Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,933 --> 00:00:03,734
Your Honor, my client requests O.R.
2
00:00:03,735 --> 00:00:05,402
The defendant has multiple
failures to appear
3
00:00:05,403 --> 00:00:06,770
on multiple priors.
4
00:00:06,771 --> 00:00:08,939
Your Honor, my client's F.T.A.s
5
00:00:08,940 --> 00:00:11,241
are due to employment
and child care issues,
6
00:00:11,242 --> 00:00:17,497
not because she's living
some bucolic life in Tuscany.
7
00:00:17,498 --> 00:00:18,698
That was an easy one.
8
00:00:18,699 --> 00:00:20,417
Objection, the defendant is a flight risk.
9
00:00:20,418 --> 00:00:22,119
Sustained.
10
00:00:22,120 --> 00:00:23,286
[Whispering] Well played.
11
00:00:23,287 --> 00:00:24,421
Well played what?
12
00:00:24,422 --> 00:00:26,039
The judge is totally gonna deny.
13
00:00:26,040 --> 00:00:28,091
Your Honor, permission
to approach the bench.
14
00:00:28,092 --> 00:00:30,710
No, it's... it's the game.
15
00:00:30,711 --> 00:00:32,846
The stenographer has
a word of the day calendar.
16
00:00:32,847 --> 00:00:34,714
You get a word,
and you have to incorporate it
17
00:00:34,715 --> 00:00:37,217
into the proceeding
without the judge knowing.
18
00:00:37,218 --> 00:00:40,137
How very adult.
19
00:00:40,138 --> 00:00:41,705
What is that? What is that?
20
00:00:41,706 --> 00:00:43,473
Oh, that's a doozy. That's his bonus word.
21
00:00:43,474 --> 00:00:44,975
He's never gonna be able to use it.
22
00:00:44,976 --> 00:00:47,811
Your Honor, my client has a family.
23
00:00:47,812 --> 00:00:52,816
She's not gonna float away with
an umbrella like Mary Poppins.
24
00:00:52,817 --> 00:00:54,734
Supercalifragilistic-expialidocious.
25
00:00:54,735 --> 00:00:56,286
- What?
- Poof... she disappears.
26
00:00:56,287 --> 00:00:59,706
Your Honor, please.
27
00:00:59,707 --> 00:01:01,408
Defense's O.R. request denied.
28
00:01:01,409 --> 00:01:03,460
Bail is set at $10,000.
29
00:01:03,461 --> 00:01:05,662
We're gonna take a five-minute recess.
30
00:01:05,663 --> 00:01:07,547
I want to clap so hard right now.
31
00:01:07,548 --> 00:01:08,965
So stupid.
32
00:01:08,966 --> 00:01:10,433
Fist bump, really? You just lost.
33
00:01:10,434 --> 00:01:11,918
No, I killed Trent. Two, zip.
34
00:01:11,919 --> 00:01:14,171
He couldn't even get "osmosis" in play.
35
00:01:14,172 --> 00:01:16,223
Okay, I'm talking about your bail request.
36
00:01:16,224 --> 00:01:18,391
What? No. That was never gonna happen.
37
00:01:18,392 --> 00:01:20,393
You are up. "Loquacious" is your word.
38
00:01:20,394 --> 00:01:21,728
Your word is "unprofessional."
39
00:01:21,729 --> 00:01:22,896
Oh, I'm sorry.
40
00:01:22,897 --> 00:01:24,181
Your word is "no sense of humor, no fun."
41
00:01:24,182 --> 00:01:25,232
I have a great sense of humor.
42
00:01:25,233 --> 00:01:26,600
Oh, yeah? Say something funny.
43
00:01:26,601 --> 00:01:28,185
You, you're... you're...
44
00:01:28,186 --> 00:01:29,402
You are butt. You're butt.
45
00:01:29,403 --> 00:01:31,238
Uh-huh.
46
00:01:31,239 --> 00:01:32,823
[Sighs]
47
00:01:32,824 --> 00:01:34,608
Bet you've never seen two in a row, huh?
48
00:01:34,609 --> 00:01:36,443
I'll get working on a commemorative plaque.
49
00:01:36,444 --> 00:01:36,976
Ah.
50
00:01:36,978 --> 00:01:39,246
Do you P.D.S have walls
these days to hang it on?
51
00:01:39,247 --> 00:01:41,031
We do. We don't have nails, though.
52
00:01:41,032 --> 00:01:42,499
[Laughs]
53
00:01:42,500 --> 00:01:44,668
You're funny.
54
00:01:44,669 --> 00:01:48,171
Maybe you'd like to go out
and grab a drink sometime?
55
00:01:48,172 --> 00:01:50,006
No.
56
00:01:50,007 --> 00:01:52,759
See, that... that was funny.
57
00:01:52,760 --> 00:01:53,927
[Groovy rock music]
58
00:01:53,928 --> 00:01:55,629
Hey now
59
00:01:55,630 --> 00:01:57,763
Benched - 01x05
Shark, Actually
60
00:01:57,765 --> 00:01:59,633
Hey now
61
00:01:59,634 --> 00:02:01,634
sync and correction by solfieri
www.addic7ed.com
62
00:02:02,220 --> 00:02:05,639
Yowza. That was pretty harsh.
63
00:02:05,640 --> 00:02:07,858
Oh, what? $10,000 for bail? Yeah.
64
00:02:07,859 --> 00:02:09,559
No, I was talking about getting shot down
65
00:02:09,560 --> 00:02:11,394
by Mildred Boobwell in there.
66
00:02:11,395 --> 00:02:13,430
She said she only dates contenders.
67
00:02:13,431 --> 00:02:14,648
What does that even mean?
68
00:02:14,649 --> 00:02:15,649
You're not serious.
69
00:02:15,650 --> 00:02:16,950
No, I really want to know.
70
00:02:16,951 --> 00:02:18,451
No, that's the answer. You're not serious.
71
00:02:18,452 --> 00:02:19,653
That's not even true.
72
00:02:19,654 --> 00:02:21,705
Just the loser I'm looking for.
73
00:02:21,706 --> 00:02:23,206
Poker night's at my place Thursday.
74
00:02:23,207 --> 00:02:24,324
Don't forget, Philbo.
75
00:02:24,325 --> 00:02:26,243
Oh, don't you forget, Samwise Craptree,
76
00:02:26,244 --> 00:02:27,577
and get a fan for your place;
77
00:02:27,578 --> 00:02:29,379
your apartment smells like a ten-year fart.
