ARE YOU DOING HERE?
171
00:08:15,511 --> 00:08:17,278
- OH, REMEMBER
ALL THOSE PARKING TICKETS?
172
00:08:17,313 --> 00:08:20,014
THE JUDGE SENTENCED ME
TO COMMUNITY SERVICE, HARRY.
173
00:08:20,049 --> 00:08:21,549
I'M DOING IT
HERE AT THE HOSPITAL.
174
00:08:21,584 --> 00:08:22,883
- WHAT?
175
00:08:22,919 --> 00:08:26,320
- HARRY, I HAD NO IDEA
MEDICINE WAS SUCH A GRAVY TRAIN.
176
00:08:26,356 --> 00:08:27,722
I GET TO WEAR FREE CLOTHES.
177
00:08:27,757 --> 00:08:30,791
I'M LOOKING AT SEVEN FLOORS
FULL OF BABES IN WHITE,
178
00:08:30,827 --> 00:08:32,526
AND I GET TO GO HOME
WITH ALL THE RUBBER GLOVES
179
00:08:32,562 --> 00:08:34,276
I CAN STUFF IN MY POCKET.
180
00:08:35,098 --> 00:08:36,630
YOU GUYS GOT IT MADE.
181
00:08:38,501 --> 00:08:41,002
- CHARLEY, I-I'D LIKE
TO STRAIGHTEN YOU OUT ON THIS,
182
00:08:41,037 --> 00:08:42,770
BUT I HAVE SICK CHILDREN
I HAVE TO TAKE CARE OF.
183
00:08:42,805 --> 00:08:45,006
- NOT GOING ANYWHERE.
I'M GONNA MOP YOUR FLOOR.
184
00:08:45,041 --> 00:08:46,948
- GOOD.
GOOD, CHARLEY.
185
00:08:47,710 --> 00:08:49,019
START.
186
00:08:49,178 --> 00:08:50,325
- OH.
187
00:08:53,049 --> 00:08:56,050
[humming]
188
00:08:57,987 --> 00:08:59,162
DONE.
189
00:09:13,575 --> 00:09:15,036
- YOU MUST BE DIETZ.
190
00:09:21,010 --> 00:09:23,244
I HEAR YOU'VE BEEN HERE
AN ENTIRE SHIFT
191
00:09:23,279 --> 00:09:24,879
AND STILL HAVEN'T DONE
A LICK OF WORK.
192
00:09:24,914 --> 00:09:26,280
- WHO WANTS TO KNOW?
193
00:09:26,315 --> 00:09:29,401
- THE NAME'S JACK TRENTON.
194
00:09:30,987 --> 00:09:33,320
- SO YOU'RE TRENTON.
195
00:09:33,896 --> 00:09:35,316
- YEP.
196
00:09:38,094 --> 00:09:40,709
- I HEAR YOU'RE
PRETTY SHIFTLESS YOURSELF.
197
00:09:41,631 --> 00:09:43,097
- WELL, I DON'T LIKE TO BRAG,
198
00:09:43,132 --> 00:09:45,689
BUT WHEN IT COMES
TO DODGING WORK...
199
00:09:46,370 --> 00:09:47,852
I'M THE BEST.
200
00:09:49,772 --> 00:09:51,138
- THE PROBLEM
WITH BEING THE BEST
201
00:09:51,174 --> 00:09:53,240
IS YOU'RE ALWAYS LOOKING
OVER YOUR SHOULDER,
202
00:09:53,276 --> 00:09:55,176
THINKING MAYBE THERE'S
ALWAYS GONNA BE SOMEBODY
203
00:09:55,211 --> 00:09:57,178
A LITTLE BIT BETTER,
A LITTLE BIT SMARTER,
204
00:09:57,213 --> 00:09:59,326
A LITTLE BIT LAZIER.
205
00:09:59,549 --> 00:10:01,215
- [laughing]
206
00:10:01,250 --> 00:10:04,018
OH, IN YOUR DREAMS, PAL.
207
00:10:04,053 --> 00:10:05,753
YOU KNOW, A LOT HAVE COME
TO THIS HOSPITAL.
208
00:10:05,788 --> 00:10:08,089
A LOT HAVE TRIED
TO DO LESS THAN ME,
209
00:10:08,124 --> 00:10:11,631
BUT THEY ALWAYS END UP
DOING AN HONEST DAY'S WORK.
