Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,924 --> 00:00:07,673
Previously on "Berlin Station"...
2
00:00:11,120 --> 00:00:14,180
[ Man praying in Latin ]
3
00:00:14,182 --> 00:00:16,557
¶¶
4
00:00:16,559 --> 00:00:19,126
Adeyemi can focus sound waves
on a problem area
5
00:00:19,128 --> 00:00:20,961
without destroying
the surrounding tissue.
6
00:00:20,963 --> 00:00:22,897
In the wrong hands,
this could be a weapon.
7
00:00:26,695 --> 00:00:27,768
-Run.
-What?
8
00:00:27,770 --> 00:00:30,220
Run!
9
00:00:30,222 --> 00:00:32,472
Daniel's missing.
What do you mean?
What happened?
10
00:00:32,474 --> 00:00:34,400
I've already told you
more than I'm allowed to.
11
00:00:34,402 --> 00:00:35,785
This is Daniel.
12
00:00:35,787 --> 00:00:38,705
B.B., are you here
to report on Estonia,
13
00:00:38,707 --> 00:00:41,457
or are you here
to report on us
14
00:00:41,459 --> 00:00:43,292
-back to Washington?
-Both.
15
00:00:43,294 --> 00:00:45,036
Your opponent's name
is Vassily Krik.
16
00:00:45,038 --> 00:00:47,112
The weapons that
he's moving into Estonia
17
00:00:47,114 --> 00:00:48,831
are just a drop
in the bucket.
18
00:00:48,833 --> 00:00:51,092
Can you confirm
he has the American?
19
00:00:51,094 --> 00:00:53,368
Well, he's got something
he's pretty excited about.
20
00:00:53,370 --> 00:00:55,171
Jetting all over the world,
back to Provence.
21
00:00:55,173 --> 00:00:57,423
That's a lot of wasted hours
flying commercial.
22
00:00:57,425 --> 00:01:00,000
Lucky you. I have a spare
Gulfstream fueled and ready.
23
00:01:00,002 --> 00:01:01,177
You're going
to St. Petersburg,
24
00:01:01,179 --> 00:01:02,636
and I want you
to find Daniel,
25
00:01:02,638 --> 00:01:04,013
and I want you to get
close enough to Krik
26
00:01:04,015 --> 00:01:05,440
to help us
stop Estonia.
27
00:01:07,360 --> 00:01:13,564
¶¶
28
00:01:13,566 --> 00:01:15,816
[ Dog barks in distance ]
29
00:01:15,818 --> 00:01:26,452
¶¶
30
00:01:26,454 --> 00:01:28,278
[ Lana screams ]
31
00:01:28,280 --> 00:01:29,756
Papa! Papa!
32
00:01:29,758 --> 00:01:31,406
Where is Papa?!
33
00:01:31,408 --> 00:01:32,658
Papa!
34
00:01:32,660 --> 00:01:34,960
[ Crying ]
35
00:01:34,962 --> 00:01:42,918
¶¶
36
00:01:42,920 --> 00:01:45,271
Papa told you to speak English
around me.
37
00:01:45,273 --> 00:01:46,889
English or Mandarin.
38
00:01:46,891 --> 00:01:50,351
So I can practice.
39
00:01:50,353 --> 00:01:52,102
What's the matter, Lana?
40
00:01:52,104 --> 00:01:54,355
The monsters.
They bare their teeth
41
00:01:54,357 --> 00:01:55,781
and laugh at me.
42
00:01:55,783 --> 00:01:58,910
Where? Show me.
43
00:01:58,912 --> 00:02:00,361
Here?
44
00:02:00,363 --> 00:02:04,791
¶¶
45
00:02:04,793 --> 00:02:06,617
Nope. All clear.
46
00:02:06,619 --> 00:02:13,925
¶¶
47
00:02:13,927 --> 00:02:18,012
No, no monsters here.
48
00:02:18,014 --> 00:02:19,597
[ Sighs ]
You're safe.
49
00:02:19,599 --> 00:02:21,632
Go back to sleep.
50
00:02:21,634 --> 00:02:24,385
¶¶
51
00:02:24,387 --> 00:02:27,054
Good night.
52
00:02:27,056 --> 00:02:30,590
I'll tell Papa
you didn't read me a story.
53
00:02:30,592 --> 00:02:32,318
What?
54
00:02:32,320 --> 00:02:35,020
You'd do that
to your Uncle Roman?
55
00:02:35,022 --> 00:02:36,823
¶¶
56
00:02:36,825 --> 00:02:39,575
[ Chuckles ]
Okay.
57
00:02:39,577 --> 00:02:42,352
¶¶
58
00:02:42,354 --> 00:02:46,282
[ Exhales deeply ]
59
00:02:46,284 --> 00:02:48,734
How to start?
60
00:02:48,736 --> 00:02:51,287
¶¶
61
00:02:51,289 --> 00:02:54,966
[ Sighs ]
62
00:02:54,968 --> 00:02:58,419
Once there was
a shy little boy
63
00:02:58,421 --> 00:03:01,848
who lived in a beautiful
green dacha in the country.
64
00:03:01,850 --> 00:03:04,049
It was a charmed life.
65
00:03:04,051 --> 00:03:07,127
Down he'd go,
all dressed in white,
66
00:03:07,129 --> 00:03:09,004
splashing in the lake,
67
00:03:09,006 --> 00:03:11,190
riding his bicycle
and pony,
68
00:03:11,192 --> 00:03:13,234
hide and seek
with his sisters.
69
00:03:13,236 --> 00:03:16,386
Until one bright, sunny day,
70
00:03:16,388 --> 00:03:17,738
his papa hung himself
71
00:03:17,740 --> 00:03:21,617
from the crystal chandelier
in their entry hall.
72
00:03:21,619 --> 00:03:25,821
The boy's papa had squandered
all their wealth, every ruble,
73
00:03:25,823 --> 00:03:29,950
and had taken on
tremendous debt on top.
74
00:03:29,952 --> 00:03:32,378
But now they had nothing,
75
00:03:32,380 --> 00:03:35,280
and winter was upon them.
76
00:03:35,282 --> 00:03:39,260
The crows
pecked their garden bare,
77
00:03:39,262 --> 00:03:42,588
so the boy's mama made stew
from the rats,
78
00:03:42,590 --> 00:03:44,557
squirrels, and possums.
79
00:03:44,559 --> 00:03:47,218
Oh, how he loved
the crunch
80
00:03:47,220 --> 00:03:50,646
of their brittle bones
as he chewed.
81
00:03:50,648 --> 00:03:53,632
But after a time,
even the vermin knew
82
00:03:53,634 --> 00:03:56,903
to stay away
from the green dacha.
83
00:03:56,905 --> 00:03:59,304
And then one day,
the boy's mama
84
00:03:59,306 --> 00:04:03,359
went out with his little sister,
the family's darling.
85
00:04:03,361 --> 00:04:07,780
At night, Mamushka returned
and made a big pot of stew.
86
00:04:07,782 --> 00:04:10,666
When the boy asked
after his sister,
87
00:04:10,668 --> 00:04:12,543
Mama said she had taken her
to the orphanage
88
00:04:12,545 --> 00:04:14,954
because she couldn't
care for her.
89
00:04:14,956 --> 00:04:16,446
No more, Uncle Roman.
90
00:04:16,448 --> 00:04:21,576
But when the boy
tasted the stew,
91
00:04:21,578 --> 00:04:23,921
he knew the truth.
92
00:04:23,923 --> 00:04:26,790
The tender meat in his mouth
93
00:04:26,792 --> 00:04:31,437
was the darling little girl
whose shoes he used to tie.
94
00:04:31,439 --> 00:04:33,439
But he was so hungry,
95
00:04:33,441 --> 00:04:36,642
and the stew...
96
00:04:36,644 --> 00:04:39,594
it was delicious.
97
00:04:39,596 --> 00:04:43,774
So he ate
and ate and ate
98
00:04:43,776 --> 00:04:46,151
until he was hungry
no more.
99
00:04:46,153 --> 00:04:48,654
¶¶
100
00:04:48,656 --> 00:04:52,583
Monsters don't always
hide under your bed, Lana.
101
00:04:52,585 --> 00:04:55,527
Sometimes,
they make stew.
102
00:04:55,529 --> 00:05:04,119
¶¶
103
00:05:04,121 --> 00:05:12,677
¶¶
104
00:05:12,679 --> 00:05:15,680
[ David Bowie's "I'm Afraid
of Americans" plays ]
105
00:05:15,682 --> 00:05:24,639
¶¶
106
00:05:24,641 --> 00:05:28,101
¶ Johnny's in America,
low techs at the wheel ¶
107
00:05:28,103 --> 00:05:35,442
¶¶
108
00:05:35,444 --> 00:05:38,378
¶ I'm afraid of Americans ¶
109
00:05:38,380 --> 00:05:41,424
¶ I'm afraid of the world ¶
110
00:05:41,426 --> 00:05:44,460
¶ I'm afraid I can't help it ¶
111
00:05:44,462 --> 00:05:47,421
¶ I'm afraid I can't ¶
112
00:05:47,423 --> 00:05:50,466
¶ I'm afraid of Americans ¶
113
00:05:50,468 --> 00:05:53,352
¶ I'm afraid of the world ¶
114
00:05:53,354 --> 00:05:56,397
¶ I'm afraid I can't help it ¶
115
00:05:56,399 --> 00:05:59,466
¶ I'm afraid I can't ¶
116
00:05:59,468 --> 00:06:03,904
¶ I'm afraid of Americans ¶
117
00:06:03,906 --> 00:06:05,555
For a country
on the brink of invasion,
118
00:06:05,557 --> 00:06:07,533
Estonia seems
awfully quiet.
119
00:06:07,535 --> 00:06:09,809
How do you explain their call
for an Article 5 vote
120
00:06:09,811 --> 00:06:11,236
when there's
nothing going on?
121
00:06:11,238 --> 00:06:13,364
It's only quiet because
they declared martial law.
122
00:06:13,366 --> 00:06:15,166
Everyone's inside,
glued to their screens,
123
00:06:15,168 --> 00:06:17,751
soaking up fake news
and stewing in their hatred.
124
00:06:17,753 --> 00:06:19,995
It's a strategic pause.
125
00:06:19,997 --> 00:06:21,464
Classic hybrid war.
126
00:06:21,466 --> 00:06:22,948
Vassily Krik
stirred the pot.
127
00:06:22,950 --> 00:06:25,617
Now he's sitting back,
waiting for us to respond.
128
00:06:25,619 --> 00:06:26,877
Have you really thought
about what would happen
129
00:06:26,879 --> 00:06:29,454
if this vote went through?