78
00:02:29,380 --> 00:02:30,547
Ah! [Laughs]
79
00:02:30,548 --> 00:02:32,299
Wow. You know what? I stand corrected.
80
00:02:32,300 --> 00:02:34,167
I don't know why she's not dating you
81
00:02:34,168 --> 00:02:35,552
right this instant.
82
00:02:39,307 --> 00:02:41,641
It's just, women want a touch of stability,
83
00:02:41,642 --> 00:02:43,476
which means showing
an ability to be serious
84
00:02:43,477 --> 00:02:44,728
for more than five seconds.
85
00:02:44,729 --> 00:02:45,896
I mean, you... you goof off.
86
00:02:45,897 --> 00:02:47,397
You breeze through cases.
87
00:02:47,398 --> 00:02:48,732
You play word games in court.
88
00:02:48,733 --> 00:02:49,900
Yeah, to lighten the mood
89
00:02:49,901 --> 00:02:51,318
of an otherwise soul-crushing environment.
90
00:02:51,319 --> 00:02:52,602
Right, and that makes you fun
91
00:02:52,603 --> 00:02:54,154
but just not relationship material.
92
00:02:54,155 --> 00:02:57,073
I think the term is like a...
A "good time Charlie."
93
00:02:57,074 --> 00:02:58,241
A good time Charlie, huh?
94
00:02:58,242 --> 00:02:59,576
Is that what the dames are saying
95
00:02:59,577 --> 00:03:01,578
down at the gin joint, aunt Mabel?
96
00:03:01,579 --> 00:03:04,197
Speaking of which...
97
00:03:04,198 --> 00:03:05,749
Oh, boy, see?
98
00:03:05,750 --> 00:03:07,417
Good time Charlies aren't who you marry.
99
00:03:07,418 --> 00:03:09,119
They're who you shoot pool with
on a Tuesday night
100
00:03:09,120 --> 00:03:11,087
and wind up boning on a futon.
101
00:03:11,088 --> 00:03:12,622
Burt's having hemorrhoid surgery.
102
00:03:12,623 --> 00:03:13,790
I'm assigning cases.
103
00:03:13,791 --> 00:03:16,176
Ooh. Give me the serious ones.
104
00:03:16,177 --> 00:03:17,427
B&E, two defendants.
105
00:03:17,428 --> 00:03:18,712
Poor kid gets you,
106
00:03:18,713 --> 00:03:20,797
but the rich kid hired his own lawyer.
107
00:03:20,798 --> 00:03:22,799
- George Grumbeigh.
- Ugh...
108
00:03:22,800 --> 00:03:23,800
What? Why? Who's he?
109
00:03:23,801 --> 00:03:25,302
He's a high-end private lawyer.
110
00:03:25,303 --> 00:03:26,803
He's got a face like a moon rock,
111
00:03:26,804 --> 00:03:28,054
sneaky as a bag of snakes.
112
00:03:28,055 --> 00:03:29,522
He's got a rep for dicking people over
113
00:03:29,523 --> 00:03:30,523
just to get his client off.
114
00:03:30,524 --> 00:03:33,193
He specializes in throwing his
codefendants under the bus.
115
00:03:33,194 --> 00:03:34,227
[Gasps]
116
00:03:34,228 --> 00:03:35,695
A badass lawyer...
117
00:03:35,696 --> 00:03:36,947
My kind of people.
118
00:03:36,948 --> 00:03:39,065
Ooh, shark woman strikes again.
119
00:03:39,066 --> 00:03:40,200
I think you drew blood.
120
00:03:40,201 --> 00:03:41,318
No, I'm not a shark woman.
121
00:03:41,319 --> 00:03:42,652
It's just that this case
122
00:03:42,653 --> 00:03:44,904
obviously needs a serious lawyer.
123
00:03:44,905 --> 00:03:46,573
Okay, well, have fun, sharky.
124
00:03:46,574 --> 00:03:48,041
Well, have fun with your word games.
125
00:03:48,042 --> 00:03:49,326
Micah, you're with me today.
126
00:03:49,327 --> 00:03:50,493
Hmm? Mm-mm. No.
127
00:03:50,494 --> 00:03:51,911
You cannot have Micah. I need her.
128
00:03:51,912 --> 00:03:54,130
Oh, you need her for your mad libs?
129
00:03:54,131 --> 00:03:55,582
Micah, on me.
130
00:03:55,583 --> 00:03:57,133
Micah.
131
00:03:57,134 --> 00:03:59,803
I feel like the kid in Kramer vs. Kramer.
132
00:03:59,804 --> 00:04:02,138
Seriously, come on.
Who cares what she thinks?
133
00:04:02,139 --> 00:04:04,007
Exactly, right... wait, we're talking about
134
00:04:04,008 --> 00:04:05,558
the stenographer, right, or are you...
135
00:04:05,559 --> 00:04:07,093
- Yeah, I...
- Doesn't matter.
136
00:04:07,094 --> 00:04:09,729
I'm serious, right, and successful?
137
00:04:09,730 --> 00:04:12,515
Well, we're public defenders.
How successful can we be?
138
00:04:12,516 --> 00:04:15,352
But you're the king of courts.
You are a fun guy.
139
00:04:15,353 --> 00:04:17,187
- A clown?
- No, you're not a clown.
140
00:04:17,188 --> 00:04:19,272
You're the other, the royal...
141
00:04:19,273 --> 00:04:21,574
Uh, guy's got a hat with bells, and...
142
00:04:21,575 --> 00:04:23,109
Oh, a Jester?
143
00:04:23,110 --> 00:04:24,327
God. That's worse.
144
00:04:24,328 --> 00:04:25,528
Jester! That's it.
145
00:04:25,529 --> 00:04:27,097
'Cause as in, like, Court Jester.
146
00:04:27,098 --> 00:04:28,665
Yes, 'cause of our jobs, exactly.
147
00:04:28,666 --> 00:04:30,283
You see, that's why you're the funny guy.
148
00:04:30,284 --> 00:04:31,618
That's why you're the cool guy.
149
00:04:31,619 --> 00:04:33,470
Hey, Barry, another round, please.
150
00:04:33,471 --> 00:04:35,038
- Yeah, yep.
- Uh, you know what?
151
00:04:35,039 --> 00:04:36,256
I'm good. I'm gonna take off.
152
00:04:36,257 --> 00:04:37,257
Hey, knock, knock.
