All language subtitles for Bad Teacher s01e10 Found Money.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,130 --> 00:00:03,570 Expensive food... it just tastes so much better. 2 00:00:03,570 --> 00:00:06,240 (laughter) Do I know how to host a birthday party or what? 3 00:00:06,240 --> 00:00:08,200 - Yes! - Just one problem... waiter? 4 00:00:08,210 --> 00:00:09,640 Can we get another bottle? 5 00:00:09,640 --> 00:00:11,110 Something from that locked cabinet. 6 00:00:11,110 --> 00:00:12,610 It's present time. 7 00:00:12,610 --> 00:00:14,140 (all whooping) 8 00:00:14,150 --> 00:00:16,310 - Happy birthday, Denise. - It's from all of us! 9 00:00:16,310 --> 00:00:17,380 Thank you. 10 00:00:17,380 --> 00:00:18,750 (gasps) 11 00:00:18,750 --> 00:00:20,880 Ranch of the Forbidden 2. 12 00:00:20,890 --> 00:00:23,820 Oh, my God! Oh, my God! 13 00:00:23,820 --> 00:00:24,920 This isn't even out yet. 14 00:00:24,920 --> 00:00:26,520 Frank sat next to the author 15 00:00:26,520 --> 00:00:27,790 on a flight back from Paris. 16 00:00:27,790 --> 00:00:29,490 Mary Grace Gibbs is actually 17 00:00:29,490 --> 00:00:31,530 a 65-year-old black man 18 00:00:31,530 --> 00:00:33,160 named Marvin Headley. 19 00:00:33,160 --> 00:00:35,600 - Shut up. No way! - Swear. 20 00:00:35,600 --> 00:00:38,870 I couldn't even put down the first Ranch of the Forbidden. 21 00:00:38,870 --> 00:00:40,800 How hot was Jessica's affair with the ranch hand? 22 00:00:40,810 --> 00:00:42,440 Oh, so hot! 23 00:00:42,440 --> 00:00:45,740 Wait, what's, uh, Ranch of the Forbidden again? 24 00:00:45,740 --> 00:00:48,180 This trashy novel. We just read it for our book club. 25 00:00:48,180 --> 00:00:49,310 You guys are reading books now? 26 00:00:49,310 --> 00:00:51,010 (laughter) 27 00:00:51,020 --> 00:00:53,480 Okay, five-way split. 28 00:00:53,480 --> 00:00:55,750 Everyone pays but the birthday girl. 29 00:00:55,750 --> 00:00:56,850 Oh, thank you, thank you, thank you. 30 00:00:56,850 --> 00:00:57,990 Um, Brie? 31 00:00:57,990 --> 00:00:59,790 You said that you were hosting. 32 00:00:59,790 --> 00:01:01,690 And "hosting"� means paying. 33 00:01:01,690 --> 00:01:03,730 I used to pay when I used to host things. 34 00:01:03,730 --> 00:01:07,000 Remember that going-away party I threw for your B cups? 35 00:01:07,000 --> 00:01:09,770 Oh, well, this is just how we've been doing it. 36 00:01:09,770 --> 00:01:12,030 Just so everyone can get the miles. 37 00:01:13,040 --> 00:01:14,600 Don't worry. I'll cover you. 38 00:01:14,610 --> 00:01:16,040 Thanks. 39 00:01:17,040 --> 00:01:19,170 Does anyone want gum? 40 00:01:19,180 --> 00:01:21,480 Nah, nah-nah, nah, nah, nah, nah 41 00:01:21,480 --> 00:01:23,750 Nah-nah, nah, nah-nah! 42 00:01:24,000 --> 00:01:30,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 43 00:01:40,430 --> 00:01:42,660 Welcome to the informational meeting 44 00:01:42,670 --> 00:01:44,800 for our annual trip to Sacramento. 45 00:01:44,800 --> 00:01:46,130 This meeting is mandatory for teachers. 46 00:01:46,140 --> 00:01:47,740 What are you guys doing here? 47 00:01:47,740 --> 00:01:49,370 Well, I made Poppy come with me. 48 00:01:49,370 --> 00:01:51,140 She's lucky enough not to have a stepdaughter. 49 00:01:51,140 --> 00:01:53,380 - (snoring) - (indistinct chatter) 50 00:01:53,380 --> 00:01:55,410 It's okay. I can wait all night. 51 00:01:55,410 --> 00:01:56,650 Listen to Ginny, everyone! 52 00:01:56,650 --> 00:01:57,880 (feedback screeches) 53 00:01:57,880 --> 00:01:59,480 GINNY: Thank you, Kim. 54 00:01:59,480 --> 00:02:00,750 This trip will be perfect 55 00:02:00,750 --> 00:02:02,320 because, of course, I planned it. 56 00:02:02,320 --> 00:02:05,890 Now, some of our students led by Lily Parker, 57 00:02:05,890 --> 00:02:08,860 president of our Junior Politicians Club, 58 00:02:08,860 --> 00:02:10,390 have been selling candy bars 59 00:02:10,390 --> 00:02:12,260 to raise extra money to pay for the trip. 60 00:02:12,260 --> 00:02:13,460 Lily? 61 00:02:15,230 --> 00:02:17,300 To the early settlers, 62 00:02:17,300 --> 00:02:20,400 Sacramento was but a small town along the river. 63 00:02:20,400 --> 00:02:21,840 Uh... Thank you, Lily. 64 00:02:21,840 --> 00:02:23,100 Good job. 65 00:02:23,110 --> 00:02:24,770 Okay, so, 66 00:02:24,780 --> 00:02:27,580 tomorrow, I'm going to be depositing the money raised, 67 00:02:27,580 --> 00:02:30,380 and any child who has not met their minimum 68 00:02:30,380 --> 00:02:32,310 will not be allowed on the bus. 69 00:02:32,320 --> 00:02:36,180 Yep, some childs left behind. 70 00:02:36,190 --> 00:02:39,120 All right, Principal Carl. 71 00:02:39,120 --> 00:02:41,020 Oh, Mere, Lily is, like, obsessed with this trip, 72 00:02:41,020 --> 00:02:43,760 so I bought all 80 of her candy bars if you want some. 73 00:02:43,760 --> 00:02:45,760 She was gonna give them to a homeless shelter, 74 00:02:45,760 --> 00:02:48,660 but you're homeless in her very own backyard. 