Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,688 --> 00:00:03,987
- OH MY GOD,
YOU'RE LEAVING ME.
2
00:00:04,022 --> 00:00:05,288
I KNEW IT.
3
00:00:05,324 --> 00:00:06,923
- OH, CAROL, I'M JUST PACKING
A FEW THINGS
4
00:00:06,959 --> 00:00:08,125
TO GO CAMPING
FOR THE WEEKEND.
5
00:00:08,160 --> 00:00:11,128
- OH, THAT'S WONDERFUL!
6
00:00:11,163 --> 00:00:14,631
IMAGINE, THE TWO OF US ALONE
IN THE WILDERNESS...
7
00:00:14,666 --> 00:00:17,767
SURVIVING BY USING
OUR MOST BASIC INSTINCTS.
8
00:00:17,803 --> 00:00:19,870
AND I CAN FINALLY WEAR
THAT SUEDE VEST
9
00:00:19,905 --> 00:00:21,938
I GOT AT MARCELLO'S.
10
00:00:21,974 --> 00:00:24,574
- HONEY, I'M SORRY,
BUT I HAVE TO GO ALONE.
11
00:00:24,977 --> 00:00:26,611
- YOU MEAN BY YOURSELF?
12
00:00:26,912 --> 00:00:28,085
SOLO?
13
00:00:28,247 --> 00:00:29,412
WITHOUT ME?
14
00:00:29,448 --> 00:00:31,867
- YEAH, THAT PRETTY MUCH
DEFINES "ALONE."
15
00:00:32,251 --> 00:00:33,950
LOOK, I'LL JUST BE GONE
FOR A COUPLE OF DAYS.
16
00:00:33,986 --> 00:00:35,919
I'VE BEEN WORKING
ON THIS LATEST SCULPTURE OF MINE
17
00:00:35,954 --> 00:00:37,420
FOR OVER A MONTH NOW
AND I'M STUCK.
18
00:00:37,456 --> 00:00:40,023
I NEED A CHANGE,
A CREATIVE JUMPSTART.
19
00:00:40,058 --> 00:00:42,192
- BUT IT WOULD BE
SO ROMANTIC.
20
00:00:42,227 --> 00:00:45,996
THE TWO OF US, SLEEPING
UNDER THE STARS...
21
00:00:46,031 --> 00:00:48,899
FROLICKING
UNDER A WATERFALL.
22
00:00:48,934 --> 00:00:50,700
- EATING PORK AND BEANS
OUT OF A CAN,
23
00:00:50,736 --> 00:00:52,626
AND CHECKING SLEEPING BAGS
FOR SNAKES.
24
00:00:52,657 --> 00:00:53,774
- OH POOH...
25
00:00:53,805 --> 00:00:56,279
- USING A LEAF
INSTEAD OF TWO-PLY.
26
00:00:58,110 --> 00:01:00,539
- TAKE LOTS OF PICTURES.
I'LL PACK YOU LUNCH.
27
00:01:00,573 --> 00:01:01,626
- OKAY.
28
00:01:07,019 --> 00:01:07,984
CHARLEY?
29
00:01:08,020 --> 00:01:09,319
- SHH!
NOT SO LOUD.
30
00:01:09,354 --> 00:01:10,687
- WHAT'S GOING ON?
31
00:01:10,722 --> 00:01:12,425
- LET'S JUST SAY IT INVOLVES
A WOMAN,
32
00:01:12,456 --> 00:01:13,597
AN ANGRY HUSBAND,
33
00:01:13,628 --> 00:01:15,394
AND A BROKEN BARCALOUNGER.
34
00:01:16,895 --> 00:01:19,229
I GOTTA GET THIS GUY
TO FORGET I EXIST.
35
00:01:19,644 --> 00:01:21,676
CAROL,
WHAT DO YOU USUALLY DO?
36
00:01:22,601 --> 00:01:24,067
- COME ON, CHARLEY!
37
00:01:24,102 --> 00:01:25,502
HOW DO YOU KNOW HE'S REALLY
AFTER YOU?
38
00:01:25,537 --> 00:01:27,037
- HE TOLD ME IF HE GOT
A HOLD OF ME
39
00:01:27,072 --> 00:01:28,438
HE'D CUT OFF MY HANDS,
MY EARS,
40
00:01:28,473 --> 00:01:30,747
AND ANYTHING ELSE
THAT COMES IN PAIRS.
41
00:01:32,678 --> 00:01:35,269
- WELL, IN THAT CASE,
YOU HAVE NOTHING TO WORRY ABOUT.
42
00:01:40,886 --> 00:01:44,354
-
LIFE GOES ON
AND SO DO WE
43
00:01:44,389 --> 00:01:48,225
JUST HOW WE DO IT
IS NO MYSTERY
44
00:01:48,260 --> 00:01:52,495
ONE BY ONE
WE FILL THE DAYS
45
00:01:52,531 --> 00:01:56,399
WE FIND A THOUSAND
DIFFERENT WAYS
46
00:01:56,435 --> 00:02:00,103
SOMETIMES THE ANSWER
CAN BE HARD TO FIND
47
00:02:00,138 --> 00:02:03,039
THAT'S SOMETHING
I WILL NEVER BE
48
00:02:03,075 --> 00:02:05,508
I'M ALWAYS HERE
49
00:02:05,544 --> 00:02:08,845
FOR ANYTHING YOU NEED
50
00:02:12,451 --> 00:02:13,950
RAIN OR SHINE
51
00:02:13,986 --> 00:02:15,752
I'LL BE THE ONE
52
00:02:15,787 --> 00:02:19,889
TO SHARE IT ALL
AS LIFE GOES ON
53
00:02:19,925 --> 00:02:22,626
WE SHARE IT ALL
54
00:02:22,661 --> 00:02:25,929
AS LIFE GOES ON
55
00:02:41,193 --> 00:02:43,093
- DAD, REALLY, I'M FINE.
56
00:02:43,128 --> 00:02:44,928
- HONEY, YOU'VE BEEN SAYING
THAT FOR TWO WEEKS.
57
00:02:44,963 --> 00:02:46,651
I JUST WANT DOCTOR BENSON
TO TAKE A LOOK AT YOU.
58
00:02:46,683 --> 00:02:47,882
- I'M SURE IT'S NOTHING.
59
00:02:47,917 --> 00:02:49,883
HE'LL PROBABLY TELL ME
TO REST IT A COUPLE OF DAYS.
60
00:02:49,919 --> 00:02:51,185
- WELL, LET'S HOPE SO.
61
00:02:51,220 --> 00:02:53,516
EMILY, WHATEVER POSSESSED YOU
TO GO ROLLER BLADING
62
00:02:53,555 --> 00:02:56,047
DOWN A FLIGHT A STAIRS
IN THE FIRST PLACE?
63
00:02:56,792 --> 00:02:59,026
- WELL, IF I SAY BECAUSE
IF EVERYBODY ELSE WAS DOING IT,
64
00:02:59,061 --> 00:03:00,494
AM I GONNA HEAR THAT STUPID,
65
00:03:00,529 --> 00:03:02,630
"JUMPING OFF A BRIDGE"
ANALOGY AGAIN?
66
00:03:03,299 --> 00:03:05,933
- IF EVERYBODY YOU KNOW
WERE DANCING ON A WET FLOOR...
67
00:03:05,968 --> 00:03:07,681
- I'LL BE IN THE CAR!
68
00:03:08,323 --> 00:03:12,172
- DADDY, SOMEBODY NEEDS TO TALK
TO HER ABOUT THIS FLAGRANT
69
00:03:12,208 --> 00:03:13,507
IRRESPONSIBILITY.