210
00:10:12,753 --> 00:10:14,905
- I'LL KEEP THAT IN MIND.
211
00:10:15,298 --> 00:10:17,277
BUT I WON'T THINK ABOUT IT.
212
00:10:22,956 --> 00:10:25,206
CARE FOR SOMETHING TO DRINK?
213
00:10:27,559 --> 00:10:28,692
- THAT'S VERY IMPRESSIVE.
214
00:10:28,727 --> 00:10:30,922
BUT I PREFER...
215
00:10:31,589 --> 00:10:35,237
SOMETHING
WITH A LITTLE MORE KICK.
216
00:10:37,162 --> 00:10:38,895
- OOH.
- YEAH.
217
00:10:38,930 --> 00:10:40,363
YOU THINK THAT'S SOMETHING?
218
00:10:40,398 --> 00:10:41,564
I'VE GOT CINNAMON ROLLS
219
00:10:41,599 --> 00:10:44,825
BROWNING IN AN INCUBATOR
ON THE FOURTH FLOOR.
220
00:10:47,105 --> 00:10:48,237
- WELL, I'D LOVE
TO JOIN YOU,
221
00:10:48,273 --> 00:10:50,173
BUT AS YOU CAN SEE
FROM MY TOE TAG,
222
00:10:50,208 --> 00:10:53,046
I HAVE A NAP SCHEDULED
AT THE MORGUE.
223
00:10:57,549 --> 00:11:00,524
- YOU ARE GOOD.
224
00:11:01,653 --> 00:11:03,186
YOU KNOW SOMETHING, KID?
225
00:11:03,221 --> 00:11:04,520
BETWEEN THE TWO OF US,
226
00:11:04,556 --> 00:11:07,693
I'LL BET WE COULD TURN
THIS PLACE INTO AN H.M.O.
227
00:11:09,527 --> 00:11:10,693
OH, GEE.
228
00:11:10,728 --> 00:11:12,361
YOU KNOW, SOMEBODY
SHOULD CLEAN THAT UP.
229
00:11:12,397 --> 00:11:13,807
- YEAH, YOU'RE RIGHT.
230
00:11:14,165 --> 00:11:16,165
[both laughing]
231
00:11:21,573 --> 00:11:24,574
[both laughing]
232
00:11:26,311 --> 00:11:28,311
- LISTEN, WHY DON'T YOU
RUN OUT TO LUNCH NOW?
233
00:11:28,346 --> 00:11:29,579
I'LL TAKE CARE OF THE PHONES.
234
00:11:29,614 --> 00:11:32,613
- OKAY. IT SURE HAS BEEN NICE
WORKING FOR YOU.
235
00:11:32,984 --> 00:11:36,118
- IT'S NICE TO WORK WITH SOMEONE
SO, YOU KNOW, UPBEAT.
236
00:11:36,154 --> 00:11:39,155
- [laughing]
237
00:11:44,862 --> 00:11:47,348
- NOW I KNOW HOW REGIS
MUST FEEL.
238
00:11:53,571 --> 00:11:56,938
- HI, DADDY.
- AH, THE ANTIDOTE.
239
00:12:00,211 --> 00:12:01,944
- DADDY, CAN I TALK
TO YOU FOR A MINUTE?
240
00:12:01,980 --> 00:12:04,113
- OF COURSE, DEAR.
WHAT'S ON YOUR MIND?
241
00:12:04,148 --> 00:12:05,314
- LITTLE CAROL'S WEDDING.
242
00:12:05,350 --> 00:12:07,183
I'M ON MY WAY
TO PICK UP MY DRESS,
243
00:12:07,218 --> 00:12:08,784
BUT I'M HAVING
SERIOUS MISGIVINGS
244
00:12:08,820 --> 00:12:10,019
ABOUT BEING A BRIDESMAID.
245
00:12:10,054 --> 00:12:11,921
- WHY? YOU'VE BEEN
IN A MILLION WEDDINGS.
246
00:12:11,956 --> 00:12:13,923
- I JUST CAN'T KEEP QUIET
AND PRETEND
247
00:12:13,958 --> 00:12:16,225
THAT EVERYTHING'S GONNA
WORK OUT FOR THOSE TWO KIDS,
248
00:12:16,261 --> 00:12:18,427
WITH THEIR UNREALISTIC
EXPECTATIONS.
