All language subtitles for Casual.S04E04.720p.WEB.H264-DEFLATE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,578 --> 00:00:08,542 Oh, hi. Didn't see you there. 2 00:00:08,543 --> 00:00:11,421 Welcome back to The Drunk and Dumped Dinner Club, 3 00:00:11,422 --> 00:00:14,261 with your host, Laura Loveless. 4 00:00:14,262 --> 00:00:17,016 Now, tonight, we're making frittatas. 5 00:00:17,017 --> 00:00:19,020 Why frittatas for dinner, you ask? 6 00:00:19,021 --> 00:00:20,732 - Why? - Because, 7 00:00:20,733 --> 00:00:24,197 my ex-girlfriend hates them, and I'm incredibly petty. 8 00:00:25,618 --> 00:00:27,412 The secret to a good frittata 9 00:00:27,413 --> 00:00:30,084 is blending your eggs in a blender. 10 00:00:30,085 --> 00:00:32,631 I like to use eggs that I can relate to. 11 00:00:32,632 --> 00:00:35,177 - Mm-hmm. - Fragile, white, 12 00:00:35,178 --> 00:00:38,017 privileged, free-range. 13 00:00:38,018 --> 00:00:41,189 Here's a trick to cracking your eggs open. 14 00:00:41,190 --> 00:00:45,114 Have them backpack around Europe with you for months, 15 00:00:45,115 --> 00:00:48,788 and slowly get them to fall in love with you. 16 00:00:48,789 --> 00:00:51,544 Then tell your eggs 17 00:00:51,545 --> 00:00:54,257 that you wanna go back to your apartment in Los Angeles, 18 00:00:54,258 --> 00:00:58,223 giving them the completely reasonable impression 19 00:00:58,224 --> 00:01:00,646 that you and the eggs are in a relationship, 20 00:01:00,647 --> 00:01:02,733 maybe even meet your egg's parents. 21 00:01:02,734 --> 00:01:04,862 That's very reasonable. 22 00:01:04,863 --> 00:01:07,660 Now, once you've lulled your eggs 23 00:01:07,661 --> 00:01:09,956 into a false sense of security, 24 00:01:09,957 --> 00:01:12,293 reveal your ruse, 25 00:01:12,294 --> 00:01:16,678 and crack them open before your eyes. 26 00:01:16,679 --> 00:01:20,769 And drop them into those cold blades of steel. 27 00:01:23,226 --> 00:01:27,262 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 28 00:01:37,219 --> 00:01:39,139 Would you recommend this baby monitor? 29 00:01:39,140 --> 00:01:41,435 As far as devices made for parents eager to overpay 30 00:01:41,436 --> 00:01:43,147 for the illusion of safety go, it has decent range. 31 00:01:43,148 --> 00:01:44,567 Have you ever done acid? 32 00:01:44,568 --> 00:01:47,280 - No. - Hm. 33 00:01:47,281 --> 00:01:49,325 I did shrooms once in college, 34 00:01:49,326 --> 00:01:51,079 and I ended up in a dorm room staring at 35 00:01:51,080 --> 00:01:53,626 a Belushi poster for hours like it was the Mona Lisa. 36 00:01:53,627 --> 00:01:55,004 What are you doing now? 37 00:01:55,005 --> 00:01:58,135 A spiritual sojourn under the stars, 38 00:01:58,136 --> 00:02:00,682 guided by Mindbath, 39 00:02:00,683 --> 00:02:04,189 the latest and safest in chemical engineering. 40 00:02:04,190 --> 00:02:06,694 - This is legal? - It's California, Leon. 41 00:02:06,695 --> 00:02:09,157 The federal government's always five years behind. 42 00:02:09,158 --> 00:02:11,328 Besides, people have been pursuing purpose and meaning 43 00:02:11,329 --> 00:02:13,290 via hallucinogens for centuries. 44 00:02:13,291 --> 00:02:16,964 "Includes audio narration by basketball legend Bill Walton." 45 00:02:16,965 --> 00:02:19,887 Two-time NBA champ, toured with the Grateful Dead. 46 00:02:19,888 --> 00:02:22,100 I trust him. 47 00:02:22,101 --> 00:02:25,064 You know, whatever emptiness you're feeling, 48 00:02:25,065 --> 00:02:26,483 you won't fill it with a box 49 00:02:26,484 --> 00:02:27,945 that you bought off the internet. 50 00:02:27,946 --> 00:02:30,032 But that's the American way, Leon. 51 00:02:30,033 --> 00:02:33,665 Hey, got a couple extra. 52 00:02:33,666 --> 00:02:35,126 You wanna come with? 53 00:02:35,127 --> 00:02:37,463 Two best friends on another crazy adventure? 54 00:02:37,464 --> 00:02:40,262 No. He's your charge now. 55 00:02:42,182 --> 00:02:43,601 Godspeed. 56 00:02:43,602 --> 00:02:45,020 What, no lecture on how 57 00:02:45,021 --> 00:02:46,566 I'm being reckless and irresponsible? 58 00:02:46,567 --> 00:02:48,360 Well, normally yes, but right now, 59 00:02:48,361 --> 00:02:50,156 my own reckless, irresponsible decision 60 00:02:50,157 --> 00:02:52,160 to open a wine store supersedes, so. 61 00:02:52,161 --> 00:02:53,746 Fair enough. 62 00:02:53,747 --> 00:02:56,794 Then I'll bid you adieu. The open road awaits. 63 00:02:56,795 --> 00:02:59,800 Oh, that reminds me. 64 00:02:59,801 --> 00:03:01,804 Mom's pagan anniversary dinner is next month, 65 00:03:01,805 --> 00:03:03,850 and I told her that we're coming. 66 00:03:03,851 --> 00:03:05,311 The dawn of Dawn approaches. 67 00:03:05,312 --> 00:03:07,190 20% more likely to have a bad trip now, 68 00:03:07,191 --> 00:03:08,943 so thank you. 69 00:03:08,944 --> 00:03:10,739 - You're welcome. - Hey. 70 00:03:10,740 --> 00:03:12,618 You might not recognize me when I get back. 71 00:03:12,619 --> 00:03:14,370 The mind changes when it transcends 72 00:03:14,371 --> 00:03:15,790 the doors of perception. 