153
00:04:37,258 --> 00:04:38,341
Who's there?
154
00:04:38,342 --> 00:04:40,460
The best darn Jester in the world.
155
00:04:40,461 --> 00:04:42,278
That's not how knock knock jokes work.
156
00:04:42,279 --> 00:04:43,213
Well, teach me.
157
00:04:43,214 --> 00:04:44,381
I'm gonna go.
158
00:04:44,382 --> 00:04:46,383
It's a... I never learned it!
159
00:04:46,384 --> 00:04:47,550
You're the master.
160
00:04:47,551 --> 00:04:49,219
I'm gonna need a cab.
161
00:04:52,606 --> 00:04:54,474
They're late. Probably trying to rattle us.
162
00:04:54,475 --> 00:04:57,894
See if we spook easy.
163
00:04:57,895 --> 00:04:59,112
That guy looks like a moon rock.
164
00:04:59,113 --> 00:05:01,614
Ah, Mr. Grumbeigh,
165
00:05:01,615 --> 00:05:02,649
we're not gonna plead guilty.
166
00:05:02,650 --> 00:05:03,950
I have a plan: Mutual defense.
167
00:05:03,951 --> 00:05:05,201
I can get them both off.
168
00:05:05,202 --> 00:05:06,786
I'm Mr. Grumbeigh's paralegal.
169
00:05:06,787 --> 00:05:08,154
I just filed an extension.
170
00:05:08,155 --> 00:05:11,458
He'd love to discuss the case
over dinner tonight.
171
00:05:11,459 --> 00:05:12,826
His cell's on the back.
172
00:05:12,827 --> 00:05:14,344
Thank you.
173
00:05:14,345 --> 00:05:17,280
The old dinner meeting trick... classic.
174
00:05:17,281 --> 00:05:18,665
Watch the door there.
175
00:05:20,918 --> 00:05:24,087
Looks like someone found
the right end of their razor.
176
00:05:24,088 --> 00:05:26,473
Who ordered the discount Don Draper?
177
00:05:26,474 --> 00:05:28,591
You, you're with me. Look alive.
178
00:05:28,592 --> 00:05:32,395
I wait for no one today.
179
00:05:32,396 --> 00:05:34,314
So here's what's gonna happen:
I'm gonna win this case,
180
00:05:34,315 --> 00:05:35,815
you're gonna reconsider everything,
181
00:05:35,816 --> 00:05:37,067
and then you and I are gonna go to dinner.
182
00:05:37,068 --> 00:05:38,518
Sounds pretty serious.
183
00:05:38,519 --> 00:05:40,353
That's exactly what I was thinking.
184
00:05:40,354 --> 00:05:41,321
Nah.
185
00:05:41,322 --> 00:05:43,940
Okay, people vs. Levon Velasquez.
186
00:05:43,941 --> 00:05:46,159
To the breaking and entering,
the people add evading,
187
00:05:46,160 --> 00:05:48,528
resisting arrest,
assaulting a police officer,
188
00:05:48,529 --> 00:05:50,330
curfew violation, and associating
189
00:05:50,331 --> 00:05:51,581
with known gang members.
190
00:05:51,582 --> 00:05:54,751
Is... that all?
191
00:05:54,752 --> 00:05:56,286
Oh, and, uh...
192
00:05:56,287 --> 00:05:57,871
Yeah, attempted murder.
193
00:06:03,928 --> 00:06:05,595
Mr. Grumbeigh?
194
00:06:05,596 --> 00:06:06,796
- George.
- No.
195
00:06:10,301 --> 00:06:12,302
Are there any crater-faced old geezers
196
00:06:12,303 --> 00:06:14,604
just kind of sitting around
waiting for someone?
197
00:06:14,605 --> 00:06:15,889
No, right.
198
00:06:15,890 --> 00:06:18,308
Ah, Mr. Gold. Right this way.
199
00:06:22,396 --> 00:06:24,147
Hi, Mr. Grumbeigh, this is Nina Whitley.
200
00:06:24,148 --> 00:06:25,982
Yeah, if you want to play games,
that's fine.
201
00:06:25,983 --> 00:06:27,450
I will gut you like a fish,
202
00:06:27,451 --> 00:06:29,786
and I will use your skin
as a shower curtain.
203
00:06:29,787 --> 00:06:30,954
Miss Whitley?
204
00:06:30,955 --> 00:06:32,906
Not even as a curtain, as a liner.
205
00:06:32,907 --> 00:06:36,376
You know what, and sending
some Abercrombie model assistant
206
00:06:36,377 --> 00:06:37,911
to the meeting... wow.
207
00:06:37,912 --> 00:06:39,746
I'm George Grumbeigh Jr.
208
00:06:39,747 --> 00:06:42,632
George... Grumbeigh Jr.
209
00:06:42,633 --> 00:06:43,833
Was that message for me? 'Cause that's...
210
00:06:43,834 --> 00:06:45,084
What?
211
00:06:45,085 --> 00:06:47,754
Spider on your phone. Did you see that?
212
00:06:51,166 --> 00:06:52,333
I'm sorry about earlier.
213
00:06:52,334 --> 00:06:53,718
It's just that your dad has this reputation
214
00:06:53,719 --> 00:06:55,003
of being this great white shark.
215
00:06:55,004 --> 00:06:57,305
Well, he's semiretired now, wears Crocs.
216
00:06:57,306 --> 00:06:58,473
You know the story.
217
00:06:58,474 --> 00:07:00,308
I'm thinking the '89 larat.
218
00:07:00,309 --> 00:07:01,926
That's okay with you, right?
219
00:07:01,927 --> 00:07:04,345
Yeah, yeah, yeah.
220
00:07:04,346 --> 00:07:07,065
I mean, I'll just go take out
a quick small business loan.
221
00:07:07,066 --> 00:07:09,817
No, no, this is on the great
white shark's expense account.
222
00:07:09,818 --> 00:07:11,652
Oh, okay, well, then, in that case,
223
00:07:11,653 --> 00:07:13,521
I will have the scallops
224
00:07:13,522 --> 00:07:16,157
and the beet salad and the squab thing
225
00:07:16,158 --> 00:07:17,709
and the New York strip.
226
00:07:17,710 --> 00:07:19,160
Never have the surf without the turf.
227
00:07:19,161 --> 00:07:20,445
Doctor told me that.
228
00:07:20,446 --> 00:07:21,746
I'm gonna have exactly
229
00:07:21,747 --> 00:07:23,247
what the starving hobo lady's gonna have.