249
00:12:18,463 --> 00:12:20,429
IT GOES AGAINST EVERYTHING
I BELIEVE IN.
250
00:12:20,465 --> 00:12:22,932
- DID IT EVER OCCUR TO YOU
THAT THIS ISN'T ABOUT YOU?
251
00:12:23,484 --> 00:12:25,877
- DON'T BE RIDICULOUS.
IT'S COMPLETELY ABOUT ME.
252
00:12:27,672 --> 00:12:30,806
MY REGRETS ABOUT MY MARRIAGE,
MY SHATTERED...
253
00:12:30,842 --> 00:12:32,775
- NO, NO, WHAT I MEAN
IS THE WEDDING DAY
254
00:12:32,810 --> 00:12:34,811
IS SUPPOSED TO BE
ABOUT THE BRIDE
255
00:12:34,833 --> 00:12:36,406
AND WHAT SHE WANTS.
256
00:12:36,935 --> 00:12:38,550
- I GUESS YOU'RE RIGHT.
257
00:12:38,603 --> 00:12:41,137
LITTLE CAROL
IS SO FULL OF HOPE.
258
00:12:41,172 --> 00:12:44,907
AND WHILE MY IMPULSE IS TO CRUSH
THAT HOPE LIKE A BUG...
259
00:12:47,078 --> 00:12:48,344
NO, YOU'RE RIGHT.
260
00:12:48,380 --> 00:12:50,780
I WON'T SAY ANYTHING.
I'LL GRIT MY TEETH.
261
00:12:50,815 --> 00:12:52,915
I'LL BE A BRIDESMAID.
262
00:12:52,951 --> 00:12:55,018
I MEAN, REALLY?
HOW BAD CAN IT BE?
263
00:12:55,053 --> 00:12:57,553
[screaming]
264
00:13:09,968 --> 00:13:11,185
- [barks]
265
00:13:33,064 --> 00:13:36,065
- [laughing]
266
00:13:38,917 --> 00:13:40,216
- DID I, UH, EVER TELL YOU
267
00:13:40,252 --> 00:13:42,959
ABOUT THE TIME I RAN
WITH THE BULLS IN DAYTONA?
268
00:13:47,492 --> 00:13:50,260
I REALLY LIKE
YOUR ENTHUSIASM,
269
00:13:50,295 --> 00:13:52,795
BUT I FORESEE
AN INTIMATE MOMENT IN OUR FUTURE
270
00:13:52,831 --> 00:13:56,131
WHEN IT WILL BE VERY IMPORTANT
THAT YOU NOT LAUGH.
271
00:13:58,103 --> 00:13:59,969
- I HAVE TO GO PICK UP
SOME X-RAYS.
272
00:14:00,005 --> 00:14:01,471
CAN YOU WATCH
THE PHONES FOR ME?
273
00:14:01,506 --> 00:14:02,614
- SURE.
274
00:14:02,908 --> 00:14:04,541
OH, WHILE YOU'RE UP
ON THE FOURTH FLOOR,
275
00:14:04,576 --> 00:14:06,075
COULD YOU PICK ME UP
A CINNAMON ROLL?
276
00:14:06,111 --> 00:14:07,744
ASK TO SEE
THE HANDELMAN BABY.
277
00:14:07,779 --> 00:14:09,512
- [laughing]
278
00:14:10,315 --> 00:14:13,049
- BYE-BYE, GERARD.
ALWAYS NICE TO SEE YOU.
279
00:14:13,084 --> 00:14:14,513
DROP BY AGAIN.
280
00:14:16,221 --> 00:14:17,921
CHARLEY.
- HEY, HARRY.
281
00:14:17,956 --> 00:14:20,056
WHAT'S COOKING?
- WHERE'S SHARON?
282
00:14:20,091 --> 00:14:21,724
- OH, SHE ASKED ME
TO COVER FOR HER.
283
00:14:21,760 --> 00:14:23,560
- WHAT ABOUT THE PHONES?
WHO'S ON HOLD?
284
00:14:23,595 --> 00:14:25,891
- NOBODY.
- WHAT?
285
00:14:26,765 --> 00:14:28,998
HELLO?
HELLO?
