Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,950 --> 00:00:22,954
NARRATOR: The decline of the Roman Empire begins at 15,000 feet,
2
00:00:24,357 --> 00:00:27,926
on some of the world's most unforgiving terrain.
3
00:00:32,665 --> 00:00:34,866
Fifty-thousand barbarian warriors from across the ancient world
4
00:00:34,934 --> 00:00:39,838
have united against a single enemy.
5
00:00:40,773 --> 00:00:43,275
Leading them is a general, bound by blood,
6
00:00:43,376 --> 00:00:46,511
to avenge his family honor,
7
00:00:46,579 --> 00:00:49,714
and destroy Rome
8
00:00:49,782 --> 00:00:53,618
before it consumes everything in its path.
9
00:01:03,329 --> 00:01:05,697
History may regard the Roman Empire as inevitable,
10
00:01:09,335 --> 00:01:12,871
but its rise was neither swift, nor guaranteed.
11
00:01:14,607 --> 00:01:16,007
To achieve its goals,
12
00:01:17,143 --> 00:01:19,878
Rome blankets the continent in blood and tyranny.ets the t
13
00:01:23,883 --> 00:01:28,253
Pillaging resources from the land and the people who live there,
14
00:01:31,224 --> 00:01:33,425
dividing the ancient world in two,
15
00:01:34,694 --> 00:01:36,962
Roman and barbarian.
16
00:01:42,501 --> 00:01:46,037
From the hordes, emerge the unlikely leaders
17
00:01:46,138 --> 00:01:48,506
who will challenge Rome's domination.
18
00:01:49,542 --> 00:01:50,842
Bandits,
19
00:01:51,244 --> 00:01:52,344
slaves,
20
00:01:53,045 --> 00:01:56,248
warriors, rebels.
21
00:01:57,917 --> 00:02:01,086
This is the story of their rise.
22
00:02:49,735 --> 00:02:52,137
In the 3rd century B.C.,
23
00:02:52,204 --> 00:02:55,373
Carthage is the most powerfulstate in the Western world.
24
00:02:56,742 --> 00:02:58,677
It builds its wealth through trade,
25
00:02:58,744 --> 00:03:03,915
and uses its advanced naval force to dominate the Mediterranean.
26
00:03:05,284 --> 00:03:07,919
Carthage really was Rome's
only competitor as an empire
27
00:03:08,020 --> 00:03:09,854
in the central and
western Mediterranean.
28
00:03:09,922 --> 00:03:12,624
There were no other
great states that could compete with it.
29
00:03:14,360 --> 00:03:19,264
NARRATOR: Rome is a small but growing republic with outsized ambition.
30
00:03:19,365 --> 00:03:23,568
It knows that to defeat Carthage is to control the ancient world.
31
00:03:24,737 --> 00:03:26,538
The conflict between
Rome and Carthage
32
00:03:26,639 --> 00:03:29,441
escalated into a
life-and-death struggle
33
00:03:29,542 --> 00:03:34,379
between the two
principle powers in the western Mediterranean.
34
00:03:35,781 --> 00:03:38,516
NARRATOR:
When the two sides clash over Sicily,
35
00:03:38,584 --> 00:03:41,119
Rome is the rising power.
36
00:03:41,220 --> 00:03:44,723
And it's also adaptable, building a navy from the ground up
37
00:03:44,824 --> 00:03:47,859
that deals Carthage a shocking defeat.
38
00:03:51,130 --> 00:03:54,799
Rome forces Carthage to sign a crippling peace treaty
39
00:03:54,867 --> 00:03:57,235
in an attempt to break its enemy.
40
00:03:59,572 --> 00:04:01,206
It's implications for
Carthage are pretty stark.
41
00:04:01,307 --> 00:04:05,443
Uh, among other things,
Carthage is effectively de-militarized
42
00:04:05,511 --> 00:04:07,045
or de-navalized.
43
00:04:07,146 --> 00:04:10,682
Uh, it is also
subject to paying a substantial indemnity.
44
00:04:11,851 --> 00:04:14,552
NARRATOR: The defeat is a personal humiliation
45
00:04:14,653 --> 00:04:18,823
for the Carthaginian General in Command, Hamilcar Barca.
46
00:04:19,692 --> 00:04:23,928
His oldest son, Hannibal, is only nine years old.
47
00:04:24,797 --> 00:04:28,666
COLONEL KEVIN FARRELL:
Hamilcar forced hisyoung son, essentially,
48
00:04:28,768 --> 00:04:32,937
to dedicate his entirelife to one purpose,
49
00:04:33,939 --> 00:04:35,707
the destruction of Rome.
50
00:05:20,419 --> 00:05:21,820
The oath, Hannibal.
51
00:05:22,988 --> 00:05:25,423
I swear by the
deathless Gods
52
00:05:25,524 --> 00:05:27,592
that I shall not rest
until the heart of Rome
53
00:05:27,693 --> 00:05:29,527
bleeds dry on the
sword of Carthage.
54
00:05:30,362 --> 00:05:31,396
Again!
55
00:05:32,098 --> 00:05:34,632
I swear by the
deathless Gods
56
00:05:34,733 --> 00:05:37,469
that I shall not rest until
the heart of Rome bleeds...
57
00:05:37,570 --> 00:05:38,570
Again!
58
00:05:39,171 --> 00:05:41,473
I swear
by the deathless Gods
59
00:05:41,574 --> 00:05:44,576
that I shall not rest until
the heart of Rome bleeds dry
60
00:05:44,643 --> 00:05:45,844
on the sword of Carthage!
61
00:05:55,020 --> 00:05:58,890
NARRATOR: Hannibal waits nearly two decades for a chance at revenge.
62
00:06:09,902 --> 00:06:15,673
In 219 B.C., Rome makes an alliance with Saguntum,
63
00:06:15,774 --> 00:06:19,377
a fortified city on Carthage's northern border.
64
00:06:19,478 --> 00:06:22,380
Hannibal sees the move as an act of war.
65
00:06:34,593 --> 00:06:36,361
Our neighbor
has been turned.
66
00:06:37,129 --> 00:06:38,730
Saguntum is
on our side of the border.
67
00:06:39,031 --> 00:06:42,300
Forget borders.
They're for politicians.
68
00:06:44,970 --> 00:06:48,540
Rome's alliance with
Saguntum was designed as a deliberate insult.
69
00:06:48,641 --> 00:06:49,741
And if we
don't respond?
70
00:06:49,842 --> 00:06:52,177
Who are we?
Cowards?
71
00:06:52,278 --> 00:06:53,511
You know the
answer to that.
72
00:06:53,612 --> 00:06:55,613
Then we fight!
73
00:06:55,681 --> 00:06:58,016
And avenge the vow
we made to our father.
74
00:07:02,655 --> 00:07:04,022
We take the city.
75
00:07:05,424 --> 00:07:06,724
Rome will have
no choice
76
00:07:06,792 --> 00:07:08,660
but to fight for
its new ally.
77
00:07:11,063 --> 00:07:12,864
We call her out.
78
00:07:14,166 --> 00:07:16,601
Draw her here,
to Hispania.
79
00:07:25,945 --> 00:07:29,247
NARRATOR: Hannibal besieges Saguntum for eight months.
80
00:07:30,482 --> 00:07:33,885
When the city falls, he launches his master plan,
81
00:07:34,720 --> 00:07:38,990
to unite the barbarians of theancient world against Rome.
82
00:07:41,427 --> 00:07:43,161
KERSHAW: Outside of the great empires,
83
00:07:43,262 --> 00:07:48,533
the people of Europe
are organized into small tribal groups, essentially.
84
00:07:48,634 --> 00:07:52,904
They don't really have
an overarching national or ethnic identity.
85
00:07:53,005 --> 00:07:54,706
They are tribal societies,
86
00:07:54,807 --> 00:07:57,475
and often spend a lot of time
fighting amongst each other.
87
00:07:58,143 --> 00:08:02,680
COLONEL FARRELL:
Hannibal faced an enormously difficult challenge.
88
00:08:02,781 --> 00:08:06,417
How to build an alliance
with disparate groups of barbarian tribes,
89
00:08:06,518 --> 00:08:08,086
who spoke
different languages.
90
00:08:08,187 --> 00:08:11,990
And they really saw
no distinction between Rome or Carthage.
91
00:08:12,091 --> 00:08:15,093
It's safe to say they hated
both of them equally.
92
00:08:17,363 --> 00:08:18,863
VALERIO MASSIMO MANFREDI:
He had to give them a good reason
93
00:08:18,964 --> 00:08:21,199
why they should fight with him.
94
00:08:21,267 --> 00:08:22,900
And the good reason was,
95
00:08:23,002 --> 00:08:25,903
if we win, then
you will be free.
96
00:08:26,005 --> 00:08:28,239
If we lose, then
you will be slaves.
97
00:08:32,177 --> 00:08:35,346
KERNARRATOR: Hannibal g calls to arms tribes
98
00:08:35,447 --> 00:08:38,750
from Iberia, to Gaul, to North Africa,
99
00:08:38,817 --> 00:08:41,586
and the Lusitanians of western Hispania.
100
00:08:42,087 --> 00:08:44,389
MANFREDI: The Lusitanians were great warriors.
101
00:08:44,456 --> 00:08:46,991
They were fantastic fighters.
102
00:08:47,092 --> 00:08:52,263
And, um, they were
used to independence
103
00:08:52,364 --> 00:09:03,241
for centuries and centuries,
so they would never give up.
104
00:09:03,309 --> 00:09:05,843
The Lusitanians will
complete our army.
105
00:09:07,746 --> 00:09:11,182
It is said they have
no word for truce.
106
00:09:11,850 --> 00:09:13,217
They've never needed one.
107
00:09:14,820 --> 00:09:18,222
Well, they'll either
listen to us or kill us.
108
00:09:49,421 --> 00:09:51,589
The last time your people
were foolish enough to come here,
109
00:09:51,690 --> 00:09:53,825
they tried to conquer us.
110
00:09:54,326 --> 00:09:55,860
They failed.
111
00:09:58,330 --> 00:10:01,499
So, why have you
come back now?
112
00:10:13,612 --> 00:10:15,380
HANNIBAL: We face
the same great enemy.
113
00:10:16,582 --> 00:10:17,582
Rome.
114
00:10:18,417 --> 00:10:20,885
And it will not rest
until it's consumed us all.
115
00:10:21,220 --> 00:10:22,987
Rome is your enemy, not ours.
116
00:10:23,055 --> 00:10:26,090
And even if it were,
we fear no one.
117
00:10:26,959 --> 00:10:29,427
A good warrior never
underestimates the might of its enemy.
118
00:10:29,528 --> 00:10:31,429
Or himself.
119
00:10:36,535 --> 00:10:39,804
Carthage cannot
defeat Rome by itself.
120
00:10:39,905 --> 00:10:43,775
So if we fall
to her legions, you will be next.
121
00:10:44,676 --> 00:10:47,612
It already has eyes
on Hispania and Lusitania.
122
00:10:48,080 --> 00:10:51,082
But Rome can be stopped
if we fight together.
123
00:10:51,617 --> 00:10:55,253
Then perhaps we should
fight with Rome against you and Carthage.
124
00:10:56,321 --> 00:10:57,422
Go ahead.
125
00:10:58,157 --> 00:11:01,058
And see what happens,
when it uses you to destroy us,
126
00:11:01,160 --> 00:11:03,361
and then turns on you
and Lusitania.
127
00:11:03,462 --> 00:11:04,962
And you?
128
00:11:05,063 --> 00:11:06,364
And Carthage?
129
00:11:07,366 --> 00:11:08,900
Would reward you.
130
00:11:11,737 --> 00:11:13,704
With, uh...