70
00:03:13,542 --> 00:03:14,842
- AS IF IT WOULD DO ANY GOOD.
71
00:03:14,877 --> 00:03:17,711
EMILY IS INDEPENDENT.
SHE HAS A MIND OF HER OWN.
72
00:03:17,747 --> 00:03:18,912
THAT'S WHAT MAKES
HER UNIQUE.
73
00:03:18,948 --> 00:03:20,595
- REALLY? DADDY?
74
00:03:21,450 --> 00:03:23,616
WHAT MAKES ME UNIQUE?
75
00:03:26,209 --> 00:03:27,454
- YOU?
76
00:03:27,490 --> 00:03:28,631
- YES.
77
00:03:28,662 --> 00:03:31,071
- AH.
WHAT MAKES YOU UNIQUE?
78
00:03:32,111 --> 00:03:33,704
UM, WELL...
79
00:03:34,430 --> 00:03:35,935
NOW YOU...
80
00:03:37,933 --> 00:03:39,625
YOU HAVE A WAY OF...
81
00:03:39,835 --> 00:03:41,053
- OF...?
82
00:03:41,670 --> 00:03:43,552
OF WHAT, DADDY?
OF WHAT?
83
00:03:44,886 --> 00:03:46,588
- YOU'RE PERSISTENT.
84
00:03:47,043 --> 00:03:48,780
[exhales]
THAT'S RIGHT.
85
00:03:49,111 --> 00:03:51,812
YOU ARE THE MOST PERSISTENT
PERSON I'VE EVER KNOWN.
86
00:03:51,847 --> 00:03:55,616
- PERSISTENT?
THAT'S MY UNIQUE QUALITY?
87
00:03:55,651 --> 00:03:57,397
- YES, DEAR!
88
00:04:04,560 --> 00:04:05,592
- BE CAREFUL.
89
00:04:05,628 --> 00:04:07,227
MAKE SURE THAT YOU HAVE
ENOUGH KINDLING
90
00:04:07,263 --> 00:04:09,300
AND ENOUGH BREAD CRUMBS
TO LEAVE A TRAIL.
91
00:04:11,267 --> 00:04:13,300
AND REMEMBER, IF A BEAR
APPROACHES YOU,
92
00:04:13,335 --> 00:04:15,849
DO NOT LOOK HIM DIRECTLY
IN THE EYE.
93
00:04:16,672 --> 00:04:19,378
OR IS--IS THAT A COYOTE?
94
00:04:20,476 --> 00:04:22,886
OR MAYBE THAT'S A MUGGER.
95
00:04:23,479 --> 00:04:25,012
YOU BETTER PLAY IT SAFE.
96
00:04:25,047 --> 00:04:27,237
DO NOT LOOK AT ANYTHING!
97
00:04:27,416 --> 00:04:29,383
- CAROL, IT'S NOT
THE DONNER PASS.
98
00:04:29,418 --> 00:04:31,585
I'M BARELY LEAVING
THE ZIP CODE.
99
00:04:31,620 --> 00:04:32,931
- WAIT, WAIT!
100
00:04:33,789 --> 00:04:35,403
FORGET-ME-NOT.
101
00:04:39,028 --> 00:04:40,276
BYE.
102
00:04:43,532 --> 00:04:45,199
WHAT DID DOCTOR BENSON SAY?
103
00:04:45,234 --> 00:04:47,101
- EMILY TORE A LIGAMENT
IN HER KNEE.
104
00:04:47,136 --> 00:04:48,235
SHE'S GOING TO NEED SURGERY.
105
00:04:48,270 --> 00:04:50,170
- [gasps]
- IT'S NOT THAT SERIOUS.
106
00:04:50,206 --> 00:04:51,905
- HONEY, IT IS SERIOUS!
107
00:04:51,941 --> 00:04:53,540
- DAD, IT FEELS BETTER
ALREADY!
108
00:04:53,576 --> 00:04:54,842
LOOK! NO CANE!
109
00:04:54,877 --> 00:04:56,143
OKAY? I KNOW MYSELF.
110
00:04:56,178 --> 00:04:57,244
I LISTEN TO MY BODY.
111
00:04:57,279 --> 00:04:58,545
AND IT'S TELLING ME
THERE MUST BE
112
00:04:58,581 --> 00:05:00,380
SOMETHING ELSE WE COULD DO
BESIDES SURGERY.
113
00:05:00,416 --> 00:05:02,416
- IF YOU HAD SAID SOMETHING
SOONER, THERE MIGHT'VE BEEN
114
00:05:02,451 --> 00:05:03,684
AN ALTERNATIVE,
BUT IT'S TOO FAR ALONG.
115
00:05:03,719 --> 00:05:06,597
- [squealing]
- EMILY, EMILY, EMILY...
116
00:05:07,790 --> 00:05:09,857
THERE'S NOTHING
TO BE AFRAID OF.
117
00:05:09,892 --> 00:05:11,975
SURGERY IS SO ADVANCED TODAY.
118
00:05:12,228 --> 00:05:14,428
THEY TAKE MR. LASER BEAM,
119
00:05:14,463 --> 00:05:17,631
JUST LIKE
IN A SCIENCE FICTION MOVIE,
120
00:05:17,666 --> 00:05:20,767
AND THEN THEY CUT A LITTLE HOLE
IN YOUR KNEE,
121
00:05:20,803 --> 00:05:22,402
AND BOOP!
122
00:05:22,438 --> 00:05:25,272
FIND THE DAMAGED TENDON,
AND BOOP!
123
00:05:25,307 --> 00:05:27,608
MR. LASER ZAPS IT.
THAT'S ALL!
124
00:05:27,643 --> 00:05:29,943
- GEE, COULD YOU TALK DOWN
TO ME, CAROL,
125
00:05:29,979 --> 00:05:32,052
SO I COULD UNDERSTAND
WHAT YOU'RE SAYING?
126
00:05:32,448 --> 00:05:35,782
- OF COURSE I HAVE READ
ABOUT CASES WHERE THEY BOOP!
127
00:05:35,818 --> 00:05:37,251
THE WRONG TENDON
BY MISTAKE.
128
00:05:37,286 --> 00:05:38,423
- CAROL!
129
00:05:39,642 --> 00:05:42,122
THAT'S ENOUGH
BOOPING FOR NOW.
130
00:05:42,158 --> 00:05:43,557
COME ON,
YOU STAY RIGHT THERE.
131
00:05:43,592 --> 00:05:45,325
I'M GOING TO GIVE YOU
SOMETHING FOR THE PAIN.
132
00:05:45,361 --> 00:05:47,027
- WHY DON'T YOU
JUST TAKE HER WITH YOU?
133
00:05:57,573 --> 00:05:58,906
- HEY, NEIGHBOR!
134
00:05:58,941 --> 00:06:01,375
WE'RE THE McKEEVERS,
JUST IN FROM TORONTO, EY.
135
00:06:01,410 --> 00:06:02,609
- HI.
136
00:06:02,645 --> 00:06:05,259
- DADDY,
IS HE A HOMELESS PERSON?
137
00:06:06,402 --> 00:06:07,915
- NO, I'M A SCULPTOR.
138
00:06:07,950 --> 00:06:09,149
- WHAT'S THAT?
139
00:06:09,185 --> 00:06:11,852
- WELL, I DRAW PICTURES,
AND THEN I MAKE STATUES
140
00:06:11,887 --> 00:06:12,886
THAT LOOK LIKE THEM.
141
00:06:12,922 --> 00:06:14,371
- THAT'S YOUR JOB?
142
00:06:15,090 --> 00:06:17,057
- YOU KNOW, HONEY,
LIKE YOU DO IN ART CLASS.
