All language subtitles for Bad Teacher s01e06 Yearbook.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,642 --> 00:00:02,976 It is a sad day here at Nixon Middle. 2 00:00:03,010 --> 00:00:05,211 As some of you may or may not know, 3 00:00:05,246 --> 00:00:07,714 - we lost dear old Mrs. Felix. - Aw. 4 00:00:07,749 --> 00:00:09,983 - We later found her, but she was dead. - Uh... what? 5 00:00:10,017 --> 00:00:11,885 Dead set on leaving us for a better place. 6 00:00:11,919 --> 00:00:14,820 Better Place Charter School. 7 00:00:14,855 --> 00:00:16,589 Wait, I'm confused. Is she dead? 8 00:00:16,623 --> 00:00:18,358 Yes. She's dead to me. 9 00:00:18,392 --> 00:00:19,725 Oh. She was in charge of the yearbook, 10 00:00:19,760 --> 00:00:21,560 and she didn't finish it before she left. 11 00:00:21,595 --> 00:00:23,529 - Very unprofessional. - Well, remember 12 00:00:23,563 --> 00:00:26,099 when she gave notice, you did call her a dirty traitor. 13 00:00:26,133 --> 00:00:27,600 I later apologized. 14 00:00:27,634 --> 00:00:28,868 Told her to burn in the depths of hell 15 00:00:28,903 --> 00:00:30,169 and broke off her car antenna. 16 00:00:30,204 --> 00:00:33,171 Anyway, the final, final date 17 00:00:33,206 --> 00:00:35,374 to turn the yearbook into the publisher's is tomorrow 18 00:00:35,409 --> 00:00:36,942 or we don't get one at all. 19 00:00:36,976 --> 00:00:39,211 Aw, looks like no yearbook. Tears. 20 00:00:39,245 --> 00:00:41,614 There will be a yearbook this year. 21 00:00:41,648 --> 00:00:43,783 We sold lots of ads to businesses and, if we cancel it, 22 00:00:43,817 --> 00:00:45,584 we're gonna have to pay that money back. 23 00:00:45,619 --> 00:00:48,353 Which we cannot do, as that money has already been spent. 24 00:00:48,388 --> 00:00:50,088 (chuckling): That doesn't seem wise. 25 00:00:50,123 --> 00:00:52,590 What, now you're a financial wizard? What about 26 00:00:52,625 --> 00:00:55,027 your idea to invest in that ostrich racetrack? 27 00:00:55,061 --> 00:00:56,861 That is a real sport. 28 00:00:56,896 --> 00:00:58,596 I sent you a link. 29 00:00:58,631 --> 00:00:59,597 Okay... 30 00:00:59,632 --> 00:01:01,233 I'm gonna need that link. 31 00:01:01,267 --> 00:01:03,535 Uh, we really need to find someone to take over 32 00:01:03,569 --> 00:01:05,870 - the yearbook. - I'll do it! I was yearbook chair 33 00:01:05,905 --> 00:01:07,872 all four years of high school, and then... 34 00:01:07,907 --> 00:01:09,541 Of course you were a yearbook nerd. 35 00:01:09,575 --> 00:01:11,776 Thank you, Ginny. Uh, 36 00:01:11,811 --> 00:01:14,045 - you got the job. - Great. 37 00:01:14,079 --> 00:01:16,448 As yearbook chair, I will need a team. 38 00:01:16,482 --> 00:01:20,717 A task force, if you will. Anyone? 39 00:01:20,752 --> 00:01:22,719 CARL: The volunteer will receive 40 00:01:22,754 --> 00:01:25,256 Mrs. Felix's $25 bonus. 41 00:01:25,290 --> 00:01:28,459 $25? You can't even buy a bag of wee... 42 00:01:28,493 --> 00:01:30,261 ee... 43 00:01:30,295 --> 00:01:32,763 Oh, screw it. Weed. You can't even buy a bag of weed. 44 00:01:32,797 --> 00:01:37,133 The volunteer will also receive a free Botox treatment, 45 00:01:37,168 --> 00:01:38,635 care of Glaser Dermatology. 46 00:01:38,670 --> 00:01:39,970 - In! - Great, Meredith. 47 00:01:40,004 --> 00:01:40,904 Welcome aboard. 48 00:01:40,939 --> 00:01:42,906 Actually, I can do this alone. 49 00:01:42,941 --> 00:01:45,509 Ginny, two minds are better than one. 50 00:01:45,543 --> 00:01:46,944 Except for the Menendez brothers. 51 00:01:46,978 --> 00:01:49,412 Erik really needed Lyle to formulate that plan. 52 00:01:49,447 --> 00:01:50,581 Kim, write this down. 53 00:01:50,615 --> 00:01:52,449 Got to go out to the truck. 54 00:02:01,125 --> 00:02:03,159 MEREDITH: Screw it. 55 00:02:05,662 --> 00:02:08,298 Somebody wing me a nougat bar! I'll look the other way! 56 00:02:09,166 --> 00:02:09,966 This is stealing. 57 00:02:11,034 --> 00:02:12,434 Man, these people are animals. 58 00:02:12,469 --> 00:02:14,770 Yes, they are. 59 00:02:14,805 --> 00:02:17,206 (gasps) 60 00:02:19,342 --> 00:02:19,976 Heads up! 61 00:02:24,515 --> 00:02:25,548 (with mouth full): Um... 62 00:02:25,582 --> 00:02:27,983 the... educational... 