286
00:14:29,034 --> 00:14:31,401
- IT'S A LITTLE
TIME-MANAGEMENT TIP
287
00:14:31,436 --> 00:14:33,826
I PICKED UP FROM MY GOOD BUDDY
JACK TRENTON.
288
00:14:34,172 --> 00:14:35,939
- CHARLEY, THIS IS
A DOCTOR'S OFFICE.
289
00:14:35,974 --> 00:14:37,507
WHAT IF THERE WAS
AN EMERGENCY?
290
00:14:37,542 --> 00:14:38,808
- OH, HARRY--
291
00:14:38,843 --> 00:14:41,311
- CHARLEY, YOU WERE SENTENCED
TO COMMUNITY SERVICE
292
00:14:41,346 --> 00:14:43,012
TO LEARN SOMETHING
ABOUT RESPONSIBILITY.
293
00:14:43,048 --> 00:14:44,575
WHEN THE HELL ARE YOU
GONNA START THINKING
294
00:14:44,611 --> 00:14:46,308
ABOUT SOMEBODY
OTHER THAN YOURSELF?
295
00:14:46,829 --> 00:14:48,062
I GOT A GOOD MIND
TO CALL THAT JUDGE
296
00:14:48,097 --> 00:14:49,664
AND TELL HIM
WHAT YOU'VE BEEN DOING HERE.
297
00:14:49,699 --> 00:14:51,299
- OH, PLEASE, HARRY,
DON'T CALL THE JUDGE.
298
00:14:51,334 --> 00:14:52,879
HE HATES ME.
299
00:14:53,202 --> 00:14:55,468
TRY HIS WIFE. I DID.
300
00:14:57,373 --> 00:15:00,374
- PAY ATTENTION TO ME.
I'M WARNING YOU.
301
00:15:00,410 --> 00:15:03,144
YOU DON'T SHAPE UP,
I AM GONNA CALL THAT JUDGE,
302
00:15:03,179 --> 00:15:06,013
AND YOU'LL END UP MOPPING FLOORS
IN THE COUNTY JAIL.
303
00:15:06,049 --> 00:15:07,348
YOU GOT THAT?
304
00:15:07,383 --> 00:15:10,985
YOU, COVER THE PHONES,
AND DON'T LAUGH.
305
00:15:14,991 --> 00:15:18,859
- [crying]
306
00:15:18,895 --> 00:15:20,328
- NORMALLY, I'D HIT ON YOU,
307
00:15:20,363 --> 00:15:22,363
BUT I'M REALLY BUMMED OUT
RIGHT NOW.
308
00:15:34,310 --> 00:15:36,246
BUENOS DIAS.
309
00:15:36,612 --> 00:15:38,886
MUY BONITA, SE?ORITA.
310
00:15:39,115 --> 00:15:41,652
ME LLAMO CHARLEY,
311
00:15:42,318 --> 00:15:44,885
EL "DOCTORO" DE LOVE.
312
00:15:46,522 --> 00:15:48,255
HAVE I EVER TOLD YOU
HOW ATTRACTED I AM
313
00:15:48,291 --> 00:15:50,476
TO A GAL
WHO CAN ROLL HER "R"s?
314
00:15:53,830 --> 00:15:56,273
I SEE YOU HEARD THAT ONE.
315
00:15:56,566 --> 00:15:59,533
- ?Y COMO?
- NADA, NADA.
316
00:15:59,569 --> 00:16:02,436
NOT A THING SEXY
ABOUT YOU ANYMORE.
317
00:16:04,841 --> 00:16:07,441
- ?COMO ESTA, SE?OR?
- OH, NOT SO BUENO.
318
00:16:07,477 --> 00:16:10,544
MI AMIGO HARRY REALLY
CHEWED MY BUTT OUT TODAY.
319
00:16:10,580 --> 00:16:12,546
TURNED MY SENTENCE
INTO A REAL DOWNER.
320
00:16:12,582 --> 00:16:14,682
I MEAN, I'M AS RESPONSIBLE
AS I HAVE TO BE.
321
00:16:14,717 --> 00:16:15,873
- ?Y QUE?
322
00:16:15,912 --> 00:16:18,141
- I'LL HAVE THE NUMBER FIVE
AND A BEER, PLEASE.
323
00:16:20,723 --> 00:16:24,258
- [sneezing]
- GOOD IDEA. EXTRA CHEESE.