143
00:06:17,092 --> 00:06:19,767
CARRIE, DRAW A PICTURE
FOR THE MAN, EY?
144
00:06:20,729 --> 00:06:23,597
KID'S AN ART MACHINE!
- WONDERFUL.
145
00:06:23,632 --> 00:06:25,299
- SHE'S BEEN DOING IT
SINCE SHE WAS A BABY.
146
00:06:25,334 --> 00:06:26,900
TURNS THEM OUT
BY THE DOZENS.
147
00:06:26,936 --> 00:06:29,136
YOU CAN'T EVEN SEE
OUR REFRIGERATOR ANYMORE.
148
00:06:29,171 --> 00:06:30,403
- GREAT.
149
00:06:32,474 --> 00:06:33,774
WOW!
150
00:06:33,809 --> 00:06:35,976
- I DREW THE BALLOONS SO IT
LOOKS LIKE SOME OF THEM
151
00:06:36,011 --> 00:06:37,978
ARE FURTHER AWAY--
THAT'S CALLED PERSPECTIVE.
152
00:06:38,013 --> 00:06:39,828
- YEAH, I KNOW
WHAT PERSPECTIVE IS!
153
00:06:40,616 --> 00:06:43,161
I'M SORRY.
I'M A LITTLE ON EDGE.
154
00:06:43,953 --> 00:06:45,521
BACK TO WORK...
155
00:06:45,821 --> 00:06:47,287
- WE DON'T WANT
TO BOTHER YOU, EY.
156
00:06:48,069 --> 00:06:51,425
- [gasp]
- HE'S GOT A BODY IN THERE!
157
00:06:51,460 --> 00:06:52,905
- COOL!
LET ME SEE!
158
00:06:52,960 --> 00:06:54,126
- COME ON, HONEY!
159
00:06:54,161 --> 00:06:56,241
WE'RE NEVER COMING
TO THE STATES AGAIN!
160
00:06:56,631 --> 00:06:58,864
- CHARLEY, WHAT ARE YOU DOING
IN THERE?
161
00:06:58,900 --> 00:07:01,166
- [yawns]
WELL, I WAS SLEEPING.
162
00:07:01,202 --> 00:07:03,044
- GET OUT OF THERE!
163
00:07:06,982 --> 00:07:08,949
- LOOK, I KNOW
WHAT YOU'RE GONNA SAY.
164
00:07:10,185 --> 00:07:11,310
OKAY, I LIED.
165
00:07:11,345 --> 00:07:13,103
I DON'T KNOW
WHAT YOU'RE GONNA SAY.
166
00:07:13,681 --> 00:07:15,147
- WHY ARE YOU HERE?
167
00:07:15,182 --> 00:07:16,782
- REMEMBER THAT HUSBAND
I TOLD YOU ABOUT?
168
00:07:16,817 --> 00:07:18,550
I SAW HIM WALKING DOWN
THE STREET WITH HIS WIFE
169
00:07:18,586 --> 00:07:20,955
ON ONE SHOULDER
AND A CROSSBOW ON THE OTHER.
170
00:07:21,455 --> 00:07:23,055
SAW YOUR TRUNK.
IT WAS OPEN.
171
00:07:23,090 --> 00:07:24,509
I JUMPED IN!
172
00:07:26,294 --> 00:07:28,498
SO WHAT IS THIS?
LIKE A FOREST?
173
00:07:29,497 --> 00:07:30,629
- OKAY.
174
00:07:30,665 --> 00:07:33,165
I CAME HERE TO WORK,
SO GET THIS STRAIGHT...
175
00:07:33,200 --> 00:07:35,634
YOU ARE NOT TO SPEAK TO ME.
YOU'RE NOT TO LOOK AT ME.
176
00:07:35,670 --> 00:07:37,803
I DON'T EVEN WANNA KNOW YOU
EXIST UNTIL I PUT YOU BACK
177
00:07:37,838 --> 00:07:39,583
IN THE TRUNK
FOR THE RIDE HOME!
178
00:07:42,343 --> 00:07:43,575
- GUESS I'LL WAIT TILL LATER
179
00:07:43,611 --> 00:07:45,607
TO TELL HIM I THREW UP
IN HIS SLEEPING BAG.
180
00:07:51,252 --> 00:07:52,762
- ALL RIGHT, DEAR, GO AHEAD.
181
00:07:53,264 --> 00:07:56,950
UNCLE BUFORD TOOK A TURN
FOR THE BETTER.
182
00:07:56,995 --> 00:08:00,003
SHE'LL BE GLAD TO HEAR THAT.
WHAT'S WRONG WITH HIM?
183
00:08:01,963 --> 00:08:04,811
IT ALL BEGAN IN 1953?
184
00:08:07,468 --> 00:08:10,046
WHEN HE STARTED EATING
A LOT OF SALT.
185
00:08:11,072 --> 00:08:13,082
RIGHT OUT OF THE BAG, HUH?
186
00:08:13,541 --> 00:08:15,382
WHY AM I WRITING THIS DOWN?
187
00:08:15,576 --> 00:08:18,110
LURLENE, DEAR, LISTEN,
I REALLY HAVE TO GO.
188
00:08:18,145 --> 00:08:20,069
GIVE MY BEST TO BUFORD.
189
00:08:20,181 --> 00:08:21,450
WHAT'S THAT?
190
00:08:21,649 --> 00:08:22,948
NO, NO, NO, NO!
191
00:08:22,984 --> 00:08:24,516
HI, BUFORD.
192
00:08:26,887 --> 00:08:29,010
UH-HUH, YEAH, HOW ARE YA?
193
00:08:30,145 --> 00:08:31,890
STILL THIRSTY, HUH?
194
00:08:33,728 --> 00:08:37,029
YES, I PROMISE I'LL MAKE SURE
SHE CALLS BACK.
195
00:08:37,064 --> 00:08:38,630
ALL RIGHT.
196
00:08:38,666 --> 00:08:40,437
BYE-BYE, BUFORD.
197
00:08:40,735 --> 00:08:42,024
GOOD-BYE.
198
00:08:42,670 --> 00:08:44,670
HOW ANNOYING.
- HEY, DAD.
199
00:08:44,705 --> 00:08:46,405
- HEY, BABY.
I'M GLAD YOU'RE HERE.
200
00:08:46,440 --> 00:08:49,375
DOCTOR BENSON JUST SENT OVER
YOUR SURGERY SCHEDULE.
201
00:08:49,410 --> 00:08:50,642
- WELL, ACTUALLY, DAD,
202
00:08:50,678 --> 00:08:52,277
THAT'S WHAT I WANTED
TO TALK TO YOU ABOUT.
203
00:08:52,313 --> 00:08:54,900
- COME IN HERE.
IN YOU GO.
204
00:08:55,316 --> 00:08:57,316
GET UP THERE.
GET OFF THAT THING.
205
00:08:57,351 --> 00:08:58,884
OKAY, WHAT'S UP?
206
00:08:58,919 --> 00:09:00,119
- I'VE GOT GREAT NEWS.
207
00:09:00,154 --> 00:09:01,453
I TALKED TO MY FRIEND JOLIE,
208
00:09:01,489 --> 00:09:03,489
AND SHE GAVE ME THE NUMBER
OF THE ORTHOPEDIC SURGEON
209
00:09:03,524 --> 00:09:04,957
WHO DID HER BROTHER'S
FOOTBALL KNEE.
210
00:09:04,992 --> 00:09:06,171
- WAIT A MINUTE HERE.