131
00:11:15,007 --> 00:11:15,973
The riches of a republic
132
00:11:16,074 --> 00:11:18,810
whose wealth is
beyond imagining.
133
00:11:20,546 --> 00:11:22,747
When you pay tribute
to our honor,
134
00:11:22,815 --> 00:11:24,415
understand this,
135
00:11:25,083 --> 00:11:27,518
you are not buying it.
136
00:11:29,021 --> 00:11:30,521
Then it is settled?
137
00:11:54,379 --> 00:11:55,913
(WINCES)
138
00:12:09,995 --> 00:12:11,896
You are their creature now.
139
00:12:13,665 --> 00:12:15,099
And soon,
they will be ours.
140
00:12:15,834 --> 00:12:16,934
Let us hope.
141
00:12:17,035 --> 00:12:18,302
They will join us.
142
00:12:18,570 --> 00:12:20,037
If they do not,
143
00:12:21,773 --> 00:12:22,840
they'll all be dead.
144
00:12:25,110 --> 00:12:28,379
NARRATOR: As Hannibal waits for allies to respond,
145
00:12:28,480 --> 00:12:30,648
Rome gathers an army of its own.
146
00:12:32,217 --> 00:12:36,454
The senate calls on the most feared military family in the republic.
147
00:12:37,923 --> 00:12:41,392
Wealthy, powerful and ruthless,
148
00:12:41,493 --> 00:12:46,797
Publius Cornelius Scipio commands a vast army of highly-disciplined soldiers.
149
00:12:47,299 --> 00:12:49,467
Scipio is the greatest
general of the Romans,
150
00:12:49,568 --> 00:12:52,003
and has the full support
of the Roman Senate
151
00:12:52,104 --> 00:12:56,073
to take on and destroy
the army of Hannibal.
152
00:12:56,141 --> 00:12:57,909
The Roman fighting
machine was, um,
153
00:12:58,010 --> 00:13:01,512
an incredibly disciplined
and organized body.
154
00:13:01,613 --> 00:13:03,381
People were trained
systematically,
155
00:13:03,482 --> 00:13:05,616
they were formed up
in cohorts.
156
00:13:05,684 --> 00:13:08,352
Um, they knew how
to fight by system.
157
00:13:08,420 --> 00:13:11,856
They practiced their weapons.
These were professionals.
158
00:13:17,796 --> 00:13:19,497
NARRATOR: Within seven months,
159
00:13:19,598 --> 00:13:23,601
Hannibal's barbarian army grows to 30,000 men.
160
00:13:24,336 --> 00:13:27,405
But still, he waits on the Lusitanians.
161
00:13:27,506 --> 00:13:30,341
Without them,
Hannibal's favorite kind of war is mobile war.
162
00:13:30,442 --> 00:13:33,144
He's not much given
to static warfare.
163
00:13:33,245 --> 00:13:36,414
And the Lusitanian's
epitomize mobile warfare.
164
00:13:36,515 --> 00:13:39,817
They're fast,
they have light cavalry,
165
00:13:39,885 --> 00:13:41,485
they're good at ambushes.
166
00:13:41,887 --> 00:13:48,092
So Hannibal and the Lusitanians are made for each other.
167
00:13:56,802 --> 00:13:58,803
If you're right,
168
00:13:59,471 --> 00:14:01,839
and Rome is the greatest
fighting force the world has ever seen...
169
00:14:02,240 --> 00:14:03,774
I am right.
170
00:14:04,176 --> 00:14:06,711
Then you'd better have
something they don't.
171
00:14:06,812 --> 00:14:07,812
I do.
172
00:14:08,280 --> 00:14:09,647
And his name is Cumelios.
173
00:14:19,958 --> 00:14:23,427
NARRATOR: The empire that will one day rule the ancient world
174
00:14:23,528 --> 00:14:26,530
begins as a small but ambitious republic,
175
00:14:26,598 --> 00:14:29,967
with designs on absolute power.
176
00:14:30,702 --> 00:14:32,903
Power can either
be good or bad.
177
00:14:33,438 --> 00:14:37,708
Uh, what really matters is
who is wielding that power,
178
00:14:37,809 --> 00:14:40,645
what motivates them
and how they use it.
179
00:14:41,346 --> 00:14:44,882
NARRATOR: But as Romespreads its culture by force,
180
00:14:44,983 --> 00:14:46,684
some rise up to fight back.
181
00:14:48,220 --> 00:14:51,622
Among them is Hannibal Barca of Carthage.
182
00:14:53,258 --> 00:14:55,059
To challenge the Republic,
183
00:14:55,160 --> 00:14:57,828
he unites an army of disparate barbarian tribes under one banner.
184
00:14:58,997 --> 00:15:05,202
And gambles on a bold strategy that has never been attempted before.
185
00:15:05,270 --> 00:15:08,339
GENERAL CLARK: Military leaders who have become great captains in history,
186
00:15:08,540 --> 00:15:11,409
have done so because
they had the ability
187
00:15:11,510 --> 00:15:14,612
to visualize
several moves ahead
188
00:15:15,180 --> 00:15:16,547
and plan for them.
189
00:15:18,050 --> 00:15:19,684
Each move is like
a separate game of chess.
190
00:15:23,088 --> 00:15:24,388
MAGO: Rome will cower
191
00:15:24,456 --> 00:15:25,523
when they dock at Saguntum
192
00:15:25,624 --> 00:15:27,425
and see thousands
of us waiting.
193
00:15:27,626 --> 00:15:28,726
HANNIBAL: They won't.
194
00:15:29,428 --> 00:15:30,961
MAGO: They won't come
ashore at Saguntum?
195
00:15:31,063 --> 00:15:32,897
HANNIBAL: They won't
see thousands.
196
00:15:35,100 --> 00:15:36,901
We're not fighting
in Saguntum?
197
00:15:37,002 --> 00:15:39,704
We're going to
destroy them on their own soil.
198
00:15:39,805 --> 00:15:41,338
I don't understand.
199
00:15:42,007 --> 00:15:43,541
We're going to march on Rome.
200
00:15:44,176 --> 00:15:45,176
Impossible.
201
00:15:46,645 --> 00:15:48,813
You only say that because
it's never been done.
202
00:15:50,982 --> 00:15:55,186
You're going to march an army
more than 2,000 miles?
203
00:15:56,021 --> 00:15:57,388
Have faith.
204
00:16:04,663 --> 00:16:07,398
NARRATOR: Hannibal's force sets out for Rome.
205
00:16:08,567 --> 00:16:10,568
But 700 miles into the journey,
206
00:16:12,270 --> 00:16:13,771
his plan is disrupted
207
00:16:13,839 --> 00:16:16,040
when Scipiodecides to resupply
208
00:16:16,108 --> 00:16:20,010
on his way to intercept the barbarians in Hispania.
209
00:16:44,936 --> 00:16:46,003
MAN: Hey!
210
00:16:48,640 --> 00:16:49,840
Romans!
211
00:16:50,509 --> 00:16:51,542
Half a day to the south.
212
00:16:53,745 --> 00:16:55,212
They have discovered
our scouts.
213
00:16:57,215 --> 00:16:58,849
They've smelled their prey,
214
00:16:59,851 --> 00:17:01,786
now they want
to hunt us down.
215
00:17:02,921 --> 00:17:04,989
We can face them now.
216
00:17:05,390 --> 00:17:07,358
MAGO: Tell the
lookouts downriver and call out the men.
217
00:17:08,026 --> 00:17:10,761
Prepare the cavalry
and get provisions. We must leave tonight!
218
00:17:11,463 --> 00:17:12,496
HANNIBAL: No.
219
00:17:15,400 --> 00:17:17,034
We must strike camp
220
00:17:17,135 --> 00:17:18,669
and head east
into the mountains.
221
00:17:18,770 --> 00:17:20,171
But, Han...
Now!
222
00:17:20,238 --> 00:17:21,839
Strike the camp!
223
00:17:27,979 --> 00:17:29,180
ROBERT HERJAVEC:
Leadership is about confidence,
224
00:17:29,481 --> 00:17:32,183
sometimes,
self-delusional confidence.
225
00:17:32,250 --> 00:17:34,952
I always think that
you've got to believe
226
00:17:35,053 --> 00:17:37,988
with such an unshakeable
amount of confidence
227
00:17:38,056 --> 00:17:40,191
that others might
think you're crazy.
228
00:17:40,258 --> 00:17:41,826
If you insist on
sticking to the plan...
229
00:17:41,893 --> 00:17:44,028
We'll look
like cowards!
230
00:17:44,129 --> 00:17:47,164
If we stay and fight
Scipio's army,
231
00:17:47,866 --> 00:17:49,300
we'd win a great
and glorious victory.
232
00:17:49,401 --> 00:17:51,969
Exactly!
But it would mean nothing.
233
00:17:52,070 --> 00:17:53,771
We'd win the battle
but not the war.
234
00:17:53,872 --> 00:17:55,873
They'd come at us
again and again.
235
00:17:55,974 --> 00:17:58,442
MAGO: But, brother...
We strike at the heart of Rome.
236
00:17:58,543 --> 00:18:00,878
We scale the walls
of the Republic.
237
00:18:08,453 --> 00:18:11,255
NARRATOR: Rome believes the mountains are an impenetrable fortress,
238
00:18:11,323 --> 00:18:14,592
a natural barrier protecting it from attack.
239
00:18:15,393 --> 00:18:19,563
Hannibal's plan to invade by land is a blind side.
240
00:18:19,664 --> 00:18:24,835
And crossing through the Alpsis a move calculated tointimidate the enemy.
241
00:18:24,936 --> 00:18:28,472
MANFREDI: The crossing of the Alps is spectacular because it's unique
242
00:18:28,573 --> 00:18:29,640
in the ancient time.
243
00:18:29,741 --> 00:18:32,676
Nobody before him
had ever dared,
244
00:18:32,777 --> 00:18:35,412
not even to imagine
to do something like that.
245
00:18:35,947 --> 00:18:38,148
Hannibal's willingness
to take on this challenge
246
00:18:38,250 --> 00:18:41,051
to cross the Alps,
to go into the unknown,
247
00:18:41,152 --> 00:18:44,188
tells us volumes
about him as a leader.
248
00:18:44,289 --> 00:18:48,592
It's why he's recognized
as one of the greatest military leaders
249
00:18:48,693 --> 00:18:50,227
in all of human history.
250
00:19:26,475 --> 00:19:29,644
Hannibal seems to have
completely outthought Scipio at this point
251
00:19:29,745 --> 00:19:32,146
by the speed of his advance.
252
00:19:32,214 --> 00:19:34,148
The fact of the matter is
that Hannibal alludes him.
253
00:19:34,216 --> 00:19:37,618
Um, and had he not
alluded him, uh, the dream of invading Italy
254
00:19:37,686 --> 00:19:39,687
uh, might have been
prematurely halted.
255
00:19:42,057 --> 00:19:44,492
NARRATOR: The mighty Alps.
256
00:19:45,127 --> 00:19:48,830
carved out of the landscape more than two million years earlier,
257
00:19:48,931 --> 00:19:51,766
are the gateway to Rome.
258
00:19:51,867 --> 00:19:56,337
COLONEL FARRELL: To this day, the Alps stand as a synonym, as a shorthand if you will,
259
00:19:56,405 --> 00:19:57,472
for an impenetrable barrier.
260
00:19:59,775 --> 00:20:05,613
NARRATOR: Hannibal's force begins its ascent in October, 218 B.C.