63 00:02:28,018 --> 00:02:31,320 system in urban settings is... 64 00:02:31,354 --> 00:02:32,654 Every time? 65 00:02:35,492 --> 00:02:37,792 Nah, nah-nah, nah, nah, nah, nah 66 00:02:37,827 --> 00:02:39,128 Nah-nah, nah-nah 67 00:02:39,162 --> 00:02:42,331 I am a fascination 68 00:02:42,365 --> 00:02:44,065 I'm here to blow your mind 69 00:02:44,099 --> 00:02:45,834 I'll give 'em education 70 00:02:45,868 --> 00:02:47,702 Give me the wine and dine 71 00:02:47,737 --> 00:02:49,571 Hey! 72 00:02:49,605 --> 00:02:51,006 Nah, nah, nah, nah-nah 73 00:02:51,040 --> 00:02:53,675 Nah-nah, nah, nah-nah! 74 00:02:53,676 --> 00:02:54,676 - Synced By YesCool - corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 75 00:02:55,305 --> 00:02:58,914 You are late. We have tons of pictures to categorize and scan 76 00:02:58,948 --> 00:03:01,849 for the yearbook. And I hope that you are good with Photoshop 77 00:03:01,883 --> 00:03:05,019 because we have about ten nip slips to fix, all by you. 78 00:03:05,054 --> 00:03:06,354 I actually thought I'd just 79 00:03:06,388 --> 00:03:08,756 start off by putting my tootsies up 80 00:03:08,790 --> 00:03:10,991 and getting inside a nice bottle of cava. 81 00:03:11,026 --> 00:03:12,993 But just holler if you need anything. 82 00:03:13,028 --> 00:03:14,228 Just like high school. 83 00:03:14,263 --> 00:03:16,496 What? All the popular kids would 84 00:03:16,531 --> 00:03:19,433 sign up for yearbook for their college applications 85 00:03:19,467 --> 00:03:21,401 and then they would do absolutely nothing. 86 00:03:21,436 --> 00:03:24,605 - So selfish. - I was not doing nothing, okay? 87 00:03:24,639 --> 00:03:26,440 I was hanging out with the popular boys 88 00:03:26,474 --> 00:03:28,909 and, trust me, they did not think I was selfish. 89 00:03:28,944 --> 00:03:30,578 Ick. All right. 90 00:03:30,612 --> 00:03:33,913 You don't have to participate, but I will tell, 91 00:03:33,948 --> 00:03:37,784 and that means no cut of the $25 and no Botox. 92 00:03:39,620 --> 00:03:41,388 Fine. I'll help you. 93 00:03:41,422 --> 00:03:42,922 I just need to pee, 94 00:03:42,957 --> 00:03:44,791 grab a latte and have a smoke. 95 00:03:47,728 --> 00:03:49,462 Okay, Kim, 96 00:03:49,496 --> 00:03:51,230 I am not gonna beat around the bush 97 00:03:51,264 --> 00:03:53,399 is a phrase I never really understood the meaning of, 98 00:03:53,433 --> 00:03:55,234 so I'm just gonna say this straight out. 99 00:03:55,268 --> 00:03:58,071 You failed your teachers' exam. 100 00:03:58,105 --> 00:03:59,906 What? There must be some mistake. 101 00:03:59,940 --> 00:04:01,574 I asked my Magic 8 Ball 102 00:04:01,609 --> 00:04:03,076 if I was gonna pass and it said 103 00:04:03,110 --> 00:04:04,577 to ask again later. 104 00:04:04,612 --> 00:04:07,779 All right, Kim, you may be the... 105 00:04:07,814 --> 00:04:10,782 best student teacher we've ever had here. 106 00:04:10,817 --> 00:04:14,953 And your bulletin board design skills are unrivaled. 107 00:04:14,988 --> 00:04:17,990 So I am gonna help you pass that exam. 108 00:04:18,024 --> 00:04:20,626 - But you're so busy. - I want to. 109 00:04:20,660 --> 00:04:22,761 There's a re-test tomorrow at 7:00 a.m. 110 00:04:22,795 --> 00:04:25,497 Now, if you are willing to dig in, 111 00:04:25,531 --> 00:04:27,132 I will cancel my Friday night plans 112 00:04:27,166 --> 00:04:29,101 and stay here with you all night. 113 00:04:29,135 --> 00:04:30,736 Oh, I don't want you to cancel your plans. 114 00:04:30,770 --> 00:04:33,138 I won't then. I'll see you after I give my roommate 115 00:04:33,172 --> 00:04:34,372 Ron a wash and perm. 116 00:04:37,143 --> 00:04:40,278 PILAF: All night long. (Chuckles) 117 00:04:40,312 --> 00:04:42,413 Whoa. You guys look kind of good. Who died? 118 00:04:42,448 --> 00:04:44,415 Uh, Pilaf's great-uncle died. 119 00:04:44,450 --> 00:04:46,584 - Oh, sorry. - So we're taking the coaches clubbing 120 00:04:46,619 --> 00:04:48,419 with my ballin' cousins. It's a tradition. 121 00:04:48,454 --> 00:04:50,188 We honor the fallen by 122 00:04:50,222 --> 00:04:52,624 hiring a limousine and paying a 600% markup 123 00:04:52,658 --> 00:04:53,958 on wine and spirits. 124 00:04:53,992 --> 00:04:55,960 So is, uh, Janet gonna be there? 125 00:04:55,994 --> 00:04:58,462 - I hope her going-out vest is clean. - Actually, 126 00:04:58,496 --> 00:05:01,666 - we're giving each other some space this weekend. - Oh, really? 127 00:05:01,700 --> 00:05:02,933 - Really. - So, you're just going to the club, 128 00:05:02,968 --> 00:05:05,670 on the prowl for some strange? 129 00:05:05,704 --> 00:05:07,171 What? No. I don't know. 130 00:05:07,205 --> 00:05:08,605 We're just hanging with some friends, you know? 131 00:05:08,640 --> 00:05:10,274 Throwing back some drinks at Bungalow. 132 00:05:10,308 --> 00:05:12,342 - In honor of Great-Uncle Pilaf. - What? 133 00:05:12,377 --> 00:05:13,877 You guys are going to Bungalow? What are you doing there? 134 00:05:13,911 --> 00:05:16,480 That's a nice place, like... 135 00:05:16,514 --> 00:05:18,348 - an I-would-go-there nice place. - What? I go to nice places. 