Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,751 --> 00:00:56,751
I'll go on.
2
00:00:56,959 --> 00:00:59,834
I read fewer books, I watch trivia.
3
00:01:00,042 --> 00:01:03,376
I spend my time clicking "like"
on petitions to save dog kennels...
4
00:01:03,584 --> 00:01:06,126
Or to promote unmissable shows.
5
00:01:06,334 --> 00:01:09,917
I see lifeless photos of people
at the beach...
6
00:01:10,126 --> 00:01:11,209
Dancing, drinking...
7
00:01:11,417 --> 00:01:13,459
Kissing, diving...
8
00:01:13,667 --> 00:01:16,126
Taking selfies on the loo.
9
00:01:16,334 --> 00:01:20,459
They send hearts, smiley faces,
emojis... those hearts !
10
00:01:20,709 --> 00:01:21,584
Unbearable !
11
00:01:21,792 --> 00:01:23,376
I always say the word "click".
12
00:01:23,584 --> 00:01:25,792
I often hear the word "tweet".
13
00:01:26,001 --> 00:01:28,751
People tend to say:
"I'll send you the link",
14
00:01:28,917 --> 00:01:30,792
rather than "how are you ?"
15
00:01:30,959 --> 00:01:32,334
Not good, thanks.
16
00:01:32,542 --> 00:01:35,042
When I say "share",
I don't actually do that.
17
00:01:35,251 --> 00:01:39,126
I plaster trash all over the web
about things I don't care about.
18
00:01:39,334 --> 00:01:40,376
Enough is enough.
19
00:01:40,584 --> 00:01:41,542
I've reached my limit.
20
00:01:41,709 --> 00:01:43,084
No more.
21
00:01:43,292 --> 00:01:44,709
I need help.
22
00:02:18,542 --> 00:02:23,876
IGNORANCE IS BLISS
23
00:02:28,376 --> 00:02:29,917
I'll smash your face in !
24
00:02:30,084 --> 00:02:32,459
You'll do nothing of the sort!
25
00:02:32,626 --> 00:02:35,501
Watch it, I'm going to whack you.
26
00:02:35,709 --> 00:02:37,792
You always resort to violence.
27
00:02:38,001 --> 00:02:40,542
- You're a jerk !
- You're an old git!
28
00:02:40,751 --> 00:02:41,959
- Imbecile !
- Dickhead.
29
00:02:42,167 --> 00:02:44,001
- Ernesto, Filippo, enough !
- Dickhead.
30
00:02:44,209 --> 00:02:47,709
- I was right then.
- You're old hat, out of touch.
31
00:02:47,876 --> 00:02:51,584
Not keeping up with what's on
the Internet is sheer ignorance !
32
00:02:51,792 --> 00:02:54,626
If that's the case, Filippo,
then ignorance is bliss !
33
00:02:55,084 --> 00:02:57,792
You know what I think about
that crap on the Internet ?
34
00:02:57,959 --> 00:02:59,084
I read newspapers.
35
00:02:59,292 --> 00:03:01,167
- Do something.
- What can I do ?
36
00:03:01,376 --> 00:03:03,876
- You're an illiterate idiot!
- Mmmw?
37
00:03:04,084 --> 00:03:07,667
This is the 21st century !
I read newspapers online, you're envious.
38
00:03:08,126 --> 00:03:10,251
- Envious of what ?
- You're envious.
39
00:03:10,459 --> 00:03:11,667
Don't...
40
00:03:12,459 --> 00:03:15,209
I bet you couldn't last
one week without
41
00:03:15,417 --> 00:03:16,626
your computer or cell phone.
42
00:03:16,792 --> 00:03:19,876
I bet it'd take you a week
to switch on your cell phone.
43
00:03:20,084 --> 00:03:21,626
Let's bet on it then !
44
00:03:21,834 --> 00:03:23,834
Shall we bet on it ?
45
00:03:26,167 --> 00:03:27,459
Sorry.
46
00:03:27,626 --> 00:03:31,709
You'll be wondering why we're fighting.
I don't usually do this.
47
00:03:31,876 --> 00:03:35,417
- But this birdbrain...
- Who'd you call "birdbrain" ?
48
00:03:35,584 --> 00:03:38,167
Shut up ! I'm speaking.
Can't you see ?
49
00:03:38,334 --> 00:03:40,834
Sorry, I didn't realise.
You really hurt my arm.
50
00:03:41,001 --> 00:03:43,459
- You're lucky I didn't break it.
- Sorry, sir.
51
00:03:43,667 --> 00:03:45,917
Can you punch him again ?
I missed it.
52
00:03:46,126 --> 00:03:47,167
- Silence !
- Hush !
53
00:03:47,584 --> 00:03:48,501
Okay.
54
00:03:48,709 --> 00:03:51,876
I hadn't seen Filippo for 25 years.
55
00:03:52,042 --> 00:03:55,042
And to be honest, I didn't miss him.
56
00:03:56,251 --> 00:03:59,376
But then the dreaded first day
of school arrived.
57
00:04:05,042 --> 00:04:07,126
- Good morning, sir.
- Morning.
58
00:04:07,709 --> 00:04:10,251
It's a new school year,
but the rules are the same.
59
00:04:10,459 --> 00:04:12,334
So, all cell phones...
60
00:04:12,542 --> 00:04:13,792
on my desk.
61
00:04:15,126 --> 00:04:18,292
Come on, hurry up.
62
00:04:18,459 --> 00:04:20,334
What a waste of money.
63
00:04:20,501 --> 00:04:22,001
Mom, make me cutlets.
64
00:04:22,542 --> 00:04:24,167
Please, hang up.
65
00:04:24,334 --> 00:04:26,751
I read that if it's switched off
or on silent mode,
66
00:04:26,917 --> 00:04:28,542
I can keep it in my bag.
67
00:04:28,709 --> 00:04:31,667
That's incorrect, Semprini.
There's a law from 2007
68
00:04:31,876 --> 00:04:33,667
that allows me to do this.
69
00:04:33,876 --> 00:04:37,376
So put your phone on my desk
or I'll mark you down.
70
00:04:38,042 --> 00:04:39,917
That's exactly what I was doing.
71
00:04:40,126 --> 00:04:41,376
Good.
72
00:04:41,584 --> 00:04:43,459
Sit down, Semprini.
73
00:04:44,292 --> 00:04:45,626
How were your holidays ?
74
00:04:45,917 --> 00:04:49,084
I didn't go on holiday,
I had to re-sit three exams.
75
00:04:49,292 --> 00:04:52,167
- My dad's been laid off.
- Mine got fired.
76
00:04:52,376 --> 00:04:54,001
It all sounds very positive.
77
00:04:54,709 --> 00:04:57,376
- Chiara, you went on holiday.
- No.
78
00:04:57,584 --> 00:05:01,626
My folks split up, I stayed in Rome
with my mom. Happy pills all round...
79
00:05:01,834 --> 00:05:05,167
Social problems aside, let's get back
to us. Got your school books ?
80
00:05:05,334 --> 00:05:07,792
It's only the first day back !
81
00:05:08,292 --> 00:05:10,251
They'll arrive next week.
82
00:05:10,417 --> 00:05:11,667
Good morning.
83
00:05:12,126 --> 00:05:13,667
Binetti, you're late.
84
00:05:13,876 --> 00:05:15,251
Who's he ?
85
00:05:15,459 --> 00:05:18,126
You're late on your first clay of school ?
86
00:05:18,334 --> 00:05:21,417
This is your third attempt
to finish high school. Get with it.
87
00:05:21,626 --> 00:05:22,834
Can I sit down ?
88
00:05:24,334 --> 00:05:25,751
Sit down.
89
00:05:26,501 --> 00:05:28,251
Class, he's Binetti.
90
00:05:28,459 --> 00:05:32,251
Take no notice of him.
We'll start with Ugo...
91
00:05:34,084 --> 00:05:36,126
Foscolo. Yes !
92
00:05:37,042 --> 00:05:41,376
- Foscolo, of course !
- I sense your enthusiasm.
93
00:05:41,584 --> 00:05:43,501
Ugo Foscolo.
94
00:05:44,584 --> 00:05:46,376
Whose...
95
00:05:46,542 --> 00:05:49,084
poem I'll recite.
96
00:05:50,959 --> 00:05:53,501
"Zakynthos", just to get into
the right spirit.
97
00:06:02,292 --> 00:06:04,001
- Can I go to the loo ?
- No!
98
00:06:05,042 --> 00:06:06,667
Never again...
99
00:06:08,501 --> 00:06:10,459
will I touch your sacred shore
100
00:06:11,584 --> 00:06:14,501
where my young form reclined at rest,
Zakynthos...
101
00:06:14,709 --> 00:06:16,584
What a drag !
102
00:06:16,792 --> 00:06:21,459
If you don't recite and interpret
poems for students,
103
00:06:21,667 --> 00:06:22,917
they don't understand them.
104
00:06:23,126 --> 00:06:25,751
Luckily for them, I can do that
105
00:06:25,959 --> 00:06:28,334
because of
my theatre company experience...
106
00:06:28,542 --> 00:06:31,751
- Whatever.
- Your theatre company...
107
00:06:31,959 --> 00:06:34,167
- Amateur drama society.
- Margherita, one thing.
108
00:06:34,376 --> 00:06:38,501
I'll send you the link to those articles
via Facebook, okay ?
109
00:06:38,709 --> 00:06:41,042
I don't have time
to make photocopies now.
110
00:06:41,209 --> 00:06:43,584
- No problem, Fabio, thanks.
- You're welcome.
111
00:06:45,751 --> 00:06:47,001
Bye, my lovely.
112
00:06:48,042 --> 00:06:49,917
- Have a good day.
- Bye.
113
00:06:52,584 --> 00:06:54,376
Do you know Galante well ?
114
00:06:54,542 --> 00:06:57,126
We help each other here at school
and chat online.
115
00:06:57,334 --> 00:06:58,709
- You chat online ?
- Yes.
116
00:07:00,542 --> 00:07:03,292
- Don't you ?
- No, I don't even have a computer.
117
00:07:04,334 --> 00:07:06,626
I think I have a serious addiction.
118
00:07:07,542 --> 00:07:09,876
- I spend entire evenings online.
- Please welcome
119
00:07:10,084 --> 00:07:12,709
your new Maths teacher,
Professor Perugini.
120
00:07:12,917 --> 00:07:16,084
- Hello.
- Hi, guys. Great to meet you.
121
00:07:16,251 --> 00:07:20,292
Thanks to the "Good School" decree
he's able to take up this teaching post.
122
00:07:20,959 --> 00:07:23,459
- Did you have to wait long ?
- No, just 15 years.
123
00:07:33,459 --> 00:07:34,709
What are you doing here ?
124
00:07:34,917 --> 00:07:38,334
- The same as you.
- The Ministry's scraping the barrel.
125
00:07:39,417 --> 00:07:41,584
- Do you know each other ?
- Yes, unfortunately.
126
00:07:42,459 --> 00:07:44,626
Let's say we had a friend
in common.
127
00:07:47,042 --> 00:07:48,667
Perhaps,
128
00:07:48,834 --> 00:07:50,751
if I remain here,
129
00:07:50,917 --> 00:07:53,042
still, immobile...
130
00:07:54,292 --> 00:07:55,792
If I no longer speak,
131
00:07:56,334 --> 00:07:58,251
if I no longer move,
132
00:07:58,876 --> 00:08:02,417
this stupor will graciously
reach my heart
133
00:08:03,001 --> 00:08:04,251
and my mind.
134
00:08:05,126 --> 00:08:06,751
Marianna's cute, isn't she ?
135
00:08:06,917 --> 00:08:09,001
We met her straight out
of high school.
136
00:08:09,167 --> 00:08:12,751
- She was in an amateur drama group.
- So we signed up too.
137
00:08:12,917 --> 00:08:15,959
Of course she fancied me
and we got together.
138
00:08:16,126 --> 00:08:19,001
- She was only 20 and naive.
- Shut up, let me talk.
139
00:08:20,959 --> 00:08:23,917
Damn world !
I believe that my wife is faithful
140
00:08:24,084 --> 00:08:26,376
yet at the same time
I believe she is not.
141
00:08:26,542 --> 00:08:28,584
I believe that you are honest
142
00:08:28,792 --> 00:08:31,084
yet I do not believe so,
I want proof.
143
00:08:31,292 --> 00:08:32,334
Proof !
144
00:08:33,334 --> 00:08:35,042
What an idiot!
145
00:08:35,876 --> 00:08:37,876
He looked like Bob Marley.
146
00:08:38,042 --> 00:08:39,751
Wait, watch.
147
00:08:40,292 --> 00:08:42,167
M'lord, you are devoured by jealousy.
148
00:08:43,084 --> 00:08:45,417
And I apologize for being the cause.
149
00:08:46,084 --> 00:08:48,959
The worst Iago in the history of theatre.
150
00:08:49,126 --> 00:08:52,292
- Nonsense ! The audience loved me.
- They were your relatives.
151
00:08:52,459 --> 00:08:53,459
Two of them.
152
00:08:53,667 --> 00:08:57,126
Arise, black vengeance,
from thy hollow cell !
153
00:08:57,292 --> 00:09:01,376
Yield up, O love, thy crown and hearted
throne to tyrannous hate !
154
00:09:05,001 --> 00:09:06,334
Filippo !
155
00:09:10,459 --> 00:09:11,626
Filippo ?
156
00:09:14,751 --> 00:09:16,584
Look at the state of me.
157
00:09:16,792 --> 00:09:18,542
Love wrecked me !
158
00:09:18,751 --> 00:09:21,376
But for three years
you cheated on her loads.
159
00:09:21,542 --> 00:09:23,834
I was young, that's normal.
160
00:09:24,042 --> 00:09:26,709
I loved you both, in different ways.
161
00:09:27,459 --> 00:09:30,084
Physically, Filippo...
162
00:09:31,084 --> 00:09:33,917
and more profoundly, Ernesto.
163
00:09:35,417 --> 00:09:37,459
In the end I chose Ernesto.
164
00:09:38,459 --> 00:09:40,501
Oh, well...
165
00:09:44,626 --> 00:09:46,042
Nice beard.
166
00:09:46,584 --> 00:09:50,084
I remind you that we need to adhere
to the new regulations.
167
00:09:50,292 --> 00:09:53,501
So from this year school system
will become computerized.
168
00:09:53,667 --> 00:09:56,751
- Filippo, Maths teacher.
- I know. Margherita, Art teacher.
169
00:09:56,959 --> 00:09:58,376
- Great !
- The electronic system
170
00:09:58,584 --> 00:10:02,126
will give parents more control,
171
00:10:02,334 --> 00:10:05,334
they'll be able to check and see
if their child came to school.
172
00:10:05,501 --> 00:10:07,876
- Or has a detention, or a bad grade.
- Mr Headteacher...
173
00:10:08,042 --> 00:10:09,709
What's the point of all that ?
174
00:10:09,917 --> 00:10:12,834
"Headteacher" is an outdated term.
175
00:10:13,001 --> 00:10:15,084
- We say "school director" now.
- Right.
176
00:10:15,459 --> 00:10:17,501
Students won't be able
to play truant anymore !
177
00:10:18,542 --> 00:10:22,251
When I was 15, whilst playing truant
in Villa Borghese,
178
00:10:22,459 --> 00:10:24,334
I read "The Catcher in the Rye".
179
00:10:24,542 --> 00:10:27,167
Playing truant is very important.
180
00:10:27,376 --> 00:10:30,167
Students must be allowed
to transgress, it's educational !
181
00:10:30,376 --> 00:10:32,376
Mr Galli, I'll pretend
I didn't hear that.
182
00:10:32,542 --> 00:10:35,376
Soon we'll set up a chat option,
183
00:10:35,584 --> 00:10:37,959
so we can chat with parents.
184
00:10:38,126 --> 00:10:42,209
Isn't it enough that they bust our balls
on parents' evenings ?
185
00:10:42,417 --> 00:10:45,001
You don't like it because
you're incapable.
186
00:10:45,209 --> 00:10:47,626
You're a Neanderthal !
187
00:10:49,876 --> 00:10:52,084
You've always been a real joker.