130
00:06:29,456 --> 00:06:32,508
War. I don't know what the
appetite in the White House is
131
00:06:32,510 --> 00:06:35,427
for American boots on the ground
defending Estonia --
132
00:06:35,429 --> 00:06:39,473
NATO, B.B.
We would be defending NATO.
133
00:06:39,475 --> 00:06:41,591
Kirsch: An attack on them
is an attack
134
00:06:41,593 --> 00:06:44,311
on the United States
and our allies.
135
00:06:44,313 --> 00:06:46,197
We need a unanimous vote
on Article 5
136
00:06:46,199 --> 00:06:48,524
to get Krik to back down.
137
00:06:48,526 --> 00:06:49,900
NATO summit's
in 48 hours.
138
00:06:49,902 --> 00:06:52,102
How do you plan
to get the votes?
139
00:06:52,104 --> 00:06:55,956
We'll lean on NATO's
most influential. 14-Eyes.
140
00:06:55,958 --> 00:06:58,709
Their intelligence dictates
every NATO vote.
141
00:06:58,711 --> 00:07:01,962
And we have a ringer, that being
you, the American delegate.
142
00:07:01,964 --> 00:07:06,217
Leaves only 13-Eyes
left to persuade.
143
00:07:06,219 --> 00:07:07,802
I need to meet
with Leo Morillon.
144
00:07:07,804 --> 00:07:09,428
We need France onboard.
145
00:07:11,507 --> 00:07:13,516
It's good to see you
in one piece.
146
00:07:17,129 --> 00:07:18,628
Heard about Tokyo.
147
00:07:18,630 --> 00:07:20,880
Congratulations.
148
00:07:20,882 --> 00:07:22,683
I spent a couple years there,
so if you need anything,
149
00:07:22,685 --> 00:07:25,486
let me know -- a Jiro Sushi
reservation or whatever.
150
00:07:25,488 --> 00:07:26,687
I can hook you up.
151
00:07:26,689 --> 00:07:28,564
It's good to see you.
152
00:07:28,566 --> 00:07:37,397
¶¶
153
00:07:37,399 --> 00:07:46,132
¶¶
154
00:07:46,134 --> 00:07:54,965
¶¶
155
00:07:54,967 --> 00:07:58,644
[ Both chuckle ]
156
00:07:58,646 --> 00:08:02,973
It's been too long, Kolya.
I've missed you.
157
00:08:02,975 --> 00:08:05,350
Although I would've rather seen
your name on my call sheet
158
00:08:05,352 --> 00:08:08,803
than hear it
in a security briefing.
159
00:08:08,805 --> 00:08:10,930
When Moscow makes a play
for one of our NATO allies,
160
00:08:10,932 --> 00:08:13,033
you have to know
we'll come knocking.
161
00:08:13,035 --> 00:08:16,311
Hmm. Is there a treaty
between our two countries
162
00:08:16,313 --> 00:08:18,146
that I'm unaware of?
163
00:08:18,148 --> 00:08:20,065
Not exactly.
164
00:08:20,067 --> 00:08:21,867
But you have to admit,
the current administration
165
00:08:21,869 --> 00:08:24,694
has done a lot
to improve relations.
166
00:08:24,696 --> 00:08:27,047
Wisely. Wisely.
167
00:08:27,049 --> 00:08:30,301
Using Vassily Krik
is a very clever distraction.
168
00:08:30,303 --> 00:08:31,802
Get everybody
chasing your tails
169
00:08:31,804 --> 00:08:33,828
while you can deny
any involvement.
170
00:08:33,830 --> 00:08:35,756
But we are not involved.
171
00:08:35,758 --> 00:08:37,957
Pull him back.
172
00:08:37,959 --> 00:08:39,935
Otherwise,
NATO will do it for you.
173
00:08:39,937 --> 00:08:44,064
What makes you think
that I or anyone in Moscow
174
00:08:44,066 --> 00:08:47,067
has any control over Krik?
175
00:08:47,069 --> 00:08:49,928
You better hope you do.
176
00:08:49,930 --> 00:08:52,648
As a former satellite,
Estonia is tempting,
177
00:08:52,650 --> 00:08:54,474
I must admit,
178
00:08:54,476 --> 00:08:58,078
but not worth the bad PR.
179
00:08:58,080 --> 00:09:02,982
Russia has a new reputation
to live up to.
180
00:09:02,984 --> 00:09:06,536
If the Kremlin is the world's
new moral compass, God help us.
181
00:09:06,538 --> 00:09:08,247
[ Chuckles ]
182
00:09:08,249 --> 00:09:11,616
I wonder,
what would you tell Mr. Krik
183
00:09:11,618 --> 00:09:15,921
if you were sitting
across from him?
184
00:09:15,923 --> 00:09:18,599
I would tell him Estonia is
a card-carrying member of NATO,
185
00:09:18,601 --> 00:09:20,600
and their dues
are all paid up.
186
00:09:20,602 --> 00:09:22,344
When trouble befalls
the least of us,
187
00:09:22,346 --> 00:09:25,880
you can guarantee
the United States will be there.
188
00:09:25,882 --> 00:09:27,632
Heed the warning.
189
00:09:27,634 --> 00:09:29,893
This time,
we will not hesitate.
190
00:09:29,895 --> 00:09:32,312
¶¶
191
00:09:32,314 --> 00:09:36,242
Brains, guts,
composure...
192
00:09:36,244 --> 00:09:39,119
-[ Scoffs, chuckles ]
-...resolve.
193
00:09:39,121 --> 00:09:43,022
There are times I think I know
why God created woman.
194
00:09:43,024 --> 00:09:46,877
Why he created man
remains a mystery.
195
00:09:46,879 --> 00:09:48,778
[ Chuckles ]
196
00:09:48,780 --> 00:09:55,034
¶¶
197
00:09:55,036 --> 00:10:01,267
¶¶
198
00:10:01,269 --> 00:10:03,594
[ Telephones ringing,
indistinct conversations ]
199
00:10:03,596 --> 00:10:13,279
¶¶
200
00:10:13,281 --> 00:10:15,606
[ Keyboard clacking ]
201
00:10:15,608 --> 00:10:18,534
¶¶
202
00:10:18,536 --> 00:10:20,277
Hey.
203
00:10:20,279 --> 00:10:24,189
So, paperwork will be on the ground in St. Petersburg.
204
00:10:24,191 --> 00:10:26,542
Torres will be going by the name Manuel DiSanto,
205
00:10:26,544 --> 00:10:27,993
an investor from Puerto Rico.
206
00:10:27,995 --> 00:10:29,819
Background's solid.
207
00:10:29,821 --> 00:10:31,589
Frost: Geez, I'd forgotten
how good you are at this.
208
00:10:31,591 --> 00:10:33,507
-Oh, fuck you.
-Huh.
209
00:10:33,509 --> 00:10:36,218
So, how exactly is your contact
in St. Petersburg
210
00:10:36,220 --> 00:10:38,429
supposed to get Torres
to Krik?
211
00:10:38,431 --> 00:10:40,205
He's a roofer.
212
00:10:40,207 --> 00:10:43,082
He's basically a high-end
concierge for the Russian elite.
213
00:10:43,084 --> 00:10:45,886
He puts people together,
makes money.
214
00:10:45,888 --> 00:10:47,896
He's got heart, Torres.
215
00:10:47,898 --> 00:10:51,966
But field officers normally
spend months with their covers.
216
00:10:51,968 --> 00:10:53,894
He's got fucking hours.
217
00:10:53,896 --> 00:10:56,596
Yeah, he seems like a smart kid.
Thank you.
218
00:10:56,598 --> 00:10:59,700
Um, listen. Did you get that
address that I asked you for?
219
00:10:59,702 --> 00:11:01,201
Yeah.
[ Papers shuffling ]
220
00:11:01,203 --> 00:11:02,578
Pyotr Mikhailov,
221
00:11:02,580 --> 00:11:04,330
Krik's favorite lieutenant in his unit.
222
00:11:04,332 --> 00:11:09,234
You can find him in 17 Nevsky Prospekt.
223
00:11:09,236 --> 00:11:10,711
Wait a minute.
Isn't that --
224
00:11:10,713 --> 00:11:12,838
It's a sketchy suburb.
225
00:11:15,242 --> 00:11:18,043
Battle-tested Army units
are treated like kings,
226
00:11:18,045 --> 00:11:20,212
if not tsars.
[ Chuckles ]
227
00:11:20,214 --> 00:11:22,247
It's funny you should say that.
228
00:11:22,249 --> 00:11:23,924
You know, the rest of his unit --
229
00:11:23,926 --> 00:11:27,227
other officers, enlisted men under him --
230
00:11:27,229 --> 00:11:29,355
They can all be found in the Primorsky District.
231
00:11:29,357 --> 00:11:32,316
Right, oligarch adjacent.
Yeah.
232
00:11:32,318 --> 00:11:35,260
Krik's either
taking care of his men
233
00:11:35,262 --> 00:11:37,136
or keeping them quiet.
234
00:11:37,138 --> 00:11:38,739
Maybe they've got dirt on him.
235
00:11:38,741 --> 00:11:41,858
Well, Mikhailov
was right next to Krik
236
00:11:41,860 --> 00:11:44,119
from the time
they rolled into Kabul
237
00:11:44,121 --> 00:11:46,145
till they slunk out with their
tail between their legs.
238
00:11:46,147 --> 00:11:48,374
First shot to last.
If anybody has dirt on Krik,
239
00:11:48,376 --> 00:11:49,950
it's Mikhailov.
240
00:11:49,952 --> 00:11:52,953
So why isn't he wetting his beak
like the others?
241
00:11:52,955 --> 00:11:54,329
Hmm?
242
00:11:54,331 --> 00:11:56,281
All right. We got this, Robert.
243
00:11:56,283 --> 00:11:58,959
We sink our talons
into Krik.
244
00:11:58,961 --> 00:12:01,786
He lets Daniel go.
We bring him home.
245
00:12:01,788 --> 00:12:07,309
¶¶
246
00:12:10,431 --> 00:12:12,222
Torres: Anything else
you can tell me about this guy?
247
00:12:12,224 --> 00:12:14,149
Frost: I have no words.
He's just somebody
248
00:12:14,151 --> 00:12:17,778
you're gonna have to experience
for yourself.
249
00:12:17,780 --> 00:12:20,739
Oh, wow.
That is exquisite.
250
00:12:20,741 --> 00:12:22,932
These people don't know
the meaning of "priceless."
251
00:12:22,934 --> 00:12:24,743
Hmm.
Is that a Gauguin?
252
00:12:24,745 --> 00:12:27,454
Hector: Yes, it is.