136 00:05:18,383 --> 00:05:20,128 - Uh... - Uh, yeah, like Planet Hollywood, 137 00:05:20,129 --> 00:05:21,571 opening night, Fresno. 138 00:05:23,388 --> 00:05:25,955 I don't know if you guys peered out of the window recently. 139 00:05:25,990 --> 00:05:27,957 There is a limo. It's got balloons coming out 140 00:05:27,992 --> 00:05:30,660 of the sunroof. It's big enough to hold an enormous check. 141 00:05:30,695 --> 00:05:32,361 I think I finally won 142 00:05:32,396 --> 00:05:34,731 the Publisher's Clearing House million dollar sweepstakes! 143 00:05:34,765 --> 00:05:37,366 Uh, Carl, that's, that's, uh, our limo. 144 00:05:37,401 --> 00:05:39,169 Oh, man! 145 00:05:39,203 --> 00:05:41,071 - Sorry. - Hey, Meredith, 146 00:05:41,105 --> 00:05:43,039 - how's the yearbook coming? - Oh, so great! 147 00:05:43,074 --> 00:05:45,474 Ginny just sent me out to get more computer chips. 148 00:05:45,509 --> 00:05:46,742 Ah, delegating. Nice management. 149 00:05:46,776 --> 00:05:48,010 Boss Nehru. 150 00:05:48,044 --> 00:05:49,478 Oh! 151 00:05:49,513 --> 00:05:51,247 All right, well, our coaches' coach awaits. 152 00:05:51,281 --> 00:05:53,716 Wait, wait, wait, wait! What about me? 153 00:05:53,750 --> 00:05:55,218 I want to go to Bungalow 154 00:05:55,252 --> 00:05:57,152 with Pilaf's rich cuzzies and no Janet. 155 00:05:57,187 --> 00:05:58,588 Come on. Ginny's gonna let you leave? 156 00:05:58,622 --> 00:05:59,722 After a few attempts 157 00:05:59,756 --> 00:06:01,924 of me "trying to help" her, she will. 158 00:06:01,958 --> 00:06:04,159 I mean, I'm going to Bungalow. 159 00:06:04,194 --> 00:06:06,195 Pilaf's great-uncle would've wanted it that way. 160 00:06:06,229 --> 00:06:09,932 Actually, my uncle considered women his social lessers. 161 00:06:09,966 --> 00:06:11,433 Okay, I'll just wait in the limo. 162 00:06:11,467 --> 00:06:12,701 Give me two minutes. 163 00:06:12,736 --> 00:06:14,103 Okay. 164 00:06:18,774 --> 00:06:20,208 Uh, hey, Ginny. 165 00:06:20,243 --> 00:06:22,076 (sobbing) 166 00:06:22,111 --> 00:06:23,445 Seems like nothing's wrong. 167 00:06:23,479 --> 00:06:25,079 - Yeah, I'm fine! - Great. 168 00:06:25,114 --> 00:06:27,349 - So, my theory checks out. - Actually, I'm not. 169 00:06:27,383 --> 00:06:30,285 My boyfriend just called and broke up with me. 170 00:06:30,319 --> 00:06:33,054 Oh, my God, you have a boyfriend and I don't? 171 00:06:33,088 --> 00:06:34,222 We were on again, 172 00:06:34,256 --> 00:06:36,690 and then we were off again, and then a few 173 00:06:36,725 --> 00:06:39,560 months ago, I was just so fed up, and so I ended it. 174 00:06:39,594 --> 00:06:41,428 And then he begs me to take him back. 175 00:06:41,463 --> 00:06:43,597 And he makes all these promises. 176 00:06:43,632 --> 00:06:45,366 And so I did, and it was great. 177 00:06:45,400 --> 00:06:46,934 And then I thought he was the one. 178 00:06:46,969 --> 00:06:48,136 And now, out of the blue, 179 00:06:48,170 --> 00:06:49,937 he just called me and broke up with me! 180 00:06:49,972 --> 00:06:52,439 - I can't believe it. - I know! 181 00:06:52,474 --> 00:06:54,741 A boyfriend. And I'm single. 182 00:06:54,935 --> 00:06:56,636 It's, like, what world are we living in? 183 00:06:56,670 --> 00:06:58,538 - I mean, that sucks. He's a jerk. - Yeah. 184 00:06:58,572 --> 00:07:01,373 - So, how's the yearbook looking? - Oh, I can't even think 185 00:07:01,408 --> 00:07:02,045 about the yearbook now. 186 00:07:02,050 --> 00:07:03,487 Mm-hmm. But you'll totally be able to 187 00:07:03,516 --> 00:07:05,617 in, like, two minus, right? 'Cause there's so much 188 00:07:05,651 --> 00:07:07,852 riding on this: kids' memories, my line-free face. 189 00:07:07,886 --> 00:07:09,120 (Joel whistles) 190 00:07:09,354 --> 00:07:12,023 Hey. I just need three minutes. 191 00:07:12,057 --> 00:07:13,957 (Ginny moans) 192 00:07:14,292 --> 00:07:15,759 Five, ten, tops. 193 00:07:15,794 --> 00:07:18,195 (moans) 194 00:07:18,229 --> 00:07:19,697 A good hour. 195 00:07:19,731 --> 00:07:21,298 Just go. 196 00:07:23,894 --> 00:07:25,562 We have been over every subject, 197 00:07:25,596 --> 00:07:28,231 and I cannot find one weaknesses. You're gonna be out 198 00:07:28,266 --> 00:07:31,568 from under Ginny's thumb and running your own classroom in no time! 199 00:07:31,602 --> 00:07:33,203 My own classroom?! 200 00:07:33,237 --> 00:07:34,604 Wow! 201 00:07:34,639 --> 00:07:36,406 Guess who thinks you're ready 202 00:07:36,440 --> 00:07:38,374 for a practice test. Guess. 203 00:07:39,276 --> 00:07:41,343 I do! (Laughs) 204 00:07:42,678 --> 00:07:44,279 You failed. 