188
00:10:52,292 --> 00:10:53,501
- Let me tell you.
- I know!
189
00:10:53,709 --> 00:10:56,126
You were so likeable even as a kid,
190
00:10:56,334 --> 00:10:58,834
maybe that's why you were bullied
by everyone !
191
00:10:59,792 --> 00:11:00,834
That's not true.
192
00:11:01,292 --> 00:11:03,251
Who're you calling a "fatso" ?
193
00:11:03,417 --> 00:11:05,292
Why did you call him a fatso ?
194
00:11:05,459 --> 00:11:06,876
He looks like a hippo!
195
00:11:07,042 --> 00:11:08,167
Sorry !
196
00:11:09,084 --> 00:11:12,209
- We're sorry.
- Okay, I'll let you off this time.
197
00:11:12,417 --> 00:11:14,417
But next time I'll smash your face in.
198
00:11:15,667 --> 00:11:19,084
Truth is, you're giving up
'cos you're a lard ball !
199
00:11:19,251 --> 00:11:21,126
- No, come on!
- Banzai!
200
00:11:22,292 --> 00:11:24,751
No ! This happens every time !
201
00:11:27,917 --> 00:11:31,667
You saw that ?
Filippo was the stupid pain in the ass.
202
00:11:31,834 --> 00:11:35,709
- And Ernesto was the goody-goody.
- I was the goody-goody ?
203
00:11:35,876 --> 00:11:38,959
Ernesto, like the great leader
Che Guevara.
204
00:11:39,126 --> 00:11:41,001
You're still saying that?
205
00:11:42,667 --> 00:11:45,084
His parents were ardent
Christian Democrats.
206
00:11:45,251 --> 00:11:46,959
Staunch Roman Catholics.
207
00:11:47,126 --> 00:11:49,126
Ernesto was the name of his grandfather
208
00:11:49,292 --> 00:11:52,542
who had very little to do
with Che Guevara.
209
00:11:55,584 --> 00:11:59,917
Here we see Grandpa Ernesto at work
saluting his chief.
210
00:12:00,126 --> 00:12:04,126
Our dear Ernesto lives in the Nomentano
district in this nice flat,
211
00:12:04,292 --> 00:12:06,292
decorated in true pensioner style.
212
00:12:06,459 --> 00:12:10,709
On his shelves we find books by
Pirandello, Kafka, Becker...
213
00:12:10,917 --> 00:12:12,834
Beckett.
Becker's a tennis player.
214
00:12:13,459 --> 00:12:16,959
Whatever. Follow me.
A "Zabriskie Point" poster
215
00:12:17,126 --> 00:12:19,876
showing a man hugging a woman.
216
00:12:20,042 --> 00:12:22,251
Something that our Ernesto
hasn't done in years.
217
00:12:22,667 --> 00:12:27,126
But a central feature of this flat
is this old CRT television
218
00:12:27,292 --> 00:12:31,126
which only gets turned on once a year
for the President's speech.
219
00:12:31,334 --> 00:12:34,959
Because I think we should have faith
in institutions.
220
00:12:35,584 --> 00:12:37,709
A Catholic communist of the worst kind.
221
00:12:39,376 --> 00:12:41,834
But when we're talking about
useless things,
222
00:12:42,042 --> 00:12:45,126
Filippo manages to have an extraordinary
ability to concentrate.
223
00:12:45,292 --> 00:12:47,001
- Olive ?
- No, thanks.
224
00:12:47,167 --> 00:12:49,376
Like now, for example.
225
00:12:49,542 --> 00:12:52,709
He's able to eat, drink and reply
to eight messages
226
00:12:52,876 --> 00:12:56,459
whilst writing a contentious post
about the town council,
227
00:12:56,626 --> 00:12:58,792
despite not having a clue
about the subject.
228
00:12:59,084 --> 00:13:02,042
After high school, Filippo wanted
to be an actor.
229
00:13:02,209 --> 00:13:06,417
He spent entire afternoons
at Cinecittรฉi auditioning.
230
00:13:06,626 --> 00:13:11,334
To no avail. The only role he got
was as an extra in a horror film.
231
00:13:11,501 --> 00:13:13,292
- Can I move now ?
- No, you're dead.
232
00:13:13,459 --> 00:13:14,417
Right, sorry.
233
00:13:14,626 --> 00:13:18,126
Then he worked as an entertainer
at a holiday resort in Calabria.
234
00:13:18,501 --> 00:13:22,042
Let's go, my brave men !
Let's rescue the Pearl of Labuan !
235
00:13:22,459 --> 00:13:24,209
How embarrassing.
236
00:13:24,459 --> 00:13:28,126
He was a candidate for Forza Italy
in Rome,
237
00:13:28,292 --> 00:13:31,542
obtaining, believe it or not,
36 votes.
238
00:13:32,084 --> 00:13:35,126
- Then I graduated too.
- After seven years
239
00:13:35,334 --> 00:13:37,459
with a pitiful grade.
240
00:13:38,251 --> 00:13:40,084
C is a decent grade.
241
00:13:40,292 --> 00:13:43,959
Filippo sublets two rooms
to these whackos.
242
00:13:44,126 --> 00:13:46,042
So he doesn't pay rent.
243
00:13:46,209 --> 00:13:48,584
Meet Gianluca and Costanza.
244
00:13:48,751 --> 00:13:50,709
They're potheads.
245
00:13:51,042 --> 00:13:53,542
Yes, as we can deduce from
their scruffy appearance
246
00:13:53,709 --> 00:13:56,251
and the cannabis plantation
behind us.
247
00:13:56,459 --> 00:14:00,167
Don't underestimate them,
they can come up with brilliant ideas,
248
00:14:00,334 --> 00:14:02,584
especially after they've had a puff.
249
00:14:04,251 --> 00:14:05,501
Who's that?
250
00:14:08,542 --> 00:14:09,751
Let me take a photo of you.
251
00:14:10,667 --> 00:14:13,042
- Fantastic.
- That's the landlady.
252
00:14:13,501 --> 00:14:17,126
Who Filippo hypocritically beds
a couple of times a month
253
00:14:17,292 --> 00:14:19,834
to avoid a rent increase.
254
00:14:20,001 --> 00:14:21,751
Look what a dog she is !
255
00:14:22,167 --> 00:14:25,042
A real master in romantic relationships.
256
00:14:25,209 --> 00:14:26,417
As you can see.
257
00:14:26,667 --> 00:14:30,334
I knew this would happen.
You're a bastard !
258
00:14:30,542 --> 00:14:33,584
Don't be like this, you're grown up now,
you're almost 21.
259
00:14:34,959 --> 00:14:38,126
As you can see,
Peter Pan is still alive
260
00:14:38,292 --> 00:14:40,292
and he lives in Balduina.
261
00:14:40,959 --> 00:14:44,501
Guys, if you don't understand something,
look it up online.
262
00:14:44,709 --> 00:14:48,626
You'll learn more by playing Assassin's
Creed, than reading history books.
263
00:14:48,834 --> 00:14:50,417
That's what I think too.
264
00:14:51,001 --> 00:14:54,042
So don't waste time learning
formulas off by heart,
265
00:14:54,209 --> 00:14:56,001
just look them up online.
266
00:14:56,167 --> 00:15:00,584
Think of your cell phones
as extensions of your mind.
267
00:15:01,209 --> 00:15:05,209
So, did you solve the equation ?
Was it worth downloading my app ?
268
00:15:05,417 --> 00:15:07,209
- I solved it.
- Great.
269
00:15:07,417 --> 00:15:10,876
- I can't do it.
- Of course, that's an ancient phone !
270
00:15:11,084 --> 00:15:14,251
- I know.
- Use mine, but you need to upgrade.
271
00:15:14,584 --> 00:15:16,584
- How cool, is it an S ?
- For sure.
272
00:15:18,584 --> 00:15:21,626
Binetti !
Wake up. What did you get?
273
00:15:21,834 --> 00:15:23,334
- Come on.
- Here it says...
274
00:15:24,876 --> 00:15:26,751
Tan x equals 6.
275
00:15:26,959 --> 00:15:29,751
Do you realise that even Binetti
276
00:15:29,959 --> 00:15:33,667
managed to solve the equation ? You'll be
Minister of Infrastructure one day.
277
00:15:33,876 --> 00:15:37,251
A round of applause for Binetti
for solving the equation !
278
00:15:37,626 --> 00:15:39,042
- No, you're too kind.
- Well clone !
279
00:15:39,209 --> 00:15:40,834
Let's take a group selfie !
280
00:15:41,042 --> 00:15:44,209
The kids don't learn anything this way.
281
00:15:44,376 --> 00:15:47,126
It's a different method to yours
282
00:15:47,292 --> 00:15:49,292
but I think it can work.
283
00:15:49,626 --> 00:15:52,417
You need to think about things
in order to understand them.
284
00:15:52,584 --> 00:15:56,126
Clicking to get the answer
isn't enough.
285
00:15:56,292 --> 00:15:57,667
Naked ! Naked ! Naked !
286
00:15:57,876 --> 00:16:00,001
- Hi, Margherita.
- Hi.
287
00:16:00,209 --> 00:16:01,501
Guys ! Are you nuts ?
288
00:16:02,251 --> 00:16:05,167
I'm going before these beasts
wreck the place.
289
00:16:05,376 --> 00:16:07,126
- Bye, Ernesto.
- Bye, Galante.
290
00:16:07,917 --> 00:16:09,126
Hi.
291
00:16:10,459 --> 00:16:12,709
My class will be taking a test
292
00:16:12,917 --> 00:16:15,209
so I can read Franzen's latest book.
293
00:16:16,459 --> 00:16:18,709
I envy you reading so much,
I never have time.
294
00:16:18,917 --> 00:16:21,917
If you chatted less online,
you'd have the time.
295
00:16:23,084 --> 00:16:24,584
Filippo's so cool.
296
00:16:26,167 --> 00:16:27,126
Filippo ?
297
00:16:27,709 --> 00:16:29,709
Look what he's just sent me.
298
00:16:36,709 --> 00:16:38,084
What?
299
00:16:38,292 --> 00:16:40,501
No stupid gestures.
Binetti, try to look smart.
300
00:16:42,042 --> 00:16:43,001
Pull a stupid face!
301
00:16:44,126 --> 00:16:45,876
Now look really serious...
302
00:16:46,084 --> 00:16:48,459
ls this a joke ?
303
00:16:48,667 --> 00:16:50,417
Is this a joke ?
304
00:16:50,626 --> 00:16:52,709
I'm waiting to come in here
305
00:16:53,126 --> 00:16:56,417
and you're taking selfies
with the students ?
306
00:16:56,626 --> 00:17:00,084
Let's do one with you too,
we'll post it on the class group page.
307
00:17:00,584 --> 00:17:01,876
I'll smash your face in...
308
00:17:02,209 --> 00:17:04,126
You'll do nothing of the sort!
309
00:17:04,334 --> 00:17:07,001
Filippo, I'm going to whack you.
310
00:17:07,167 --> 00:17:09,167
You always resort to violence.
311
00:17:09,334 --> 00:17:11,376
- Idiot!
- Old git!
312
00:17:18,292 --> 00:17:20,376
Come on ! Keep running !
313
00:17:20,584 --> 00:17:22,001
Come on !
314
00:17:22,209 --> 00:17:25,917
What's up with you today ? Come on !
Let's do a bit of stretching.
315
00:17:26,126 --> 00:17:28,792
Line up and stop talking.
316
00:17:45,167 --> 00:17:46,501
Hi.
317
00:17:46,751 --> 00:17:48,292
Nina.
318
00:17:50,167 --> 00:17:53,334
Marianna, they're asking me
what her name is. What'll it be ?
319
00:17:55,126 --> 00:17:56,542
Nina.
320
00:17:56,709 --> 00:17:59,167
Like in "The Seagull" by Chekhov.
321
00:17:59,334 --> 00:18:00,917
Do you like it?
322
00:18:01,626 --> 00:18:02,709
Nina.
323
00:18:50,917 --> 00:18:52,876
Mom, clad, I'm going out.
324
00:18:53,042 --> 00:18:54,834
You're just a sad bitch !
325
00:18:55,001 --> 00:18:57,459
- Calm down.
- You're telling me to calm down ?
326
00:18:57,626 --> 00:19:00,084
- Lower your voice, Nina's here !
- I don't give a shit!
327
00:19:00,876 --> 00:19:03,876
- It was a long time ago...
- Do you realise ?
328
00:19:05,042 --> 00:19:08,042
- I found out through an email.
- Let me speak, I can explain.
329
00:19:08,209 --> 00:19:11,251
You've had 15 years to explain,
it's too late !
330
00:19:11,459 --> 00:19:13,334
I'm leaving !
I don't want to see you again !
331
00:19:13,501 --> 00:19:15,876
- Calm down, my love, wait...
- Don't call me "love" !
332
00:19:16,834 --> 00:19:19,584
You don't even know what love is.
Fuck you !
333
00:19:23,709 --> 00:19:24,751
Dad..
334
00:19:25,084 --> 00:19:26,334
Dad '?!
335
00:19:28,584 --> 00:19:30,959
I found out today
that you're not my daughter.
336
00:19:35,501 --> 00:19:36,834
Let me go.
337
00:19:53,876 --> 00:19:55,792
I found out, just like you.
338
00:19:56,001 --> 00:19:57,501
But I'm leaving.
339
00:19:58,126 --> 00:20:00,626
I can't just become a father
because you come and say:
340
00:20:00,792 --> 00:20:04,209
"I found out I'm your daughter".
It's been 15 years.
341
00:20:04,667 --> 00:20:06,917
To be honest, I don't feel up to it.
342
00:20:08,542 --> 00:20:09,459
And so ?
343
00:20:10,001 --> 00:20:11,792
And so...
344
00:20:12,417 --> 00:20:16,001
And so I don't know.
If your mother had said so before...
345
00:20:16,167 --> 00:20:17,334
Now...
346
00:20:20,542 --> 00:20:23,542
I have to go.
Maybe we'll talk when I get back.
347
00:20:26,167 --> 00:20:27,751
When will you be back ?
348
00:20:28,709 --> 00:20:30,917
I don't know, I've got a one-way ticket.
349
00:20:36,709 --> 00:20:38,251
I'm with a friend.
350
00:20:41,459 --> 00:20:42,709
Bye.
351
00:20:43,417 --> 00:20:44,626
Bye.
352
00:21:02,542 --> 00:21:04,501
I've not seen you together before.
353
00:21:04,667 --> 00:21:06,792
This miracle didn't even happen
at mom's funeral.
354
00:21:06,959 --> 00:21:09,126
I was in Kenya, what could I do ?
355
00:21:09,292 --> 00:21:10,792
Actually, it's the second time.
356
00:21:10,959 --> 00:21:13,834
Yes, I had the pleasure to see you
on my computer.
357
00:21:14,042 --> 00:21:17,959
The video of your pitiful fight
got 925,000 views.
358
00:21:18,459 --> 00:21:19,667
You're stars.
359
00:21:19,876 --> 00:21:22,959
You're wrong, it reached
one million views half an hour ago.
360
00:21:23,126 --> 00:21:26,917
- I don't want to know.
- What's amazing is the chance
361
00:21:27,126 --> 00:21:30,209
to side with one of you,
like in football and politics.
362
00:21:30,417 --> 00:21:32,417
There's Team Ernesto and Team Filippo.
363
00:21:32,584 --> 00:21:36,292
But everyone's wondering about something.
Who'll win this bet?
364
00:21:36,501 --> 00:21:39,917
You came all this way
to say this nonsense ?
365
00:21:40,334 --> 00:21:41,334
Yes.
366
00:21:41,542 --> 00:21:43,834
Because given our story
and the success of your video,
367
00:21:44,042 --> 00:21:46,209
I want to make a documentary about you
368
00:21:46,376 --> 00:21:49,459
to describe how human relationships
are changing during the Internet era.
369
00:21:49,667 --> 00:21:52,626
What human relationships ?
I've not seen you in ten years.
370
00:21:53,292 --> 00:21:54,542
Exactly.
371
00:21:57,001 --> 00:21:59,626
I get it now.