253
00:12:27,456 --> 00:12:29,823
And that was Henry Tudor's,
so move your ass.
254
00:12:29,825 --> 00:12:31,792
You ain't heir to shit.
255
00:12:36,248 --> 00:12:37,923
This is, uh,
Rafael Torres,
256
00:12:37,925 --> 00:12:41,326
uh, now going
by Manuel DiSanto,
257
00:12:41,328 --> 00:12:44,546
um, investor
by way of Puerto Rico.
258
00:12:44,548 --> 00:12:47,132
And this is
Christian Blake.
259
00:12:47,134 --> 00:12:48,717
You may know him
by the name --
260
00:12:48,719 --> 00:12:51,511
-Hector DeJean.
-Oh.
261
00:12:51,513 --> 00:12:53,212
Death suits you.
262
00:12:53,214 --> 00:12:55,315
It'll suit you, too,
if you fucking try me.
263
00:12:55,317 --> 00:12:57,234
[ Clicks tongue ]
264
00:12:57,236 --> 00:13:00,479
I'm with a client.
Busy day.
265
00:13:00,481 --> 00:13:02,698
Timur's trying to decide
which Matisse to sell
266
00:13:02,700 --> 00:13:04,098
so he can get outta Dodge
267
00:13:04,100 --> 00:13:06,827
before he accidentally
falls out of a window.
268
00:13:06,829 --> 00:13:08,528
I don't need
the Ghost of Christmas Past
269
00:13:08,530 --> 00:13:11,957
or whoever the fuck he thinks
he is fucking that up for me.
270
00:13:11,959 --> 00:13:13,667
You didn't tell him?
271
00:13:13,669 --> 00:13:15,377
Tell me what?
272
00:13:18,114 --> 00:13:20,841
Daniel Miller is missing.
273
00:13:20,843 --> 00:13:25,545
We think he's being kept here
by Vassily Krik.
274
00:13:25,547 --> 00:13:28,974
Well, I haven't
heard anything.
275
00:13:28,976 --> 00:13:31,009
I'll let you know if I do.
276
00:13:31,011 --> 00:13:33,252
Your concern
is heartwarming.
277
00:13:33,254 --> 00:13:34,554
What do you want me to say?
278
00:13:34,556 --> 00:13:35,931
Krik's untouchable.
279
00:13:35,933 --> 00:13:38,934
If he's got Miller,
he's as good as dead,
280
00:13:38,936 --> 00:13:41,511
so you can fuck off now.
281
00:13:41,513 --> 00:13:45,190
Um, uh, you've gotten
pretty close to Krik.
282
00:13:45,192 --> 00:13:47,743
And if they trust you to hide
their billions in assets here,
283
00:13:47,745 --> 00:13:49,820
uh, they might trust you
with an introduction.
284
00:13:49,822 --> 00:13:52,572
Yeah, of course they trust me.
They trust me not to pull
285
00:13:52,574 --> 00:13:54,875
the kind of fucking stupid shit
you're suggesting.
286
00:13:54,877 --> 00:13:59,153
Okay. Oleg Kamenov tells me
that Krik's number two
287
00:13:59,155 --> 00:14:01,781
likes to gamble with the roofers
and bodyguards.
288
00:14:01,783 --> 00:14:03,425
Yeah. Roman Platov.
I know him.
289
00:14:03,427 --> 00:14:05,535
Yeah. Then you get me in,
and then I'll do the rest.
290
00:14:05,537 --> 00:14:07,161
Oh, is it that easy?
291
00:14:07,163 --> 00:14:09,056
Whatever you've done before,
this ain't that.
292
00:14:09,058 --> 00:14:10,581
One mistake,
and they'll eat you alive.
293
00:14:10,583 --> 00:14:11,916
Then they'll come
for your family,
294
00:14:11,918 --> 00:14:13,393
and they'll fucking
eat them alive, too.
295
00:14:13,395 --> 00:14:14,728
Hector --
296
00:14:14,730 --> 00:14:16,471
I'm not taking
that chance.
297
00:14:16,473 --> 00:14:18,106
I already fucking
died once.
298
00:14:18,108 --> 00:14:20,275
-Well, now he's scared.
-Get him out of here.
299
00:14:20,277 --> 00:14:22,402
All right, then.
We'll get to Platov on our own.
300
00:14:22,404 --> 00:14:24,679
I'll see you in the car.
Go on.
301
00:14:24,681 --> 00:14:26,305
Yeah.
302
00:14:26,307 --> 00:14:28,450
Be right out.
303
00:14:28,452 --> 00:14:30,285
Hector: Nice guy.
304
00:14:30,287 --> 00:14:31,954
Nice.
305
00:14:31,956 --> 00:14:34,781
Come on, Hector. Huh?
306
00:14:34,783 --> 00:14:38,243
What, you -- you think
swimming with oligarchs is easy?
307
00:14:38,245 --> 00:14:39,995
Between the fucking wives
and the hangers-on,
308
00:14:39,997 --> 00:14:41,746
it's a feat
akin to walking on water
309
00:14:41,748 --> 00:14:43,340
just keeping
your head attached.
310
00:14:43,342 --> 00:14:46,075
You were gallows-bound
in Berlin.
311
00:14:46,077 --> 00:14:48,679
Six months later, you outstayed
your welcome in Jo-burg
312
00:14:48,681 --> 00:14:50,204
when I found you there.
313
00:14:50,206 --> 00:14:51,664
-You owe me.
-I owe you?
314
00:14:51,666 --> 00:14:53,833
You're fucking right, you do.
You owe me.
315
00:14:53,835 --> 00:14:56,011
Where else
in this world worth living
316
00:14:56,013 --> 00:14:58,463
can you have a dead man's face
and walk around with it?
317
00:14:58,465 --> 00:15:00,173
Here, Russia!
318
00:15:00,175 --> 00:15:01,942
When I set you up
with Vlad,
319
00:15:01,944 --> 00:15:04,269
I gave you the opportunity
to channel your talents
320
00:15:04,271 --> 00:15:05,770
-into something lucrative.
-Shh!
321
00:15:05,772 --> 00:15:07,322
And it looks like
it's working out for you.
322
00:15:07,324 --> 00:15:08,699
-Shut up.
-God.
323
00:15:08,701 --> 00:15:09,774
Jesus Christ.
324
00:15:09,776 --> 00:15:13,662
[ Breathing heavily ]
325
00:15:13,664 --> 00:15:16,406
So you putting me within earshot
of Russia's rich and famous
326
00:15:16,408 --> 00:15:18,375
was just luck of the draw?
Give me a fucking break.
327
00:15:18,377 --> 00:15:20,359
You put me here so you could
run me like an agent.
328
00:15:20,361 --> 00:15:22,862
Old habits, right?
329
00:15:22,864 --> 00:15:24,906
I've delivered in spades.
330
00:15:24,908 --> 00:15:28,343
Who -- Who -- Who gave you
Sokolov, huh?
331
00:15:28,345 --> 00:15:30,369
You enjoying that Gulfstream
you rode in on?
332
00:15:30,371 --> 00:15:32,038
You're welcome.
333
00:15:32,040 --> 00:15:35,100
Okay, yeah. My days as Chief
of Station are a distant memory,
334
00:15:35,102 --> 00:15:37,376
I know.
But you're right.
335
00:15:37,378 --> 00:15:39,179
Those responsibilities
do die hard,
336
00:15:39,181 --> 00:15:41,681
because I made a promise
that I'm gonna find Daniel.
337
00:15:41,683 --> 00:15:43,942
I'm gonna bring him back.
And that's what I'm gonna do.
338
00:15:43,944 --> 00:15:46,111
Now, you don't -- you don't want
to do this for me,
339
00:15:46,113 --> 00:15:48,989
that's fine. I don't care.
You do it for Daniel.
340
00:15:48,991 --> 00:15:52,767
[ Indistinct conversation
in distance ]
341
00:15:52,769 --> 00:15:55,394
Daniel can take care
of himself.
342
00:15:55,396 --> 00:16:03,578
¶¶
343
00:16:03,580 --> 00:16:05,714
[ Indistinct conversations ]
344
00:16:05,716 --> 00:16:11,661
¶¶
345
00:16:11,663 --> 00:16:14,765
[ Esther sighs ] Why am I not
surprised to see you both?
346
00:16:14,767 --> 00:16:17,416
Expecting my help whipping votes
on Article 5?
347
00:16:17,418 --> 00:16:19,669
B.B.:
Not expecting. Soliciting.
348
00:16:19,671 --> 00:16:23,473
Esther, If Germany
assembles the 14-Eyes,
349
00:16:23,475 --> 00:16:28,052
it could help the rest of Europe
move, as well.
350
00:16:28,054 --> 00:16:29,428
You wanna hide behind us
351
00:16:29,430 --> 00:16:32,765
and have Germany lead
a Europe-first response?
352
00:16:32,767 --> 00:16:35,560
We can alleviate some pressure
in your energy sector.
353
00:16:35,562 --> 00:16:36,912
You'd be beholden
to Russia no more
354
00:16:36,914 --> 00:16:38,664
if we broker
a more favorable energy deal
355
00:16:38,666 --> 00:16:40,565
with the Saudis or Turkey.
356
00:16:40,567 --> 00:16:41,741
That could give you
the freedom you need
357
00:16:41,743 --> 00:16:43,961
to support your NATO allies.
358
00:16:46,173 --> 00:16:49,448
We can't succeed
without you.
359
00:16:49,450 --> 00:16:52,678
Germany will continue to monitor
the situation in Estonia
360
00:16:52,680 --> 00:16:55,430
for any adverse changes.
361
00:16:55,432 --> 00:17:00,885
¶¶
362
00:17:00,887 --> 00:17:06,266
¶¶
363
00:17:06,268 --> 00:17:09,552
Sofia:
Jesus, are you all right?
364
00:17:09,554 --> 00:17:10,928
You saved my life.
365
00:17:10,930 --> 00:17:13,022
Yeah. I did.
366
00:17:13,024 --> 00:17:14,700
Sofia:
Thanks for coming to get me.
367
00:17:14,702 --> 00:17:17,643
April: We need to find out
how he found you.
368
00:17:17,645 --> 00:17:20,330
I ran my livestream
through a VPN cascade,
369
00:17:20,332 --> 00:17:22,532
which is absolutely
untraceable.
370
00:17:22,534 --> 00:17:25,085
What about the phone -- the
phone you stole from the bar?
371
00:17:25,087 --> 00:17:28,213
Fuck.
372
00:17:28,215 --> 00:17:30,489
Tervik.
It was hacked
373
00:17:30,491 --> 00:17:32,292
to sabotage
the Sama Kaart system.