324
00:16:24,293 --> 00:16:25,860
AND DON'T FORGET...
325
00:16:25,895 --> 00:16:29,163
- OH, LOS CONTRACCIONES. LOS CONTRACCIONES!
326
00:16:29,198 --> 00:16:32,533
- COULD YOU KEEP IT DOWN?
I'M TRYING TO ORDER HERE.
327
00:16:32,568 --> 00:16:36,604
- DOCTOR, DOCTOR!
[breathing heavily]
328
00:16:36,639 --> 00:16:39,106
- OH, NO, NO,
I'M NOT A DOCTOR.
329
00:16:39,142 --> 00:16:41,375
I WAS JUST COMING ON TO YOU.
330
00:16:41,411 --> 00:16:44,945
- AY, DOCTOR, YA VIENE, YA VIENE.
331
00:16:44,981 --> 00:16:46,947
- IT'S COMING.
IT'S COMING?
332
00:16:46,983 --> 00:16:49,801
- SI. SI.
IT'S COMING.
333
00:16:51,254 --> 00:16:54,055
- I'M GOING.
HASTA LA VISTA, LADY.
334
00:16:54,090 --> 00:16:55,756
- AY, NO, DOCTOR.
335
00:16:55,792 --> 00:16:58,826
AY, SANTA MARIA, EL DOLOR. ME MUERO.
336
00:16:58,861 --> 00:17:00,094
[breathing heavily]
337
00:17:00,129 --> 00:17:01,429
- HEY, THIS PHILLY'S
ABOUT TO "DAMANO"!
338
00:17:01,464 --> 00:17:02,797
SOMEBODY CALL 911.
339
00:17:02,832 --> 00:17:04,387
- ?QUE?
340
00:17:04,438 --> 00:17:06,567
- UH, CALL LA POLICIA.
341
00:17:06,602 --> 00:17:08,583
- NO POLICIA.
342
00:17:09,172 --> 00:17:11,038
INMIGRACION. NO INMIGRACION.
343
00:17:11,074 --> 00:17:14,608
- HEY, COME BACK.
- MIRA EL HOMBRE LOCO.
344
00:17:14,644 --> 00:17:17,078
PERRO TU ERES...
345
00:17:17,113 --> 00:17:19,914
- I'M GONNA GET HELP.
HARRY!
346
00:17:19,949 --> 00:17:23,084
- AY, NO, DOCTOR!
[breathing heavily]
347
00:17:23,119 --> 00:17:25,086
- OKAY. OKAY.
I'LL STAY HERE.
348
00:17:25,121 --> 00:17:27,088
I WANT YOU TO LIE DOWN
RIGHT HERE ON YOUR BACK.
349
00:17:27,123 --> 00:17:28,823
- NO!
- I KNOW, I KNOW.
350
00:17:28,858 --> 00:17:31,045
THAT'S HOW YOU GOT
INTO THIS MESS.
351
00:17:32,128 --> 00:17:33,761
- TODOS LOS HOMBRES DEL MUNDO
352
00:17:33,796 --> 00:17:36,297
SON LA CAUSA DE MI DOLOR. TU TAMBIEN.
353
00:17:36,332 --> 00:17:38,599
- COULDN'T THIS WAIT
TILL MA?ANA?
354
00:17:38,634 --> 00:17:41,802
- ?MA?ANA? NO, YA VIENE, YA VIENE.
355
00:17:41,838 --> 00:17:43,137
- OKAY, OKAY. I'M HERE.
356
00:17:43,172 --> 00:17:46,340
IT'S GONNA BE ALL RIGHT.
IT'S GONNA BE OKAY.
357
00:17:46,375 --> 00:17:48,209
WHAT DO THEY ASK
FOR ALL THE TIME?
358
00:17:48,244 --> 00:17:49,457
OH, BOILING WATER.
359
00:17:49,502 --> 00:17:51,695
IT'S, UM--THIS'LL DO.
360
00:17:52,882 --> 00:17:55,149
- AY, SANTA MARIA!
361
00:17:55,184 --> 00:17:56,317
- I'M ALMOST READY.
362
00:17:56,352 --> 00:17:58,886
OH, MY GOD.
HER AGUA BROKE.
363
00:17:58,921 --> 00:18:01,755
- [breathing heavily]
364
00:18:09,932 --> 00:18:12,867
- HOLA. BUENO.