Do you need money ?
372
00:21:59,834 --> 00:22:02,792
- Ask your father.
- I'd love to help, but I'm broke...
373
00:22:03,001 --> 00:22:04,292
You don't get it.
374
00:22:05,042 --> 00:22:07,459
I'm not asking for money
and I never will.
375
00:22:07,626 --> 00:22:10,126
- So?
- I just need the two of you, period.
376
00:22:10,334 --> 00:22:13,584
- Meaning ?
- Just do what you said you would.
377
00:22:14,292 --> 00:22:16,959
One of you starts using the Internet
and the other one stops.
378
00:22:17,584 --> 00:22:21,917
Fine by me, I've always been great
playing the protagonist.
379
00:22:22,417 --> 00:22:23,626
What a jerk !
380
00:22:23,834 --> 00:22:26,084
How long will this ban last?
381
00:22:26,751 --> 00:22:28,417
I don't know, a couple of months.
382
00:22:28,626 --> 00:22:31,917
- Two months, no way !
- I'm not doing anything with him.
383
00:22:32,417 --> 00:22:34,626
Are you getting paid to make
this documentary ?
384
00:22:34,834 --> 00:22:37,376
No, I'm doing it for free !
I've got fuck-all to do...
385
00:22:37,584 --> 00:22:40,251
- Why did you ask that ?
- Can't I ask a question ?
386
00:22:40,459 --> 00:22:42,417
Well, okay... thank you...
387
00:22:43,042 --> 00:22:45,084
guys, you've been very kind.
388
00:22:45,709 --> 00:22:47,292
See you, bye.
389
00:22:47,626 --> 00:22:49,292
Are you pregnant?
390
00:22:56,834 --> 00:22:57,751
So it seems.
391
00:23:01,001 --> 00:23:02,792
What's it going to be ?
392
00:23:03,251 --> 00:23:05,709
- A boy.
- I don't know yet.
393
00:23:05,876 --> 00:23:08,084
But let's hope it's a girl.
394
00:23:15,876 --> 00:23:18,167
- Ignorance is bliss !
- May the challenge...
395
00:23:18,376 --> 00:23:21,876
Remember, you only have three months
to finish this documentary.
396
00:23:22,709 --> 00:23:26,084
I know these Americans.
If it's not brilliant, they won't buy it.
397
00:23:26,459 --> 00:23:27,917
I know.
398
00:23:29,501 --> 00:23:30,834
How's it going ?
399
00:23:32,667 --> 00:23:34,042
Forget it !
400
00:23:34,251 --> 00:23:38,334
Professor Meyer, we've started
getting Ernesto computerized,
401
00:23:38,501 --> 00:23:40,251
it wasn't easy.
402
00:23:40,459 --> 00:23:43,084
- He asked me.
- Yes, but you're no cheetah
403
00:23:43,584 --> 00:23:45,834
when it comes to responding.
404
00:23:47,209 --> 00:23:49,376
- He's too slow off the mark.
- Right.
405
00:23:50,126 --> 00:23:53,459
High-speed connection,
a laptop with tons of memory,
406
00:23:53,626 --> 00:23:55,084
a new phone.
407
00:23:55,292 --> 00:23:56,834
I'm fond of this.
408
00:23:57,001 --> 00:23:58,459
- Hand it over.
- So sad.
409
00:24:02,834 --> 00:24:06,209
Now you can communicate with billions
of people all over the world.
410
00:24:06,376 --> 00:24:08,251
What the fuck for ?
411
00:24:08,501 --> 00:24:12,876
Listen, for any problems,
just speak to Iris...
412
00:24:13,084 --> 00:24:15,209
- Or Nazi.
- What?
413
00:24:16,001 --> 00:24:17,292
He's a Nazi?
414
00:24:17,459 --> 00:24:22,334
There's no reference to politics.
It's just short for Nazzareno.
415
00:24:23,126 --> 00:24:26,417
- I was about to whack you.
- You see the trouble you cause ?
416
00:24:26,584 --> 00:24:30,376
No wonder people want to beat you up.
You really do ask for it.
417
00:24:30,584 --> 00:24:32,292
Don't botherjustifying yourself !
418
00:24:32,459 --> 00:24:35,292
- You carry on with that attitude.
- They're nuts.
419
00:24:35,709 --> 00:24:37,584
They're... quirky.
420
00:24:51,376 --> 00:24:53,292
- What about the other guy ?
- With Filippo...
421
00:24:53,834 --> 00:24:56,001
it was a little more complicated.
422
00:24:56,209 --> 00:24:59,959
Do you realise that
I'll have to go around with this brick
423
00:25:00,167 --> 00:25:03,001
and give up my latest generation
smartphone ?
424
00:25:03,209 --> 00:25:06,959
I have the right to send a farewell text
425
00:25:07,167 --> 00:25:10,792
to my 5,000 followers,
because that's how many there are,
426
00:25:11,209 --> 00:25:14,417
who'll soon be orphaned.
ls that clear ?
427
00:25:14,584 --> 00:25:16,792
It's my right !
428
00:25:18,209 --> 00:25:20,792
Okay, give me all your passwords.
429
00:25:21,001 --> 00:25:23,751
Not my passwords...
You can't do this.
430
00:25:23,959 --> 00:25:25,126
Please.
431
00:25:25,334 --> 00:25:27,792
You'll just make things worse.
Come on.
432
00:25:29,626 --> 00:25:32,584
- You want my passwords.
- When you're ready...
433
00:25:33,084 --> 00:25:36,042
Well, I always use the same one.
It's...
434
00:25:39,001 --> 00:25:40,667
68.
435
00:25:41,501 --> 00:25:42,709
What?
436
00:25:44,251 --> 00:25:46,167
Latin hunk 68.
437
00:25:49,709 --> 00:25:51,709
Latin funk...
438
00:25:52,209 --> 00:25:53,334
Hunk... with a H.
439
00:25:53,751 --> 00:25:55,084
68.
440
00:25:55,292 --> 00:25:57,834
No need to shout, we're right here.
441
00:25:59,042 --> 00:26:00,042
What's so funny ?
442
00:26:00,251 --> 00:26:01,709
I was right to insist.
443
00:26:01,917 --> 00:26:04,917
Maybe for once there'll be
a good reason for all this.
444
00:26:05,126 --> 00:26:06,709
So, we'll see.
445
00:26:06,917 --> 00:26:09,584
- When's the scan ?
- Tomorrow.
446
00:26:10,126 --> 00:26:12,417
They're coming with me.
447
00:26:13,417 --> 00:26:16,917
It's a girl, not a boy.
Can't you see the shape of her belly ?
448
00:26:17,084 --> 00:26:19,001
You're such a male chauvinist.
449
00:26:19,209 --> 00:26:22,167
A misogynist, watch out ladies.
My goodness !
450
00:26:22,334 --> 00:26:23,876
I just stroked it.
451
00:26:24,042 --> 00:26:28,251
"Do you come from Heaven
or rise from the abyss, Beauty ?
452
00:26:29,251 --> 00:26:33,917
Your gaze, divine and infernal, pours
out confusedly benevolence and crime.
453
00:26:34,542 --> 00:26:37,834
And one may for that,
compare you to wine."
454
00:26:41,001 --> 00:26:45,292
I used to sit here and read
the odd poem or book...
455
00:26:46,376 --> 00:26:50,209
I'd put on a Pink Floyd record
in the background.
456
00:26:50,376 --> 00:26:52,459
There was peace, harmony.
457
00:26:52,626 --> 00:26:53,959
I could concentrate.
458
00:26:54,626 --> 00:26:57,459
Now, instead, as you can hear,
I keep getting
459
00:26:57,626 --> 00:27:00,042
messages, notifications, texts,
460
00:27:00,209 --> 00:27:04,001
all things that are
of no use to me whatsoever.
461
00:27:04,876 --> 00:27:08,501
Let me give you an example,
I'll read one out to you.
462
00:27:08,667 --> 00:27:10,667
This is the latest one.
463
00:27:10,834 --> 00:27:14,459
This notifications says that
464
00:27:14,626 --> 00:27:19,834
Maria Pezzolato has liked a photo
of Guido Bozzoni
465
00:27:20,001 --> 00:27:23,834
who's pissing on a wall that says
"Juventus suck".
466
00:27:25,209 --> 00:27:28,417
You can understand that whilst
you're reading Baudelaire,
467
00:27:28,584 --> 00:27:31,376
that can be truly devastating.
468
00:27:33,584 --> 00:27:36,792
"Ignorance is bliss". Baby, the video's
gone viral here in Germany too.
469
00:27:37,001 --> 00:27:38,584
A colleague sent it to me.
470
00:27:38,792 --> 00:27:42,709
- It's funny with German subtitles too.
- My God, I hope so!
471
00:27:42,917 --> 00:27:47,501
I'm really struggling here,
they're impossible to talk to.
472
00:27:47,709 --> 00:27:50,042
How's Ernesto doing with the Internet ?
473
00:27:51,626 --> 00:27:57,042
All I did was write "I love Crotone",
I went there on holiday.
474
00:27:57,209 --> 00:28:02,501
And a Catanzaro FC fan commented:
"I'll slit your throat and maim you".
475
00:28:02,667 --> 00:28:05,251
Does Catanzaro have a football team ?
476
00:28:05,917 --> 00:28:09,501
Yes, in top league, they're ace.
Thanks to the wing fielders
477
00:28:09,709 --> 00:28:12,459
Campagna often hits the net,
he's a bullet.
478
00:28:12,667 --> 00:28:13,751
A bullet?
479
00:28:15,834 --> 00:28:18,001
Why do you know
all this useless stuff?
480
00:28:20,334 --> 00:28:22,084
The Pope has a profile too ?
481
00:28:22,292 --> 00:28:23,834
It's called "Pontifex".
482
00:28:24,042 --> 00:28:26,667
Nazi, lift this rod.
483
00:28:26,834 --> 00:28:28,209
Jerk.
484
00:28:28,376 --> 00:28:32,417
Gradually, Ernesto is realising
that there's a parallel world,
485
00:28:32,584 --> 00:28:35,126
which is bizarre and deeply aggressive.
486
00:28:35,292 --> 00:28:37,042
We're at war.
487
00:28:37,834 --> 00:28:41,542
Guys, we're going to try a new style.
For a few months,
488
00:28:41,751 --> 00:28:44,917
we're not going to use technology,
so get out your...
489
00:28:45,251 --> 00:28:46,292
books.
490
00:28:46,459 --> 00:28:49,334
- What books ?
- You said we wouldn't need them.
491
00:28:49,542 --> 00:28:51,542
- Right.
- That everything was online.
492
00:28:51,709 --> 00:28:54,001
I changed my mind.
None of you have books ?
493
00:28:54,209 --> 00:28:56,001
- No.
- I do.
494
00:28:56,459 --> 00:28:59,042
Zaccarelli, whose folks split up.
Read out loud,
495
00:28:59,626 --> 00:29:01,542
you listen up...
where had we got up to ?
496
00:29:01,709 --> 00:29:04,584
- Limits.
- Limits, right. Go on.
497
00:29:04,959 --> 00:29:08,501
"Limits are an instrument to study
the concepts of a function
498
00:29:08,667 --> 00:29:11,084
where it's not defined
or there's no continuity.
499
00:29:11,584 --> 00:29:15,667
Exercise: create an electronic table
that shows..."
500
00:29:16,709 --> 00:29:18,917
We need to use a tablet.
501
00:29:20,042 --> 00:29:21,292
What'll we do ?
502
00:29:22,292 --> 00:29:23,542
What'll we do ?
503
00:29:25,334 --> 00:29:29,709
You need to calculate the limit
of a function, when, like in this case,
504
00:29:29,917 --> 00:29:31,876
it's undetermined.
505
00:29:32,084 --> 00:29:36,001
I graduated 2O years ago
by chance. This is Arabic to me.
506
00:29:41,376 --> 00:29:43,917
So, the result of the function is...
507
00:29:45,876 --> 00:29:49,334
Obviously, it's...
508
00:29:52,834 --> 00:29:53,876
X-
509
00:29:54,626 --> 00:29:55,751
No!
510
00:29:57,001 --> 00:29:59,084
- It's zero !
- Zero.
511
00:30:00,126 --> 00:30:02,459
This is the eighth time
I've explained it.
512
00:30:02,959 --> 00:30:05,417
Pay attention, or how will you explain it
to your students ?
513
00:30:06,417 --> 00:30:08,709
- Let's start again, come on.
- Okay.
514
00:30:16,459 --> 00:30:20,751
And therefore this is the limit
of a function that ends in zero.
515
00:30:21,626 --> 00:30:24,042
You see ?
Dead simple.
516
00:30:24,209 --> 00:30:27,376
Proof that anyone can solve it,
even this ex-student of mine,
517
00:30:27,542 --> 00:30:28,876
with no degree.
518
00:30:29,417 --> 00:30:31,084
You look like an undertaker.
519
00:30:31,334 --> 00:30:33,459
I wore my light wool suit
for the presentation.
520
00:30:33,667 --> 00:30:36,042
- Light wool ?
- It's the only one I've got.
521
00:30:36,584 --> 00:30:39,334
I'll let Gianluca explain
the next equation.
522
00:30:39,542 --> 00:30:41,751
- Binetti, come with me.
- What did I do this time ?
523
00:30:41,959 --> 00:30:44,876
- I'll tell you. Come with me.
- What do you want?
524
00:30:45,084 --> 00:30:46,584
Limits, a hot topic...
525
00:30:49,376 --> 00:30:51,626
Write that down. Well clone !
526
00:30:52,917 --> 00:30:56,167
We need to make a deal.
I'll help you if you help me.
527
00:30:56,376 --> 00:30:58,042
I'll make sure you pass.
528
00:30:58,251 --> 00:31:00,876
In exchange for what ?
I'm starting to worry.
529
00:31:01,042 --> 00:31:03,667
- Nothing major.
- My dad's dating a transsexual,
530
00:31:03,834 --> 00:31:06,251
...so nothing surprises me.
- Chill out.
531
00:31:06,459 --> 00:31:09,292
What are you staring at ?
You're the caretaker, do your job.
532
00:31:09,459 --> 00:31:10,667
He's winking...
533
00:31:12,376 --> 00:31:15,042
- The fact is that I need a...
- What?
534
00:31:15,209 --> 00:31:16,792
- A smartphone.
- A smartphone ?
535
00:31:17,001 --> 00:31:19,792
- Yes, nobody must know.
- ls that all ? A smartphone ?
536
00:31:20,001 --> 00:31:20,834
Yes.
537
00:31:21,167 --> 00:31:23,459
See you in the toilet after class.
Cool.
538
00:31:24,001 --> 00:31:25,626
King of cool.
539
00:31:38,417 --> 00:31:39,876
Anyone here ?
540
00:31:51,626 --> 00:31:54,501
Way to go, Binetti.
You're getting an A!
541
00:32:06,584 --> 00:32:09,542
No, it's Binetti's.
He's always on his phone.
542
00:32:09,709 --> 00:32:12,251
- I confiscated it.
- You're hooked, you know that ?
543
00:32:25,751 --> 00:32:27,417
I know, you're right.
544
00:32:30,459 --> 00:32:31,542
Hey...
545
00:32:38,376 --> 00:32:40,334
I'll fail you, Binetti.
546
00:32:40,542 --> 00:32:41,542
Fail you.
547
00:32:44,376 --> 00:32:46,376
- You know what I was thinking ?
- What?
548
00:32:48,917 --> 00:32:51,626
Maybe this is the first time
we've been alone since...
549
00:32:51,834 --> 00:32:53,042
Right.
550
00:33:17,292 --> 00:33:19,251
- So...
- You're going.
551
00:33:19,751 --> 00:33:21,792
- We're going.
- Yes.
552
00:33:22,459 --> 00:33:23,959
"We" are going.
553
00:33:24,376 --> 00:33:25,376
Plural.
554
00:33:32,417 --> 00:33:34,667
Are you serious ? Come on !
555
00:33:34,834 --> 00:33:36,376
Give me a break.
556
00:33:36,751 --> 00:33:38,959
You ooze with maliciousness.