211
00:09:06,203 --> 00:09:08,060
YOU THINK I'M GONNA LET
SOMEBODY I DON'T KNOW
212
00:09:08,095 --> 00:09:09,361
PERFORM SURGERY
ON MY DAUGHTER?
213
00:09:09,397 --> 00:09:11,063
- OH, NOW THAT'S
THE BEST PART, DAD.
214
00:09:11,098 --> 00:09:12,830
I WON'T NEED SURGERY.
215
00:09:13,482 --> 00:09:14,600
- WHAT?
216
00:09:14,635 --> 00:09:16,635
- SEE, THIS DOCTOR THINKS
THAT EVEN AT THIS POINT,
217
00:09:16,670 --> 00:09:18,871
THE RIGHT EXERCISE PROGRAM
WILL HAVE THE SAME EFFECT.
218
00:09:18,906 --> 00:09:20,272
ONLY IT'S SAFER.
219
00:09:20,307 --> 00:09:22,608
SO I'M GONNA GO WITH HIM
INSTEAD OF DOCTOR BENSON.
220
00:09:22,643 --> 00:09:23,742
- I SEE, YEAH...
221
00:09:23,778 --> 00:09:25,277
YOU'RE GONNA TAKE
THE RECOMMENDATION
222
00:09:25,312 --> 00:09:27,413
OF YOUR 23-YEAR-OLD
FRIEND JOLIE,
223
00:09:27,448 --> 00:09:29,281
WHO WORKS AT THE VIDEO STORE,
224
00:09:29,316 --> 00:09:30,649
BECAUSE IF I REMEMBER
CORRECTLY,
225
00:09:30,684 --> 00:09:32,284
SHE COULDN'T HANDLE
THE RESPONSIBILITY
226
00:09:32,319 --> 00:09:34,371
OF WORKING AT DENNY'S?
227
00:09:36,157 --> 00:09:37,523
- WHAT IS THE PROBLEM?
228
00:09:37,558 --> 00:09:39,425
IT'S NOT LIKE I GOT DOCTOR
FOLEY'S NAME OFF A FLYER
229
00:09:39,460 --> 00:09:40,492
SOMEBODY LEFT ON MY CAR.
230
00:09:40,528 --> 00:09:41,960
HE MUST KNOW
WHAT HE'S TALKING ABOUT.
231
00:09:41,996 --> 00:09:43,595
ALL THE PROFESSIONAL
ATHLETES GO TO HIM.
232
00:09:43,631 --> 00:09:46,131
- EMILY, FORGET IT.
ALL RIGHT?
233
00:09:46,167 --> 00:09:47,766
IF YOU WAIT TOO LONG
TO HAVE THIS SURGERY,
234
00:09:47,802 --> 00:09:50,269
YOU CAN END UP WITH PERMANENT
ARTHRITIS OR EVEN WORSE.
235
00:09:50,304 --> 00:09:52,071
DOCTOR BENSON'S
YOUR PHYSICIAN.
236
00:09:52,106 --> 00:09:53,205
THAT'S ALL THERE IS TO IT.
237
00:09:53,702 --> 00:09:55,808
- I DON'T THINK
YOU UNDERSTAND.
238
00:09:55,843 --> 00:09:58,444
SEE, I DIDN'T COME HERE
TO ASK YOUR PERMISSION.
239
00:09:58,479 --> 00:10:00,813
I CAME HERE TO TELL YOU
THAT I'VE MADE UP MY MIND.
240
00:10:10,728 --> 00:10:12,828
- I CAN'T BELIEVE
THAT SHE WOULD JEOPARDIZE
241
00:10:12,863 --> 00:10:14,463
HER HEALTH LIKE THIS.
242
00:10:14,498 --> 00:10:17,110
- I WOULD NEVER DO THAT,
DADDY.
243
00:10:19,436 --> 00:10:20,602
- YEAH, I KNOW, DEAR.
244
00:10:20,638 --> 00:10:22,771
- BUT IN ALL FAIRNESS,
IT IS EASY FOR A PARENT
245
00:10:22,807 --> 00:10:24,974
TO SEE ONE CHILD'S POSITIVES
246
00:10:25,009 --> 00:10:27,728
WHEN ANOTHER CHILD'S
DONE SOMETHING WRONG.
247
00:10:27,945 --> 00:10:30,179
HOWEVER, EMILY AND I
ARE DIFFERENT PEOPLE.
248
00:10:30,214 --> 00:10:32,503
AND JUST BECAUSE
YOU'RE FURIOUS AT HER...
249
00:10:33,284 --> 00:10:36,051
YOU ARE FURIOUS AT HER,
AREN'T YOU, DADDY?
250
00:10:36,087 --> 00:10:38,087
- WELL, I'M NOT FURIOUS.
251
00:10:38,122 --> 00:10:40,222
THERE'S NOTHING WRONG
WITH GETTING A SECOND OPINION.
252
00:10:40,257 --> 00:10:42,891
- BUT YOU ARE DISAPPOINTED
IN HER, AREN'T YOU?
253
00:10:42,927 --> 00:10:44,693
- WELL, SHE'S
A VERY BRIGHT GIRL.
254
00:10:44,729 --> 00:10:46,662
- DADDY, DID I MENTION
255
00:10:46,697 --> 00:10:48,630
THAT I'M MAKING EVERYBODY'S
CHRISTMAS PRESENTS
256
00:10:48,666 --> 00:10:50,566
BY HAND THIS YEAR?
257
00:10:50,601 --> 00:10:53,535
- OH, CALM DOWN,
DREYFUSS, CALM DOWN!
258
00:10:53,571 --> 00:10:55,170
I'LL TAKE YOU FOR YOUR WALK.
259
00:10:55,206 --> 00:10:56,616
COME ON!
260
00:10:57,724 --> 00:10:58,741
GO!
261
00:10:58,776 --> 00:11:00,282
'SCUSE US. WE GOTTA GO.
262
00:11:03,815 --> 00:11:05,047
- IS HE GONE?
263
00:11:05,082 --> 00:11:06,081
- YES.
264
00:11:06,117 --> 00:11:07,624
- THIS IS SO STUPID.
265
00:11:07,663 --> 00:11:09,752
- EMILY,
YOU ARE BEING CHILDISH.
266
00:11:09,787 --> 00:11:11,854
THERE ARE BETTER WAYS
TO ASSERT YOUR INDEPENDENCE
267
00:11:11,889 --> 00:11:14,089
THAN BY ENDANGERING
YOUR HEALTH.
268
00:11:14,125 --> 00:11:16,392
- WELL, HARRY IS NOT KEEPING
A VERY OPEN MIND ABOUT THIS.
269
00:11:16,427 --> 00:11:17,459
- LISTEN TO YOURSELF.
270
00:11:17,495 --> 00:11:19,061
DO YOU HONESTLY THINK
THAT DADDY
271
00:11:19,096 --> 00:11:21,463
WOULD EVER DO ANYTHING THAT
WASN'T IN YOUR BEST INTEREST?
272
00:11:21,499 --> 00:11:23,165
- NO, OF COURSE NOT,
BUT HE'S GOTTA UNDERSTAND
273
00:11:23,200 --> 00:11:24,767
THAT I NEED TO MAKE
MY OWN DECISIONS.
274
00:11:24,802 --> 00:11:28,479
- WELL, THAT'S FINE, AS LONG
AS IT'S NOT A BAD DECISION.
275
00:11:28,806 --> 00:11:30,715
- WHAT WOULD YOU DO, CAROL?
276
00:11:30,839 --> 00:11:32,015
- WELL,
277
00:11:32,644 --> 00:11:34,076
I COULDN'T BE
SO PRESUMPTUOUS
278
00:11:34,111 --> 00:11:36,490
AS TO TELL YOU
WHAT TO DO.