- HOLA.
365
00:18:12,902 --> 00:18:15,936
- SO IS THE LITTLE GUY OKAY?
HE'S HEALTHY, RIGHT?
366
00:18:15,972 --> 00:18:17,638
YOU CHECKED HIM?
YOU COUNTED EVERYTHING?
367
00:18:17,673 --> 00:18:20,149
- YOU BET--
TEN, TEN, ONE AND TWO.
368
00:18:24,647 --> 00:18:29,049
FELICIDADES. TIENE UN HIJO MUY SALUDABLE Y LINDO.
369
00:18:29,085 --> 00:18:30,284
- OH, GRACIAS.
370
00:18:30,319 --> 00:18:32,286
- CHARLEY,
YOU DID A GREAT JOB.
371
00:18:32,321 --> 00:18:35,210
- WELL,
SHE DID MOST THE WORK.
372
00:18:35,892 --> 00:18:37,758
- NO, NO.
I MEAN, I HAVE TO CONFESS.
373
00:18:37,793 --> 00:18:39,026
I HAD MY DOUBTS,
374
00:18:39,061 --> 00:18:40,594
BUT YOU CAME THROUGH
WHEN IT COUNTED.
375
00:18:40,630 --> 00:18:41,896
I'M VERY PROUD
OF YOU, CHARLES.
376
00:18:41,931 --> 00:18:45,799
- NO BIG DEAL. JUST CONSIDER
IT COMMUNITY SERVICE.
377
00:18:45,835 --> 00:18:47,915
- SO WHAT ARE YOU GONNA
NAME THE BABY?
378
00:18:47,991 --> 00:18:50,337
I'M SORRY.
?QUE NOMBRE DE NI?O?
379
00:18:51,806 --> 00:18:53,335
- CHARLEY.
380
00:18:55,643 --> 00:18:57,276
- WELL,
THAT'S QUITE AN HONOR.
381
00:18:57,312 --> 00:18:58,878
WHAT DO YOU GOT TO SAY,
CHARLEY?
382
00:18:58,913 --> 00:19:01,914
- [crying] CHARLEY?
383
00:19:09,257 --> 00:19:12,225
[Mendelssohn's Wedding March]
384
00:19:12,260 --> 00:19:20,333
385
00:19:20,368 --> 00:19:21,968
- THAT WAS
A BEAUTIFUL WEDDING.
386
00:19:22,003 --> 00:19:24,103
- THANKS, DADDY.
I DID MY BEST.
387
00:19:25,440 --> 00:19:26,806
YOU KNOW, I REALLY HAD TO WORK
388
00:19:26,841 --> 00:19:29,408
THROUGH A LOT OF FEELINGS ON
THIS ONE, BUT I GOT THROUGH IT.
389
00:19:29,444 --> 00:19:31,010
IT'S OVER.
390
00:19:31,045 --> 00:19:32,904
NOW, WHERE'S THE GUY
WITH THE DRINKS?
391
00:19:33,615 --> 00:19:36,041
- COME ON, LET'S GO CONGRATULATE
THE HAPPY COUPLE.
392
00:19:36,484 --> 00:19:39,336
- YOU KNOW,
I REALLY ENJOYED THAT.
393
00:19:39,419 --> 00:19:41,521
I THINK MY FAVORITE PART
WAS WHEN THE MINISTER SAID,
394
00:19:41,556 --> 00:19:43,754
"DO YOU, CAROL, TAKE ACID?"
395
00:19:54,068 --> 00:19:56,269
WHOA, WHOA, WHOA, HONEY,
SLOW DOWN.
396
00:19:56,304 --> 00:19:58,162
YOU HAVEN'T EVEN EATEN
YET TODAY, HAVE YOU?
397
00:19:58,373 --> 00:19:59,705
- YOU KIDDING?
398
00:19:59,741 --> 00:20:01,807
I'VE BEEN STARVING MYSELF
FOR THREE DAYS
399
00:20:01,843 --> 00:20:04,456
TO FIT
INTO THIS LACE TOURNIQUET.
400
00:20:04,979 --> 00:20:07,213
- MY PARENTS WANTED
TO GIVE US A HONEYMOON
401
00:20:07,248 --> 00:20:10,642
IN THE SOUTH OF FRANCE--
BORING.