230
00:07:23,248 --> 00:07:25,500
[Laughter]
231
00:07:25,501 --> 00:07:27,835
Well, at least you're gonna
fill me with good food and wine
232
00:07:27,836 --> 00:07:30,004
before your throw
my client and me under the bus.
233
00:07:30,005 --> 00:07:31,456
I'm not my dad.
234
00:07:31,457 --> 00:07:32,757
No joke... you do not have a moon crater
235
00:07:32,758 --> 00:07:33,841
where your face should be.
236
00:07:33,842 --> 00:07:34,959
A what now?
237
00:07:34,960 --> 00:07:35,960
Mm? No, nothing.
238
00:07:35,961 --> 00:07:37,628
So back to dad.
239
00:07:37,629 --> 00:07:39,630
Is this gonna be an issue I can exploit?
240
00:07:39,631 --> 00:07:42,467
You feel a little inadequate
to take over his legacy?
241
00:07:42,468 --> 00:07:44,936
No, I don't want his legacy.
242
00:07:44,937 --> 00:07:47,438
He's a great lawyer, but he
worked so hard that, you know,
243
00:07:47,439 --> 00:07:49,724
my mom left him, and he didn't
realize it for three days.
244
00:07:49,725 --> 00:07:50,858
Oh.
245
00:07:50,859 --> 00:07:54,195
Can you imagine needing to win that bad?
246
00:07:54,196 --> 00:07:56,564
Yeah, I bought in full bore, idolized him,
247
00:07:56,565 --> 00:07:58,733
and then all my relationships
started falling apart,
248
00:07:58,734 --> 00:08:00,034
imploding like the Hindenburg, so...
249
00:08:00,035 --> 00:08:03,037
Full disclosure, I was on the Hindenburg.
250
00:08:03,038 --> 00:08:04,739
Man, I set that bitch on fire.
251
00:08:04,740 --> 00:08:06,457
I bet you did.
252
00:08:09,495 --> 00:08:11,462
I guess I didn't lose
everything 'cause of work,
253
00:08:11,463 --> 00:08:14,132
just, you know, a fiance, my loft,
254
00:08:14,133 --> 00:08:17,635
job, Mercedes.
255
00:08:17,636 --> 00:08:19,837
I guess I did lose everything.
256
00:08:19,838 --> 00:08:21,672
Yeah, well, here's an idea:
257
00:08:21,673 --> 00:08:22,890
We should go out sometime.
258
00:08:22,891 --> 00:08:24,509
Finish this case,
259
00:08:24,510 --> 00:08:27,645
I'll take you to dinner
with my credit card.
260
00:08:28,208 --> 00:08:30,292
You know, that'd actually be really nice.
261
00:08:32,568 --> 00:08:34,769
[Engine squealing]
262
00:08:34,770 --> 00:08:37,989
[Brakes squeak]
263
00:08:37,990 --> 00:08:38,990
Oh...
264
00:08:38,991 --> 00:08:40,191
- This is you?
- Yeah.
265
00:08:40,192 --> 00:08:41,859
You might want to have
somebody check under your hood.
266
00:08:41,860 --> 00:08:43,277
Looks like there might be some rust
267
00:08:43,278 --> 00:08:44,445
in your undercarriage there.
268
00:08:44,446 --> 00:08:45,580
Well, I'm not gonna lie.
269
00:08:45,581 --> 00:08:47,165
It's been quite a while
270
00:08:47,166 --> 00:08:49,200
since anyone's checked under my hood.
271
00:08:49,201 --> 00:08:51,536
Well, it's nothing a little lube won't fix.
272
00:08:51,537 --> 00:08:53,538
Not if you know what you're doing.
273
00:08:53,539 --> 00:08:56,374
I'm not a car mechanic.
274
00:08:56,375 --> 00:08:58,376
I don't know what we're talking about.
275
00:08:58,377 --> 00:08:59,760
Your car.
276
00:09:02,047 --> 00:09:04,549
Good night, counselor.
277
00:09:04,550 --> 00:09:06,117
See you in the morning.
278
00:09:11,723 --> 00:09:13,941
Thanks for giving me your turn
at the game, man.
279
00:09:13,942 --> 00:09:15,393
I'm really gonna nail it.
280
00:09:15,394 --> 00:09:16,944
All right, well,
just don't count your chickens.
281
00:09:16,945 --> 00:09:18,946
All right, sometimes you get
a word like "sesquipedalian,"
282
00:09:18,947 --> 00:09:20,481
and it's over before it starts.
283
00:09:20,482 --> 00:09:22,116
I figured the clerk gets her words
284
00:09:22,117 --> 00:09:23,568
from one of these calendars.
285
00:09:23,569 --> 00:09:24,735
"Turgid," easy.
286
00:09:24,736 --> 00:09:26,704
Okay, "ameliorate," piece of cake.
287
00:09:26,705 --> 00:09:29,991
I hope I get "bedash."
Curtains bedashed with blood.
288
00:09:29,992 --> 00:09:31,242
I like it.
289
00:09:31,243 --> 00:09:32,910
Hey, Phil, don't panic,
290
00:09:32,911 --> 00:09:38,049
but there's an actual book
on your desk, and it's open.
291
00:09:38,050 --> 00:09:39,884
So how was the business dinner, huh?
292
00:09:39,885 --> 00:09:41,419
Who devoured whom?
293
00:09:41,420 --> 00:09:42,553
It's a shark joke.
294
00:09:42,554 --> 00:09:44,555
Uh, no one devoured anyone.
295
00:09:44,556 --> 00:09:46,807
Actually, it was... it was really nice.
296
00:09:46,808 --> 00:09:48,342
Nice? Ew.
297
00:09:48,343 --> 00:09:50,178
You cozied up with old man Grumbeigh.
298
00:09:50,179 --> 00:09:51,846
That's, like, daddy issues.
299
00:09:51,847 --> 00:09:54,348
No, not old man Grumbeigh, Grumbeigh Jr.
300
00:09:54,349 --> 00:09:55,516
Junior?
301
00:09:55,517 --> 00:09:57,101
Yeah, we had a great strategy session,
302
00:09:57,102 --> 00:10:00,238
lovely dinner,
and made plans to go out again.
303
00:10:00,239 --> 00:10:03,157
Huh, well, I stand corrected.
304
00:10:03,158 --> 00:10:05,409
- About what?
- That you're a shark person.