205 00:07:44,647 --> 00:07:46,114 You failed really bad. 206 00:07:46,428 --> 00:07:47,729 What happened?! 207 00:07:47,764 --> 00:07:49,430 You knew this material. 208 00:07:49,465 --> 00:07:51,366 I guess I buckled under pressure. 209 00:07:51,400 --> 00:07:53,535 Guess I'm gonna be 210 00:07:53,569 --> 00:07:55,336 a student teacher forever. 211 00:07:55,371 --> 00:07:57,005 (sighs) 212 00:07:57,067 --> 00:07:59,563 Ok, well, uh, I'm just gonna get going on this yearbook. 213 00:07:59,568 --> 00:08:03,611 I guess I'm just gonna give everyone in, uh, Black History Club afros. 214 00:08:03,646 --> 00:08:04,670 Or, you know what? 215 00:08:05,014 --> 00:08:07,015 I should probably just give everyone in the yearbook afros. 216 00:08:07,049 --> 00:08:08,774 So, just stop me. 217 00:08:08,778 --> 00:08:10,411 Feel free to take over at any time 218 00:08:10,446 --> 00:08:12,013 if this isn't your vibe, so... 219 00:08:14,850 --> 00:08:17,018 You know, I've been through breakups, Ginny, 220 00:08:17,052 --> 00:08:19,020 so I know exactly what you need. 221 00:08:19,054 --> 00:08:22,490 We are gonna write him a letter that you're never gonna send. 222 00:08:22,525 --> 00:08:25,493 Pen to paper, validate your stupid feelings. 223 00:08:25,528 --> 00:08:27,828 Dear Ian, 224 00:08:27,863 --> 00:08:32,733 I am so glad to be done with you 225 00:08:32,768 --> 00:08:35,736 because now I can focus... 226 00:08:35,771 --> 00:08:40,074 on finishing this yearbook. Are you rich? 227 00:08:40,108 --> 00:08:42,843 If so, I have... 228 00:08:42,878 --> 00:08:45,379 a super hot... 229 00:08:45,413 --> 00:08:46,880 friend for you. 230 00:08:48,616 --> 00:08:49,849 Here you go. 231 00:08:49,884 --> 00:08:52,452 Okay, and now you can get on back to it. 232 00:08:52,487 --> 00:08:54,555 Hallelujah! 233 00:08:54,589 --> 00:08:56,790 Man, have we overcome. 234 00:08:56,824 --> 00:08:58,058 (sobbing): No, we haven't. 235 00:08:58,192 --> 00:09:00,526 Right, because you hate him 236 00:09:00,561 --> 00:09:03,229 and you have to get that hate out of your heart. 237 00:09:03,263 --> 00:09:05,264 You have to destroy something that he loves. 238 00:09:05,299 --> 00:09:07,100 What have you got? 239 00:09:07,134 --> 00:09:08,802 (fabric rips) Feels good, right? 240 00:09:08,956 --> 00:09:10,190 I guess so. 241 00:09:10,224 --> 00:09:11,991 Yeah, you go, girl! 242 00:09:12,026 --> 00:09:13,759 Spice World! Queen for a Day! 243 00:09:13,794 --> 00:09:15,394 (shredder stops) 244 00:09:16,863 --> 00:09:18,864 Okay, here's how you get back at him. 245 00:09:18,898 --> 00:09:20,533 You finish that yearbook! 246 00:09:20,567 --> 00:09:23,569 'Cause if you don't finish that yearbook, he wins. 247 00:09:23,603 --> 00:09:25,771 I mean, it's just that obvious. 248 00:09:26,773 --> 00:09:29,007 You know, I have been racking my brain, 249 00:09:29,042 --> 00:09:31,076 and I realize the problem is your brain. 250 00:09:31,160 --> 00:09:33,061 You sound just like my pediatrician. 251 00:09:33,096 --> 00:09:36,331 Now, I realized that when it's just you and me 252 00:09:36,366 --> 00:09:37,933 studying in a friendly environment, 253 00:09:37,967 --> 00:09:39,801 you have total command of the material. 254 00:09:39,835 --> 00:09:42,771 But when the pressure's on, your brain freezes. 255 00:09:42,805 --> 00:09:45,640 So what your brain needs is a little antifreeze. 256 00:09:45,674 --> 00:09:49,611 I drank some of that as a kid. It was delicious. 257 00:09:49,645 --> 00:09:52,781 Kim! Wow, I see why Ginny does that. 258 00:09:52,815 --> 00:09:54,282 Let me help you. 259 00:09:54,316 --> 00:09:57,084 But how do we fix my head? 260 00:09:57,119 --> 00:09:59,086 I know a thing or two about mental blocks. 261 00:09:59,121 --> 00:10:02,089 I've been stuck on page seven of my novel for 23 years. 262 00:10:02,124 --> 00:10:04,091 You mark my words. 263 00:10:04,126 --> 00:10:05,927 You're gonna pass that test 264 00:10:05,961 --> 00:10:07,761 and Detective Carl Gaines is gonna find out 265 00:10:07,796 --> 00:10:09,530 who the real Frisco Slasher is. 266 00:10:09,564 --> 00:10:11,332 Hint: it's not who you think. 267 00:10:13,302 --> 00:10:15,469 You'd be surprised to know that Carl tried 268 00:10:15,503 --> 00:10:17,104 to make coleslaw with this very shredder. 269 00:10:17,139 --> 00:10:18,339 That doesn't surprise me at all. 270 00:10:18,373 --> 00:10:19,606 Turned out pretty good. 271 00:10:19,641 --> 00:10:20,942 That does surprise me. 272 00:10:20,976 --> 00:10:23,209 So many surprises. Hey, let's keep it moving, okay? 273 00:10:23,244 --> 00:10:25,145 This is a little tougher than I thought. 