557
00:33:40,709 --> 00:33:42,001
God !
558
00:33:42,376 --> 00:33:44,042
And...
559
00:33:44,209 --> 00:33:46,709
Do you feel comfortable online now ?
560
00:33:47,042 --> 00:33:48,667
Yes, I'd say so.
561
00:33:49,042 --> 00:33:51,334
Look, let me show you something.
562
00:33:51,959 --> 00:33:55,501
I posted this thought on
"The Metamorphosis" by Kafka
563
00:33:55,667 --> 00:33:59,042
on my group page called
"Kafka or Death".
564
00:33:59,209 --> 00:34:02,042
- And ?
- Look. I've got 80 "likes".
565
00:34:02,209 --> 00:34:04,709
10 hearts and two funny faces.
566
00:34:04,917 --> 00:34:07,292
Let me see something...
567
00:34:07,501 --> 00:34:10,542
you set up a profile
with your own name ?
568
00:34:10,709 --> 00:34:12,709
They'll devour you.
569
00:34:13,417 --> 00:34:14,542
They will ?
570
00:34:14,709 --> 00:34:18,626
You're saying I should have used
a nickname like "Sgnaust"...
571
00:34:20,084 --> 00:34:21,376
Maybe...
572
00:34:21,542 --> 00:34:25,417
Maybe you could add
that lady you like.
573
00:34:25,792 --> 00:34:28,292
How do you know ?
574
00:34:28,459 --> 00:34:32,501
It's on your history.
It's all Margherita Seppi.
575
00:34:35,251 --> 00:34:36,709
Are you a stalker ?
576
00:34:38,376 --> 00:34:40,334
You're a right cow.
577
00:34:40,501 --> 00:34:41,792
No offence meant.
578
00:34:43,417 --> 00:34:47,417
So I too adapted and chose
a made-up name.
579
00:34:47,626 --> 00:34:49,001
Bob Joyce.
580
00:34:49,167 --> 00:34:52,167
Only then did I have the courage
to chat with her.
581
00:34:53,667 --> 00:34:55,709
Margherita... what a lovely name.
582
00:34:57,334 --> 00:35:00,251
"As the great poet said,
flowers cry too
583
00:35:00,459 --> 00:35:02,251
and we still think it's dew."
584
00:35:08,084 --> 00:35:11,042
Nice. Who's it by ? Leopardi ?
585
00:35:15,542 --> 00:35:17,792
No, Jim Morrison.
586
00:35:21,292 --> 00:35:24,459
I've become a bragger, soppy...
587
00:35:24,876 --> 00:35:26,417
obsessive,
588
00:35:27,209 --> 00:35:28,751
brazen,
589
00:35:29,292 --> 00:35:31,417
all at the same time.
590
00:35:32,251 --> 00:35:34,917
I discovered a new side of myself.
591
00:35:36,292 --> 00:35:38,709
It's strange,
but talking with Margherita,
592
00:35:38,876 --> 00:35:43,126
with the voice of my alter ego,
I felt more like myself.
593
00:36:17,001 --> 00:36:18,209
Okay.
594
00:36:19,542 --> 00:36:21,709
- It wasn't that bad.
- Well...
595
00:36:21,917 --> 00:36:24,709
These ten minutes of silence
felt like two hours.
596
00:36:24,876 --> 00:36:27,126
I hated it.
597
00:36:27,751 --> 00:36:30,292
Okay, now those who want to
598
00:36:30,501 --> 00:36:31,876
can take back their cell phones.
599
00:36:32,084 --> 00:36:33,834
- Yes !
- That's mine !
600
00:36:34,042 --> 00:36:36,876
- My goodness !
- Get out of the fucking way !
601
00:36:40,876 --> 00:36:42,501
So you're Filippo ?
602
00:36:42,709 --> 00:36:44,542
- Filippo.
- How are you ?
603
00:36:44,709 --> 00:36:47,417
I know this is a group to help
Internet addicts
604
00:36:47,584 --> 00:36:49,834
but I don't see the point.
605
00:36:50,001 --> 00:36:52,834
Don't worry about that,
worry about how you feel.
606
00:36:53,001 --> 00:36:56,001
How I feel...
what should I say ?
607
00:36:56,459 --> 00:36:59,542
"What should I say '?"
Do you want to Google that?
608
00:37:00,417 --> 00:37:03,584
This can be your first exercise:
ask yourself how you feel.
609
00:37:04,334 --> 00:37:08,334
Ask yourself that question
and tell us at the next meeting.
610
00:37:08,542 --> 00:37:09,584
Goon!
611
00:37:14,792 --> 00:37:18,834
Can I just say that this therapist
sucks ? She was mocking me !
612
00:37:19,584 --> 00:37:21,292
What? It's not funny.
613
00:37:21,501 --> 00:37:25,292
I don't see what the problem is.
I've had a cell phone since I was 4.
614
00:37:25,459 --> 00:37:27,626
- My grandma gave me it.
- Do you like it?
615
00:37:27,834 --> 00:37:29,667
If you have a doubt, check online.
616
00:37:29,876 --> 00:37:32,667
Do you use garlic or onion to make
baked pasta ?
617
00:37:32,876 --> 00:37:34,459
The answer will be online
618
00:37:34,626 --> 00:37:36,542
I grew up with the Internet.
619
00:37:36,709 --> 00:37:38,709
Beats a concierge service.
620
00:37:38,917 --> 00:37:42,751
I got sued four times for getting mad
online, by the Regional Council...
621
00:37:43,292 --> 00:37:47,751
the Town Council and the Association
of Japanese Restaurateurs.
622
00:37:47,917 --> 00:37:51,209
You don't expect it from them,
that's what's shocking, because...
623
00:37:51,376 --> 00:37:54,292
you always imagine them to be civil.
624
00:37:54,459 --> 00:37:56,709
But no, the Japanese are shits.
625
00:37:56,917 --> 00:38:00,126
It's not the device that causes
the illness, it's how we use it.
626
00:38:00,792 --> 00:38:03,042
Just think of the man
who invented pillows.
627
00:38:03,209 --> 00:38:06,584
He thought of a soft object that
would help people sleep well.
628
00:38:06,751 --> 00:38:09,292
Now pillows are one of the most
used weapons in the world
629
00:38:09,459 --> 00:38:12,501
to commit murder by suffocation.
630
00:38:12,667 --> 00:38:16,792
Does that mean that man invented
a weapon of mass destruction ?
631
00:38:17,209 --> 00:38:19,709
Sometimes I have the impression that...
632
00:38:21,376 --> 00:38:23,667
we waited for dawn on the wrong shore.
633
00:38:24,251 --> 00:38:26,917
- I remember the date of your birthday.
- That's not true.
634
00:38:27,084 --> 00:38:28,542
December 10th.
635
00:38:28,709 --> 00:38:29,834
Right.
636
00:38:30,792 --> 00:38:32,792
Ever since I found out
that I was your...
637
00:38:32,959 --> 00:38:34,626
- Father.
- Yes.
638
00:38:34,792 --> 00:38:38,459
I always thought it would be nice
to write you a letter, or call you,
639
00:38:38,626 --> 00:38:40,626
or go for a walk together...
640
00:38:40,792 --> 00:38:44,209
But you never did any of that,
not even a phone call.
641
00:38:45,209 --> 00:38:49,209
Let's make up for that now.
We can go bowling, or get tattoos.
642
00:38:49,376 --> 00:38:52,334
- No, also because I think bowling...
- Sucks.
643
00:38:52,501 --> 00:38:54,167
I hate it.
644
00:38:54,334 --> 00:38:57,626
- I don't have any tattoos.
- And you don't want to start now.
645
00:38:57,792 --> 00:38:59,001
No, that's right.
646
00:38:59,417 --> 00:39:01,334
- Do you play table tennis ?
- No.
647
00:39:39,542 --> 00:39:41,459
This is for you, my darling.
648
00:40:56,459 --> 00:40:57,876
Thanks, mom !
649
00:41:14,084 --> 00:41:17,334
Thanks, it's been a lovely afternoon.
650
00:41:17,542 --> 00:41:18,959
How about sushi on Saturday ?
651
00:41:19,126 --> 00:41:21,167
I told you ! I'm pregnant, I can't eat it.
652
00:41:21,334 --> 00:41:24,126
- Right, no raw food, ham, seafood...
- Exactly.
653
00:41:24,292 --> 00:41:27,001
- Shall I organize something ?
- Good idea.
654
00:41:35,001 --> 00:41:35,959
My God !
655
00:41:40,084 --> 00:41:42,209
Ernesto, are you okay ?
656
00:41:42,376 --> 00:41:44,042
What happened ?
657
00:41:44,251 --> 00:41:46,959
I don't know, I just turned on
the Wi-Fi signal !
658
00:41:47,167 --> 00:41:48,792
Maybe you should turn it off.
659
00:41:49,876 --> 00:41:51,292
A bit of an accident, huh ?
660
00:41:54,751 --> 00:41:57,292
- What happened ?
- How the hell do I know ?
661
00:41:57,459 --> 00:42:01,251
- I just pressed a button, that's all !
- What kind of contract do you have ?
662
00:42:01,459 --> 00:42:05,376
- What's that got to do with it?
- Didn't you get the letter ?
663
00:42:05,584 --> 00:42:09,084
Telling you to vacate the building
because the terrace was unstable.
664
00:42:09,292 --> 00:42:13,542
Why just an old-fashioned letter ?
Couldn't you send an email ?
665
00:42:13,709 --> 00:42:15,834
What matters is that you're okay.
666
00:42:16,042 --> 00:42:19,584
Of course I'm fine ! I'm naked,
standing in the street with this thing...
667
00:42:19,792 --> 00:42:23,209
Like Menenius Agrippa ! They didn't even
let me take my toothbrush.
668
00:42:23,417 --> 00:42:25,876
Cover the naked old lady, please !
669
00:42:26,084 --> 00:42:27,542
- You're useless.
- Well...
670
00:42:27,751 --> 00:42:32,501
Filippo, I was thinking that you could
let Ernesto stay with you tonight.
671
00:42:33,459 --> 00:42:35,126
I could ? If he wants...
672
00:42:35,334 --> 00:42:36,917
Do I have a fucking choice ?
673
00:42:37,126 --> 00:42:38,126
- Of course I want to !
- Okay.
674
00:42:39,042 --> 00:42:40,376
Here we are.
675
00:42:41,417 --> 00:42:42,917
- Come in.
- May I ?
676
00:42:43,084 --> 00:42:44,126
Come on in.
677
00:42:44,459 --> 00:42:46,417
Wait for me in the lounge, on the left.
678
00:42:46,584 --> 00:42:48,459
That way. On the left...
679
00:42:50,626 --> 00:42:53,584
Remember, there's three of us here,
don't do your usual thing.
680
00:42:53,751 --> 00:42:57,042
My usual thing ?
I've not seen you for 25 years.
681
00:42:57,251 --> 00:42:59,501
My usual thing ?
Give me a break.
682
00:43:00,709 --> 00:43:02,001
Hiya.
683
00:43:07,417 --> 00:43:08,542
Good evening.
684
00:43:08,751 --> 00:43:11,376
Ernesto, this is Costanza.
Costanza, Ernesto is staying with us.
685
00:43:11,542 --> 00:43:13,667
- Cool, is he sleeping with you ?
- In the spare room.
686
00:43:13,876 --> 00:43:16,167
' WaY t0 go !
' SPOt on !
687
00:43:16,917 --> 00:43:18,209
Is she naked ?
688
00:43:18,417 --> 00:43:20,667
- Feel uncomfortable ?
- What the heck ?
689
00:43:20,834 --> 00:43:22,834
Come see your room, move it !
690
00:43:23,042 --> 00:43:25,876
- She's not a minor, is she ?
- Come with me.
691
00:43:26,042 --> 00:43:28,751
Let me turn the light on...
isn't it great ?
692
00:43:29,126 --> 00:43:32,917
- Great? Are you kidding ?
- You'll love it, trust me.
693
00:43:33,084 --> 00:43:34,501
I have my doubts.
694
00:43:34,709 --> 00:43:37,792
Anyway, I spoke to a friend
and tomorrow...
695
00:43:37,959 --> 00:43:40,792
If you need money,
I can help you out.
696
00:43:40,959 --> 00:43:44,084
- Instead of 50, you can give me 30.
- What?
697
00:43:44,251 --> 00:43:47,084
You want me to pay for this hole ?
698
00:43:47,292 --> 00:43:50,084
Don't be put off, it'll just take
5 minutes to tidy up.
699
00:43:50,251 --> 00:43:54,042
Last year a really cool street artist
lived here, Raul.
700
00:43:54,251 --> 00:43:57,334
- Raul, he must've been Peruvian.
- Do you know him ?
701
00:43:57,501 --> 00:44:01,126
Of course I don't !
But all Peruvians are short.
702
00:44:01,292 --> 00:44:05,001
- Only they could fit in this hole.
- Are you racist against Peruvians ?
703
00:44:05,209 --> 00:44:08,084
- That's not nice.
- Me ? Racist?
704
00:44:08,251 --> 00:44:10,459
I'm not racist!
I've never even been to Peru !
705
00:44:11,709 --> 00:44:14,709
Talking of short people...
Gianluca, Ernesto.
706
00:44:14,876 --> 00:44:18,084
- Ernesto, Gianluca.
- Ernesto... that Ernesto ?
707
00:44:18,251 --> 00:44:19,834
That's right !
708
00:44:20,001 --> 00:44:22,292
Why ? Does Filippo talk about me ?
709
00:44:22,459 --> 00:44:25,376
Sure, he calls you "the shit".
710
00:44:25,542 --> 00:44:27,834
Go finish your tea, go on.
711
00:44:28,459 --> 00:44:31,417
He's envious because
he wants your room.
712
00:44:31,584 --> 00:44:34,709
- Let me show you round.
- "The shit"? Who's he ?
713
00:45:05,542 --> 00:45:07,084
Where's the toilet ?
714
00:45:43,126 --> 00:45:45,584
- Good morning.
- Good morning ?
715
00:45:45,792 --> 00:45:49,584
Don't you close the doors round here ?
Savages!
716
00:45:49,792 --> 00:45:53,334
You've got no house, but you have your
phone. I feel lost without mine.
717
00:45:53,542 --> 00:45:55,917
- Do you want to swap ?
- I wish !
718
00:45:56,376 --> 00:45:59,209
He'd rather have social networks
than a house.
719
00:45:59,917 --> 00:46:01,584
There's nothing wrong with that.
720
00:46:01,792 --> 00:46:05,001
Nowadays being online is more important
than having a house.
721
00:46:05,376 --> 00:46:09,167
If you were lost in Abu Dhabi,
would you rather have a phone or a hut?
722
00:46:09,917 --> 00:46:13,251
Why would I be lost in Abu Dhabi ?
723
00:46:13,459 --> 00:46:15,292
Why the fuck would I go to Abu Dhabi ?
724
00:46:15,834 --> 00:46:17,917
I'm wasting time
talking to this pothead.
725
00:46:18,126 --> 00:46:21,126
You know what ? You're so obsessed
with defining yourself
726
00:46:21,334 --> 00:46:25,167
as a professor, an intellectual,
having read the latest book
727
00:46:25,376 --> 00:46:28,876
by some dumbass,
but it'd do you good to smoke
728
00:46:29,084 --> 00:46:32,001
a big spliff.
There's still hope for you, Ernesto.
729
00:46:32,667 --> 00:46:34,959
- Your work doesn't define you.
- Hear that ?
730
00:46:35,167 --> 00:46:38,292
She doesn't even know you
but she's spot on. Unbelievable !
731
00:46:38,501 --> 00:46:40,001
- She's a genius.
- Here.
732
00:46:40,209 --> 00:46:44,042
- Cut loose.
- You'll never see me smoking a spliff!
733
00:46:56,459 --> 00:46:59,459
- Does this dwarf play the trumpet ?
- He sure does.
734
00:46:59,667 --> 00:47:02,709
I sound dope and I smoke dope.
735
00:47:02,876 --> 00:47:05,584
I am disturbingly coherent.
736
00:47:05,792 --> 00:47:07,167
You're a genius !