75 00:02:48,670 --> 00:02:49,730 (laughs) 76 00:02:49,730 --> 00:02:50,970 Great, I'll eat all of them, 77 00:02:50,970 --> 00:02:52,370 and then you and I can share clothes. 78 00:02:52,370 --> 00:02:53,370 (stops laughing) 79 00:02:53,370 --> 00:02:55,040 CARL: Long story short... 80 00:02:55,040 --> 00:02:56,900 Nixon is no longer welcome at Shakey's Pizza. 81 00:02:56,910 --> 00:03:00,640 That is why we felt the need for more parent chaperones. 82 00:03:00,640 --> 00:03:02,410 Oh, my God, Brie! 83 00:03:02,410 --> 00:03:03,710 You should be a parent chaperone! 84 00:03:03,710 --> 00:03:04,980 We can sneak in booze 85 00:03:04,980 --> 00:03:06,480 and sneak out to go meet cute boys. 86 00:03:06,480 --> 00:03:08,150 I can't. 87 00:03:08,150 --> 00:03:11,150 Bummer, it's our Hos on Snow ski trip that weekend. 88 00:03:11,150 --> 00:03:13,920 "Hos on Snow"�? 89 00:03:13,920 --> 00:03:16,120 That's our funnest party of the year. Why wasn't I invited? 90 00:03:16,130 --> 00:03:18,190 We assumed you couldn't afford it. 91 00:03:18,190 --> 00:03:19,990 Especially after that dinner. 92 00:03:20,000 --> 00:03:22,360 We all saw you take that butter. 93 00:03:23,400 --> 00:03:25,070 (school bell rings) 94 00:03:25,070 --> 00:03:26,900 - Hey. Coach Kotsky? - Hey. 95 00:03:26,900 --> 00:03:28,500 Listen, as someone in the know, 96 00:03:28,500 --> 00:03:31,770 have you heard of a Subway location that serves alcohol? 97 00:03:31,770 --> 00:03:33,640 I'm pretty sure none of them do. 98 00:03:33,640 --> 00:03:35,410 Oh, well, I read on a foodie blog 99 00:03:35,410 --> 00:03:36,710 that one of them secretly did. 100 00:03:36,710 --> 00:03:39,010 Anywho, just looking to find a place 101 00:03:39,020 --> 00:03:41,280 to grab a brewski and a bite to eat. 102 00:03:41,280 --> 00:03:42,950 My roommate Ron's out of town. 103 00:03:42,950 --> 00:03:44,650 He is a total bastard. 104 00:03:44,650 --> 00:03:47,320 But he does most of the cooking, so... 105 00:03:47,320 --> 00:03:49,090 What are you doing tonight? 106 00:03:49,090 --> 00:03:50,930 I'm just heading to Juanita's with the coaches. 107 00:03:50,930 --> 00:03:51,990 Doing our thing. 108 00:03:51,990 --> 00:03:53,430 - I'd love to join! - Oh! 109 00:03:53,430 --> 00:03:55,030 There's a thought. 110 00:03:55,030 --> 00:03:56,960 Um, I'm not sure if you would have fun, though. 111 00:03:56,970 --> 00:03:59,000 You know, we drink and hit on women, 112 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 and it gets pretty rowdy, so... 113 00:04:01,000 --> 00:04:03,200 Well, I am looking to get back in the saddle. 114 00:04:03,210 --> 00:04:05,210 I mean, do they even still call it that? 115 00:04:05,210 --> 00:04:06,970 - Count me in. - How about that? 116 00:04:06,980 --> 00:04:09,740 - You're... you're coming. - Oh, listen. 117 00:04:09,750 --> 00:04:12,310 Do you know if Juanita's serves a foot-long cold cut combo? 118 00:04:12,310 --> 00:04:14,150 I... Ah, I'll find something. 119 00:04:14,150 --> 00:04:16,050 (groans) 120 00:04:16,050 --> 00:04:17,020 (Meredith clears throat) 121 00:04:17,020 --> 00:04:18,650 Joel, no big deal, 122 00:04:18,650 --> 00:04:20,920 but can I borrow two grand to go on a ski trip? 123 00:04:20,920 --> 00:04:22,290 Oh, sure, yeah, it's in the glove box 124 00:04:22,290 --> 00:04:23,760 of my Hummer limousine. 125 00:04:23,760 --> 00:04:26,030 Hummer limousine? Is that really the fanciest car 126 00:04:26,030 --> 00:04:28,000 you could come up with? You are poor. 127 00:04:28,000 --> 00:04:29,500 Uh, so are you. You realize you're 128 00:04:29,500 --> 00:04:30,830 also a public schoolteacher, right? 129 00:04:30,830 --> 00:04:33,330 Joel, I have to go on this ski trip! 130 00:04:33,340 --> 00:04:36,040 Hos on Snow is even more fun than Sluts Sinking Putts. 131 00:04:36,040 --> 00:04:37,400 And I have no money, no credit 132 00:04:37,410 --> 00:04:39,140 and no desire to do any extra work. 133 00:04:39,140 --> 00:04:40,170 (school bell rings) 134 00:04:40,180 --> 00:04:41,540 It's a sure thing. 135 00:04:41,540 --> 00:04:44,180 For every dollar you invest, you get $100 back. 136 00:04:44,180 --> 00:04:45,580 Imagine what that could mean. 137 00:04:45,580 --> 00:04:47,310 New house, new car, 138 00:04:47,320 --> 00:04:49,350 straight white teeth. 139 00:04:49,350 --> 00:04:52,320 I'll give you 100 bucks if you can tell me my name. 140 00:04:53,350 --> 00:04:55,960 Nice doing business with you. 141 00:05:11,310 --> 00:05:13,510 I knew you liked me. 142 00:05:19,450 --> 00:05:20,880 Hey, what's up, guys? 143 00:05:20,880 --> 00:05:21,980 What up, Stink? 