374
00:17:32,294 --> 00:17:34,460
Of course.
Our lines have been compromised.
375
00:17:34,462 --> 00:17:36,871
So is the cellphone.
Where is it now?
376
00:17:36,873 --> 00:17:39,725
-I stored it in a bus locker.
-Show me.
377
00:17:39,727 --> 00:17:41,601
¶¶
378
00:17:41,603 --> 00:17:44,229
[ Dance music playing ]
379
00:17:44,231 --> 00:17:53,095
¶¶
380
00:17:53,097 --> 00:17:56,691
-Mademoiselle.
-Leo.
381
00:17:56,693 --> 00:17:58,851
[ Chuckles ]
382
00:17:58,853 --> 00:18:01,079
Do you still drink
gin and tonic?
383
00:18:01,081 --> 00:18:03,573
I do.
384
00:18:03,575 --> 00:18:06,275
Leo, when NATO convenes,
385
00:18:06,277 --> 00:18:10,005
Estonia is going
to invoke Article 5.
386
00:18:10,007 --> 00:18:12,957
And I need that vote
to be a unanimous yes.
387
00:18:12,959 --> 00:18:15,385
If the evidence is compelling,
it will be so.
388
00:18:15,387 --> 00:18:18,764
Oh, the evidence
is compelling...
389
00:18:18,766 --> 00:18:21,591
just open
to interpretation.
390
00:18:21,593 --> 00:18:25,270
We believe Vassily Krik
invaded Estonia.
391
00:18:25,272 --> 00:18:27,972
Crimea had little green men
roaming the streets,
392
00:18:27,974 --> 00:18:30,850
political coups,
media blackouts.
393
00:18:30,852 --> 00:18:32,652
We've heard nothing.
394
00:18:32,654 --> 00:18:34,854
Krik is waiting
for the all-clear.
395
00:18:34,856 --> 00:18:36,555
Then when he gets it,
396
00:18:36,557 --> 00:18:39,609
the Kremlin will come
pouring in behind him.
397
00:18:39,611 --> 00:18:41,536
Leo...
398
00:18:41,538 --> 00:18:44,114
the 14-Eyes know you.
399
00:18:44,116 --> 00:18:45,698
They trust you.
400
00:18:45,700 --> 00:18:50,194
So if you sound
the alarm...
401
00:18:50,196 --> 00:18:51,171
they'll follow.
402
00:18:51,173 --> 00:18:54,573
Hmm.
403
00:18:54,575 --> 00:18:58,828
Given America's recent
isolationist rhetoric,
404
00:18:58,830 --> 00:19:02,891
certain key players
will need a show of faith.
405
00:19:02,893 --> 00:19:07,512
And what if I can get you
everything you need?
406
00:19:07,514 --> 00:19:09,815
I'm on holiday tomorrow,
407
00:19:09,817 --> 00:19:11,641
South of France.
408
00:19:11,643 --> 00:19:13,393
My fellow 14-Eyes,
409
00:19:13,395 --> 00:19:16,271
they may or may not
be joining.
410
00:19:16,273 --> 00:19:18,815
Get me what I need,
411
00:19:18,817 --> 00:19:21,350
prove I can still
trust you...
412
00:19:21,352 --> 00:19:23,578
and I'll get you
your votes.
413
00:19:23,580 --> 00:19:31,044
¶¶
414
00:19:41,298 --> 00:19:43,181
[ Phone dialing ]
415
00:19:46,854 --> 00:19:49,304
[ Line ringing ]
416
00:19:49,306 --> 00:19:51,589
How did it go
with the French?
417
00:19:51,591 --> 00:19:53,933
Exactly as I expected.
418
00:19:53,935 --> 00:19:56,561
-What do they want?
-They want a show of faith,
419
00:19:56,563 --> 00:20:00,264
and assurances that we'll stand
by our word.
420
00:20:00,266 --> 00:20:02,317
That's fair.
Tell them we have
421
00:20:02,319 --> 00:20:04,268
a varsity strategic
response team lined up.
422
00:20:04,270 --> 00:20:05,871
We can rotate in
the 75th Rangers,
423
00:20:05,873 --> 00:20:07,396
and we'll turn the Fifth Fleet
to sail north.
424
00:20:07,398 --> 00:20:08,623
You think that'll satisfy
the French --
425
00:20:08,625 --> 00:20:10,867
We can mobilize
at a moment's notice?
426
00:20:10,869 --> 00:20:13,703
I-I think it will.
I hope so.
427
00:20:13,705 --> 00:20:16,238
I'll reach out to Wolfe,
and I'll get it done.
428
00:20:16,240 --> 00:20:19,709
Not necessary. I'll contact the
Joint Chiefs of Staff directly.
429
00:20:19,711 --> 00:20:27,133
¶¶
430
00:20:27,135 --> 00:20:28,593
Platov's a no-show.
431
00:20:28,595 --> 00:20:30,720
Well, my contact, Vlad,
said he'd be here.
432
00:20:30,722 --> 00:20:32,898
-His intel's solid.
-Mm.
433
00:20:32,900 --> 00:20:36,675
Much as I've enjoyed the
scallops in eucalyptus snow --
434
00:20:36,677 --> 00:20:42,523
¶¶
435
00:20:42,525 --> 00:20:48,404
¶¶
436
00:20:48,406 --> 00:20:51,232
Uh, uh...
437
00:20:51,234 --> 00:20:52,659
Time for you to leave.
438
00:20:52,661 --> 00:20:54,169
We'll settle up,
and then we'll be out of here.
439
00:20:54,171 --> 00:20:57,672
I was just looking for a friend,
uh, Roman Platov?
440
00:20:57,674 --> 00:20:59,707
Hector: Stand down, Yuri.
441
00:20:59,709 --> 00:21:04,453
¶¶
442
00:21:04,455 --> 00:21:07,265
He's with me.
443
00:21:07,267 --> 00:21:08,999
Apologies, Mr. Blake.
444
00:21:09,001 --> 00:21:11,094
Why don't you two
go pitch your little investment
445
00:21:11,096 --> 00:21:13,137
to Mr. Jadovsky?
446
00:21:13,139 --> 00:21:16,215
I'll go clear the air.
447
00:21:16,217 --> 00:21:18,109
We're even.
448
00:21:18,111 --> 00:21:25,325
¶¶
449
00:21:25,327 --> 00:21:32,606
¶¶
450
00:21:32,608 --> 00:21:35,067
Hector: These herbs are drier
than Kupchino weed.
451
00:21:35,069 --> 00:21:38,037
Blake, thank God.
452
00:21:38,039 --> 00:21:39,113
What have you got for me?
453
00:21:39,115 --> 00:21:41,091
Uh, we got figs.
454
00:21:41,093 --> 00:21:43,218
-[ Chuckles ]
-We got fennel.
455
00:21:43,220 --> 00:21:44,970
-Ah.
-We got curry leaves from India.
456
00:21:44,972 --> 00:21:46,421
We got Spanish tomatoes.
457
00:21:46,423 --> 00:21:48,747
[ Laughs ]
Give it to me.
458
00:21:48,749 --> 00:21:51,926
Ah, bratan,
these sanctions are killing me.
459
00:21:51,928 --> 00:21:54,479
Now my homemade biroldo
has a chance.
460
00:21:59,477 --> 00:22:00,860
New clients?
461
00:22:00,862 --> 00:22:03,512
Old friends with
a business opportunity.
462
00:22:03,514 --> 00:22:05,365
Thought I'd make
some introductions,
463
00:22:05,367 --> 00:22:07,516
for a small percentage,
of course.
464
00:22:07,518 --> 00:22:11,571
And you choose to introduce them
to Timur Jadovsky.
465
00:22:11,573 --> 00:22:13,081
Must not be
very good friends.
466
00:22:13,083 --> 00:22:14,899
Timur's reputation
might be shit,
467
00:22:14,901 --> 00:22:17,877
but his money's still good...
for now.
468
00:22:24,336 --> 00:22:26,711
So, where were we?
469
00:22:26,713 --> 00:22:29,079
Uh, well, we were just
giving Mr. Jadovsky
470
00:22:29,081 --> 00:22:30,890
a snapshot
of the economics.
471
00:22:30,892 --> 00:22:33,542
We took him through the success
we had in, uh, Port-au-Prince.
472
00:22:33,544 --> 00:22:36,146
Peanuts compared to
what you'll make in Puerto Rico.
473
00:22:36,148 --> 00:22:38,172
Oh, Manuel DiSanto,
Steven Frost,
474
00:22:38,174 --> 00:22:41,276
this is, uh, Roman Platov.
475
00:22:41,278 --> 00:22:42,643
-You the chef?
-No.
476
00:22:42,645 --> 00:22:44,261
Just always hungry.
477
00:22:44,263 --> 00:22:47,732
-Oh. Pleasure.
-Hi.
478
00:22:47,734 --> 00:22:49,325
My pleasure.
479
00:22:51,562 --> 00:22:53,229
Go on, please.
480
00:22:53,231 --> 00:22:56,065
Like I'm not even here.
481
00:22:56,067 --> 00:22:59,193
The hurricane --
It was devastating
482
00:22:59,195 --> 00:23:00,745
for Puerto Rico, no?
483
00:23:00,747 --> 00:23:02,914
For a lot of people, yes.
484
00:23:02,916 --> 00:23:04,448
But not for everyone.
485
00:23:04,450 --> 00:23:08,053
For some, it created certain
kind of...opportunities.
486
00:23:08,055 --> 00:23:10,430
Disaster capitalism,
plain and simple.
487
00:23:10,432 --> 00:23:11,956
The storm
wiped out everything --
488
00:23:11,958 --> 00:23:14,759
homes, hospitals,
infrastructure.
489
00:23:14,761 --> 00:23:16,961
-But...
-For the right kind of investor,
490
00:23:16,963 --> 00:23:19,189
the weather
is just fine.
491
00:23:19,191 --> 00:23:20,899
You will not find
a more lucrative way
492
00:23:20,901 --> 00:23:22,692
to move your money overseas.
493
00:23:22,694 --> 00:23:25,445
And with our guidance, uh, you
can really take advantage
494
00:23:25,447 --> 00:23:27,697
of the low tax rate
and the lax regulations.
495
00:23:27,699 --> 00:23:29,899
What, uh, kind of return
are we talking?
496
00:23:29,901 --> 00:23:31,600
Oh, my.
We're talking --
497
00:23:31,602 --> 00:23:35,830
Within two months,
45% on a $50 million outlay.
498
00:23:35,832 --> 00:23:36,906
Frost: Yeah.
499
00:23:36,908 --> 00:23:40,785
It's real.