279
00:11:37,980 --> 00:11:39,013
- [sighs]
280
00:11:39,051 --> 00:11:41,565
- BUT IF I COULD BE
SO PRESUMPTUOUS,
281
00:11:41,886 --> 00:11:43,552
I WOULD TELL YOU
THAT I THINK
282
00:11:43,587 --> 00:11:45,687
YOU'RE LETTING YOUR EGO
CLOUD YOUR KNEE.
283
00:11:45,723 --> 00:11:47,156
- CAROL, THE ONLY THING
CLOUDING ME,
284
00:11:47,191 --> 00:11:48,515
IS MY FEAR OF SURGERY.
285
00:11:48,546 --> 00:11:50,325
I MEAN, MR. LASER BEAM
MIGHT HAVE A HAPPY FACE,
286
00:11:50,361 --> 00:11:52,836
BUT HE'S STILL GONNA BE
CUTTING A HOLE IN MR. KNEE.
287
00:11:53,764 --> 00:11:58,118
- EMILY, NOBODY LIKES SURGERY.
BUT CONSIDER THE CONSEQUENCES.
288
00:11:58,155 --> 00:12:00,673
- ALL RIGHT, ALL RIGHT.
I'LL THINK ABOUT IT.
289
00:12:02,606 --> 00:12:03,806
YOU KNOW, IT'S FUNNY.
290
00:12:03,841 --> 00:12:05,274
I WOULD'VE THOUGHT
SOMEBODY LIKE YOU
291
00:12:05,309 --> 00:12:06,475
WOULD BE AFRAID OF SURGERY.
292
00:12:06,510 --> 00:12:08,544
- UGH, I AM!
I'M PETRIFIED.
293
00:12:08,579 --> 00:12:10,986
HOSPITALS CAN BE
VERY DANGEROUS PLACES.
294
00:12:11,248 --> 00:12:12,848
I JUST SAW
ON THE NEWS YESTERDAY
295
00:12:12,883 --> 00:12:15,117
THAT A WOMAN WENT IN
FOR A SIMPLE TUMMY TUCK,
296
00:12:15,152 --> 00:12:16,852
THEY MIXED HER UP
WITH ANOTHER PATIENT,
297
00:12:16,887 --> 00:12:18,787
AND NEXT THING SHE KNEW,
THEY WERE SLICING...
298
00:12:18,823 --> 00:12:20,624
- CAROL, PLEASE!
299
00:12:27,932 --> 00:12:29,898
- LOOK WHAT THE LITTLE CANADIAN
GIRL DID, EY?
300
00:12:31,335 --> 00:12:33,102
SHE PAINTED
THE ENTIRE FOREST.
301
00:12:33,137 --> 00:12:35,437
SEE HOW THE LIGHT FILTERS
THROUGH THE TREES?
302
00:12:35,473 --> 00:12:36,839
AND LOOK
AT THE REFLECTION--
303
00:12:36,874 --> 00:12:38,569
- WOULD YOU GET THAT AWAY
FROM ME!
304
00:12:39,076 --> 00:12:41,076
THAT'S IT!
I'M FINISHED.
305
00:12:41,112 --> 00:12:43,078
DONE!
MY CAREER IS OVER.
306
00:12:43,114 --> 00:12:44,513
- WELL, MAYBE CAROL'S RIGHT.
307
00:12:44,548 --> 00:12:46,248
THIS COULD JUST BE A PHASE
YOU'RE GOING THROUGH.
308
00:12:46,283 --> 00:12:47,850
- NO, I'VE HAD PHASES BEFORE.
309
00:12:47,885 --> 00:12:49,300
IT'S NEVER BEEN LIKE THIS.
310
00:12:50,054 --> 00:12:52,287
AH, MAYBE I'LL COME UP
WITH SOMETHING TOMORROW.
311
00:12:52,323 --> 00:12:53,922
I'M JUST GONNA UNROLL
MY SLEEPING BAG,
312
00:12:53,958 --> 00:12:55,607
AND TRY AND GET SOME REST.
313
00:12:57,595 --> 00:12:59,294
- UH, I GOT A BETTER IDEA.
314
00:12:59,330 --> 00:13:01,079
WHAT DO YOU SAY WE HAVE
SOMETHING TO EAT?
315
00:13:01,111 --> 00:13:02,244
I'M STARVING.
316
00:13:02,279 --> 00:13:03,979
- YOU ATE ALL MY FOOD
ON THE WAY UP, REMEMBER?
317
00:13:04,014 --> 00:13:05,547
- RIGHT.
WELL, LET'S GO OUT.
318
00:13:05,583 --> 00:13:07,616
THERE'S GOTTA BE A RESTAURANT
AROUND HERE SOMEWHERE.
319
00:13:07,651 --> 00:13:09,318
- CHARLEY,
I'M NOT GOING ANYWHERE.
320
00:13:09,353 --> 00:13:11,820
I JUST WANNA CLOSE MY EYES,
FOCUS MY THOUGHTS,
321
00:13:11,856 --> 00:13:14,723
AND TRY AND GET
MY CREATIVE JUICES FLOWING.
322
00:13:14,758 --> 00:13:16,191
- EXCUSE ME.
323
00:13:16,227 --> 00:13:17,960
I'M AFRAID I'M GONNA HAVE
TO GET MY DAUGHTER'S
324
00:13:17,995 --> 00:13:20,268
PAINTING BACK.
SHE JUST SOLD IT.
325
00:13:22,700 --> 00:13:23,899
- EXCUSE ME?
326
00:13:23,934 --> 00:13:26,732
- THE GUY IN THE WINNEBAGO
BOUGHT IT FOR 800 BUCKS.
327
00:13:28,138 --> 00:13:29,872
- COME ON, CHARLEY,
LET'S GET OUT OF HERE.
328
00:13:29,907 --> 00:13:31,039
- WHERE?
- ANYWHERE.
329
00:13:31,075 --> 00:13:33,404
JUST AWAY FROM
LITTLE MISS PICASSO HERE.
330
00:13:40,384 --> 00:13:41,750
- MAY I HELP YOU?
331
00:13:41,785 --> 00:13:43,652
- YES, MA'AM, I'M HERE
TO SEE DOCTOR FOLEY.
332
00:13:43,687 --> 00:13:45,854
I CALLED EARLIER.
I'M DOCTOR HARRY WESTON.
333
00:13:45,890 --> 00:13:47,956
- OH, YOU'RE EMILY'S FATHER.
334
00:13:47,992 --> 00:13:49,758
WELL, SHE IS SO DELIGHTFUL.
335
00:13:49,793 --> 00:13:51,827
SOME PEOPLE JUST BRIGHTEN UP
A ROOM WHEN THEY ENTER IT,
336
00:13:51,862 --> 00:13:52,908
DON'T THEY?
337
00:13:52,947 --> 00:13:55,729
REMINDS ME OF MY COUSIN DANELL
FROM CHARLOTTESVILLE.
338
00:14:00,399 --> 00:14:02,645
- THAT'S IT?
- PARDON?
339
00:14:02,673 --> 00:14:04,573
- AREN'T YOU GOING TO TELL ME
ABOUT DANELL'S GOITER
340
00:14:04,608 --> 00:14:06,842
OR HOW YOUR UNCLE BEECH
HAS WON THE HOT COASTING CONTEST
341
00:14:06,877 --> 00:14:08,318
SIX YEARS IN A ROW?
342
00:14:08,679 --> 00:14:11,278
- MY FAMILY'S IN REAL ESTATE.