144 00:05:21,980 --> 00:05:23,020 So, listen, uh... 145 00:05:23,020 --> 00:05:24,780 I want to give you a heads-up... 146 00:05:24,790 --> 00:05:25,820 Good evening, players. 147 00:05:25,820 --> 00:05:27,450 ... that Carl will be joining us. 148 00:05:27,460 --> 00:05:28,920 Who needs a drink? 149 00:05:28,920 --> 00:05:30,190 I'm thinking about something hoppy 150 00:05:30,190 --> 00:05:31,460 with a little kick to it. 151 00:05:31,460 --> 00:05:33,090 And I'm not talking about a kangaroo. 152 00:05:33,090 --> 00:05:34,460 (yells) Oh! 153 00:05:34,460 --> 00:05:36,860 Ow, one of those. 154 00:05:36,870 --> 00:05:37,960 (laughing) 155 00:05:37,970 --> 00:05:39,600 What happened? 156 00:05:39,600 --> 00:05:41,300 Guys, I'm sorry. He just kind of invited himself. 157 00:05:41,300 --> 00:05:42,740 It all happened so fast. I don't know! 158 00:05:42,740 --> 00:05:43,840 No, no, no, no. 159 00:05:43,840 --> 00:05:44,940 That's a negative, Ghost Rider. 160 00:05:44,940 --> 00:05:46,540 This pattern is full. 161 00:05:46,540 --> 00:05:47,770 I'm gonna get blackout drunk tonight 162 00:05:47,780 --> 00:05:49,210 and rub up against 163 00:05:49,210 --> 00:05:50,680 every single girl in this place, all right? 164 00:05:50,680 --> 00:05:52,310 - Boss has got to go. - Fine. 165 00:05:52,310 --> 00:05:54,650 But we also need to talk about how you meet women, okay? 166 00:05:54,650 --> 00:05:56,650 - Okay, Oprah. - (Laughter nearby) 167 00:05:56,650 --> 00:05:58,750 Oh, Carl, 168 00:05:58,750 --> 00:06:00,150 you're the sweetest. 169 00:06:00,150 --> 00:06:01,890 You know, you remind me of my ex-wife. 170 00:06:01,890 --> 00:06:04,090 - Really? - Yeah, something about your smile 171 00:06:04,090 --> 00:06:05,790 takes me back to our first kiss. 172 00:06:05,790 --> 00:06:08,360 I remember it because everybody in Souplantation applauded. 173 00:06:08,360 --> 00:06:10,400 (waitress laughing) 174 00:06:10,400 --> 00:06:11,930 This round's on me. 175 00:06:11,930 --> 00:06:13,970 - Thank you. - He's amazing. 176 00:06:13,970 --> 00:06:16,270 - Pretty cool, huh? - Yeah, really cool. 177 00:06:16,270 --> 00:06:18,570 She said we can bring Subway if we keep it quiet. 178 00:06:21,340 --> 00:06:24,480 Hos on Snow won't be short on any hos this year! 179 00:06:24,480 --> 00:06:26,450 This is the best news ever, Mere. 180 00:06:26,450 --> 00:06:28,210 How'd you get the money? 181 00:06:28,220 --> 00:06:29,580 I... 182 00:06:29,580 --> 00:06:31,220 I have a new sugar daddy. 183 00:06:31,220 --> 00:06:32,650 Yeah, he's a financial wizard. 184 00:06:32,650 --> 00:06:34,890 Finds money in the craziest places. 185 00:06:34,890 --> 00:06:36,420 Real estate, hedge funds... 186 00:06:36,420 --> 00:06:38,160 parking lots. 187 00:06:38,210 --> 00:06:41,980 There's a lot of money in parking lots, apparently. 188 00:06:41,980 --> 00:06:44,510 (laughing): Five, six, seven... 189 00:06:49,190 --> 00:06:51,590 See? I am getting taller. 190 00:06:51,590 --> 00:06:53,160 Attention, teachers! 191 00:06:53,160 --> 00:06:54,520 Did anyone happen to find 192 00:06:54,530 --> 00:06:56,960 a manila envelope with $2,400 cash in it? 193 00:06:56,960 --> 00:06:58,530 Wait, what? 194 00:06:58,530 --> 00:07:00,060 It's the money from the candy bar sales. 195 00:07:00,060 --> 00:07:01,560 I put it on the top of my car, 196 00:07:01,570 --> 00:07:03,100 and then I accidentally drove away, 197 00:07:03,100 --> 00:07:04,900 and it's gone, and if we can't find it, 198 00:07:04,900 --> 00:07:06,400 then we have to cancel the trip to Sacramento. 199 00:07:06,400 --> 00:07:08,040 Wait, what?! 200 00:07:08,040 --> 00:07:09,500 Lily's Sacramento trip? 201 00:07:14,260 --> 00:07:16,030 - This really sucks, Ginny. - CARL: Not to sound too obvious, 202 00:07:16,030 --> 00:07:18,630 but did you look for that money on the roof of your car? 203 00:07:18,640 --> 00:07:19,970 Because that's where my sister-in-law 204 00:07:19,970 --> 00:07:21,500 found the infant carrier. Thank God. 205 00:07:21,510 --> 00:07:23,770 It's not there. It slid right off. 206 00:07:23,780 --> 00:07:25,570 That's what I get for keeping a nicely waxed vehicle. 207 00:07:25,580 --> 00:07:27,410 Right, but you're just gonna pay it back yourself, right? 208 00:07:27,410 --> 00:07:28,440 Yeah, sure, Meredith. 209 00:07:28,450 --> 00:07:29,710 Let me just go out and grab it 210 00:07:29,710 --> 00:07:30,980 from my Hummer limousine. 211 00:07:30,980 --> 00:07:31,980 Hey! 212 00:07:31,980 --> 00:07:33,180 This sucks, Ginny. 213 00:07:33,180 --> 00:07:35,820 (laughs) This really sucks. 214 00:07:35,820 --> 00:07:36,790 Yeah. 215 00:07:36,790 --> 00:07:38,190 Wait, why do you even care? 216 00:07:38,190 --> 00:07:39,360 You don't care about anything. 