737
00:47:07,376 --> 00:47:10,792
Another thing that annoys me is
the overuse of the word "genius".
738
00:47:11,042 --> 00:47:14,501
Leonardo da Vinci is a genius.
Or Shakespeare ! You should know that.
739
00:47:15,084 --> 00:47:16,709
Right! Or Einstein !
740
00:47:16,917 --> 00:47:19,584
Not this slippered lowlife
who plays the trumpet.
741
00:47:19,792 --> 00:47:23,251
Really badly too,
it's about time you knew. Really badly !
742
00:47:24,292 --> 00:47:25,042
What's so funny ?
743
00:47:25,251 --> 00:47:27,126
Your daughter's a genius.
744
00:47:27,334 --> 00:47:29,667
Look.
B, A, A+, A, A+...
745
00:47:29,876 --> 00:47:32,876
It's such a relief to hear that.
746
00:47:33,042 --> 00:47:35,417
We've been through
a difficult period at home.
747
00:47:35,626 --> 00:47:37,542
- Your separation...
- Yes.
748
00:47:37,709 --> 00:47:41,209
- I feared it'd affect Chiara's grades.
- No, actually...
749
00:47:43,376 --> 00:47:44,709
Excuse me. Filippo...
750
00:47:44,917 --> 00:47:47,126
- Have you seen Galante ?
- No.
751
00:47:47,334 --> 00:47:49,876
Professor Galli,
aren't you doing parent meetings ?
752
00:47:50,084 --> 00:47:53,126
I can't today,
but you can contact me online.
753
00:47:53,292 --> 00:47:55,876
This school offers chat sessions.
754
00:47:59,334 --> 00:48:00,709
He's the Italian teacher.
755
00:48:01,917 --> 00:48:04,084
I'm quite old-fashioned...
756
00:48:05,792 --> 00:48:08,042
- I don't like chatting online.
- Okay...
757
00:48:08,542 --> 00:48:11,126
I'm someone
who needs physical contact.
758
00:48:13,042 --> 00:48:15,792
I can tell you all about
Chiara's progress in Maths.
759
00:48:17,251 --> 00:48:19,167
Yes, I'd love that.
760
00:48:29,126 --> 00:48:31,709
- What's that ?
- Watch out for the killers above.
761
00:48:32,167 --> 00:48:34,459
Secco99, watch your back.
762
00:48:38,834 --> 00:48:39,834
Check him out...
763
00:48:40,042 --> 00:48:43,042
Secco99, you need to swear too.
Insult them.
764
00:48:43,209 --> 00:48:45,959
I sent you that file
with Russian swearwords.
765
00:48:46,167 --> 00:48:47,251
With the pronunciation too.
766
00:48:48,209 --> 00:48:51,001
Are you nuts ? You're talking Russian...
what are you doing ?
767
00:48:51,209 --> 00:48:54,501
I'll be back in one minute.
Did I wake you up ?
768
00:48:54,709 --> 00:48:57,209
I was reading. What are you doing ?
769
00:48:57,417 --> 00:49:00,917
We're fighting against
two teenagers from Moscow.
770
00:49:01,126 --> 00:49:02,251
Real bastards.
771
00:49:02,459 --> 00:49:05,792
Luckily I made a friend online,
he's an awesome shot.
772
00:49:05,959 --> 00:49:07,584
Now you have an online friend too.
773
00:49:07,792 --> 00:49:09,084
Know who Secco99 is ?
774
00:49:13,959 --> 00:49:14,876
Binetti ?
775
00:49:16,459 --> 00:49:17,376
Binetti !
776
00:49:17,584 --> 00:49:21,709
Binetti's a terrible student,
but he's great at this game.
777
00:49:21,876 --> 00:49:24,584
He's on level 36, I'm on level 3.
778
00:49:24,751 --> 00:49:28,292
Wow... Now go to bed,
you're tired and you've an early start.
779
00:49:28,501 --> 00:49:30,251
I'll just finish this mission.
780
00:49:30,459 --> 00:49:34,334
- I bet Binetti will get top marks.
- I don't mix business with pleasure.
781
00:49:36,334 --> 00:49:37,626
Not ever.
782
00:49:37,834 --> 00:49:41,292
I need cover.
Those two kids are killing me.
783
00:49:41,459 --> 00:49:43,084
Follow me, Bob Joyce !
784
00:49:46,084 --> 00:49:48,459
I'm back with you, Secco99.
785
00:49:49,584 --> 00:49:51,376
How very sad.
786
00:49:52,792 --> 00:49:54,001
Binetti...
787
00:49:54,167 --> 00:49:57,334
I was going to give you
a pop quiz today.
788
00:49:57,542 --> 00:50:00,709
But you don't look too good.
Shall we...
789
00:50:00,917 --> 00:50:02,834
postpone for another clay ?
790
00:50:03,001 --> 00:50:04,626
Yes, good idea, because...
791
00:50:05,709 --> 00:50:09,376
actually, last night I came down
with a terrible flu.
792
00:50:10,292 --> 00:50:13,876
I know, it's going round.
It's the Russian flu, Binetti.
793
00:50:15,417 --> 00:50:18,251
I need to quiz someone...
794
00:50:18,459 --> 00:50:19,876
- Attanasio.
- No !
795
00:50:20,084 --> 00:50:22,917
- No ?
- I wasn't due to be quizzed.
796
00:50:24,251 --> 00:50:26,459
You should always be ready.
797
00:50:26,626 --> 00:50:28,584
Come on, Attanasio.
798
00:50:30,667 --> 00:50:32,792
I wasn't feeling good last night.
799
00:50:33,542 --> 00:50:36,292
You look fine to me, Attanasio.
800
00:50:40,167 --> 00:50:43,251
Sooner or later, we'll have to meet,
my dear Bob Joyce.
801
00:50:45,459 --> 00:50:47,792
It's very complicated.
802
00:50:48,209 --> 00:50:50,167
I'm away all the time.
803
00:50:50,376 --> 00:50:53,667
Now, for example,
I'm in Milan for work.
804
00:50:53,876 --> 00:50:55,167
Milan ?
805
00:50:56,751 --> 00:50:59,292
I can see that you're in Rome.
806
00:50:59,459 --> 00:51:02,792
Next time disable
your location services.
807
00:51:02,959 --> 00:51:04,292
What an idiot!
808
00:51:11,042 --> 00:51:14,084
I know, sorry.
In actual fact, I'm leaving tomorrow.
809
00:51:15,876 --> 00:51:18,917
Professor Galli,
shall we stop telling lies ?
810
00:51:23,584 --> 00:51:25,126
How embarrassing !
811
00:51:29,001 --> 00:51:31,251
So you know who I am.
812
00:51:31,709 --> 00:51:33,459
How did you work it out ?
813
00:51:37,542 --> 00:51:38,834
Binetti told me.
814
00:51:39,042 --> 00:51:41,959
I nursed a viper in my bosom !
815
00:51:43,876 --> 00:51:45,751
What a traitor!
816
00:51:47,751 --> 00:51:50,334
I should've flunked Binetti.
817
00:51:54,001 --> 00:51:55,376
Are you disappointed ?
818
00:51:57,417 --> 00:51:58,542
Very.
819
00:52:00,626 --> 00:52:03,126
But if you invite me out
to lunch on Sunday...
820
00:52:08,667 --> 00:52:10,042
Bingo 1
821
00:52:10,751 --> 00:52:12,126
Bingo 1
822
00:52:13,084 --> 00:52:15,417
Bingo, bingo, bingo...
823
00:52:22,834 --> 00:52:25,209
Here's another mushroom !
There's so many !
824
00:52:25,376 --> 00:52:27,334
Big deal, there's a ton...
825
00:52:27,501 --> 00:52:28,959
Got one !
826
00:52:29,126 --> 00:52:30,792
Can I take a photo ?
827
00:52:30,959 --> 00:52:33,459
Doesn't nature distract you ?
No taking photos.
828
00:52:33,667 --> 00:52:36,417
Do I need to confiscate your phone ?
Go look for mushrooms.
829
00:52:36,959 --> 00:52:39,334
Here's another one ! It's tiny...
830
00:52:39,542 --> 00:52:42,001
- Watch out, that's shit.
- It's shit.
831
00:52:42,209 --> 00:52:45,376
Delete that one. I don't want to be seen
holding a turd.
832
00:52:45,584 --> 00:52:47,292
Do you have a tissue ?
833
00:52:47,459 --> 00:52:48,959
- I've got one.
- Thanks.
834
00:52:50,792 --> 00:52:53,292
What's so funny ? Why are you laughing ?
835
00:52:53,501 --> 00:52:54,834
You really are evil.
836
00:52:55,042 --> 00:52:59,209
You cruelly show no mercy
for those with mental problems.
837
00:52:59,417 --> 00:53:01,792
What do you want?
I'll knock your block off!
838
00:53:01,959 --> 00:53:03,751
Everyone wants to hurt you.
839
00:53:03,959 --> 00:53:06,917
You really inspire people
to give you a beating.
840
00:53:07,084 --> 00:53:09,876
- Nice, wild boar.
- You were born spiteful.
841
00:53:11,084 --> 00:53:13,167
- Can I say something ?
- No...
842
00:53:13,376 --> 00:53:15,459
Just one thing, please.
843
00:53:15,667 --> 00:53:17,292
You made us milk a cow,
844
00:53:17,501 --> 00:53:21,459
now we're picking mushrooms,
which I don't even like...
845
00:53:21,626 --> 00:53:24,084
For what reason ?
846
00:53:24,292 --> 00:53:27,459
Don't look for logical reasons.
Just enjoy the experience.
847
00:53:27,667 --> 00:53:31,876
I'm giving you an important task
for next time. This goes for you all !
848
00:53:32,751 --> 00:53:35,626
You must make a date
with yourselves.
849
00:53:36,584 --> 00:53:38,876
Choose a special place...
850
00:53:39,709 --> 00:53:42,417
take yourselves out
and pamper yourselves.
851
00:53:44,709 --> 00:53:48,459
Half a day without tablets
or cell phones.
852
00:53:48,667 --> 00:53:51,584
Can you do that ?
853
00:53:52,001 --> 00:53:53,334
At this point...
854
00:53:54,167 --> 00:53:55,584
Look!
855
00:53:55,792 --> 00:53:58,334
A great tit !
How exciting...
856
00:54:00,792 --> 00:54:03,084
There, a nice coffee...
857
00:54:07,376 --> 00:54:09,417
"Date with myself."
858
00:54:09,584 --> 00:54:10,709
Have I read that correctly ?
859
00:54:10,876 --> 00:54:12,167
Really ?
860
00:54:14,417 --> 00:54:15,834
What's so funny ?
861
00:54:16,001 --> 00:54:20,042
Make sure you don't stand yourself up.
You might show up, not find yourself...
862
00:54:20,834 --> 00:54:22,501
- Then leave !
- Very funny !
863
00:54:22,667 --> 00:54:24,584
When was your last date with a gal ?
864
00:54:24,751 --> 00:54:27,167
- I've got one on Sunday.
- With who ?
865
00:54:27,709 --> 00:54:32,042
I can't tell you, but I pulled her
on the Internet.
866
00:54:32,209 --> 00:54:36,001
Because these days I chat online,
whereas you... don't.
867
00:54:36,167 --> 00:54:38,667
You see ? And I'm rather popular.
868
00:54:38,834 --> 00:54:40,542
Ernesto here, Ernesto there...
869
00:54:40,751 --> 00:54:43,459
Everyone tags me, they share me
870
00:54:43,626 --> 00:54:46,501
I get linked by everyone
Pussy here, pussy there
871
00:54:46,667 --> 00:54:51,417
How wonderful it is being a gardener
To be able to chat...
872
00:54:53,251 --> 00:54:56,126
This restaurant was top of the list
873
00:54:56,334 --> 00:54:57,542
on the website I checked.
874
00:54:57,959 --> 00:55:01,209
I reckon they pay to get good reviews.
875
00:55:02,459 --> 00:55:04,959
This sole is literally drowning
in cream.
876
00:55:05,167 --> 00:55:08,501
I prefer to focus on the company
rather than the dish.
877
00:55:13,501 --> 00:55:15,626
Of course.
Forgive me, Margherita.
878
00:55:15,792 --> 00:55:17,917
I'm a bit nervous.
879
00:55:18,626 --> 00:55:23,542
I haven't been out with a woman
since me and Marianna split.
880
00:55:25,709 --> 00:55:28,501
- How long ago was that ?
- 10 years.
881
00:55:30,459 --> 00:55:34,584
Well, you must've had
some physical encounters.
882
00:55:35,001 --> 00:55:36,209
No.
883
00:55:41,417 --> 00:55:44,751
- You haven't had sex in 10 years ?
- That's right.
884
00:55:46,792 --> 00:55:48,417
I could never do that.
885
00:55:50,584 --> 00:55:52,001
So when did you last...
886
00:55:54,542 --> 00:55:57,167
- Four days ago.
- Four days.
887
00:55:59,209 --> 00:56:02,292
- So you've got a boyfriend.
- No.
888
00:56:02,501 --> 00:56:04,459
Of course, how silly of me.
889
00:56:06,126 --> 00:56:09,084
- Is there a problem with that?
- No, are you kidding ?
890
00:56:11,709 --> 00:56:13,834
Maybe we shouldn't talk about sex.
891
00:56:14,001 --> 00:56:17,334
- When you talk about it, it becomes...
- You're right.
892
00:56:17,542 --> 00:56:22,084
- All the tension, it's no more fun...
- Right, let's not talk about it.
893
00:56:26,709 --> 00:56:28,126
Do you fancy going for a walk ?
894
00:56:28,542 --> 00:56:29,376
Sure.
895
00:56:34,167 --> 00:56:36,542
It's nice here.
I've never been here.
896
00:56:37,209 --> 00:56:39,167
I used to come here often.
897
00:56:40,709 --> 00:56:42,709
My grandpa would bring me here.
898
00:56:42,876 --> 00:56:45,376
We'd come fishing here.
899
00:56:45,542 --> 00:56:47,459
We never caught anything.
900
00:56:47,626 --> 00:56:51,209
I don't remember
when I last came here.
901
00:56:55,042 --> 00:56:56,417
But...
902
00:56:57,917 --> 00:57:00,126
can you remember how to kiss ?
903
00:57:02,584 --> 00:57:04,834
I'm not that rusty.
904
00:57:43,459 --> 00:57:44,834
Why not !
905
00:57:45,917 --> 00:57:47,667
What's the harm ?
906
00:57:55,876 --> 00:57:58,584
Guys, this dope is awesome !
907
00:58:00,167 --> 00:58:01,459
Professor Galli...
908
00:58:03,084 --> 00:58:04,834
Mrs Zaccarelli.
909
00:58:09,959 --> 00:58:11,917
- How are you ?
- Fine, thanks.
910
00:58:12,792 --> 00:58:14,167
How are you ?
911
00:58:16,542 --> 00:58:18,501
Not bad, thanks.
912
00:58:18,667 --> 00:58:20,251
Listen... seeing that...
913
00:58:20,459 --> 00:58:22,167
we're both here...
914
00:58:22,376 --> 00:58:26,501
I want to tell you that your daughter
has been rather distracted recently.
915
00:58:26,667 --> 00:58:30,042
Her last essay on Pascoli
wasn't that great.
916
00:58:30,709 --> 00:58:33,376
She needs to concentrate more.
917
00:58:33,542 --> 00:58:36,542
Her Philosophy teacher said
the same thing.
918
00:58:36,709 --> 00:58:39,292
But her Maths teacher said
she's a genius.
919
00:58:39,459 --> 00:58:41,251
I can imagine.
920
00:58:41,709 --> 00:58:45,042
You know, her dad and I split up.
921
00:58:46,417 --> 00:58:49,626
I had serious problems...
922
00:58:51,251 --> 00:58:53,209
with anxiety.
923
00:58:53,376 --> 00:58:56,417
Where's my dear Mrs Zaccarelli ?
924
00:58:58,542 --> 00:59:01,376
She's had mental health issues.
925
00:59:01,751 --> 00:59:04,084
She's had a tough time,
in therapy and...