73 00:03:15,791 --> 00:03:17,377 Keep your phone on, Lizard King. 74 00:03:18,923 --> 00:03:20,634 You're not worried about that? 75 00:03:23,097 --> 00:03:26,144 All right, so, ta-da. 76 00:03:26,145 --> 00:03:28,191 Oh, wow. 77 00:03:29,945 --> 00:03:31,656 This is great. 78 00:03:31,657 --> 00:03:32,950 Thanks. 79 00:03:32,951 --> 00:03:35,037 Um, so, 80 00:03:35,038 --> 00:03:37,584 I was thinking about shelves right here 81 00:03:37,585 --> 00:03:39,588 for pairing suggestions. 82 00:03:39,589 --> 00:03:44,013 Wines with fish or pasta or, 83 00:03:44,014 --> 00:03:45,432 you know, for date night, 84 00:03:45,433 --> 00:03:48,731 or "Real Housewife" binges. 85 00:03:48,732 --> 00:03:50,735 Cute. 86 00:03:50,736 --> 00:03:52,488 And this, uh, 87 00:03:52,489 --> 00:03:56,121 would do, like, a open fridge for cheese and stuff. 88 00:03:56,122 --> 00:03:57,666 Mm, well, with cheese, 89 00:03:57,667 --> 00:03:59,837 you gotta toss what you don't sell, so... 90 00:03:59,838 --> 00:04:02,759 Oh, well, not to sell. 91 00:04:02,760 --> 00:04:05,724 For me to eat. 92 00:04:05,725 --> 00:04:07,602 You know, you might get more value 93 00:04:07,603 --> 00:04:10,065 out of a self-serve wine station. 94 00:04:10,066 --> 00:04:12,320 Oh, like, with the screens and the prepaid cards? 95 00:04:12,321 --> 00:04:13,906 Mm-hmm, they cost more up front, 96 00:04:13,907 --> 00:04:16,286 but they earn more in the long run. 97 00:04:16,287 --> 00:04:18,040 If you want, I got a guy. 98 00:04:18,041 --> 00:04:20,879 You seem like a guy that's got a lot of guys. 99 00:04:20,880 --> 00:04:23,926 Yeah, speaking of, 100 00:04:23,927 --> 00:04:27,099 I got a thing tomorrow with a bunch of boutique distributors. 101 00:04:27,100 --> 00:04:28,853 They carry some of the smaller vineyards. 102 00:04:28,854 --> 00:04:30,774 Do you wanna come with? 103 00:04:30,775 --> 00:04:33,696 Oh, yes, I do wanna come with. 104 00:04:33,697 --> 00:04:35,366 Great. 105 00:04:35,367 --> 00:04:38,205 Also, you might wanna get that stain on the wall 106 00:04:38,206 --> 00:04:40,418 looked at, like, ASAP. 107 00:04:42,130 --> 00:04:43,550 But this is great. 108 00:04:45,470 --> 00:04:47,390 It's highly unlikely, 109 00:04:47,391 --> 00:04:49,435 but should your Mindbath experience 110 00:04:49,436 --> 00:04:51,982 include sensations of dissolving, melting, 111 00:04:51,983 --> 00:04:55,447 or exploding, try not to resist. 112 00:04:55,448 --> 00:04:57,828 Call Rae. 113 00:04:59,624 --> 00:05:01,292 What up? 114 00:05:01,293 --> 00:05:04,340 Hey, just checking in before I lose reception 115 00:05:04,341 --> 00:05:05,969 or get eaten by a bear. 116 00:05:05,970 --> 00:05:07,931 She's not old enough. Sorry, what? 117 00:05:07,932 --> 00:05:10,060 What'd you say? What's the matter? 118 00:05:10,061 --> 00:05:11,939 Nothing, just saying hey. 119 00:05:11,940 --> 00:05:15,530 Hey, uh, no, 'cause I don't want her to see it yet. 120 00:05:15,531 --> 00:05:16,949 See what? 121 00:05:16,950 --> 00:05:18,995 Uh, "Star Wars." 122 00:05:18,996 --> 00:05:20,623 What? Without me? 123 00:05:20,624 --> 00:05:22,418 Are you fucking kidding me? 124 00:05:22,419 --> 00:05:24,422 Well, relax, we're just... pick something else! 125 00:05:24,423 --> 00:05:26,176 Can I call you back, please? 126 00:05:26,177 --> 00:05:28,180 You can try... hey, no "Princess Bride" either. 127 00:05:28,181 --> 00:05:29,600 As you wish. 128 00:05:29,601 --> 00:05:31,228 Tell Carrie I love her. 129 00:05:35,991 --> 00:05:37,786 Somebody screwed through the pipe. 130 00:05:38,201 --> 00:05:40,955 - Who did? - Whoever put up these shelves. 131 00:05:40,956 --> 00:05:42,416 I did. 132 00:05:42,417 --> 00:05:44,420 Well, you screwed through the pipe. 133 00:05:44,421 --> 00:05:46,090 I can fix it, but these shelves 134 00:05:46,091 --> 00:05:48,596 are gonna have to come down. 135 00:05:48,597 --> 00:05:51,602 What else did you do yourself? 136 00:05:51,603 --> 00:05:54,357 Hi, somebody stole your street numbers. 137 00:05:54,358 --> 00:05:57,364 Yeah, of course they did. Thank you. 138 00:06:09,221 --> 00:06:11,141 Oh, come on. 139 00:06:25,086 --> 00:06:27,298 Not recognizing you? 140 00:06:27,299 --> 00:06:28,843 This is how it starts, isn't it? 141 00:06:28,844 --> 00:06:31,014 The machines are rebelling. 142 00:06:31,015 --> 00:06:32,976 If only we'd listened to Elon Musk. 143 00:06:32,977 --> 00:06:35,355 Oh, hey, so this girl that I went to college with 144 00:06:35,356 --> 00:06:36,984 saw the frittata vid of you that I posted, 145 00:06:36,985 --> 00:06:38,988 - and she wants your number. - Oh, that's sweet, 146 00:06:38,989 --> 00:06:41,284 but my vagina's closed for the season. 147 00:06:41,285 --> 00:06:43,288 No, not like that. 148 00:06:43,289 --> 00:06:45,960 She's got this app where people host cooking videos 149 00:06:45,961 --> 00:06:47,547 or something like that. 150 00:06:47,548 --> 00:06:49,300 She can explain more about it, but it's legit. 151 00:06:49,301 --> 00:06:51,012 She's got, like, 400,000 users. 