305
00:10:05,410 --> 00:10:08,779
Yeah, sharks don't get
googly-eyed over other sharks.
306
00:10:08,780 --> 00:10:10,198
Unless they're hammerheads. Get it?
307
00:10:10,199 --> 00:10:12,500
Oh, no, technically
they're not googly-eyed...
308
00:10:12,501 --> 00:10:14,035
You're clearly not a shark, like, at all.
309
00:10:14,036 --> 00:10:16,037
Okay, well, I can be a shark
if I got to be a shark.
310
00:10:16,038 --> 00:10:19,090
What do you mean, "clearly not"?
311
00:10:19,091 --> 00:10:24,929
Okay, let me guess. French restaurant, hmm?
312
00:10:24,930 --> 00:10:26,047
Who paid?
313
00:10:26,048 --> 00:10:28,132
- I offered to, but he...
- But he did.
314
00:10:28,133 --> 00:10:29,467
When he was trying to make a point,
315
00:10:29,468 --> 00:10:32,136
did he touch your arm just so?
316
00:10:32,137 --> 00:10:35,056
It's textbook...
A little wine, make you laugh,
317
00:10:35,057 --> 00:10:37,475
maybe talk about his family,
show a little vulnerability.
318
00:10:37,476 --> 00:10:38,976
That is called being a gentleman.
319
00:10:38,977 --> 00:10:40,778
- It's not him playing me.
- Okay.
320
00:10:40,779 --> 00:10:42,530
How about at the end of the night?
321
00:10:42,531 --> 00:10:45,650
Was there that awkward moment
where he leans in
322
00:10:45,651 --> 00:10:49,320
just a tiny bit, and you're like,
323
00:10:49,321 --> 00:10:51,489
"is this maybe a kiss?
324
00:10:51,490 --> 00:10:54,492
Do I lean in too?"
325
00:10:54,493 --> 00:10:58,246
Why would he... you do that?
326
00:10:58,247 --> 00:11:03,167
Well, because if you lean in
after I've leaned in,
327
00:11:03,168 --> 00:11:07,171
I know I got you.
328
00:11:07,172 --> 00:11:09,206
Glad I was wrong about you, Whitley.
329
00:11:09,207 --> 00:11:10,508
You're not a shark.
330
00:11:10,509 --> 00:11:11,726
You're chum.
331
00:11:18,066 --> 00:11:20,017
Your Honor, the defense would like to call
332
00:11:20,018 --> 00:11:22,353
officer Sam Stanton.
333
00:11:22,354 --> 00:11:24,322
Go easy, unless you want warm beer tonight.
334
00:11:24,323 --> 00:11:28,159
Oh, nothing you can't handle, Broseph.
335
00:11:28,160 --> 00:11:30,244
Officer Stanton, how you doing today?
336
00:11:30,245 --> 00:11:31,779
- Great.
- Great.
337
00:11:31,780 --> 00:11:33,114
Then why don't you tell the court
338
00:11:33,115 --> 00:11:35,333
why you flat-out lied
on your police report?
339
00:11:40,289 --> 00:11:44,175
Hey, you running a 5k here, Sam? Hold up.
340
00:11:44,176 --> 00:11:45,459
What the hell was that, man?
341
00:11:45,460 --> 00:11:46,877
You practically ripped my dick off
342
00:11:46,878 --> 00:11:48,245
and stomped on it in front of everyone.
343
00:11:48,246 --> 00:11:49,547
Oh, come on, Sam.
344
00:11:49,548 --> 00:11:51,549
You know that this is
a adversarial system of justice.
345
00:11:51,550 --> 00:11:55,386
Phil, Phil, how would you
use the word "vociferous"?
346
00:11:55,387 --> 00:11:56,887
Hey, Carmen, do you play cards?
347
00:11:56,888 --> 00:11:58,389
Yes.
348
00:11:58,390 --> 00:11:59,473
A spot just opened up.
349
00:11:59,474 --> 00:12:01,142
Be there.
350
00:12:01,143 --> 00:12:02,526
Yes! It's Carlos!
351
00:12:02,527 --> 00:12:04,362
But I... I've been waiting forever
352
00:12:04,363 --> 00:12:05,363
to get into this game.
353
00:12:05,364 --> 00:12:06,697
Dude, we're gonna have a blast.
354
00:12:06,698 --> 00:12:09,400
Nope, I'm the spot that just came open.
355
00:12:09,401 --> 00:12:10,901
Well, why'd you come open?
356
00:12:10,902 --> 00:12:12,987
He removed Sam's dick in court
and stomped on it.
357
00:12:12,988 --> 00:12:14,572
Ooh, that would do it.
358
00:12:18,877 --> 00:12:22,830
Ah, your office looks a lot
like a hotel room.
359
00:12:22,831 --> 00:12:24,248
[Laughs] No.
360
00:12:24,249 --> 00:12:26,500
Our offices are in Malibu,
so I set up here for the trial.
361
00:12:26,501 --> 00:12:28,819
- Hmm.
- Now, let me show you my stuff.
362
00:12:28,820 --> 00:12:30,304
Oh-ho! Your stuff.
363
00:12:30,305 --> 00:12:32,306
Okay, well, I mean, our clients
are gonna be here,
364
00:12:32,307 --> 00:12:34,141
but, yeah, let's put a sock
on the doorknob.
365
00:12:34,142 --> 00:12:35,309
[Cell phone chiming]
366
00:12:35,310 --> 00:12:37,178
[Laughter]
367
00:12:39,014 --> 00:12:42,383
So we agree that we're fighting
these cases together, right?
368
00:12:42,385 --> 00:12:44,685
And we're not taking any... I don't know...
369
00:12:44,686 --> 00:12:49,357
Side deal from some D.A.S
we're suddenly texting with?
370
00:12:49,358 --> 00:12:51,409
What? No, don't be ridiculous.
371
00:12:51,410 --> 00:12:52,843
Just show me what you got.
372
00:12:52,844 --> 00:12:55,830
Okay, well, I organized
everything as we discussed
373
00:12:55,831 --> 00:12:57,998
and got this... one, two, three...
374
00:12:57,999 --> 00:12:59,367
One second.
375
00:13:02,421 --> 00:13:04,922
Business before pleasure.
376
00:13:06,258 --> 00:13:08,709
It is dandruff. You know what? It is.
377
00:13:08,710 --> 00:13:09,877
Court's adjourned.
378
00:13:13,465 --> 00:13:15,299
Okay, so we got you bail.