343
00:14:11,415 --> 00:14:12,781
BESIDES, I WOULDN'T BOTHER
ANYBODY
344
00:14:12,816 --> 00:14:14,740
WITH MY PERSONAL BUSINESS.
345
00:14:18,956 --> 00:14:20,740
- ARE YOU HAPPY HERE?
346
00:14:23,302 --> 00:14:24,861
- WHY YES!
347
00:14:25,095 --> 00:14:26,995
- 'CAUSE I WAS JUST CHECKING.
348
00:14:27,031 --> 00:14:28,697
- I'LL LET THE DOCTOR
KNOW YOU'RE HERE.
349
00:14:28,732 --> 00:14:29,998
- WELL, THANK YOU.
350
00:14:30,034 --> 00:14:31,767
- SO I'M CAUGHT IN BETWEEN
TWO OF 'EM,
351
00:14:31,802 --> 00:14:34,841
I TRY TO PUT A MOVE ON 'EM,
BUT THEY'VE GOT ME BOXED OUT.
352
00:14:35,072 --> 00:14:37,673
- [whispers] HI.
- [whispers] HOW YOU DOING?
353
00:14:37,708 --> 00:14:40,008
- OH!
YOU'RE WITH THE LAKERS!
354
00:14:40,044 --> 00:14:42,035
YOU'RE JACK HALEY!
355
00:14:42,079 --> 00:14:43,979
- YES, SIR.
- OH! HI!
356
00:14:44,014 --> 00:14:46,615
WELL, GOD, THIS IS NICE.
I'M HARRY WESTON, SORRY.
357
00:14:46,650 --> 00:14:48,150
IT WAS A GREAT GAME
LAST NIGHT.
358
00:14:48,185 --> 00:14:50,385
WE'RE YOU GUYS TALKING ABOUT
THAT SHOT IN THE FORTH QUARTER
359
00:14:50,421 --> 00:14:51,653
THAT PUT THE GAME
INTO OVERTIME?
360
00:14:51,689 --> 00:14:53,855
- ACTUALLY, I WAS TALKING
ABOUT TRYING TO CHANGE
361
00:14:53,891 --> 00:14:55,123
SNEAKER ENDORSEMENTS.
362
00:14:55,159 --> 00:14:56,927
THAT WAS A GOOD GAME
THOUGH.
363
00:14:58,629 --> 00:14:59,962
- HI, JACK.
364
00:14:59,997 --> 00:15:02,132
I'LL BE WITH YOU
IN JUST ONE MINUTE.
365
00:15:02,666 --> 00:15:05,100
DOCTOR WESTON,
I'M DOCTOR FOLEY.
366
00:15:05,135 --> 00:15:06,368
NICE TO MEET YOU.
- PLEASURE.
367
00:15:06,403 --> 00:15:08,270
- COME ON IN MY OFFICE.
- THANK YOU.
368
00:15:08,305 --> 00:15:09,692
- SEE YOU.
369
00:15:09,907 --> 00:15:11,940
- GLAD YOU CAME BY.
HAVE A SEAT.
370
00:15:11,976 --> 00:15:13,141
- OH, THANK YOU.
371
00:15:13,811 --> 00:15:18,413
WELL, I GUESS I SHOULD GET RIGHT
TO THE POINT.
372
00:15:18,449 --> 00:15:20,248
YOU SEE, I HAVE A VERY CLOSE
FRIEND OF MINE
373
00:15:20,284 --> 00:15:22,551
WHO'S AN ORTHOPEDIC SURGEON--
THAT'S DOCTOR STEVE BENSON.
374
00:15:22,586 --> 00:15:24,553
- OH, DOCTOR BENSON'S
A VERY TALENTED ORTHOPEDIST.
375
00:15:24,588 --> 00:15:25,983
- OH, YOU KNOW HIM?
376
00:15:26,290 --> 00:15:28,657
WELL, THEN YOU PROBABLY KNOW
THAT IN CASES SUCH AS EMILY'S,
377
00:15:28,692 --> 00:15:30,492
HE RECOMMENDS SURGERY?
378
00:15:30,527 --> 00:15:32,060
- I UNDERSTAND YOUR CONCERN.
379
00:15:32,096 --> 00:15:33,962
IF IT WERE MY DAUGHTER,
I WOULDN'T WANT HER
380
00:15:33,998 --> 00:15:35,497
GOING TO SOMEONE
I DIDN'T KNOW,
381
00:15:35,532 --> 00:15:38,734
UNDERGOING SOME NEW TREATMENT
PROGRAM I WAS UNFAMILIAR WITH.
382
00:15:38,769 --> 00:15:41,103
- YOU SEE, WE'VE BEEN TOLD
THAT AT THIS STAGE
383
00:15:41,138 --> 00:15:44,406
IF SHE DOESN'T HAVE THE SURGERY,
HER CONDITION COULD WORSEN.
384
00:15:44,441 --> 00:15:46,141
- I HONESTLY DON'T THINK
THAT'LL OCCUR
385
00:15:46,176 --> 00:15:47,642
WITH THE PROGRAM
WE'VE DEVELOPED.
386
00:15:47,678 --> 00:15:49,578
DON'T GET ME WRONG,
SURGERY WILL SOLVE
387
00:15:49,613 --> 00:15:53,081
EMILY'S PROBLEMS, BUT I THINK
WE CAN SOLVE IT TOO...
388
00:15:53,117 --> 00:15:54,483
WITHOUT THE TRAUMA.
389
00:15:54,518 --> 00:15:57,788
- WELL, WITH ALL DUE RESPECT,
THAT'S YOUR OPINION.
390
00:15:58,322 --> 00:16:01,018
- I'LL TELL YOU WHAT.
STAY HERE.
391
00:16:01,425 --> 00:16:03,692
HAVE A LOOK
AT SOME OF THE RESEARCH
392
00:16:03,727 --> 00:16:06,121
IN THESE CASE STUDIES.
SEE WHAT YOU THINK.
393
00:16:06,152 --> 00:16:07,185
- ALL RIGHT.
394
00:16:07,223 --> 00:16:08,589
- I'M GONNA HAVE
A MINUTE WITH JACK
395
00:16:08,624 --> 00:16:10,299
AND THEN MAYBE
WE CAN CHAT SOME MORE.
396
00:16:10,319 --> 00:16:11,358
- ALL RIGHT.
397
00:16:11,861 --> 00:16:15,222
- DOCTOR WESTON, I KNOW
THIS IS A DIFFICULT DECISION.
398
00:16:16,364 --> 00:16:17,805
TAKE YOUR TIME.
399
00:16:20,045 --> 00:16:21,611
- CAN I GET YOU
SOMETHING, DOCTOR?
400
00:16:21,646 --> 00:16:23,246
- NO THANK YOU, DEAR,
I'M FINE.
401
00:16:23,281 --> 00:16:26,783
- YOU KNOW, WHAT YOU SAID
OUT THERE GOT ME THINKING.
402
00:16:26,818 --> 00:16:29,919
I DO HAVE A STORY
ABOUT MY FAMILY.
403
00:16:29,955 --> 00:16:34,390
YOU KNOW, IT'S FUNNY,
BUT I NEVER TOLD A STORY
404
00:16:34,426 --> 00:16:35,892
ABOUT THEM BEFORE.
405
00:16:35,927 --> 00:16:38,895
IT MUST BE SOMETHING ABOUT YOU
THAT BRINGS OUT THE STORY
406
00:16:38,930 --> 00:16:40,461
IN A PERSON.
407
00:16:41,099 --> 00:16:43,599
IT ALL STARTED
WITH THE MERLO TWINS.
408
00:16:43,635 --> 00:16:46,569
THE GOT THEIR HEADS
STUCK IN A DRAIN PIPE.