152 00:06:51,013 --> 00:06:54,226 But internet-famous is the lowest form of fame. 153 00:06:54,227 --> 00:06:56,982 Maybe, but money is the highest form of money. 154 00:06:56,983 --> 00:06:58,861 Good point. Have her call me? 155 00:06:58,862 --> 00:07:00,698 Mm-hmm. 156 00:07:00,699 --> 00:07:04,163 Hey, I got inside your mom's space today. 157 00:07:04,164 --> 00:07:06,376 - What was that? - Her wine shop. 158 00:07:06,377 --> 00:07:08,756 - It looks good. - Ah, right. 159 00:07:08,757 --> 00:07:10,384 Yeah, it does. 160 00:07:10,385 --> 00:07:13,306 She's smart... your mom. 161 00:07:13,307 --> 00:07:14,768 She's funny, too. 162 00:07:14,769 --> 00:07:16,980 Well, she gets that from me. 163 00:07:16,981 --> 00:07:19,696 Here. 164 00:07:26,375 --> 00:07:28,880 You're a wizard. 165 00:08:04,577 --> 00:08:07,874 ♪ I never took the smile away from anybody's face ♪ 166 00:08:07,875 --> 00:08:09,920 ♪ And that's a desperate way to look ♪ 167 00:08:09,921 --> 00:08:13,426 ♪ For someone who is still a child ♪ 168 00:08:13,451 --> 00:08:17,416 ♪ In a big country dreams stay with you ♪ 169 00:08:26,996 --> 00:08:29,543 Uh, no, guys, not here! We're gonna have to... 170 00:08:34,804 --> 00:08:36,557 How do? 171 00:08:36,558 --> 00:08:38,434 What's with the song? 172 00:08:38,435 --> 00:08:40,230 Fucking brilliant, innit, aye? 173 00:08:40,231 --> 00:08:43,027 The first 25 times, maybe. 174 00:08:43,028 --> 00:08:44,781 Could you turn it down? I'm trying to sleep. 175 00:08:44,782 --> 00:08:46,702 Oh, yeah. Sure. Sure. 176 00:08:46,703 --> 00:08:48,581 Sorry about that. 177 00:08:48,582 --> 00:08:50,333 - Dad! - Make it lower, 178 00:08:50,334 --> 00:08:51,712 don't turn the bloody thing off. 179 00:08:51,713 --> 00:08:53,464 Enough with the language. 180 00:08:53,465 --> 00:08:55,010 - Bloody, bloody, bloody. - Oy, mind your mum. 181 00:08:55,011 --> 00:08:56,513 Appreciate it. Thank you. 182 00:09:07,327 --> 00:09:09,079 Ugh, God. 183 00:09:09,080 --> 00:09:11,083 Viewers cook along at home at their own pace, 184 00:09:11,084 --> 00:09:15,467 so they can pause, go back, skip steps, whatever. 185 00:09:15,468 --> 00:09:18,222 I love that you live at home. We should play that up. 186 00:09:18,223 --> 00:09:20,268 You don't even know if I can cook. 187 00:09:20,269 --> 00:09:21,688 You can't cook? 188 00:09:21,689 --> 00:09:24,318 No, I can cook. I'm just saying. 189 00:09:24,319 --> 00:09:27,659 Our users don't want a Dominique Crenn. 190 00:09:27,660 --> 00:09:29,453 They want someone they can relate to, 191 00:09:29,454 --> 00:09:30,998 someone real... 192 00:09:30,999 --> 00:09:32,543 a funny girlfriend in their kitchen 193 00:09:32,544 --> 00:09:34,338 talking shit on an ex. 194 00:09:34,339 --> 00:09:36,969 That was me fucking around depressed. 195 00:09:36,970 --> 00:09:40,016 I mean, no one wants to live in that space. 196 00:09:40,017 --> 00:09:41,687 What's Fleetwood Mac's best album? 197 00:09:41,688 --> 00:09:43,857 - "Rumours." - And Adele's? 198 00:09:43,858 --> 00:09:45,695 - "21." - You know why? 199 00:09:45,696 --> 00:09:47,447 Because they're break up albums. 200 00:09:47,448 --> 00:09:49,201 Heartache makes the best work. 201 00:09:49,202 --> 00:09:53,669 So, you'd prefer it if I never got over Tathiana. 202 00:09:53,670 --> 00:09:55,840 We just want our users to feel invested in your story, 203 00:09:55,841 --> 00:09:57,301 your life. 204 00:09:57,302 --> 00:09:59,723 It's not like "Tusk" and "25" are bad... 205 00:09:59,724 --> 00:10:01,475 How are you making money? 206 00:10:01,476 --> 00:10:03,689 Our hosts do native ads, like they do for podcasts. 207 00:10:03,690 --> 00:10:07,362 Oh, podcast money. Now we're talking. 208 00:10:07,363 --> 00:10:09,826 Hey, Jon Lovett just bought a jet. 209 00:10:09,827 --> 00:10:12,707 Not that we're making Lovett money, but... 210 00:10:12,708 --> 00:10:14,335 Well, what about the restaurant? 211 00:10:14,336 --> 00:10:15,713 We'll work around your schedule. 212 00:10:15,714 --> 00:10:17,341 I'll e-mail you a waiver. 213 00:10:17,342 --> 00:10:19,679 Just have them sign it so they don't sue me... 214 00:10:26,742 --> 00:10:29,882 Instead, surrender yourself to the experience. 215 00:10:29,976 --> 00:10:32,514 Let it flow, glow, and grow. 216 00:10:32,578 --> 00:10:34,389 Embrace everything. 217 00:10:34,414 --> 00:10:39,256 Particularly the dissolve, the melt, and the explosion. 218 00:10:50,717 --> 00:10:53,951 You are now ready to begin your journey with Mindbath 219 00:10:54,022 --> 00:10:57,129 in what I hope is a safe, controlled environment, 220 00:10:57,130 --> 00:10:59,174 surrounded by trusted friends. 221 00:10:59,175 --> 00:11:01,137 You should start to feel the effects 222 00:11:01,138 --> 00:11:03,266 within 20 to 40 minutes. 223 00:11:03,267 --> 00:11:05,896 While we wait, let me share a story 224 00:11:05,897 --> 00:11:07,357 about my own experience. 225 00:11:07,358 --> 00:11:10,573 It was Malibu 1973, 226 00:11:10,574 --> 00:11:12,994 and I found myself on a beautiful beach. 