217 00:07:39,360 --> 00:07:43,230 Um, I care because... 218 00:07:44,160 --> 00:07:45,660 I don't want those kids 219 00:07:45,660 --> 00:07:47,830 to miss out on seeing Sacramento. 220 00:07:47,830 --> 00:07:49,300 The government buildings. 221 00:07:49,300 --> 00:07:50,730 The lake. 222 00:07:50,740 --> 00:07:52,230 All that good stuff. 223 00:07:52,240 --> 00:07:54,040 What a nightmare. Thanks a lot, Ginny. 224 00:07:54,040 --> 00:07:57,340 Now we're all gonna have to deal with your stupid, 225 00:07:57,340 --> 00:08:00,240 stupid, stupid, dummy, stupid, dummy, 226 00:08:00,240 --> 00:08:02,410 stupid mistake! 227 00:08:04,380 --> 00:08:06,420 (sighs loudly) 228 00:08:07,620 --> 00:08:09,120 - (door opens) - MEREDITH: Hi, Brie. 229 00:08:09,120 --> 00:08:10,390 - Hey! - (Door closes) 230 00:08:10,390 --> 00:08:12,350 Listen, I need to talk to you 231 00:08:12,360 --> 00:08:14,020 - about something. - Mere. 232 00:08:14,020 --> 00:08:16,290 I can't tell you how excited I am 233 00:08:16,290 --> 00:08:17,690 that you're coming on the trip. 234 00:08:17,700 --> 00:08:19,190 This is gonna be 235 00:08:19,200 --> 00:08:21,230 the best ski trip ever. 236 00:08:21,230 --> 00:08:22,330 Shopping, 237 00:08:22,330 --> 00:08:23,570 spa treatments, 238 00:08:23,570 --> 00:08:25,430 bar hopping, clubbing. 239 00:08:25,440 --> 00:08:26,700 And if we have time, 240 00:08:26,700 --> 00:08:28,140 even skiing. 241 00:08:28,140 --> 00:08:31,010 That sounds amazing, but... 242 00:08:31,010 --> 00:08:33,840 And I invited a bond trader I know 243 00:08:33,840 --> 00:08:35,440 whose wife just died. 244 00:08:35,450 --> 00:08:36,880 Opportunity knocks! 245 00:08:36,880 --> 00:08:38,550 (laughs) 246 00:08:38,550 --> 00:08:41,180 Oh, wait, you have a sugar daddy now. 247 00:08:41,190 --> 00:08:42,780 Oh. 248 00:08:42,790 --> 00:08:43,820 You know what? 249 00:08:43,820 --> 00:08:45,890 It's the 21st century. 250 00:08:45,890 --> 00:08:48,460 I can have two daddies. 251 00:08:52,230 --> 00:08:54,400 - What's up, B-words? - Yo! 252 00:08:54,400 --> 00:08:56,800 C-word is in the house! 253 00:08:56,800 --> 00:08:58,370 Oh! 254 00:08:58,370 --> 00:08:59,630 Uh-oh. 255 00:08:59,680 --> 00:09:01,510 I spy 256 00:09:01,510 --> 00:09:02,980 two bogeys at the bar. 257 00:09:02,980 --> 00:09:04,580 Give me a few minutes, then come over. 258 00:09:04,580 --> 00:09:06,750 I'm timing you. 259 00:09:06,750 --> 00:09:09,150 Listen. He's, like, the best wingman ever. 260 00:09:09,150 --> 00:09:12,450 Because of him, I scored with that waitress last night. 261 00:09:12,460 --> 00:09:14,060 Yeah, I went home with four women last night. 262 00:09:14,060 --> 00:09:15,790 - You did? - In my mind. 263 00:09:15,790 --> 00:09:17,930 CARL: When Carla and I got to the restaurant, 264 00:09:17,930 --> 00:09:19,430 her whole family was there. 265 00:09:19,430 --> 00:09:21,430 And I got down on one knee. 266 00:09:21,430 --> 00:09:23,360 And eventually she said yes. 267 00:09:23,370 --> 00:09:25,470 - And she cried. - (Woman gasps) 268 00:09:25,470 --> 00:09:26,570 And then I cried. 269 00:09:26,570 --> 00:09:28,470 Oh. For the next two hours. 270 00:09:28,470 --> 00:09:31,170 Oh, Carl, that's so beautiful. 271 00:09:31,170 --> 00:09:34,480 The biggest complaint Carla had is she said she was too happy. 272 00:09:34,480 --> 00:09:37,680 Whoa, here is my dude posse, ladies. 273 00:09:37,680 --> 00:09:40,110 Dude posse, this is Norah 274 00:09:40,120 --> 00:09:42,350 and Noel... they are flight attendants. 275 00:09:42,350 --> 00:09:43,350 But tonight, 276 00:09:43,350 --> 00:09:45,550 I will be serving you... 277 00:09:45,560 --> 00:09:47,490 pretzels and peanuts. 278 00:09:47,490 --> 00:09:49,390 I like pretzels and peanuts. 279 00:09:49,390 --> 00:09:51,460 And I like to eat them at the same time. 280 00:09:51,460 --> 00:09:53,030 You'll be standing in the back, 281 00:09:53,030 --> 00:09:54,560 - Coach Donnie. - What? What are you talking about? 282 00:09:54,560 --> 00:09:56,130 - How you doing? Name's Joel. - Hi. 283 00:09:56,130 --> 00:09:58,100 "Jessica grabbed the ranch hand by his belt buckle 284 00:09:58,100 --> 00:10:00,700 and pulled him close, her lips attacking his, 285 00:10:00,700 --> 00:10:02,740 their bodies destined to become one."� 286 00:10:02,740 --> 00:10:04,440 - (school bell rings) - Okay, so we'll 287 00:10:04,440 --> 00:10:06,670 get back into Ranch of the Forbidden tomorrow. 288 00:10:06,680 --> 00:10:08,440 And I want everyone to think of something smart for me... 289 00:10:08,440 --> 00:10:11,180 for you guys to say about it, okay? 290 00:10:11,180 --> 00:10:14,080 Uh, Meredith, this doesn't seem age-appropriate. 291 00:10:14,080 --> 00:10:15,620 Oh, sorry, Lily, you know, 292 00:10:15,620 --> 00:10:18,120 I have to teach whatever the school board assigns. 