500
00:23:40,787 --> 00:23:42,837
And you didn't think
501
00:23:42,839 --> 00:23:45,289
our deep-pocketed mutual friend
might be interested?
502
00:23:45,291 --> 00:23:48,218
Well, I-I didn't
wanna presume.
503
00:23:48,220 --> 00:23:51,221
What the fuck
is this, Blake?
504
00:23:51,223 --> 00:23:53,223
A bidding war?
505
00:23:53,225 --> 00:23:55,225
Depends who's doing the bidding,
all right?
506
00:23:55,227 --> 00:23:59,679
I'm not competing
against Vassily's lapdog.
507
00:23:59,681 --> 00:24:01,255
Come on, Timur.
[ Snaps fingers ]
508
00:24:01,257 --> 00:24:03,358
That's -- That's unnecessary.
That's not nice.
509
00:24:03,360 --> 00:24:05,009
-Please, Jesus.
-No, no. He's right.
510
00:24:05,011 --> 00:24:07,261
There is no competition.
511
00:24:07,263 --> 00:24:10,990
Mr. Krik would much prefer
to be the sole investor.
512
00:24:10,992 --> 00:24:13,892
¶¶
513
00:24:13,894 --> 00:24:16,395
Fuck off, Timur.
514
00:24:16,397 --> 00:24:19,031
Your money is as rotten
as your breath.
515
00:24:19,033 --> 00:24:22,201
¶¶
516
00:24:22,203 --> 00:24:24,254
-Go to hell.
-Oh, all right.
517
00:24:24,256 --> 00:24:26,405
I'll see you there.
518
00:24:26,407 --> 00:24:28,657
¶¶
519
00:24:28,659 --> 00:24:30,701
[ Speaks Russian ]
520
00:24:30,703 --> 00:24:34,889
¶¶
521
00:24:34,891 --> 00:24:37,383
So, you will be
my guests tonight.
522
00:24:37,385 --> 00:24:38,768
We'll discuss an investor
523
00:24:38,770 --> 00:24:41,470
who can actually
make your trip worthwhile.
524
00:24:41,472 --> 00:24:44,524
[ Engine revving,
Russian rap music playing ]
525
00:24:44,526 --> 00:24:51,781
¶¶
526
00:24:51,783 --> 00:24:54,659
Tonight, I'll do the talking.
527
00:24:54,661 --> 00:24:56,602
Got me?
528
00:24:56,604 --> 00:25:04,368
¶¶
529
00:25:04,370 --> 00:25:12,168
¶¶
530
00:25:12,170 --> 00:25:14,053
[ Tires screech ]
531
00:25:14,055 --> 00:25:19,392
¶¶
532
00:25:19,394 --> 00:25:21,060
Mu'dak. 'Suka.
533
00:25:21,062 --> 00:25:22,645
[ Grunts ]
534
00:25:22,647 --> 00:25:26,840
¶¶
535
00:25:26,842 --> 00:25:29,694
Whoa, what he fuck
are you doing, man?
536
00:25:29,696 --> 00:25:32,012
Insurance scammer.
537
00:25:32,014 --> 00:25:34,357
Ah. Really?
538
00:25:34,359 --> 00:25:36,618
[ Grunts, groans ]
539
00:25:36,620 --> 00:25:43,157
¶¶
540
00:25:43,159 --> 00:25:45,192
Welcome to Russia.
541
00:25:45,194 --> 00:25:47,861
[ Sighs ]
542
00:25:47,863 --> 00:25:49,714
Oligarch's privilege.
543
00:25:49,716 --> 00:25:56,345
¶¶
544
00:25:56,347 --> 00:26:00,249
[ Indistinct conversations ]
545
00:26:00,251 --> 00:26:03,752
[ Siren wailing in distance ]
546
00:26:03,754 --> 00:26:05,647
[ Phone line ringing ]
547
00:26:07,809 --> 00:26:10,759
Jan:
Sofia Vesik's office.
548
00:26:10,761 --> 00:26:12,362
Sofia.
549
00:26:12,364 --> 00:26:21,371
¶¶
550
00:26:21,373 --> 00:26:30,421
¶¶
551
00:26:44,521 --> 00:26:46,896
[ Door buzzes ]
552
00:26:46,898 --> 00:26:49,173
¶¶
553
00:26:49,175 --> 00:26:51,350
[ Grunting ]
554
00:26:51,352 --> 00:26:58,858
¶¶
555
00:26:58,860 --> 00:27:06,365
¶¶
556
00:27:06,367 --> 00:27:10,086
[ Sighs ]
Okay.
557
00:27:10,088 --> 00:27:14,406
¶¶
558
00:27:14,408 --> 00:27:16,175
[ Grunting ]
559
00:27:16,177 --> 00:27:26,060
¶¶
560
00:27:26,062 --> 00:27:35,945
¶¶
561
00:27:35,947 --> 00:27:37,897
[ Gunshots ]
562
00:27:37,899 --> 00:27:43,244
¶¶
563
00:27:43,246 --> 00:27:48,616
¶¶
564
00:27:48,618 --> 00:27:50,126
[ Gun clicks ]
565
00:27:50,128 --> 00:27:53,371
Aah!
566
00:27:53,373 --> 00:27:55,197
[ Grunting ]
567
00:27:55,199 --> 00:27:58,042
-Clear.
-[ Muffled grunting ]
568
00:27:58,044 --> 00:28:04,924
¶¶
569
00:28:04,926 --> 00:28:07,626
Turn him over.
570
00:28:07,628 --> 00:28:09,378
Hey. Hey, hey!
571
00:28:09,380 --> 00:28:11,055
Say cheese.
572
00:28:11,057 --> 00:28:13,107
[ Camera shutter clicks ]
573
00:28:13,109 --> 00:28:15,193
[ Camera whirs ]
574
00:28:24,270 --> 00:28:25,620
We got him.
575
00:28:25,622 --> 00:28:27,872
-You're amazing.
-[ Chuckles, scoffs ]
576
00:28:27,874 --> 00:28:29,749
-Oh.
-You've been busy.
577
00:28:29,751 --> 00:28:31,200
Yeah.
I hope you don't mind,
578
00:28:31,202 --> 00:28:33,628
because I'm going
to need more memory --
579
00:28:33,630 --> 00:28:36,405
a lot more.
580
00:28:36,407 --> 00:28:38,883
I found an old back-up beta
for Sama Kaart.
581
00:28:38,885 --> 00:28:41,710
It was at Tervik's digital vault
in Zurich.
582
00:28:41,712 --> 00:28:43,287
Will it work?
583
00:28:43,289 --> 00:28:44,889
There's a lot
to fill in and re-code,
584
00:28:44,891 --> 00:28:47,916
but yeah, it should work.
585
00:28:47,918 --> 00:28:50,895
If we can re-launch Sama Kaart
and help end the fighting --
586
00:28:50,897 --> 00:28:54,399
You sound a lot
like Henrik.
587
00:28:54,401 --> 00:28:55,900
My work
is about evolution.
588
00:28:55,902 --> 00:28:57,527
And yes,
I want to bring peace,
589
00:28:57,529 --> 00:29:00,855
but it's up to a real leader
to preserve it.
590
00:29:00,857 --> 00:29:03,190
Your livestream was
inspirational, okay?
591
00:29:03,192 --> 00:29:06,861
Your simple truths,
hard work, your vision --
592
00:29:06,863 --> 00:29:09,288
You could be that leader.
593
00:29:09,290 --> 00:29:11,365
I still have so much work
at Tervik.
594
00:29:11,367 --> 00:29:13,442
The people deserve better
than Savisaar
595
00:29:13,444 --> 00:29:15,503
or whoever else tries
to fill that vacuum.
596
00:29:15,505 --> 00:29:16,820
April, it's not so simple.
597
00:29:16,822 --> 00:29:19,373
But it can be.
598
00:29:19,375 --> 00:29:22,117
So you're saying
the CIA can make it simple?
599
00:29:22,119 --> 00:29:23,419
Countering fascism
600
00:29:23,421 --> 00:29:25,954
and maintaining stability
in the Baltics
601
00:29:25,956 --> 00:29:29,934
is in everybody's
best interest.
602
00:29:29,936 --> 00:29:33,771
I'm flattered.
603
00:29:33,773 --> 00:29:35,690
[ Sighs ]
In Estonia, we have a saying
604
00:29:35,692 --> 00:29:39,735
that the morning is wiser
than the evening.
605
00:29:39,737 --> 00:29:41,779
Then you'll sleep on it.
606
00:29:41,781 --> 00:29:44,148
And we'll talk about it
in the morning.
607
00:29:44,150 --> 00:29:45,324
You know
I trust you, April.
608
00:29:45,326 --> 00:29:48,602
That's why I'm still here.
609
00:29:48,604 --> 00:29:51,030
I can't promise you
more than that.
610
00:29:51,032 --> 00:29:58,212
¶¶
611
00:29:58,214 --> 00:30:05,470
¶¶
612
00:30:07,998 --> 00:30:09,974
Boy, that is
a handsome picture.
613
00:30:12,252 --> 00:30:14,395
-You mind? Mm.
-Mm.
614
00:30:17,734 --> 00:30:21,635
Um, you know,
I did my time there.
615
00:30:21,637 --> 00:30:23,237
I was a stringer
for the wire service
616
00:30:23,239 --> 00:30:27,825
that covered your war
and then ours.
617
00:30:27,827 --> 00:30:31,144
The earth itself...
618
00:30:31,146 --> 00:30:33,772
just sticks to you,
doesn't it?
619
00:30:33,774 --> 00:30:36,918
Gets in your pores.
620
00:30:36,920 --> 00:30:39,295
You can't ever
get clean.
621
00:30:42,759 --> 00:30:44,884
It's for the book.
622
00:30:44,886 --> 00:30:47,160
Okay?
623
00:30:47,162 --> 00:30:50,539
I mean, my editor --
She's gonna eat it up.
624
00:30:50,541 --> 00:30:52,290
[ Camera shutter clicks ]
625
00:30:52,292 --> 00:30:54,468
Thank you.
626
00:30:54,470 --> 00:30:57,271
You know, your, um,
commanding officer
627
00:30:57,273 --> 00:31:01,275
sure went on to make a name
for himself.
628
00:31:01,277 --> 00:31:05,429
What can you tell me
about Vassily Krik?
629
00:31:05,431 --> 00:31:08,232
You've heard the stories.
630
00:31:08,234 --> 00:31:10,660
Yeah, but you were there.