379
00:13:15,300 --> 00:13:17,134
We killed officer Stanton's testimony.
380
00:13:17,135 --> 00:13:18,469
At the cost of being thrown out
381
00:13:18,470 --> 00:13:20,304
of the best poker game of all time.
382
00:13:20,305 --> 00:13:22,189
Yeah, the only evidence we're vulnerable on
383
00:13:22,190 --> 00:13:24,392
is the part about how Stanton
gave you the black eye.
384
00:13:24,393 --> 00:13:25,693
It wasn't him.
385
00:13:25,694 --> 00:13:27,395
Well, then who was it? Come on.
386
00:13:27,396 --> 00:13:30,064
This is the one thing
that we can use to get you off.
387
00:13:30,065 --> 00:13:32,950
I'm trying to help you here.
388
00:13:32,951 --> 00:13:34,402
Oh, is that your girlfriend?
389
00:13:34,403 --> 00:13:37,738
So can I go?
390
00:13:37,739 --> 00:13:39,206
What happened to her hand?
391
00:13:39,207 --> 00:13:40,958
Don't worry about it.
392
00:13:47,299 --> 00:13:51,302
Levon, she gave you the black eye.
393
00:13:51,303 --> 00:13:52,803
Did you catch him with another woman?
394
00:13:52,804 --> 00:13:55,389
She goes nuts, pops you in the face.
395
00:13:55,390 --> 00:13:57,475
The cops, looking for
who assaulted them in the dark,
396
00:13:57,476 --> 00:13:59,510
pick up the first Mexican guy
they see with a black eye.
397
00:13:59,511 --> 00:14:00,845
Am I right?
398
00:14:00,846 --> 00:14:03,180
Don't be embarrassed. It's a modern world.
399
00:14:03,181 --> 00:14:06,233
There's feminism now.
Anybody can beat anybody up.
400
00:14:06,234 --> 00:14:07,435
Levon, be a man.
401
00:14:07,436 --> 00:14:09,353
Tell them that your girlfriend
kicked your ass.
402
00:14:09,354 --> 00:14:10,271
[Grunts]
403
00:14:13,442 --> 00:14:16,193
So I'll see you back here tomorrow.
404
00:14:16,194 --> 00:14:18,779
Well, if our guys are telling
the truth about the timeline,
405
00:14:18,780 --> 00:14:21,832
then we may actually
have a semblance of an Alibi.
406
00:14:21,833 --> 00:14:22,950
You know, it's funny.
407
00:14:22,951 --> 00:14:24,452
My client told me
408
00:14:24,453 --> 00:14:26,253
that your client was driving that night,
409
00:14:26,254 --> 00:14:27,671
but it doesn't say that,
410
00:14:27,672 --> 00:14:29,673
you know, in the file you gave me.
411
00:14:29,674 --> 00:14:33,260
So is there anything else
you're leaving out?
412
00:14:33,261 --> 00:14:35,513
Uh, whoops.
413
00:14:35,514 --> 00:14:36,847
You interested in having a drink?
414
00:14:36,848 --> 00:14:38,215
Strictly professional, of course,
415
00:14:38,216 --> 00:14:39,550
until the trial's done.
416
00:14:39,551 --> 00:14:41,268
- Yeah.
- Yeah?
417
00:14:41,269 --> 00:14:43,304
- Yeah, that'd be nice.
- Good.
418
00:14:43,305 --> 00:14:46,974
Did you... did you go to the gym
in that shirt, or...
419
00:14:46,975 --> 00:14:48,893
I'm a little... [clears throat]
420
00:14:48,894 --> 00:14:51,529
- Yeah, maybe change.
- Yeah, I'm gonna do that.
421
00:14:51,530 --> 00:14:52,863
Take your time.
422
00:14:52,864 --> 00:14:55,199
[Cell phone chimes]
423
00:14:56,168 --> 00:14:58,503
Son of a bitch.
424
00:15:03,291 --> 00:15:06,210
Purple's too peacocky, or...
425
00:15:06,211 --> 00:15:08,295
- What are you doing?
- Aha.
426
00:15:08,295 --> 00:15:10,914
"Proposed settlement, S.P."
Spaulding Pratt?
427
00:15:10,916 --> 00:15:12,249
Stephanie Plummer.
428
00:15:12,250 --> 00:15:13,918
It's a civil thing.
It's got nothing to do...
429
00:15:13,919 --> 00:15:15,753
All right, well, how about
this little chat?
430
00:15:15,754 --> 00:15:17,421
"Any word?" "Working on it."
431
00:15:17,422 --> 00:15:19,006
Pennebaker, the freaking D.A.
432
00:15:19,007 --> 00:15:20,341
Can I have my phone back, please?
433
00:15:20,342 --> 00:15:21,475
Aha. So it's like that.
434
00:15:21,476 --> 00:15:22,593
It's not like anything.
435
00:15:22,594 --> 00:15:23,844
You're texting with the D.A.
436
00:15:23,845 --> 00:15:24,895
When we're supposed to be
437
00:15:24,896 --> 00:15:26,981
working together on a codefense here.
438
00:15:26,982 --> 00:15:28,849
I can't believe I fell for it.
439
00:15:28,850 --> 00:15:31,068
The arm touching, the dinner... ugh.
440
00:15:31,069 --> 00:15:33,687
What I am still working on with the D.A.
441
00:15:33,688 --> 00:15:34,855
Is my golf game.
442
00:15:34,856 --> 00:15:36,190
Well, why didn't you
443
00:15:36,191 --> 00:15:39,193
hide this a little better
when I came in the room?
444
00:15:39,194 --> 00:15:41,111
Because it's the room service menu.
445
00:15:41,112 --> 00:15:43,747
Oh, yeah? "'Cause
it's the room service menu."
446
00:15:44,552 --> 00:15:47,971
$8 M&M's. Now, that's the real crime.
447
00:15:49,087 --> 00:15:50,955
So no on the drink, probably.
448
00:15:56,669 --> 00:15:58,030
From the Judge.
449
00:15:58,031 --> 00:15:59,698
Your third strike petition was approved.
450
00:15:59,699 --> 00:16:01,932
Yes! No third strike.
451
00:16:01,934 --> 00:16:03,267
Gang injunction crushed,
452
00:16:03,269 --> 00:16:05,320
witness crushed, alibi established.
453
00:16:05,321 --> 00:16:07,239
I am gonna go Polish my close.
454
00:16:07,240 --> 00:16:08,607
I'm sorry. That sounded dirty.