293 00:10:18,120 --> 00:10:20,890 Like Jessica in chapter two, my hands are tied. 294 00:10:20,890 --> 00:10:22,160 Okay. 295 00:10:22,160 --> 00:10:24,530 Skedaddle. 296 00:10:24,530 --> 00:10:26,330 Hey, want to grab lunch? 297 00:10:26,330 --> 00:10:28,230 (laughs) Joel, I didn't get 298 00:10:28,230 --> 00:10:30,130 to looking like this by eating lunch. 299 00:10:30,130 --> 00:10:32,630 Also, the chalet has a hot tub, thank you. 300 00:10:32,640 --> 00:10:34,540 So I have to be in tip-top shape. 301 00:10:34,540 --> 00:10:36,340 The chalet? 302 00:10:36,340 --> 00:10:38,670 Oh, you're going on the ski trip. 303 00:10:38,670 --> 00:10:40,940 Guess you found that two grand somehow. 304 00:10:40,940 --> 00:10:44,040 Um, yep. Sold some stocks. Okay, see you later. 305 00:10:44,050 --> 00:10:45,110 Wait. 306 00:10:45,110 --> 00:10:46,950 Uh, what stocks did you sell? 307 00:10:46,950 --> 00:10:48,320 Um, I just... you know what? 308 00:10:48,320 --> 00:10:50,150 I ended up selling some of my railroads. 309 00:10:51,020 --> 00:10:53,290 Short Line, Reading, B & O. 310 00:10:53,290 --> 00:10:55,420 Oh, my God. Oh, my God! 311 00:10:55,420 --> 00:10:56,860 You found Ginny's money! 312 00:10:56,860 --> 00:10:58,890 - Shh, shh! - That's why you were so angry 313 00:10:58,890 --> 00:11:00,630 when you heard what it was for. 314 00:11:00,630 --> 00:11:02,330 Yes, I found Ginny's money, okay? 315 00:11:02,330 --> 00:11:05,270 And I spent it on my ski trip, so... 316 00:11:05,270 --> 00:11:07,030 Okay, but you know how much the kids care about the 317 00:11:07,040 --> 00:11:08,640 Sacramento trip, right, and how much Lily cares about it? 318 00:11:08,640 --> 00:11:11,370 Not really sure why, but they do. 319 00:11:11,370 --> 00:11:13,140 And what, you're gonna let it get canceled because 320 00:11:13,140 --> 00:11:14,610 you want to go on some ski trip 321 00:11:14,610 --> 00:11:16,640 - with a bunch of awful women? - Those are my friends. 322 00:11:16,650 --> 00:11:19,150 And this isn't just any ski trip, Joel, okay? 323 00:11:19,150 --> 00:11:22,220 If I am not at Hos on Snow, I am out of the group. 324 00:11:22,220 --> 00:11:24,750 Which means that I'm out of that world for good. 325 00:11:24,750 --> 00:11:28,290 Which means that I'll never even meet a man in that world. 326 00:11:28,290 --> 00:11:29,890 You gotta spend money... to get guys 327 00:11:29,890 --> 00:11:31,590 to give you money. Them's the facts. 328 00:11:31,590 --> 00:11:33,160 You'll give the money back. 329 00:11:33,160 --> 00:11:34,630 No, I won't. 330 00:11:34,630 --> 00:11:36,600 Yeah, being here is fixing your moral compass. 331 00:11:36,600 --> 00:11:37,660 Not gonna do it. 332 00:11:37,670 --> 00:11:39,600 Yeah, you will. 333 00:11:39,600 --> 00:11:41,570 You know, even though we've been divorced for over a year, 334 00:11:41,570 --> 00:11:43,470 I still send her a cake on her birthday. 335 00:11:43,470 --> 00:11:44,900 To her work address. 336 00:11:44,910 --> 00:11:46,270 Her home address is unlisted. 337 00:11:46,270 --> 00:11:48,740 Oh, my God, even after she cheated on you? 338 00:11:48,740 --> 00:11:50,780 - You're amazing, Carl. - DONNIE: He is, isn't he? 339 00:11:50,780 --> 00:11:53,380 I mean, I wish that I had more bad stuff happen to me 340 00:11:53,380 --> 00:11:54,950 in my life, 'cause then I could tell 341 00:11:54,950 --> 00:11:56,320 attractive ladies like you about it. 342 00:11:56,320 --> 00:11:58,380 Hey, have you two officially met my bros? 343 00:11:58,390 --> 00:12:00,320 Joel, Ed, Donnie. 344 00:12:00,320 --> 00:12:01,890 Uh-uh-uh-uh. Coach Donnie, all right? 345 00:12:01,890 --> 00:12:03,860 I didn't take six weeks in P.E. certification 346 00:12:03,860 --> 00:12:06,130 in a mall parking lot to be called "Donnie."� 347 00:12:06,130 --> 00:12:07,890 - (chuckles) - JOEL: That's right, Coach Donnie. 348 00:12:07,900 --> 00:12:10,260 Hey, uh, I'm just gonna borrow this guy for a second. 349 00:12:10,270 --> 00:12:11,630 - Mm-hmm. - Come on over here. 350 00:12:11,630 --> 00:12:12,700 Good idea. 351 00:12:12,700 --> 00:12:14,670 Hey, buddy, um, 352 00:12:14,670 --> 00:12:16,900 I'm not sure this is healthy. 353 00:12:16,910 --> 00:12:19,240 Yeah, I agree, but we don't have much choice. 354 00:12:19,240 --> 00:12:21,470 Not until Subway starts serving alcohol. 355 00:12:21,480 --> 00:12:23,440 I mean reliving memories of your ex-wife seems 356 00:12:23,450 --> 00:12:25,610 like a tough way to get back in the saddle. 357 00:12:25,610 --> 00:12:26,910 I'm not here to meet women. 358 00:12:26,920 --> 00:12:28,350 I am here to get back 359 00:12:28,350 --> 00:12:29,820 in the friend saddle. 