261
00:20:07,683 --> 00:20:11,152
Thirty-eight thousand barbarian warriors,
262
00:20:11,253 --> 00:20:15,056
twelve thousand African cavalry and their horses
263
00:20:15,157 --> 00:20:16,457
and 36 war elephants,
264
00:20:16,525 --> 00:20:19,527
prized as Hannibal's signature attack weapons.
265
00:20:21,964 --> 00:20:24,766
MANFREDI: It's apparently insane.
266
00:20:24,867 --> 00:20:26,067
And strange enough,
267
00:20:26,168 --> 00:20:28,269
he didn't wait for spring.
268
00:20:28,337 --> 00:20:31,072
He started the enterprise
in the fall.
269
00:20:31,807 --> 00:20:33,875
So he got ready to cross the Alps
270
00:20:34,209 --> 00:20:36,511
in the worst
conditions possible.
271
00:20:40,249 --> 00:20:44,218
NARRATOR:
What begins as a grand and glorious campaign,
272
00:20:44,319 --> 00:20:46,788
quickly becomes a nightmare.
273
00:20:51,493 --> 00:20:53,728
STRAUSS: When Hannibal gets tothe high passes of the Alps,
274
00:20:54,096 --> 00:20:55,163
he's dealing
with an environment
275
00:20:55,264 --> 00:20:57,298
such as he's
never faced before.
276
00:20:57,366 --> 00:20:59,167
It's winter
in all its fury.
277
00:21:02,504 --> 00:21:05,173
It's ice, it's snow, it's wind,
278
00:21:05,274 --> 00:21:07,775
It's avalanches,
it's ravines,
279
00:21:07,876 --> 00:21:17,852
it's frostbite.
It's just terrible.
280
00:21:17,920 --> 00:21:20,721
MAGO: How many
more men have to die
281
00:21:20,823 --> 00:21:22,723
before you admit your mistake?
282
00:21:23,826 --> 00:21:25,359
You and your arrogance.
283
00:21:26,562 --> 00:21:28,062
Your visions of glory.
284
00:21:28,730 --> 00:21:30,798
You can't eat
glory, Hannibal.
285
00:21:32,267 --> 00:21:33,467
CUMELIOS: We've not lost yet.
286
00:21:35,737 --> 00:21:38,272
They'll sing songs about us.
287
00:21:38,373 --> 00:21:39,540
I promise.
288
00:21:39,641 --> 00:21:41,008
And what if we're dead?
289
00:21:42,110 --> 00:21:44,378
Especially if we're dead.
290
00:21:55,090 --> 00:21:56,123
COLONEL FARRELL: For Hannibal,
291
00:21:56,625 --> 00:21:58,392
the darkest time of his career,
292
00:21:58,493 --> 00:22:02,029
without a doubt, had to be
when they were bogged down in the Alps.
293
00:22:03,632 --> 00:22:05,132
JESSE JACKSON: Even when you have doubts,
294
00:22:05,934 --> 00:22:06,968
you cannot reveal them
295
00:22:07,035 --> 00:22:09,237
because doubt could
become contagious.
296
00:22:09,671 --> 00:22:12,106
The leaders must use a light of hope
297
00:22:13,208 --> 00:22:15,743
in the darkness of despair.
298
00:22:15,844 --> 00:22:20,681
It looked like he had
led his army into unmitigated disaster.
299
00:22:23,652 --> 00:22:24,652
(SIGHS)
300
00:22:26,822 --> 00:22:29,223
NARRATOR: Two titans of the ancient world
301
00:22:29,324 --> 00:22:30,725
are battling for supremacy.
302
00:22:31,326 --> 00:22:32,927
By 218 B.C.,
303
00:22:32,995 --> 00:22:36,264
Rome has set out to conquer the continent,
304
00:22:36,365 --> 00:22:39,000
but Carthage is determined to stop its advance.
305
00:22:40,736 --> 00:22:43,871
Hannibal recruits a massive barbarian army
306
00:22:43,972 --> 00:22:46,874
to execute an audacious strategy,
307
00:22:46,975 --> 00:22:50,211
an over-land attack through the Alps.
308
00:22:53,916 --> 00:22:56,984
Caught in the high passes of the mountains,
309
00:22:57,085 --> 00:22:59,987
Hannibal's bold gambit is becoming a disaster.
310
00:23:01,390 --> 00:23:05,393
He loses 25,000 men in a single month.
311
00:23:06,795 --> 00:23:10,398
When you look at these, um,
examples of strong leadership,
312
00:23:10,832 --> 00:23:15,036
it's not about them, it's about the people who they are leading.
313
00:23:15,537 --> 00:23:17,738
It's bigger, um,
than any one of them as individuals.
314
00:23:20,575 --> 00:23:21,909
HANNIBAL: Mago was right.
315
00:23:22,844 --> 00:23:24,378
Who was I to
think I could
316
00:23:26,315 --> 00:23:27,648
do the impossible?
317
00:23:29,818 --> 00:23:33,020
You won't find the courage
to lead in yourself,
318
00:23:35,557 --> 00:23:38,559
you'll find it in the belief
of those who follow you.
319
00:23:41,830 --> 00:23:44,332
The great leader is able
320
00:23:44,399 --> 00:23:49,003
at the worst of conditions,
at the worst of times to continue on.
321
00:23:52,140 --> 00:23:55,209
The man who can conquer
his own feelings, thoughts and emotions,
322
00:23:55,310 --> 00:23:56,377
can conquer the world.
323
00:24:14,029 --> 00:24:15,162
Mago!
324
00:24:16,431 --> 00:24:17,598
Cumelios!
325
00:24:40,155 --> 00:24:42,656
NARRATOR: Seven monthsafter leaving Hispania,
326
00:24:42,758 --> 00:24:45,159
Hannibal escapes the Alps.
327
00:24:45,260 --> 00:24:47,495
But he arrives in Italywith half of the army
328
00:24:47,596 --> 00:24:49,697
that marched into the mountains.
329
00:24:49,798 --> 00:24:55,136
Only four of his 36 mighty war elephants survive.
330
00:24:55,337 --> 00:24:58,105
Once Hannibal arrives
into the Italian Peninsula,
331
00:24:58,173 --> 00:24:59,907
uh, he's in a bit of a bind.
332
00:24:59,975 --> 00:25:02,143
Because on the one hand,
his forces are depleted
333
00:25:02,244 --> 00:25:07,715
and he needs to recruit
new allies to supplement his forces.
334
00:25:07,816 --> 00:25:10,551
But in order to do this,
in order to build up his rep,
335
00:25:10,619 --> 00:25:12,953
he actually has to start
beating the Romans on the battlefield.
336
00:25:13,055 --> 00:25:16,190
The crossing of the Alps
had an amazing effect on the Roman psyche.
337
00:25:16,258 --> 00:25:17,425
They didn't see this coming.
338
00:25:17,526 --> 00:25:20,027
He's taken them
completely by surprise.
339
00:25:20,095 --> 00:25:22,997
So now, they have
to face, unexpectedly,
340
00:25:23,098 --> 00:25:24,965
a hostile army
in northern Italy.
341
00:25:27,169 --> 00:25:30,337
NARRATOR: Hannibal sets out to conquer Rome.
342
00:25:30,439 --> 00:25:33,541
His barbarian army leaves a trail of death
343
00:25:33,642 --> 00:25:35,643
as they head for the capital city.
344
00:25:37,079 --> 00:25:40,247
They rout the Romans in battle after battle.
345
00:25:40,916 --> 00:25:42,283
At Ticino,
346
00:25:43,251 --> 00:25:46,220
Trebbia, Lake Trasimene.
347
00:25:46,288 --> 00:25:51,292
With every victory, Hannibal is one step closer to Rome.
348
00:25:54,696 --> 00:25:56,997
NARRATOR: Determined to press his advantage,
349
00:25:57,099 --> 00:26:00,234
Hannibal seizes a critical grain supply at Cannae,
350
00:26:00,302 --> 00:26:03,404
to starve the Republic into submission.
351
00:26:04,106 --> 00:26:07,374
The move forces a showdown.
352
00:26:10,212 --> 00:26:12,513
On the plains outside the city,
353
00:26:12,581 --> 00:26:28,696
the armies meet for an apocalyptic clash.
354
00:26:28,763 --> 00:26:31,866
HANNIBAL: I swear by the deathless Gods
355
00:26:31,933 --> 00:26:33,634
that I shall not rest
356
00:26:34,202 --> 00:26:37,538
until the heart of Rome bleeds dry
357
00:26:37,639 --> 00:26:39,773
on the sword of Carthage.
358
00:26:44,846 --> 00:26:46,213
Sixteen legions.
359
00:26:46,648 --> 00:26:48,048
Eighty-five
thousand men.
360
00:26:49,484 --> 00:26:51,652
We're outnumbered
almost two-to-one.
361
00:26:52,587 --> 00:26:53,654
Good.
362
00:26:54,789 --> 00:26:57,491
Let them bring
their remaining men to this field.
363
00:27:00,595 --> 00:27:04,031
They'll fall right
into our trap.
364
00:27:04,132 --> 00:27:08,802
CLARENCE B. JONES: It was the barbarians who sought to protect their own freedom.
365
00:27:09,137 --> 00:27:11,939
It was the barbarians, so called,
366
00:27:12,040 --> 00:27:13,707
who opposed slavery.
367
00:27:14,042 --> 00:27:18,078
It was the barbarians
who refused to succumb
368
00:27:18,146 --> 00:27:21,048
to the efforts of Rome
to make them slaves.
369
00:27:22,417 --> 00:27:24,251
They were the earliest freedom fighters.
370
00:27:27,522 --> 00:27:29,056
HANNIBAL: Two thousand miles ago,
371
00:27:30,859 --> 00:27:34,929
we could have stayed
and fought Rome in Hispania.
372
00:27:36,031 --> 00:27:39,767
But we didn't want to fight
just an arm of Rome.
373
00:27:42,170 --> 00:27:43,771
We wanted to wrap
374
00:27:43,872 --> 00:27:47,708
our jaws around her neck
and bite off her head.
375
00:27:48,610 --> 00:27:51,912
A thousand miles ago,
we could have fought Rome again,
376
00:27:51,980 --> 00:27:54,248
but we fought the
mountains instead.
377
00:27:55,951 --> 00:27:58,519
And the thousands
who stand here today,
378
00:27:59,721 --> 00:28:01,522
won that battle.
379
00:28:02,724 --> 00:28:03,891
Here,
380
00:28:04,726 --> 00:28:06,694
on Roman soil,
381
00:28:08,330 --> 00:28:10,431
we are finally ready to fight!
382
00:28:10,699 --> 00:28:13,834
No more waiting.
No more walking.
383
00:28:14,169 --> 00:28:15,669
No more dreaming.
384
00:28:15,770 --> 00:28:19,773
Today, we will be victorious!
385
00:28:22,177 --> 00:28:25,279
Today, we will
take our revenge!
386
00:28:32,520 --> 00:28:35,122
NARRATOR: Rome's power is on the rise.
387
00:28:35,223 --> 00:28:39,426
But it has one formidable rival for control of the ancient world,
388
00:28:39,995 --> 00:28:43,864
Carthage and its great general, Hannibal.
389
00:28:44,666 --> 00:28:46,834
His barbarian force scaled the Alps
390
00:28:46,935 --> 00:28:49,803
to strike directly at Rome's heart.
391
00:28:49,904 --> 00:28:54,975
Now, two ancient armiesstand ready for an epic clash.
392
00:28:58,013 --> 00:28:59,280
On one side,
393
00:28:59,381 --> 00:29:02,116
eighty-five thousand Roman soldiers.
394
00:29:03,118 --> 00:29:06,620
On the other, 50,000 barbarian warriors
395
00:29:06,721 --> 00:29:10,391
determined to stop Rome's advance across the continent.