227 00:11:12,995 --> 00:11:16,459 I was surrounded by dolphins, turtles, doves of peace, 228 00:11:16,460 --> 00:11:19,716 and many other unidentifiable creatures. 229 00:11:19,717 --> 00:11:22,555 I was chasing my dreams, going for it all, 230 00:11:22,556 --> 00:11:26,313 and willing to try anything that might get me there. 231 00:11:30,362 --> 00:11:31,990 By now, you should be 232 00:11:31,991 --> 00:11:34,161 into the Letting Go stage of your journey. 233 00:11:34,162 --> 00:11:35,998 So shed your mental boundaries 234 00:11:35,999 --> 00:11:37,710 and imaginary prisons. 235 00:11:37,711 --> 00:11:40,423 Freely allow the dissolution and dissipation 236 00:11:40,424 --> 00:11:42,929 of all the dishonorable nonsense 237 00:11:42,930 --> 00:11:44,599 that's holding you down. 238 00:11:44,600 --> 00:11:46,310 Immerse yourself in your feelings 239 00:11:46,311 --> 00:11:47,897 and let go. 240 00:11:47,898 --> 00:11:49,984 Let it all flow freely 241 00:11:49,985 --> 00:11:51,988 while you ride the subsurface currents 242 00:11:51,989 --> 00:11:53,701 of your consciousness. 243 00:11:54,995 --> 00:11:57,415 Remember the struggle between the life you have 244 00:11:57,416 --> 00:11:59,211 and the life that you want, 245 00:11:59,212 --> 00:12:01,508 but accept that your story is still being written. 246 00:12:01,509 --> 00:12:03,804 You may never have all the answers... 247 00:12:09,315 --> 00:12:12,822 Tell yourself, "I exist. 248 00:12:12,823 --> 00:12:14,535 And I am happy." 249 00:12:18,835 --> 00:12:21,255 Dr. Christi will be right with you. 250 00:12:21,256 --> 00:12:24,262 Oh, stop it. 251 00:12:25,347 --> 00:12:28,311 - Ooh, what about Pip? - Pip? 252 00:12:28,312 --> 00:12:30,398 Yeah, it's a great name. 253 00:12:30,399 --> 00:12:32,778 Yeah, it's unisex. 254 00:12:32,779 --> 00:12:34,197 What? Literary. 255 00:12:34,198 --> 00:12:37,204 Uh, it sounds like potato chip. 256 00:12:38,248 --> 00:12:40,460 Hey, Leia, thanks for holding. 257 00:12:40,461 --> 00:12:42,840 So, we looked at your blood work, 258 00:12:42,841 --> 00:12:45,428 and you're not pregnant. 259 00:12:45,429 --> 00:12:47,474 - Uh, what? - I know. 260 00:12:47,475 --> 00:12:50,856 It's rare, but unfortunately, those tests aren't always... 261 00:12:50,857 --> 00:12:52,735 There were two lines, though. 262 00:12:52,736 --> 00:12:54,614 They crossed. 263 00:12:54,615 --> 00:12:56,868 I even took a picture. 264 00:12:56,869 --> 00:12:59,164 False positives like this happen. 265 00:12:59,165 --> 00:13:01,628 And cycle-wise, it can be a lot of things... 266 00:13:01,629 --> 00:13:03,715 stress, routine change. 267 00:13:03,716 --> 00:13:05,636 You should come in for some tests, 268 00:13:05,637 --> 00:13:07,516 just to be on the safe side. 269 00:13:13,861 --> 00:13:16,700 Why would someone protest your liquor license? 270 00:13:16,701 --> 00:13:19,287 Because as soon as the universe thinks 271 00:13:19,288 --> 00:13:21,250 I might be the slightest bit happy, 272 00:13:21,251 --> 00:13:22,670 it autocorrects. 273 00:13:22,671 --> 00:13:24,089 Well, what're you gonna do? Fight it? 274 00:13:24,090 --> 00:13:25,759 Fight who? 275 00:13:25,760 --> 00:13:28,013 The people who don't want convenient access to wine? 276 00:13:28,014 --> 00:13:29,809 Those are not rational people. 277 00:13:29,810 --> 00:13:34,234 And somehow, I'm supposed to woo John's industry friends. 278 00:13:34,235 --> 00:13:37,490 I think John may be trying to woo you. 279 00:13:37,491 --> 00:13:39,077 What? No. 280 00:13:39,078 --> 00:13:41,541 No. 281 00:13:41,542 --> 00:13:42,711 No. 282 00:13:44,506 --> 00:13:46,133 What? No. 283 00:13:46,134 --> 00:13:47,970 - It's not a date. - Mm-hmm. 284 00:13:47,971 --> 00:13:49,223 Oh, my goodness. 285 00:13:53,858 --> 00:13:56,070 - Hey. - Hey. 286 00:13:58,366 --> 00:14:00,244 Okay. 287 00:14:00,245 --> 00:14:02,708 You sure you're okay? 288 00:14:02,709 --> 00:14:05,421 Yeah, no. I'm okay. 289 00:14:05,422 --> 00:14:07,802 You don't wanna take the day? 290 00:14:07,803 --> 00:14:10,766 I've already rescheduled a bunch. 291 00:14:10,767 --> 00:14:12,227 They'll understand. 292 00:14:12,228 --> 00:14:14,775 Seriously, Lee. I'm fine, really. 293 00:14:16,987 --> 00:14:18,198 Okay. 294 00:14:20,537 --> 00:14:22,497 I'll, um, 295 00:14:22,498 --> 00:14:24,167 see you later, then? 296 00:14:24,168 --> 00:14:25,671 Of course. 297 00:14:32,686 --> 00:14:34,187 ♪ I thought that truth and pain ♪ 298 00:14:34,188 --> 00:14:35,607 ♪ Were things that really mattered ♪ 299 00:14:35,608 --> 00:14:37,778 ♪ But you can't stay here ♪ 300 00:14:37,779 --> 00:14:41,066 ♪ With every single hope you had shattered ♪ 301 00:14:41,119 --> 00:14:43,149 ♪ Boom bada boom boom sha ♪ 302 00:14:43,248 --> 00:14:46,337 ♪ I'm not expecting to grow flowers in the desert ♪ 303 00:14:46,414 --> 00:14:49,220 ♪ But I can live and breathe and see the sun ♪ 304 00:14:49,290 --> 00:14:51,264 ♪ In winter... ♪ 305 00:14:54,771 --> 00:14:56,232 Hello, Charles. 306 00:15:07,046 --> 00:15:08,673 - Hi. - Hi. 307 00:15:08,674 --> 00:15:10,217 - It's so nice to see you. - Yeah. 308 00:15:10,218 --> 00:15:11,971 Likewise. 