926
00:59:04,959 --> 00:59:07,084
I felt I had to give her a hand.
927
00:59:07,292 --> 00:59:11,292
"Lively boy, your life's sweet flowering
is like this day
928
00:59:11,459 --> 00:59:13,209
of gladness.
929
00:59:13,876 --> 00:59:15,917
A clear day, unclouded...
930
00:59:17,251 --> 00:59:20,084
that heralds life's festival.
931
00:59:24,376 --> 00:59:25,917
Enjoy...
932
00:59:27,626 --> 00:59:31,126
the sweet hour, my child...
933
00:59:36,626 --> 00:59:38,042
this pleasant, delightful season.
934
00:59:39,251 --> 00:59:40,792
I'll say nothing, more.
935
00:59:40,959 --> 00:59:43,917
Let it not grieve you if your holiday,
like mine, is slow to arrive."
936
00:59:44,084 --> 00:59:46,376
Class is over.
See you tomorrow.
937
00:59:46,542 --> 00:59:49,251
We've still got another 15 minutes.
938
00:59:49,417 --> 00:59:52,876
You don't mind going home early, right?
Bye, Palletta.
939
01:00:00,292 --> 01:00:02,251
Do you think anyone will see us ?
940
01:00:02,417 --> 01:00:05,417
Class 5B's on a trip,
I've got the keys. Come with me.
941
01:00:08,376 --> 01:00:09,459
Lock it.
942
01:00:19,042 --> 01:00:21,167
I'm more of the bed type.
943
01:00:21,334 --> 01:00:23,917
We'll use the desk as a bed.
944
01:00:28,709 --> 01:00:29,792
For fuck's sake !
945
01:00:30,167 --> 01:00:31,834
- Sorry.
- Come here.
946
01:00:34,126 --> 01:00:37,542
This is broken.
I remember, it wobbles.
947
01:00:37,709 --> 01:00:41,876
- Once I nearly killed myself.
- Take your shirt off, now !
948
01:00:47,376 --> 01:00:48,459
Come on.
949
01:00:56,584 --> 01:00:57,876
Who wrote that?
950
01:00:58,042 --> 01:00:59,042
GALLl'S GAY
951
01:00:59,792 --> 01:01:02,334
Who cares ? Come here.
952
01:01:04,251 --> 01:01:05,792
It must've been Binetti.
953
01:01:05,959 --> 01:01:07,376
I'll show him...
954
01:01:14,251 --> 01:01:16,251
Don't answer it.
955
01:01:19,084 --> 01:01:20,417
I'll just see who it is.
956
01:01:21,292 --> 01:01:22,751
Let me see.
957
01:01:24,126 --> 01:01:25,334
It's Nina.
958
01:01:27,584 --> 01:01:28,876
Nina ?
959
01:01:34,251 --> 01:01:35,501
Be right there.
960
01:01:36,001 --> 01:01:37,459
I'll be right there.
961
01:01:38,084 --> 01:01:40,376
Everything's fine,
the baby was just sleeping.
962
01:01:40,751 --> 01:01:42,209
Sorry...
963
01:01:42,834 --> 01:01:46,126
I was so worried,
I hadn't felt it move all day.
964
01:01:46,292 --> 01:01:48,084
I panicked.
965
01:01:48,251 --> 01:01:49,959
Don't worry.
966
01:01:50,126 --> 01:01:52,459
What were you doing ?
967
01:01:53,334 --> 01:01:56,042
Oh, nothing important.
I was at school...
968
01:01:57,126 --> 01:01:59,334
in class and...
969
01:01:59,501 --> 01:02:01,792
Well, I was almost done...
970
01:02:04,584 --> 01:02:05,792
Thank you.
971
01:02:23,042 --> 01:02:25,459
Mojito infused square spaghetti.
972
01:02:26,042 --> 01:02:27,584
There.
973
01:02:29,167 --> 01:02:30,834
Another half a kilo...
974
01:02:31,001 --> 01:02:33,376
Nazi eats like a horse.
975
01:02:33,792 --> 01:02:34,876
There.
976
01:02:36,376 --> 01:02:38,501
Okay, everything's sorted.
977
01:02:39,459 --> 01:02:42,167
So I'm going out with a real chef.
978
01:02:42,334 --> 01:02:43,501
Yes.
979
01:02:46,542 --> 01:02:49,584
- I'll post this one right away.
- Don't you dare.
980
01:02:49,751 --> 01:02:51,751
- That'll be Mayer, I'll go.
- Okay.
981
01:02:52,167 --> 01:02:54,126
- Listen...
- Yes.
982
01:02:54,292 --> 01:02:56,001
I'll bring out the vegetables.
983
01:02:56,167 --> 01:02:59,209
Can you dish that up ?
984
01:02:59,876 --> 01:03:03,042
- Give us that...
- Why "us" ? There's one of you.
985
01:03:05,292 --> 01:03:07,251
Hi, madam!
986
01:03:08,209 --> 01:03:10,584
- She doesn't say hello ?
- I stopped screwing her.
987
01:03:10,751 --> 01:03:12,084
She even raised the rent.
988
01:03:12,292 --> 01:03:14,209
- Good evening.
- Good evening !
989
01:03:14,542 --> 01:03:18,084
- Why did you invite Mayer ?
- He's Nina's boss.
990
01:03:18,292 --> 01:03:20,667
We'll make a good impression.
991
01:03:20,876 --> 01:03:23,917
- He may be useful.
- You're a Christian Democrat at heart.
992
01:03:24,084 --> 01:03:26,292
- I'm a Christian Democrat?
- I'm not !
993
01:03:26,584 --> 01:03:27,626
It's ready.
994
01:03:27,834 --> 01:03:29,126
It's ready.
995
01:03:29,959 --> 01:03:32,667
- Damn you !
- You're hopeless.
996
01:03:32,876 --> 01:03:35,792
- You're crap.
- Listen, it's a text from Lorenzo.
997
01:03:36,001 --> 01:03:38,084
"Lots of love to you all from Berlin.
998
01:03:38,292 --> 01:03:40,542
I'm sorry I'm not there.
999
01:03:40,709 --> 01:03:44,501
Leave me some Italian sausages,
I'm sick of eating frankfurters."
1000
01:03:45,626 --> 01:03:48,084
- It's too late.
- You ate them all.
1001
01:03:50,376 --> 01:03:53,584
- Shame, I wanted to meet him.
- Yes, it's a real shame.
1002
01:03:54,459 --> 01:03:57,376
Tomorrow's our 6th month anniversary.
1003
01:03:58,167 --> 01:03:59,792
You see, Professor Mayer ?
1004
01:04:00,001 --> 01:04:02,542
These kids have children first,
then get together afterwards.
1005
01:04:04,501 --> 01:04:06,626
- I got distracted.
- Are you two together ?
1006
01:04:06,834 --> 01:04:07,959
Who, us two ?
1007
01:04:08,167 --> 01:04:12,834
Are you nuts ? He looks nice,
but he's unbelievably spiteful.
1008
01:04:13,042 --> 01:04:16,084
He's even spiteful to himself,
because he's unable to admit
1009
01:04:16,292 --> 01:04:20,417
that he's deeply and let me say,
often morbidly,
1010
01:04:20,626 --> 01:04:23,709
in love with me. For four years now
I've been waiting for a sign,
1011
01:04:23,917 --> 01:04:26,917
for something, but no...
he's frozen by his spitefulness.
1012
01:04:27,084 --> 01:04:29,459
I'll just have to kiss myself.
Mayer...
1013
01:04:29,751 --> 01:04:33,501
My turn, he's so irritating,
he'll end up getting a beating.
1014
01:04:33,751 --> 01:04:37,792
- I thrashed this guy.
- I let you win.
1015
01:04:38,001 --> 01:04:39,667
So what are you waiting for ?
1016
01:04:40,042 --> 01:04:42,501
Well, I don't like to rush things.
1017
01:04:42,709 --> 01:04:44,001
He doesn't like to rush things.
1018
01:04:44,209 --> 01:04:47,542
- You got a ton of texts.
- My wife gets anxious,
1019
01:04:47,751 --> 01:04:51,001
she's home alone
and the kids have got fevers.
1020
01:04:51,209 --> 01:04:54,542
- I'll have to go soon.
- Don't worry.
1021
01:04:54,751 --> 01:04:57,626
In two minutes it'll be midnight,
you'll be 25 years old.
1022
01:05:01,126 --> 01:05:02,501
I've had an idea.
1023
01:05:02,709 --> 01:05:04,167
- Filippo, do me a favour.
- Okay.
1024
01:05:04,376 --> 01:05:06,292
Can you take a video ? Here.
1025
01:05:06,501 --> 01:05:09,667
- You're not allowed, you can't.
- What can I do ?
1026
01:05:10,292 --> 01:05:12,626
- Can he ?
- Okay, you have my permission.
1027
01:05:12,792 --> 01:05:14,126
- Give me that...
- You're worried.
1028
01:05:14,334 --> 01:05:17,167
I'm not worried,
I'm not used to it anymore.
1029
01:05:17,834 --> 01:05:21,792
Text Lorenzo and tell him
to make a video call.
1030
01:05:22,459 --> 01:05:26,251
There's a red symbol.
It says "live video call".
1031
01:05:26,459 --> 01:05:29,876
You're telling me what to do ?
I taught you. You're an idiot!
1032
01:05:31,001 --> 01:05:34,917
- A live video. I'm plastered.
- Great, no one'll see you're a junkie.
1033
01:05:35,084 --> 01:05:38,417
Okay: three, two, one...
Here we go !
1034
01:05:40,417 --> 01:05:44,001
Okay, give me the instrument !
1035
01:05:44,209 --> 01:05:46,876
This is a special evening
and I want to
1036
01:05:47,084 --> 01:05:51,542
play and sing a song for you
and for Nina.
1037
01:05:51,751 --> 01:05:53,709
- Is that okay ?
- Yes !
1038
01:05:53,876 --> 01:05:56,042
If we really have to... here we go !
1039
01:05:56,251 --> 01:05:59,459
Here's our young daddy.
Say hello !
1040
01:05:59,667 --> 01:06:01,959
- Hi, Lorenzo !
- Hi, honey.
1041
01:06:02,167 --> 01:06:05,084
- Hi !
- Are we ready ? Lorenzo, listen !
1042
01:06:05,292 --> 01:06:08,417
- Can I play along too, maestro ?
- Okay, dopey. Play along.
1043
01:06:08,584 --> 01:06:09,459
Let's begin !
1044
01:06:18,584 --> 01:06:20,417
A classic.
What a great idea.
1045
01:06:20,584 --> 01:06:23,126
I've forgotten the words...
1046
01:06:23,334 --> 01:06:25,584
- We're surprised.
- I wanted to tell you
1047
01:06:25,751 --> 01:06:27,917
Change chord.
1048
01:06:28,126 --> 01:06:31,876
That I love you
1049
01:06:32,084 --> 01:06:33,751
My darling
1050
01:06:35,751 --> 01:06:38,334
Now it's the "na na na" bit, great!
1051
01:06:39,792 --> 01:06:41,001
Please...
1052
01:06:43,584 --> 01:06:45,209
All together now...
1053
01:06:50,667 --> 01:06:52,834
Everyone's happy and smiling !
1054
01:07:05,251 --> 01:07:06,376
Bye, Lorenzo !
1055
01:07:36,459 --> 01:07:37,501
The truth is
1056
01:07:37,876 --> 01:07:39,626
Internet was made for porn.
1057
01:07:40,751 --> 01:07:43,667
If you surf these websites,
1058
01:07:43,876 --> 01:07:45,167
you see all sorts of things.
1059
01:07:45,376 --> 01:07:48,834
They put them into categories:
Senegalese with Chinese...
1060
01:07:49,834 --> 01:07:53,126
transsexuals with muscle men,
1061
01:07:53,334 --> 01:07:56,376
dwarves... dwarves with old ladies.
1062
01:07:56,584 --> 01:07:58,334
Now they call them MILFs.
1063
01:07:58,542 --> 01:08:00,584
But actually they're naked old women.
1064
01:08:01,334 --> 01:08:02,334
Young people...
1065
01:08:02,542 --> 01:08:04,751
by watching all this pornography,
1066
01:08:05,167 --> 01:08:09,501
get used to a sort of virtual sex
governed by a computer screen.
1067
01:08:10,001 --> 01:08:11,542
And that's the problem.
1068
01:08:12,084 --> 01:08:14,626
Young people... no longer make love.
1069
01:08:16,542 --> 01:08:17,584
Who is it?
1070
01:08:17,792 --> 01:08:21,542
All this cheap sex leaves me
feeling... perplexed.
1071
01:08:31,917 --> 01:08:33,001
Happy birthday.
1072
01:08:44,459 --> 01:08:48,167
In the end,
this date with myself thing
1073
01:08:48,376 --> 01:08:49,917
turned out to be really helpful.
1074
01:08:50,084 --> 01:08:53,417
I met loads of people, I imagined
what their lives were like...
1075
01:08:54,876 --> 01:08:58,251
Much better than sitting on the sofa
watching American TV series.
1076
01:08:58,834 --> 01:09:00,626
I feel better.
1077
01:09:01,376 --> 01:09:03,959
It's like I remembered
a side of myself
1078
01:09:04,126 --> 01:09:06,501
that I'd completely forgotten about.
1079
01:09:06,667 --> 01:09:10,334
Life, when it's not governed
by all that noise,
1080
01:09:10,542 --> 01:09:14,542
by all that information, is profoundly
poetic in its own simple way.
1081
01:09:15,709 --> 01:09:18,042
Perhaps you become superficial
and indifferent
1082
01:09:18,209 --> 01:09:21,667
because not feeling anything
creates an illusion of happiness.
1083
01:09:40,376 --> 01:09:43,959
Yesterday I went back to the theatre
where we used to perform.
1084
01:09:44,167 --> 01:09:46,417
Or that terrible habit of yours...
1085
01:09:46,584 --> 01:09:48,334
Perfect, hold on.
1086
01:09:48,501 --> 01:09:51,251
You started off really well,
then you shortened it...
1087
01:09:51,417 --> 01:09:54,292
I felt like getting back into the game.
1088
01:09:54,459 --> 01:09:58,667
So I enrolled in the theatre group
I used to attend as a kid
1089
01:09:58,834 --> 01:09:59,959
and where I'd met Marianna.
1090
01:10:00,126 --> 01:10:02,501
You weren't able
to make my nephew lose...
1091
01:10:02,667 --> 01:10:04,626
And last night I dreamt about her.
1092
01:10:10,334 --> 01:10:11,792
Thanks.
1093
01:10:14,084 --> 01:10:19,084
Being afraid of the future is like
denying oneself the chance to improve,
1094
01:10:19,292 --> 01:10:20,834
to grow.
1095
01:10:21,001 --> 01:10:24,917
That's why we computerized
everything in my school.
1096
01:10:25,084 --> 01:10:28,376
Now everything's more modern,
more social.
1097
01:10:29,251 --> 01:10:33,167
And the teachers have followed
my lead in this important
1098
01:10:33,376 --> 01:10:35,626
and ambitious dream...
1099
01:10:35,834 --> 01:10:38,709
I'm not a goat! Don't whistle at me !
I'm doing an interview.
1100
01:10:38,917 --> 01:10:41,251
- Cut!
- Sir, I'm sorry.
1101
01:10:41,459 --> 01:10:44,709
- Somebody posted this.
- My God !
1102
01:10:47,751 --> 01:10:49,834
- Have the students seen it ?
- Have they seen it ?
1103
01:10:50,042 --> 01:10:52,167
- They're laughing their heads off.
- What's so funny ?
1104
01:10:52,334 --> 01:10:54,126
- What's happened ?
- Nothing...
1105
01:10:54,334 --> 01:10:56,584
- You looked at me.
- I didn't mean to.
1106
01:10:56,751 --> 01:10:58,792
Hold on, if you don't mind...
1107
01:11:02,917 --> 01:11:04,751
Professor, it's nothing.
1108
01:11:06,584 --> 01:11:08,667
- What a mess.
- I want to die.
1109
01:11:11,501 --> 01:11:12,751
Margherita...