396
00:29:10,959 --> 00:29:14,495
Scipio imagines a glorious victory,
397
00:29:14,596 --> 00:29:17,431
but he's underestimated the barbarian commander.
398
00:29:18,867 --> 00:29:21,068
Hannibal has set a trap.
399
00:29:21,870 --> 00:29:27,041
COLONEL FARRELL: Hannibal'splan for the Battle of Cannaeis absolutely brilliant.
400
00:29:27,709 --> 00:29:30,944
Strategists, tacticians,
ever since,
401
00:29:31,046 --> 00:29:33,747
have striven to copy
what he achieved
402
00:29:34,316 --> 00:29:38,419
because it represents
tactical perfection.
403
00:29:40,922 --> 00:29:42,456
NARRATOR: Hannibal's battle plan hinges
404
00:29:42,557 --> 00:29:44,258
on three key moves.
405
00:29:44,793 --> 00:29:47,961
First, he concentrateshis infantry in the center,
406
00:29:48,063 --> 00:29:50,164
to attract the Roman advance
407
00:29:50,265 --> 00:29:52,599
and pull them inside the barbarian line.
408
00:29:53,101 --> 00:29:54,368
COLONEL FARRELL: It's extremely important
409
00:29:54,469 --> 00:29:55,636
to Hannibal's plan
410
00:29:55,737 --> 00:29:57,538
that the frontline holds.
411
00:29:58,440 --> 00:30:01,008
If they break,
if the cohesion is lost,
412
00:30:01,109 --> 00:30:05,079
the entire plan is undone,
and the Carthaginians will be defeated.
413
00:30:05,880 --> 00:30:08,282
NARRATOR: Then, two bands of elite troops
414
00:30:08,383 --> 00:30:09,983
advance from the flanks,
415
00:30:10,085 --> 00:30:11,852
boxing the Romans inside.
416
00:30:12,921 --> 00:30:16,557
Finally, a surprise cavalry attack from the rear
417
00:30:16,658 --> 00:30:20,861
surrounds them on all sides,cutting off their escape.
418
00:30:21,162 --> 00:30:25,299
If Hannibal succeeds,Rome will have nowhere to run.
419
00:31:12,213 --> 00:31:13,580
Hold the line!
420
00:31:16,718 --> 00:31:17,684
Hold!
421
00:31:20,054 --> 00:31:21,054
Hold!
422
00:31:28,396 --> 00:31:29,396
Now!
423
00:32:18,613 --> 00:32:22,115
The Roman Army is designed
to steamroll forward.
424
00:32:22,217 --> 00:32:23,817
That's what it does best.
425
00:32:23,918 --> 00:32:25,152
And that's going
to work fine,
426
00:32:25,253 --> 00:32:28,655
unless, you deal with an
enemy who practices jujitsu.
427
00:32:28,756 --> 00:32:31,959
Who knows how to turn
your strength against you, and turn it into a weakness.
428
00:32:32,060 --> 00:32:34,161
And that's what
Hannibal can do.
429
00:32:37,265 --> 00:32:40,834
NARRATOR:
The result is slaughter on an unprecedented scale.
430
00:32:41,503 --> 00:32:45,539
While only 6,000 barbarians fall in battle,
431
00:32:45,640 --> 00:32:48,709
Rome loses a staggering 70,000 men,
432
00:32:49,744 --> 00:32:54,681
more than 80% of its troops in a single day.
433
00:32:54,782 --> 00:32:57,684
ARYA: The Battle of Cannae was a bloodbath.
434
00:32:57,785 --> 00:33:00,454
And there were more people killed in one battle,
435
00:33:00,555 --> 00:33:03,156
than all the Americans
killed in the Vietnam War.
436
00:33:06,427 --> 00:33:07,995
KERSHAW: Such a defeat on the battlefield,
437
00:33:08,096 --> 00:33:10,597
should lead to the
Romans seeking terms
438
00:33:10,698 --> 00:33:12,633
and the Carthaginians
imposing them.
439
00:33:14,602 --> 00:33:20,173
NARRATOR: The Senate sends word to Hannibal, seeking to negotiate.
440
00:33:22,243 --> 00:33:24,044
But Scipio has other plans.
441
00:33:24,579 --> 00:33:26,079
Why are we talking of peace?
442
00:33:26,681 --> 00:33:28,315
We lost.
443
00:33:28,416 --> 00:33:30,417
Now we await
their terms to... You dare...
444
00:33:30,518 --> 00:33:32,619
Dare speak of
surrendering to Hannibal
445
00:33:32,720 --> 00:33:35,422
and his army of animals,
of barbarians?
446
00:33:35,990 --> 00:33:37,391
It need not be over yet.
447
00:33:37,825 --> 00:33:41,595
A negotiated treaty
is very different from unconditional surrender.
448
00:33:41,696 --> 00:33:43,430
We agree to neither.
449
00:33:44,699 --> 00:33:48,702
Hannibal is waiting
for us to bow our heads in obedience.
450
00:33:48,803 --> 00:33:50,203
Well, we let him wait
451
00:33:50,605 --> 00:33:53,540
while we beat this
great general at his own game,
452
00:33:54,075 --> 00:33:56,243
by taking the fight
to Carthage.
453
00:33:57,345 --> 00:33:59,179
NARRATOR:
For the next 15 years,
454
00:33:59,280 --> 00:34:02,115
Hannibal and Scipio battle for control of Italy.
455
00:34:03,184 --> 00:34:06,954
The rival powers fight themselves into a stalemate.
456
00:34:07,055 --> 00:34:09,089
Hannibal never reaches the capital city,
457
00:34:09,190 --> 00:34:13,460
and Scipio must constantly keep the barbarians at bay.
458
00:34:14,662 --> 00:34:17,164
The Romans are very
fast learners when it comes to their military.
459
00:34:17,265 --> 00:34:21,735
They are very adept
at taking the best bits from their enemies,
460
00:34:21,836 --> 00:34:26,373
of analyzing their tactics
and their formations and their troops,
461
00:34:26,474 --> 00:34:30,243
and assimilating those
into their own tactics,
462
00:34:30,345 --> 00:34:32,846
and to turn the
enemy's strengths
463
00:34:32,947 --> 00:34:35,115
into Roman strengths as well.
464
00:34:36,684 --> 00:34:40,821
NARRATOR: Scipio breaksthe standoff in 204 B.C.
465
00:34:40,922 --> 00:34:43,056
He invades North Africa,
466
00:34:43,157 --> 00:34:44,691
forcing Hannibalto chase him
467
00:34:44,792 --> 00:34:47,694
across the Mediterraneanto defend Carthage.
468
00:34:47,795 --> 00:34:51,098
Their final showdowntakes place at Zama,
469
00:34:51,199 --> 00:34:54,167
where Scipiodefeats his nemesis,
470
00:34:54,268 --> 00:34:56,803
using the maneuverHannibal unleashed on him,
471
00:34:56,904 --> 00:34:59,573
at Cannae,14 years earlier.
472
00:35:00,675 --> 00:35:03,343
One of the sad ironies
of Hannibal is that in the end,
473
00:35:03,444 --> 00:35:06,213
he ends up being Rome's
military schoolmaster.
474
00:35:06,314 --> 00:35:10,417
It must have been incredibly
distressing and frustrating for Hannibal
475
00:35:10,518 --> 00:35:13,553
to see that Scipio
had been able to use
476
00:35:13,655 --> 00:35:18,025
his own tactics against him
in this final conflict.
477
00:35:19,494 --> 00:35:22,462
NARRATOR: It is Hannibal's first and only defeat.
478
00:35:23,464 --> 00:35:25,799
GENERAL CLARK: If you look atthe record of great captains,
479
00:35:26,200 --> 00:35:29,603
um, they may win two times,
three times, four times,
480
00:35:29,704 --> 00:35:34,341
but they don't necessarily
always dominate forever.
481
00:35:34,442 --> 00:35:37,177
They have their day.
Someone else comes along
482
00:35:37,278 --> 00:35:40,781
and can do the same thing,
with more resources,
483
00:35:40,882 --> 00:35:44,217
better troops, new technology,
and their day's over.
484
00:35:45,153 --> 00:35:48,055
NARRATOR: After his loss, the great general retires.
485
00:35:49,857 --> 00:35:52,459
But Rome continues to see him as a threat,
486
00:35:52,560 --> 00:35:54,895
long after helays down his sword.
487
00:35:56,497 --> 00:36:00,000
AYELET HAIMSON LUSHKOV:
Hannibal is one of the few figures
488
00:36:00,101 --> 00:36:02,369
who actually knocked
the Romans down.
489
00:36:02,470 --> 00:36:05,572
And he is the one that
comes closest to winning.
490
00:36:05,673 --> 00:36:08,975
He shows the world
that it's possible to take down this empire.
491
00:36:10,445 --> 00:36:12,813
NARRATOR: In 195 B.C.,
492
00:36:12,914 --> 00:36:16,583
the Republic demands that Carthage hand over their old enemy,
493
00:36:18,119 --> 00:36:21,288
but Hannibal refuses to surrender.
494
00:36:21,389 --> 00:36:23,790
He volunteers to be exiled.
495
00:36:26,994 --> 00:36:29,162
Now in his early 60s,
496
00:36:29,263 --> 00:36:33,633
the man who is perhaps the greatest soldier the world has ever known
497
00:36:33,735 --> 00:36:37,704
deals his mortal enemy one final defeat.
498
00:37:30,888 --> 00:37:33,356
Hannibal's united army won some battles,
499
00:37:33,424 --> 00:37:35,892
but not the war.
500
00:37:35,960 --> 00:37:39,596
And the next time the barbarians stand against Rome,
501
00:37:39,697 --> 00:37:43,266
they'll need a new tactic to defeat an enemy
502
00:37:43,334 --> 00:37:46,403
that's becoming unstoppable.
503
00:37:46,504 --> 00:37:48,038
NARRATOR:
With Carthage defeated,
504
00:37:48,139 --> 00:37:51,408
the Republic is free to conquer the Mediterranean.
505
00:37:51,509 --> 00:37:53,443
By 150 B.C.,
506
00:37:53,511 --> 00:37:55,946
its borders stretch from Greece in the east
507
00:37:56,047 --> 00:37:57,847
to Hispania in the west.
508
00:38:00,251 --> 00:38:04,154
But as the barbarians continue to resist the Roman way of life,
509
00:38:04,255 --> 00:38:07,791
they learn the consequences of rebellion against the Republic.
510
00:38:09,427 --> 00:38:12,729
Those barbarians
that had aligned themselves with the Carthaginians
511
00:38:12,797 --> 00:38:15,465
have to pay a price,
and they're gonna pay a terrible price.
512
00:38:16,133 --> 00:38:18,902
NARRATOR: Tribes that allied with Hannibal against Rome
513
00:38:19,003 --> 00:38:21,471
are the first to come under the sword.
514
00:38:21,973 --> 00:38:23,139
The Lusitanians,
515
00:38:23,808 --> 00:38:28,411
Celtic warriors of western Hispania are Rome's next target.
516
00:38:28,713 --> 00:38:31,715
The Roman action
had to be so terrible,
517
00:38:31,816 --> 00:38:34,784
so cruel to dissuade, uh,
518
00:38:34,885 --> 00:38:39,022
the rest of the Spanish
nation from resisting.
519
00:38:40,057 --> 00:38:42,759
NARRATOR: Twenty-eight years after Hannibal's death,
520
00:38:42,827 --> 00:38:44,995
Rome invades western Hispania.
521
00:38:45,830 --> 00:38:48,331
Governor Servius Galba is granted authority
522
00:38:48,432 --> 00:38:51,434
to use force against the Lusitanians.