309 00:15:11,972 --> 00:15:13,432 - Here. - Thank you very much. 310 00:15:13,433 --> 00:15:14,810 Let's introduce you to some people. 311 00:15:14,811 --> 00:15:16,480 - Okay. - Okay. 312 00:15:16,481 --> 00:15:18,526 He works with a lot of small, Italian vineyards. 313 00:15:18,527 --> 00:15:20,739 - Mm-hmm. - She's got under-the-radar 314 00:15:20,740 --> 00:15:23,327 stuff in Sebastopol that's killing. 315 00:15:23,328 --> 00:15:26,501 But this lady right here... 316 00:15:26,502 --> 00:15:27,920 - Uh-huh. - Is the one you wanna charm. 317 00:15:27,921 --> 00:15:29,464 - Okay. - She's, like, 318 00:15:29,465 --> 00:15:31,761 the fucking grape whisperer. 319 00:15:31,762 --> 00:15:33,598 Everything she carries, you'll want. 320 00:15:33,599 --> 00:15:37,021 Trust me. Hey. 321 00:15:37,022 --> 00:15:38,232 John. 322 00:15:38,233 --> 00:15:39,652 Hey. 323 00:15:39,653 --> 00:15:42,281 I haven't seen you since, what, Catalonia? 324 00:15:42,282 --> 00:15:44,411 - Yeah, I think so. - What've you been up to? 325 00:15:44,412 --> 00:15:47,000 - Just nursing that hangover. - Ah, right. 326 00:15:47,001 --> 00:15:49,129 - Kim, this is Valerie. - Hi. 327 00:15:49,130 --> 00:15:51,698 Valerie is opening her first shop soon, 328 00:15:51,802 --> 00:15:53,948 and she won't admit it, but she's got amazing taste. 329 00:15:53,987 --> 00:15:55,010 Oh, well... 330 00:15:55,071 --> 00:15:57,367 And I've just saw her space. You'll love it. 331 00:15:57,471 --> 00:16:01,111 Taste and space, the two most important things. 332 00:16:01,112 --> 00:16:02,948 - I'll leave you guys to it. - Thank you. 333 00:16:02,949 --> 00:16:05,494 Yes, if I could just master maintenance, 334 00:16:05,495 --> 00:16:07,165 billing, licensing. 335 00:16:07,166 --> 00:16:09,127 - Your first shop, huh? - Yeah. 336 00:16:09,128 --> 00:16:10,714 Did you work in wine before? 337 00:16:10,715 --> 00:16:12,843 No, actually... no. 338 00:16:12,844 --> 00:16:15,473 I was, um, I was a therapist, 339 00:16:15,474 --> 00:16:19,565 but my therapist has always been wine. 340 00:16:19,566 --> 00:16:22,613 I was in marketing nearly 20 years before I started. 341 00:16:22,614 --> 00:16:25,076 No fucking clue what I was doing, 342 00:16:25,077 --> 00:16:26,662 only that I loved it. 343 00:16:26,663 --> 00:16:30,504 Bizarre. I can't relate to any of that. 344 00:16:30,505 --> 00:16:31,923 So, what kind of wines do you carry? 345 00:16:31,924 --> 00:16:34,887 Well... oh no. 346 00:16:34,888 --> 00:16:36,891 - This guy. - Who? 347 00:16:36,892 --> 00:16:39,605 - Just... you'll see. - Okay. 348 00:16:39,606 --> 00:16:41,651 Destiny moves in mysterious ways, 349 00:16:41,652 --> 00:16:43,571 doesn't she, Valerie? 350 00:16:43,572 --> 00:16:45,032 You two know each other? 351 00:16:45,033 --> 00:16:46,744 Uh, no, not really, actually, I... 352 00:16:46,745 --> 00:16:48,372 Are you kidding me? 353 00:16:48,373 --> 00:16:50,585 - This woman changed my life... - Oh. 354 00:16:50,586 --> 00:16:52,631 Once upon a time. 355 00:16:52,632 --> 00:16:55,053 I don't... 356 00:16:58,351 --> 00:16:59,770 Hey, got a sec? 357 00:16:59,771 --> 00:17:00,773 Not really. 358 00:17:03,278 --> 00:17:04,905 What? 359 00:17:04,906 --> 00:17:07,911 Um, I'm gonna e-mail you this waiver. 360 00:17:07,912 --> 00:17:10,416 I'm doing some online cooking videos for this startup, 361 00:17:10,417 --> 00:17:12,838 and they wanna make sure that you don't sue me 362 00:17:12,839 --> 00:17:15,134 for falsely representing your brand, 363 00:17:15,135 --> 00:17:16,804 which I obviously won't. 364 00:17:16,805 --> 00:17:18,390 - No. - No? 365 00:17:18,391 --> 00:17:19,935 No, you want me to sign away my rights 366 00:17:19,936 --> 00:17:21,606 while you half-ass it here? 367 00:17:21,607 --> 00:17:24,110 It's just some cooking on the side at home. 368 00:17:24,111 --> 00:17:26,072 You don't cook at home. You cook for me. 369 00:17:26,073 --> 00:17:28,493 I haven't cooked for you in months. 370 00:17:28,494 --> 00:17:31,584 I've been cutting lettuce and polishing turnips. 371 00:17:31,585 --> 00:17:34,924 You're the youngest, least experienced person here. 372 00:17:34,925 --> 00:17:37,512 You wanna work in a good kitchen with good chefs? 373 00:17:37,513 --> 00:17:38,973 Stop fucking around with web series 374 00:17:38,974 --> 00:17:41,270 and earn it like everybody else has. 375 00:17:46,155 --> 00:17:49,327 Frankly, I'm a little disappointed in myself. 376 00:17:49,328 --> 00:17:51,999 Drug-induced dead dad dream... 377 00:17:52,000 --> 00:17:53,963 kind of a cliché in a cliché. 378 00:17:55,173 --> 00:17:57,761 But here we are, so, 379 00:17:57,762 --> 00:17:59,890 I guess let's get this over with? 380 00:17:59,891 --> 00:18:01,770 Hey, what do I need to know? 381 00:18:03,565 --> 00:18:05,067 I beg you. 382 00:18:05,068 --> 00:18:07,823 Whoever you are, please just... 383 00:18:07,824 --> 00:18:09,660 just leave me alone, all right? 