631
00:31:10,662 --> 00:31:15,915
¶¶
632
00:31:15,917 --> 00:31:21,236
¶¶
633
00:31:21,238 --> 00:31:23,548
[ Vodka pouring ]
634
00:31:23,550 --> 00:31:30,880
¶¶
635
00:31:30,882 --> 00:31:32,882
Where are your medals?
636
00:31:32,884 --> 00:31:35,709
Your unit
was highly decorated.
637
00:31:35,711 --> 00:31:38,137
Legendary.
638
00:31:38,139 --> 00:31:41,465
My medals and ribbons...
639
00:31:41,467 --> 00:31:44,217
I buried with my brothers.
640
00:31:44,219 --> 00:31:48,823
¶¶
641
00:31:48,825 --> 00:31:52,451
What happened that day?
642
00:31:52,453 --> 00:31:55,654
Now, I've known a lot
of soldiers in my time.
643
00:31:55,656 --> 00:32:00,585
But the other men in your unit,
they sure didn't sell their, uh,
644
00:32:00,587 --> 00:32:02,861
honor cheaply.
645
00:32:02,863 --> 00:32:06,090
They've lived well.
646
00:32:06,092 --> 00:32:08,492
So they should.
647
00:32:08,494 --> 00:32:11,095
They've paid
in other ways...
648
00:32:11,097 --> 00:32:13,246
privately,
649
00:32:13,248 --> 00:32:15,207
paid dearly.
650
00:32:15,209 --> 00:32:17,125
And you?
651
00:32:17,127 --> 00:32:18,552
All of Vassily's billions,
652
00:32:18,554 --> 00:32:22,255
there is no pot of gold
big enough.
653
00:32:22,257 --> 00:32:24,382
You don't wanna
remember it.
654
00:32:24,384 --> 00:32:26,560
Okay, I understand.
That's --
655
00:32:26,562 --> 00:32:30,615
You just wanna push it so far
down in your mind, you just --
656
00:32:30,617 --> 00:32:32,974
it's like it never
even happened.
657
00:32:32,976 --> 00:32:37,371
¶¶
658
00:32:37,373 --> 00:32:39,573
[ Sighs ]
But it did.
659
00:32:39,575 --> 00:32:44,754
¶¶
660
00:32:44,756 --> 00:32:48,332
You know, they say confession's
good for the soul.
661
00:32:48,334 --> 00:32:52,536
Why don't you wash off
some of that Kabul clay?
662
00:32:52,538 --> 00:32:54,639
You're gonna have to talk
about it sometime...
663
00:32:54,641 --> 00:32:57,415
when you meet your maker.
664
00:32:57,417 --> 00:33:05,557
¶¶
665
00:33:05,559 --> 00:33:07,985
[ Gun clicking ]
666
00:33:07,987 --> 00:33:13,515
¶¶
667
00:33:13,517 --> 00:33:16,160
He tells a story.
668
00:33:16,162 --> 00:33:19,363
He tells it
nearly every day.
669
00:33:19,365 --> 00:33:21,940
He tells it
to new associates
670
00:33:21,942 --> 00:33:24,618
and to old friends,
to his wives,
671
00:33:24,620 --> 00:33:26,820
to his daughter,
to himself --
672
00:33:26,822 --> 00:33:30,124
how he took a Kalashnikov
off a dead enemy fighter.
673
00:33:30,126 --> 00:33:32,718
I've heard that story.
674
00:33:32,720 --> 00:33:35,004
It's a lie.
675
00:33:35,006 --> 00:33:40,134
¶¶
676
00:33:40,136 --> 00:33:41,969
It's a lie.
677
00:33:41,971 --> 00:33:45,431
¶¶
678
00:33:45,433 --> 00:33:47,441
I was...
679
00:33:47,443 --> 00:33:50,695
the one who killed
that Mujahideen.
680
00:33:50,697 --> 00:33:53,823
And I only kept this rifle
681
00:33:53,825 --> 00:33:57,851
so I'd never forget...
682
00:33:57,853 --> 00:34:01,205
our dishonor
683
00:34:01,207 --> 00:34:03,416
and disgrace.
684
00:34:03,418 --> 00:34:07,461
¶¶
685
00:34:07,463 --> 00:34:10,664
The pass was narrow...
686
00:34:10,666 --> 00:34:14,075
a strategic nightmare.
687
00:34:14,077 --> 00:34:18,222
First squad came under fire.
688
00:34:18,224 --> 00:34:20,924
There was so little cover,
689
00:34:20,926 --> 00:34:24,878
they were packed together
so tight,
690
00:34:24,880 --> 00:34:28,381
they didn't even fall
when they died.
691
00:34:28,383 --> 00:34:31,551
Krik was the one
who sent them ahead,
692
00:34:31,553 --> 00:34:34,989
and when the order came
to reinforce and rescue them...
693
00:34:34,991 --> 00:34:36,949
You retreated.
694
00:34:39,353 --> 00:34:42,070
Krik retreated.
695
00:34:42,072 --> 00:34:45,273
I was ready to die
for my brothers.
696
00:34:45,275 --> 00:34:47,826
I had my honor,
697
00:34:47,828 --> 00:34:51,130
and that coward
stole it away.
698
00:34:51,132 --> 00:34:57,494
¶¶
699
00:34:57,496 --> 00:34:59,287
Kirsch:
His name is Sergei Basarov.
700
00:34:59,289 --> 00:35:01,640
He's ex-Spetsnaz.
Not fucking talking,
701
00:35:01,642 --> 00:35:03,967
but, uh, I haven't
turned on the charm yet, so...
702
00:35:03,969 --> 00:35:06,428
Oh, gee.
I wish I was there for that.
703
00:35:06,430 --> 00:35:08,105
April made it all happen.
704
00:35:08,107 --> 00:35:10,015
She -- She actually
risked her life,
705
00:35:10,017 --> 00:35:12,225
first protecting the asset
and then getting this.
706
00:35:12,227 --> 00:35:13,903
Yeah, she's a meat eater,
that's for sure.
707
00:35:13,905 --> 00:35:16,429
Listen. Basarov was
on the ground in Estonia.
708
00:35:16,431 --> 00:35:17,907
He knows Krik's operation.
709
00:35:17,909 --> 00:35:19,909
We're really hoping
he can help lead us to Daniel.
710
00:35:19,911 --> 00:35:21,559
Spetsnaz?
711
00:35:21,561 --> 00:35:23,996
He won't talk no matter
how many drinks you buy him.
712
00:35:23,998 --> 00:35:25,739
Then we'll fucking
trade him.
713
00:35:25,741 --> 00:35:27,366
Well, let's hope he's worth
something to them.
714
00:35:27,368 --> 00:35:29,067
Send up a flare
when you have an answer,
715
00:35:29,069 --> 00:35:30,795
because I'm on my way
to Afghanistan
716
00:35:30,797 --> 00:35:32,421
for, uh, kompromat --
717
00:35:32,423 --> 00:35:36,008
little dirt on Krik we can use
to get Daniel back.
718
00:35:36,010 --> 00:35:38,252
Hey, Steven.
Whatever it is you find,
719
00:35:38,254 --> 00:35:40,003
it has to fucking stick.
720
00:35:40,005 --> 00:35:41,847
Oh, it will,
if I can get it.
721
00:35:41,849 --> 00:35:45,267
What's the one true hanging
offense for the Kremlin?
722
00:35:47,814 --> 00:35:49,838
Disloyalty.
723
00:35:49,840 --> 00:35:52,233
Worse. Cowardice.
724
00:35:55,029 --> 00:35:58,197
We can't let Adeyemi
sell this tech to the Chinese.
725
00:35:58,199 --> 00:36:00,032
I think we have
a bigger problem.
726
00:36:00,034 --> 00:36:02,827
Bankole, the Nigerian contact,
who beat up Dove?
727
00:36:02,829 --> 00:36:04,203
I dug a little deeper.
728
00:36:04,205 --> 00:36:05,704
He's a friend
from Dove's hometown
729
00:36:05,706 --> 00:36:07,790
and works for Aquinas.
730
00:36:07,792 --> 00:36:09,708
Shady guys,
deep pockets.
731
00:36:09,710 --> 00:36:11,410
They keep the local guys
off of the payroll
732
00:36:11,412 --> 00:36:12,786
to keep them hidden
from the state government,
733
00:36:12,788 --> 00:36:14,588
but we traced back
consistent deposits
734
00:36:14,590 --> 00:36:16,364
in Bankole's accounts
735
00:36:16,366 --> 00:36:19,242
to Malta,
Aquinas's home base.
736
00:36:19,244 --> 00:36:21,545
My source says they're making
a deal for the weapon.
737
00:36:21,547 --> 00:36:25,099
Dove implied it's true.
So we might be too late.
738
00:36:25,101 --> 00:36:29,002
Adeyemi sells to a private
contractor, we lose all control,
739
00:36:29,004 --> 00:36:31,513
especially Aquinas,
and they are not the good guys.
740
00:36:31,515 --> 00:36:34,683
No. That's why we should've
naturalized Adeyemi
741
00:36:34,685 --> 00:36:36,986
in the first place.
None of this would be happening.
742
00:36:36,988 --> 00:36:40,439
Not our call. That decision
was made elsewhere.
743
00:36:40,441 --> 00:36:43,016
But, April, I need you
to close this deal now,
744
00:36:43,018 --> 00:36:44,743
whatever it takes.
745
00:36:44,745 --> 00:36:46,245
We need it.
746
00:36:46,247 --> 00:36:48,855
And Aquinas should
absolutely not have it.
747
00:36:48,857 --> 00:36:50,648
Understood.
748
00:36:50,650 --> 00:36:52,835
[ Indistinct conversations ]
749
00:37:01,095 --> 00:37:04,388
April.
I wasn't expecting you.
750
00:37:04,390 --> 00:37:07,016
-Can I have a moment?
-Of course.
751
00:37:11,597 --> 00:37:15,224
[ Doors shut ]
752
00:37:15,226 --> 00:37:17,401
Uh,
753
00:37:17,403 --> 00:37:19,978
you haven't been completely
honest with me,
754
00:37:19,980 --> 00:37:22,680
about your invention.
755
00:37:22,682 --> 00:37:27,036
It seems the truth is
a rare commodity these days.
756
00:37:27,038 --> 00:37:29,437
All right.
757
00:37:29,439 --> 00:37:32,540
It wasn't an accident, the day
you met me at the park, Dove.
758
00:37:32,542 --> 00:37:35,318
I was assigned
to make contact,
759
00:37:35,320 --> 00:37:37,654
to get to know you
and you,
760
00:37:37,656 --> 00:37:40,374
and see who
you were talking to.
761
00:37:40,376 --> 00:37:42,250
CIA?
762
00:37:42,252 --> 00:37:45,888
How long
have you suspected?