274 00:10:25,179 --> 00:10:26,313 But not nearly as bad 275 00:10:26,347 --> 00:10:27,981 as when the Shumaker kid laminated his scrotum. 276 00:10:28,015 --> 00:10:29,750 I'll be back. 277 00:10:31,185 --> 00:10:32,519 Thank you. 278 00:10:32,554 --> 00:10:34,855 Great. Let's get back to business, 279 00:10:34,889 --> 00:10:37,691 - buckle down and do this. - (Phone rings) 280 00:10:37,725 --> 00:10:40,293 Oh, sorry. I have to get this. It's just some... 281 00:10:40,328 --> 00:10:41,561 It's my priest, so... 282 00:10:42,830 --> 00:10:43,796 Hello, Joel. 283 00:10:43,831 --> 00:10:46,333 Hey, hey! The limo is on its way. 284 00:10:46,367 --> 00:10:48,034 This club is nuts! 285 00:10:48,069 --> 00:10:49,402 There's so many strobe lights. 286 00:10:49,437 --> 00:10:51,037 I've seen two people have seizures. 287 00:10:51,072 --> 00:10:52,973 One person had a seizure, and the ambulance came, 288 00:10:53,007 --> 00:10:55,375 and the lights made the other person have a seizure. 289 00:10:55,409 --> 00:10:57,009 Awesome. 290 00:10:57,043 --> 00:10:58,243 And Pilaf's cousins spent a grand 291 00:10:58,278 --> 00:10:59,679 on a two-foot bottle of vodka. 292 00:10:59,713 --> 00:11:00,913 Joel-y! 293 00:11:00,948 --> 00:11:02,348 Come help me with the shots. 294 00:11:02,382 --> 00:11:04,550 Who's that? Is that Mr. Pilaf? 295 00:11:04,585 --> 00:11:05,818 Oh, no, it's just some girl's birthday. 296 00:11:05,853 --> 00:11:07,219 Her friends got her 21 shots. 297 00:11:07,253 --> 00:11:08,220 We're just helping her drink them. 298 00:11:08,254 --> 00:11:10,155 Joel! Come on! 299 00:11:10,190 --> 00:11:12,524 Wow. Sounds like that girl's really all over your... 300 00:11:12,558 --> 00:11:13,859 I'll see you soon. 301 00:11:13,893 --> 00:11:16,228 ... penis. 302 00:11:16,262 --> 00:11:18,263 (soothing sitar music plays) 303 00:11:20,300 --> 00:11:22,868 Welcome to my relaxation dojo, 304 00:11:22,902 --> 00:11:24,436 which is just an old storage room, 305 00:11:24,471 --> 00:11:26,872 soothing music and a tapestry I threw over 306 00:11:26,906 --> 00:11:28,240 the third row seat of my brother's Suburban. 307 00:11:28,274 --> 00:11:29,207 Cool. 308 00:11:29,241 --> 00:11:30,909 What are we doing here? 309 00:11:30,943 --> 00:11:32,210 I'm gonna try and help you 310 00:11:32,244 --> 00:11:34,579 get over your fear of taking tests 311 00:11:34,614 --> 00:11:36,748 by using "vocal visualization." 312 00:11:36,782 --> 00:11:38,349 You visualize what you want, 313 00:11:38,384 --> 00:11:39,751 you say it out loud. 314 00:11:39,785 --> 00:11:42,186 So I just say everything I think? 315 00:11:42,221 --> 00:11:43,421 Yep. Take it away. 316 00:11:43,455 --> 00:11:45,556 Okay. I am... 317 00:11:45,590 --> 00:11:47,558 picturing a map. 318 00:11:47,592 --> 00:11:48,893 Oh, it's my hometown. 319 00:11:48,927 --> 00:11:50,128 Yes... 320 00:11:50,162 --> 00:11:51,429 There's the gazebo. 321 00:11:51,463 --> 00:11:52,630 And who could forget 322 00:11:52,664 --> 00:11:53,898 the Daverman murder house? 323 00:11:53,932 --> 00:11:56,034 - Um... - Don't want to go there. 324 00:11:56,068 --> 00:11:57,535 Maybe just a peek. 325 00:11:57,569 --> 00:11:59,404 Oh, hey, Mr. Daverman. 326 00:11:59,438 --> 00:12:02,072 I thought you were condemned to death row. 327 00:12:02,106 --> 00:12:04,808 Sure, I'll take a tour of your cellar. 328 00:12:04,843 --> 00:12:05,943 Oh, boy. 329 00:12:05,977 --> 00:12:07,578 Nice. 330 00:12:07,612 --> 00:12:09,747 Um, I'm just gonna go to the bathroom. 331 00:12:09,781 --> 00:12:11,649 But, uh... (laughs) 332 00:12:11,683 --> 00:12:14,217 - ... I'm definitely coming back. - Just go. 333 00:12:14,252 --> 00:12:16,286 I heard you on the phone, I know you don't want to be here. 334 00:12:16,320 --> 00:12:17,655 Maybe. 335 00:12:17,689 --> 00:12:19,089 I know you just pretended to care about me 336 00:12:19,123 --> 00:12:20,323 because you want me to finish the yearbook. 337 00:12:20,358 --> 00:12:21,258 I get it. 338 00:12:23,794 --> 00:12:25,595 (sighs) 339 00:12:25,629 --> 00:12:27,264 And where did we land on the Botox of it all? 340 00:12:27,298 --> 00:12:29,799 - You can have it. - (Phone buzzes) 341 00:12:29,833 --> 00:12:30,778 - My whole life just fell apart - _ 342 00:12:30,779 --> 00:12:31,679 - _ - and I have to start all over again, 343 00:12:31,702 --> 00:12:33,937 and I honestly have no idea how to do that. 344 00:12:33,971 --> 00:12:36,005 So I'm just gonna do the yearbook, 345 00:12:36,040 --> 00:12:37,473 'cause at least that's one thing I know how to do. 346 00:12:37,507 --> 00:12:39,075 Look, it's gonna be hard 347 00:12:39,109 --> 00:12:40,309 - at first, but you'll... - (phone buzzes) 348 00:12:40,343 --> 00:12:41,477 Just go. 349 00:12:41,511 --> 00:12:43,479 We both know you were never gonna help. 350 00:12:43,513 --> 00:12:45,181 Just go. 351 00:12:45,215 --> 00:12:46,449 Uh, okay, I'm gonna jump in here. 352 00:12:46,483 --> 00:12:48,350 Let's focus on a more positive, 353 00:12:48,385 --> 00:12:50,352 less terrifying scenario. 