384 00:18:13,251 --> 00:18:15,213 No gyms in the afterlife, huh, Dad? 385 00:18:17,134 --> 00:18:20,306 Listen, I think you're confused. 386 00:18:20,307 --> 00:18:23,730 My name is Barry. Barry Millman. 387 00:18:23,731 --> 00:18:25,149 Barry Millman? 388 00:18:25,150 --> 00:18:27,320 Barry Millman, yes, from Des Moines. 389 00:18:27,321 --> 00:18:29,073 Okay, Barry Millman from Des Moines. 390 00:18:29,074 --> 00:18:31,620 Who are you? What are you doing here? 391 00:18:31,621 --> 00:18:34,250 I'm just a humble CPA. 392 00:18:34,251 --> 00:18:36,922 I'm enjoying a camping outing with my four lovely grandkids. 393 00:18:36,923 --> 00:18:38,843 - That's it. - Right, fuck off. 394 00:18:38,844 --> 00:18:41,640 Really? Such vulgarity? 395 00:18:41,641 --> 00:18:43,060 Is that the only way you can express yourself 396 00:18:43,061 --> 00:18:44,772 to a decent family man? 397 00:18:44,773 --> 00:18:46,274 You do know a family man 398 00:18:46,275 --> 00:18:48,111 tends to stay with their family, right, Dad? 399 00:18:48,112 --> 00:18:51,451 Men express their love in all kinds of different ways. 400 00:18:51,452 --> 00:18:53,330 And I query your claim that you're my son. 401 00:18:53,331 --> 00:18:55,502 You look absolutely nothing like me. 402 00:18:55,503 --> 00:18:58,800 Yeah, only gift you ever gave me, Charles. 403 00:18:58,801 --> 00:19:00,970 This Charles you speak of... 404 00:19:00,971 --> 00:19:03,893 sounds like he was a really terrible father. 405 00:19:03,894 --> 00:19:06,357 You know, it's nice to hear you say that. 406 00:19:13,664 --> 00:19:17,086 Oh, I remember now. 407 00:19:17,087 --> 00:19:19,800 You're Alex, 408 00:19:19,801 --> 00:19:22,222 Alex with the night bottles... 409 00:19:36,459 --> 00:19:38,754 Valerie, Valerie, Valerie. 410 00:19:38,755 --> 00:19:41,802 - Hi, Byron. - I owe you an apology. 411 00:19:41,803 --> 00:19:43,681 Accepted. 412 00:19:43,682 --> 00:19:46,144 Story I told about you in class... 413 00:19:46,145 --> 00:19:48,398 The way I humiliated you like that... 414 00:19:48,399 --> 00:19:49,985 Wait, what? 415 00:19:49,986 --> 00:19:51,614 How haunted you must've been. 416 00:19:51,615 --> 00:19:54,035 Uh, uh-huh, yeah, like a specter. 417 00:19:54,036 --> 00:19:56,665 So, our little May-December relationship didn't quite 418 00:19:56,666 --> 00:19:58,961 work out the way we both wanted it to, did it? 419 00:19:58,962 --> 00:20:00,507 Byron, we had one date. 420 00:20:00,508 --> 00:20:02,441 That does not excuse what I did, okay? 421 00:20:02,466 --> 00:20:04,138 And I have to live with that, 422 00:20:04,139 --> 00:20:06,142 and I know words alone are not adequate. 423 00:20:06,143 --> 00:20:08,981 Mm-kay, I forgive you. You are forgiven. 424 00:20:08,982 --> 00:20:11,486 So, just please stop. 425 00:20:11,487 --> 00:20:13,783 - It's just... okay. - Thank you, Val. 426 00:20:13,784 --> 00:20:15,578 - It's fine. - Thanks again, by the way. 427 00:20:15,579 --> 00:20:18,250 Hey, what are you even doing here anyway? 428 00:20:18,251 --> 00:20:20,547 I'm opening a wine store. 429 00:20:22,092 --> 00:20:23,844 You always loved wine. 430 00:20:23,845 --> 00:20:25,598 Yeah, I sure did. 431 00:20:25,599 --> 00:20:28,186 Yeah, well, I know this little exotic cheese bar in... 432 00:20:28,187 --> 00:20:31,109 I'm with John. 433 00:20:31,110 --> 00:20:34,366 Do you know John? He invited me, so I... 434 00:20:37,623 --> 00:20:39,710 So you're with John now, huh? 435 00:20:39,711 --> 00:20:41,212 - I get it. - Yes, I am. 436 00:20:41,213 --> 00:20:44,343 I am with... I am with John. 437 00:20:44,344 --> 00:20:47,224 Well, at least come meet some of the gang. 438 00:20:47,225 --> 00:20:49,186 Took over my father's business a few years ago. 439 00:20:49,187 --> 00:20:50,857 - Freak scuba accident. - Oh. 440 00:20:50,858 --> 00:20:52,484 I still write on the side a little bit though. 441 00:20:52,485 --> 00:20:53,946 Oh, good luck with that. 442 00:20:53,947 --> 00:20:55,533 So, Dan, Roger. 443 00:20:55,534 --> 00:20:57,036 Come over here for a minute, guys. 444 00:20:57,037 --> 00:20:58,455 I want you to meet my ex-lover, Valerie. 445 00:20:58,456 --> 00:20:59,542 What? No. 446 00:21:10,146 --> 00:21:11,565 Hey. 447 00:21:11,566 --> 00:21:13,234 Hey. 448 00:21:13,235 --> 00:21:15,322 You would not believe 449 00:21:15,323 --> 00:21:17,952 how insane some of Val's old patients are. 450 00:21:17,953 --> 00:21:21,125 This one guy literally started flossing mid-session 451 00:21:21,126 --> 00:21:22,837 with one of those plastic picks. 452 00:21:22,838 --> 00:21:26,094 He didn't even say anything. He just went... 453 00:21:26,095 --> 00:21:29,183 I don't even know how she did it. 454 00:21:29,184 --> 00:21:31,355 You know, it's okay to be disappointed. 455 00:21:33,317 --> 00:21:34,319 I am. 456 00:21:35,572 --> 00:21:38,493 No, I know. Me too. 457 00:21:38,494 --> 00:21:40,874 - Yeah? - Of course. 458 00:21:43,337 --> 00:21:45,800 Can I be honest with you? 459 00:21:45,801 --> 00:21:47,679 Always. 460 00:21:47,680 --> 00:21:52,438 When we found out I wasn't pregnant, 461 00:21:52,439 --> 00:21:55,361 the first thing I felt was relief. 