1110
01:11:22,126 --> 01:11:24,001
What's this photo ?
1111
01:11:26,959 --> 01:11:28,001
Ernesto...
1112
01:11:29,709 --> 01:11:32,251
I wanted to explain,
but I didn't get the chance...
1113
01:11:32,459 --> 01:11:35,292
- Sir, you're hurting me!
- Shut up, idiot.
1114
01:11:35,501 --> 01:11:38,459
I let him use my phone for 5 minutes
at the start of term
1115
01:11:38,626 --> 01:11:40,834
and look what happened.
Get lost.
1116
01:11:41,001 --> 01:11:43,501
- I swear I didn't post that photo.
- Get lost !
1117
01:11:45,042 --> 01:11:46,959
Why was there
1118
01:11:47,126 --> 01:11:49,792
a naked photo of Margherita
on your phone ?
1119
01:11:50,001 --> 01:11:51,417
I don't know...
1120
01:11:51,584 --> 01:11:54,001
But it's your bedroom.
1121
01:11:54,209 --> 01:11:58,001
At a first glance it could look
like that, but I assure you...
1122
01:11:58,209 --> 01:12:03,542
Why was Margherita naked
in your bedroom, dickhead ?
1123
01:12:03,751 --> 01:12:06,209
She was making pasta.
1124
01:12:06,376 --> 01:12:08,626
- Will you shut up ?
- Ernesto, calm down.
1125
01:12:08,792 --> 01:12:11,709
Filippo and me had a fling
three months ago, it's no big deal.
1126
01:12:11,876 --> 01:12:14,167
It was in September,
we weren't going out yet.
1127
01:12:14,376 --> 01:12:16,209
You two weren't, but we were.
1128
01:12:18,126 --> 01:12:19,376
You're a liar!
1129
01:12:22,042 --> 01:12:23,501
Angelina !
1130
01:12:23,667 --> 01:12:25,626
Ernesto, we got together once
1131
01:12:25,834 --> 01:12:29,459
at the start of term. It didn't work out
so we called it a day.
1132
01:12:29,667 --> 01:12:32,417
You met Filippo
and slept with him right away ?
1133
01:12:32,626 --> 01:12:34,959
- Just once.
- It happens, you know that.
1134
01:12:35,751 --> 01:12:38,209
- You went with Galante too.
- It was an accident...
1135
01:12:38,417 --> 01:12:40,376
Who cares about Galante !
1136
01:12:40,584 --> 01:12:43,417
I was single and could do
whatever the hell I wanted.
1137
01:12:43,626 --> 01:12:45,167
It's different now with you.
1138
01:12:45,376 --> 01:12:48,292
In the Middle Ages there was a term
1139
01:12:48,501 --> 01:12:50,167
for people like you.
1140
01:12:50,334 --> 01:12:53,834
You know what ? It's you who's stuck
in the Middle Ages.
1141
01:12:54,459 --> 01:12:57,251
Does nobody care about how I feel ?
1142
01:12:57,417 --> 01:13:01,626
Do you know how I feel ?
How can I go back to my class ?
1143
01:13:07,876 --> 01:13:09,376
This is what you always do.
1144
01:13:10,376 --> 01:13:14,084
- Aren't you ashamed ?
- You're the one who should be ashamed.
1145
01:13:14,751 --> 01:13:17,209
When I was with Marianna
you stole her off me.
1146
01:13:17,709 --> 01:13:21,584
Yes, but you got her pregnant
after I married her.
1147
01:13:21,751 --> 01:13:23,292
Calm down, please.
1148
01:13:23,501 --> 01:13:25,626
No, Nina...
1149
01:13:26,001 --> 01:13:28,792
It's right that you know
who your father is.
1150
01:13:29,001 --> 01:13:32,709
And don't you dare use me
in that shitty documentary !
1151
01:13:32,917 --> 01:13:36,667
It's me that doesn't want to be seen
near him. Count me out!
1152
01:13:36,876 --> 01:13:39,792
Do you realise that you ruined my life
1153
01:13:40,001 --> 01:13:42,334
by making me raise a daughter
that wasn't mine ?
1154
01:13:42,876 --> 01:13:46,167
- Children belong to those who raise them.
- No, they belong to their parents.
1155
01:13:46,334 --> 01:13:49,834
Because this girl has your blood,
not mine.
1156
01:13:50,001 --> 01:13:52,792
You didn't even have the guts
to raise her.
1157
01:13:52,959 --> 01:13:55,834
At least I didn't abandon her
on the street like a dog.
1158
01:13:56,001 --> 01:13:58,334
- You're a coward.
- You're an idiot.
1159
01:14:10,876 --> 01:14:12,251
Good evening, madam.
1160
01:14:12,459 --> 01:14:15,459
- Sorry, were you asleep ?
- Yes.
1161
01:14:15,876 --> 01:14:16,834
Great.
1162
01:14:17,292 --> 01:14:18,626
Your friend's here !
1163
01:14:21,667 --> 01:14:23,626
Sir, hi.
1164
01:14:23,834 --> 01:14:26,167
- Hi, Binetti.
- Shall we have a game ?
1165
01:14:27,167 --> 01:14:28,417
Just let me come in.
1166
01:14:33,709 --> 01:14:36,626
- Give me back my phone.
- But Nina...
1167
01:14:36,834 --> 01:14:38,126
I'll castrate you.
1168
01:14:42,917 --> 01:14:44,709
Good choice.
1169
01:15:46,126 --> 01:15:49,751
Just a minute...
Please !
1170
01:15:50,042 --> 01:15:51,001
Please...
1171
01:15:51,917 --> 01:15:54,084
Your teacher's here !
1172
01:15:54,292 --> 01:15:56,917
- Sorry I'm late. Thanks.
- No problem.
1173
01:15:57,126 --> 01:15:58,584
It's no trouble.
1174
01:15:58,751 --> 01:16:00,167
So...
1175
01:16:01,042 --> 01:16:04,084
Take out your smartphones,
open my app...
1176
01:16:05,126 --> 01:16:06,834
and let's start where we left off.
1177
01:16:18,751 --> 01:16:22,376
I see that your internet addiction
therapy worked.
1178
01:16:22,542 --> 01:16:26,417
I knew it. These solutions are thought up
by multinational corporations.
1179
01:16:26,626 --> 01:16:29,126
Instead of curing you,
they make you ill for good.
1180
01:16:29,334 --> 01:16:31,167
Can't you pay your rent?
1181
01:16:31,376 --> 01:16:34,584
- No, but that's not the problem.
- That's what you think.
1182
01:16:35,292 --> 01:16:38,667
I saw that you're back on
all networks again.
1183
01:16:38,876 --> 01:16:40,501
Your profiles are active again
1184
01:16:40,709 --> 01:16:43,084
just like "Return of the Jedi".
1185
01:16:43,751 --> 01:16:46,667
You're messaging thousands of people,
making comments,
1186
01:16:46,834 --> 01:16:49,792
"likes", emojis, but...
1187
01:16:50,001 --> 01:16:53,084
Maths, in this case, can help us.
1188
01:16:53,834 --> 01:16:54,751
How ?
1189
01:16:54,959 --> 01:16:56,209
Well...
1190
01:16:59,126 --> 01:17:02,167
Let's say that you and Ernesto
are two variables:
1191
01:17:02,376 --> 01:17:04,459
X and Y.
1192
01:17:05,459 --> 01:17:09,084
Whereas your constant is M.
1193
01:17:09,292 --> 01:17:12,626
- M as in Marianna ?
- Yes, but also as in Margherita.
1194
01:17:12,834 --> 01:17:14,792
That's because you're a...
1195
01:17:15,167 --> 01:17:16,584
motherfucker.
1196
01:17:16,792 --> 01:17:18,876
That starts with M too,
it all makes sense.
1197
01:17:19,084 --> 01:17:22,167
We'll put it next to both letters,
so that...
1198
01:17:22,334 --> 01:17:24,459
it divides them and the result is,
1199
01:17:25,167 --> 01:17:27,626
of course, that N stands for...
1200
01:17:28,584 --> 01:17:29,542
Nina.
1201
01:17:30,126 --> 01:17:32,292
This is how you solve the equation.
1202
01:17:32,709 --> 01:17:34,834
X+Y
1203
01:17:35,001 --> 01:17:39,459
divided by M squared equals N.
1204
01:17:40,709 --> 01:17:43,167
This means that you and Ernesto
1205
01:17:43,376 --> 01:17:46,209
must both deal with M
1206
01:17:47,001 --> 01:17:51,001
and this is the only way
to get to Nina.
1207
01:17:53,251 --> 01:17:54,501
Do you understand ?
1208
01:17:54,667 --> 01:17:59,001
Do you see what great ideas
I have when I'm stoned ?
1209
01:17:59,167 --> 01:18:01,501
Everybody should get stoned.
1210
01:18:02,042 --> 01:18:03,959
- Well clone.
- Thanks.
1211
01:18:17,584 --> 01:18:19,501
Hey, you made it!
1212
01:18:21,126 --> 01:18:23,876
I mean, you finally came to visit me.
1213
01:18:26,959 --> 01:18:30,417
It's not easy for me to come here.
1214
01:18:30,626 --> 01:18:34,501
Nothing's ever simple for you.
Come on, don't start.
1215
01:18:34,709 --> 01:18:38,042
You don't have to visit a person's
grave to think about them.
1216
01:18:38,251 --> 01:18:42,542
You thought of me so much that
all your curses hit me at once.
1217
01:18:42,709 --> 01:18:45,417
- Causing me to crash.
- No, you had a crash
1218
01:18:45,626 --> 01:18:48,876
because you were sending
a text on your phone
1219
01:18:49,126 --> 01:18:50,876
whilst driving.
1220
01:18:51,292 --> 01:18:52,251
Marianna...
1221
01:18:53,876 --> 01:18:57,709
Every time I see Nina,
I feel bad.
1222
01:18:57,917 --> 01:19:00,334
I was 22 when I got pregnant.
1223
01:19:00,542 --> 01:19:02,001
I know.
1224
01:19:02,209 --> 01:19:06,501
I felt bad about Filippo
because he was unhappy and so...
1225
01:19:06,709 --> 01:19:07,667
sometimes...
1226
01:19:07,876 --> 01:19:10,417
- Right.
- Okay, I went with him.
1227
01:19:10,584 --> 01:19:13,334
But I did it to win some time,
1228
01:19:13,501 --> 01:19:16,626
because I couldn't tell him
that I only loved you.
1229
01:19:17,334 --> 01:19:20,292
You should've told me
from the start.
1230
01:19:20,459 --> 01:19:22,001
But you kept me in the dark.
1231
01:19:24,709 --> 01:19:26,792
Marianna, you took me...
1232
01:19:27,584 --> 01:19:30,209
- You took me for a fool.
- I made a mistake.
1233
01:19:31,584 --> 01:19:33,834
But I did it because
I didn't want to lose you.
1234
01:19:34,959 --> 01:19:36,834
I wanted to spend
my whole life with you.
1235
01:19:38,126 --> 01:19:40,501
And I didn't know what to do.
1236
01:19:41,751 --> 01:19:43,376
But there's one thing I know.
1237
01:19:44,042 --> 01:19:45,542
Nina is your daughter.
1238
01:19:46,292 --> 01:19:48,584
She's stubborn like you.
1239
01:19:48,751 --> 01:19:51,126
She's touchy like you.
1240
01:19:51,292 --> 01:19:53,876
She's even a snob like you.
1241
01:19:54,167 --> 01:19:57,334
You don't have to share the same blood
to love one another.
1242
01:19:59,417 --> 01:20:02,334
You held her a minute after
she was born.
1243
01:20:02,501 --> 01:20:04,251
You changed her nappy...
1244
01:20:04,417 --> 01:20:08,292
Remember when you pulled out
her milk teeth with a string ?
1245
01:20:08,959 --> 01:20:12,376
You took her to school
for the first time.
1246
01:20:12,542 --> 01:20:16,542
Yes, I told her fairy tales
before she fell asleep
1247
01:20:16,709 --> 01:20:18,584
and I let her listen to good music:
1248
01:20:18,751 --> 01:20:21,084
the Clash, Ramones, Sex Pistols.
1249
01:20:21,917 --> 01:20:24,751
I remember one day
I went to the park,
1250
01:20:24,917 --> 01:20:26,501
I was hiding so I could see...
1251
01:20:26,709 --> 01:20:29,667
Her first kiss. I remember,
because I got angry.
1252
01:20:30,334 --> 01:20:32,876
How could you follow your daughter ?
1253
01:20:33,709 --> 01:20:36,126
- I wanted to see who that boy was.
- He was just a boy.
1254
01:20:36,584 --> 01:20:39,292
And I was right.
He ended up being
1255
01:20:39,501 --> 01:20:41,667
an idiot with stupid tattoos.
1256
01:20:41,876 --> 01:20:42,834
Fine.
1257
01:20:44,251 --> 01:20:45,959
Are you talking to yourself?
1258
01:20:47,292 --> 01:20:49,667
Me ? No.
1259
01:20:50,584 --> 01:20:53,876
- You're not?
- What do you want from me ?
1260
01:20:54,084 --> 01:20:58,209
I got a call from thingy, Mayer,
and he said that...
1261
01:20:59,334 --> 01:21:01,542
Nina's disappeared,
she's not answering her phone.
1262
01:21:02,334 --> 01:21:05,876
- She must be resting, at home...
- She's not at home.
1263
01:21:06,084 --> 01:21:08,751
I'm worried.
I'm her father and I'm worried.
1264
01:21:08,959 --> 01:21:10,751
So now you're her father ?
1265
01:21:10,959 --> 01:21:13,042
I don't like being here
with you either.
1266
01:21:17,001 --> 01:21:19,084
Where do you think she is ?
1267
01:21:21,542 --> 01:21:23,126
Where ?
1268
01:21:23,709 --> 01:21:26,209
Hey, red Beetle.
1269
01:21:27,876 --> 01:21:29,584
Red Beetle.
1270
01:21:31,584 --> 01:21:33,417
Red Beetle.
1271
01:21:42,834 --> 01:21:45,542
The exit's this way.
That's the crematorium.
1272
01:21:45,751 --> 01:21:46,584
This way.
1273
01:21:47,667 --> 01:21:50,834
Hello ?
Nazi, it's Filippo. Any news ?
1274
01:21:51,042 --> 01:21:54,126
Well, yes.
Nina emptied the editing suite.
1275
01:21:54,292 --> 01:21:57,959
She took everything, the mixer,
the computer...
1276
01:21:58,126 --> 01:22:00,876
I don't know where she's gone,
this isn't like her.
1277
01:22:11,001 --> 01:22:14,417
- Haven't been here for 1O years.
- 25 years for me.
1278
01:22:25,834 --> 01:22:27,209
- Red Beetle.
- Nina !
1279
01:22:28,376 --> 01:22:29,417
Nina!
1280
01:22:34,292 --> 01:22:35,876
What did I tell you ?
1281
01:22:36,042 --> 01:22:39,001
- These are all her things.
- Yes, it's all here.
1282
01:22:45,667 --> 01:22:47,126
This is from the other day.
1283
01:22:52,209 --> 01:22:54,209
- What is it ?
- I don't know.
1284
01:23:01,792 --> 01:23:06,417
So, I've had two fathers who both
stuck their heads in the sand,
1285
01:23:06,584 --> 01:23:09,959
because they were too upset
to take responsibility and react.
1286
01:23:10,959 --> 01:23:14,542
No one wondered how I was feeling,
1287
01:23:14,709 --> 01:23:18,251
as if my suffering was not
as important as theirs.
1288
01:23:18,459 --> 01:23:22,042
They don't know how many times
I woke up not knowing where I was,
1289
01:23:22,209 --> 01:23:25,167
how many gin and tonics
I drank at night,
1290
01:23:25,334 --> 01:23:29,376
how many guys I slept with,
and at Mom's funeral...
1291
01:23:30,959 --> 01:23:33,834
I was alone,
with no one there to help me.
1292
01:23:36,084 --> 01:23:38,459
I just made one mistake.