523
00:38:51,702 --> 00:38:53,737
But he does far more.
524
00:38:53,971 --> 00:38:57,641
Galba summons the tribes to hear the terms of a peace treaty.
525
00:38:57,742 --> 00:39:01,344
A deal that promises to resettle them to new lands.
526
00:39:01,812 --> 00:39:06,549
What follows is a brutal lesson in Roman diplomacy.
527
00:39:29,373 --> 00:39:30,440
Father!
528
00:39:30,541 --> 00:39:32,375
Viriathus!
529
00:41:05,369 --> 00:41:08,371
NARRATOR: The barbarians of western Hispania are under siege
530
00:41:08,439 --> 00:41:11,474
as Rome invades their homeland
531
00:41:11,542 --> 00:41:13,543
seeking revenge for their part in Hannibal's war.
532
00:41:15,346 --> 00:41:17,847
Lured by the promise of peace,
533
00:41:17,915 --> 00:41:22,852
the Lusitanians instead become the latest victims of Roman treachery.
534
00:41:22,920 --> 00:41:25,054
He gathers them together
and massacres them.
535
00:41:25,456 --> 00:41:27,390
Uh, it's an act of great brutality.
536
00:41:27,458 --> 00:41:29,192
It's an act of betrayal.
537
00:41:29,293 --> 00:41:32,829
And it shows how little
respect he has for them.
538
00:41:32,930 --> 00:41:35,031
NARRATOR: Thousands lie dead.
539
00:41:35,099 --> 00:41:36,900
The survivors are running for their lives.
540
00:41:49,346 --> 00:41:52,282
Among them is a shepherd named Viriathus.
541
00:42:08,833 --> 00:42:12,469
Thirty thousand are butchered or enslaved in Galba's massacre.
542
00:42:17,007 --> 00:42:19,142
The few Lusitanians who survive
543
00:42:19,210 --> 00:42:22,045
are hunted by Roman death squads.
544
00:42:22,112 --> 00:42:24,814
GENERAL CLARK: When a military force rounds up the women and children
545
00:42:24,915 --> 00:42:27,550
and eliminates
the population
546
00:42:27,651 --> 00:42:30,487
or attempts to do so,
that's genocide.
547
00:42:31,121 --> 00:42:35,425
Genocide can never
be 100% effective.
548
00:42:35,493 --> 00:42:37,894
And if it isn't
100% effective,
549
00:42:37,962 --> 00:42:40,763
it will simply generate
the desire for revenge.
550
00:42:42,233 --> 00:42:45,869
JACKSON: The overreaction of the oppressor to the oppressed,
551
00:42:45,970 --> 00:42:48,071
removes fear.
552
00:42:48,506 --> 00:42:50,173
When their back's against a wall,
553
00:42:50,574 --> 00:42:53,209
the oppressor removes all options.
554
00:42:53,511 --> 00:42:56,579
Then the poor lash
out and they rebel.
555
00:43:08,225 --> 00:43:10,159
They promised
new lands.
556
00:43:11,929 --> 00:43:13,863
Said the soil was rich.
557
00:43:16,133 --> 00:43:18,034
Yeah, it is...
558
00:43:19,603 --> 00:43:21,437
with Lusitanian blood.
559
00:43:25,442 --> 00:43:27,243
You cannot stay here.
560
00:43:28,779 --> 00:43:31,014
Galba's murder squads
will return.
561
00:43:31,081 --> 00:43:34,684
But the children
need food, water.
562
00:43:37,087 --> 00:43:39,122
Scavenge what you
can from here.
563
00:43:41,625 --> 00:43:43,526
Use the cover of night.
564
00:43:44,528 --> 00:43:46,429
Keep to the low lands.
565
00:43:46,697 --> 00:43:48,431
You're coming with us?
566
00:43:52,803 --> 00:43:55,338
But we need you.
You're a fighter.
567
00:44:00,911 --> 00:44:02,178
I am a shepherd.
568
00:44:06,283 --> 00:44:07,817
I'm no fighter.
569
00:44:09,420 --> 00:44:10,954
Yet you fight?
570
00:44:13,424 --> 00:44:15,592
Do as he says,
Reburrus, go.
571
00:44:16,193 --> 00:44:17,193
Go!
572
00:44:26,737 --> 00:44:30,106
If you leave,
these people will die.
573
00:44:31,475 --> 00:44:33,276
We all die, old man.
574
00:44:53,664 --> 00:44:55,465
We all die, shepherd,
575
00:44:56,433 --> 00:44:57,900
but not today,
576
00:44:58,736 --> 00:45:00,003
not here.
577
00:45:31,301 --> 00:45:33,036
Will he live, Tagus?
578
00:45:33,771 --> 00:45:34,937
He will.
579
00:45:35,939 --> 00:45:37,473
Only wish he hadn't.
580
00:45:43,414 --> 00:45:44,947
NARRATOR:
The Republic now occupies
581
00:45:45,049 --> 00:45:47,183
more than 100,000 square miles
582
00:45:47,284 --> 00:45:50,319
of barbarian territory in Hispania.
583
00:45:50,421 --> 00:45:53,356
Roman roads begin to cut across the landscape,
584
00:45:53,424 --> 00:45:55,124
part of the transportation network
585
00:45:55,225 --> 00:45:58,127
that ferries plundered resources back to Rome
586
00:45:58,228 --> 00:46:02,231
and carries death squads to put down any resistance.
587
00:46:03,500 --> 00:46:06,102
GENERAL CLARK: The Romans built forts, encampments.
588
00:46:06,203 --> 00:46:08,671
Establishing roads,
lines of communications,
589
00:46:08,772 --> 00:46:12,642
buying supplies from
the local population.
590
00:46:12,743 --> 00:46:16,345
That's what enables
the transformation
591
00:46:16,413 --> 00:46:20,249
of a wilderness
into a territory
592
00:46:40,537 --> 00:46:41,904
Isn't much.
593
00:46:49,813 --> 00:46:51,814
You need it
more than me.
594
00:46:58,722 --> 00:47:01,224
Galba has these
territories surrounded.
595
00:47:01,892 --> 00:47:03,860
We are prisoners
in our own land.
596
00:47:05,696 --> 00:47:07,096
His men will return.
597
00:47:07,498 --> 00:47:08,898
They will not
stop hunting us.
598
00:47:09,633 --> 00:47:12,902
We strike camp,
move forward again today.
599
00:47:13,604 --> 00:47:14,904
Head for the mountains.
600
00:47:15,005 --> 00:47:16,973
We took what we could
from the village.
601
00:47:17,074 --> 00:47:18,875
No food, no blankets.
602
00:47:18,976 --> 00:47:21,177
No tools, weapons.
Nothing of use.
603
00:47:22,813 --> 00:47:24,580
These people will die, too,
604
00:47:25,082 --> 00:47:27,183
if we don't find food
and shelter for them.
605
00:47:28,719 --> 00:47:29,952
VIRIATHUS: Then
don't go forward.
606
00:47:30,020 --> 00:47:33,089
Go back to Galba's
killing field.
607
00:47:34,925 --> 00:47:37,193
Take what you can
from the bodies.
608
00:47:37,294 --> 00:47:38,561
We can't!
609
00:47:41,732 --> 00:47:43,065
You must.
610
00:47:45,102 --> 00:47:46,369
We must.
611
00:48:29,746 --> 00:48:32,815
Did you
find your wife and boy?
612
00:48:50,868 --> 00:48:52,969
Soldiers on the new road.
613
00:48:54,404 --> 00:48:57,874
Get them to the lowlands.
Follow the river west.
614
00:48:57,975 --> 00:48:59,575
I will find you.
615
00:49:02,412 --> 00:49:03,579
Where are you going?
616
00:49:04,781 --> 00:49:05,882
Hunting.
617
00:49:20,163 --> 00:49:21,731
NARRATOR: Barbarian tribes
618
00:49:21,798 --> 00:49:24,367
living on the borders of the Republic are thrown into chaos
619
00:49:24,434 --> 00:49:27,503
as the Roman killing machine descends on their lands.
620
00:49:28,305 --> 00:49:33,442
But Viriathus, a shepherd, decides to make a stand.
621
00:50:09,246 --> 00:50:10,246
(GRUNTS)
622
00:50:20,524 --> 00:50:23,092
Lusitania has a
message for Galba.
623
00:50:37,641 --> 00:50:40,409
NARRATOR: Viriathus' message to Rome is clear.
624
00:50:41,445 --> 00:50:43,646
Lusitania won't surrender without a fight.
625
00:51:01,932 --> 00:51:05,568
Get that bound again,
and get some rest.
626
00:51:06,303 --> 00:51:07,470
We move on at first light.
627
00:51:07,571 --> 00:51:09,205
Is this what
we've become?
628
00:51:10,474 --> 00:51:12,308
A nation of refugees?
629
00:51:12,843 --> 00:51:14,310
We must fight.
630
00:51:15,545 --> 00:51:19,582
If Rome wants this land,
then let us bury them in it.
631
00:51:28,325 --> 00:51:31,527
STRAUSS: The sources tell us that Viriathus was a shepherd.
632
00:51:32,462 --> 00:51:34,630
To survive as a shepherd, you
had to be a bit of a bandit.
633
00:51:34,731 --> 00:51:37,133
You were out there
in the mountains, you had to deal with wolves,
634
00:51:37,234 --> 00:51:40,569
uh, and other predators,
and you often had to deal with real bandits.
635
00:51:41,772 --> 00:51:45,107
So I think that Viriathus has exactly the skills
636
00:51:45,208 --> 00:51:47,243
that the surviving Lusitanians
desperately need
637
00:51:47,310 --> 00:51:49,712
in order to continue
the resistance against Rome.
638
00:51:50,847 --> 00:51:54,083
NARRATOR: Viriathus begins to transform his band of survivors
639
00:51:54,151 --> 00:51:57,019
into an organized resistance.
640
00:51:57,120 --> 00:51:59,021
They use the forest as cover
641
00:51:59,122 --> 00:52:02,558
to launch small-scale raids and escape undetected.
642
00:52:04,194 --> 00:52:07,730
MANFREDI: Viriathus knew very well how to attack and retreat.
643
00:52:08,198 --> 00:52:09,665
And run away.
644
00:52:09,766 --> 00:52:12,735
This can be converted
very easily
645
00:52:12,836 --> 00:52:16,672
into a very effective
military action.
646
00:52:16,773 --> 00:52:19,708
This is what we call today
guerilla warfare.
647
00:52:21,511 --> 00:52:24,680
NARRATOR: It's perhaps themost ancient form of warfare,
648
00:52:24,781 --> 00:52:27,249
revived and rebooted to play to the strengths
649
00:52:27,350 --> 00:52:29,652
of the outnumbered and under-equipped tribes
650
00:52:29,753 --> 00:52:31,620
fighting for their freedom.
651
00:52:37,794 --> 00:52:39,428
The enemy was invisible.
652
00:52:39,529 --> 00:52:41,664
It would attack
and disappear.
653
00:52:41,765 --> 00:52:43,232
Hit and run.
654
00:52:45,502 --> 00:52:47,803
COLONEL FARRELL: He's going to their very psyche.
655
00:52:48,638 --> 00:52:50,005
He wants to create
the impression
656
00:52:50,073 --> 00:52:52,842
that the Romans
are not operating in friendly territory.
657
00:52:54,077 --> 00:52:57,513
NARRATOR: This will become the signature weapon of the barbarian resistance
658
00:52:57,614 --> 00:52:59,448
in the battles to come.
659
00:52:59,549 --> 00:53:04,420
And in Lusitania, it's a strategy that catches the Romans off guard.