354 00:12:50,387 --> 00:12:51,987 Think about something you want to achieve. 355 00:12:52,021 --> 00:12:54,990 Like... it's your first day as a teacher, 356 00:12:55,024 --> 00:12:57,126 in front of your own classroom. 357 00:12:57,160 --> 00:12:59,695 Nothing but your wits and a teacher's edition. 358 00:12:59,729 --> 00:13:01,497 I'm not... sure. 359 00:13:01,531 --> 00:13:03,099 Okay, let me show you. 360 00:13:03,133 --> 00:13:05,434 It's a late summer afternoon. 361 00:13:05,469 --> 00:13:07,769 I walk into the kitchen 362 00:13:07,804 --> 00:13:09,304 and my cereal's not stale, 363 00:13:09,338 --> 00:13:10,872 because my roommate Ron 364 00:13:10,907 --> 00:13:13,041 remembered to put the top on the stay-fresh tub. 365 00:13:13,076 --> 00:13:14,643 And the landline rings. 366 00:13:14,677 --> 00:13:17,345 And it's Stanford, my alma mater. 367 00:13:17,379 --> 00:13:20,148 I have been chosen to give the commencement speech. 368 00:13:20,182 --> 00:13:22,450 And in the back of the auditorium, 369 00:13:22,485 --> 00:13:24,519 in sunglasses so wide they'll break your heart, 370 00:13:24,553 --> 00:13:25,786 stands Carla. 371 00:13:25,821 --> 00:13:28,889 And we stroll toward the quad, 372 00:13:28,924 --> 00:13:32,893 laughing and talking about her new beau 373 00:13:32,928 --> 00:13:34,829 who just got smushed by a garbage truck. 374 00:13:34,863 --> 00:13:36,331 TICO: Hey. 375 00:13:36,365 --> 00:13:37,732 - Fixed the shredder for Ginny. - Why? 376 00:13:37,766 --> 00:13:39,534 'Cause you have nothing better to do 377 00:13:39,568 --> 00:13:41,035 - and you live here? - Yeah. That's it. 378 00:13:41,069 --> 00:13:43,403 Come on. She's having a tough day. 379 00:13:45,573 --> 00:13:47,341 You like Ginny? 380 00:13:47,375 --> 00:13:49,209 Okay. 381 00:13:54,233 --> 00:13:54,800 TICO: All fixed. 382 00:13:55,235 --> 00:13:56,184 That's the worst shredder blowout 383 00:13:56,202 --> 00:13:58,463 I've seen since Ms. Patchell's class hamster climbed in. 384 00:13:58,498 --> 00:14:00,898 Well, I appreciate your strong work ethic. 385 00:14:01,033 --> 00:14:03,835 Tried to fix the jersey, too, but... 386 00:14:03,869 --> 00:14:05,436 no such luck. 387 00:14:05,470 --> 00:14:06,770 So what happened between you and this dude? 388 00:14:06,805 --> 00:14:08,239 Dude? No. 389 00:14:08,273 --> 00:14:09,473 This jersey's mine. 390 00:14:09,507 --> 00:14:10,842 Cool. 391 00:14:15,313 --> 00:14:16,814 He obviously didn't deserve you. 392 00:14:22,286 --> 00:14:24,521 Uh... are we gonna talk about that? 393 00:14:24,556 --> 00:14:25,989 Talk about what? 394 00:14:26,023 --> 00:14:27,491 Why... why are you back? 395 00:14:27,525 --> 00:14:29,759 I went to the club for, like, one second, 396 00:14:29,793 --> 00:14:31,027 but I was so obviously the hottest one there 397 00:14:31,062 --> 00:14:32,295 I just felt like I was taking attention 398 00:14:32,330 --> 00:14:33,796 away from everyone, so... 399 00:14:33,831 --> 00:14:35,798 Well, there's a lot of work here to do, 400 00:14:35,833 --> 00:14:37,433 so did you come back to just stand there 401 00:14:37,468 --> 00:14:38,668 or are you actually gonna help? 402 00:14:38,702 --> 00:14:40,203 - Oh, I'm gonna help. - Good. 403 00:14:40,238 --> 00:14:41,371 You. 404 00:14:42,814 --> 00:14:44,214 MEREDITH: I feel like someone's choking me, 405 00:14:44,248 --> 00:14:45,981 and not in the fun way. 406 00:14:46,016 --> 00:14:47,850 GINNY: Is there anything to cover the rest of me? 407 00:14:47,884 --> 00:14:49,219 Ugh, I feel like Mrs. Doubtfire. 408 00:14:49,253 --> 00:14:50,587 I feel like a whore. 409 00:14:53,890 --> 00:14:56,192 - You look amazing! - You look amazing! 410 00:15:03,233 --> 00:15:04,466 Okay... 411 00:15:04,500 --> 00:15:06,468 - Go get him, tiger. - (Ginny whimpers) 412 00:15:06,502 --> 00:15:08,170 Wait, what about the yearbook? 413 00:15:08,205 --> 00:15:09,304 Oh, Carl will get over it. 414 00:15:09,339 --> 00:15:11,406 Or... you could do it. 415 00:15:11,441 --> 00:15:13,042 - Ugh... - Come on. 416 00:15:13,076 --> 00:15:15,044 I've been around tons of yearbook nerds 417 00:15:15,078 --> 00:15:16,912 and you are just as smart as them. 418 00:15:16,947 --> 00:15:19,147 You really think I can do it? 419 00:15:19,181 --> 00:15:20,815 Didn't you ever secretly wish 420 00:15:20,850 --> 00:15:22,484 that you were one of us yearbook nerds? 