462 00:21:56,656 --> 00:22:00,245 It's not what I wanted to hear. 463 00:22:00,246 --> 00:22:04,253 But when I did, 464 00:22:04,254 --> 00:22:06,258 it made me realize... 465 00:22:08,304 --> 00:22:10,433 maybe I don't wanna do this. 466 00:22:11,853 --> 00:22:14,316 Do... do what? 467 00:22:16,821 --> 00:22:18,115 Have a baby? 468 00:22:22,415 --> 00:22:23,918 And we talked about this, and you said... 469 00:22:23,919 --> 00:22:28,218 I know, but it was always in the abstract. 470 00:22:28,219 --> 00:22:30,598 When it became real, 471 00:22:30,599 --> 00:22:34,606 I just... 472 00:22:34,607 --> 00:22:37,152 It's like women are pre-programmed 473 00:22:37,153 --> 00:22:39,156 to want these things, 474 00:22:39,157 --> 00:22:40,368 but... 475 00:22:42,957 --> 00:22:45,963 Maybe that's not always true. 476 00:22:48,552 --> 00:22:50,054 It's true for me. 477 00:22:54,062 --> 00:22:55,314 Right. 478 00:22:57,695 --> 00:22:59,699 So what do we do now? 479 00:23:01,953 --> 00:23:03,205 I don't know. 480 00:23:14,604 --> 00:23:16,815 What the fuck is wrong with you, Karen? 481 00:23:16,816 --> 00:23:19,320 I don't understand how a person with an ounce of common sense 482 00:23:19,321 --> 00:23:22,034 can think that that is acceptable. 483 00:23:22,035 --> 00:23:24,079 Have you ever eaten food before? 484 00:23:24,080 --> 00:23:26,042 Have you ever been to a restaurant? 485 00:23:26,043 --> 00:23:27,921 Why would you think that is okay? 486 00:23:27,922 --> 00:23:30,300 Don't cry. Fix it. 487 00:23:30,301 --> 00:23:32,179 Fuck this. 488 00:23:32,180 --> 00:23:34,224 Do it again. 489 00:23:42,868 --> 00:23:44,203 - Hey. - Sorry. 490 00:23:44,204 --> 00:23:45,831 - There you are. - Hi, yes. 491 00:23:45,832 --> 00:23:47,292 I was just telling these guys about your store. 492 00:23:47,293 --> 00:23:49,589 Oh. 493 00:23:49,590 --> 00:23:51,885 I got... I gotta get out of here. 494 00:23:51,886 --> 00:23:53,388 Why? You just got here. 495 00:23:53,389 --> 00:23:56,352 I know, but, um, 496 00:23:56,353 --> 00:23:59,274 there's this guy here that I went out with, 497 00:23:59,275 --> 00:24:01,738 and it's... I could tell you all about it later, 498 00:24:01,739 --> 00:24:03,157 but anyway, uh... 499 00:24:03,158 --> 00:24:04,995 No. 500 00:24:04,996 --> 00:24:06,540 - You didn't? - I did. 501 00:24:06,541 --> 00:24:08,042 I really... I really did. 502 00:24:08,043 --> 00:24:10,213 - Byron? - I... 503 00:24:10,214 --> 00:24:13,094 But, um... oh, my God, he's coming over here. 504 00:24:13,095 --> 00:24:15,808 So, I told him... he thinks we're together. 505 00:24:15,809 --> 00:24:17,603 - That we're together? - Yeah. 506 00:24:17,604 --> 00:24:19,023 - Yeah. - Can you just... 507 00:24:19,024 --> 00:24:20,442 - Yeah. - You can? 508 00:24:20,443 --> 00:24:21,862 Yeah, we got this. 509 00:24:21,863 --> 00:24:23,281 - Oh, hey. - Byron. 510 00:24:23,282 --> 00:24:24,743 - John. - Hey, how you doing, buddy? 511 00:24:24,744 --> 00:24:26,162 - Pretty good. - Good. 512 00:24:26,163 --> 00:24:27,623 - How about you? - Great. 513 00:24:27,624 --> 00:24:29,878 So, uh, you and Val, huh? 514 00:24:29,879 --> 00:24:31,380 This is happening? Is this, like, a thing? 515 00:24:31,381 --> 00:24:33,342 - Yeah, it's a thing. - Yeah. 516 00:24:33,343 --> 00:24:34,888 - Hmm. - I think it's a thing. 517 00:24:34,889 --> 00:24:36,933 I thought it was a thing. 518 00:24:36,934 --> 00:24:39,396 - I like this thing. - Yeah, me too. 519 00:24:39,397 --> 00:24:42,027 I like this thing. 520 00:24:42,028 --> 00:24:43,446 You're so funny, Val. 521 00:24:43,447 --> 00:24:45,743 I miss that sweet sense of humor. 522 00:24:45,744 --> 00:24:48,289 John, has she ever told you about her cheese thing? 523 00:24:48,290 --> 00:24:50,961 Yeah, she used to love cheese... at least when we were together. 524 00:24:50,962 --> 00:24:52,339 Actually, yes. 525 00:24:52,340 --> 00:24:54,301 Weirdly, she wants a cheese fridge 526 00:24:54,302 --> 00:24:55,721 all to herself. 527 00:24:55,722 --> 00:24:57,390 - I like cheese. - Well, who doesn't? 528 00:24:57,391 --> 00:25:00,313 Me too. 529 00:25:00,314 --> 00:25:02,275 Cheese is so good. 530 00:25:02,276 --> 00:25:06,618 Mozzarella, melted. Gouda too. 531 00:25:06,619 --> 00:25:08,162 Gruyère. Hey, listen to me. 532 00:25:08,163 --> 00:25:10,584 I just... I have to tell you this. 533 00:25:10,585 --> 00:25:12,337 I'm so sorry. I just... you're the first woman 534 00:25:12,338 --> 00:25:14,091 to end things with me like that, 535 00:25:14,092 --> 00:25:15,886 - and it's never happened... - Oh. 536 00:25:15,887 --> 00:25:17,849 Quite like that for me, but, hey, John, 537 00:25:17,850 --> 00:25:20,103 you're cool, man. This isn't about you, but... 538 00:25:20,104 --> 00:25:22,733 - Eh. - But I have to do this. 539 00:25:22,734 --> 00:25:25,029 - Yeah? - Do you ever think about me? 540 00:25:25,030 --> 00:25:26,825 Or wonder what could've been? 541 00:25:26,826 --> 00:25:29,998 Um, you know, 542 00:25:29,999 --> 00:25:32,085 Byron, uh, 543 00:25:32,086 --> 00:25:35,885 some flames are just... 544 00:25:35,886 --> 00:25:38,097 they're just too bright to last the night. 