763
00:37:45,890 --> 00:37:47,806
Not long.
764
00:37:47,808 --> 00:37:50,509
I knew you were
too smart for me,
765
00:37:50,511 --> 00:37:53,312
out of my league.
766
00:37:53,314 --> 00:37:56,014
Let's stay clear on
what we're talking about here --
767
00:37:56,016 --> 00:37:57,816
your invention.
768
00:37:57,818 --> 00:38:01,311
No one is fighting this hard
for a healing technology.
769
00:38:01,313 --> 00:38:03,596
What a world it would be
if we were.
770
00:38:03,598 --> 00:38:06,900
Your device
can kill people silently,
771
00:38:06,902 --> 00:38:09,853
make it look like a heart attack
or a stroke, with no detection.
772
00:38:09,855 --> 00:38:12,581
And you're selling it
to the highest bidder.
773
00:38:12,583 --> 00:38:15,859
April" What was that Oppenheimer
said? "I have become --"
774
00:38:15,861 --> 00:38:18,295
No, don't quote
that Oppenheimer shit to me.
775
00:38:18,297 --> 00:38:19,663
Okay?
776
00:38:19,665 --> 00:38:22,490
I didn't start out
to make a weapon.
777
00:38:22,492 --> 00:38:23,992
But, yes,
778
00:38:23,994 --> 00:38:27,328
after a certain point,
I knew what was happening,
779
00:38:27,330 --> 00:38:30,924
and I knew what I was doing.
And so did Oppenheimer.
780
00:38:30,926 --> 00:38:33,626
It wasn't what I wanted
for my legacy.
781
00:38:33,628 --> 00:38:36,254
I wanted it to heal.
782
00:38:36,256 --> 00:38:40,609
But if my legacy
is a safe and healthy family
783
00:38:40,611 --> 00:38:43,887
with money in the bank,
then yes,
784
00:38:43,889 --> 00:38:46,815
I can live with that.
785
00:38:46,817 --> 00:38:49,860
You have a deal with Aquinas,
don't you?
786
00:38:49,862 --> 00:38:52,070
We can cancel it.
787
00:38:52,072 --> 00:38:56,575
The Chinese money
is quite strong.
788
00:38:56,577 --> 00:38:58,910
I've been authorized
to make you this proposal.
789
00:38:58,912 --> 00:39:02,631
It's quite generous.
R&D funds, stock options,
790
00:39:02,633 --> 00:39:05,208
patent royalties --
You'll be set for life.
791
00:39:05,210 --> 00:39:08,211
¶¶
792
00:39:08,213 --> 00:39:10,788
Triple it.
793
00:39:10,790 --> 00:39:12,391
I know how
these things work.
794
00:39:12,393 --> 00:39:17,346
Tell your people
to bring their best numbers,
795
00:39:17,348 --> 00:39:20,599
or we won't be listening.
796
00:39:20,601 --> 00:39:24,552
If we come to terms,
797
00:39:24,554 --> 00:39:27,514
I can get your visas approved
by the State Department
798
00:39:27,516 --> 00:39:31,610
and make sure that you're safe
from Aquinas, the Chinese,
799
00:39:31,612 --> 00:39:34,154
and whoever else
you've led on.
800
00:39:34,156 --> 00:39:41,170
¶¶
801
00:39:41,172 --> 00:39:45,123
The world turns you upside-down,
shakes you.
802
00:39:45,125 --> 00:39:48,385
It is a storm
that never ends.
803
00:39:48,387 --> 00:39:55,517
¶¶
804
00:39:55,519 --> 00:39:58,062
I'm ready for shelter.
805
00:39:58,064 --> 00:40:03,466
¶¶
806
00:40:03,468 --> 00:40:08,771
¶¶
807
00:40:08,773 --> 00:40:12,025
[ Laughter,
indistinct conversations ]
808
00:40:12,027 --> 00:40:13,902
Hey. How you doing?
809
00:40:13,904 --> 00:40:16,104
[ Dance music playing ]
810
00:40:16,106 --> 00:40:18,031
¶¶
811
00:40:18,033 --> 00:40:21,335
You ever party
with a dead guy?
812
00:40:21,337 --> 00:40:24,421
Last time I was here,
this guy, Federman,
813
00:40:24,423 --> 00:40:27,416
friend of Platov's,
life and soul of the party,
814
00:40:27,418 --> 00:40:29,617
he goes shot for shot --
Let me in --
815
00:40:29,619 --> 00:40:32,620
goes shot for shot,
line for line, with Platov.
816
00:40:32,622 --> 00:40:34,923
Halfway through the night,
he goes quiet.
817
00:40:34,925 --> 00:40:37,375
It was only when the lights
come on, I realized he's dead.
818
00:40:37,377 --> 00:40:38,876
That's a rough
night, man.
819
00:40:38,878 --> 00:40:41,179
Not for Platov. He owed the guy
a shit ton of money.
820
00:40:41,181 --> 00:40:43,381
-Comprende?
-Good copy.
821
00:40:43,383 --> 00:40:45,883
Watch my back.
I'll watch yours.
822
00:40:45,885 --> 00:40:47,236
Girls, hey.
823
00:40:47,238 --> 00:40:48,687
Mwah. Hey.
824
00:40:48,689 --> 00:40:50,939
[ Giggles ]
825
00:40:50,941 --> 00:40:53,141
Come on. Relax.
826
00:40:53,143 --> 00:40:55,619
¶¶
827
00:40:55,621 --> 00:40:57,520
Hey. How are you?
828
00:40:57,522 --> 00:40:59,147
How you doing?
829
00:40:59,149 --> 00:41:00,773
How are ya?
830
00:41:00,775 --> 00:41:02,626
-Nice to see you, man.
-Good to see you.
831
00:41:02,628 --> 00:41:03,702
-Welcome.
-Ladies?
832
00:41:03,704 --> 00:41:05,153
Christian. Come.
833
00:41:05,155 --> 00:41:07,280
-This is Anna.
-Anna.
834
00:41:07,282 --> 00:41:09,207
-There he is.
-Sit down. Sit down.
835
00:41:09,209 --> 00:41:11,376
-Welcome.
-Hey, man.
836
00:41:11,378 --> 00:41:13,837
-Good to see you. Come, welcome.
-You, too, man. You, too.
837
00:41:13,839 --> 00:41:16,014
Please.
Boli, vodka.
838
00:41:16,016 --> 00:41:18,916
-'Course you do. Come on.
-No, please! Be my guest.
839
00:41:18,918 --> 00:41:22,053
-Don't be shy.
-Waiting for it.
840
00:41:22,055 --> 00:41:23,722
-Huh? You good?
-I'm great, man.
841
00:41:23,724 --> 00:41:25,774
Yeah. Hey,
be with the times.
842
00:41:25,776 --> 00:41:27,601
-Please.
-Don't be shy.
843
00:41:27,603 --> 00:41:30,028
-[ Clears throat ]
-All right, all right.
844
00:41:30,030 --> 00:41:32,680
-For you.
-Thank you.
845
00:41:32,682 --> 00:41:34,357
One for me.
846
00:41:34,359 --> 00:41:36,484
[ Torres snorting ]
847
00:41:36,486 --> 00:41:38,287
You're a long way
from Puerto Rico, my friend.
848
00:41:38,289 --> 00:41:41,122
-Mm.
-How'd you meet Christian?
849
00:41:41,124 --> 00:41:43,917
Uh...
850
00:41:43,919 --> 00:41:46,503
What was it?
Uh, um, early --
851
00:41:46,505 --> 00:41:48,046
-early '09?
-'09.
852
00:41:48,048 --> 00:41:50,448
Miami,
blood in the water,
853
00:41:50,450 --> 00:41:53,326
mortgage crisis.
The getting was so good.
854
00:41:53,328 --> 00:41:55,629
I was buying up
whole neighborhoods,
855
00:41:55,631 --> 00:41:58,182
just kingdoms
of half-built homes everywhere.
856
00:41:58,184 --> 00:42:00,559
-And -- And you --
-Yeah, well, I --
857
00:42:00,561 --> 00:42:02,335
[ Laughter ]
I was fucking -- Wait a minute.
858
00:42:02,337 --> 00:42:04,387
I was holed up
in this fucking McMansion,
859
00:42:04,389 --> 00:42:06,181
ripping out
high-end fixtures --
860
00:42:06,183 --> 00:42:08,942
you know, gold taps,
copper wiring.
861
00:42:08,944 --> 00:42:10,894
I hear the key
in the front door going.
862
00:42:10,896 --> 00:42:13,971
Oh! There --
There's fucking Blake
863
00:42:13,973 --> 00:42:17,025
covered in dust, just, like,
waving a crescent wrench,
864
00:42:17,027 --> 00:42:18,726
like, trying to convince me
865
00:42:18,728 --> 00:42:21,154
that he lived in the fucking
place and that he owned it.
866
00:42:21,156 --> 00:42:22,831
And I was talking about,
"Yeah, I'm just doing
867
00:42:22,833 --> 00:42:24,190
some weekend renovating."
868
00:42:24,192 --> 00:42:25,659
-Fuck you!
-Fuck you, man!
869
00:42:25,661 --> 00:42:27,485
I don't know if, like,
just shoot the guy
870
00:42:27,487 --> 00:42:30,863
or just, like,
work with him.
871
00:42:30,865 --> 00:42:32,573
Should've shot him.
872
00:42:32,575 --> 00:42:34,867
¶¶
873
00:42:34,869 --> 00:42:37,170
[ Laughter ]
874
00:42:37,172 --> 00:42:38,347
-He's a killer.
-Look at that.
875
00:42:38,349 --> 00:42:40,924
He's a fucking killer.
876
00:42:40,926 --> 00:42:43,635
-Fuck.
-Yo. Go.
877
00:42:43,637 --> 00:42:45,854
Don't be shy.
878
00:42:45,856 --> 00:42:47,105
[ Laughs ]
879
00:42:47,107 --> 00:42:48,565
Ugh.
880
00:42:48,567 --> 00:42:50,984
[ Distorted music,
conversations ]
881
00:42:50,986 --> 00:42:59,767
¶¶
882
00:42:59,769 --> 00:43:08,451
¶¶
883
00:43:08,453 --> 00:43:10,328
-Get down. Get down!
-Knock it the fuck off, man!
884
00:43:10,330 --> 00:43:12,155
Get down, man!
You're gonna get us both killed.
885
00:43:12,157 --> 00:43:13,757
-Come here. Two vodkas.
-He's here. He's here.
886
00:43:13,759 --> 00:43:15,509
-Two bottles!
-Sergei Basarov, man.