660
00:53:05,589 --> 00:53:08,290
Viriathus starts to build a name for himself,
661
00:53:08,358 --> 00:53:10,526
and Rome takes notice.
662
00:53:11,361 --> 00:53:13,062
A rebellion is like a virus.
663
00:53:13,163 --> 00:53:15,131
You know, if you can get
it right when it starts,
664
00:53:15,232 --> 00:53:16,632
when it's in its infancy,
665
00:53:16,733 --> 00:53:18,667
you have a good chance
of eradicating it.
666
00:53:18,735 --> 00:53:20,903
But if you ignore it
or you allow it to grow,
667
00:53:21,004 --> 00:53:22,538
it's gonna continue to spread
668
00:53:22,639 --> 00:53:26,075
until it reaches a point
where you can't handle it.
669
00:53:36,553 --> 00:53:37,987
Who is this Viriathus?
670
00:53:39,289 --> 00:53:40,623
This ghost?
671
00:53:45,829 --> 00:53:48,831
And still the sound of
silence is deafening.
672
00:54:05,582 --> 00:54:08,050
NARRATOR: Three years into Viriathus' rebellion,
673
00:54:08,118 --> 00:54:10,586
Rome appoints a new commander.
674
00:54:12,923 --> 00:54:16,125
Gaius Vitellius is Galba's former enforcer.
675
00:54:17,394 --> 00:54:21,964
He's handed control of Lusitania with one simple mission,
676
00:54:22,032 --> 00:54:23,933
end the barbarian uprising.
677
00:54:32,275 --> 00:54:34,310
You're the last
of your people.
678
00:54:35,312 --> 00:54:37,379
Tell me where
I can find Viriathus,
679
00:54:37,480 --> 00:54:38,914
and I will let you go.
680
00:54:51,661 --> 00:54:55,531
We take their weapons,
we take their land,
681
00:54:55,599 --> 00:54:59,101
we take their lives,
and still they fight back.
682
00:54:59,836 --> 00:55:01,403
They are a proud people.
683
00:55:01,671 --> 00:55:03,939
Then we will
take their pride.
684
00:55:04,040 --> 00:55:05,774
Let the men have him.
685
00:55:05,875 --> 00:55:08,444
When they've finished,
cut off his sword-hand and let him go.
686
00:55:08,878 --> 00:55:10,946
If Viriathus unites
the tribes?
687
00:55:11,047 --> 00:55:13,249
I cannot go back to Rome
without the head of Viriathus.
688
00:55:13,350 --> 00:55:14,650
The head of
your ghost, sir?
689
00:55:15,051 --> 00:55:16,585
We don't even
know who he is.
690
00:55:16,686 --> 00:55:18,187
Someone does, Marcus.
691
00:55:18,688 --> 00:55:22,524
And I will find him,
and hunt that bastard to the edge of the earth.
692
00:56:02,232 --> 00:56:03,632
VIRIATHUS: You do not
need to fear us.
693
00:56:04,334 --> 00:56:05,534
We're not bandits.
694
00:56:10,907 --> 00:56:12,374
It's what they've
made us become.
695
00:56:12,909 --> 00:56:14,076
Scavengers?
696
00:56:14,711 --> 00:56:15,711
Survivors.
697
00:56:17,647 --> 00:56:20,916
My name is...
Viriathus, the shepherd.
698
00:56:22,519 --> 00:56:24,286
And you are?
699
00:56:24,554 --> 00:56:26,722
Ditalicus, last
of the Igeditani.
700
00:56:28,291 --> 00:56:29,491
The others?
701
00:56:29,993 --> 00:56:31,593
There are no others.
702
00:56:32,362 --> 00:56:36,465
Gaius Vitellius,
there were repercussions.
703
00:56:38,702 --> 00:56:40,002
From what?
704
00:56:41,371 --> 00:56:44,940
From your so-called rebellion.
705
00:56:45,008 --> 00:56:46,909
Something we see again
and again in Roman history
706
00:56:47,010 --> 00:56:49,812
is the tremendous dilemma
that faces rebels.
707
00:56:49,913 --> 00:56:52,481
Every success against
the Romans will lead to a reprisal.
708
00:56:52,582 --> 00:56:56,018
Every victory will lead
to bloodshed on the part of the innocents.
709
00:56:56,119 --> 00:57:07,229
So, those fighting against
Rome face a paradox.
710
00:57:07,297 --> 00:57:11,100
I am responsible
for the massacre of his tribe.
711
00:57:13,770 --> 00:57:16,271
Vitellius has murdered
his people, not you.
712
00:57:17,574 --> 00:57:18,941
My actions.
713
00:57:19,409 --> 00:57:21,577
How many more people has
your rebellion saved?
714
00:57:22,846 --> 00:57:24,146
It is a path that Rome
715
00:57:24,214 --> 00:57:26,348
has forced
you to walk, Viriathus.
716
00:57:27,217 --> 00:57:31,587
And there will be more
Lusitanian blood on your hands before this is over.
717
00:57:39,028 --> 00:57:40,629
NARRATOR: Despite the danger,
718
00:57:40,730 --> 00:57:43,665
Viriathus must convince new allies to join him
719
00:57:43,767 --> 00:57:44,767
to keep the fight going.
720
00:57:47,303 --> 00:57:52,508
The oppressed must never
surrender to suppression.
721
00:57:53,009 --> 00:57:54,643
They must resist.
722
00:57:55,145 --> 00:57:56,545
And that becomes
a great temptation
723
00:57:56,646 --> 00:57:59,148
when you become
weary and tired.
724
00:57:59,249 --> 00:58:01,183
"Maybe we can't win."
725
00:58:01,284 --> 00:58:02,284
And that's where leadership
726
00:58:02,385 --> 00:58:04,186
has to merge against
all these odds.
727
00:58:05,021 --> 00:58:07,156
"Yes we can, we will, we must."
728
00:58:10,059 --> 00:58:12,461
VIRIATHUS: I know
what many of you think of this fight.
729
00:58:12,562 --> 00:58:13,862
This war.
730
00:58:14,164 --> 00:58:18,300
I do not want war.
I do not crave it, but we need war.
731
00:58:19,068 --> 00:58:20,803
We cannot stop what is coming.
732
00:58:21,671 --> 00:58:23,071
We cannot hide any longer.
733
00:58:23,706 --> 00:58:28,577
We cannot run or watch
as our people starve at the hands of Rome.
734
00:58:28,678 --> 00:58:33,582
Do nothing as
our children die, as Lusitania dies.
735
00:58:35,251 --> 00:58:37,820
So I stand here
asking you to fight,
736
00:58:37,887 --> 00:58:39,888
not for me,
but with me.
737
00:58:40,790 --> 00:58:42,157
Look at us.
738
00:58:44,127 --> 00:58:46,195
We are an army of refugees.
739
00:58:46,629 --> 00:58:49,298
How are we supposed
to take on the entire Roman Army
740
00:58:49,399 --> 00:58:51,834
with a handful of
weapons between us?
741
00:58:52,802 --> 00:58:56,371
If we fight Romans
like Romans, we will fail,
742
00:58:56,439 --> 00:58:58,874
so we must fight them
as Lusitanians.
743
00:58:59,876 --> 00:59:02,077
Without our fathers' swords?
744
00:59:03,179 --> 00:59:06,081
Yes, they took our
fathers' swords,
745
00:59:07,050 --> 00:59:09,184
but we still have
their weapons.
746
00:59:09,786 --> 00:59:12,888
The weapons our fathers
left us are here
747
00:59:14,157 --> 00:59:15,424
and here.
748
00:59:15,792 --> 00:59:17,359
We know this land.
749
00:59:17,727 --> 00:59:20,095
This terrain,
it is in our blood.
750
00:59:21,898 --> 00:59:23,665
Rome took our blades,
751
00:59:24,334 --> 00:59:27,102
but we still have the most
precious weapon of all.
752
00:59:29,606 --> 00:59:30,973
NARRATOR: The barbarians of ancient Hispania
753
00:59:31,074 --> 00:59:32,241
have defended their homeland
754
00:59:32,342 --> 00:59:34,877
against invasion for hundreds of years.
755
00:59:36,779 --> 00:59:40,215
But Rome is unlike any enemy they have faced before.
756
00:59:41,784 --> 00:59:45,521
In Lusitania, Vitellius cracks down on the population
757
00:59:45,622 --> 00:59:47,356
in order to crush their rebellion
758
00:59:47,457 --> 00:59:51,693
and flush out its leader, Viriathus.
759
00:59:51,794 --> 00:59:53,695
He intensifies weapons collections,
760
00:59:54,163 --> 00:59:55,597
tortures captives
761
00:59:55,698 --> 00:59:59,134
and hunts down refugees in hiding.
762
01:00:00,236 --> 01:00:03,272
COLONEL FARRELL:
For Vitellius, the pressure is enormous.
763
01:00:04,340 --> 01:00:05,974
He has no alternative.
764
01:00:06,075 --> 01:00:08,877
There is only one
acceptable outcome.
765
01:00:08,978 --> 01:00:13,015
And that is, he returns
with the head of Viriathus.
766
01:00:14,350 --> 01:00:18,820
NARRATOR: But despite the danger, survivors flock to the rebel cause.
767
01:00:20,323 --> 01:00:23,158
The Romans expected that
the Lusitanians would give up, terrified.
768
01:00:23,259 --> 01:00:25,360
Instead,
it was the opposite.
769
01:00:25,461 --> 01:00:27,195
They were eager
for revenge.
770
01:00:28,164 --> 01:00:30,599
NARRATOR: With followers now numbering 10,000,
771
01:00:30,700 --> 01:00:34,703
Viriathus escalates his guerrilla raids on the Roman occupiers.
772
01:00:35,805 --> 01:00:36,905
(SOLDIER GRUNTS)
773
01:00:37,006 --> 01:00:38,874
STRAUSS: Viriathus seems always to be
774
01:00:38,975 --> 01:00:41,777
one step ahead of Vitellius,
one step ahead of the Romans.
775
01:00:42,378 --> 01:00:43,412
He's a natural at this.
776
01:00:43,479 --> 01:00:44,780
He's been trained
777
01:00:44,881 --> 01:00:45,914
in dealing with
the countryside
778
01:00:46,015 --> 01:00:47,849
and living off the land
his whole life.
779
01:00:49,018 --> 01:00:51,119
NARRATOR: Viriathus is putting in motion a plan
780
01:00:51,187 --> 01:00:53,422
to deliver Rome a death blow.
781
01:00:53,756 --> 01:00:57,659
But success depends on his ability to evade Vitellius,
782
01:00:57,760 --> 01:01:00,295
who has now launched a full-scale manhunt
783
01:01:00,396 --> 01:01:01,997
to find the rebel leader.
784
01:01:19,215 --> 01:01:20,716
And he calls us
barbarians.
785
01:01:23,319 --> 01:01:24,953
Is what we've done
any better?
786
01:01:38,768 --> 01:01:41,303
There are more hidden
throughout the village.
787
01:01:52,115 --> 01:01:54,716
NARRATOR: Vitellius chases Viriathus for months,
788
01:01:54,784 --> 01:01:57,519
but is outsmarted at every turn.
789
01:01:58,755 --> 01:01:59,988
When they're
chasing a fugitive or an escapee
790
01:02:00,056 --> 01:02:01,623
and they're in
their own backyard,
791
01:02:01,691 --> 01:02:03,792
you know, from
our perspective, it's like chasing a ghost,
792
01:02:03,860 --> 01:02:05,594
I mean, these guys,
they disappear,
793
01:02:05,695 --> 01:02:07,596
they get help from
people on the outside,
794
01:02:07,697 --> 01:02:08,897
they know the environment,
795
01:02:08,965 --> 01:02:11,233
they certainly know,
you know, their own backyards
796
01:02:11,334 --> 01:02:12,968
and where they feel
comfortable in hiding.