360 00:12:29,820 --> 00:12:31,620 When Carla and I got a divorce, 361 00:12:31,620 --> 00:12:35,350 I lost a lot of good friends: Carla's mom, Carla's dad. 362 00:12:35,360 --> 00:12:36,820 My roommate Ron can cook a ham, 363 00:12:36,830 --> 00:12:38,190 but he's not much for conversation. 364 00:12:38,190 --> 00:12:40,260 I'm enjoying myself with these guys. 365 00:12:40,260 --> 00:12:41,660 They look like they're having fun. 366 00:12:41,660 --> 00:12:42,960 Okay, all right. 367 00:12:42,960 --> 00:12:44,660 I'm just not sure I'd use these guys 368 00:12:44,670 --> 00:12:46,470 as a barometer of healthy behavior. 369 00:12:46,470 --> 00:12:47,870 (sighs) 370 00:12:47,870 --> 00:12:49,100 Oh, boy. 371 00:12:49,100 --> 00:12:51,500 I can do this all night long. 372 00:12:52,810 --> 00:12:55,470 Everybody... 373 00:12:55,480 --> 00:12:58,510 bad news. The money's still gone. 374 00:12:58,510 --> 00:13:00,210 The police have been no help. 375 00:13:00,210 --> 00:13:02,880 Yeah, I know you're all loving this. 376 00:13:02,880 --> 00:13:04,920 Perfect Ginny makes a mistake. 377 00:13:04,920 --> 00:13:07,120 Meredith, any thoughts? 378 00:13:07,120 --> 00:13:09,190 Actually, yes. 379 00:13:09,190 --> 00:13:11,520 Um, why don't we just send the kids home 380 00:13:11,530 --> 00:13:12,860 with a note explaining Ginny's stupidity 381 00:13:12,860 --> 00:13:14,060 and ask them for donations? 382 00:13:14,060 --> 00:13:15,760 I mean, most of those parents 383 00:13:15,760 --> 00:13:17,260 are rich and won't even care. 384 00:13:17,270 --> 00:13:19,870 I care. That's humiliating. 385 00:13:19,870 --> 00:13:23,170 I can't just beg for money. This isn't an Italian wedding! 386 00:13:23,170 --> 00:13:26,770 Maybe we could earn the money, like, through a fund-raiser, 387 00:13:26,770 --> 00:13:28,910 or we could tell all our grandmas 388 00:13:28,910 --> 00:13:30,610 our birthdays are coming up. 389 00:13:30,610 --> 00:13:32,140 Kim, a fund-raiser's a great idea! 390 00:13:32,150 --> 00:13:33,580 MEREDITH: Yes! 391 00:13:33,580 --> 00:13:34,910 A charity auction! 392 00:13:34,920 --> 00:13:36,220 Rich people love those! 393 00:13:36,220 --> 00:13:38,120 It's shopping they get celebrated for. 394 00:13:38,120 --> 00:13:39,350 Let's save Lily's trip. 395 00:13:39,350 --> 00:13:40,720 CARL: I like it. 396 00:13:40,720 --> 00:13:41,720 Let's work fast, people. 397 00:13:41,720 --> 00:13:43,220 We only have a few days left. 398 00:13:43,220 --> 00:13:45,820 - Okay, Kim, you have to write a list. - Ginny... 399 00:13:45,830 --> 00:13:47,990 the key is you got to get fancy designer items 400 00:13:48,000 --> 00:13:50,130 and nice gift certificates for people to bid on. 401 00:13:50,130 --> 00:13:51,730 People need to feel as far away 402 00:13:51,730 --> 00:13:53,530 from the sadness of the charity as possible. 403 00:13:53,530 --> 00:13:55,170 Like, at my friend Brie's charity 404 00:13:55,170 --> 00:13:56,840 for the kids with the lip stuff, 405 00:13:56,840 --> 00:13:59,000 the last thing that you would ever see there 406 00:13:59,010 --> 00:14:01,870 is a kid with the lip stuff. See? I can help. 407 00:14:01,880 --> 00:14:03,380 I know why you're offering. 408 00:14:03,380 --> 00:14:05,040 You love to see me down 409 00:14:05,050 --> 00:14:06,480 just like everybody else. 410 00:14:06,480 --> 00:14:08,310 Well, I got this, okay? 411 00:14:08,320 --> 00:14:11,450 Fine. But just so you know, that's not why I offered. 412 00:14:11,450 --> 00:14:13,420 Mmm. I care about those kids, 413 00:14:13,420 --> 00:14:16,720 and I don't want to see them lose their ski trip. 414 00:14:16,720 --> 00:14:17,920 Ski trip? 415 00:14:19,260 --> 00:14:22,160 Yeah. My, um... my dad 416 00:14:22,160 --> 00:14:23,930 used to call Sacramento "Sacramentski."� 417 00:14:23,930 --> 00:14:25,730 And then just "Ski."� 418 00:14:25,730 --> 00:14:28,100 He had, like, all these really 419 00:14:28,100 --> 00:14:30,000 funny and sweet nicknames for things. 420 00:14:30,000 --> 00:14:32,300 I really miss him. 421 00:14:32,310 --> 00:14:33,770 I don't know why you're waiting. 422 00:14:33,770 --> 00:14:35,240 You're gonna give the money back. 423 00:14:35,240 --> 00:14:38,010 Nuh-uh. Look, everything's under control, okay? 424 00:14:38,010 --> 00:14:39,440 Yeah, if Ginny can organize 425 00:14:39,450 --> 00:14:41,180 a huge fund-raiser in, like, a few days. 426 00:14:41,180 --> 00:14:42,780 Oh, please. It's Ginny. 427 00:14:42,780 --> 00:14:44,680 This will probably end up being, like, 428 00:14:44,680 --> 00:14:47,290 the biggest fund-raiser in middle school history. 429 00:14:47,290 --> 00:14:50,790 GINNY: Our first item up for auction tonight 430 00:14:50,790 --> 00:14:53,460 is one of my favorites. 431 00:14:53,460 --> 00:14:57,060 It is an afternoon in Kim's vegetable garden! 