545 00:25:38,098 --> 00:25:39,517 You know? 546 00:25:39,518 --> 00:25:40,936 - Yeah, yeah. - Right? 547 00:25:40,937 --> 00:25:42,899 - Do you understand? - Sort of. 548 00:25:42,900 --> 00:25:44,652 Okay. 549 00:25:44,653 --> 00:25:47,617 Well, every rose doth have its thorn. 550 00:25:47,618 --> 00:25:49,662 - Oh, wow. - Shakespeare. 551 00:25:49,663 --> 00:25:52,669 - Okay. - I'll take my leave, my lady. 552 00:25:56,384 --> 00:25:57,803 - Oh. - I know. I know. 553 00:25:57,804 --> 00:25:59,389 I know. I know. Can we? 554 00:25:59,390 --> 00:26:01,101 - Yeah, let's go. - Okay. 555 00:26:08,283 --> 00:26:09,410 What is this, Dad? 556 00:26:11,498 --> 00:26:13,919 Some sort of a shrine, I reckon. 557 00:26:17,678 --> 00:26:19,764 They're saying you have something to tell me. 558 00:26:19,765 --> 00:26:21,183 What? Who's "they"? 559 00:26:21,184 --> 00:26:23,437 Bill Walton and Big Country. 560 00:26:23,438 --> 00:26:25,526 Okay, I'm gonna kill you. Again. 561 00:26:25,527 --> 00:26:27,487 Come on now. No need to be bashful. 562 00:26:27,488 --> 00:26:28,782 Got something to say, come on out. 563 00:26:28,783 --> 00:26:31,663 - Tell me. - We did this already. 564 00:26:31,664 --> 00:26:34,877 We got closure, and then you expired on my couch. 565 00:26:34,878 --> 00:26:36,380 - They seemed pretty certain. - Oh, my God, 566 00:26:36,381 --> 00:26:37,800 would you just give me a straight answer? 567 00:26:37,801 --> 00:26:39,512 - What am I doing here? - Poor Alex. 568 00:26:39,513 --> 00:26:41,725 Always searching for what's right in front of him. 569 00:26:41,726 --> 00:26:45,189 What, this? 570 00:26:45,190 --> 00:26:47,277 Huh? This? This? This? 571 00:26:47,278 --> 00:26:48,697 Look, I'm breaking the bottles! 572 00:26:48,698 --> 00:26:50,116 I'm breaking the fucking bottles! 573 00:26:50,117 --> 00:26:52,705 I'm conquering my fear, or my shame, 574 00:26:52,706 --> 00:26:55,251 or whatever the fuck this is supposed to be! 575 00:26:55,252 --> 00:26:57,757 Don't look at me. It's your metaphor. 576 00:27:01,056 --> 00:27:02,600 Just tell me what I need to know, 577 00:27:02,601 --> 00:27:04,354 or go the fuck away. 578 00:27:06,149 --> 00:27:07,778 As you wish. 579 00:27:33,412 --> 00:27:35,164 Oi. 580 00:27:38,171 --> 00:27:40,509 You all right, then? 581 00:27:40,510 --> 00:27:42,137 Told you he's not bloody dead. 582 00:27:42,138 --> 00:27:44,015 Hey. 583 00:27:46,104 --> 00:27:47,857 Wow. 584 00:27:47,858 --> 00:27:49,735 Okay. 585 00:27:52,283 --> 00:27:54,343 "Every rose doth have its thorn"... 586 00:27:55,915 --> 00:27:57,835 Byron the poet. 587 00:28:01,886 --> 00:28:03,597 Will you please make sure to tell everyone there... 588 00:28:03,598 --> 00:28:05,141 What, that you're the love of his life? 589 00:28:05,142 --> 00:28:06,644 'Cause I think they already know. 590 00:28:06,645 --> 00:28:09,776 Oh, I get it. Just forget it. 591 00:28:11,362 --> 00:28:13,282 Oh, man. Does it get easier? 592 00:28:13,283 --> 00:28:15,579 'Cause right now, my... my license is contested, 593 00:28:15,580 --> 00:28:17,207 my pipes are leaking, my shelves are wrong. 594 00:28:17,208 --> 00:28:18,919 No, that's Mickey Mouse stuff. 595 00:28:18,920 --> 00:28:20,964 Well, for you, maybe, but... 596 00:28:20,965 --> 00:28:22,593 Well, then let me help. 597 00:28:22,594 --> 00:28:25,682 Oh, my God, all you do is help. 598 00:28:25,683 --> 00:28:26,769 I like it. 599 00:28:28,773 --> 00:28:32,153 I... I'm so sorry that you got dragged into that, by the way. 600 00:28:32,154 --> 00:28:34,534 I... he assumed, I took the cover, 601 00:28:34,535 --> 00:28:36,370 and it was just... I know that it wasn't... 602 00:28:36,371 --> 00:28:38,207 I know that it's not... we're not on a... yeah. 603 00:28:38,208 --> 00:28:41,129 Yeah, no. Of course. 604 00:28:41,130 --> 00:28:43,175 Kinda hoped it was though. 605 00:28:48,065 --> 00:28:49,618 Really? 606 00:28:49,643 --> 00:28:54,315 I mean, I didn't wanna say anything just in case, but... yeah. 607 00:29:01,589 --> 00:29:03,424 Next time? 608 00:29:03,425 --> 00:29:06,054 - I could do a next time. - Okay. 609 00:29:17,704 --> 00:29:19,540 So, 610 00:29:19,541 --> 00:29:21,878 was it, or wasn't it? 611 00:29:21,879 --> 00:29:23,798 It was... 612 00:29:23,799 --> 00:29:26,428 or, it will be. 613 00:29:26,429 --> 00:29:28,975 Will that make things weird for you at work? 614 00:29:28,976 --> 00:29:31,564 - No. - Okay. 615 00:29:42,879 --> 00:29:44,799 Hey. 616 00:29:44,800 --> 00:29:46,426 Quiet if you go upstairs, okay? 617 00:29:46,427 --> 00:29:47,681 'Cause Carrie's napping. 618 00:29:50,520 --> 00:29:52,355 Jesus, 619 00:29:52,356 --> 00:29:55,197 the fuck happened to you? 620 00:29:55,278 --> 00:29:57,490 Hey, so, I'm in love with you. 621 00:30:06,303 --> 00:30:11,303 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 44147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.