455
00:16:08,608 --> 00:16:09,658
I'm gonna go masturbate,
456
00:16:09,659 --> 00:16:11,026
than finish my closing argument.
457
00:16:11,027 --> 00:16:13,278
I thought that was funny.
458
00:16:13,279 --> 00:16:15,314
Good mor... holy sh..., Phil.
459
00:16:15,315 --> 00:16:16,498
What happened to your face?
460
00:16:16,499 --> 00:16:18,867
Oh, I got punched in it. How was poker?
461
00:16:18,868 --> 00:16:23,872
Well, I lost $1,000, but Sam
brought out some hot dogs.
462
00:16:23,873 --> 00:16:25,758
- And I ate four...
- Uh-huh.
463
00:16:25,759 --> 00:16:27,926
At the same time,
so everybody was laughing.
464
00:16:27,927 --> 00:16:29,595
- Uh-huh.
- And they called me
465
00:16:29,596 --> 00:16:32,047
weiner mouth, because of the hot dogs...
466
00:16:32,048 --> 00:16:34,066
- Uh-huh.
- I think.
467
00:16:34,067 --> 00:16:36,385
- Uh-huh.
- Where did Phil go?
468
00:16:36,386 --> 00:16:39,738
Wow, you must really
want to date this stenographer.
469
00:16:39,739 --> 00:16:42,274
Is it her fingers?
470
00:16:42,275 --> 00:16:45,611
Yeah, something like that.
471
00:16:45,612 --> 00:16:48,313
Ugh. [Sighs]
472
00:16:48,314 --> 00:16:51,316
Okay, you have 30 seconds
to tell me what happened
473
00:16:51,317 --> 00:16:52,818
between you and "hump me" Grumbeigh
474
00:16:52,819 --> 00:16:54,369
before I got to finish winning this case.
475
00:16:54,370 --> 00:16:56,121
Okay, well, everything was going great...
476
00:16:56,122 --> 00:16:58,240
Wow. What kicked you in the face?
477
00:16:58,241 --> 00:16:59,625
Don't change the subject. What happened?
478
00:16:59,626 --> 00:17:01,210
You got that "wheels came off" look.
479
00:17:01,211 --> 00:17:03,545
He caught me going through his briefcase,
480
00:17:03,546 --> 00:17:05,747
'cause there were some texts
and voice mails on his phone.
481
00:17:05,748 --> 00:17:07,216
Real quick, did they not teach you
482
00:17:07,217 --> 00:17:09,418
proper snooping at Stanford Law?
483
00:17:09,419 --> 00:17:11,420
This is your fault, just so you know.
484
00:17:11,421 --> 00:17:12,504
Yeah, you got me all paranoid
485
00:17:12,505 --> 00:17:14,006
with your little rico suave demo.
486
00:17:14,007 --> 00:17:15,474
My fault? No, no, you went through
487
00:17:15,475 --> 00:17:17,142
this guy's briefcase
because despite your denials,
488
00:17:17,143 --> 00:17:19,094
you're a shark person.
489
00:17:19,095 --> 00:17:22,431
Yeah, okay, I may not be
serious enough for you women...
490
00:17:22,432 --> 00:17:25,517
Lucy... but you're not
fit for human society.
491
00:17:25,518 --> 00:17:27,186
I am not a shark person.
492
00:17:27,187 --> 00:17:30,355
Fine, but you know what
a regular non-shark person does?
493
00:17:30,356 --> 00:17:31,916
- What?
- None of the stuff you're doing.
494
00:17:31,918 --> 00:17:34,610
Oh, okay, so I'm just supposed
to leave myself vulnerable
495
00:17:34,611 --> 00:17:35,994
to, like, a sneak attack
or a surprise attack
496
00:17:35,995 --> 00:17:37,029
or other whatever attacks?
497
00:17:37,030 --> 00:17:38,363
I don't know. You know best.
498
00:17:38,364 --> 00:17:40,616
Just follow your instincts.
499
00:17:40,617 --> 00:17:42,251
Oh, okay, I'll follow my instincts.
500
00:17:42,252 --> 00:17:45,003
I'll sniff out for blood
and then strike from the depths.
501
00:17:45,004 --> 00:17:48,373
No, that wasn't a shark joke.
Human beings have instincts too.
502
00:17:48,374 --> 00:17:49,591
Okay.
503
00:17:52,345 --> 00:17:54,713
- Hey.
- Hey.
504
00:17:54,714 --> 00:17:56,548
Can I just say that what I did at the hotel
505
00:17:56,549 --> 00:17:59,101
was inexcusable? And I'm sorry.
506
00:17:59,102 --> 00:18:01,937
No need to apologize.
My emotions were stirred up too.
507
00:18:01,938 --> 00:18:03,105
Oh, sweet Jesus, thank God.
508
00:18:03,106 --> 00:18:04,523
I just thought you were gonna hate me
509
00:18:04,524 --> 00:18:06,058
and that you were gonna
never take me out again.
510
00:18:06,059 --> 00:18:07,559
I mean, not that you have to
take me out every time.
511
00:18:07,560 --> 00:18:09,144
I can take you out.
Do you like Quiznos or...
512
00:18:09,145 --> 00:18:11,613
[Laughter]
513
00:18:11,614 --> 00:18:14,900
You know, instead of Quiznos,
514
00:18:14,901 --> 00:18:18,036
maybe we should try Nouveau Chinese, on me?
515
00:18:18,037 --> 00:18:19,905
I could be convinced of that, but, I mean,
516
00:18:19,906 --> 00:18:21,573
if you haven't tried the toasty bread...
517
00:18:21,574 --> 00:18:23,659
I'm gluten-free, obviously.
518
00:18:23,660 --> 00:18:26,078
That's great, because I read
about this amazing place
519
00:18:26,079 --> 00:18:27,829
downtown, so...
520
00:18:31,834 --> 00:18:33,835
Your Honor, I would love
to request a sidebar
521
00:18:33,836 --> 00:18:35,387
before we begin.
522
00:18:35,388 --> 00:18:37,639
Your Honor, we accept the
people's original plea offer.
523
00:18:37,640 --> 00:18:39,758
My client will accept
a reduced charge of trespassing
524
00:18:39,759 --> 00:18:43,312
in exchange for a testimony against
Mr. Grumbeigh's client, Mr. Pratt.
525
00:18:57,410 --> 00:18:58,744
Seem to be missing something.