432 00:14:57,060 --> 00:14:58,960 KIM: It's organic. 433 00:14:58,970 --> 00:15:00,630 I fertilize it myself. 434 00:15:02,800 --> 00:15:05,470 Oh, you are so giving the money back. 435 00:15:08,200 --> 00:15:12,400 And our next item is a lesson on earthquake preparedness. 436 00:15:12,400 --> 00:15:15,340 Wow. This fund-raiser needs a charity event. 437 00:15:15,340 --> 00:15:19,840 Also we still have the afternoon in Kim's vegetable garden. 438 00:15:19,840 --> 00:15:22,480 The cabbages are just crowning. 439 00:15:22,480 --> 00:15:24,610 Can I talk to you? What is going on here? 440 00:15:24,610 --> 00:15:26,310 I thought the people would bid just because 441 00:15:26,320 --> 00:15:28,280 it was a school fund-raiser. What do I do? 442 00:15:28,290 --> 00:15:30,720 Let's just take this up a notch. 443 00:15:34,990 --> 00:15:37,730 What's up, Quakers? (Laughs) 444 00:15:37,730 --> 00:15:40,130 All right, let's get this thing going. 445 00:15:40,130 --> 00:15:45,230 So, item number two is a lesson on earthquake preparedness 446 00:15:45,240 --> 00:15:50,140 followed by a two-hour massage from Ginny! 447 00:15:50,140 --> 00:15:51,170 Two dollars! 448 00:15:51,170 --> 00:15:52,740 I am not gonna massage anybody. 449 00:15:52,740 --> 00:15:54,840 Okay, just ask for donations and tell them the truth. 450 00:15:54,840 --> 00:15:56,010 MAN: Two and a quarter! 451 00:15:56,010 --> 00:15:58,050 Fine. I will be giving a massage. 452 00:15:58,050 --> 00:15:59,610 In a sports bra. 453 00:15:59,620 --> 00:16:01,350 - Three bucks. - $3.11. 454 00:16:01,350 --> 00:16:02,920 That's a little steep for me. 455 00:16:02,920 --> 00:16:04,150 GINNY: Again, now... 456 00:16:04,150 --> 00:16:05,990 ED (chuckling): Hey! 457 00:16:05,990 --> 00:16:08,020 Hey, great time at Juanita's last night. 458 00:16:08,020 --> 00:16:09,990 What time we heading over there tonight? 459 00:16:09,990 --> 00:16:11,930 - Fellas, I'm out. - What?! 460 00:16:11,930 --> 00:16:15,660 Joel says using sad stories to attract women is unhealthy. 461 00:16:15,670 --> 00:16:18,030 - He's probably right. - Way to kill the golden goose, 462 00:16:18,030 --> 00:16:20,370 - douche bucket. - Yeah, Joel, 463 00:16:20,370 --> 00:16:23,000 if he's not coming out, you're not coming out. 464 00:16:23,010 --> 00:16:24,370 We're coming out. 465 00:16:25,470 --> 00:16:27,980 - We're... - JOEL: Guys... Geez. 466 00:16:29,750 --> 00:16:31,480 Well, hey, at least I don't have 467 00:16:31,480 --> 00:16:35,620 to give Donnie a ride back to the YMCA, right? 468 00:16:35,620 --> 00:16:37,790 Back to having no plans tonight. 469 00:16:37,790 --> 00:16:39,990 So... 470 00:16:39,990 --> 00:16:42,460 maybe, uh... maybe we could watch the game. 471 00:16:42,460 --> 00:16:44,690 Of Thrones? Heck, yeah! 472 00:16:44,690 --> 00:16:46,160 I was thinking more the basketball game, 473 00:16:46,160 --> 00:16:47,900 but Game of Thrones is cool, too, man. 474 00:16:47,900 --> 00:16:49,400 You wouldn't happen to cook ham, do you? 475 00:16:49,400 --> 00:16:50,400 I do not. 476 00:16:50,400 --> 00:16:51,700 Ah, bummer. 477 00:16:51,700 --> 00:16:54,000 Could you learn? 478 00:16:54,000 --> 00:16:56,400 - I'm down to my last item. - Okay, great. 479 00:16:56,410 --> 00:16:58,110 How are we doing? Are we close? 480 00:16:58,110 --> 00:17:00,840 Um, better than close. We are way over! We did it! 481 00:17:00,840 --> 00:17:02,440 - We did?! - Seriously? 482 00:17:02,450 --> 00:17:04,850 Yes! We made over $400. 483 00:17:04,850 --> 00:17:07,480 Kim, we're still down two grand. 484 00:17:07,480 --> 00:17:11,020 Wait... you needed $2,400? 485 00:17:11,020 --> 00:17:12,850 You lost $2,400? 486 00:17:12,860 --> 00:17:14,790 - Yes. - Girl, I would not want to be you. 487 00:17:14,790 --> 00:17:15,990 I'm just kidding. 488 00:17:15,990 --> 00:17:17,790 - I would always want to be you. - Ugh! 489 00:17:17,790 --> 00:17:20,590 Okay, ladies and gentlemen, we are down 490 00:17:20,600 --> 00:17:23,160 to our last item of the night. 491 00:17:23,170 --> 00:17:27,400 This is your chance to prove who is the richest 492 00:17:27,400 --> 00:17:32,310 and best person in this room. 493 00:17:32,310 --> 00:17:33,970 Let's do it! 494 00:17:33,980 --> 00:17:35,410 (Ginny chuckles) 495 00:17:35,410 --> 00:17:38,980 - This is truly an amazing item. - Mm-hmm. 496 00:17:38,980 --> 00:17:40,710 It is lifetime access 497 00:17:40,720 --> 00:17:43,880 to the Nixon computer lab, 498 00:17:43,890 --> 00:17:46,790 where you can send and receive e-mails 499 00:17:46,790 --> 00:17:50,490 to and from any computer in the world! 500 00:17:51,260 --> 00:17:53,590 That is your grand finale? 501 00:17:53,600 --> 00:17:57,500 I can do that from my phone! 