887
00:43:15,511 --> 00:43:16,909
Fucking drink this.
888
00:43:16,911 --> 00:43:19,087
You need
to come down fast.
889
00:43:19,089 --> 00:43:21,265
¶¶
890
00:43:21,267 --> 00:43:23,216
-[ Coughing ]
-Right. You good? You good?
891
00:43:23,218 --> 00:43:25,018
You want Krik,
you gotta go deeper.
892
00:43:25,020 --> 00:43:26,261
Deeper, you hear me?
893
00:43:26,263 --> 00:43:27,771
Pull it together!
894
00:43:27,773 --> 00:43:31,900
¶¶
895
00:43:31,902 --> 00:43:33,151
You good?
896
00:43:33,153 --> 00:43:35,153
Yeah.
897
00:43:35,155 --> 00:43:38,097
Hey, hey, hey!
Look who I found.
898
00:43:38,099 --> 00:43:39,932
Hello, stranger.
899
00:43:39,934 --> 00:43:41,610
Hey! Come on!
900
00:43:41,612 --> 00:43:43,161
[ Gasping ]
901
00:43:43,163 --> 00:43:45,038
You like
our home away from home?
902
00:43:45,040 --> 00:43:46,415
Honestly?
[ Chuckles ]
903
00:43:46,417 --> 00:43:48,116
Yeah.
904
00:43:48,118 --> 00:43:51,494
Man, I-I think these guys
are trying too hard, man,
905
00:43:51,496 --> 00:43:55,198
j-just paying 30,000 Euros
on table service,
906
00:43:55,200 --> 00:43:56,633
you know,
to -- to rent friends
907
00:43:56,635 --> 00:43:59,827
they're not gonna remember
the next morning.
908
00:43:59,829 --> 00:44:01,054
"These guys"?
909
00:44:01,056 --> 00:44:03,381
Yeah.
910
00:44:03,383 --> 00:44:06,292
I am one of these guys.
911
00:44:06,294 --> 00:44:09,313
[ Distorted ] Who are you
to judge, sitting at my table,
912
00:44:09,315 --> 00:44:11,815
with all the bounty
laid out before you?
913
00:44:11,817 --> 00:44:14,818
¶¶
914
00:44:14,820 --> 00:44:18,238
Hey!
915
00:44:18,240 --> 00:44:20,189
I asked you a question.
916
00:44:20,191 --> 00:44:22,600
¶¶
917
00:44:22,602 --> 00:44:25,102
[ Women scream,
men shout indistinctly ]
918
00:44:25,104 --> 00:44:27,331
¶¶
919
00:44:27,333 --> 00:44:29,482
[ Gunshot, crowd screams ]
920
00:44:29,484 --> 00:44:31,701
[ Indistinct shouting ]
921
00:44:31,703 --> 00:44:38,449
¶¶
922
00:44:38,451 --> 00:44:45,098
¶¶
923
00:44:45,100 --> 00:44:51,879
¶¶
924
00:44:51,881 --> 00:44:55,233
You didn't tell me this was
a deal good enough to kill for.
925
00:44:55,235 --> 00:44:58,886
[ Laughs ] Tomorrow,
we go to Vassily's dacha,
926
00:44:58,888 --> 00:45:00,864
talk some business.
927
00:45:00,866 --> 00:45:06,194
¶¶
928
00:45:06,196 --> 00:45:08,071
To my new friend.
929
00:45:08,073 --> 00:45:10,073
¶¶
930
00:45:10,075 --> 00:45:12,826
May we have long lives...
931
00:45:12,828 --> 00:45:15,203
and many beautiful women.
932
00:45:15,205 --> 00:45:20,175
¶¶
933
00:45:22,721 --> 00:45:25,389
[ Foghorn blows in distance ]
934
00:45:38,228 --> 00:45:40,779
-What's this?
-It's a fucking lost dog.
935
00:45:40,781 --> 00:45:42,856
-You want him back?
-He's not one of mine.
936
00:45:42,858 --> 00:45:45,283
Oh, fuck you.
Come on.
937
00:45:45,285 --> 00:45:49,037
That man is Sergei Basarov,
part of Krik's private army.
938
00:45:49,039 --> 00:45:51,039
We have footage
of him in Tallinn
939
00:45:51,041 --> 00:45:53,441
and can link him
to the massacre at the monument.
940
00:45:53,443 --> 00:45:55,568
He is
incontrovertible proof
941
00:45:55,570 --> 00:45:58,663
of Krik's move
in Estonia.
942
00:45:58,665 --> 00:46:00,173
Tell me you're not
wasting my time
943
00:46:00,175 --> 00:46:02,125
with this
Article 5 nonsense.
944
00:46:02,127 --> 00:46:03,951
Really, Kolya?
You want to back down
945
00:46:03,953 --> 00:46:06,471
with the whole world watching
when NATO comes calling?
946
00:46:06,473 --> 00:46:08,205
You think a photo-shopped pic
947
00:46:08,207 --> 00:46:10,767
and some piecemeal conjecture
are gonna start a war?
948
00:46:10,769 --> 00:46:13,019
I don't want to start a war.
I want to stop one.
949
00:46:13,021 --> 00:46:15,838
Why bring me this?
950
00:46:15,840 --> 00:46:19,234
What is it you really want,
huh, Robert?
951
00:46:21,772 --> 00:46:24,698
I want Daniel Miller.
Fair trade.
952
00:46:24,700 --> 00:46:26,199
Ah.
953
00:46:26,201 --> 00:46:27,650
[ Chuckles ]
954
00:46:27,652 --> 00:46:30,078
Now who's looking
for a lost dog?
955
00:46:30,080 --> 00:46:33,331
You'd really give up
your precious proof for Miller?
956
00:46:33,333 --> 00:46:36,084
That's the fuckin' deal
on the table, Kolya.
957
00:46:36,086 --> 00:46:38,795
You've been busy
with 14-Eyes,
958
00:46:38,797 --> 00:46:40,464
but that won't
bring you far
959
00:46:40,466 --> 00:46:44,992
without the U.K. and Germany
blazing your trail for you.
960
00:46:44,994 --> 00:46:47,545
You may not have
the support you think.
961
00:46:47,547 --> 00:46:51,725
We'll just have to take
our chances, won't we?
962
00:46:51,727 --> 00:46:54,102
Tomorrow, midnight.
963
00:46:54,104 --> 00:46:56,605
Sergei for
Daniel Miller.
964
00:46:58,683 --> 00:47:04,112
¶¶
965
00:47:04,114 --> 00:47:09,618
¶¶
966
00:48:07,627 --> 00:48:09,702
Daniel Miller...
967
00:48:09,704 --> 00:48:18,436
¶¶
968
00:48:18,438 --> 00:48:27,344
¶¶
969
00:48:27,346 --> 00:48:36,145
¶¶
970
00:48:36,147 --> 00:48:38,156
You're just like
your daddy.
971
00:48:38,158 --> 00:48:41,409
Little night owl, huh?
972
00:48:41,411 --> 00:48:46,539
But to stay all night
with Papa, you can't.
973
00:48:46,541 --> 00:48:48,041
Mm.
974
00:48:48,043 --> 00:48:50,826
Go to bed.
975
00:48:50,828 --> 00:48:52,119
Hmm?
976
00:48:52,121 --> 00:48:54,246
-Good night.
-Good night.
977
00:48:54,248 --> 00:49:03,431
¶¶
978
00:49:03,433 --> 00:49:12,640
¶¶
979
00:49:12,642 --> 00:49:21,824
¶¶
980
00:49:21,826 --> 00:49:31,009
¶¶
981
00:49:31,011 --> 00:49:40,218
¶¶
982
00:49:40,220 --> 00:49:49,444
¶¶
983
00:50:21,019 --> 00:50:23,636
[ Speaks Russian ]
984
00:50:23,638 --> 00:50:30,393
¶¶
985
00:50:30,395 --> 00:50:32,612
Daniel Miller...
986
00:50:39,604 --> 00:50:46,275
¶¶
987
00:50:46,277 --> 00:50:52,990
¶¶
988
00:50:52,992 --> 00:50:59,597
¶¶
989
00:50:59,599 --> 00:51:01,248
Hector: We're in.
990
00:51:01,250 --> 00:51:03,977
Car's coming in an hour
to take us to Krik's.
991
00:51:03,979 --> 00:51:05,854
That's fast work.
992
00:51:05,856 --> 00:51:07,856
So, what's the plan?
993
00:51:07,858 --> 00:51:09,682
I'm flying to Kabul.
994
00:51:09,684 --> 00:51:12,310
And if it's what I think it is,
it'll put Krik so far down
995
00:51:12,312 --> 00:51:13,486
he'll never
get back up again.
996
00:51:13,488 --> 00:51:16,573
You're not leaving me
with Torres.
997
00:51:16,575 --> 00:51:18,241
Oh, how's that going?
He's a pistol.
998
00:51:18,243 --> 00:51:20,392
He's a fuckin' pain in the ass,
and he's gonna get me killed
999
00:51:20,394 --> 00:51:22,228
if Krik doesn't
beat him to it.
1000
00:51:22,230 --> 00:51:24,647
Now you know what it was like
to be your CO all those years.
1001
00:51:24,649 --> 00:51:27,524
Oh. We're gonna
find Daniel.
1002
00:51:27,526 --> 00:51:30,003
You let me know
the minute you do.
1003
00:51:30,005 --> 00:51:32,505
[ Airplane engine whirring ]
1004
00:51:35,534 --> 00:51:43,892
¶¶
1005
00:51:43,894 --> 00:51:52,308
¶¶
1006
00:51:52,310 --> 00:51:55,728
You can't stay away from
this place, can you, Steven?
1007
00:51:55,730 --> 00:51:57,680
[ Chuckles ]
1008
00:51:57,682 --> 00:52:07,064
¶¶
1009
00:52:07,066 --> 00:52:16,415
¶¶
1010
00:52:16,417 --> 00:52:20,378
I know the drill, Farid.
1011
00:52:20,380 --> 00:52:22,547
[ Chuckles ]
1012
00:52:22,549 --> 00:52:32,941
¶¶
1013
00:52:32,943 --> 00:52:35,693
[ Engine starts ]
1014
00:52:35,695 --> 00:52:45,453
¶¶
1015
00:52:45,455 --> 00:52:55,171
¶¶
1016
00:52:55,173 --> 00:53:04,997
¶¶
1017
00:53:04,999 --> 00:53:14,757
¶¶
1018
00:53:14,759 --> 00:53:24,516
¶¶
1019
00:53:24,518 --> 00:53:34,202
¶¶
1020
00:53:34,204 --> 00:53:43,928
¶¶
82578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.