797
01:02:14,871 --> 01:02:18,440
NARRATOR: Bribes of food and shelter fail to entice the barbarians
798
01:02:18,508 --> 01:02:20,942
to betray their leader.
799
01:02:21,044 --> 01:02:22,944
Brutality also fails.
800
01:02:24,313 --> 01:02:29,084
Vitellius changes tactics and offers the refugees a chance at peace.
801
01:02:30,253 --> 01:02:32,487
He travels from camp to camp to spread the word.
802
01:03:01,884 --> 01:03:02,918
And you are?
803
01:03:12,695 --> 01:03:17,532
Gaius Vitellius,
Praetor of Hispania Ulterior.
804
01:03:17,633 --> 01:03:19,735
Supreme authority
in these lands.
805
01:03:20,903 --> 01:03:22,170
And you?
806
01:03:27,218 --> 01:03:29,887
NARRATOR: Rome's aggressiveexpansion provokes an uprising
807
01:03:29,954 --> 01:03:31,588
in the Lusitanians' homeland.
808
01:03:33,024 --> 01:03:34,625
Deep in the forest,
809
01:03:34,726 --> 01:03:37,461
Viriathus comes face to face with the man
810
01:03:37,562 --> 01:03:39,496
who has been chasing him for four years.
811
01:03:41,032 --> 01:03:45,836
If he's identified, it will mean the end of the barbarian rebellion
812
01:03:45,937 --> 01:03:48,138
and of the Lusitanian people.
813
01:03:48,673 --> 01:03:49,673
And you are?
814
01:03:54,145 --> 01:03:58,649
Gaius Vitellius,
Praetor of Hispania Ulterior.
815
01:03:59,150 --> 01:04:00,884
Supreme authority
in these lands.
816
01:04:02,587 --> 01:04:03,787
And you?
817
01:04:07,892 --> 01:04:09,226
A shepherd.
818
01:04:10,061 --> 01:04:11,528
A Lusitanian.
819
01:04:12,430 --> 01:04:13,664
And a poacher?
820
01:04:14,332 --> 01:04:15,966
A free man.
821
01:04:18,002 --> 01:04:19,336
A shepherd?
822
01:04:20,238 --> 01:04:21,238
And yet...
823
01:04:23,141 --> 01:04:24,808
You lead these people?
824
01:04:28,713 --> 01:04:30,514
I do not lead
these people.
825
01:04:32,183 --> 01:04:34,351
You may need to tell
them that, shepherd.
826
01:04:38,256 --> 01:04:39,990
What do you want, Roman?
827
01:04:41,626 --> 01:04:43,994
I can grant
these people,
828
01:04:44,062 --> 01:04:45,095
your people,
829
01:04:45,430 --> 01:04:46,897
lands in our territories.
830
01:04:48,166 --> 01:04:50,067
They are not
your lands to give.
831
01:04:50,401 --> 01:04:54,438
Galba murdered our families,
he stole the land from us.
832
01:04:54,539 --> 01:04:57,508
Praetor Galba is
no longer in charge.
833
01:04:58,343 --> 01:04:59,510
I am.
834
01:05:00,545 --> 01:05:02,546
And now I'm offering
the lands back.
835
01:05:02,647 --> 01:05:03,680
At what cost?
836
01:05:04,349 --> 01:05:05,449
Silver.
837
01:05:06,451 --> 01:05:07,618
Iron.
838
01:05:09,354 --> 01:05:11,788
Whatever these
lands can provide.
839
01:05:14,259 --> 01:05:17,027
The Republic
is expanding. It needs grain.
840
01:05:17,729 --> 01:05:20,063
To feed the army that
comes to kill us.
841
01:05:20,165 --> 01:05:21,865
War is an
expensive business.
842
01:05:22,567 --> 01:05:26,270
We require your people
to farm the lands again.
843
01:05:26,371 --> 01:05:28,005
And the Republic
will take a small tax.
844
01:05:28,373 --> 01:05:29,406
These are our lands.
845
01:05:29,474 --> 01:05:31,175
These are Rome's lands now.
846
01:05:31,910 --> 01:05:32,910
You have a choice.
847
01:05:34,646 --> 01:05:38,815
Stay in these camps
and watch your nation
848
01:05:39,484 --> 01:05:41,251
and your people die.
849
01:05:43,188 --> 01:05:47,391
Or take my offer
and live again.
850
01:05:48,393 --> 01:05:50,227
Speak with
the other tribes,
851
01:05:51,162 --> 01:05:53,297
many of them have already
agreed the terms.
852
01:05:54,933 --> 01:05:56,733
You have until dawn
to decide.
853
01:06:00,305 --> 01:06:01,838
And if we do not?
854
01:06:07,178 --> 01:06:08,812
You have until dawn.
855
01:06:25,496 --> 01:06:26,930
Ditalicus
led them here.
856
01:06:27,498 --> 01:06:28,565
I saw him.
857
01:06:46,484 --> 01:06:48,986
You've endangered us all
bringing them here.
858
01:06:49,053 --> 01:06:51,288
No more than you do
attacking them.
859
01:06:51,389 --> 01:06:53,090
You've heard them,
Viriathus, they offer...
860
01:06:53,191 --> 01:06:54,324
They offer death!
861
01:06:54,425 --> 01:06:55,659
We are already dying.
862
01:06:55,960 --> 01:06:57,327
They offer life.
863
01:06:57,428 --> 01:06:59,930
They bring more food
than can be said for your...
864
01:07:00,932 --> 01:07:02,132
My what?
865
01:07:03,334 --> 01:07:04,668
...rebellion.
866
01:07:05,136 --> 01:07:06,503
I fight for
these people.
867
01:07:06,604 --> 01:07:10,674
These people follow you
because they are lost!
868
01:07:10,775 --> 01:07:13,343
They are not soldiers.
869
01:07:13,411 --> 01:07:16,046
We cannot win this war.
You cannot win this fight!
870
01:07:17,882 --> 01:07:20,584
Are you going to kill me
for speaking the truth?
871
01:07:21,519 --> 01:07:23,320
You are more Roman
than they are.
872
01:07:26,691 --> 01:07:28,692
I know Gaius Vitellius
cannot be trusted.
873
01:07:28,793 --> 01:07:32,396
But what they offer us
is survival for our people.
874
01:07:32,497 --> 01:07:34,131
They offer us nothing.
875
01:07:35,033 --> 01:07:37,367
These lands are
our birthright,
876
01:07:37,435 --> 01:07:39,036
yet Rome takes them.
877
01:07:39,137 --> 01:07:42,506
They murder our people,
our traditions, our culture.
878
01:07:44,042 --> 01:07:47,611
This fight is a fight
for our freedom.
879
01:07:49,147 --> 01:07:50,947
You say you don't believe
in this rebellion,
880
01:07:52,250 --> 01:07:54,685
yet you did not tell
Gaius Vitellius my name?
881
01:07:56,454 --> 01:07:58,989
He would have
slaughtered us all.
882
01:08:04,095 --> 01:08:05,629
You do as you must,
883
01:08:07,265 --> 01:08:09,333
but I will make
no deal with Rome.
884
01:08:21,279 --> 01:08:23,380
Gaius Vitellius
wants an answer by dawn,
885
01:08:23,881 --> 01:08:25,549
we will give him one.
886
01:08:44,736 --> 01:08:46,937
I have a message
for Vitellius.
887
01:08:47,572 --> 01:08:50,340
This was my father's.
888
01:08:50,708 --> 01:08:52,776
As long as that bastard
lives or breathes,
889
01:08:53,444 --> 01:08:57,180
this is the last silver
he will take from these lands.
890
01:08:58,549 --> 01:09:00,450
There is a fire coming.
891
01:09:06,257 --> 01:09:07,257
Who are you?
892
01:09:10,595 --> 01:09:13,263
Viriathus, the shepherd.
893
01:09:17,235 --> 01:09:19,936
NARRATOR: The barbarians' battle for control of the ancient world
894
01:09:20,037 --> 01:09:21,171
rages on in western Hispania.
895
01:09:22,740 --> 01:09:25,609
Where after four years of fighting in the shadows,
896
01:09:25,710 --> 01:09:27,544
the rebel leader Viriathus,
897
01:09:27,645 --> 01:09:31,782
has finally revealed himself to the Roman who is out for his head.
898
01:09:36,254 --> 01:09:37,788
Crude, isn't it?
899
01:09:41,125 --> 01:09:43,760
The shepherd
is my ghost.
900
01:09:46,664 --> 01:09:48,331
And you allowed him
to escape.
901
01:09:49,700 --> 01:09:51,234
We will hit their
camp at first light.
902
01:09:51,335 --> 01:09:53,036
That camp
is already gone.
903
01:09:53,838 --> 01:09:55,472
I want you
to double my guard.
904
01:09:55,840 --> 01:09:57,407
Burn every refugee camp...
905
01:09:57,508 --> 01:09:59,376
But many will be camps
we've made deals with. We can't just...
906
01:10:00,945 --> 01:10:03,847
I'm renegotiating our terms!
907
01:10:03,948 --> 01:10:04,981
We will burn them anyway.
908
01:10:05,917 --> 01:10:07,417
Send word to Rome.
909
01:10:12,356 --> 01:10:13,824
If Viriathus
wants a war of fire...
910
01:10:16,694 --> 01:10:18,261
I shall give him one.
911
01:10:21,499 --> 01:10:24,968
NARRATOR: With the elusive barbarian leader finally revealed,
912
01:10:25,069 --> 01:10:30,240
Vitellius raises two legions, as many as 10,000 men, to hunt him down.
913
01:10:32,076 --> 01:10:35,011
NARRATOR: The Romans are playing right into Viriathus' hands.
914
01:10:36,113 --> 01:10:38,181
He's planned a full-scale assault
915
01:10:38,282 --> 01:10:40,016
designed to give his fighters the advantage
916
01:10:40,117 --> 01:10:42,018
against Rome's superior numbers.
917
01:10:43,020 --> 01:10:46,556
It's an evolution of the barbarian's guerilla war.
918
01:10:46,657 --> 01:10:48,658
POWELL: The campaign's reached a crucial point now,
919
01:10:48,759 --> 01:10:50,927
and Viriathus
wants to end this.
920
01:10:51,028 --> 01:10:53,463
To annihilate his enemy
is basically the way that he thinks
921
01:10:53,564 --> 01:10:54,598
is the best to go forward.
922
01:10:55,299 --> 01:10:56,933
STRAUSS: The paradox of guerilla warfare
923
01:10:57,034 --> 01:10:58,802
is that you can cause the enemy great pain,
924
01:10:59,604 --> 01:11:02,405
but you can't win a warwith simply guerilla tactics.
925
01:11:02,507 --> 01:11:04,341
At a certain point,
you have to switch over,
926
01:11:04,442 --> 01:11:05,842
and put everything
on the line
927
01:11:05,943 --> 01:11:07,677
and risk everything
in a big engagement.
928
01:11:09,714 --> 01:11:13,583
NARRATOR: The Lusitanians won't face Rome on an open battlefield
929
01:11:13,684 --> 01:11:15,552
or in small lightning raids.
930
01:11:15,653 --> 01:11:20,891
Instead, Viriathus engineers a series of coordinated guerilla attacks,
931
01:11:20,992 --> 01:11:23,193
using the natural terrain as a gauntlet
932
01:11:23,294 --> 01:11:25,996
that will give Rome no escape.
933
01:12:02,333 --> 01:12:04,701
This is the third
camp. Nothing.