502 00:17:57,500 --> 00:17:58,970 Any bidders? 503 00:18:01,200 --> 00:18:02,500 Any... anyone? 504 00:18:02,500 --> 00:18:04,340 So embarrassing. 505 00:18:04,340 --> 00:18:06,340 It sucks to be her. 506 00:18:06,340 --> 00:18:08,740 - (both chuckle) - GINNY: Anybody? 507 00:18:10,340 --> 00:18:13,980 This is, uh... this is tough to watch, isn't it? 508 00:18:13,980 --> 00:18:17,320 Okay, wait! I have... I have one more item for you to bid on. 509 00:18:17,320 --> 00:18:22,690 It is a 2006 Kia Spectra, red, fully loaded. 510 00:18:22,690 --> 00:18:26,090 Cloth interior throughout, AM and FM radio. 511 00:18:26,090 --> 00:18:30,300 And it is at the "Buy It Now"� price of $2,000. 512 00:18:30,300 --> 00:18:32,000 Oh, my God. Her car? 513 00:18:32,000 --> 00:18:33,670 GINNY: Anyone? 514 00:18:33,670 --> 00:18:36,440 I'm sure it's worth at least five grand. 515 00:18:37,840 --> 00:18:39,170 Damn it. 516 00:18:39,170 --> 00:18:40,870 GINNY: I'll even throw in all the CDs. 517 00:18:40,880 --> 00:18:44,080 All of Rick Springfield's studio albums, 518 00:18:44,080 --> 00:18:47,250 plus bootlegs of his live concerts. 519 00:18:47,250 --> 00:18:49,950 Brie, I need my money back for the ski trip. 520 00:18:49,950 --> 00:18:51,450 Truth is, I'm not rich anymore. 521 00:18:51,450 --> 00:18:53,320 And I don't have a sugar daddy... yet. 522 00:18:53,320 --> 00:18:55,250 Oh. Okay, Mere, here. 523 00:18:55,260 --> 00:18:58,590 I can get paid back by the travel agency. 524 00:18:58,590 --> 00:19:00,590 Great. 525 00:19:00,600 --> 00:19:02,260 Aw, poor, dirt-poor Meredith. 526 00:19:02,260 --> 00:19:04,630 Yeah, well, we'll see how you'll do, Poppy, 527 00:19:04,630 --> 00:19:06,330 when your husband finally leaves you for the girl 528 00:19:06,330 --> 00:19:08,200 that works at the golf course snack shop. 529 00:19:08,200 --> 00:19:10,940 Yeah, we all know what's been going on there. 530 00:19:10,940 --> 00:19:13,810 GINNY: Windows just need a few cranks, and then you can 531 00:19:13,810 --> 00:19:15,880 - roll them up and down. - Any bidders? 532 00:19:15,880 --> 00:19:17,480 What are you doing? 533 00:19:17,480 --> 00:19:19,310 The right thing. 534 00:19:19,310 --> 00:19:22,920 (clears throat) Ladies and gentlemen, 535 00:19:22,920 --> 00:19:27,320 I hold in my hand $2,000... 536 00:19:27,320 --> 00:19:29,260 which I found... 537 00:19:31,490 --> 00:19:33,890 ... in the goodness of my heart. 538 00:19:33,900 --> 00:19:37,230 And I'm going to use it to buy Ginny's car for these kids! 539 00:19:37,230 --> 00:19:39,630 (cheering) 540 00:19:39,630 --> 00:19:40,970 To America's youth! 541 00:19:40,970 --> 00:19:42,100 Wow! 542 00:19:42,100 --> 00:19:43,040 Bravo, Meredith. 543 00:19:43,040 --> 00:19:44,440 MEREDITH: Let me be 544 00:19:44,440 --> 00:19:45,870 an inspiration to all of you. 545 00:19:45,870 --> 00:19:47,810 - (laughs) - Thank you. 546 00:19:47,810 --> 00:19:50,140 You're welcome. Thank you! 547 00:19:54,210 --> 00:19:55,680 You're welcome. (Chuckles) 548 00:19:55,780 --> 00:19:57,220 Not what I was expecting, 549 00:19:57,220 --> 00:19:59,820 but I guess you did sort of give the money back. 550 00:19:59,820 --> 00:20:02,420 See? Being here is fixing your moral compass. 551 00:20:02,420 --> 00:20:04,590 MAN: Wow, your investment must have paid off. 552 00:20:04,590 --> 00:20:06,060 Too late for me to get in? 553 00:20:06,060 --> 00:20:07,260 Let's talk Monday. 554 00:20:07,930 --> 00:20:10,200 Yep, totally fixing it. 555 00:20:12,350 --> 00:20:14,290 I have to thank you, Meredith. You really came through tonight. 556 00:20:14,290 --> 00:20:16,390 You're a much better person than I thought you were. 557 00:20:16,390 --> 00:20:18,950 Ugh! I wish people would stop saying that. 558 00:20:19,690 --> 00:20:21,190 Keys? 559 00:20:21,990 --> 00:20:23,690 Oh, don't worry, the bus stop 560 00:20:23,700 --> 00:20:26,360 is just, like, three blocks that way. 561 00:20:27,370 --> 00:20:29,670 (sighs) 562 00:20:32,840 --> 00:20:34,400 No, wait. 563 00:20:34,410 --> 00:20:36,040 This isn't right. 564 00:20:37,240 --> 00:20:39,040 You should keep the CVS Club Card. 565 00:20:40,310 --> 00:20:41,740 (engine starts) 566 00:20:41,750 --> 00:20:42,980 Mr. Right... 567 00:20:42,980 --> 00:20:44,410 Burn, baby, burn. 568 00:20:44,420 --> 00:20:46,420 On the wrong side of town 569 00:20:46,420 --> 00:20:48,720 You better love somebody 570 00:20:48,720 --> 00:20:50,950 - It's late... - (music stops abruptly) 571 00:20:51,990 --> 00:20:54,060 (tires squeal) 572 00:21:03,200 --> 00:21:10,300 Synced By YesCool - corrected by chamallow www.addic7ed.com 573 00:21:11,305 --> 00:21:17,582 Best watched using Open Subtitles MKV Player 574 00:21:17,632 --> 00:21:22,182 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.