421 00:15:22,518 --> 00:15:23,852 Nope. 422 00:15:23,886 --> 00:15:25,254 Not for a minute. But I'll try. 423 00:15:25,288 --> 00:15:26,588 Okay... 424 00:15:26,623 --> 00:15:28,357 Good luck, hot stuff. 425 00:15:28,391 --> 00:15:30,058 Girls up, tush out. 426 00:15:33,363 --> 00:15:35,730 (knocking) 427 00:15:40,736 --> 00:15:42,436 You found me. 428 00:15:42,471 --> 00:15:44,405 Well, you didn't go very far. 429 00:15:44,439 --> 00:15:46,841 I can't help it, I love this school. 430 00:15:46,876 --> 00:15:48,576 Plus, I have night blindness 431 00:15:48,610 --> 00:15:50,544 and it is not safe for me to drive. 432 00:15:50,579 --> 00:15:53,113 Kim, what is going on? 433 00:15:53,148 --> 00:15:54,382 Hard to say. 434 00:15:54,416 --> 00:15:55,616 I can't see. 435 00:15:55,651 --> 00:15:56,884 Kim! 436 00:15:56,918 --> 00:15:58,118 Sorry. 437 00:15:58,153 --> 00:15:59,520 Every time you mentioned me 438 00:15:59,554 --> 00:16:01,522 in a classroom without Ginny, 439 00:16:01,556 --> 00:16:04,091 it made me want to climb out a window. 440 00:16:04,125 --> 00:16:06,527 Fool me once, Kim. 441 00:16:06,561 --> 00:16:07,762 But I'm scared! 442 00:16:07,796 --> 00:16:09,062 What if I'm not a good teacher? 443 00:16:09,097 --> 00:16:10,630 If I don't pass the test, 444 00:16:10,665 --> 00:16:12,399 then I'll never have to leave Ginny 445 00:16:12,433 --> 00:16:14,067 and we'll never find out. 446 00:16:14,102 --> 00:16:15,903 I want to show you something. 447 00:16:17,738 --> 00:16:18,972 Joel. Hi. 448 00:16:19,007 --> 00:16:20,540 Yeah, I missed the limo. 449 00:16:20,574 --> 00:16:23,743 But do you know what or where a Photoshop 450 00:16:23,778 --> 00:16:25,578 is or may be located? 451 00:16:25,613 --> 00:16:27,547 JOEL: Uh, isn't that above your pay grade? 452 00:16:27,581 --> 00:16:29,215 (gasps) 453 00:16:29,249 --> 00:16:30,082 What? 454 00:16:30,117 --> 00:16:30,983 We got kicked out. 455 00:16:31,018 --> 00:16:33,320 Pilaf got so amped he started dancing on our table. 456 00:16:33,354 --> 00:16:34,921 He fell through, glass everywhere. 457 00:16:34,955 --> 00:16:36,989 Every time I hear Sir Mix-a-Lot, I get really angry. 458 00:16:37,024 --> 00:16:39,158 - But in a fun way. - Holla. 459 00:16:39,193 --> 00:16:40,427 So we brought the party here. 460 00:16:40,461 --> 00:16:41,928 What do you say we ditch yearbook 461 00:16:41,962 --> 00:16:43,796 and fish this foot of vodka? 462 00:16:43,831 --> 00:16:45,932 What do you say we ditch that vodka 463 00:16:45,966 --> 00:16:48,167 and finish the yearbook? 464 00:16:49,870 --> 00:16:51,304 Wait a minute. You look different. 465 00:16:51,338 --> 00:16:52,604 Where are your boobs? 466 00:16:54,875 --> 00:16:56,976 This is it. 467 00:16:57,010 --> 00:16:58,677 The Hall of Principals. 468 00:16:58,712 --> 00:17:00,178 Nixon's finest. 469 00:17:00,213 --> 00:17:02,247 I thought it was a myth. 470 00:17:02,281 --> 00:17:03,482 Curtis Boone. 471 00:17:03,516 --> 00:17:04,950 Spearheaded the Get Up and Go 472 00:17:04,984 --> 00:17:06,785 Young Readers Program. 473 00:17:06,820 --> 00:17:09,455 Al "Teriyaki" Windsor. 474 00:17:09,489 --> 00:17:11,089 Introduced the free lunches 475 00:17:11,123 --> 00:17:13,291 for impoverished students and Hawaiians. 476 00:17:13,326 --> 00:17:14,926 Rune Mayweather. 477 00:17:14,961 --> 00:17:16,294 Brought back corporal punishment. 478 00:17:16,329 --> 00:17:18,096 Resigned in disgrace. 479 00:17:18,130 --> 00:17:19,764 There she is... 480 00:17:19,798 --> 00:17:22,367 my mentor and my predecessor, 481 00:17:22,401 --> 00:17:23,835 Martha Pyle. 482 00:17:23,870 --> 00:17:26,037 Rune? Man or woman? 483 00:17:26,072 --> 00:17:28,039 I can't tell from the name or the picture. 484 00:17:28,074 --> 00:17:29,640 Kim, stay with me, please. 485 00:17:29,675 --> 00:17:31,476 You know, I started as an English teacher. 486 00:17:31,510 --> 00:17:33,110 That's all I ever wanted to be. 487 00:17:33,144 --> 00:17:35,012 But Martha, she saw a lot more in me. 488 00:17:35,046 --> 00:17:36,547 And she pushed me. 489 00:17:36,582 --> 00:17:38,983 It smells kind of bad in here. 490 00:17:39,017 --> 00:17:42,319 I was offered the job of principal three times 491 00:17:42,354 --> 00:17:44,389 before I accepted. Why? 492 00:17:44,423 --> 00:17:45,857 Because I was scared. 