402
00:20:10,669 --> 00:20:12,607
WE'RE GOING TO SIX FLAGS.
403
00:20:15,023 --> 00:20:16,573
- CAROL.
404
00:20:16,991 --> 00:20:20,293
CAROL, CAROL, CAROL.
405
00:20:20,328 --> 00:20:21,460
- CAROL?
406
00:20:21,496 --> 00:20:24,979
- CAROL, CAROL, CAROL.
407
00:20:25,488 --> 00:20:28,385
NOW THAT YOU'VE ACTUALLY GONE
THROUGH WITH THIS,
408
00:20:28,662 --> 00:20:30,570
THERE'S SOMETHING
I HAVE TO TELL YOU.
409
00:20:30,605 --> 00:20:32,672
- COME ON, CAROL, WHY DON'T
WE GET YOU SOMETHING TO EAT?
410
00:20:32,707 --> 00:20:34,289
COME ON.
- NO, NOT YET.
411
00:20:34,509 --> 00:20:38,224
I NEED TO TALK
TO MY INNOCENT BABY COUSIN
412
00:20:38,513 --> 00:20:41,814
ABOUT THE HARSH REALITIES
OF MARRIAGE.
413
00:20:41,849 --> 00:20:45,259
- LET'S GO.
- CAROL, ACID...
414
00:20:47,303 --> 00:20:49,330
I AM GOING TO TELL YOU
415
00:20:49,472 --> 00:20:53,116
WHAT NO ONE HAD THE GUTS
TO TELL ME.
416
00:20:53,376 --> 00:20:56,677
A MATURE, LASTING
RELATIONSHIP
417
00:20:56,712 --> 00:20:58,879
ISN'T ABOUT HEARTS
AND PARASOLS
418
00:20:58,915 --> 00:21:00,314
AND NEVER FIGHTING.
419
00:21:00,349 --> 00:21:04,085
IT'S ABOUT HURT FEELINGS
AND PARANOID SUSPICIONS.
420
00:21:04,120 --> 00:21:07,855
IT'S ABOUT GOING TO BED MAD
AND STAYING MAD FOR DAYS.
421
00:21:07,890 --> 00:21:09,857
NOW, I DON'T WANT TO BE
A DOWNER...
422
00:21:12,460 --> 00:21:14,439
BUT FOR YOUR OWN GOOD,
423
00:21:14,630 --> 00:21:16,883
I THINK THAT YOU SHOULD KNOW
THAT...
424
00:21:17,733 --> 00:21:19,733
I'M GONNA BE SICK.
425
00:21:19,769 --> 00:21:23,037
- OKAY. OKAY.
COME ON, HONEY.
426
00:21:23,072 --> 00:21:24,406
COME ON.
427
00:21:24,674 --> 00:21:26,540
I'M GONNA HOLD YOUR HEAD
WHILE YOU PUKE.
428
00:21:26,576 --> 00:21:27,875
- I LOVE YOU.
429
00:21:28,604 --> 00:21:32,579
THIS...
THIS IS WHAT IT'S ALL ABOUT.
430
00:21:35,852 --> 00:21:37,685
- OKAY, JUST WATCH MY SHOES.
431
00:21:41,891 --> 00:21:44,506
FEELING BETTER?
- YEAH.
432
00:21:44,827 --> 00:21:47,261
DO YOU THINK LITTLE CAROL
AND ACID HATE ME?
433
00:21:47,296 --> 00:21:48,487
- YEAH.
434
00:21:49,665 --> 00:21:51,665
- COME ON, CAROL,
SHE'S GONNA TOSS THE BOUQUET.
435
00:21:51,701 --> 00:21:55,136
- OH, PLEASE.
NOT ANOTHER NAIVE RITUAL.
436
00:21:55,171 --> 00:21:57,238
- DON'T BE SUCH A POOP.
COME ON.
437
00:21:57,273 --> 00:21:59,607
- NO, NO, THIS IS
FOR THE INGENUES.
438
00:21:59,642 --> 00:22:01,903
I'D FEEL SILLY.
I COULDN'T POSS--
439
00:22:05,882 --> 00:22:09,383
I GOT IT!
[laughing]
440
00:22:14,729 --> 00:22:15,862
[humming Lullaby]
441
00:22:45,938 --> 00:22:48,372
[baby giggles]
442
00:22:48,422 --> 00:22:52,972
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.