409
00:16:55,413 --> 00:16:57,113
- I'LL SEE YOU
BACK AT THE TENT.
410
00:16:57,148 --> 00:17:01,384
- OH, YOU'VE SEEN
TOO MANY BAD '60s MOVIES.
411
00:17:01,419 --> 00:17:04,420
SURE BIKERS HAVE A REPUTATION
FOR BEING MEAN,
412
00:17:04,456 --> 00:17:07,352
BUT UNDERNEATH,
THEY'RE REALLY SENSITIVE.
413
00:17:07,892 --> 00:17:10,225
ESPECIALLY THEIR WOMEN.
WATCH.
414
00:17:11,629 --> 00:17:13,262
LOOK, I COULD GIVE YOU
SOME LINE
415
00:17:13,298 --> 00:17:14,964
AND BUY YOU A COUPLE
OF DRINKS,
416
00:17:15,000 --> 00:17:16,999
BUT I'M GONNA BE
TOTALLY HONEST HERE...
417
00:17:17,268 --> 00:17:19,402
I CRIED DURING
THE LITTLE MERMAID.
418
00:17:22,871 --> 00:17:25,340
- THAT'S MY OLD LADY
YOU'RE TALKING TO.
419
00:17:26,544 --> 00:17:28,173
- SHE'S YOUR MOM?
420
00:17:30,215 --> 00:17:32,152
GOD, SHE LOOKS GREAT!
421
00:17:32,550 --> 00:17:34,417
SHE DOES STEP AEROBICS
OR SOMETHING, HUH?
422
00:17:34,452 --> 00:17:35,823
- MY MOM?
423
00:17:36,087 --> 00:17:37,887
IT'S MY GIRLFRIEND,
YOU TWERP!
424
00:17:37,922 --> 00:17:39,589
- WELL,
THAT MAKES MORE SENSE.
425
00:17:39,624 --> 00:17:41,157
- WHAT ARE YOU?
SOME KIND OF COMEDIAN?
426
00:17:41,192 --> 00:17:43,270
- NO, BUT THANKS.
I GET THAT A LOT.
427
00:17:43,995 --> 00:17:45,661
WHAT ARE YOU?
A BIKER?
428
00:17:46,744 --> 00:17:47,943
- EXCUSE ME, GUYS.
429
00:17:47,979 --> 00:17:49,211
MY FRIEND
DIDN'T MEAN ANYTHING.
430
00:17:49,247 --> 00:17:50,312
AND I'M REALLY SORRY
431
00:17:50,348 --> 00:17:51,881
IF WE'VE INCONVENIENCED
YOU AT ALL,
432
00:17:51,916 --> 00:17:54,053
SO WE'LL JUST
BE MOVING ALONG HERE.
433
00:17:54,485 --> 00:17:56,185
- WHERE YOU GOING?
434
00:17:56,220 --> 00:17:58,454
DON'T YOU WANNA STAY
AND HAVE A DRINK?
435
00:17:58,489 --> 00:18:00,923
- WE'D LOVE TO, BUT I'M SURE
THAT YOU AND YOUR GIRLFRIEND
436
00:18:00,958 --> 00:18:02,324
HERE HAVE A BIG NIGHT AHEAD
OF YOU.
437
00:18:02,360 --> 00:18:04,985
- THAT'S MY MOTHER!
438
00:18:07,399 --> 00:18:08,951
- OH, GOD.
439
00:18:09,301 --> 00:18:11,570
- IT'S NOT YOU,
I CAN'T TELL EITHER.
440
00:18:12,204 --> 00:18:13,937
- YOU'RE SAYING
YOU CAN'T TELL THE DIFFERENCE
441
00:18:13,972 --> 00:18:15,972
BETWEEN MY OLD LADY
AND MY MOMMA?
442
00:18:16,008 --> 00:18:17,441
- NO, NO, NEVER.
ABSOLUTELY NOT.
443
00:18:17,476 --> 00:18:18,942
- MAYBE YOU'D LIKE
TO PLAY A LITTLE POOL.
444
00:18:18,977 --> 00:18:22,112
- YEAH, A LITTLE POOL, HUH?
[laughter]
445
00:18:22,147 --> 00:18:23,833
- I'M GONNA DIE.
446
00:18:24,683 --> 00:18:26,283
- WHATEVER YOU DO,
DON'T HURT HIS HANDS.
447
00:18:26,318 --> 00:18:27,417
- WHAT?
448
00:18:27,453 --> 00:18:28,952
- THIS MAN HAPPENS
TO BE A GREAT ARTIST,
449
00:18:28,987 --> 00:18:30,787
SO GO AHEAD,
BREAK HIS RIBS,
450
00:18:30,823 --> 00:18:31,988
PUNCH THE SIDE
OF HIS HEAD IN,
451
00:18:32,024 --> 00:18:33,457
CUT 'EM WITH A BROKEN--
- OKAY! OKAY!
452
00:18:33,492 --> 00:18:35,992
THEY GET THE POINT!
- AN ARTIST, HUH?
453
00:18:36,028 --> 00:18:38,829
SO DO YOU DO THOSE
CARTOONY PICTURES OF PEOPLE?
454
00:18:38,864 --> 00:18:41,498
- WELL, ACTUALLY, I'M MORE
OF AN ABSTRACT SCULP...
455
00:18:41,533 --> 00:18:43,066
YEAH, OH! YEAH.
456
00:18:43,102 --> 00:18:44,735
I DO THOSE CARTOONY
PICTURES OF PEOPLE.
457
00:18:44,770 --> 00:18:46,136
- COULD YOU DO ONE OF ME?
458
00:18:46,171 --> 00:18:47,971
YOU KNOW, WITH ONE
OF THOSE REALLY BIG HEADS?
459
00:18:48,006 --> 00:18:49,490
- YEAH, SURE.
460
00:18:51,243 --> 00:18:55,158
UH, OKAY. OKAY.
461
00:18:55,914 --> 00:18:57,347
WHOO.
462
00:18:57,382 --> 00:18:59,549
WHAT DO YA WANNA BE DOING
IN THE PICTURE?
463
00:18:59,585 --> 00:19:01,418
- HUH?
- LIKE WHAT ARE YOUR HOBBIES?
464
00:19:01,453 --> 00:19:03,920
- OH, WELL,
I LIKE TENNIS.
465
00:19:03,956 --> 00:19:06,490
- [mocking laughter]
466
00:19:06,525 --> 00:19:08,540
- OKAY...TENNIS.
467
00:19:10,162 --> 00:19:12,696
- YEAH, YOU SEE
HOW THE RACKET'S FARTHER AWAY?
468
00:19:12,731 --> 00:19:14,397
THEY CALL THAT PERSPECTIVE.
469
00:19:21,037 --> 00:19:22,773
- THIS SUPPOSED TO BE ME?
470
00:19:23,442 --> 00:19:24,905
- YES.
471
00:19:25,644 --> 00:19:28,178
- I LIKE IT.
- HE LIKES IT! HE LIKES IT!
472
00:19:30,115 --> 00:19:33,116
- SO DO YOU THINK YOU COULD DO
ONE OF ME AS A SURFER?
473
00:19:33,770 --> 00:19:35,036
- SURE!
474
00:19:35,687 --> 00:19:37,254
YOU'D LOOK GREAT
ON A BOOGIE BOARD.
475
00:19:37,289 --> 00:19:38,450
- YEAH.
476
00:19:39,324 --> 00:19:40,797
- I DON'T BELIEVE IT.
477
00:19:41,193 --> 00:19:43,693
I KNOW WHAT MY NEXT SCULPTURE'S
GONNA BE, CHARLEY.