493 00:17:45,891 --> 00:17:47,557 You were? 494 00:17:49,194 --> 00:17:51,528 But taking that leap was the best thing I ever did. 495 00:17:51,562 --> 00:17:53,530 Oh, you know what? 496 00:17:53,564 --> 00:17:55,532 I think I finally get it. 497 00:17:55,566 --> 00:17:56,901 Hey, let's go pass that test. 498 00:17:56,935 --> 00:17:58,002 Yeah. 499 00:18:00,571 --> 00:18:02,206 Wow. 500 00:18:02,240 --> 00:18:03,673 These are really good. 501 00:18:03,708 --> 00:18:05,041 The sketches or the Chewy Chews? 502 00:18:05,075 --> 00:18:07,878 - The sketches and the Chewy Chews. - Mmm. 503 00:18:07,912 --> 00:18:09,513 Especially this sketch 504 00:18:09,547 --> 00:18:11,481 of a box of Chewy Chews. 505 00:18:11,516 --> 00:18:13,016 I draw what I like. 506 00:18:27,264 --> 00:18:28,764 (snoring) 507 00:18:28,799 --> 00:18:30,866 So did you strike out with all those 21-year-olds? 508 00:18:30,901 --> 00:18:32,435 (scoffs) Wouldn't you like that? 509 00:18:32,469 --> 00:18:34,070 Actually, yeah, I struck out pretty hard. 510 00:18:34,104 --> 00:18:35,704 Oh, my God. 511 00:18:35,739 --> 00:18:37,005 - We're done. - Yes... 512 00:18:37,040 --> 00:18:39,174 - I did it! - Okay, yearbook nerd. 513 00:18:39,208 --> 00:18:40,843 Whatever, dumb jock. 514 00:18:40,877 --> 00:18:42,377 (laughs) 515 00:18:50,386 --> 00:18:51,754 I... 516 00:18:51,788 --> 00:18:53,855 I... I really, really want to, 517 00:18:53,889 --> 00:18:55,357 I just... I shouldn't. 518 00:18:55,391 --> 00:18:57,259 Because I'm still kind of with Janet. 519 00:18:57,293 --> 00:18:59,094 I'm sorry. 520 00:18:59,128 --> 00:19:01,363 (sighs) 521 00:19:01,397 --> 00:19:02,764 Tease. 522 00:19:02,798 --> 00:19:04,799 Shut up. 523 00:19:08,671 --> 00:19:10,672 Thanks. 524 00:19:20,616 --> 00:19:22,416 Congratulations, Kim, you passed. 525 00:19:22,451 --> 00:19:24,051 I did? 526 00:19:24,086 --> 00:19:25,286 Oh, wow! 527 00:19:25,320 --> 00:19:26,653 (laughs) 528 00:19:26,688 --> 00:19:27,921 Oh. 529 00:19:27,956 --> 00:19:30,091 I guess it's all real, then. 530 00:19:30,125 --> 00:19:32,759 I'm gonna have to move on. 531 00:19:32,794 --> 00:19:34,962 Well, I just checked. 532 00:19:34,997 --> 00:19:37,131 Now, there's a small waiting list for a teacher's position, 533 00:19:37,165 --> 00:19:39,666 but something should be opening up in about four years. 534 00:19:40,702 --> 00:19:43,069 So, can I stay on 535 00:19:43,104 --> 00:19:44,905 as a student teacher under Ginny until then? 536 00:19:44,939 --> 00:19:46,773 We would be honored to have you. 537 00:19:46,808 --> 00:19:49,309 Thank you. 538 00:19:49,343 --> 00:19:50,677 Thank you so much. 539 00:19:50,712 --> 00:19:52,178 (laughing) 540 00:19:52,213 --> 00:19:53,914 What's going on here? 541 00:19:53,948 --> 00:19:56,316 - Yearbook, son. - (whoops) 542 00:19:56,350 --> 00:20:00,420 Now I get excited every day 543 00:20:00,454 --> 00:20:05,825 Ooh ooh ooh oo-oo-oo-ooh 544 00:20:05,859 --> 00:20:08,261 Weird stuff happens here on the weekends. 545 00:20:08,295 --> 00:20:09,795 Good morning might be boring 546 00:20:09,830 --> 00:20:11,431 But my soul's soaring 547 00:20:11,465 --> 00:20:14,867 Now I get excited every day 548 00:20:14,902 --> 00:20:17,837 Ooh ooh ooh oo-oo-oo-ooh 549 00:20:17,871 --> 00:20:20,740 I get excited every day. 550 00:20:23,113 --> 00:20:24,314 The yearbook just came in. 551 00:20:24,348 --> 00:20:25,614 - Everybody circle up. - All right. 552 00:20:25,648 --> 00:20:26,849 - (quiet whoops) - That's exciting. 553 00:20:26,883 --> 00:20:27,917 Ooh... All right. 554 00:20:27,951 --> 00:20:30,052 Here it... Whoa, wait a minute. 555 00:20:31,121 --> 00:20:32,421 "My yearbook"? 556 00:20:32,455 --> 00:20:34,289 What the... ? 557 00:20:34,324 --> 00:20:36,192 GINNY: "But mostly Ms. Davis"? 558 00:20:36,226 --> 00:20:37,626 CARL: Oh, now she's Spike Lee? 559 00:20:38,561 --> 00:20:39,995 KIM: Here we go. 560 00:20:40,030 --> 00:20:41,296 ALL: What? 561 00:20:41,331 --> 00:20:42,531 JOEL: Okay, those are thumbnails. 562 00:20:42,565 --> 00:20:43,699 GINNY: Ugh. 563 00:20:43,733 --> 00:20:45,200 CARL: Maybe it gets better. 564 00:20:45,235 --> 00:20:47,035 Uh-oh. It's all Meredith. 565 00:20:47,069 --> 00:20:48,437 KIM: Oh, I like it. 566 00:20:48,471 --> 00:20:49,705 GINNY (gasps): More Meredith! 567 00:20:49,739 --> 00:20:50,805 Ew. 568 00:20:50,840 --> 00:20:52,474 KIM: She looks pretty there. 569 00:20:52,508 --> 00:20:53,808 JOEL: What? 570 00:20:53,843 --> 00:20:55,544 CARL: We're going to have to redo this. 571 00:20:55,578 --> 00:20:58,113 MEREDITH: So... 572 00:20:58,147 --> 00:20:59,680 Nailed it, right? 573 00:21:03,978 --> 00:21:09,682 - Synced By YesCool - corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 574 00:21:09,732 --> 00:21:14,282 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40091

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.