934
01:12:05,036 --> 01:12:07,203
Tracks lead off
in every direction.
935
01:12:09,173 --> 01:12:11,141
The shepherd
gathers his flock.
936
01:12:11,242 --> 01:12:13,476
There has been another
Viriathus ambush.
937
01:12:14,312 --> 01:12:17,747
Only one guard dead,
the rest, they maimed.
938
01:12:20,551 --> 01:12:22,218
He pushes me, Marcus.
939
01:12:23,054 --> 01:12:25,388
He's evaded us for
all these years and now he shows himself.
940
01:12:26,123 --> 01:12:27,190
Why?
941
01:12:28,559 --> 01:12:30,160
He's trying
to distract me.
942
01:12:31,462 --> 01:12:33,496
What is it he doesn't
want me to see?
943
01:12:37,501 --> 01:12:39,603
NARRATOR: The warrior shepherdand his guerrilla army
944
01:12:39,704 --> 01:12:44,941
draws Vitellius and his force of 10,000 legionaries deeper into the forest.
945
01:12:48,145 --> 01:12:50,780
He aims to spread the Roman line thin,
946
01:12:50,881 --> 01:12:54,618
like a snake winding through the ravines and gullies.
947
01:12:54,719 --> 01:12:56,987
Viriathus will target the head.
948
01:12:57,989 --> 01:13:02,859
And 9,000 barbarian allies will push the tail towards a deadfall,
949
01:13:02,960 --> 01:13:05,195
over the edge of a high cliff.
950
01:13:06,063 --> 01:13:09,199
The plan depends on Vitellius taking the bait
951
01:13:09,300 --> 01:13:13,203
and chasing Viriathus without let up.
952
01:13:30,254 --> 01:13:32,188
Viriathus let you live?
953
01:13:33,257 --> 01:13:34,357
Why?
954
01:13:35,493 --> 01:13:37,060
I do not fear death.
955
01:13:38,295 --> 01:13:39,829
Perhaps you should.
956
01:13:41,932 --> 01:13:43,400
Where is my ghost?
957
01:13:45,436 --> 01:13:46,836
Where is Viriathus?
958
01:13:48,005 --> 01:13:49,739
He runs for Tribola.
959
01:13:50,741 --> 01:13:52,242
The mountains.
960
01:13:53,044 --> 01:13:54,044
Where?
961
01:13:54,679 --> 01:13:58,882
I don't know,
but he knows you will follow.
962
01:14:01,185 --> 01:14:03,019
If this is true.
If...
963
01:14:03,921 --> 01:14:08,191
If this is true,
Viriathus will be forced into the open.
964
01:14:09,560 --> 01:14:11,428
We will lead both
legions on Tribola.
965
01:14:12,229 --> 01:14:15,732
Crush the insurgence
before he can unite any remaining tribes.
966
01:14:16,000 --> 01:14:17,600
MARCUS: Viriathus is no fool.
967
01:14:18,102 --> 01:14:21,204
Even he would not
lead his men against an army of 10,000.
968
01:14:22,039 --> 01:14:25,308
You will lead
the advance party, lure him out.
969
01:14:26,143 --> 01:14:28,078
The legions will
back up our rear.
970
01:14:28,746 --> 01:14:29,779
And Ditalicus,
971
01:14:31,415 --> 01:14:32,816
shall I kill him?
972
01:14:35,953 --> 01:14:36,986
No,
973
01:14:38,756 --> 01:14:39,989
he may be of some use.
974
01:14:41,325 --> 01:14:43,560
Set him free.
975
01:14:43,894 --> 01:14:44,961
MARCUS: Forward!
976
01:14:59,176 --> 01:15:00,243
Formations!
977
01:15:00,978 --> 01:15:02,011
Formations!
978
01:15:04,749 --> 01:15:06,015
VITELLIUS: We cannot
wait for the legion.
979
01:15:06,117 --> 01:15:07,117
We must take the auxillia!
980
01:15:07,685 --> 01:15:09,252
Hunt that bastard down!
981
01:16:00,938 --> 01:16:02,705
Stay together!
982
01:16:15,553 --> 01:16:19,689
NARRATOR: Vitellius leads his men directly into a narrow gully...
983
01:16:19,790 --> 01:16:22,692
The Roman forces are stretched into a thin line,
984
01:16:22,793 --> 01:16:27,730
two miles long, on the edge of a deadly ravine.
985
01:16:27,832 --> 01:16:29,833
Nine thousand barbarian warriors
986
01:16:29,934 --> 01:16:31,835
are poised to descend from the forest
987
01:16:31,936 --> 01:16:41,778
and push the Roman line into the abyss.
988
01:16:41,879 --> 01:16:43,279
Formations!
989
01:16:45,950 --> 01:16:47,417
NARRATOR: In western Hispania,
990
01:16:47,518 --> 01:16:49,485
Viriathus and his barbarian rebels
991
01:16:49,587 --> 01:16:52,689
launch a coordinated guerrilla attack against the Roman legions
992
01:16:52,790 --> 01:16:55,024
that have brutalized them for four long years.
993
01:16:56,427 --> 01:17:00,597
It is the most ambitious battle plan they've ever attempted.
994
01:17:03,567 --> 01:17:04,667
Formations!
995
01:17:04,768 --> 01:17:06,035
MARCUS: Testudo! Testudo!
996
01:17:06,237 --> 01:17:08,504
NARRATOR: The barbarian attackdescends from the hills,
997
01:17:09,406 --> 01:17:13,076
pushing the Roman legions back towards the edge of a deadly cliff.
998
01:18:40,164 --> 01:18:41,464
Have you come
for this?
999
01:18:43,100 --> 01:18:44,167
VIRIATHUS: No.
1000
01:18:44,401 --> 01:18:45,601
Keep it.
1001
01:18:45,669 --> 01:18:47,670
My father took that from
a dead Roman at Zama.
1002
01:19:25,476 --> 01:19:27,310
Rome will pour men
onto this land
1003
01:19:28,545 --> 01:19:31,681
until ever corner
of every field
1004
01:19:31,949 --> 01:19:33,950
is ripped from your hands.
1005
01:19:35,052 --> 01:19:36,185
Let them come.
1006
01:19:36,787 --> 01:19:40,923
For it is Rome who have
united us, and we will not be defeated.
1007
01:19:42,793 --> 01:19:44,327
Rome will never fear you...
1008
01:19:45,796 --> 01:19:47,296
shepherd!
1009
01:19:52,236 --> 01:19:54,704
It is not I
they should fear,
1010
01:19:54,772 --> 01:19:56,239
but the generations
to come.
1011
01:20:35,245 --> 01:20:37,280
NARRATOR: Viriathus and his guerilla army
1012
01:20:37,347 --> 01:20:39,982
slaughter 4,000 Romans in the Battle of Tribola.
1013
01:20:40,984 --> 01:20:42,952
Thousands more are wounded.
1014
01:20:44,521 --> 01:20:48,891
Viriathus' ambush at Tribola
is a great shock to the Romans
1015
01:20:48,992 --> 01:20:51,260
and it's a great achievement
for him and his army.
1016
01:20:52,629 --> 01:20:54,997
MANFREDI: Lusitania became
1017
01:20:55,099 --> 01:20:56,132
the Roman Empire's Vietnam.
1018
01:20:56,233 --> 01:20:58,267
Formations!
MARCUS: Testudo! Testudo!
1019
01:20:58,635 --> 01:21:01,637
They were on an
unknown environment,
1020
01:21:01,738 --> 01:21:03,706
unknown landscape,
1021
01:21:03,807 --> 01:21:06,342
unknown way of fighting.
1022
01:21:06,443 --> 01:21:07,977
This defeat of the Romans
1023
01:21:08,078 --> 01:21:12,148
at the hands of
what were effectively a small bandit nation,
1024
01:21:12,249 --> 01:21:14,050
sends a message to the rest
of the communities there
1025
01:21:14,151 --> 01:21:15,885
that they can make it
on their own.
1026
01:21:17,621 --> 01:21:21,324
NARRATOR: The barbarians hold the upper hand for the next eight years.
1027
01:21:21,925 --> 01:21:25,228
STRAUSS: Being a successful guerilla warrior is like walking a tightrope.
1028
01:21:25,295 --> 01:21:27,930
You know that it's
very difficult to keep your balance,
1029
01:21:27,998 --> 01:21:29,932
and you know how easy
it is for the enemy
1030
01:21:30,000 --> 01:21:31,734
to get to you
and how vulnerable you are.
1031
01:21:33,737 --> 01:21:37,306
Viriathus understood that he couldn't keep fighting against Rome forever,
1032
01:21:37,374 --> 01:21:39,575
and that's why he
eventually decides to seek peace terms.
1033
01:21:40,744 --> 01:21:43,412
NARRATOR: But Viriathus makes a fatal error.
1034
01:21:43,480 --> 01:21:46,582
The Republic cannot be trustedto make peace deals.
1035
01:21:46,650 --> 01:21:50,286
Using goldplundered from Lusitania,
1036
01:21:50,387 --> 01:21:54,290
Rome bribes Viriathus' own mento betray their leader.
1037
01:21:55,626 --> 01:21:57,393
Eight years after his victory at Tribola,
1038
01:21:58,929 --> 01:22:00,296
he's assassinated.
1039
01:22:03,567 --> 01:22:08,905
Lusitania falls to Rome less than a year after his death.
1040
01:22:09,006 --> 01:22:10,740
STNARRATOR: The Republic seizes control
1041
01:22:10,841 --> 01:22:13,843
of all of the trade routes across the Mediterranean.
1042
01:22:13,944 --> 01:22:17,213
It's now the unrivalled superpower of the ancient world.
1043
01:22:20,050 --> 01:22:23,452
Rome uses the riches it plunders from across the continent
1044
01:22:23,554 --> 01:22:25,621
to build its wealth and influence,
1045
01:22:25,689 --> 01:22:28,057
while it slaughters and enslaves
1046
01:22:28,125 --> 01:22:29,959
the barbarians in its path.
1047
01:22:32,462 --> 01:22:36,098
The tactics that
Viriathus used to defeat the Romans,
1048
01:22:36,200 --> 01:22:40,169
these guerrilla tactics,
this mobile nature, the hit and run,
1049
01:22:40,237 --> 01:22:42,838
is something that will
become part of the way
1050
01:22:42,940 --> 01:22:46,242
that the barbarians take on
the Romans in the future.
1051
01:22:47,945 --> 01:22:50,680
NARRATOR: But every time the barbarians rise,
1052
01:22:50,781 --> 01:22:52,949
it chips away at Roman power.
1053
01:22:53,684 --> 01:22:55,585
JACKSON: Freedom is inevitable.
1054
01:22:56,753 --> 01:22:58,921
The arc is long,
the journey's long,
1055
01:22:59,022 --> 01:23:00,690
but it bends
towards freedom.
1056
01:23:11,168 --> 01:23:12,335
You will regret
making enemies of us!
1057
01:23:15,806 --> 01:23:19,108
From today, we cease
to do Rome's bidding.
1058
01:23:19,710 --> 01:23:23,412
From today, we go
to war with Rome.
1059
01:23:24,848 --> 01:23:27,984
I have something you have
never known, freedom.
1060
01:23:32,089 --> 01:23:33,155
They don't need to respect me,
1061
01:23:34,124 --> 01:23:35,324
they need to fear me.
1062
01:23:37,628 --> 01:23:38,995
We're no longer
the underdogs.
1063
01:23:40,430 --> 01:23:41,497
We're the rising power.
1064
01:23:48,071 --> 01:23:49,972
Nothing can save you now.
1065
01:23:50,022 --> 01:23:54,572
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
88407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.