478
00:19:43,729 --> 00:19:45,495
I'M UNBLOCKED!
479
00:19:45,531 --> 00:19:47,558
THIS IS GREAT, IT WORKED.
480
00:19:47,933 --> 00:19:49,569
I OWE YOU ONE, MAN.
481
00:19:52,237 --> 00:19:54,037
- PATRICK.
- YEAH?
482
00:19:54,072 --> 00:19:56,740
- YOU JUST KISSED ME IN FRONT
OF A BAR FULL OF BIKERS.
483
00:20:04,292 --> 00:20:07,043
[weather forecast on TV]
484
00:20:07,078 --> 00:20:09,532
- HI, EMILY DEAR.
GLAD YOU'RE HERE.
485
00:20:09,562 --> 00:20:12,096
I'D LIKE TO HAVE
A LITTLE TALK WITH YOU.
486
00:20:12,484 --> 00:20:14,184
- LOOK, DAD, I KNOW
WHAT YOU'RE GONNA SAY,
487
00:20:14,219 --> 00:20:15,352
AND YOU'RE RIGHT.
488
00:20:15,387 --> 00:20:17,020
IT WAS WRONG OF ME
NOT TO TRUST YOU
489
00:20:17,055 --> 00:20:18,977
JUST TO TRY TO PROVE
SOME STUPID POINT.
490
00:20:19,141 --> 00:20:20,690
SO I THINK...
- NO, NO, NO.
491
00:20:20,726 --> 00:20:22,034
EMILY, EMILY, EMILY...
492
00:20:22,594 --> 00:20:26,229
YOU KNOW WHEN YOUR MOTHER DIED,
I WAS SO WORRIED ABOUT YOU GUYS.
493
00:20:26,265 --> 00:20:29,332
ABOUT WHAT HELP I COULD BE
ALL BY MYSELF.
494
00:20:29,368 --> 00:20:31,501
YOU WERE SO INNOCENT,
AND BARBARA WAS SO WILD,
495
00:20:31,537 --> 00:20:33,223
AND CAROL WAS SO...
496
00:20:36,575 --> 00:20:39,103
SO...
- PERSISTENT?
497
00:20:40,479 --> 00:20:41,834
- EXACTLY.
498
00:20:42,548 --> 00:20:45,982
BUT THEN, I SOON REALIZED
THAT YOU NEEDED
499
00:20:46,018 --> 00:20:47,384
THE LEAST HELP FROM ME
500
00:20:47,419 --> 00:20:51,149
BECAUSE YOU'VE ALWAYS
BEEN VERY INDEPENDENT.
501
00:20:52,143 --> 00:20:54,879
I REMEMBER ONCE WHEN YOU WERE
ABOUT TWO YEARS OLD,
502
00:20:55,181 --> 00:20:56,412
CAROL BROUGHT YOU TO SCHOOL
503
00:20:56,447 --> 00:20:58,518
AS PART
OF HER SCIENCE PROJECT.
504
00:21:01,111 --> 00:21:02,993
- I WAS PART OF CAROL'S
SCIENCE PROJECT?
505
00:21:03,017 --> 00:21:05,287
- YEAH, I THINK IT WAS
ON FREUD'S PYRAMID
506
00:21:05,322 --> 00:21:07,189
OF CONCEPT FORMATION.
507
00:21:07,224 --> 00:21:10,125
- YEAH, WELL, CAROL WAS ALWAYS
A LITTLE ADVANCED FOR HER AGE.
508
00:21:10,161 --> 00:21:11,623
- I'LL SAY.
509
00:21:12,663 --> 00:21:15,831
BARBARA'S PROJECT WAS CALLED
"SQUIRRELS, DON'T PET THEM."
510
00:21:17,733 --> 00:21:21,136
ANYWAY, SOMEHOW DURING CAROL'S
PRESENTATION, YOU WANDERED OFF.
511
00:21:21,172 --> 00:21:22,505
DISAPPEARED.
512
00:21:22,673 --> 00:21:26,046
YOUR MOTHER AND I WERE GOING
CRAZY LOOKING FOR YOU.
513
00:21:26,110 --> 00:21:29,878
FINALLY FOUND YOU,
IN THE CAR, SITTING THERE,
514
00:21:29,914 --> 00:21:32,013
TURNING
ALL THE RADIO STATIONS,
515
00:21:32,249 --> 00:21:34,809
AND I'LL NEVER FORGET
THAT LOOK ON YOUR FACE WAS...
516
00:21:35,370 --> 00:21:37,043
"WHAT'S ALL THE FUSS ABOUT?"
517
00:21:37,439 --> 00:21:40,124
- I STILL DON'T LIKE
THE MUSIC YOU LISTEN TO.
518
00:21:40,409 --> 00:21:43,376
- YOU KNOW, I UNDERSTAND HOW
IMPORTANT YOUR INDEPENDENCE IS
519
00:21:43,412 --> 00:21:45,078
TO YOU AND I RESPECT THAT.
520
00:21:45,113 --> 00:21:46,334
- THANKS.
521
00:21:47,115 --> 00:21:48,281
- COME ON.
522
00:21:48,317 --> 00:21:49,596
- WHERE ARE WE GOING?
523
00:21:49,818 --> 00:21:51,618
- WELL, YOU DON'T WANNA BE LATE
FOR YOUR FIRST SESSION
524
00:21:51,653 --> 00:21:52,619
WITH DOCTOR FOLEY.
525
00:21:53,196 --> 00:21:54,606
- YOU'RE KIDDING?
526
00:21:54,690 --> 00:21:56,376
WHAT MADE YOU
CHANGE YOUR MIND?
527
00:21:56,625 --> 00:21:59,416
- WELL, I WENT TO SEE HIM.
- YOU DID?
528
00:21:59,728 --> 00:22:01,528
- YEAH, AND I REALLY WRESTLED
WITH THIS ONE,
529
00:22:01,563 --> 00:22:02,862
I STUDIED BOTH SIDES,
530
00:22:02,898 --> 00:22:05,208
AND I HAVE TO ADMIT,
YOUR DOCTOR FOLEY'S RESULTS,
531
00:22:05,792 --> 00:22:07,033
VERY IMPRESSIVE.
532
00:22:07,069 --> 00:22:08,702
- I'M GLAD YOU LIKED HIM.
533
00:22:08,737 --> 00:22:10,270
- HE ALSO CAME
HIGHLY RECOMMENDED
534
00:22:10,305 --> 00:22:11,856
BY SOMEONE I RESPECT.
535
00:22:11,974 --> 00:22:13,139
- WHO?
536
00:22:13,370 --> 00:22:15,403
- YOU. YOU DODO, YOU.
537
00:22:16,712 --> 00:22:18,244
- THANKS, DAD.
538
00:22:31,110 --> 00:22:33,100
- NICE DEPTH, MAD DOG.
539
00:22:35,243 --> 00:22:36,942
OOH, WATCH YOUR LIGHT
SOURCE THERE, SLASH.
540
00:22:36,978 --> 00:22:38,544
- AW SHUCKS.
541
00:22:39,714 --> 00:22:41,647
- HEY, GOOD COMPOSITION,
TINY.
542
00:22:41,682 --> 00:22:43,315
- HEY, THANK YOU.
543
00:22:43,351 --> 00:22:44,583
HEY!
544
00:22:44,619 --> 00:22:46,730
IF I CATCH YOU
COPYING ONE MORE TIME,
545
00:22:47,171 --> 00:22:49,138
I'M GONNA BUST
YOUR HEAD OPEN!
546
00:22:49,188 --> 00:22:53,738
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.