1293
01:23:38,667 --> 01:23:41,209
This goddamn documentary.
1294
01:23:41,417 --> 01:23:45,626
I thought I'd find some answers,
but all I have is one question.
1295
01:23:45,834 --> 01:23:47,751
What's the point of communicating
1296
01:23:47,959 --> 01:23:50,959
if I can't have a relationship
with my father ?
1297
01:23:51,126 --> 01:23:53,709
What's the point of all
these methods of communication
1298
01:23:53,876 --> 01:23:56,959
if I can't have a relationship
with my father ?
1299
01:24:30,376 --> 01:24:32,001
Any news ?
1300
01:24:32,209 --> 01:24:34,584
- We hoped you had some.
- She's 8 months pregnant.
1301
01:24:34,751 --> 01:24:37,459
She can't go around like this,
it's risky.
1302
01:24:37,667 --> 01:24:40,292
I can't believe
that Nina would ruin everything.
1303
01:24:40,459 --> 01:24:43,001
In three clays
we have to hand in the documentary.
1304
01:24:43,209 --> 01:24:46,167
We've got all the material
and Nina's notes too.
1305
01:24:46,334 --> 01:24:49,334
There's still so much to shoot,
we'll never finish in time.
1306
01:24:49,501 --> 01:24:52,209
- The parts where you discuss each other.
- Meaning ?
1307
01:24:52,626 --> 01:24:55,626
That we can't finish
the documentary without you.
1308
01:25:01,084 --> 01:25:03,834
You know,
we behaved like jerks with Nina.
1309
01:25:04,584 --> 01:25:07,084
- You especially.
- You're starting again ?
1310
01:25:07,459 --> 01:25:09,626
- Peace.
- Peace.
1311
01:25:09,792 --> 01:25:11,001
Okay.
1312
01:25:11,876 --> 01:25:14,334
- Let's pretend we've clone that.
- So?
1313
01:25:14,834 --> 01:25:17,251
- What's it gonna be ?
- What's it gonna be ?
1314
01:25:17,834 --> 01:25:19,459
What's it gonna be ?
1315
01:25:20,417 --> 01:25:23,917
You said we had three days left.
We should give it a try.
1316
01:25:24,126 --> 01:25:26,167
Nazi, what do you think ?
Shall we try ?
1317
01:25:30,251 --> 01:25:31,334
If you ask me...
1318
01:25:33,292 --> 01:25:34,459
I say yes !
1319
01:25:34,626 --> 01:25:36,459
Okay, where do we start?
1320
01:25:56,709 --> 01:25:57,917
Hi.
1321
01:25:58,917 --> 01:26:00,917
Thanks for being here.
1322
01:26:01,126 --> 01:26:03,084
I'm here for Nina, not you.
1323
01:26:03,292 --> 01:26:04,501
Right.
1324
01:26:05,834 --> 01:26:06,667
What's up ?
1325
01:26:07,376 --> 01:26:10,501
Nothing, I just think
there's no point apologizing.
1326
01:26:11,376 --> 01:26:12,542
No.
1327
01:26:12,792 --> 01:26:14,667
There's no point.
1328
01:26:19,417 --> 01:26:22,126
I know, sir.
Getting dumped is tough.
1329
01:26:22,917 --> 01:26:25,251
Get out of my sight, now !
1330
01:26:29,084 --> 01:26:31,376
- How did it go ?
- Badly, very badly.
1331
01:26:31,584 --> 01:26:34,709
You treated her like a whore,
she's right.
1332
01:26:34,917 --> 01:26:36,709
You're right, I know.
1333
01:26:37,584 --> 01:26:40,792
But maybe if she sees
that you've changed...
1334
01:26:41,334 --> 01:26:42,667
You think so ?
1335
01:26:44,251 --> 01:26:47,126
You can try again in a few of years,
if you're still alive !
1336
01:26:52,667 --> 01:26:54,334
What's so fucking funny ?
1337
01:26:54,542 --> 01:26:57,501
Can you punch him again ?
I missed it.
1338
01:26:57,709 --> 01:26:59,792
Binetti, shut up.
You can't talk now.
1339
01:27:00,001 --> 01:27:02,001
- Cut!
- Binetti...
1340
01:27:02,209 --> 01:27:05,001
For the love of God, I'll flunk you !
1341
01:27:05,167 --> 01:27:07,167
Sorry, I just wanted to help.
1342
01:27:07,334 --> 01:27:10,334
- He tried his best, poor guy,
- Did he ?
1343
01:27:10,542 --> 01:27:13,667
- What else can he do ?
- Are we all talking now ?
1344
01:27:13,876 --> 01:27:16,126
He'll do you out of a job next year.
1345
01:27:16,334 --> 01:27:17,209
Binetti, silence !
1346
01:27:17,376 --> 01:27:20,209
Cut that bit, please.
Binetti's talking...
1347
01:27:20,376 --> 01:27:23,542
- Binetti's a good kid.
- I'll mark him down.
1348
01:27:23,751 --> 01:27:25,917
A Catholic communist of the worst kind.
1349
01:27:26,126 --> 01:27:28,417
How dare you call me that ?
1350
01:27:28,584 --> 01:27:32,667
You voted for Berlusconi, now
you chant: "Honesty ! Honesty !"
1351
01:27:32,834 --> 01:27:36,459
It was an important moment in history,
we needed something new.
1352
01:27:36,626 --> 01:27:38,251
- Innovation, courage !
- Berlusconi ?
1353
01:27:38,667 --> 01:27:40,167
You need help.
1354
01:27:41,292 --> 01:27:43,751
Society is split.
Some use social networks, like me
1355
01:27:43,917 --> 01:27:47,459
and some don't, like Ernesto.
The old fogies, basically.
1356
01:27:47,667 --> 01:27:48,376
Nonsense !
1357
01:27:48,584 --> 01:27:52,792
I keep posting rainbow flags without
knowing what the fuck I'm doing.
1358
01:27:53,001 --> 01:27:55,084
- They're potheads.
- Hold on...
1359
01:27:55,376 --> 01:27:59,417
He keeps calling us
"potheads, lunatics, junkies"...
1360
01:27:59,584 --> 01:28:00,584
That's not cool.
1361
01:28:00,792 --> 01:28:05,334
Before everyone was saying
"Je suis Charlie", but what about now ?
1362
01:28:05,501 --> 01:28:08,209
You're right,
my folks are gonna see this.
1363
01:28:08,376 --> 01:28:09,584
How embarrassing.
1364
01:28:09,792 --> 01:28:12,501
- You talk !
- Please, don't push me...
1365
01:28:12,667 --> 01:28:15,584
It was the same at school.
You were a pain in the ass then too.
1366
01:28:15,751 --> 01:28:16,876
At least I'm consistent.
1367
01:28:17,084 --> 01:28:19,376
- They have a cannabis plantation.
- Cut.
1368
01:28:19,584 --> 01:28:23,167
And so what's useless fills the void
and becomes necessary.
1369
01:28:23,376 --> 01:28:24,417
We're at war.
1370
01:28:24,626 --> 01:28:26,917
- Cut that bit.
- No, I'm in it!
1371
01:28:27,126 --> 01:28:30,501
When we performed together,
you'd bug me then forget your lines.
1372
01:28:30,667 --> 01:28:33,459
That's not true !
Please, stop !
1373
01:28:33,667 --> 01:28:35,584
We'll never finish.
1374
01:28:35,792 --> 01:28:38,334
What are they doing there ?
It's dangerous.
1375
01:28:38,834 --> 01:28:42,792
Let me film them, they might fall
and kill themselves.
1376
01:28:43,251 --> 01:28:46,626
- Stop breaking our balls...
- For having embraced clouds !
1377
01:28:46,834 --> 01:28:47,917
Idiot
1378
01:28:48,126 --> 01:28:50,042
Where should we start?
1379
01:28:50,251 --> 01:28:52,626
Can you show me the scene
he wants to cut ?
1380
01:28:52,834 --> 01:28:53,959
This is Arabic to me.
1381
01:28:56,709 --> 01:28:59,834
We should cut you reading Foscolo.
What a drag !
1382
01:29:00,042 --> 01:29:01,001
Cut it out.
1383
01:29:04,084 --> 01:29:05,459
Fuck you g
1384
01:29:07,792 --> 01:29:09,376
I'll smash your face in !
1385
01:29:09,584 --> 01:29:11,792
You'll do nothing of the sort!
1386
01:29:11,959 --> 01:29:14,292
I'm going to whack you,
you know that.
1387
01:29:14,459 --> 01:29:17,167
You always resort to violence.
1388
01:29:17,334 --> 01:29:18,542
Idiot !
1389
01:29:18,709 --> 01:29:20,876
- Old git!
- Shithead !
1390
01:29:21,042 --> 01:29:22,501
What did you say ?
1391
01:29:54,834 --> 01:29:56,792
THE END
1392
01:30:39,042 --> 01:30:41,459
- Hello, where's the labour ward ?
- On the left.
1393
01:30:41,626 --> 01:30:44,126
- Thanks.
- Get rid of that cigar.
1394
01:30:44,292 --> 01:30:45,417
Okay.
1395
01:30:48,209 --> 01:30:50,834
- Calm down, you'll have a heart attack.
- How did it go ?
1396
01:30:51,001 --> 01:30:53,376
Everything's fine.
Mother and baby are both fine.
1397
01:30:53,542 --> 01:30:57,084
- Don't smoke that in here.
- Okay, I'll chuck it.
1398
01:30:57,251 --> 01:30:59,209
Is it this way ?
Sister, sorry...
1399
01:31:01,626 --> 01:31:02,751
May I...
1400
01:31:03,917 --> 01:31:04,834
Hi.
1401
01:31:05,626 --> 01:31:09,084
Honey, look who it is.
Your grandpas.
1402
01:31:09,251 --> 01:31:10,709
Go easy.
1403
01:31:11,792 --> 01:31:13,542
- Can I take a photo ?
- A photo ?!
1404
01:31:14,167 --> 01:31:16,042
Let me take a photo.
1405
01:31:16,376 --> 01:31:17,834
My God, she's gorgeous.
1406
01:31:19,376 --> 01:31:22,209
Don't be an asshole
with your granddaughter too.
1407
01:31:24,459 --> 01:31:26,792
I'm not an asshole.
1408
01:31:30,167 --> 01:31:31,876
Who said you were an asshole, dad ?
1409
01:31:33,667 --> 01:31:35,126
His conscience.
1410
01:31:38,501 --> 01:31:40,792
Dad... here's your granddaughter.
1411
01:31:41,001 --> 01:31:42,626
- Me ?
- Yes.
1412
01:31:42,792 --> 01:31:46,751
- What if I drop her ?
- She's very delicate.
1413
01:31:47,001 --> 01:31:49,209
Careful, or you'll drop her.
1414
01:31:49,376 --> 01:31:50,834
It's easy.
1415
01:31:52,292 --> 01:31:55,251
I'm holding her!
But she's not happy.
1416
01:31:58,459 --> 01:32:00,584
Filippo and I were thinking...
1417
01:32:00,751 --> 01:32:04,209
why don't we call her Marianna,
like your mother ?
1418
01:32:04,667 --> 01:32:07,042
- That would be nice.
- No, dad.
1419
01:32:08,167 --> 01:32:10,542
This baby has to have
a completely different story.
1420
01:32:11,251 --> 01:32:13,542
Plus there's only one Marianna.
1421
01:32:13,709 --> 01:32:15,792
- She's right.
- Yes, she is.
1422
01:32:16,501 --> 01:32:18,876
Take the baby,
before you say any more crap.
1423
01:32:19,084 --> 01:32:20,167
Here.
1424
01:32:21,751 --> 01:32:24,417
Let me get my hand out.
1425
01:32:24,626 --> 01:32:25,709
There...
1426
01:32:26,501 --> 01:32:28,001
I'll call Lorenzo.
1427
01:32:29,042 --> 01:32:31,917
Don't call him !
He's outside, go and get him.
1428
01:32:32,334 --> 01:32:33,917
- You're obsessed.
- Hear that ?
1429
01:32:34,126 --> 01:32:35,292
He's right.
1430
01:32:35,917 --> 01:32:37,917
- Okay, I'll go get him.
- Go easy.
1431
01:32:38,376 --> 01:32:39,709
Lorenzo.
1432
01:32:41,584 --> 01:32:42,959
Look.
1433
01:32:46,167 --> 01:32:48,001
Isn't she beautiful ?
1434
01:32:48,209 --> 01:32:49,417
Careful.
1435
01:32:50,209 --> 01:32:51,292
Thank you.
1436
01:32:51,501 --> 01:32:53,709
What shall we call this little girl?
1437
01:32:54,459 --> 01:32:57,667
I think Nina should decide.
1438
01:32:57,876 --> 01:33:01,959
Once people used to decide together.
But let's not have any foreign names.
1439
01:33:02,126 --> 01:33:06,376
I've heard some disgraceful ones...
at school we've got Sue-Ellen Capozzi,
1440
01:33:06,584 --> 01:33:08,292
Tiffany Rasponi...
1441
01:33:08,501 --> 01:33:09,792
What about Jonathan Campanacci ?
1442
01:33:10,001 --> 01:33:12,584
And of course Jonathan Campanacci
wants to be a footballer.
1443
01:33:19,084 --> 01:33:21,667
We'll go so you can be alone...
1444
01:33:23,126 --> 01:33:24,667
We'll come back tomorrow morning.
1445
01:33:24,876 --> 01:33:27,292
I was thinking of staying...
1446
01:33:27,501 --> 01:33:28,959
Come on, let's go.
1447
01:33:32,209 --> 01:33:33,501
Bye.
1448
01:33:37,876 --> 01:33:39,876
- What happened with the flat ?
- I moved out.
1449
01:33:40,042 --> 01:33:42,292
Gianluca and Costanza found a flatmate.
1450
01:33:42,459 --> 01:33:43,584
What about you ?
1451
01:33:43,751 --> 01:33:47,292
I've rented a studio in Viale Libia
near the subway. It's nice...
1452
01:33:47,459 --> 01:33:49,792
It was about time I got my own place.
1453
01:33:49,959 --> 01:33:53,084
I think you're right.
Watch out with the landlady.
1454
01:33:53,834 --> 01:33:57,834
- Did you hear from Margherita again ?
- Yes, I called her last week.
1455
01:33:58,001 --> 01:34:00,542
She said I'm a right shit.
1456
01:34:01,751 --> 01:34:03,667
But when I called her yesterday
1457
01:34:03,834 --> 01:34:06,876
she was more generic
and said I was "horrid"...
1458
01:34:07,042 --> 01:34:09,292
- That's real progress.
- Yes.
1459
01:34:10,084 --> 01:34:12,167
- Isn't the baby cute ?
- Yes, she is.
1460
01:34:12,334 --> 01:34:14,876
- She really looks like you.
- Fuck off, Filippo.
1461
01:34:19,709 --> 01:34:21,209
What's Mayer doing here ?
1462
01:34:21,376 --> 01:34:24,501
- Well, he's the baby's father.
- What baby ?
1463
01:34:24,667 --> 01:34:27,167
The baby with no name,
my granddaughter.
1464
01:34:27,917 --> 01:34:30,459
- She's my granddaughter too.
- Whatever.
1465
01:34:30,626 --> 01:34:34,126
- Isn't Lorenzo the father ?
- No, when Lorenzo and Nina
1466
01:34:34,334 --> 01:34:37,167
got together, Nina was already pregnant.
Didn't you know ?
1467
01:34:37,334 --> 01:34:40,792
Is there anything normal
about this family ?
1468
01:34:40,959 --> 01:34:43,126
Normal? What's normal ?
1469
01:34:43,292 --> 01:34:46,459
Listen to you !
Philosophy for dickheads !
1470
01:34:46,626 --> 01:34:49,209
- This is history repeating itself !
- Nonsense !
1471
01:34:49,376 --> 01:34:52,501
Lorenzo's an intelligent guy,
he understands and accepts it.
1472
01:34:52,667 --> 01:34:55,834
He understands, but I don't accept it.
Nina should've told me.
1473
01:34:56,917 --> 01:35:00,709
Margherita's right,
you're so out of touch.
111291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.