526
00:18:58,745 --> 00:18:59,912
What? Oh, no, my client
527
00:18:59,913 --> 00:19:01,747
is just running a few minutes behind.
528
00:19:01,748 --> 00:19:05,584
Ah, there's the trusty intern. What news?
529
00:19:05,585 --> 00:19:07,586
I want you to know
that even though you did this
530
00:19:07,587 --> 00:19:09,621
for a date with boobs,
I appreciate all you've done,
531
00:19:09,622 --> 00:19:11,456
and I have new respect...
532
00:19:11,457 --> 00:19:13,175
Yeah, blah, blah, blah. Where's Levon?
533
00:19:13,176 --> 00:19:14,793
You want the good news or bad news?
534
00:19:14,794 --> 00:19:17,296
- Bad news first.
- Levon's just been picked up.
535
00:19:17,297 --> 00:19:18,964
He jumped bail, stole a car, tried to flee,
536
00:19:18,965 --> 00:19:20,465
and drove it into a pole.
537
00:19:20,466 --> 00:19:24,269
Jesus. What's the good news?
538
00:19:24,270 --> 00:19:26,805
Oops. Um, I set that up wrong,
539
00:19:27,493 --> 00:19:28,994
motherf...
540
00:19:29,943 --> 00:19:33,729
Hey, so that happened.
541
00:19:33,730 --> 00:19:36,064
Hey, now that business is done,
we can have dinner,
542
00:19:36,065 --> 00:19:37,566
like two humans...
543
00:19:37,567 --> 00:19:40,402
If I wanted to date my dad,
I would just date my dad.
544
00:19:40,403 --> 00:19:42,955
I know that sounds really weird,
but I don't really care,
545
00:19:42,956 --> 00:19:46,491
because it's the only analogy I can
think of when I'm this furious.
546
00:19:46,492 --> 00:19:48,043
You're pathological.
547
00:19:48,044 --> 00:19:49,127
So...
548
00:19:51,502 --> 00:19:53,052
No on the din-din.
549
00:19:58,838 --> 00:20:00,555
Both: Buy me a drink.
550
00:20:03,926 --> 00:20:05,927
Sounds like you did
some pretty sweet lawyering.
551
00:20:05,928 --> 00:20:07,562
Maybe you are serious.
552
00:20:07,563 --> 00:20:09,064
I told you all along.
553
00:20:09,065 --> 00:20:10,599
Yeah, but then he jumped bail anyway.
554
00:20:10,600 --> 00:20:12,317
- So it's like even when you win...
- You lose.
555
00:20:12,318 --> 00:20:13,402
See why we need the games?
556
00:20:13,403 --> 00:20:15,604
Yeah. Oh, no, no.
557
00:20:15,605 --> 00:20:16,905
[Murmuring]
558
00:20:16,906 --> 00:20:20,359
Oh, look, I'm packing...
559
00:20:20,360 --> 00:20:21,360
From his minibar.
560
00:20:21,361 --> 00:20:22,527
Now I know why people say
561
00:20:22,528 --> 00:20:23,695
that lawyers aren't trustworthy.
562
00:20:23,696 --> 00:20:25,580
- See, I am fun.
- Eh.
563
00:20:25,581 --> 00:20:27,949
And I took his ethernet cable.
564
00:20:27,950 --> 00:20:29,668
You can never have
too many of these things.
565
00:20:29,669 --> 00:20:30,919
The judge caught me.
566
00:20:30,920 --> 00:20:33,255
- Oh, no.
- I got "Elver."
567
00:20:33,256 --> 00:20:34,589
Do you know what "Elver" is?
568
00:20:34,590 --> 00:20:35,707
Yeah, it's a Juvenile EEL.
569
00:20:35,708 --> 00:20:38,543
You mother... fine.
570
00:20:38,544 --> 00:20:41,711
Do you know how I slipped it
into a triple homicide proceeding?
571
00:20:41,713 --> 00:20:43,098
I didn't.
572
00:20:43,099 --> 00:20:44,883
I just yelled it out, apropos of nothing.
573
00:20:44,884 --> 00:20:47,436
"Elver!" And got held in contempt.
574
00:20:47,437 --> 00:20:49,721
I had it. I had it, you guys.
575
00:20:49,722 --> 00:20:51,890
I had a glimpse of what it
would be like to be that cool,
576
00:20:51,891 --> 00:20:55,894
fun guy, and it slipped away
like a swarm of elvers.
577
00:20:55,895 --> 00:20:57,195
Ah...
578
00:20:57,196 --> 00:20:58,613
You know what, guys? This round's on me.
579
00:20:58,614 --> 00:21:00,399
Actually, I have a date with Lucy.
580
00:21:00,400 --> 00:21:02,367
- What?
- With boobs? You lost.
581
00:21:02,368 --> 00:21:03,869
Yeah, but you get points for effort.
582
00:21:03,870 --> 00:21:05,287
Who knew?
583
00:21:05,288 --> 00:21:06,788
- But...
- Phil...
584
00:21:09,470 --> 00:21:10,771
Your Honor, one more item.
585
00:21:10,772 --> 00:21:13,493
- Tell him that he's looking magisterial.
- Okay, I will.
586
00:21:13,495 --> 00:21:15,641
I'm filing a motion for continuance.
587
00:21:15,643 --> 00:21:18,744
Or tell him that Trent
has handled this case
588
00:21:18,746 --> 00:21:20,513
in an aloof, magisterial way.
589
00:21:20,514 --> 00:21:24,184
The D.A. has handled this case
in an aloof, magisterial way.
590
00:21:24,185 --> 00:21:25,401
Motion denied.
591
00:21:25,402 --> 00:21:27,687
Defendant remanded to custody.
592
00:21:27,688 --> 00:21:31,357
- Yeah, point for our team.
- Yeah.
593
00:21:31,358 --> 00:21:32,742
Loser. Ahem.
594
00:21:32,743 --> 00:21:33,743
That's like...
595
00:21:33,744 --> 00:21:36,029
[Coughing] Loser, loser, loser.
596
00:21:36,030 --> 00:21:37,831
- Real mature.
- You're real mature.
597
00:21:37,832 --> 00:21:39,666
Yeah, no, you're right. You're fun.
598
00:21:39,668 --> 00:21:42,484
- I am fun.
- Yeah.
599
00:21:42,486 --> 00:21:44,851
sync and correction by solfieri
www.addic7ed.com
600
00:21:44,901 --> 00:21:49,451
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43294
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.